All language subtitles for Rebelde Way 1x01 English Subtitles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,068 --> 00:01:55,814 REBELโ€™S WAY 2 00:01:58,582 --> 00:02:02,275 When is the exact moment in which we start choosing our own lives? 3 00:02:02,532 --> 00:02:05,767 Who tested our parents to make sure they are able to choose whatโ€™s best for us? 4 00:02:05,767 --> 00:02:08,969 to determine whether they are capable decide for us? 5 00:02:08,969 --> 00:02:12,123 When they pick our school are they aware that that place will affect our life story forever? 6 00:02:12,123 --> 00:02:15,065 will shape our character for all our lives ? 7 00:02:21,356 --> 00:02:25,143 NAME: Mia NAME: Colucci 8 00:02:52,619 --> 00:02:54,520 Mia, in ten minutes left we start the show 9 00:02:54,520 --> 00:02:57,779 I just want to make sure that when my daddy arrives he'll get a good seat 10 00:02:58,403 --> 00:03:02,793 - What are doing after the ceremony? - I'm going out with some friends 11 00:03:02,793 --> 00:03:07,513 - Are you ever going to go out with me? - Sure, call me during the holidays 12 00:03:08,538 --> 00:03:10,414 But you won't be here during the holidays 13 00:03:10,414 --> 00:03:13,016 That was on purpose, so he'll call when I'm not here 14 00:03:13,016 --> 00:03:15,991 - You know what? this haircut is kind of depressing - OK, let's go 15 00:03:15,991 --> 00:03:18,392 No, hold on I want to wait for daddy 16 00:03:18,392 --> 00:03:20,860 There's no time Let's go, Mia 17 00:03:22,938 --> 00:03:26,569 NAME: Manuel NAME: Aguirre 18 00:03:27,744 --> 00:03:30,735 You are a champion, goal! 19 00:03:33,320 --> 00:03:34,789 - 20 00:03:36,113 --> 00:03:38,521 - That was almost a goal - It was a goal 21 00:03:41,156 --> 00:03:45,029 Aw it's ok, you are an old man I can't take advantage of the elders 22 00:03:45,652 --> 00:03:48,799 - You're getting old, dad, time to retire - I still love you, son 23 00:03:52,372 --> 00:03:55,145 Did you know you look a lot like Dad? 24 00:03:56,065 --> 00:03:56,969 Yes 25 00:03:59,499 --> 00:04:05,524 Sometimes when you are sleep I come to your room and stay for a while just looking at you 26 00:04:06,766 --> 00:04:08,093 Why? 27 00:04:08,857 --> 00:04:13,989 It makes me feel like dad is back and he lay down to sleep 28 00:04:21,774 --> 00:04:24,129 Dad is never coming back 29 00:04:28,279 --> 00:04:30,245 But I miss him 30 00:04:32,980 --> 00:04:34,602 Yeah, I miss him too 31 00:04:36,805 --> 00:04:39,502 even though it's been a year since he died 32 00:04:40,831 --> 00:04:43,853 - There you are, kids - Mom , how did it go? 33 00:04:44,726 --> 00:04:48,111 It was good, Manuel The house is officially sold 34 00:04:48,111 --> 00:04:51,084 Great! Now we'll be able to pay off all our debts 35 00:04:54,059 --> 00:04:58,630 Mom, with the rest of the money you'll be able to buy an apartment, you'll see 36 00:04:59,691 --> 00:05:02,141 Mom, please stop crying 37 00:05:03,263 --> 00:05:06,725 It's been a year since we've been avoiding the bills 38 00:05:08,649 --> 00:05:11,532 This was the best option for everyone 39 00:05:17,509 --> 00:05:21,171 NAME: Pablo NAME: Bustamante 40 00:05:21,971 --> 00:05:25,343 - Why do we have to go to London now?! - You'll get to see your brothers, sweetie! 41 00:05:25,343 --> 00:05:27,335 So? You told me were going to the beach, not to London! 42 00:05:27,335 --> 00:05:29,293 OK Pablo, there's been change of plans Now we're going to Europe, what's the big deal? 43 00:05:29,293 --> 00:05:32,369 No! I already promised to Tomas we would take him to the beach, right? 44 00:05:32,369 --> 00:05:34,660 Don't worry about me, I'll just go with my parents 45 00:05:34,660 --> 00:05:37,351 No, it's me I'm worried about! You know what it's like to go to London with these two? I'll die of boredom! 46 00:05:37,351 --> 00:05:40,304 No, it's not up for discussion! You are coming with us, and that's final. 47 00:05:40,304 --> 00:05:42,874 The ambassador wants a meeting with your dad, Pablito 48 00:05:42,874 --> 00:05:45,152 Fine, with my dad, not with me! why can't he just go alone? 49 00:05:45,152 --> 00:05:46,963 My vacations always get ruined because of him! 50 00:05:47,475 --> 00:05:51,362 Pablo, I'm really stressed about my campaign! I don't want to waste anymore time with your silliness! 51 00:05:51,362 --> 00:05:53,966 - OK, then why can't I just stay alone? - Because I said so! 52 00:05:54,489 --> 00:05:58,458 Either you come to Europe with us or you stay in the school summer program 53 00:05:59,817 --> 00:06:03,180 Pablito, are coming? The show's starting! 54 00:06:03,397 --> 00:06:06,065 Hey! I'm not invisible, I'm also here Wait for me! 55 00:06:06,392 --> 00:06:10,607 Welcome to The Elite Way School closing ceremonies 56 00:06:10,869 --> 00:06:13,042 You may take a seat 57 00:06:13,444 --> 00:06:19,482 In a minute now the principal Mr. Marcel Dunoff will give his speech 58 00:06:26,837 --> 00:06:35,944 Our city's governor our dear teachers, family and friends, students 59 00:06:36,439 --> 00:06:39,953 Another school year has come to its end 60 00:06:40,433 --> 00:06:44,956 The Elite Way School has successfully completed 61 00:06:45,189 --> 00:06:49,968 another chapter in its long educational history with the purpose of serving our community 62 00:06:50,712 --> 00:06:55,547 As the principal and alumni of this school, I feel proud... 63 00:06:55,547 --> 00:07:00,030 of being part of such a great faculty that helped provide our society... 64 00:07:00,275 --> 00:07:06,005 with the best young adults educated with great patriotic values 65 00:07:07,483 --> 00:07:12,039 It's them who will represent us in the future 66 00:07:12,039 --> 00:07:18,530 our ambassadors, our businessmen, and our great social communicators 67 00:07:18,761 --> 00:07:21,820 - What are you doing Mia? Someone might see you! - Ugh, but I can't find daddy! 68 00:07:21,820 --> 00:07:23,144 That's because he's not here 69 00:07:23,364 --> 00:07:26,576 - Really? We're not starting without him! - But maybe he couldn't come 70 00:07:26,576 --> 00:07:29,356 No, he won't disappoint me! He swore he would come! 71 00:07:29,713 --> 00:07:34,067 Don't worry, your driver will get here soon enough, he always comes! 72 00:07:34,067 --> 00:07:36,576 Why don't you mind your own business? 73 00:07:42,420 --> 00:07:47,520 The most prestigious families The most respected last names in the country... 74 00:07:47,520 --> 00:07:50,905 bring their children into our temple of knowledge... 75 00:07:50,905 --> 00:07:55,244 trusting us to turn them into responsible men and women 76 00:07:55,244 --> 00:07:58,846 who will be very useful to our entire society 77 00:08:02,419 --> 00:08:06,079 I wonder why our dad is always so reluctant to come see you 78 00:08:06,079 --> 00:08:07,473 That's a good question 79 00:08:07,473 --> 00:08:12,091 We'll clear things up tomorrow on the plane 80 00:08:12,091 --> 00:08:15,975 Two months with my dad will be plenty of time to talk about it 81 00:08:15,975 --> 00:08:17,849 Now that you've mentioned it, where are you going to? 82 00:08:17,849 --> 00:08:21,363 Oh that's right, you're staying in the school's summer program! 83 00:08:21,363 --> 00:08:26,131 The Vacance Club, that will definitely be fun! 84 00:08:27,222 --> 00:08:29,313 You are not going to get upset over that idiot, right? 85 00:08:29,313 --> 00:08:32,302 I'm not upset about that it's because of my dad 86 00:08:32,302 --> 00:08:34,922 - He's going to pay for this! - Where are you going, Mia?! 87 00:08:34,922 --> 00:08:36,707 - I'm going to get dressed - But you're already dressed 88 00:08:36,707 --> 00:08:39,194 This a last minute change, Feli! 89 00:08:44,527 --> 00:08:47,846 NAME: Marizza Pia NAME: Spirito 90 00:09:10,989 --> 00:09:14,179 Oh, no! Gabon stop, stop! 91 00:09:14,460 --> 00:09:16,473 Go bring more cream! 92 00:09:16,473 --> 00:09:20,419 - Sonia, you look amazing - No, I should have tanned more! 93 00:09:20,419 --> 00:09:24,651 Please Sonia, relax We'll take care of it all 94 00:09:24,651 --> 00:09:28,033 Surely, this camera campaign will be a success 95 00:09:28,568 --> 00:09:33,679 Pepa finally, I'm very thirsty Tell me, how was when you went out? 96 00:09:33,679 --> 00:09:38,225 They all came, photographers, cameramen, journalists 97 00:09:38,225 --> 00:09:41,823 That's the price of being the greatest Comes at a price of being the country's greatest diva 98 00:09:41,823 --> 00:09:43,600 You're a treasure Gabon 99 00:09:43,808 --> 00:09:46,565 It's a nice idea to be photographed with your daughter 100 00:09:46,565 --> 00:09:48,827 The magazine will be exhausted Before you even go out 101 00:09:48,827 --> 00:09:51,297 Be careful of Marizza she's still a child 102 00:09:51,297 --> 00:09:53,242 Sonia, I will watch her like my own daughter 103 00:09:53,242 --> 00:09:55,912 Do it for your own good, otherwise I'll take out your eyes 104 00:09:55,912 --> 00:09:57,629 Why is it so slow? 105 00:09:57,629 --> 00:10:00,832 I had a little problem the dressing room, nothing serious 106 00:10:00,832 --> 00:10:04,165 - OK, I'll go take a break - I'm going 107 00:10:06,365 --> 00:10:08,060 Ready Mom, I'm here 108 00:10:08,529 --> 00:10:10,763 Heaven, where's the dress that I bought you? 109 00:10:10,763 --> 00:10:14,163 - I gave it to the poor - But it was Versace 110 00:10:14,163 --> 00:10:16,913 It's fine, I put on something else, look 111 00:10:20,281 --> 00:10:24,659 - I forbid you to come like that - Mom, I will do what I want 112 00:10:24,659 --> 00:10:27,219 I am your mother I know what you're doing 113 00:10:27,219 --> 00:10:30,668 To get out beautiful like you I am stupid 114 00:10:30,668 --> 00:10:35,131 You will come as you are, as a child Beautiful but still a child 115 00:10:35,131 --> 00:10:37,912 I'm not a child anymore 116 00:10:38,746 --> 00:10:41,415 Please, my life 117 00:10:41,415 --> 00:10:45,034 I'll go out like this, or I will not go out at all 118 00:10:46,155 --> 00:10:50,087 And now, the beautiful new schoolgirls 119 00:10:50,087 --> 00:10:53,743 will entertain us with an excellent choreography 120 00:10:53,743 --> 00:10:56,701 The student directing it is Mia Colucci 121 00:10:56,701 --> 00:10:58,717 What is Mia doing? 122 00:10:59,760 --> 00:11:03,939 - Finally, where were you ? - Nowhere, did my dad come yet? 123 00:11:03,939 --> 00:11:06,532 - No, he's not coming - Fine, he's asking for trouble 124 00:11:06,532 --> 00:11:10,320 Feli, when I make a sign change the music 125 00:11:10,320 --> 00:11:12,286 - What is it? - Just do what I say 126 00:11:12,286 --> 00:11:15,037 Come on girls, go up onstage 127 00:13:12,338 --> 00:13:19,452 Please, Marizza go and ask for the dress back, otherwise it will be hell 128 00:13:19,452 --> 00:13:21,324 Or nothing, mom! 129 00:13:21,791 --> 00:13:28,225 But Marizza, what more do you want? to destroy my life, my career?! 130 00:13:28,225 --> 00:13:30,825 - Gabon! - What? 131 00:13:30,825 --> 00:13:36,035 Explain that it can not go out, it will be a scandal! 132 00:13:36,035 --> 00:13:38,702 A scandal could bring us millions 133 00:13:38,702 --> 00:13:40,995 Come on, let's start shooting Come girls 134 00:13:40,995 --> 00:13:42,931 Come on mom Well, how am I now? 135 00:13:42,931 --> 00:13:45,654 A bit on the side like that 136 00:13:45,654 --> 00:13:47,704 Sonia, move next to daughter 137 00:13:55,487 --> 00:13:57,244 What's this? 138 00:13:58,591 --> 00:13:59,979 Colucci 139 00:14:02,912 --> 00:14:04,569 Paper Company 140 00:14:07,553 --> 00:14:11,402 "Objective: Franco Colucci Widowed" 141 00:14:11,402 --> 00:14:15,353 "He has a daughter Mia, 15 years old" 142 00:14:15,922 --> 00:14:17,748 What's this? God 143 00:14:20,475 --> 00:14:23,731 Manuel, I want an explanation 144 00:14:26,836 --> 00:14:29,004 You searched my stuff ? 145 00:14:29,004 --> 00:14:31,531 I was filling cartons and I found it 146 00:14:31,531 --> 00:14:34,197 What is this? Why do you have information about this guy? 147 00:14:34,197 --> 00:14:36,006 This guy killed my father 148 00:14:36,006 --> 00:14:38,600 Nobody killed your father, he committed suicide, boy 149 00:14:38,600 --> 00:14:41,781 Believe what you want, I'll go to Buenos Aires to get revenge for my dad! 150 00:14:41,781 --> 00:14:46,115 One year passed and still you do not understand anything, my son 151 00:14:46,349 --> 00:14:49,753 Your father was wonderful, but he was not perfect 152 00:14:49,753 --> 00:14:51,451 He confronted difficulties and became despondent 153 00:14:51,451 --> 00:14:53,323 Dad was a great man 154 00:14:53,323 --> 00:14:55,412 Why do you say this and defend this guy 155 00:14:55,412 --> 00:14:56,933 Don't talk like that 156 00:14:57,341 --> 00:14:59,433 I always knew that at some point I will go abroad 157 00:14:59,433 --> 00:15:01,525 - It's time - I will not permit you 158 00:15:01,525 --> 00:15:03,165 Remember that I have authorization 159 00:15:03,165 --> 00:15:06,388 You have no money for the ticket and do not count on me 160 00:15:06,388 --> 00:15:09,401 Do not intend to go abroad so 161 00:15:10,010 --> 00:15:12,817 Manuel, we have to change 162 00:15:12,817 --> 00:15:17,465 You're 17 years old, it is time to see things as they are 163 00:15:17,465 --> 00:15:19,930 Your father was marvelous 164 00:15:20,450 --> 00:15:23,225 but he was badly nervous 165 00:15:23,225 --> 00:15:25,421 He could not endure bankruptcy 166 00:15:29,946 --> 00:15:32,211 Mom, why don't we rest for a while, please? 167 00:15:32,211 --> 00:15:35,393 Don't be smart I'm the star here 168 00:15:35,393 --> 00:15:37,354 Gabon, problems 169 00:15:37,582 --> 00:15:40,491 I told you not to interrupt me when I'm working 170 00:15:40,491 --> 00:15:42,581 A gentleman is outside who insists on entering 171 00:15:42,581 --> 00:15:44,487 I cannot stop him What am I supposed to do? 172 00:15:44,487 --> 00:15:48,092 If you cannot stop a reporter, why do you get payed? 173 00:15:48,092 --> 00:15:52,504 First, Sonia pays Secondly, he is not a journalist 174 00:15:52,504 --> 00:15:55,108 - Then who is it? - I am the father of Marizza 175 00:15:55,108 --> 00:15:57,221 He gave the sperm, actually 176 00:15:57,221 --> 00:15:58,932 Marizza please as to me 177 00:15:58,932 --> 00:16:00,708 Pepa, quickly 178 00:16:02,580 --> 00:16:05,422 I will not allow you to have my daughter... 179 00:16:05,422 --> 00:16:07,822 living under such conditions 180 00:16:08,074 --> 00:16:12,553 You tell me what conditions disappeared 5 years ago 181 00:16:12,553 --> 00:16:16,202 and you did not even phone for to ask about your child? 182 00:16:16,202 --> 00:16:17,681 You have no right 183 00:16:17,681 --> 00:16:21,332 Is my daughter has my surname and has never missed the money 184 00:16:21,332 --> 00:16:23,427 I haven't touched a penny of your dirty money 185 00:16:23,427 --> 00:16:26,468 It's all in the bank if you want it, go and take it 186 00:16:27,743 --> 00:16:30,878 Pepa, you want to adopt me ? 187 00:16:33,250 --> 00:16:35,327 I cannot believe what Mia did 188 00:16:36,479 --> 00:16:39,857 - Can you hear me ? - No, I'm thinking about my parents 189 00:16:39,857 --> 00:16:43,973 Throughout the year I have no importance and now they spoil my holiday 190 00:16:43,973 --> 00:16:46,820 Do not complain, you're going to Europe 191 00:16:46,820 --> 00:16:49,965 You know what I'll do in Europe? I'll get to know all the politicians 192 00:16:49,965 --> 00:16:51,306 Great holiday 193 00:16:51,306 --> 00:16:55,270 - Maybe convince him through your mom - My mom is a puppet 194 00:16:55,939 --> 00:16:58,998 If I do nothing on my own I'm lost 195 00:16:58,998 --> 00:17:00,604 There's nothing left but to accept it 196 00:17:00,604 --> 00:17:03,339 I don't quite think so 197 00:17:04,289 --> 00:17:05,408 What will you do? 198 00:17:05,979 --> 00:17:08,373 I will spend my holidays with you 199 00:17:08,655 --> 00:17:10,783 - Hello Pablo - Hello girls, how's it going? 200 00:17:10,783 --> 00:17:13,572 We came to see you before you leave for the holidays 201 00:17:13,572 --> 00:17:15,413 I was just thinking of one of you 202 00:17:15,413 --> 00:17:16,630 Who? 203 00:17:16,630 --> 00:17:19,500 Well, this will be my first suitcase 204 00:17:19,500 --> 00:17:22,037 - No, I'll get it - Thanks 205 00:17:24,681 --> 00:17:27,701 The impression I have on girls, I'm impressed 206 00:17:27,701 --> 00:17:30,456 Impressive is what you have because of your parents 207 00:17:30,456 --> 00:17:32,591 - But me, I'm forgotten - No, no 208 00:17:33,029 --> 00:17:35,104 Are we friends or not? 209 00:17:35,104 --> 00:17:37,635 Will you not help Pablito? 210 00:17:39,144 --> 00:17:42,842 Ugh, what can be in style in Poland? 211 00:17:42,842 --> 00:17:45,136 I'll check the internet, maybe I can find something 212 00:17:45,136 --> 00:17:48,958 Mia, I brought you a cookie, it's chocolate with caramel 213 00:17:48,958 --> 00:17:53,609 Chocolate, caramel... that's like 6000 calories! I can't! 214 00:17:54,228 --> 00:17:56,697 Mia, everyone's talking about you... 215 00:17:56,697 --> 00:17:59,688 and Gloria told me that the principal is going to call your dad 216 00:17:59,688 --> 00:18:01,658 Now he won't be able to avoid coming to school 217 00:18:01,658 --> 00:18:04,151 I could never get the courage to do something like that 218 00:18:04,151 --> 00:18:06,897 Well, you know my parents would kill me if I did 219 00:18:06,897 --> 00:18:10,967 but aren't you just a little bit scared that your dad might get mad this time? 220 00:18:10,967 --> 00:18:13,940 Not at all, Felicita. I can control my daddy... 221 00:18:13,940 --> 00:18:16,883 with just an innocent face and a few tears 222 00:18:16,883 --> 00:18:19,984 - But there's something that I am worried about - What? 223 00:18:20,328 --> 00:18:24,258 How I'll manage to fit all of these clothes into just three suitcases 224 00:18:26,008 --> 00:18:30,583 I hope you understand Colucci this was worse than just a prank... 225 00:18:30,583 --> 00:18:34,696 this was completely shameful! In front of all the parents... 226 00:18:37,133 --> 00:18:41,328 OK then, give her the appropriate punishment and this will be over 227 00:18:41,328 --> 00:18:47,237 Look, I'm sorry Franco, but I think in this situation you are the one who needs to punish her 228 00:18:47,237 --> 00:18:50,144 But Marcel, isn't this the school's disciplinary problem? 229 00:18:50,144 --> 00:18:56,911 Um, yes, but I think, with all due respect, I think your daughter needs some limits 230 00:19:01,393 --> 00:19:04,061 I'm sorry, did I offend you? 231 00:19:04,061 --> 00:19:06,821 No, not at all, you're right 232 00:19:08,224 --> 00:19:10,523 I know I'm too laid back with Mia, 233 00:19:10,771 --> 00:19:14,464 but she was raised without a mother, and I'm always travelling 234 00:19:14,464 --> 00:19:19,628 OK, but it's for her own good, and I know that sooner or later Mia will thank you 235 00:19:19,628 --> 00:19:24,189 What Mia has to understand now is that everything has a limit 236 00:20:09,445 --> 00:20:11,975 Do me a favor, and stop touching my things 237 00:20:11,975 --> 00:20:15,625 - What did 'grandpa' tell you? What did he want? - Show some respect, he's your father! 238 00:20:15,625 --> 00:20:19,321 Well, it's not my fault he looks like a grandpa What did he say? 239 00:20:19,321 --> 00:20:22,334 Can you believe he said I wasn't a good mother? 240 00:20:22,334 --> 00:20:24,124 Well, he's right about that, mom! 241 00:00:19,500 --> 00:00:19,500 How can you say something like that, Marizza! 242 00:00:19,500 --> 00:00:19,500 - He even gave me conditions to follow! - What? What conditions? 243 00:20:30,881 --> 00:20:34,283 - It's about you - What does that man want with me? 244 00:20:34,283 --> 00:20:37,167 That man is your dad and he has rights over you 245 00:20:37,167 --> 00:20:39,602 Even though he missed out on all those years 246 00:20:39,602 --> 00:20:41,428 You know what? He could take over your custody! 247 00:20:41,428 --> 00:20:43,653 OK, we'll get the best lawyers and beat him! 248 00:20:43,653 --> 00:20:46,027 No, no, no! I don't want any more problems with lawyers 249 00:20:46,027 --> 00:20:48,304 with the pictures we just took, and those judges... 250 00:20:48,304 --> 00:20:51,392 I would lose you for sure! We're going to have to do what he's asking 251 00:20:51,392 --> 00:20:53,750 OK, and what does he want? You didn't tell me! 252 00:20:53,750 --> 00:20:55,623 He wants you to have a better education 253 00:20:55,623 --> 00:20:59,098 Mom, I'm very well educated, I know more about life than any person my age! 254 00:20:59,098 --> 00:21:02,258 No, he's talking about another kind of education 255 00:21:03,238 --> 00:21:04,715 He wants me to... 256 00:21:06,652 --> 00:21:10,626 ... to send you to the best boarding school in the country 257 00:00:19,500 --> 00:00:19,500 Mom are you kidding me?! 258 00:21:26,759 --> 00:21:29,174 I'm done! I'm taking just the stuff I need 259 00:21:29,174 --> 00:21:30,771 - Are you sure? - Yeah... oh no... 260 00:21:30,771 --> 00:21:36,091 I forgot this, put it in that suitcase, this one, in that other one, and close that other one, ok? Now I'm done! 261 00:21:36,617 --> 00:21:40,958 This is the least amount of stuff I need for all my schedules 262 00:21:40,958 --> 00:21:42,905 You know how hard it is to be me! 263 00:21:42,905 --> 00:21:46,303 Yeah but I'm going to clean up because if Belen sees this she'll kill us both! 264 00:21:46,303 --> 00:21:50,226 Oh my God, I can't wait for Peter to get here already! I want to go now! 265 00:21:50,226 --> 00:21:55,507 Mia don't you think it's weird that your dad was here yesterday talking to the principal... 266 00:21:55,507 --> 00:21:56,694 and he didn't even say hi? 267 00:21:56,694 --> 00:21:59,792 Not at all! It's his way to show he's angry 268 00:21:59,792 --> 00:22:05,571 I'll give him one, two minutes before he forgives me 269 00:22:07,009 --> 00:22:10,098 Who did this? I bet it was you! 270 00:22:10,098 --> 00:22:13,423 Aw honey, instead of freaking out about this mess why don't you worry about your hair?! 271 00:22:13,423 --> 00:22:16,262 - Look at all these split ends! - Ugh, I can't stand you anymore! 272 00:22:16,262 --> 00:22:19,040 I am going right this second to ask them to get me out of this hole! 273 00:22:19,621 --> 00:22:23,254 Why don't you chill out? You caused enough trouble yesterday! 274 00:22:23,254 --> 00:22:26,996 Pablito, I'm over what's good and what's bad 275 00:22:26,996 --> 00:22:28,885 OK, but be careful not to get expelled 276 00:22:28,885 --> 00:22:33,797 Don't forget that we still have to hook up so we can be the class couple! 277 00:22:33,797 --> 00:22:37,541 You and I are never going to hook up, Pablito 278 00:22:37,541 --> 00:22:40,725 I'm not a kindergarten teacher... 279 00:22:40,725 --> 00:22:42,238 you know what I mean, babe? 280 00:22:44,032 --> 00:22:47,767 Dad! I'm so glad you came, I was waiting for Peter! 281 00:22:48,491 --> 00:22:50,707 - Can you guys please leave us alone? - Yeah 282 00:22:55,389 --> 00:22:57,340 - Is something wrong, daddy? - Yes, and it's very serious! 283 00:22:57,340 --> 00:22:59,444 OK, help me finish packing and you can tell me during the trip! 284 00:22:59,444 --> 00:23:03,645 - There's not going to be a trip, Mia. Forget about our trip! - What, dad?! 285 00:23:03,645 --> 00:23:05,715 Yes, that's the punishment for what you did! 286 00:23:05,715 --> 00:23:09,147 But dad, I never see you on weekends because you are working 287 00:23:09,147 --> 00:23:10,379 Oh really? 288 00:23:10,379 --> 00:23:12,673 Why don't you just put a bow around me and give me away? 289 00:23:12,673 --> 00:23:16,807 Listen to me, I'm doing it for your own good, it's time you start behaving and respecting others! 290 00:23:16,807 --> 00:23:19,685 If you don't take on this trip I'll never forgive you 291 00:23:19,685 --> 00:23:22,926 That's not going to happen! Even though it hurts me, I have to give you some limits! 292 00:23:22,926 --> 00:23:26,574 This time you crossed the line! You embarrassed me and the school! 293 00:23:26,574 --> 00:23:30,380 But dad, I waited for you... 294 00:23:30,380 --> 00:23:35,488 I had a dance ready just for you and you didn't show up! 295 00:23:35,488 --> 00:23:39,306 But of course, you're more worried about the embarrassment... 296 00:23:39,306 --> 00:23:43,472 than about what I feel when I wait for you and you don't show up! 297 00:23:54,328 --> 00:23:55,779 Don't leave, there's more luggage! 298 00:24:06,293 --> 00:24:07,523 Come on 299 00:24:08,478 --> 00:24:09,873 Now we can go 300 00:24:16,846 --> 00:24:18,032 Hello 301 00:24:18,251 --> 00:24:21,886 You wanted to talk to me, right? Well, here I am 302 00:24:21,886 --> 00:24:25,385 - Um, listen to me, Spirito... - Call me dad! I am your father 303 00:24:25,385 --> 00:24:26,675 - Oh, really? - Yes 304 00:24:26,675 --> 00:24:29,095 Oh, I forgot! Since I never see you I forgot! 305 00:24:29,095 --> 00:24:31,278 OK well, list to me, please dear... 306 00:24:31,278 --> 00:24:34,440 Um, call me Marizza, that's how strangers call me! 307 00:24:34,440 --> 00:24:36,265 and about turning me into a nun... 308 00:24:36,265 --> 00:24:38,346 I'm not turning you into a nun, just a pupil at a school! 309 00:24:38,346 --> 00:24:41,210 Well, it's the same to me 310 00:24:42,651 --> 00:24:45,583 It's not the same. You what know the problem is? You are too young and don't understand... 311 00:24:45,583 --> 00:24:48,871 When you are older, you'll thank me 312 00:24:49,951 --> 00:24:53,457 You'll see! Come on, give me a break... come on 313 00:24:57,045 --> 00:25:01,016 Ah, please get off me! Police! Officer, he wants to abuse me! 314 00:25:01,288 --> 00:25:02,583 Ah, get off me! 315 00:25:04,222 --> 00:25:05,672 I'm sorry officer, 316 00:25:05,938 --> 00:25:09,341 this is just a misunderstanding, she's my daughter, that's all... 317 00:25:10,392 --> 00:25:12,582 This is the hallway that leads to the rooms... 318 00:25:12,582 --> 00:25:15,551 The girls are that way, and the guys are over here 319 00:25:15,551 --> 00:25:18,121 They are well separated, as it should be 320 00:25:18,121 --> 00:25:20,855 In the Elite Way we have three main objectives... 321 00:25:20,855 --> 00:25:26,296 Discipline , educational excellence, and above all, respect 322 00:25:26,296 --> 00:25:29,450 Miss, can you please tell me about the scholarships? 323 00:25:29,450 --> 00:25:35,141 Well, every year the Elite Way gives kids from a lower social class 324 00:25:35,141 --> 00:25:37,171 ...the opportunity to study here 325 00:25:37,171 --> 00:25:41,601 Of course, they have to take an extensive admission exam because we need to make sure... 326 00:25:41,601 --> 00:25:44,219 they have the required intellectual level 327 00:25:44,219 --> 00:25:46,629 Gloria, you need to give me a room change now! 328 00:25:46,629 --> 00:25:48,607 I can't stand Mia any longer! 329 00:25:48,607 --> 00:25:51,613 She thinks she's the queen of England! 330 00:25:51,613 --> 00:25:55,929 Aw sweetie, don't worry about it, get your stuff ready and I'll talk to you later 331 00:25:57,767 --> 00:25:58,967 kids... 332 00:25:59,590 --> 00:26:02,558 ...they feel right at home in school 333 00:26:02,948 --> 00:26:08,997 Anyway, like I was saying, we also offer the Vacance Club, it's an extraordinary summer program 334 00:26:08,997 --> 00:26:14,620 It's for kids to relax, get to know each other... 335 00:26:14,620 --> 00:26:17,815 ...to get adapted, especially the new kids, like your daughter 336 00:26:17,815 --> 00:26:19,282 No, she's my niece! 337 00:26:19,282 --> 00:26:21,607 Your niece, of course! 338 00:26:21,607 --> 00:26:23,652 Come this way, we'll continue the school tour 339 00:26:23,652 --> 00:26:27,078 Excuse me, do you know where Pablo Bustamante is? 340 00:26:27,078 --> 00:26:30,261 He should be packing in his room 341 00:26:30,579 --> 00:26:31,712 Thank you 342 00:26:31,712 --> 00:26:33,976 Is that the governor Bustamante? 343 00:26:33,976 --> 00:26:35,457 Of course! 344 00:26:37,494 --> 00:26:41,631 How weird, he's not here. He knew we were coming to pick him up, right? 345 00:26:41,631 --> 00:26:43,691 Yes, of course, I asked the secretary to tell him 346 00:26:43,691 --> 00:26:45,392 Where can he be? 347 00:26:50,348 --> 00:26:53,404 - Oh no, I'm going to kill him - Why? 348 00:26:53,404 --> 00:26:56,375 Read this: "Mom and Dad: I left, it doesn't matter where... 349 00:26:56,375 --> 00:26:57,975 ...I'm going to have a great time... 350 00:26:57,975 --> 00:27:00,956 ...I'm allergic to the fog in London, so forget about it... 351 00:27:00,956 --> 00:27:04,015 ...don't worry, I can take care of myself, I'll call you later... 352 00:27:04,015 --> 00:27:05,512 ...Pablo " 353 00:27:05,512 --> 00:27:09,022 - He ran away! - Oh my God! I'm getting nauseous 354 00:27:11,220 --> 00:27:14,854 Hey, did you see the driver's face? he couldn't believe it! 355 00:27:15,076 --> 00:27:18,366 Yeah, I bet your parents won't believe it either when they find out you ran away! 356 00:27:18,366 --> 00:27:21,051 Chill out man, you are so obsessive 357 00:27:22,348 --> 00:27:25,867 Excuse me, Tomas, they are calling from school, they say they want to talk to your dad 358 00:27:25,867 --> 00:27:28,816 - What should I tell them ? - I'll take care of it 359 00:27:30,561 --> 00:27:32,919 Take it, pretend to be your dad 360 00:27:32,919 --> 00:27:36,056 Yes! They'll probably ask you about me... 361 00:27:36,056 --> 00:27:38,034 Tell them you haven't seen me, make something up! 362 00:27:39,553 --> 00:27:40,841 Hello? 363 00:27:54,643 --> 00:27:55,788 I'm done! 364 00:27:56,515 --> 00:27:59,607 Thank God I'm switching rooms, I can't stand you guys anymore! 365 00:27:59,607 --> 00:28:03,131 It's such a shame you didn't take this opportunity to learn how to become 'somebody'! 366 00:28:06,093 --> 00:28:08,371 How unstylish of her to just leave like that! 367 00:28:11,007 --> 00:28:12,598 What's wrong, Feli? 368 00:28:12,987 --> 00:28:17,045 Nothing, it's just that I'm leaving, Vico is gone, and you are staying here alone 369 00:28:17,045 --> 00:28:19,915 But Vico only left for the holidays, she'll be back! 370 00:28:19,915 --> 00:28:24,283 I know! Now that the whiner's gone, Vico can switch into our room! The three of us will be together! 371 00:28:25,095 --> 00:28:29,514 Yes, but that's going to be when we come back. In the meantime, you'll have to stay here alone 372 00:28:29,514 --> 00:28:31,022 I'm not alone 373 00:28:31,481 --> 00:28:33,455 I'm staying with the people at the Vacance Club! 374 00:28:33,455 --> 00:28:35,016 Yeah, all the losers! 375 00:28:35,016 --> 00:28:38,151 Ah but you know I love to turn losers into normal people 376 00:28:38,151 --> 00:28:43,225 In fact, during the holidays I'll take one of the new girls and turn her into one of us! 377 00:28:43,225 --> 00:28:45,895 - She can take Belen's place! - You can't fool me 378 00:28:45,895 --> 00:28:50,069 You pretend everything's fine, but you are actually really hurt about the thing with your dad 379 00:28:50,069 --> 00:28:53,050 Not at all... what dad? I'm an orphan... 380 00:28:53,050 --> 00:28:55,108 OK, come on! Let's go they are waiting for you! 381 00:28:55,108 --> 00:28:57,155 - I just want to tell you, I am your best project, right? - Yes 382 00:28:57,155 --> 00:29:03,397 When I first came to school I was nobody, and thanks to you people like me now... 383 00:29:03,397 --> 00:29:08,462 and I'm very thankful, and I'll never finish saying thank you, Mia! 384 00:29:08,462 --> 00:29:13,594 What you need to finish is the diet! 'The end' for chocolates! 385 00:29:13,594 --> 00:29:14,920 I eat because I'm sad! 386 00:29:14,920 --> 00:29:18,967 Well, you can't eat when you are sad. OK go now, they're waiting for you, bye! 387 00:29:18,967 --> 00:29:22,783 Go, and stop dressing like a tent, yeah? 388 00:29:22,783 --> 00:29:25,606 Let's go, straighten your back, lift your head up, great! 389 00:29:25,606 --> 00:29:29,429 Go now, walk, you weigh 30 kg only, let's go! 390 00:29:29,429 --> 00:29:30,802 You are a model! 391 00:29:32,258 --> 00:29:33,672 very good 392 00:29:48,380 --> 00:29:50,599 That mom's hot, eh? 393 00:29:52,660 --> 00:29:54,823 OK Marizza, get out of the car already! 394 00:29:55,106 --> 00:29:56,061 Who can it be? 395 00:29:59,082 --> 00:30:04,682 Did you have to put on that dress of such bright color on today?! 396 00:30:05,104 --> 00:30:08,198 It's not the best look to have when you are new to a school 397 00:30:08,198 --> 00:30:11,392 Well, the old senile is paying for it, right? So either they accept me the way I am... 398 00:30:11,392 --> 00:30:13,502 or I'll happily make my way out! 399 00:30:13,502 --> 00:30:18,193 Marizza! Try to make an effort, it's the first time you have to do something you don't want to 400 00:30:18,193 --> 00:30:20,334 Yes, but why this, mom? 401 00:30:20,334 --> 00:30:24,298 On top of that, look around, it looks like a kindergarten, they're all babies! 402 00:30:26,198 --> 00:30:30,392 - They are all the same age as you - Physically, but not mentally. I'm light years ahead! 403 00:30:30,642 --> 00:30:34,311 Marizza, sweetie, please, it's only two more years! 404 00:30:34,311 --> 00:30:38,007 Mommy promises that when you graduate, I'll buy you 405 00:30:38,007 --> 00:30:41,655 ... a trip around the whole world! Come on, my treasure, please 406 00:30:41,655 --> 00:30:46,968 Please behave. Because if they take you away from me I would die, because I can't live with you! 407 00:30:46,968 --> 00:30:52,251 No, please mom! Oh my God, mom, how can you hug me in front of everyone! 408 00:30:52,251 --> 00:30:54,405 It's just that... the problem is... 409 00:30:54,405 --> 00:30:57,338 Mom, don't cry! Mom, you mascara! the mascara! 410 00:30:57,338 --> 00:30:58,632 Ah, blow 411 00:30:59,516 --> 00:31:00,780 - Is it dry? - Yeah, it's good, nobody saw! 412 00:31:00,780 --> 00:31:03,402 - Is it running? - No, don't worry you look gorgeous! 413 00:31:03,402 --> 00:31:06,616 And don't worry about it, nobody will take me away! 414 00:31:07,307 --> 00:31:09,753 Oh, Feli! Look at that new girl! 415 00:31:09,753 --> 00:31:13,810 It's probably one of those girls who say: 'isn't this swell?' and 'I'm feeling peachy today' 416 00:31:13,810 --> 00:31:16,248 - Mortifying! - See? I do have something to do! 417 00:31:16,248 --> 00:31:18,532 I'll transform her, it'll take me the whole summer 418 00:31:18,532 --> 00:31:20,437 It'll be my hardest mission yet! 419 00:31:20,437 --> 00:31:22,215 You mean, Mission Impossible! 420 00:31:22,215 --> 00:31:24,835 Nothing is impossible for Mia Colucci! 421 00:31:26,134 --> 00:31:30,455 Hey! I'm Mia Colucci, I'm going into 10th grade! 422 00:31:30,455 --> 00:31:35,944 Ah, I'm Sonia Rey and this is my loving daughter, Marizza Pia Spirito! 423 00:31:35,944 --> 00:31:38,315 Marizza, say hi to the nice girls! 424 00:31:38,315 --> 00:31:40,070 - Ouch... hi - Hi 425 00:31:40,070 --> 00:31:44,251 OK, why don't you stay here chatting with them for a bit? I have to go talk to the principal 426 00:31:44,251 --> 00:31:48,927 Yes, sweetie, stay! Maybe you can make a friendship or something 427 00:31:48,927 --> 00:31:51,075 - ...where's the office? - There 428 00:31:51,075 --> 00:31:54,928 Oh thank you! and what a beautiful hair color! 429 00:31:54,928 --> 00:31:57,018 - Bye girls - Bye 430 00:31:58,365 --> 00:32:01,608 Your mom must really hate you, buying you those horrible clothes, right? 431 00:32:01,608 --> 00:32:04,802 Don't worry about it, tonight we'll make a bonfire and burn it all! 432 00:32:04,802 --> 00:32:07,378 I'll lend you normal people clothes, hon! 433 00:32:07,378 --> 00:32:10,606 And she also needs to go to the hair salon, she really needs a new look, Mia! 434 00:32:10,606 --> 00:32:13,621 Not as much as you guys need new brains, eh?! 435 00:32:13,824 --> 00:32:16,940 - Let's see... - What are you doing, you idiot? 436 00:32:16,940 --> 00:32:20,561 Well, she's round and green, she was the closest thing I found to a garbage can, sorry! 437 00:32:20,561 --> 00:32:22,712 You can't treat my friend like that, you know?! 438 00:32:22,712 --> 00:32:24,417 Aw, there's some for you too, blondie! 439 00:32:25,680 --> 00:32:27,860 Excuse me. Here, do you want it? 440 00:32:28,118 --> 00:32:31,170 Ah, my hair! My hair ! 441 00:32:32,943 --> 00:32:34,276 - Here you go - Thank you 442 00:32:38,108 --> 00:32:40,245 Maybe it's the school again... 443 00:32:40,245 --> 00:32:41,979 Hello? 444 00:32:42,328 --> 00:32:45,690 Oh, no, Guillote isn't here... he's travelling... Who's asking? 445 00:32:46,474 --> 00:32:48,685 It's some girl called Julieta, my brother's girlfriend! 446 00:32:51,508 --> 00:32:57,409 Oh, what a pity, I wanted to invite him to the disco downtown that's opening tonight! 447 00:32:57,409 --> 00:33:00,060 Oh well, Guillote isn't here, but I am! 448 00:33:00,060 --> 00:33:03,036 - And who are you ? - Pablo, one of his friends! 449 00:33:03,036 --> 00:33:06,723 I'm here with another friend, and if you want we can pick you up tonight! 450 00:33:06,986 --> 00:33:11,040 If you have a friend as cool as you, the four of us can go out 451 00:33:11,040 --> 00:33:14,908 Sure, but how are we going to recognize you? 452 00:33:14,908 --> 00:33:17,467 Well, that'll be easy, we'll be the best looking guys at the place! 453 00:33:17,467 --> 00:33:20,874 ...and we'll pick you guys up in a red convertible! 454 00:33:20,874 --> 00:33:22,249 I'm loving it... 455 00:33:22,609 --> 00:33:25,418 OK, then it's settled, see you later! 456 00:33:25,669 --> 00:33:27,606 Ah, we can't ask for more today! 457 00:33:27,606 --> 00:33:31,248 Can you tell me where you are going to get a red convertible cab from? 458 00:33:31,248 --> 00:33:35,258 Ugh Tomas, just think for a bit! A cab?! We're using your mom's car! 459 00:33:35,258 --> 00:33:38,056 Ah no! No! You're crazy! You know I'm always on your side, but not this time! 460 00:33:38,056 --> 00:33:40,769 - It's illegal for us to drive! - So? no one will know! 461 00:33:40,769 --> 00:33:44,211 Come on Tommy, we'll just drive around, hang out with the girls, and come back! 462 00:33:44,211 --> 00:33:47,146 Plus your parents are like 500 km from here! 463 00:33:47,146 --> 00:33:49,595 Oh, you told them I'm staying with you for a few days, right? 464 00:33:49,595 --> 00:33:51,483 Don't worry about that... 465 00:33:51,483 --> 00:33:55,133 My house is always full of girls, full of people, so they won't even notice! 466 00:33:55,133 --> 00:33:56,976 And one more thing, you have to call your dad! 467 00:33:56,976 --> 00:33:58,277 Yeah, I'll call him later 468 00:33:58,461 --> 00:34:02,113 No, I swear Vico, I've never met anyone like her! 469 00:34:02,113 --> 00:34:04,780 She'll obviously never come to this school! 470 00:34:04,780 --> 00:34:07,123 Luckily here they don't accept weirdos like her 471 00:34:07,123 --> 00:34:08,683 Yeah, she's probably a scholar! 472 00:34:08,683 --> 00:34:13,680 You are also a scholar, but you are a girl with manners, you know? 473 00:34:13,680 --> 00:34:16,592 she, on the other hand, is leaking grossness everywhere! Let's stop talking about her because it grosses me out 474 00:34:16,592 --> 00:34:19,149 Tell me about you, how's everything going over there? 475 00:34:19,149 --> 00:34:23,708 Ugh, same as always Mia, it's a drag! How are you, when are you leaving for Poland? 476 00:34:23,708 --> 00:34:27,307 I had a fight with my dad so the trip go cancelled 477 00:34:27,307 --> 00:34:29,339 I'm spending the entire vacation here! 478 00:34:29,339 --> 00:34:33,379 No, don't worry, I'm OK! Felicita just left 479 00:34:33,379 --> 00:34:36,884 Yes, don't worry, I'm fine! Oh, hold on for a sec, I have a call waiting... 480 00:34:36,884 --> 00:34:38,631 OK cool, I'll be back... 481 00:34:39,457 --> 00:34:43,705 Hey, Mia?! Mia? It's me, you dad! 482 00:34:44,486 --> 00:34:47,980 Hey Vico! I'm sorry, sorry, it was just a wrong number! 483 00:34:47,980 --> 00:34:50,850 OK, well sugar, I have to go, OK? 484 00:34:50,850 --> 00:34:56,260 Cool... seriously don't worry, I'm good! Lots of kisses, bye! 485 00:34:56,868 --> 00:34:59,364 I don't mind being alone! 486 00:34:59,364 --> 00:35:00,817 I feel great, I'm cool! 487 00:35:01,755 --> 00:35:03,006 Everything's great! Everything's great! 488 00:35:04,147 --> 00:35:05,517 Excuse me, Mia 489 00:35:05,719 --> 00:35:08,876 Gloria, you don't need to be excused! 490 00:35:08,876 --> 00:35:12,396 The only thing I'm asking for, is that you take her out of my room! 491 00:35:12,396 --> 00:35:15,005 ...because those clothes can damage my vision! 492 00:35:16,362 --> 00:35:20,887 Mia! Marizza is staying here while her mom speaks to the principal 493 00:35:20,887 --> 00:35:22,352 Why here? 494 00:35:22,615 --> 00:35:27,045 Because coincidentally, this will be her room if she's admitted 495 00:35:27,045 --> 00:35:30,072 Excuse me... I'm going to die... 496 00:35:36,935 --> 00:35:41,648 I'm warning you from now on that you will not be staying in this room or in the school either! 497 00:35:41,648 --> 00:35:45,610 It doesn't accept people like you! It's out of your league, 498 00:35:45,610 --> 00:35:48,262 You know what I mean, hon? No offense... 499 00:35:48,262 --> 00:35:53,377 You can relax, because I'm not staying in this school, since I never got the vaccine against constant stupidity 500 00:35:53,377 --> 00:35:58,059 And my turn to meet the principal comes I assure you they will never give me a vacant! 501 00:35:58,059 --> 00:35:59,431 There's no doubt about that! 502 00:36:03,785 --> 00:36:07,127 What I can't understand is how he was able to just escape! 503 00:36:07,127 --> 00:36:08,821 Yes, it's exactly what I'm asking myself! 504 00:36:08,821 --> 00:36:11,725 What kind of security do you have in this school? 505 00:36:11,973 --> 00:36:15,301 Calm down , Mr. Bustamante, please, we are all very nervous... 506 00:36:15,301 --> 00:36:18,939 but I assure you that we will find the kid... 507 00:36:18,939 --> 00:36:22,414 it's probably just a typical mischief at their age, just a prank... 508 00:36:22,414 --> 00:36:25,247 they probably think of this as an adventure, but I'm sure he's fine! 509 00:36:25,247 --> 00:36:28,027 Yes, of course he's fine! I just want to know where he is! 510 00:36:28,027 --> 00:36:30,182 I'm very busy with my political campaign... 511 00:36:30,182 --> 00:36:32,502 and I need the school to take care of my son! 512 00:36:32,502 --> 00:36:34,709 That's why I pay you so much money and on time 513 00:36:34,709 --> 00:36:39,604 No, no... for sure... but I assure you that we are doing everything we can to find him... 514 00:36:39,604 --> 00:36:43,195 we are doing everything that's at our reach, you understand, right? 515 00:36:43,195 --> 00:36:45,767 If people find out that I can't control my own son... 516 00:36:45,767 --> 00:36:48,654 how would they vote for me in the future to control a country?! 517 00:36:48,654 --> 00:36:51,506 - No, I completely understand you - OK, then do something! 518 00:36:51,506 --> 00:36:58,045 Yes, we are contacting his classmates, he's probably with one of them, at one of their houses! 519 00:36:58,045 --> 00:37:02,381 You are 'contacting his classmates', please! You have to search for him in every corner of the city... 520 00:37:02,381 --> 00:37:04,937 but with discretion! Is that clear? 521 00:37:04,937 --> 00:37:08,947 Of course , Mr. Bustamante, none of us want people to find out about this! 522 00:37:08,947 --> 00:37:11,366 We would all look bad! 523 00:37:16,905 --> 00:37:19,495 "Dear Mom and sister... 524 00:37:19,495 --> 00:37:22,521 I hope you can forgive me... but I have to go to Argentina... 525 00:37:22,521 --> 00:37:24,798 to get revenge on dad's death..." 526 00:37:42,039 --> 00:37:44,739 - Come on in, please - Thank you 527 00:37:44,739 --> 00:37:49,246 I'm sorry about the wait, Sonia I'm sorry, I mean Mrs. Rey! 528 00:37:49,247 --> 00:37:52,385 It's just that I always see you on magazines! 529 00:37:52,385 --> 00:37:55,987 Oh don't worry about it! You can call me Sonia 530 00:37:55,987 --> 00:37:59,200 - OK, um... you may sit down - Thank you 531 00:37:59,200 --> 00:38:03,633 The principal will be with you any minute now 532 00:38:04,338 --> 00:38:07,690 - Do you want a tea? - Sure 533 00:38:08,466 --> 00:38:12,263 - Do you want sugar or a sweetener? - Sweetener, of course! 534 00:38:12,509 --> 00:38:14,914 We must save up when it doesn't hurt! 535 00:38:15,351 --> 00:38:16,520 OK, here you go 536 00:38:19,006 --> 00:38:21,701 - One cup of tea - Thank you 537 00:38:22,210 --> 00:38:24,354 - Excuse me - Of course 538 00:38:52,638 --> 00:38:58,849 My God, I hope Marizza will get used to staying here... 539 00:39:00,505 --> 00:39:03,355 I'm sorry about the wait, Mrs. Spirito 540 00:39:06,225 --> 00:39:07,695 you... 541 00:39:12,842 --> 00:39:14,683 OK guys, lighten up 542 00:39:14,683 --> 00:39:18,867 as soon as I get revenge on that guy, I'll come back, I promise 543 00:39:18,867 --> 00:39:21,748 Yeah, but it won't be so easy, man 544 00:39:21,748 --> 00:39:23,683 It will be for me 545 00:39:24,244 --> 00:39:28,211 I've been doing lots of research on him, and I'll get him where it'll hurt most! 546 00:39:28,211 --> 00:39:29,720 What do you mean? 547 00:39:29,967 --> 00:39:33,432 - Has a daughter, 15 years old - Cool! try to get it on with her 548 00:39:33,362 --> 00:39:35,629 Yeah, but what happens if the girl doesn't want anything to do with you? 549 00:39:35,629 --> 00:39:39,154 Why won't she want to get to know her good-looking classmate? 550 00:39:39,154 --> 00:39:41,912 What? Are you going to sneak up on her? 551 00:39:41,912 --> 00:39:44,890 No! Don't be so nasty, I've been doing some research and... 552 00:39:45,093 --> 00:39:50,773 I applied for a scholarship at the school, it's a very exclusive school for those spoiled brats, and she goes there 553 00:39:51,427 --> 00:39:54,160 You are going to do the 10th grade again, man? Are you crazy? 554 00:39:54,160 --> 00:39:57,532 OK, let's go, or he's going to miss his flight, let's go... 555 00:40:00,172 --> 00:40:02,059 - Good luck - I'll see you soon 556 00:40:02,685 --> 00:40:05,492 If you meet a hot Argentinean tell her about me! 557 00:40:05,757 --> 00:40:09,242 - Bye - and you stop growing 558 00:40:09,242 --> 00:40:10,936 Thank you 559 00:40:14,775 --> 00:40:17,803 OK, take care of yourselves 560 00:00:32,500 --> 00:00:32,500 Manuel! 561 00:40:24,811 --> 00:40:26,404 Mom, I'm sorry 562 00:40:26,740 --> 00:40:29,222 There's nothing to be sorry about, son 563 00:40:29,222 --> 00:40:32,340 Only I know how stubborn my son is 564 00:40:32,767 --> 00:40:37,258 Thank you for coming, I need you by my side more than ever now 565 00:40:38,510 --> 00:40:41,350 There's nothing to be sorry about, son 566 00:40:42,816 --> 00:40:50,228 I don't agree with what you are doing, and I will never agree 567 00:40:50,709 --> 00:40:53,284 But I'll always be with you, no matter what you do 568 00:40:53,284 --> 00:40:57,345 - Me too - Thanks, sis 569 00:40:58,123 --> 00:40:59,872 Promise me you'll take care of yourself 570 00:40:59,872 --> 00:41:02,835 - I will Mom - I'm serious, Manuel 571 00:41:02,835 --> 00:41:09,450 Promise me you'll take care of yourself, promise me when you realize your dream is just an illusion you'll come back! 572 00:41:11,989 --> 00:41:14,266 Please, swear it to me 573 00:41:15,941 --> 00:41:18,712 - I promise - I'll miss you, Manu 574 00:41:18,712 --> 00:41:20,554 I'll miss you too, shorty 575 00:41:20,554 --> 00:41:23,303 Now who's going to come every morning to wake me up? 576 00:41:23,303 --> 00:41:26,454 and break all the toys? No one! 577 00:41:26,870 --> 00:41:29,757 Don't forget about the one thing your dad always asked... 578 00:41:30,227 --> 00:41:35,653 - ...that you would always be happy - That's why I'm going, mom 579 00:41:36,214 --> 00:41:38,353 I trust you, son 580 00:41:39,727 --> 00:41:43,145 - Will you write me letters? - Of course I will write you letters 581 00:41:43,145 --> 00:41:47,462 I'll send them to grandma's house because she has a steady address 582 00:41:47,462 --> 00:41:49,772 I know you'll do the right thing 583 00:41:51,118 --> 00:41:55,283 Stop worrying mom, Everything will be turn out great 584 00:42:00,246 --> 00:42:03,147 Take this, so the virgin will always be by your side 585 00:42:04,977 --> 00:42:06,474 mom... 586 00:42:08,639 --> 00:42:09,986 Bye 587 00:42:12,602 --> 00:42:14,463 Bye sis 588 00:42:16,439 --> 00:42:19,185 - Take care - Farewell 589 00:42:19,809 --> 00:42:21,868 Take care of my family 590 00:42:24,800 --> 00:42:27,192 Hold on, hold on, which way is it? 591 00:42:28,067 --> 00:42:30,324 It's on the next street, turn right here 592 00:42:30,324 --> 00:42:32,225 Get ready, we are going to score! 593 00:42:46,251 --> 00:42:47,765 It's probably them 594 00:42:48,076 --> 00:42:51,031 But those girls look so much older than us, we can go to jail! 595 00:42:51,031 --> 00:42:52,507 Just let me handle it 596 00:42:54,274 --> 00:42:55,599 Julieta 597 00:42:56,719 --> 00:42:58,747 Hey, I'm Pablo! 598 00:42:58,747 --> 00:43:00,308 Why don't join us? 599 00:43:00,308 --> 00:43:04,980 No, let's drive around first, until the bar gets more crowded! 600 00:43:04,980 --> 00:43:07,970 - Do you want to? - Come on, we don't bite 601 00:43:10,834 --> 00:43:12,063 Hey, what's up? 602 00:43:13,499 --> 00:43:15,158 - Come on in - Hey 603 00:43:15,621 --> 00:43:18,180 Hey, what's up? 604 00:43:23,134 --> 00:43:25,166 - I love your car, Pablo! - It's nice, isn't it? 605 00:43:25,166 --> 00:43:26,273 Yeah, I love it! 606 00:43:26,273 --> 00:43:31,024 - Don't be scared, girls, I'm a very careful driver - Scared? No, I love speed 607 00:43:31,024 --> 00:43:33,535 My ex-boyfriend would always take us to the races 608 00:43:33,535 --> 00:43:35,843 Oh really? OK, then hold on tight 609 00:44:02,285 --> 00:44:05,858 - What's that? - I don't know, it looks like they're filming for a news show 610 00:44:05,858 --> 00:44:08,186 but you can still go by, there's enough space 611 00:44:08,186 --> 00:44:09,935 No, no, I hate cameras 612 00:44:09,935 --> 00:44:11,827 Pablo, I don't think there's enough space to drive through here 613 00:44:11,827 --> 00:44:14,459 Tomas, I can go through wherever I want, OK? 614 00:44:23,907 --> 00:44:27,076 VACANCE CLUB 615 00:44:28,759 --> 00:44:31,320 Marizza Pia Spirito 616 00:44:33,252 --> 00:44:35,097 To be confirmed 617 00:44:38,051 --> 00:44:40,643 Manuel Aguirre 618 00:44:41,835 --> 00:44:44,363 Application for Scholarship 619 00:44:45,471 --> 00:44:48,063 People say it doesn't matter how old we are... 620 00:44:48,063 --> 00:44:50,062 we'll always be able to choose... 621 00:44:50,062 --> 00:44:54,434 from the moment we spit out our first baby food... 622 00:44:54,434 --> 00:44:58,403 we are already choosing for ourselves, we are all responsible for choosing our own lives... 623 00:44:58,403 --> 00:45:02,617 the question is, if while we are growing up, we'll have enough courage to do so. 51523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.