All language subtitles for Prem Ratan Dhan Payo (2015) 720p Desi DVDSCR Rip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 please rate us : Cakne_Jawi 2 00:04:50,936 --> 00:05:03,639 ** Received a treasure called love ** 3 00:05:03,640 --> 00:05:04,640 english sub by Scissorhand89 4 00:06:13,380 --> 00:06:15,060 Son prefer Darcherat 5 00:06:15,100 --> 00:06:17,180 Take a bow 6 00:06:21,060 --> 00:06:24,200 Mr. Chobe, I have a modest request 7 00:06:24,240 --> 00:06:26,320 As well as give me a new bow 8 00:06:26,360 --> 00:06:29,000 This once you pull it refracts 9 00:06:29,020 --> 00:06:31,040 Vicu have to stop and paste 10 00:06:31,080 --> 00:06:33,380 Who told you that pulls strongly as Lord Rama? 11 00:06:33,420 --> 00:06:34,340 adapt 12 00:06:34,380 --> 00:06:36,400 Help me Mr. President 13 00:06:37,000 --> 00:06:40,160 This shoe is very tight .. nails still hurts 14 00:06:40,200 --> 00:06:43,460 Instead of laughter on the stage, it makes my eyes Tdamaan 15 00:06:44,000 --> 00:06:48,080 The actor who played the role of Ravan by you 16 00:06:48,160 --> 00:06:51,120 Measuring his shoes was smaller .. what can I do? 17 00:06:51,200 --> 00:06:53,080 Inflation increases 18 00:06:53,120 --> 00:06:55,440 If you bought new shoes I could not buy food 19 00:06:56,000 --> 00:06:58,160 And we'll eat your shoes at dinner 20 00:06:58,200 --> 00:07:00,000 You also adapt 21 00:07:00,340 --> 00:07:06,040 Once the Prem Deloala known antiques President 22 00:07:06,140 --> 00:07:09,180 It will make sure that he is the one who Satoqlm 23 00:07:10,440 --> 00:07:14,460 We will start our play scene 24 00:07:15,000 --> 00:07:20,300 Sita who reap the flowers in the garden 25 00:07:48,020 --> 00:07:52,260 Let's occupy some of the songs loud 26 00:08:05,280 --> 00:08:08,160 Glory to the Lord Rama 27 00:08:08,300 --> 00:08:11,120 Glory to the Lord Hanuman 28 00:08:11,240 --> 00:08:14,080 Glory for all the saints 29 00:08:14,120 --> 00:08:16,200 Glory for all personnel 30 00:08:16,240 --> 00:08:19,100 Glory to the Lord Rama 31 00:08:20,000 --> 00:08:21,420 Some use their hands thoroughly 32 00:08:22,000 --> 00:08:24,060 While some used their feet 33 00:08:24,400 --> 00:08:27,160 But I've been using both well 34 00:08:29,120 --> 00:08:30,420 where are you going? 35 00:08:31,040 --> 00:08:34,420 Which tells the story of Rama here? 36 00:08:35,100 --> 00:08:36,300 You, Mr. Prem 37 00:08:37,000 --> 00:08:38,200 ...I 38 00:08:39,000 --> 00:08:44,320 And what to do before I start the narrative? 39 00:08:45,080 --> 00:08:47,280 You are doing a stately entry 40 00:08:47,380 --> 00:08:55,320 And directly before me, you were abusing behavior, and also with SITA 41 00:08:55,360 --> 00:08:57,140 Sorry .. I am my fault 42 00:08:57,180 --> 00:08:58,400 Forgive me oh my god 43 00:08:58,440 --> 00:09:05,360 But if anyone tried to boycott the beautiful Hekaytak 44 00:09:06,000 --> 00:09:10,160 This makes your followers with severe anger 45 00:09:14,100 --> 00:09:16,060 Glory to the Lord Hanuman 46 00:10:22,400 --> 00:10:25,280 We turn next to King Janak Court 47 00:10:26,160 --> 00:10:29,300 Where Lord Rama sits smiling 48 00:10:29,380 --> 00:10:34,000 Ravan and proud .. staring at the bow 49 00:10:34,040 --> 00:10:37,320 Then moves forward in arrogance 50 00:12:42,020 --> 00:12:48,280 My brother Prem .. I still do not why 51 00:12:49,000 --> 00:12:51,460 Representative of our city, which was underestimated 52 00:12:52,000 --> 00:12:53,440 Why do not you still talking as a woman? 53 00:12:54,000 --> 00:12:56,080 You no longer play the role of Sita 54 00:12:56,160 --> 00:12:58,320 You make me very angry 55 00:12:58,400 --> 00:13:00,320 What about Iobar Foundation 56 00:13:00,360 --> 00:13:03,380 Which donates them again with all your winnings? 57 00:13:03,420 --> 00:13:06,080 Iobar Foundation run 58 00:13:06,120 --> 00:13:09,280 Princess Princess Miteley Defra 59 00:13:26,892 --> 00:13:29,616 Camp survivors of the flood 60 00:14:39,320 --> 00:14:42,160 Madam .. I know that Princess in Delhi these days 61 00:14:42,200 --> 00:14:44,460 It has a large store fashion fashion there 62 00:14:45,000 --> 00:14:45,360 very good 63 00:14:45,400 --> 00:14:48,300 But when you are dating? 64 00:14:48,340 --> 00:14:50,160 I was here last year 65 00:14:50,200 --> 00:14:54,020 On Sunday the twentieth of September / September in the third and thirty in the evening 66 00:14:54,060 --> 00:14:56,440 It came in her vehicle plane, as I recall 67 00:14:57,080 --> 00:15:00,120 I do not know when to come back here next time 68 00:15:00,160 --> 00:15:03,360 But to come to Brittambur next week 69 00:15:04,200 --> 00:15:05,440 ! Brittambur 70 00:15:06,100 --> 00:15:10,340 It takes one day trip from here 71 00:15:11,040 --> 00:15:14,400 Princess betrothed to Vijay Singh, the Prince of Brittambur 72 00:15:14,440 --> 00:15:17,000 And next week, the coronation ceremony of Prince 73 00:15:17,040 --> 00:15:19,440 And will be attended undoubtedly 74 00:15:20,120 --> 00:15:23,180 Why not matched by there? 75 00:15:24,220 --> 00:15:26,220 You will not meet me 76 00:15:26,380 --> 00:15:28,120 Of course do 77 00:15:28,160 --> 00:15:29,460 ... And when matched 78 00:15:30,000 --> 00:15:33,060 Give her the donation box in a personal capacity 79 00:15:33,100 --> 00:15:34,420 It will be really happy 80 00:15:35,000 --> 00:15:36,100 OK 81 00:15:36,140 --> 00:15:39,280 Tjaian why not me, too? For moral support 82 00:15:39,360 --> 00:15:41,000 I'm not going 83 00:15:42,020 --> 00:15:43,080 I will not do 84 00:15:43,120 --> 00:15:45,120 From even asking you to do? 85 00:15:45,220 --> 00:15:49,040 You forced my companion 86 00:15:49,080 --> 00:15:52,220 Let's go to Brittambur 87 00:16:06,100 --> 00:16:08,220 Smock, menial Bratmapur 88 00:16:08,300 --> 00:16:14,020 Which will inherit from the late king, in fact expensive 89 00:16:14,060 --> 00:16:16,460 I heard it worth billions 90 00:16:17,000 --> 00:16:18,340 If I had to reckon 91 00:16:18,420 --> 00:16:20,100 Let me not admire her number 92 00:16:20,140 --> 00:16:21,320 It's amazing 93 00:16:22,060 --> 00:16:23,360 How do you feel? 94 00:16:24,300 --> 00:16:26,100 I feel happy 95 00:16:26,140 --> 00:16:28,280 Large Zraik, Mr. Diwan, he says 96 00:16:28,320 --> 00:16:31,400 Guests from all over the world will attend the ceremony Ttawaijk 97 00:16:31,440 --> 00:16:34,220 The whole estate will be decorated 98 00:16:34,260 --> 00:16:38,140 And will culminate in the pomp and grandeur 99 00:16:38,180 --> 00:16:41,000 By the way in this day and age .. 100 00:16:41,020 --> 00:16:44,060 The word "stupid" is not appropriate But I find it funny .. 101 00:16:44,100 --> 00:16:45,260 what are you saying?- not bad- 102 00:16:48,060 --> 00:16:50,400 Do you think that traditions funny? 103 00:16:51,300 --> 00:16:52,400 I do not .. 104 00:16:53,040 --> 00:16:55,180 Is this clown here to waste my time? 105 00:16:55,220 --> 00:16:56,340 sir 106 00:16:57,000 --> 00:16:58,160 Sorry 107 00:17:00,300 --> 00:17:02,240 Following the traditions 108 00:17:02,280 --> 00:17:05,140 This is the most important for me to be King 109 00:17:05,180 --> 00:17:06,120 next 110 00:17:06,220 --> 00:17:09,280 If, on that day, we see you in luxury clothes ownership 111 00:17:09,320 --> 00:17:15,300 Assume a royal sword, and ride from the center of the Army Villa horses? 112 00:17:16,000 --> 00:17:16,460 Yeah 113 00:17:17,000 --> 00:17:19,380 On that day, one does not need to cook because Brittambur 114 00:17:19,420 --> 00:17:20,300 All residents 115 00:17:20,340 --> 00:17:24,100 Each resident will be the guest of a royal 116 00:17:24,180 --> 00:17:27,000 Snzin this palace as a bride 117 00:17:27,020 --> 00:17:28,440 There will be fireworks 118 00:17:29,020 --> 00:17:31,160 Everyone will be singing one hymn 119 00:17:31,220 --> 00:17:33,260 "Glory to the King Vijay Singh" 120 00:17:33,340 --> 00:17:36,280 "It is not," Vijay Singh "Glory to Brittambur" 121 00:17:36,320 --> 00:17:38,400 Several urban Mbarzata for Tomorrow 122 00:18:12,080 --> 00:18:14,300 That was soon Ajay O .. very good 123 00:18:27,000 --> 00:18:30,100 my older brother- Older brother Evoz- 124 00:18:37,200 --> 00:18:38,380 Holly Happy Holiday 125 00:18:40,340 --> 00:18:41,320 You bastard 126 00:18:44,040 --> 00:18:45,060 My older brother does not .. 127 00:18:52,280 --> 00:18:54,360 Ohassantma O Princes 128 00:19:01,520 --> 00:19:01,900 No 129 00:19:02,520 --> 00:19:02,880 Yeah 130 00:19:02,920 --> 00:19:05,680 No .. no .. no good, sir .. not suitable 131 00:19:05,900 --> 00:19:07,580 Were you Abakrien 132 00:19:08,820 --> 00:19:09,940 Yeah 133 00:19:15,780 --> 00:19:16,900 Thank God, sir 134 00:19:16,940 --> 00:19:19,860 Thank God that these were not compete with the fact that the two of you 135 00:19:19,900 --> 00:19:21,740 And just exercise 136 00:19:22,600 --> 00:19:23,520 thank you 137 00:19:23,560 --> 00:19:24,940 Sir .. this friendly match 138 00:19:25,500 --> 00:19:26,660 Enjoy a great 139 00:19:26,700 --> 00:19:29,700 Guests at the coronation ceremony 140 00:19:29,840 --> 00:19:31,540 What's your opinion? 141 00:19:31,580 --> 00:19:34,620 Smock, Princess Miteley been sent for confirmation 142 00:19:34,660 --> 00:19:37,640 Bratmapur will arrive on Friday in the second hour train 143 00:19:37,680 --> 00:19:40,660 We will have to do the work of the security arrangements 144 00:19:40,720 --> 00:19:44,520 Of which will go to the station to receive? 145 00:19:44,700 --> 00:19:45,880 My older brother first 146 00:19:45,920 --> 00:19:50,640 My older brother, I will arrange for a bouquet of red roses A. 147 00:19:50,880 --> 00:19:52,820 Please take it with a smile .. 148 00:19:52,860 --> 00:19:53,820 Told him 149 00:19:53,860 --> 00:19:54,960 Amazing sir 150 00:19:55,560 --> 00:19:56,640 thank you 151 00:19:56,680 --> 00:19:57,880 I think I Sotjunbha 152 00:19:57,920 --> 00:19:59,760 Because when people see us together 153 00:19:59,800 --> 00:20:01,960 Will begin in Mbarkina strangely 154 00:20:02,500 --> 00:20:07,520 Smock, according to our tradition 155 00:20:07,560 --> 00:20:10,920 Okhtak must Tstqubla Princess 156 00:20:22,700 --> 00:20:26,960 After the death of my mother, when I miss you and I kid 157 00:20:27,580 --> 00:20:28,860 My father used to say 158 00:20:28,940 --> 00:20:32,860 "You are not alone, my Vijay, you have two other safety" 159 00:20:32,900 --> 00:20:33,940 "Mother Ajay" 160 00:20:34,500 --> 00:20:35,820 "Mother and Chandrika and Radhika" 161 00:20:36,500 --> 00:20:39,780 "I am very lucky that you have such a big family." 162 00:20:39,960 --> 00:20:41,680 lucky? 163 00:20:41,780 --> 00:20:44,840 We all live scattered in isolation from each other 164 00:20:44,880 --> 00:20:47,900 Because of our joint activities, sometimes I talk to Ajay 165 00:20:47,940 --> 00:20:49,620 But my sister 166 00:20:49,720 --> 00:20:51,960 I wonder what they have against me 167 00:20:52,500 --> 00:20:55,520 King has Oradk to keep a coherent family 168 00:20:55,560 --> 00:20:56,860 I did what I could 169 00:20:56,900 --> 00:21:00,680 But if that does not Tstjiban my sister, I can not do what is more 170 00:21:07,880 --> 00:21:10,700 When family members get separated 171 00:21:10,840 --> 00:21:13,920 It takes almost the entire old regrouped together 172 00:21:14,520 --> 00:21:17,660 But Should we stop trying? 173 00:21:25,720 --> 00:21:27,740 Let's try again 174 00:21:28,800 --> 00:21:31,820 I'll tell Chandrika and Radhika 175 00:21:32,500 --> 00:21:35,500 The Prince is coming to meet them tomorrow 176 00:21:36,520 --> 00:21:38,780 We'll go in the same vehicle ownership 177 00:21:38,960 --> 00:21:43,520 That you are playing them together and you children 178 00:21:43,620 --> 00:21:45,780 We will ask them 179 00:21:45,820 --> 00:21:49,840 Their brother's future wife greeted at the station 180 00:22:21,074 --> 00:22:23,374 Sit .. Sonadea 181 00:22:26,074 --> 00:22:27,174 Chandrika 182 00:22:29,174 --> 00:22:30,441 Chandrika 183 00:23:00,140 --> 00:23:02,973 Greetings- Mr. Bhandari .. are you here? - 184 00:23:03,507 --> 00:23:06,407 I've called me Princess Chandrika 185 00:23:06,474 --> 00:23:13,307 As a lawyer for the Royal Family You want me to understand why you are here 186 00:23:13,374 --> 00:23:15,207 Then meet you 187 00:23:15,541 --> 00:23:16,973 Meet you 188 00:23:22,840 --> 00:23:24,441 It's not as you think you, Mr. Bhandari 189 00:23:24,973 --> 00:23:27,307 Brother here to interview younger sisters 190 00:23:27,973 --> 00:23:29,840 It's a personal matter to some extent 191 00:23:30,441 --> 00:23:32,174 Sokablha myself 192 00:23:34,607 --> 00:23:35,840 Chandrika 193 00:23:36,840 --> 00:23:39,541 Whatever is discussed, we will be in front of a lawyer 194 00:23:39,607 --> 00:23:40,541 Chanda 195 00:23:41,307 --> 00:23:42,174 Enough 196 00:23:51,507 --> 00:23:52,607 Your Highness 197 00:23:53,040 --> 00:23:55,074 ... Chandrika Chandra .. 198 00:23:55,140 --> 00:23:56,174 Your Highness 199 00:23:57,574 --> 00:23:59,407 Let us Hotan .. 200 00:24:15,840 --> 00:24:19,507 I went there, Lord, your advice Diwan, and it was my fault 201 00:24:19,607 --> 00:24:23,607 If this is my family, it is best that each person be alone 202 00:25:15,944 --> 00:25:17,787 Brittambur 203 00:26:07,441 --> 00:26:08,107 Hotan 204 00:27:49,973 --> 00:27:52,040 We have come to Brittambur? 205 00:27:52,107 --> 00:27:54,040 No .. not gotten to yet Bratmapur 206 00:27:54,107 --> 00:27:56,840 There is parking for 30 minutes for eating or using the toilet 207 00:27:56,873 --> 00:27:57,873 half an hour? 208 00:27:57,973 --> 00:27:58,907 Sit 209 00:27:59,040 --> 00:28:00,940 Is one wants to use the toilet? - No- 210 00:28:01,007 --> 00:28:04,407 No right? Let's complete the driver you're going quickly .. 211 00:28:04,840 --> 00:28:05,973 Wim wheel? 212 00:28:06,040 --> 00:28:07,574 Do you find your bride there? 213 00:28:07,840 --> 00:28:11,907 Not the bride, the goddess that would give her an offering 214 00:28:11,973 --> 00:28:14,074 It's an ironic tone, but a correct answer 215 00:28:14,140 --> 00:28:18,074 Allen built .. buy fruit and flowers homage to the goddess? 216 00:29:50,541 --> 00:29:53,973 All these medicines? Is there really a patient person? 217 00:29:55,007 --> 00:29:55,873 Yeah 218 00:31:24,873 --> 00:31:27,541 Only the fruit of watermelon and one of the princess? 219 00:31:28,207 --> 00:31:30,907 Is someone else buys the whole market like us? 220 00:31:30,973 --> 00:31:36,307 Yes .. the rest WATERMELON bought this gentleman 221 00:31:36,840 --> 00:31:41,574 He is President of the Security officer of the Royal family Brittambur 222 00:31:50,607 --> 00:31:51,940 No .. I do not want anything 223 00:32:11,840 --> 00:32:12,507 thank you sir 224 00:32:12,574 --> 00:32:14,441 Guava eat some really beautiful .. 225 00:32:16,441 --> 00:32:21,040 Sorry, sir, were not I have another way to Abhark 226 00:32:21,341 --> 00:32:24,940 Please keep your small interview with me Princess 227 00:32:25,307 --> 00:32:26,973 We came from really far away 228 00:32:27,040 --> 00:32:31,140 And we face many difficulties to meet Princess Miteley 229 00:32:31,474 --> 00:32:33,973 Sir .. it's just a short interview 230 00:32:34,973 --> 00:32:37,441 Yes, of course .. I will arrange an interview for you 231 00:32:38,207 --> 00:32:41,840 We dwellers Brittambur, we mean our guests well 232 00:32:42,007 --> 00:32:42,840 Come 233 00:32:43,174 --> 00:32:44,140 In the car? 234 00:32:44,873 --> 00:32:46,840 I'll get your bag 235 00:32:54,107 --> 00:32:56,207 Sir .. I love you, sir 236 00:32:56,474 --> 00:32:59,140 Kanaya also never love me so 237 00:32:59,341 --> 00:33:02,140 .. What if I could show you, sir? 238 00:33:02,541 --> 00:33:04,973 Songs Shota Pim .. Bal Hanuman 239 00:33:05,107 --> 00:33:07,207 Or distinctive to the ladies .. Jay Santoshi what? 240 00:33:07,474 --> 00:33:11,040 No .. do you have the cylinder laser or the like? - Yes, of course- 241 00:33:11,107 --> 00:33:11,973 We have a cylinder laser 242 00:33:12,873 --> 00:33:16,441 Will show the best .. What about this? 243 00:33:16,507 --> 00:33:19,240 No .. I was a viral infection during the show 244 00:33:19,307 --> 00:33:23,274 Our performance this for "the head - the night" to Verndavan for you 245 00:33:23,341 --> 00:33:24,607 I am not interested 246 00:33:24,840 --> 00:33:26,474 No, sir, you will have to watch them 247 00:33:26,541 --> 00:33:29,407 To your mother for your cow .. 248 00:33:29,474 --> 00:33:32,074 In order to Hallab who milks the cow 249 00:33:34,658 --> 00:33:36,415 Royal fort Restricted area 250 00:33:41,007 --> 00:33:43,374 ! What a view 251 00:33:43,507 --> 00:33:45,973 Must Almharaja had a great vision 252 00:33:46,040 --> 00:33:47,973 This Royal our stronghold 253 00:33:48,040 --> 00:33:50,574 I sit down and I will make arrangements for Aqamtkma 254 00:33:50,840 --> 00:33:52,140 Yes, of course we will sit down .. 255 00:33:53,574 --> 00:33:56,441 Sir .. Do we're going to get attached to the water cycle place? 256 00:33:56,507 --> 00:34:00,040 .. Not quite there .. fields and valleys .. This is all natural 257 00:34:00,107 --> 00:34:02,140 All we need is a cold water shower 258 00:34:02,207 --> 00:34:04,474 It keeps the body healthy and strong 259 00:34:04,541 --> 00:34:08,240 And hot water Cherb- In order to sound and movement Alomaa- 260 00:34:08,374 --> 00:34:09,307 Yeah 261 00:34:09,374 --> 00:34:11,240 You would receive on the room service 24 hours a day also 262 00:34:11,407 --> 00:34:13,973 I love you Sidi- Sir .. what about proof? - 263 00:34:14,107 --> 00:34:15,107 "Said Radha" 264 00:34:15,174 --> 00:34:17,940 No .. I do not want to see something .. I have some work 265 00:34:18,107 --> 00:34:18,840 I will be right back 266 00:34:18,907 --> 00:34:20,907 No problem, go and bathed 267 00:34:20,973 --> 00:34:23,207 We will work Vrindavan you here 268 00:34:58,873 --> 00:35:01,873 sir- Not now .. Give me Alalbh- 269 00:35:10,174 --> 00:35:12,973 Dear doctor, if I need any Other equipment or anything else 270 00:35:13,040 --> 00:35:14,907 It will be arranged immediately 271 00:35:15,507 --> 00:35:17,307 Should not be something that happens to Prince 272 00:35:24,007 --> 00:35:26,873 We stay only a few of us the people we trust 273 00:35:26,940 --> 00:35:28,307 The late king 274 00:35:29,873 --> 00:35:33,174 The future of this family in your hands 275 00:35:34,541 --> 00:35:37,441 We have reached the accident spot at the right time 276 00:35:37,507 --> 00:35:39,007 So survived 277 00:35:39,607 --> 00:35:41,940 And only it would have been fatal attack 278 00:35:42,107 --> 00:35:46,607 Surviving a result of the prayers of everyone 279 00:35:48,274 --> 00:35:51,307 Why did not we take him to the hospital with security? 280 00:35:52,240 --> 00:35:55,541 When our dear beyond all human limits 281 00:35:56,107 --> 00:35:58,140 There is no security can do something 282 00:35:59,541 --> 00:36:00,907 When the coronation ceremony? 283 00:36:01,507 --> 00:36:02,441 In 4 days 284 00:36:02,873 --> 00:36:04,541 King has decided this date 285 00:36:04,607 --> 00:36:07,107 According to astrology on his deathbed 286 00:36:07,873 --> 00:36:10,140 Will be postponed is Memon 287 00:36:10,607 --> 00:36:14,074 Dear doctor, it is the case with concussion brain swelling brain 288 00:36:17,374 --> 00:36:19,907 These wounds in his body heal soon 289 00:36:20,374 --> 00:36:23,374 But it suffers from internal injuries in the head 290 00:36:23,873 --> 00:36:25,240 But do not worry 291 00:36:26,840 --> 00:36:28,873 There are signs of recovery 292 00:36:29,174 --> 00:36:30,441 Thank you dear doctor 293 00:36:31,474 --> 00:36:35,907 One should not know that Prince was here 294 00:38:00,907 --> 00:38:07,907 Sir .. you always say that the Lord helps Those who are exposed to big trouble 295 00:38:22,407 --> 00:38:23,873 what are you trying to say? 296 00:38:23,940 --> 00:38:25,541 Prince sir .. I've survived this time 297 00:38:25,607 --> 00:38:30,007 But we still do not know who Who is behind this attack, the destroyer 298 00:38:30,541 --> 00:38:34,207 If he can attack once, he could attack again 299 00:38:36,940 --> 00:38:41,374 Prince can stay here only safe As long as there another prince abroad 300 00:38:41,441 --> 00:38:43,240 Is this the time kidding? 301 00:38:43,407 --> 00:38:45,907 Send in the clowns request a return Zlkma off 302 00:38:51,174 --> 00:38:52,207 Yes Smock 303 00:38:52,407 --> 00:38:55,607 Mr. Diwan .. I try and Miteley 304 00:38:55,873 --> 00:38:59,940 Contact Prince for some time, but his phone Closed 305 00:39:00,140 --> 00:39:02,474 Perhaps he is busy 306 00:39:03,007 --> 00:39:05,474 By the way, we have received the Princess schedule 307 00:39:05,541 --> 00:39:07,973 All of us we will be there to receive 308 00:39:08,207 --> 00:39:10,574 Congratulations to all of you 309 00:39:11,140 --> 00:39:12,474 thank you 310 00:39:17,873 --> 00:39:20,307 Guests will arrive from all over the world 311 00:39:20,407 --> 00:39:22,873 With the national and international press 312 00:39:22,907 --> 00:39:27,107 Bam we will tell the Princess and Prince all these people? 313 00:39:27,341 --> 00:39:29,307 and how? 314 00:39:45,441 --> 00:39:47,174 Mr. Prem? 315 00:39:47,407 --> 00:39:51,840 Have you ever heard that the king had visited our house? - No- 316 00:39:51,907 --> 00:39:54,873 Is your mother never visited the UK? - No- 317 00:39:54,940 --> 00:39:58,441 This is all a mistake or, it could have been your brother today 318 00:39:58,507 --> 00:40:03,407 It's just a coincidence that ye Resemble each other, no more 319 00:40:06,441 --> 00:40:09,107 I have heard that you are a very good representative 320 00:40:09,174 --> 00:40:10,407 Do you hesitate? 321 00:40:10,474 --> 00:40:11,873 I hesitate? 322 00:40:12,341 --> 00:40:18,174 My uncle .. if we decided to Nqldk, even your wife Strtbek 323 00:40:18,240 --> 00:40:23,407 The issue is that he wants me That I will perform the role of preacher Princess 324 00:40:23,474 --> 00:40:24,840 For four days 325 00:40:24,907 --> 00:40:28,907 4 days and includes 4 nights .. uncle also speaks my uncle? 326 00:40:28,973 --> 00:40:30,574 Wake up is not it? 327 00:40:30,840 --> 00:40:33,140 And the case except maybe the marriage ends by Mr. Prem 328 00:40:33,207 --> 00:40:34,240 Hist 329 00:40:35,407 --> 00:40:38,840 Not Tvhman gravity of the situation? 330 00:40:38,973 --> 00:40:41,474 It's a matter of life and death Prince 331 00:40:42,007 --> 00:40:46,441 My uncle .. We reject the deception Omaratna 332 00:40:46,607 --> 00:40:50,040 My uncle has no entitlement to let us .. 333 00:40:50,174 --> 00:40:52,873 You will not Tkhaddaha 334 00:40:53,374 --> 00:40:56,507 In fact, you protect her fiance 335 00:40:56,873 --> 00:41:01,507 What if attacked preacher Princess again? 336 00:41:01,973 --> 00:41:04,341 Why suffer? 337 00:41:10,307 --> 00:41:12,441 How you will charge money? 338 00:41:13,007 --> 00:41:14,873 You are immature, my uncle 339 00:41:15,007 --> 00:41:17,541 It's the house of the future Omaratna 340 00:41:17,607 --> 00:41:20,907 It's a matter of our pride and our honor 341 00:41:20,973 --> 00:41:23,441 It is not a question of money 342 00:41:28,375 --> 00:41:31,775 Conceal Dehketak .. Sit straight 343 00:41:40,275 --> 00:41:42,141 blindness 344 00:41:42,675 --> 00:41:44,808 As long as you have experience Deshrat 345 00:41:45,041 --> 00:41:47,108 Why are you impatient like Lakshman small? 346 00:41:47,174 --> 00:41:49,275 Let the young India is also working 347 00:41:50,074 --> 00:41:53,575 Dare not touch anything from home ownership things 348 00:41:54,074 --> 00:41:56,174 You have a role to play here too 349 00:41:56,508 --> 00:41:59,174 Your role is a great photographers 350 00:41:59,241 --> 00:42:01,642 Who come here for the coronation ceremony 351 00:42:02,041 --> 00:42:03,808 You are trying to work a book 352 00:42:04,041 --> 00:42:06,608 By all the royal family since 1970 Photos 353 00:42:06,675 --> 00:42:08,142 Beard good, as well as clothing 354 00:42:08,408 --> 00:42:10,709 But you did not think of the name after 355 00:42:10,710 --> 00:42:15,078 It is the ultimate naive If my uncle Maasure alive, was Sacefek 356 00:42:15,079 --> 00:42:16,406 But I'll think of something 357 00:42:16,407 --> 00:42:18,151 I found a name 358 00:42:18,508 --> 00:42:19,641 Nandan Maasure 359 00:42:19,708 --> 00:42:21,708 I've told you that I'll think of something 360 00:42:21,808 --> 00:42:24,675 And his grandmother .. Nandan Maasure 361 00:42:25,441 --> 00:42:27,641 Why do not wear your shoes? 362 00:42:28,175 --> 00:42:29,541 Make me wear it 363 00:42:30,608 --> 00:42:34,641 Not allowed to touch anything Royal home things right? 364 00:42:36,208 --> 00:42:38,808 blindness- Atrkny- 365 00:42:39,441 --> 00:42:42,875 My uncle .. there must be some give and take in life 366 00:42:42,942 --> 00:42:47,008 If you gave me the role of the Prince, give me the freedom to live like him 367 00:42:47,142 --> 00:42:49,942 Bring that blue book from the bookshelf 368 00:42:50,075 --> 00:42:53,441 Lord, O my uncle .. Is this work fits a prince? 369 00:42:53,474 --> 00:42:54,875 Here is your book 370 00:42:55,142 --> 00:42:56,208 what is that? 371 00:42:58,208 --> 00:42:59,641 Maasure 372 00:43:00,474 --> 00:43:02,110 Let's see this, O Maasure 373 00:43:02,108 --> 00:43:03,375 Hear well 374 00:43:04,242 --> 00:43:05,408 When Tzhban Blue Book 375 00:43:05,475 --> 00:43:08,475 It opens the door to this secret Prince office 376 00:43:08,841 --> 00:43:11,308 One of us will be there 24 hours a day 377 00:43:11,574 --> 00:43:14,075 If there is any emergency, Go into immediately 378 00:43:14,142 --> 00:43:15,008 Atavana 379 00:43:15,075 --> 00:43:17,108 I said Atavana 380 00:43:17,574 --> 00:43:20,042 Now you'll see the DVD movie to Prince 381 00:43:20,242 --> 00:43:24,208 Note his style and the way they are spoken 382 00:43:25,708 --> 00:43:29,608 See ya .. Maasure all our dreams have been achieved 383 00:43:29,975 --> 00:43:33,308 Sir .. let them eat something first 384 00:43:33,875 --> 00:43:37,541 They can do anything while watching video 385 00:43:38,142 --> 00:43:40,875 "I am very happy that you are here." 386 00:43:41,142 --> 00:43:43,608 "I love you .. thank you" 387 00:43:44,808 --> 00:43:46,308 Due to poor digestion 388 00:43:46,574 --> 00:43:48,042 Prince only eat boiled food 389 00:43:48,308 --> 00:43:52,208 What is the benefit to be a prince, if he Eat only vegetables .. exception healthy? 390 00:43:52,275 --> 00:43:54,574 It Kanzh 391 00:43:54,808 --> 00:43:56,574 From tomorrow you will get only on boiled food 392 00:43:56,608 --> 00:43:57,775 blindness- Hist- 393 00:43:57,841 --> 00:43:58,841 blindness- Hist- 394 00:43:58,908 --> 00:43:59,808 ... Pw ... As- 395 00:43:59,875 --> 00:44:00,808 Mai ..- DIED ..- 396 00:44:08,008 --> 00:44:10,708 Prince speaks several languages 397 00:44:10,775 --> 00:44:13,674 He speaks French and Italian and German fluently 398 00:44:13,741 --> 00:44:18,608 well said 399 00:44:19,574 --> 00:44:23,308 You do not need to exaggerate in order to this- Exaggerate?- 400 00:44:23,574 --> 00:44:29,042 We will announce that the department is committed to Prince Silent throughout the next four days 401 00:44:30,674 --> 00:44:32,941 There is a sister of Prince sisters 402 00:44:33,008 --> 00:44:34,908 Princess Chandrika 403 00:44:35,075 --> 00:44:36,975 Princess Radhika 404 00:44:41,275 --> 00:44:46,308 This is the driver Hotan Who took ownership vehicle to the mountains 405 00:44:46,708 --> 00:44:48,908 The day on which we put our hands in which it 406 00:44:48,975 --> 00:44:53,142 We will prove that the conspiracy hatched by these persons 407 00:44:54,208 --> 00:44:56,275 Prince's half-brother, Ajay Singh 408 00:44:56,541 --> 00:44:58,142 Prince secretary, Samira 409 00:44:58,208 --> 00:44:59,741 Prince recently from afar 410 00:44:59,808 --> 00:45:04,574 And Executive Director of the property, shrewd Chiragh Singh 411 00:45:10,908 --> 00:45:13,275 Still held high the banner of my older brother 412 00:45:14,075 --> 00:45:16,008 This means that he is still alive 413 00:45:16,075 --> 00:45:17,841 Do not worry, sir, 414 00:45:17,908 --> 00:45:23,741 We'll know soon where hid Mr. Diwan 415 00:45:24,008 --> 00:45:28,175 In any case, after a fall from such a height 416 00:45:28,541 --> 00:45:31,208 It may also be suffering difficulty breathing 417 00:45:40,342 --> 00:45:45,941 This beautiful lady from Forties of the twentieth century you now 418 00:45:47,941 --> 00:45:49,641 And for the person who told me 419 00:45:49,708 --> 00:45:54,075 That my older brother would meet my sister without any security 420 00:45:54,674 --> 00:45:57,875 For her .. This is the evergreen girl 421 00:45:59,108 --> 00:46:00,075 thank you sir 422 00:46:00,142 --> 00:46:03,242 You have a big heart, sir, very large .. 423 00:46:03,741 --> 00:46:07,342 I've done the important thing is to plan for this incident, my Chiragh 424 00:46:07,674 --> 00:46:09,741 You have liberated me 425 00:46:11,008 --> 00:46:13,875 You're lucky you're no bigger brother 426 00:46:13,941 --> 00:46:15,708 Comparing it always 427 00:46:20,108 --> 00:46:23,142 And my father died 428 00:46:23,375 --> 00:46:28,941 But he decided that his eldest son would take all my bills 429 00:46:29,674 --> 00:46:31,641 Only then can we Anjou 430 00:46:31,774 --> 00:46:34,375 And what did the older son? 431 00:46:35,008 --> 00:46:39,975 The rejection of all bill .. as one does with contractors 432 00:46:41,242 --> 00:46:43,741 Today for the first time was giving me something 433 00:46:43,808 --> 00:46:45,142 Without his permission 434 00:46:46,975 --> 00:46:48,008 Astmtaa 435 00:46:54,941 --> 00:46:58,708 Sir .. if it knew the younger Prince 436 00:46:58,774 --> 00:47:02,342 The biggest move all his bills his brother 437 00:47:03,008 --> 00:47:04,774 And you are you ....? 438 00:47:05,674 --> 00:47:09,342 Samira ... .. these kings do not have time 439 00:47:09,408 --> 00:47:12,941 To examine all the checkbook and delivery 440 00:47:13,075 --> 00:47:15,041 This is our work 441 00:47:16,108 --> 00:47:20,375 We can shake the basis of these same shortcomings 442 00:47:21,041 --> 00:47:23,141 And this only the beginning of my plan 443 00:47:23,208 --> 00:47:25,974 And Hdayak O Samira 444 00:47:26,974 --> 00:47:29,074 Let's pick a nice picture of you 445 00:47:29,341 --> 00:47:30,642 Come on- OK- 446 00:47:38,574 --> 00:47:39,574 Yes sir 447 00:47:39,741 --> 00:47:43,541 My older brother has ordered work Arrangements to welcome the princess tomorrow 448 00:47:43,574 --> 00:47:46,808 Will go himself to the station tomorrow to receive 449 00:47:46,875 --> 00:47:49,208 How is that possible? 450 00:47:52,674 --> 00:47:54,608 Prince will be here soon 451 00:47:54,674 --> 00:47:57,741 I know all about it and tell you, Lord, Chiragh 452 00:47:57,808 --> 00:47:59,574 Smirh- Yeah- 453 00:47:59,641 --> 00:48:02,841 I want to Okdmk to Special-Guest Ah .. Yes .. Yes 454 00:48:02,908 --> 00:48:04,541 Almighty Tvdil- 455 00:48:05,308 --> 00:48:07,175 Hello dear 456 00:48:07,541 --> 00:48:10,275 Samira Prince orders are .. 457 00:48:10,541 --> 00:48:14,975 You Stnin Mr. Maasure even coronation ceremony 458 00:48:15,541 --> 00:48:19,708 His travel arrangements, and comfortable residence is your responsibility .. 459 00:48:19,775 --> 00:48:22,208 But the prince did not tell me anything 460 00:48:22,275 --> 00:48:24,908 I told me to tell you 461 00:48:25,708 --> 00:48:26,242 OK 462 00:48:26,308 --> 00:48:32,741 Samira holder of the camera .. For Mr. Maasure please 463 00:48:33,708 --> 00:48:34,841 Anon 464 00:48:34,908 --> 00:48:36,042 Of course 465 00:48:39,574 --> 00:48:42,242 Why Tortunai with this girl? 466 00:48:42,308 --> 00:48:44,674 Do not you see that I indulged in my character? 467 00:48:44,741 --> 00:48:48,875 See .. do not leave Samira Anywhere close to Prem Dlewala 468 00:48:48,941 --> 00:48:50,708 What if she's feeling the doubt? 469 00:48:52,108 --> 00:48:53,541 ...But 470 00:48:54,975 --> 00:48:58,308 This was considered part of the Dork- this? How?- 471 00:48:58,541 --> 00:49:00,908 Have you ever heard of love? 472 00:49:00,975 --> 00:49:03,574 This is what it would feel towards it 473 00:49:03,608 --> 00:49:08,008 I've put this love angle way Really nice and appropriate in this story 474 00:49:10,108 --> 00:49:12,508 Glory to the Emir of Vijay Singh 475 00:49:12,575 --> 00:49:15,342 Glory to the Emir of Vijay Singh 476 00:49:15,408 --> 00:49:17,841 Glory to the Emir of Vijay Singh 477 00:49:17,908 --> 00:49:20,342 Glory to the Emir of Vijay Singh 478 00:49:20,408 --> 00:49:22,608 Glory to the Emir of Vijay Singh 479 00:49:22,841 --> 00:49:25,041 Glory to the Emir of Vijay Singh 480 00:49:29,641 --> 00:49:32,083 Princess up focused 481 00:49:32,741 --> 00:49:34,175 I know 482 00:49:35,908 --> 00:49:40,208 Do you quarrel Uncle and his wife always? It's always sullen face 483 00:49:40,275 --> 00:49:41,741 He is not married 484 00:49:41,808 --> 00:49:43,608 You mean what a virgin 485 00:49:44,075 --> 00:49:46,674 You are committed to the Department of silence, keep your mouth shut 486 00:49:46,741 --> 00:49:48,175 Give this to the princess 487 00:49:48,242 --> 00:49:49,541 Sanjay 488 00:49:53,541 --> 00:49:54,775 Princess 489 00:50:49,075 --> 00:50:51,608 Princess live 490 00:50:51,708 --> 00:50:53,075 Presented flowers 491 00:50:55,808 --> 00:50:58,008 Not me, of Princess 492 00:51:30,741 --> 00:51:33,541 I hope you have to be a comfortable trip 493 00:51:33,708 --> 00:51:35,574 Yes thank you 494 00:51:35,608 --> 00:51:37,175 how are you? 495 00:51:37,242 --> 00:51:38,775 everything is alright 496 00:51:39,108 --> 00:51:40,741 How is your grandma? 497 00:51:40,808 --> 00:51:42,175 It's okay 498 00:51:42,541 --> 00:51:44,674 In fact, she also wanted to come 499 00:51:44,741 --> 00:51:48,042 But could not because of her problem knees 500 00:51:48,975 --> 00:51:51,208 She sends her love 501 00:51:51,875 --> 00:51:55,541 Prince is committed to the Department of silence for a few days 502 00:51:55,641 --> 00:51:57,042 Department of silence? 503 00:51:57,242 --> 00:52:02,142 He says that the people are silent Department For inner peace 504 00:52:02,208 --> 00:52:05,008 That has its own ways 505 00:52:13,841 --> 00:52:17,908 Incidentally, Prince is allowed to Balhmanmh 506 00:52:19,541 --> 00:52:22,841 We make arrangements for Stay in the royal house guests 507 00:52:22,908 --> 00:52:26,541 But before that Sttnaulin lunch with the prince in the palace 508 00:52:29,242 --> 00:52:32,075 Arise service well There should not be any errors 509 00:52:32,142 --> 00:52:35,875 And Prince should not be unkept dividing silence 510 00:52:42,708 --> 00:52:44,142 thank you 511 00:53:29,908 --> 00:53:33,808 I am sorry, but I can no longer likelihood of this 512 00:53:35,075 --> 00:53:39,242 I am a girl and confident myself all my life 513 00:53:39,674 --> 00:53:43,075 But the first time I lose my endurance 514 00:53:43,808 --> 00:53:47,275 I need to know if you go to a fault 515 00:53:51,674 --> 00:53:54,708 Smock, we were engaged five months ago 516 00:53:54,775 --> 00:53:59,708 And our communication is barely more than 5 times 517 00:54:00,108 --> 00:54:03,142 I know that you are not ready for this marriage 518 00:54:03,208 --> 00:54:06,608 And it could not oppose the orders of the late King 519 00:54:06,775 --> 00:54:09,208 You already bearing much of responsibilities 520 00:54:09,275 --> 00:54:11,841 And do not want to add a new responsibility 521 00:54:11,908 --> 00:54:15,574 Private, as long as there is already a All of this tension in the family 522 00:54:15,775 --> 00:54:20,208 I understand that those intellectually independent 523 00:54:20,541 --> 00:54:23,541 Do not like to be unaffiliated with a 524 00:54:23,841 --> 00:54:25,608 But Is this justice? 525 00:54:26,075 --> 00:54:31,741 If we want to spend our lives together, we can not live Kgrayben 526 00:54:32,908 --> 00:54:39,008 I can not live in fear, without To know when to get angry or shout at 527 00:54:43,142 --> 00:54:46,008 I always wanted people around us 528 00:54:46,075 --> 00:54:48,541 So there are no scandal 529 00:54:48,941 --> 00:54:51,242 I do not even know you 530 00:54:53,674 --> 00:54:55,275 Smock 531 00:54:56,541 --> 00:55:00,941 If you are not happy Each of us can go on the way 532 00:55:01,075 --> 00:55:02,808 I am happy in Delhi 533 00:55:02,875 --> 00:55:06,175 Iobar Foundation and practical Abkienna busy 534 00:55:06,242 --> 00:55:09,708 I will make my grandmother understands, no problem 535 00:55:09,975 --> 00:55:14,108 I did not even know that you are committed to the Department of silence 536 00:55:18,908 --> 00:55:20,541 I am sorry 537 00:55:24,042 --> 00:55:25,875 But your fault 538 00:55:25,975 --> 00:55:27,775 And Stewafiqinna 539 00:55:27,841 --> 00:55:30,908 You never an expression of your feelings to me 540 00:55:30,975 --> 00:55:32,975 To you if you've done, I will listen to you 541 00:55:33,042 --> 00:55:35,208 And if heard, it was estimated to 542 00:55:35,275 --> 00:55:36,975 And understand 543 00:55:37,175 --> 00:55:39,275 So how you do make up for this? 544 00:55:39,541 --> 00:55:43,208 You Are Stnhin this? Or should I ask you a private fruit watermelon? 545 00:55:43,275 --> 00:55:46,008 What about your department silence for inner peace? 546 00:55:46,075 --> 00:55:47,275 Department of silence 547 00:55:47,541 --> 00:55:52,042 As you understand .. There is a sign his name Baba Prem told me 548 00:55:52,108 --> 00:55:55,541 That as long as you do not publish the happiness in the world 549 00:55:55,608 --> 00:55:58,008 You can not achieve inner peace 550 00:55:58,075 --> 00:55:59,941 Do you want to know my secrets? 551 00:56:00,008 --> 00:56:01,975 What raises my joy depressive .. 552 00:56:02,042 --> 00:56:04,142 What Ihamsna .. What frustrates me? 553 00:56:04,208 --> 00:56:05,708 Amhlaina minutes 554 00:56:05,908 --> 00:56:07,541 Mr 555 00:56:08,042 --> 00:56:09,608 Divan 556 00:56:11,108 --> 00:56:13,042 What speeches Smock? 557 00:56:14,242 --> 00:56:16,741 I have sworn to silence 558 00:56:16,808 --> 00:56:17,921 The department decided to Ohnt 559 00:56:17,921 --> 00:56:19,209 it does not matter 560 00:56:19,541 --> 00:56:22,341 We need to see Princess "those" places 561 00:56:22,408 --> 00:56:24,641 Where I spent my childhood 562 00:56:24,942 --> 00:56:27,775 Please make arrangements 563 00:56:31,042 --> 00:56:32,708 move 564 00:56:33,008 --> 00:56:34,408 I move? 565 00:56:38,942 --> 00:56:41,474 Prince studied at this school until the eighth stage 566 00:56:41,541 --> 00:56:43,608 This school was built in 1907 567 00:56:43,675 --> 00:56:47,042 The architect was thought to be very modern in those days 568 00:56:47,108 --> 00:56:50,608 There was a contest for each Kabada India It was held here in 1921 569 00:56:50,675 --> 00:56:54,975 And competition was held at the level of the whole of Asia In hockey here in 1945 570 00:56:55,042 --> 00:56:57,741 There was a literary conference in 1960 571 00:56:57,808 --> 00:57:01,508 These barrages world famous .. will not Tjdaha 572 00:57:03,575 --> 00:57:07,008 Let me tell you the story of a famous global third-degree 573 00:57:07,075 --> 00:57:11,641 I used to deceive teachers And drop out of school and bathing here 574 00:57:13,942 --> 00:57:15,374 Naked 575 00:57:15,641 --> 00:57:16,541 What? 576 00:57:20,641 --> 00:57:22,474 Mr. Diwan Is that true? 577 00:57:22,541 --> 00:57:25,008 Mr. Bureau was the same coaches for swimming 578 00:57:25,075 --> 00:57:28,708 He taught me the free style and butterfly style and breaststroke 579 00:57:28,775 --> 00:57:31,008 Say yes, and you are also only Sobrha 580 00:57:31,075 --> 00:57:35,408 I used the shower here with me naked .. 581 00:57:37,808 --> 00:57:39,508 It's things of the past 582 00:57:39,575 --> 00:57:40,875 Today the best day 583 00:57:40,942 --> 00:57:44,641 Come on, Mr. Diwan, let's see Princess point Ghosna 584 00:57:44,708 --> 00:57:45,575 no no 585 00:57:52,675 --> 00:57:55,408 What you're looking for there, my Jamilta? 586 00:57:55,474 --> 00:57:57,341 I deserve that seen 587 00:57:57,575 --> 00:57:58,675 what do you want? 588 00:58:04,775 --> 00:58:06,375 What happens O Chiragh? 589 00:58:07,274 --> 00:58:10,308 Samira is not able to inform Anything, and you also silent 590 00:58:10,375 --> 00:58:12,575 I understand that even after the fall of such a terrible 591 00:58:12,642 --> 00:58:14,708 My older brother had survived medically 592 00:58:14,775 --> 00:58:18,441 But, Princess greeted personally at the station 593 00:58:18,508 --> 00:58:21,208 And take her for a trip in the estate now 594 00:58:21,375 --> 00:58:22,241 No 595 00:58:23,742 --> 00:58:26,241 This can not be my older brother 596 00:58:29,708 --> 00:58:32,141 Something has gone wrong undoubtedly sir 597 00:58:38,274 --> 00:58:39,908 Very error 598 00:58:54,975 --> 00:58:56,642 How are you, my brother's wife? 599 00:58:56,908 --> 00:58:58,142 Hello your furniture in your house 600 00:58:58,208 --> 00:58:59,609 Hello my Ajay .. How are you? 601 00:58:59,675 --> 00:59:04,208 My uncle .. what about kissing? - They say HI 602 00:59:05,542 --> 00:59:07,075 what are you doing?- 603 01:49:35,976 --> 01:49:37,976 Hello- 604 01:49:38,043 --> 01:49:43,943 By the way, I can not believe this It is based on a tour 605 01:49:44,742 --> 01:49:48,476 ! .. O across the property for romance 606 01:49:48,709 --> 01:49:53,176 I've won a lot of competitions in this polo club 607 01:49:53,709 --> 01:50:00,476 Hey, wait a minute .. 608 01:50:06,742 --> 01:50:08,809 Wife of my brother, I am sure you remember the contest 609 01:50:09,043 --> 01:50:15,243 Played my older brother on the day of your speech 610 01:50:15,776 --> 01:50:18,709 In any case I'll leave Alasforen alone we agreed? 611 01:50:18,943 --> 01:50:23,043 Well, my older brother Enjoy- 612 01:50:23,443 --> 01:50:27,742 Well .. and here- 613 01:50:28,210 --> 01:50:31,109 My uncle .. What he was trying to raise? scoundrel 614 01:50:31,776 --> 01:50:34,376 "You and your settings" those 615 01:50:35,310 --> 01:50:39,842 I have called all your friends to see me in that day 616 01:50:45,243 --> 01:50:50,776 We all joke 617 01:50:51,043 --> 01:50:54,742 And I said that you will look better without Harbak 618 01:50:57,276 --> 01:51:00,276 I do not know what made you angry to this limit 619 01:51:00,343 --> 01:51:02,709 So you left me alone and I came here 620 01:51:02,742 --> 01:51:06,310 No .. no .. do not cry 621 01:51:07,310 --> 01:51:11,143 In fact .. It was my way of expressing love 622 01:51:11,376 --> 01:51:14,310 Do you love me? 623 01:51:36,809 --> 01:51:41,009 Yeah very much 624 01:51:41,343 --> 01:51:45,742 But I do not know how to express this Let .. Let's go for a romantic stroll? 625 01:51:52,842 --> 01:51:55,109 Ram Lakshman .. 626 01:51:55,176 --> 01:52:00,176 come here 627 01:52:01,276 --> 01:52:05,109 Quickly Quickly 628 01:52:05,176 --> 01:52:08,709 Such as wind 629 01:52:08,943 --> 01:52:13,376 Mdmran 630 01:52:18,943 --> 01:52:22,742 Notebook pen .. Where do you both? 631 01:52:22,809 --> 01:52:28,276 Gujarat Ohmqan sit here .. 632 01:52:29,009 --> 01:52:31,043 And Astdara 633 01:52:32,909 --> 01:52:36,343 Before Ntmady more 634 01:52:36,410 --> 01:52:39,243 Put a list of all Hkkawik ​​now 635 01:52:39,310 --> 01:52:44,243 Shirt mustache .. .. necktie 636 01:53:33,476 --> 01:53:36,476 Shorts underwear .. .. Alsidirah 637 01:53:36,809 --> 01:53:39,410 Do not leave anything 638 01:58:30,310 --> 01:58:33,709 Unfasten your heart 639 01:58:42,760 --> 01:58:43,893 But do not make me write that I do not love you 640 01:58:46,459 --> 01:58:48,259 Amazing! You look cap to nine 641 01:58:48,259 --> 01:58:49,693 Now you are a father for nothing 642 01:58:49,826 --> 01:58:51,326 Sorry .. made you waitin 643 01:58:51,993 --> 01:58:53,259 Mustache? 644 01:58:53,359 --> 01:58:55,960 Romantic Lord Bureau romantic .. India will not understand romantic young 645 01:58:56,026 --> 01:58:57,826 Princess did not like drinkers, so episode 646 01:58:57,893 --> 01:58:58,860 O Princess .. not like my nose? Should you I will make too? 647 01:58:58,926 --> 01:59:01,659 What do you think, Sir, the Court? You can cut off the nose of anyone at any time, sir, 648 01:59:01,793 --> 01:59:03,926 Of course You turn 649 01:59:03,993 --> 01:59:07,026 This is the temple Which was celebrated the first birthday of the Prince 650 01:59:07,259 --> 01:59:09,993 It has been the foundation stone for the development of this temple in 1953 By chief minister himself 651 01:59:10,259 --> 01:59:11,993 Many cabinet ministers also honored occasion The place was packed 652 01:59:14,426 --> 01:59:15,960 The flowers received from the entrance to another 653 01:59:16,026 --> 01:59:19,793 come here I said stop 654 01:59:27,026 --> 01:59:32,726 My uncle .. Stop and Azk 655 01:59:35,926 --> 01:59:37,760 Once you start somewhere geography 656 01:59:37,826 --> 01:59:41,026 This reminds its history, and I have to pull this notebook Princess will tell only what I tell him Do you understand? 657 01:59:42,026 --> 01:59:44,726 What? 658 01:59:49,860 --> 01:59:53,459 Well, my uncle From your own experiences with the ladies 659 01:59:53,793 --> 01:59:56,292 Tell me how this lady Otmlq? 660 02:00:07,593 --> 02:00:09,760 I 661 02:00:09,826 --> 02:00:12,593 I was waiting for my uncle 662 02:00:35,893 --> 02:00:39,626 I say My uncle .. you without experience with the ladies 663 02:01:05,860 --> 02:01:10,493 Wisdom incomplete .. You uncle Bakr 664 02:01:10,559 --> 02:01:14,259 The whole world will tell you uncle Bakr 665 02:01:14,326 --> 02:01:17,292 You did not see this lamp decoration by 666 02:01:17,959 --> 02:01:20,526 We do it every evening recently 667 02:01:27,493 --> 02:01:29,559 The late King was enjoying Hair in the light of these lamps 668 02:01:30,793 --> 02:01:36,426 He used to spend special time with the Queen here 669 02:01:36,826 --> 02:01:39,026 !How beautiful 670 02:01:39,259 --> 02:01:42,292 blindness- 671 02:01:42,392 --> 02:01:45,493 What?- 672 02:01:46,860 --> 02:01:48,826 Quality time here? Was there not enough room in the palace? 673 02:01:49,993 --> 02:01:51,760 remain silent 674 02:01:53,860 --> 02:01:57,026 But hey Ama- Hist Alan- 675 02:01:57,259 --> 02:02:01,392 That night, I had arranged a special grill you there 676 02:02:02,259 --> 02:02:04,559 It took me 3 hours 677 02:03:56,760 --> 02:03:59,493 In the short to prepare your dress favorite 678 02:04:10,459 --> 02:04:13,359 And just because we promised each other 679 02:04:13,559 --> 02:04:16,793 We will not quarrel in the evening 680 02:05:41,359 --> 02:05:43,693 We were just talking about love 681 02:05:44,626 --> 02:05:49,459 ...And you 682 02:05:49,826 --> 02:05:52,259 And I? 683 02:05:53,960 --> 02:05:58,826 Why, then, if it took you in my arms? " 684 02:06:01,259 --> 02:06:04,559 "What is the only love that? 685 02:06:04,626 --> 02:06:06,259 Is not that what you said? 686 02:07:57,259 --> 02:08:02,426 We can not discuss our future or our feelings 687 02:08:05,726 --> 02:08:11,726 Only if you understand what you want really girl That was the last Hjarna, and also the last meet us 688 02:08:32,860 --> 02:08:39,693 Prince .. Did you leave any stone did not turn it over? You spoil everything 689 02:08:40,826 --> 02:08:45,826 Quality time before marriage? 690 02:08:57,292 --> 02:08:59,359 Now make sure that this villain Prince 691 02:09:00,993 --> 02:09:02,593 Abesgaha 692 02:09:12,593 --> 02:09:14,693 Abesgaha 693 02:09:14,860 --> 02:09:17,626 I said Abesgaha 694 02:09:17,693 --> 02:09:19,426 O my notebook prepared sentences 695 02:09:21,626 --> 02:09:23,259 Prepared, you will not be able to digest 696 02:09:31,893 --> 02:09:33,292 Will develop diarrhea 697 02:09:33,493 --> 02:09:38,259 My brother, my brother Camel Camel .. 698 02:09:40,026 --> 02:09:44,626 please 699 02:09:44,960 --> 02:09:52,860 I beg you, my brother Jamal Touch your feet, my brother Jamal 700 02:09:56,793 --> 02:09:59,526 My brother Jamal .. Soqublk also my brother-Jamal 701 02:09:59,593 --> 02:10:01,659 I'll have this .. this Jhazee 702 02:10:02,259 --> 02:10:04,760 sir 703 02:10:05,593 --> 02:10:09,693 I have to eat boiled food because digest Prince weak 704 02:10:10,993 --> 02:10:13,026 On top of that I have to lie a thousand times 25 As soon as he wakes up from his coma Omirkm 705 02:10:14,826 --> 02:10:16,927 I will put an end to all this And I will ask five and imminent 706 02:10:16,993 --> 02:10:18,359 Twenty thousand rupees Foundation Iobar 707 02:10:18,593 --> 02:10:24,060 Is that a little? .. Go in go in go in .. 708 02:10:24,860 --> 02:10:27,759 What are you eating? 709 02:10:29,626 --> 02:10:31,793 Well .. not going to lie to you 710 02:10:34,960 --> 02:10:37,026 I have a doctor forced me to eat boiled food 711 02:10:37,492 --> 02:10:39,659 But sometimes I eat what I like 712 02:10:40,359 --> 02:10:42,060 But your digestion weak 713 02:10:42,559 --> 02:10:46,060 O Princess .. all this illusion 714 02:10:46,126 --> 02:10:50,659 This Hold where are you going? 715 02:10:50,826 --> 02:10:53,392 I'm thirsty .. Socherb Alme- 716 02:10:54,659 --> 02:11:02,026 .. Prefer eating Alme- 717 02:11:34,400 --> 02:11:37,142 Not from a bottle as a child 718 02:11:38,103 --> 02:11:39,475 Child with children is full of vitality .. 719 02:11:50,279 --> 02:11:53,040 Dear children .. Sosaadkm 720 02:11:53,703 --> 02:11:56,621 Now in drinking water .. Come 721 02:11:57,963 --> 02:12:01,101 Yours 722 02:12:01,102 --> 02:12:05,443 Drink 723 02:12:06,793 --> 02:12:10,260 Enough .. Now League 724 02:12:10,559 --> 02:12:13,726 what is all of this? Chandrika 725 02:12:13,793 --> 02:12:18,793 Asalehy Rbttk .. Let's go home Hello my Chandrika 726 02:12:18,859 --> 02:12:22,260 I have to come 727 02:12:22,559 --> 02:12:24,060 Where were you? 728 02:12:24,126 --> 02:12:28,160 Radhika you .. You look completely different 729 02:12:28,226 --> 02:12:30,559 I grew up a lot, and have become very attractive 730 02:12:30,626 --> 02:12:31,726 May you live long 731 02:12:31,793 --> 02:12:34,826 I bought this silver bracelet today 732 02:12:35,559 --> 02:12:40,026 Just like we were wearing at school Give me your hand 733 02:12:42,793 --> 02:12:45,626 vehicle 734 02:12:46,160 --> 02:12:48,326 Hear, O Chandrica- 735 02:12:50,826 --> 02:12:52,260 let's go- 736 02:12:52,692 --> 02:12:54,793 Miteley Princess and Princess Chandrika 737 02:12:54,859 --> 02:12:57,060 Often met together in the school study abroad 738 02:12:57,126 --> 02:13:00,559 They were very good friends Mqrepettan 739 02:13:02,559 --> 02:13:05,026 Dynasties were Tzmian Ganatin 740 02:13:07,592 --> 02:13:10,926 But since the sermon has Miteley to our Amir 741 02:13:12,260 --> 02:13:14,726 Chandrika cut off all relations with them 742 02:13:19,826 --> 02:13:21,559 Big sister has a lot of respect for herself 743 02:13:24,826 --> 02:13:26,559 It manages accounts for a small management school 744 02:13:28,993 --> 02:13:33,293 Both sisters living in 745 02:13:53,793 --> 02:13:57,160 Tenant him the basics home 746 02:14:06,626 --> 02:14:09,592 Radhika 747 02:14:09,659 --> 02:14:13,592 Radhika open the door .. 748 02:14:16,460 --> 02:14:18,293 That would be with a mechanical refrigerator maintenance worker 749 02:14:22,259 --> 02:14:23,193 Good morning, Radhika 750 02:14:30,026 --> 02:14:32,326 Brother Santa Claus with a big heart 751 02:14:32,460 --> 02:14:36,426 Bring you a new TV device 752 02:14:37,693 --> 02:14:41,259 And three new, and a new washing machine 753 02:14:41,626 --> 02:14:44,460 And also increase, brought Microwave And kettle and football 754 02:14:44,593 --> 02:14:48,293 Older twin brother also brought great 755 02:15:05,426 --> 02:15:13,593 And pillows in size fits queen And in size of the two princesses 756 02:15:26,026 --> 02:15:27,259 Come on .. emptied everything .. and give me this 757 02:15:28,226 --> 02:15:33,359 And also, he brought this key and that car Please Take up every Hdayaa 758 02:15:33,426 --> 02:15:35,560 And Chanda .. Let's just bury the past 759 02:15:35,626 --> 02:15:39,493 Of course But before that 760 02:15:39,560 --> 02:15:41,092 Can we talk in private, please? 761 02:15:41,393 --> 02:15:43,693 What if your offer? Showing no, I've just brought some gifts 762 02:16:03,226 --> 02:16:05,193 ...And 763 02:16:05,194 --> 02:16:08,674 Keep this request .. 764 02:16:09,117 --> 02:16:10,702 Ownership of pounds to other .. love gift 765 02:16:11,020 --> 02:16:15,614 Taking these want us to accept that you have earned and we lost? No win and loss between siblings 766 02:16:15,615 --> 02:16:19,844 What relationships that talks about the Lord Bhandari? 767 02:16:20,159 --> 02:16:25,393 Anyone can buy it in the market? Where one starts a relationship only for its usefulness 768 02:16:25,660 --> 02:16:30,959 Please ask my uncle What he wants son of Queen 769 02:16:47,726 --> 02:16:54,526 Concubine of the daughters of the king? And if you're here to show your greatness and generosity 770 02:16:59,959 --> 02:17:02,959 Vaadhirna, but we do not need your favor 771 02:17:03,426 --> 02:17:08,693 Recovered everything Did you hear me? 772 02:17:36,693 --> 02:17:38,526 And if the recovery of these things against future King reputation 773 02:17:46,526 --> 02:17:48,560 This flawlessly 774 02:17:48,626 --> 02:17:50,959 We do not have a reputation for throwing lose these things abroad 775 02:17:51,026 --> 02:17:52,992 Come, O Radhika 776 02:17:53,059 --> 02:17:54,693 Hey .. Put it in the middle 777 02:18:02,726 --> 02:18:07,226 Invert and this light in that direction 778 02:18:20,626 --> 02:18:24,393 Girls Almiskinat Ivbn Kalmtgat in the sun 779 02:18:24,726 --> 02:18:27,460 one minute 780 02:18:28,092 --> 02:18:31,959 Hey girls .. Qmn shake _khasorquen 781 02:18:36,393 --> 02:18:40,660 Stkonnen on the front page of my book .. wonderful 782 02:18:41,092 --> 02:18:43,726 Are you ready antennae? 783 02:18:43,859 --> 02:18:46,460 Vibrating Qmn 784 02:18:46,859 --> 02:18:48,093 You pick up a static image is not it? 785 02:18:48,393 --> 02:18:52,593 Why should I Shake? 786 02:18:53,360 --> 02:18:57,159 Do not try to intervene Took the picture quickly 787 02:18:57,360 --> 02:18:59,426 Yeah 788 02:18:59,493 --> 02:19:01,526 Samira .. What happens? 789 02:19:01,892 --> 02:19:03,959 Sir .. I am busy with this Uncle 790 02:19:05,926 --> 02:19:12,126 And Chiragh Where are you? 791 02:19:15,926 --> 02:19:18,160 I'm outside of the palace, sir 792 02:19:18,426 --> 02:19:22,659 Prepared cars for guests 793 02:19:23,926 --> 02:19:25,926 I understand 794 02:19:25,993 --> 02:19:28,426 And I'm ready to experience Sherwani My 795 02:19:28,659 --> 02:19:32,659 What I wear for the coronation ceremony 796 02:19:32,726 --> 02:19:34,926 Coronation tomorrow .. What do you do? There are still 24 hours remaining on the Coronation sir 797 02:19:35,293 --> 02:19:40,360 And I kept my eyes on everything, and everyone Hello 798 02:19:49,226 --> 02:19:50,993 Go carefully O Chowdharri 799 02:19:52,093 --> 02:19:53,859 Prince to feed and care 800 02:20:11,393 --> 02:20:15,326 Well, sir, 801 02:20:16,126 --> 02:20:20,093 Deloal 802 02:20:23,859 --> 02:20:27,059 Is this bedtime? 803 02:20:40,692 --> 02:20:42,093 I was not asleep, I was thinking 804 02:20:54,859 --> 02:20:57,126 King owners wearing very tight clothes 805 02:21:40,592 --> 02:21:41,926 My uncle, what if someone is forced to go to the toilet? - 806 02:23:45,626 --> 02:23:47,559 Mhla- 807 02:23:48,026 --> 02:23:49,260 It sure, I know now 808 02:23:49,559 --> 02:23:51,160 I do not like jokes all the time 809 02:23:52,126 --> 02:23:55,559 Lower your feet, stand 810 02:24:13,126 --> 02:24:18,293 Yes, my Devil "demon" .. I mean, my Bureau 811 02:24:23,659 --> 02:24:28,193 I made a big scandal at the home of two sisters yesterday Fortunately, everything remained inside their home 812 02:24:28,260 --> 02:24:31,260 Today's ceremony in the vicinity of their home garden 813 02:24:31,592 --> 02:24:33,226 Should not be anything that happens error Do you understand? 814 02:24:34,559 --> 02:24:36,559 My uncle .. Did not the Queen or sisters? 815 02:24:37,692 --> 02:24:40,592 This is none of your business .. they were not Ochtak 816 02:24:40,659 --> 02:24:42,759 Yes, Sanjay 817 02:24:52,993 --> 02:24:58,559 OK 818 02:24:58,692 --> 02:25:00,859 Princess Miteley await 819 02:25:00,926 --> 02:25:04,893 In Prince Profile Suite 820 02:25:06,293 --> 02:25:10,193 Remember, Princess is not for you also 821 02:25:10,793 --> 02:25:16,060 My uncle has lost his mind completely Jen .. 822 02:25:16,260 --> 02:25:21,093 I am Waiting 823 02:25:24,626 --> 02:25:27,026 Recovery soon, O Prince, my uncle makes my life miserable 824 02:25:27,093 --> 02:25:31,559 !Damn Madam beautiful, there is still some time for this 825 02:25:31,592 --> 02:25:34,592 Another mystery secret passage .. 826 02:26:37,793 --> 02:26:39,160 Aivhb of the heart to another? 827 02:27:09,692 --> 02:27:12,193 I've brought food from the shop Halderam 828 02:27:12,926 --> 02:27:15,126 Your doctors will be in concert 829 02:27:36,226 --> 02:27:40,326 Will not let you eat with all quickly .. 830 02:27:40,759 --> 02:27:43,126 Do you come specially for this? 831 02:27:44,060 --> 02:27:48,659 I also wanted to say sorry 832 02:27:49,026 --> 02:27:51,160 All complaints made you that you type 833 02:28:12,060 --> 02:28:15,559 I realized what true love 834 02:29:22,626 --> 02:29:28,826 Prince went to the home of two sisters 835 02:30:09,392 --> 02:30:12,359 To make amends, for me 836 02:30:12,860 --> 02:30:17,860 If this is not true love, what would it be? 837 02:30:21,693 --> 02:30:26,793 Ttawaijk work begins today Do the best you'll find a host of me to make it a landmark event? 838 02:30:26,960 --> 02:30:30,093 Excuse me, O Princess 839 02:31:18,726 --> 02:31:21,559 You have Astdeinak and Prince here before the arrival of the guests 840 02:31:21,693 --> 02:31:27,893 In fact, we need to discuss today's program with Prince 841 02:31:29,359 --> 02:31:31,960 There is nothing wrong, Lord Diwan .. I also want to lose Whether the flowers are arranged in the banquet area 842 02:31:45,459 --> 02:31:50,559 We have also decided previously Excuse me .. 843 02:31:54,860 --> 02:31:56,060 wait- 844 02:31:57,759 --> 02:32:02,392 Yes, Ama- 845 02:32:07,026 --> 02:32:08,426 Take this- 846 02:32:10,559 --> 02:32:12,826 book?- 847 02:32:14,392 --> 02:32:15,826 "It is" the history of our kings 848 02:32:17,626 --> 02:32:20,392 Your words today will be in Hindi Almtalegh- 849 02:32:28,459 --> 02:32:33,526 What?- 850 02:32:33,659 --> 02:32:36,426 Yes .. remember this 851 02:32:39,693 --> 02:32:44,359 Protocol today, your first 852 02:32:44,392 --> 02:32:45,526 Followed by classical music 853 02:32:46,359 --> 02:32:47,893 After that classic dance 854 02:32:52,826 --> 02:32:56,926 Then finally lunch 855 02:32:56,993 --> 02:33:00,392 Lunch my uncle 856 02:33:00,459 --> 02:33:04,726 Boiled for you No- 857 02:33:08,426 --> 02:33:11,559 Yeah- 858 02:33:12,960 --> 02:33:14,392 If you're the same old Miteley 859 02:33:15,626 --> 02:33:19,826 I Sokhti in spelling your name certainly 860 02:33:26,426 --> 02:33:31,026 Sister .. I'm going to school 861 02:33:31,426 --> 02:33:35,860 In order to exercise football No .. I will not skip out of the house today 862 02:33:38,993 --> 02:33:41,726 Why stay at home because of the Prince concert? 863 02:33:42,093 --> 02:33:44,459 Radhika indisputable O .. I do not want anyone to believe 864 02:33:45,093 --> 02:33:48,026 We are part of their happiness in any way 865 02:33:49,593 --> 02:33:53,392 Come help me 866 02:33:59,926 --> 02:34:03,492 Radhika 867 02:34:04,559 --> 02:34:07,693 There is nothing wrong .. I will repeat Amlh- 868 02:34:12,893 --> 02:34:14,392 no no- 869 02:34:14,860 --> 02:34:17,426 Today my sister love football decorate this with you If you do not make them help you in this event 870 02:34:23,593 --> 02:34:27,060 My name will not be 871 02:34:27,359 --> 02:34:28,759 The name that Ketbtah this beautiful shape 872 02:35:23,060 --> 02:35:26,359 But I need your permission for this 873 02:35:29,526 --> 02:35:33,659 I want to forget that I'm the king of 874 02:35:38,926 --> 02:35:42,593 I want to pretend that I villager for the good of the family 875 02:35:42,659 --> 02:35:46,926 please help me- You Alazn- 876 02:35:50,093 --> 02:35:56,826 You will also be Tmthlee Maa- Optimized with you? - 877 02:35:59,860 --> 02:36:03,626 We represent a conceptual role in Ram play - at night and you? 878 02:36:16,626 --> 02:36:18,826 SITA will do exactly what they desire Lord Rama 879 02:36:34,559 --> 02:36:35,759 Warm welcome to everyone 880 02:36:38,026 --> 02:36:39,893 And now our own future I will give you some words 881 02:38:14,626 --> 02:38:16,392 I ask His Highness 882 02:38:17,626 --> 02:38:19,392 Ladies 883 02:38:19,459 --> 02:38:22,793 Ladies and Gentlemen, 884 02:38:24,126 --> 02:38:25,860 As always, it's time 885 02:38:26,060 --> 02:38:31,993 For long word in Hindi Pure The length and richness 886 02:38:32,526 --> 02:38:35,093 You may Tdjrkm, and make you Tnamun, and make you flee This land has a history 887 02:38:35,893 --> 02:38:37,659 That people were playing football for a long time 888 02:38:37,726 --> 02:38:41,826 In order to satisfy the spirit of our ancestors 889 02:38:41,893 --> 02:38:47,860 Can we play football again? why not? Sorry, sir 890 02:38:47,926 --> 02:38:50,860 sir 891 02:38:50,926 --> 02:38:53,826 sir 892 02:38:53,993 --> 02:38:55,993 sir 893 02:38:57,026 --> 02:38:59,392 Sir .. Do you hesitate when you think about playing football? Where energy of your youth? 894 02:39:01,826 --> 02:39:03,659 Smock, you just challenged Punjabaa 895 02:39:03,926 --> 02:39:07,960 I have not lost my youth and not my game 896 02:39:17,426 --> 02:39:19,126 Forget this 897 02:39:38,626 --> 02:39:42,993 I've held out Come on if my friends 898 02:39:43,060 --> 02:39:45,126 let's go 899 02:39:45,359 --> 02:39:50,492 Let us also 900 02:39:50,559 --> 02:39:52,793 Come on, my heroes 901 02:39:56,392 --> 02:39:59,659 Sir .. one minute 902 02:39:59,826 --> 02:40:03,492 Last Hero 903 02:40:03,559 --> 02:40:08,359 Ladies and dear while playing .. 904 02:40:46,659 --> 02:40:48,359 Gentlemen football 905 02:40:48,960 --> 02:40:52,893 You could talk and chatter 906 02:40:53,026 --> 02:40:56,526 Sorry 907 02:40:56,593 --> 02:41:03,659 Yeah What does it mean to "talk and chatter"? 908 02:41:08,926 --> 02:41:13,659 We will play well 909 02:41:14,359 --> 02:41:16,693 Look .. who is asking for the moon 910 02:41:16,993 --> 02:41:20,759 Excuse me, O Princess, play 911 02:41:21,659 --> 02:41:27,392 Ball is not your glass of tea 912 02:41:27,860 --> 02:41:30,526 Your place in the kitchen for chopping vegetables 913 02:41:30,960 --> 02:41:32,960 Hacking Hacking .. .. .. shredder shredder 914 02:41:37,492 --> 02:41:41,559 Hey .. What is this nonsense? We can also play 915 02:41:41,659 --> 02:41:44,060 Madam .. Why you're sitting shy new bride? 916 02:41:44,126 --> 02:41:48,359 Do you want to spend your life in the kitchen? 917 02:41:48,392 --> 02:41:54,026 Or prove something to them? Is defy woman Punjabah? 918 02:41:54,093 --> 02:41:56,492 Enough is thoroughly cleans and 919 02:41:56,860 --> 02:42:01,492 Throughout the day .. just open the door shut the door .. Open the door shut the door .. 920 02:42:02,726 --> 02:42:05,392 It's time to show 921 02:42:49,359 --> 02:42:51,559 What girls can do on the pitch 922 02:42:52,426 --> 02:42:55,593 Danna rejoice, my girls and the ball Nerl 923 02:42:58,659 --> 02:43:04,693 Yeah 924 02:43:12,826 --> 02:43:14,993 Let's go to the stadium 925 02:43:15,060 --> 02:43:19,526 Excuse me .. Excuse me .. Klkn Mkhtiat 926 02:43:20,893 --> 02:43:22,960 Sorry, Sir, the Court, we can not take you in our team 927 02:43:28,954 --> 02:43:48,954 Our team is full .. We give you the girls team Khznh- No kidding this? - 68571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.