All language subtitles for Mr.Bates vs. the Post Office - S01E03.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,581 --> 00:00:36,701 DARREN: Sorry, Martin. I hit every red light on the way here, mate. 2 00:00:41,221 --> 00:00:42,181 You get later every day. 3 00:00:42,301 --> 00:00:43,501 Oh, come on. 4 00:00:43,621 --> 00:00:45,421 You don't get no more cheerful, pal. 5 00:00:46,541 --> 00:00:47,621 Just need to get home. 6 00:00:47,741 --> 00:00:48,741 Oh, we all do, mate. 7 00:00:48,861 --> 00:00:49,981 Long day? 8 00:00:50,101 --> 00:00:51,381 They're all long days. 9 00:00:51,501 --> 00:00:52,461 Any specials with these? 10 00:00:53,701 --> 00:00:56,541 Giro pouch, cheque pouch. 11 00:00:56,661 --> 00:00:57,621 I'll have to come back for them. 12 00:00:58,261 --> 00:00:59,181 Yep. 13 00:01:09,621 --> 00:01:10,981 Oh, god. 14 00:01:23,421 --> 00:01:25,541 (INDISTINCT SHOUTING) 15 00:01:25,661 --> 00:01:27,021 ROBBER: Give us the money! 16 00:01:27,141 --> 00:01:28,101 Give us the money! 17 00:01:28,901 --> 00:01:29,981 Now give us the money! 18 00:01:30,101 --> 00:01:31,741 (INDISTINCT SHOUTING) 19 00:01:33,421 --> 00:01:34,621 No! 20 00:01:34,741 --> 00:01:36,021 (DARREN SCREAMS IN PAIN) 21 00:01:39,181 --> 00:01:41,061 Please. No, no, no! 22 00:01:41,741 --> 00:01:43,581 Don't do this. Don't, don't... 23 00:01:45,141 --> 00:01:46,061 Stay there! 24 00:01:46,181 --> 00:01:47,421 Don't look at me! 25 00:01:47,541 --> 00:01:48,861 (DARREN WHIMPERS) Quickly! 26 00:01:49,621 --> 00:01:52,461 Come on! 27 00:01:52,581 --> 00:01:55,141 (DARREN WHIMPERS) 28 00:01:55,261 --> 00:01:56,781 Come on, hurry up! Please. 29 00:01:57,421 --> 00:01:58,541 Hurry up! 30 00:01:58,661 --> 00:01:59,701 Go, go, go! 31 00:01:59,821 --> 00:02:01,221 {\an8}(DARREN SCREAMS IN PAIN) 32 00:02:01,901 --> 00:02:05,141 {\an8}(DARREN SOBS) 33 00:02:18,541 --> 00:02:20,821 CONTRACTS MANAGER: Martin, let's talk about what happened. 34 00:02:22,021 --> 00:02:24,061 The total loss to Post Office funds that day 35 00:02:24,181 --> 00:02:28,661 were 54,354 pounds and 96 pence. 36 00:02:29,301 --> 00:02:30,781 Well, the police were there in five minutes. 37 00:02:30,901 --> 00:02:31,981 They got most of it back. 38 00:02:33,181 --> 00:02:35,741 This is a Culpability Interview, Martin. 39 00:02:36,701 --> 00:02:38,101 You had the parcel hatch open. 40 00:02:38,221 --> 00:02:39,141 And the safe. 41 00:02:39,901 --> 00:02:42,541 In accordance with Section 12, paragraph 18 42 00:02:42,661 --> 00:02:44,261 of the Subpostmasters contract... 43 00:02:44,381 --> 00:02:45,421 GINA: Martin? ..you're bound to take 44 00:02:45,541 --> 00:02:46,661 reasonable precautions 45 00:02:46,781 --> 00:02:48,621 to safeguard official cash and property. 46 00:02:49,781 --> 00:02:52,501 You are, therefore, contractually liable for an amount of... 47 00:02:52,621 --> 00:02:54,661 7,500 pounds? 48 00:02:55,341 --> 00:02:57,221 So now the armed robbery is our fault too? 49 00:02:57,861 --> 00:02:59,541 It wasn't the robbery that got me sacked. 50 00:03:00,181 --> 00:03:01,101 Sacked? 51 00:03:01,861 --> 00:03:02,781 What? 52 00:03:05,261 --> 00:03:08,021 I'm already under investigation for the Horizon shortfalls, 53 00:03:08,141 --> 00:03:09,061 and now the robbery. 54 00:03:10,261 --> 00:03:11,301 Three months' notice. 55 00:03:12,421 --> 00:03:13,341 Oh, Martin. 56 00:03:14,421 --> 00:03:15,381 For four years of... 57 00:03:16,261 --> 00:03:18,461 ..every day opening that door, waiting for... 58 00:03:19,661 --> 00:03:20,581 For what? 59 00:03:22,301 --> 00:03:23,301 For the day to end. 60 00:03:27,541 --> 00:03:28,541 (GINA SIGHS) 61 00:03:31,141 --> 00:03:34,901 "Terminated for continued poor accounting performance. 62 00:03:35,021 --> 00:03:38,101 "Not operating individual stock units correctly. 63 00:03:38,221 --> 00:03:39,421 (OVER PHONE) "Failure to make good losses 64 00:03:39,541 --> 00:03:41,901 "in a timely manner." They're just going on, 65 00:03:42,021 --> 00:03:44,181 and on about the contract, 66 00:03:44,301 --> 00:03:45,901 and blaming Martin for everything, 67 00:03:46,021 --> 00:03:47,941 never accepting it's Horizon's fault. 68 00:03:49,501 --> 00:03:51,101 How big did the shortfalls get? 69 00:03:54,741 --> 00:03:56,301 61,000 pounds altogether. 70 00:03:58,661 --> 00:03:59,941 They've had our savings already. 71 00:04:01,141 --> 00:04:02,061 And our parents. 72 00:04:04,021 --> 00:04:05,301 Alan, we've nothing left to give. 73 00:04:09,461 --> 00:04:10,421 Wow. 74 00:04:10,541 --> 00:04:12,341 Every time we meet, there's more of us. 75 00:04:12,461 --> 00:04:14,021 There's your vegetarian ones. 76 00:04:14,141 --> 00:04:15,781 Thank you. And we're always ravenous. 77 00:04:15,901 --> 00:04:16,941 Have we eaten Alan? 78 00:04:17,061 --> 00:04:17,981 (LAUGHTER) 79 00:04:18,781 --> 00:04:20,861 That phone is a full-time job. 80 00:04:22,061 --> 00:04:24,381 You know, the effects it had on the family was... 81 00:04:24,501 --> 00:04:26,501 Not just me and Lis, but, you know, the kids. 82 00:04:28,021 --> 00:04:29,101 I mean, we had to move their schools 83 00:04:29,221 --> 00:04:30,341 because of the bullying and... 84 00:04:31,341 --> 00:04:34,661 ..then our daughter, Millie-Jo, she hit her teens, and... 85 00:04:37,181 --> 00:04:38,701 ..she just stopped eating. 86 00:04:40,581 --> 00:04:41,501 It was anorexia. 87 00:04:42,861 --> 00:04:44,101 I know they say don't blame yourselves, 88 00:04:44,221 --> 00:04:45,141 but you do. 89 00:04:45,261 --> 00:04:46,341 Yeah, of course, you do. 90 00:04:46,461 --> 00:04:47,901 And nobody understands, do they? 91 00:04:49,701 --> 00:04:52,021 Jo's always been very kind to us, hasn't she? 92 00:04:52,141 --> 00:04:53,541 SAM: We call her Mum. JAS: Yeah. 93 00:04:53,661 --> 00:04:55,981 (CHUCKLES) Well, if she's Mum, what's Alan? 94 00:04:56,781 --> 00:04:58,901 Dad. JAS: We don't call him dad. 95 00:04:59,021 --> 00:05:00,301 Alan's the godfather. 96 00:05:00,421 --> 00:05:01,541 (CHUCKLES) 97 00:05:01,661 --> 00:05:03,261 Shall we crack on? 98 00:05:04,261 --> 00:05:06,061 Yeah. The Don has spoken. 99 00:05:07,341 --> 00:05:08,261 You alright? 100 00:05:09,381 --> 00:05:10,581 The thing is, Alan, 101 00:05:11,261 --> 00:05:15,021 I'm not sure my computer was really the problem. 102 00:05:15,941 --> 00:05:17,781 I just had endless power cuts. 103 00:05:18,901 --> 00:05:20,701 36 of them in one day. 104 00:05:21,821 --> 00:05:24,061 If you get a power cut in the middle of a transaction, 105 00:05:24,181 --> 00:05:26,061 poof. No wonder it comes out wrong. 106 00:05:27,421 --> 00:05:31,421 You see, my husband died, yeah, 107 00:05:31,541 --> 00:05:33,341 and I took over. 108 00:05:33,461 --> 00:05:35,781 It was just before Horizon was installed. 109 00:05:36,421 --> 00:05:37,981 But they didn't put 110 00:05:38,101 --> 00:05:40,661 the new electricity lines in properly, you see. 111 00:05:40,781 --> 00:05:41,981 Oh, Pam, really? 112 00:05:42,101 --> 00:05:43,421 Well, doesn't it just go to show 113 00:05:43,541 --> 00:05:46,101 how absolutely bloody useless they can be 114 00:05:46,221 --> 00:05:48,181 about the simplest bloody things. 115 00:05:49,181 --> 00:05:51,621 I told them, when they closed me down... 116 00:05:51,741 --> 00:05:52,661 (PAM STARTS CRYING) ..I said, 117 00:05:53,981 --> 00:05:58,181 "If you can prove that I stole that money, 118 00:05:58,301 --> 00:06:00,661 "then send the police around. Send them now." 119 00:06:05,301 --> 00:06:06,981 Since then, I have not slept. 120 00:06:08,381 --> 00:06:11,101 And I've been scared every waking moment, 121 00:06:11,221 --> 00:06:12,901 expecting that knock on the door. 122 00:06:15,061 --> 00:06:16,421 I'm sorry, I'm so sorry. 123 00:06:21,301 --> 00:06:23,261 You've got nothing to be sorry for, Pam. 124 00:06:27,381 --> 00:06:28,421 I'm just so... 125 00:06:28,541 --> 00:06:29,621 I'm just so angry. 126 00:06:31,501 --> 00:06:33,741 I hate being so angry. 127 00:06:35,341 --> 00:06:37,781 If I ever say I'm going to give this up, 128 00:06:39,141 --> 00:06:41,021 remind me about people like Pam. 129 00:06:43,501 --> 00:06:45,941 So, to recap. 130 00:06:46,621 --> 00:06:49,301 My chat with Paula Vennells 131 00:06:49,421 --> 00:06:54,181 has resulted in a new Investigation and Mediation Scheme, 132 00:06:54,301 --> 00:06:56,101 which will allow all of us 133 00:06:56,221 --> 00:06:58,941 to apply for the compensation we deserve. 134 00:06:59,861 --> 00:07:01,821 Even people like me and Jo? 135 00:07:02,621 --> 00:07:04,581 Yeah, Alan's got their commitment here 136 00:07:04,701 --> 00:07:05,741 in black and white. 137 00:07:06,861 --> 00:07:08,621 The Post Office says, 138 00:07:08,741 --> 00:07:12,741 "You may put your case through the mediation scheme, 139 00:07:12,861 --> 00:07:14,941 "even if you have already received 140 00:07:15,061 --> 00:07:16,501 "a police caution, 141 00:07:16,621 --> 00:07:18,341 "or been subject 142 00:07:18,461 --> 00:07:21,501 "to a criminal prosecution or conviction." 143 00:07:21,621 --> 00:07:23,101 If we got our money back... 144 00:07:23,221 --> 00:07:24,781 And our good names. 145 00:07:24,901 --> 00:07:26,021 An apology, even. 146 00:07:26,741 --> 00:07:27,781 Steady on. 147 00:07:27,901 --> 00:07:29,661 We're just getting to the truth. 148 00:07:29,781 --> 00:07:32,061 So, with your agreement, 149 00:07:32,181 --> 00:07:34,981 Kay and I will defend your interests 150 00:07:35,101 --> 00:07:36,501 every step of the way. 151 00:07:36,621 --> 00:07:39,061 We will look into each individual case, 152 00:07:39,181 --> 00:07:40,981 and fight our corner. 153 00:07:41,101 --> 00:07:43,581 I know, but Alan, do you trust them? 154 00:07:44,341 --> 00:07:45,941 I mean, do we trust them, really? 155 00:07:46,901 --> 00:07:48,101 (MURMURS AROUND THE ROOM) 156 00:07:48,221 --> 00:07:49,861 Well... (CHUCKLES) 157 00:07:51,021 --> 00:07:53,381 ..they're putting money and effort into it, 158 00:07:53,501 --> 00:07:56,461 and it's coming from the top, so... 159 00:07:56,581 --> 00:07:59,181 Well, it's got to be worth a try. 160 00:08:01,781 --> 00:08:02,701 Shall we have a vote? 161 00:08:04,181 --> 00:08:05,501 All those in favour? 162 00:08:16,581 --> 00:08:17,501 Great. 163 00:08:17,621 --> 00:08:18,821 GINA: 42 pence change. 164 00:08:18,941 --> 00:08:21,101 WOMAN: Book of six first class stamps, please. 165 00:08:22,341 --> 00:08:23,821 Three pounds 60. 166 00:08:23,941 --> 00:08:25,101 Sorry? 167 00:08:25,221 --> 00:08:26,461 (LOUDER) Three pounds 60. 168 00:08:38,261 --> 00:08:40,941 For a long time, he suspected the staff, 169 00:08:41,981 --> 00:08:44,581 you know, of stealing from the tills. 170 00:08:46,061 --> 00:08:47,981 And the bad feeling that's still causing, 171 00:08:48,101 --> 00:08:50,541 but if it wasn't them, then it had to be his fault, 172 00:08:50,661 --> 00:08:51,981 like he's stupid, which he isn't. 173 00:08:54,301 --> 00:08:56,701 That was before we knew about the Horizon thing. 174 00:08:59,341 --> 00:09:00,341 Can I talk to him? 175 00:09:01,221 --> 00:09:03,621 Well, he won't talk to me about it even now. 176 00:09:03,741 --> 00:09:04,661 (EMOTIONAL) It drives me mad. 177 00:09:06,781 --> 00:09:08,661 I know he's got depression. 178 00:09:10,221 --> 00:09:11,341 He's a proud father, 179 00:09:11,461 --> 00:09:13,221 and I think he thinks he's failed us. 180 00:09:14,901 --> 00:09:15,901 Failed our family. 181 00:09:17,861 --> 00:09:18,781 Gina, 182 00:09:20,621 --> 00:09:21,541 put him on. 183 00:09:30,221 --> 00:09:31,141 Love? 184 00:09:36,981 --> 00:09:38,181 It's Alan Bates. 185 00:09:39,061 --> 00:09:40,381 He wants to talk to you. 186 00:09:41,821 --> 00:09:42,941 Please, Martin. 187 00:09:53,021 --> 00:09:53,941 Martin? 188 00:09:55,421 --> 00:09:56,421 (OVER PHONE) MARTIN: Yes. 189 00:09:56,541 --> 00:09:58,461 Listen, Martin. 190 00:09:59,901 --> 00:10:00,981 You're not alone. 191 00:10:02,381 --> 00:10:03,301 There's a lot of us. 192 00:10:03,421 --> 00:10:06,301 And there's a new scheme you can apply for. 193 00:10:06,421 --> 00:10:08,661 I'm going to send you the forms. 194 00:10:08,781 --> 00:10:10,981 Martin, you might get some of your money back... 195 00:10:11,101 --> 00:10:12,021 Yeah... 196 00:10:13,821 --> 00:10:15,301 Yeah, I can't talk to you right now. 197 00:10:16,381 --> 00:10:17,301 Ma... 198 00:10:18,661 --> 00:10:20,381 People are trying to help here. 199 00:10:22,421 --> 00:10:23,341 I'm so sorry. 200 00:10:24,541 --> 00:10:26,661 He's just... He's... It's OK, Gina. 201 00:10:27,701 --> 00:10:29,061 I'll send you the forms. 202 00:10:29,181 --> 00:10:31,141 But get him to apply. 203 00:10:32,021 --> 00:10:32,941 It's important. 204 00:10:35,861 --> 00:10:36,781 I'll try. 205 00:10:43,710 --> 00:10:44,710 Bloody traffic. 206 00:10:46,430 --> 00:10:48,469 Hi? Oh, I'm a little late 207 00:10:48,589 --> 00:10:49,909 for a meeting with Susan Crichton? 208 00:10:50,589 --> 00:10:51,549 Bob. 209 00:10:51,669 --> 00:10:52,589 Good to see you. 210 00:10:53,749 --> 00:10:54,709 Susan's left us. 211 00:10:56,709 --> 00:10:57,908 Why? 212 00:10:58,028 --> 00:11:00,188 New times, new opportunities. 213 00:11:00,308 --> 00:11:03,348 Moving forward, I'll be your main point of contact. 214 00:11:06,228 --> 00:11:07,627 (VOICEMAIL) SUSAN: This is Susan Crichton. 215 00:11:07,747 --> 00:11:09,387 I have left the Post Office. 216 00:11:09,507 --> 00:11:11,667 Thank you for not leaving a message. 217 00:11:11,787 --> 00:11:12,707 Bob. 218 00:11:14,387 --> 00:11:15,346 We need to talk. 219 00:11:16,466 --> 00:11:19,386 I'm not bloody signing up to this nonsense. 220 00:11:19,506 --> 00:11:22,106 The Post Office want me to stay on, but it's pointless. 221 00:11:22,226 --> 00:11:24,865 They've unilaterally taken away our access 222 00:11:24,985 --> 00:11:26,625 to the legal and prosecution files. 223 00:11:26,745 --> 00:11:31,025 I can't investigate in a blindfold with both hands tied behind my back. 224 00:11:31,145 --> 00:11:32,905 Alan, professionally, I just can't do it. 225 00:11:33,025 --> 00:11:35,024 Bob, grit your teeth. 226 00:11:35,144 --> 00:11:37,024 We can't do this without you. 227 00:11:37,144 --> 00:11:38,584 I don't know why you're doing it at all. 228 00:11:38,704 --> 00:11:39,784 You do know why. 229 00:11:39,904 --> 00:11:43,023 I have to go to mediation because we can't afford to go to law. 230 00:11:43,143 --> 00:11:44,663 You're an idiot to trust them, Alan. 231 00:11:44,783 --> 00:11:46,983 I think they're mostly just a bunch of lying bastards. 232 00:11:47,103 --> 00:11:48,703 I think they're wasting your time and mine. 233 00:11:48,823 --> 00:11:50,703 Bob, if you walk away now, 234 00:11:51,662 --> 00:11:54,462 you'll never find out which of those bastards is lying. 235 00:11:54,582 --> 00:11:56,342 What they knew and when. 236 00:11:57,582 --> 00:12:01,421 And you'll never find out what happens at the end of the story. 237 00:12:02,781 --> 00:12:03,701 (CHUCKLES) 238 00:12:04,861 --> 00:12:06,221 We must both mad. 239 00:12:06,341 --> 00:12:07,301 We are. 240 00:12:07,421 --> 00:12:08,341 Pint? 241 00:12:10,620 --> 00:12:11,540 Big day tomorrow. 242 00:12:14,180 --> 00:12:15,980 Your appeal against dismissal. 243 00:12:19,339 --> 00:12:20,259 Martin? 244 00:12:30,578 --> 00:12:31,738 Why don't I run you a bath? 245 00:12:31,858 --> 00:12:33,378 It'll relax you. No, I'm alright. 246 00:12:33,498 --> 00:12:34,418 I'm OK, I'm OK. 247 00:12:39,297 --> 00:12:41,017 At least let me wash these clothes, hey? 248 00:12:41,137 --> 00:12:42,537 You've been wearing them for days. 249 00:12:43,217 --> 00:12:44,257 Don't you want to wash your hair, love... 250 00:12:44,377 --> 00:12:45,417 {\an8}No, no, stop. 251 00:12:45,536 --> 00:12:46,736 {\an8}..for tomorrow? Gina. 252 00:12:47,936 --> 00:12:49,096 It's a big day. 253 00:12:49,216 --> 00:12:50,136 {\an8}All I'm saying is... Gina, Gina. 254 00:12:50,256 --> 00:12:51,296 {\an8}..we could just... Please. 255 00:12:51,416 --> 00:12:53,336 ..make a little bit of an effort to look nice. 256 00:12:53,456 --> 00:12:55,095 {\an8}Gina, leave me alone, please. 257 00:12:56,015 --> 00:12:56,935 OK. 258 00:13:06,254 --> 00:13:07,534 We've been over this. 259 00:13:07,654 --> 00:13:09,294 A parcel hatch is about that big. 260 00:13:09,414 --> 00:13:11,494 Then you've got a sack of mail which is... 261 00:13:11,614 --> 00:13:13,213 You know how big a sack of mail is, yeah? 262 00:13:15,413 --> 00:13:17,133 Once they were in with weapons, 263 00:13:17,253 --> 00:13:18,893 even if the safe was closed, 264 00:13:19,013 --> 00:13:20,973 what would you do if they threatened you 265 00:13:21,093 --> 00:13:22,252 and said, "Open the safe?" 266 00:13:30,012 --> 00:13:32,931 (RADIO PLAYING IN THE BACKGROUND) 267 00:13:40,130 --> 00:13:41,490 Martin? 268 00:13:41,610 --> 00:13:43,170 (DOOR CLOSES) You're off early, love. 269 00:14:43,923 --> 00:14:44,843 (BUS HONKS) 270 00:14:52,002 --> 00:14:53,402 Sorry. 271 00:14:53,522 --> 00:14:54,602 CUSTOMER: Morning. Where is he? 272 00:14:55,242 --> 00:14:56,442 STAFF: We don't know. Martin? 273 00:15:05,761 --> 00:15:06,681 It's not working. 274 00:15:08,041 --> 00:15:09,201 No, it's not the other one. 275 00:15:10,440 --> 00:15:11,400 FEMALE POLICE: Are you Mrs Griffiths? 276 00:15:13,840 --> 00:15:15,280 Can we have a word in private? No... 277 00:15:16,560 --> 00:15:19,479 (SOMBRE MUSIC) 278 00:15:34,358 --> 00:15:35,278 Yes. 279 00:15:37,557 --> 00:15:38,477 OK. 280 00:15:40,117 --> 00:15:42,117 No, I... 281 00:15:44,677 --> 00:15:47,076 Hm, of course. 282 00:15:48,356 --> 00:15:49,596 Thanks for letting me know. 283 00:16:01,755 --> 00:16:03,395 He never regained consciousness. 284 00:16:04,314 --> 00:16:05,234 Oh, god. 285 00:16:09,074 --> 00:16:11,954 Gina's had to agree to switch off life support. 286 00:16:12,074 --> 00:16:12,993 Oh, Alan. 287 00:16:17,153 --> 00:16:18,433 Blood on their hands, now. 288 00:16:52,789 --> 00:16:54,109 He had kids, Lee. 289 00:16:56,309 --> 00:16:57,309 Well... 290 00:17:00,468 --> 00:17:02,708 I expect he thought he was doing them a favour. 291 00:17:07,147 --> 00:17:08,107 But you didn't ever... 292 00:17:08,827 --> 00:17:10,027 No. No, I... 293 00:17:12,627 --> 00:17:13,947 No, not really. 294 00:17:17,626 --> 00:17:20,546 (LISA STARTS CRYING) 295 00:17:22,826 --> 00:17:24,306 I'm sorry. 296 00:17:24,426 --> 00:17:25,345 Sorry. 297 00:17:25,465 --> 00:17:26,745 (BOTH SOB) 298 00:17:26,865 --> 00:17:29,185 Don't... I didn't think about it. 299 00:17:29,305 --> 00:17:30,425 Look, I'm sorry. 300 00:17:30,545 --> 00:17:32,185 Don't you ever... 301 00:17:32,305 --> 00:17:33,625 Don't you ever do that. 302 00:17:33,745 --> 00:17:36,184 (BOTH CONTINUE SOBBING) 303 00:17:36,304 --> 00:17:39,864 I can't have you feeling bad about this 304 00:17:39,984 --> 00:17:41,424 for the rest of our lives. 305 00:17:47,383 --> 00:17:48,863 I just... I could've just walked away, I... 306 00:17:53,622 --> 00:17:55,382 I could have just shut the shop... 307 00:17:57,102 --> 00:18:00,502 ..and just put us on a slow boat to China. 308 00:18:00,622 --> 00:18:01,541 I could have done that. 309 00:18:02,821 --> 00:18:04,741 And they'd have chased us all the way to China 310 00:18:04,861 --> 00:18:05,821 for that money, Lee. 311 00:18:05,941 --> 00:18:07,261 They were never going to let go. 312 00:18:11,940 --> 00:18:12,860 Hey. 313 00:18:14,700 --> 00:18:16,100 I know you did it for us. 314 00:18:23,850 --> 00:18:24,930 I can't think straight. 315 00:18:27,570 --> 00:18:28,770 I don't know what to do. 316 00:18:30,450 --> 00:18:31,970 It's really very good of you to come. 317 00:18:34,290 --> 00:18:36,370 We're all so sorry for your loss. 318 00:18:37,890 --> 00:18:38,810 (GINA CRIES) It was four days 319 00:18:38,930 --> 00:18:39,850 before his notice ran out, 320 00:18:39,970 --> 00:18:41,890 and he still hadn't told the staff he'd been sacked. 321 00:18:45,010 --> 00:18:45,970 It's very hard. 322 00:18:46,090 --> 00:18:49,170 And his appeal against being fined for the robbery, 323 00:18:49,290 --> 00:18:50,210 it didn't come to anything, 324 00:18:50,330 --> 00:18:51,890 they didn't decide one way or the other. 325 00:18:52,849 --> 00:18:54,089 It's stressful. 326 00:18:54,209 --> 00:18:55,129 Obviously. 327 00:18:56,529 --> 00:18:58,409 I used to get so cross with him, Angela. 328 00:19:00,169 --> 00:19:03,689 I never did understand the problem, and he couldn't explain it. 329 00:19:03,809 --> 00:19:06,369 Just every morning, going to work, and him saying he was desperate. 330 00:19:06,489 --> 00:19:07,849 He was really desperate. 331 00:19:09,529 --> 00:19:13,649 Every morning, the same words, "I hate it. 332 00:19:18,409 --> 00:19:19,609 "I can't bear it". 333 00:19:24,369 --> 00:19:25,289 For years. 334 00:19:29,969 --> 00:19:30,929 Can you imagine? 335 00:19:38,609 --> 00:19:39,809 We are... 336 00:19:42,089 --> 00:19:44,049 We're going to do right by you, Gina. 337 00:19:46,089 --> 00:19:47,209 You can rely on us. 338 00:19:53,208 --> 00:19:55,848 So, as we launch this Mediation Scheme, 339 00:19:55,968 --> 00:19:57,808 I can confirm our agreement 340 00:19:57,928 --> 00:20:01,048 that Martin Griffiths' case will be dealt with as a priority 341 00:20:01,168 --> 00:20:02,128 by this Working Group. 342 00:20:04,368 --> 00:20:07,328 Now, you've also received a request from the family 343 00:20:07,448 --> 00:20:10,968 that any approaches to Gina should come through me? 344 00:20:11,088 --> 00:20:12,048 Yes. 345 00:20:12,168 --> 00:20:14,048 Yes, we are happy to agree to this too. 346 00:20:15,888 --> 00:20:18,528 Shall we declare this Mediation Scheme up and running? 347 00:20:18,648 --> 00:20:19,568 Yes. 348 00:20:19,688 --> 00:20:21,608 We have a long list of cases to examine, 349 00:20:21,728 --> 00:20:23,088 so let's get started. 350 00:20:26,328 --> 00:20:28,288 Right then, let's start with Martin. 351 00:20:29,528 --> 00:20:30,608 First thing's first. 352 00:20:32,448 --> 00:20:33,368 Mr Griffiths... 353 00:20:34,368 --> 00:20:36,168 RADIO BROADCASTER: Profits falling, Mrs Vennells. 354 00:20:36,288 --> 00:20:38,208 Government subsidy on its way out. 355 00:20:38,328 --> 00:20:41,008 That means a reckoning is on the horizon, does it not? 356 00:20:41,128 --> 00:20:42,888 (ON RADIO) PAULA: It does. Absolutely. 357 00:20:43,008 --> 00:20:45,088 And the whole point about this investment programme 358 00:20:45,208 --> 00:20:48,967 is to make sure we have models that are commercially sustainable. 359 00:20:49,087 --> 00:20:50,567 And my ambition... Yes. 360 00:20:50,687 --> 00:20:52,407 ..would be that within three to four years' time... 361 00:20:52,527 --> 00:20:54,247 Horizon. ..the Post Office 362 00:20:54,367 --> 00:20:56,207 doesn't need to take taxpayers money 363 00:20:56,327 --> 00:21:00,287 to support those post offices that can be commercially profitable. 364 00:21:00,407 --> 00:21:02,767 So, Paula, if you don't mind me asking. 365 00:21:02,887 --> 00:21:05,727 You're CEO of the Post Office... Ask her about Horizon. 366 00:21:05,847 --> 00:21:07,967 ..but you're also a priest in the Church of England. 367 00:21:08,087 --> 00:21:09,647 Now, how do you combine the two roles? 368 00:21:10,367 --> 00:21:11,607 Very good, thank you. 369 00:21:12,927 --> 00:21:14,127 Good to see you. 370 00:21:14,247 --> 00:21:15,447 Thank you very much. 371 00:21:15,567 --> 00:21:18,327 Just one thing. This Horizon business. 372 00:21:19,287 --> 00:21:20,207 Anything in it? 373 00:21:21,247 --> 00:21:22,167 I beg your pardon? 374 00:21:22,847 --> 00:21:23,767 Horizon. 375 00:21:24,447 --> 00:21:26,327 Some lurid allegations out there. 376 00:21:28,967 --> 00:21:29,887 Well... 377 00:21:32,247 --> 00:21:34,607 Well, after 2.5 years of investigations, 378 00:21:34,727 --> 00:21:37,807 it is now clear that the Horizon system is robust 379 00:21:37,927 --> 00:21:39,047 and works as it should. 380 00:21:40,287 --> 00:21:41,207 Thank you. 381 00:21:48,166 --> 00:21:50,526 "And God said to Solomon, 382 00:21:50,646 --> 00:21:53,126 "'Ask for whatever you want me to give you'. 383 00:21:54,246 --> 00:21:55,646 {\an8}"And Solomon said, 384 00:21:57,206 --> 00:22:00,286 "'Give your servant a discerning heart 385 00:22:00,406 --> 00:22:01,566 "'to govern your people, 386 00:22:01,686 --> 00:22:04,686 "'and to distinguish between right and wrong'. 387 00:22:06,686 --> 00:22:09,486 "The Lord was pleased that Solomon had asked for this. 388 00:22:10,686 --> 00:22:11,966 "So God said to him, 389 00:22:13,166 --> 00:22:15,206 "'I will do what you have asked. 390 00:22:16,846 --> 00:22:21,126 "'I will give you a wise and discerning heart'." 391 00:22:25,846 --> 00:22:29,086 I've been preparing for this mediation hearing for months. 392 00:22:29,766 --> 00:22:32,406 You will remember that I asked to see this data, 393 00:22:32,526 --> 00:22:35,006 the ARQ data from your system, 394 00:22:35,126 --> 00:22:36,326 so that I could see 395 00:22:36,446 --> 00:22:40,565 if it matched up to my data from my till in my branch. 396 00:22:40,685 --> 00:22:42,485 I kept everything, you see. 397 00:22:42,605 --> 00:22:43,965 Now, you told me, 398 00:22:44,085 --> 00:22:47,365 I wouldn't be capable of interpreting the ARQ data 399 00:22:47,485 --> 00:22:50,485 because I was a silly woman or something. 400 00:22:52,125 --> 00:22:54,965 Anyway, may I direct you to page seven? 401 00:22:58,285 --> 00:23:01,605 Now, you will clearly see a two-hour period 402 00:23:01,725 --> 00:23:04,245 when money alterations were being put in. 403 00:23:05,205 --> 00:23:08,245 But not by me because I was serving customers. 404 00:23:10,365 --> 00:23:13,325 There is no functionality in the Horizon system 405 00:23:13,445 --> 00:23:15,365 to remotely access branch terminals. 406 00:23:15,485 --> 00:23:17,485 I just proved there is. 407 00:23:18,245 --> 00:23:20,645 Mrs Stubbs, we have to tell you now 408 00:23:20,765 --> 00:23:23,405 that at this mediation meeting, 409 00:23:23,525 --> 00:23:27,085 we are under no legal or moral obligation 410 00:23:27,205 --> 00:23:28,845 to do anything whatsoever. 411 00:23:28,965 --> 00:23:31,725 And we are working on the principle of the contract, 412 00:23:31,845 --> 00:23:35,165 which says that if you lose money, you repay it. 413 00:23:37,005 --> 00:23:37,924 Well... 414 00:23:38,924 --> 00:23:40,204 ..I'm finished with this. 415 00:23:40,324 --> 00:23:43,444 Actually, I'm finished with you. 416 00:23:43,564 --> 00:23:45,204 You see, I think you're lying to me. 417 00:23:45,324 --> 00:23:47,084 Mrs Stubbs, calm down. 418 00:23:47,204 --> 00:23:49,524 And I know you're patronising me 419 00:23:49,644 --> 00:23:51,964 and I'm going to tell the whole world 420 00:23:52,084 --> 00:23:53,004 what you are like. 421 00:23:53,124 --> 00:23:54,044 Well, may I remind you 422 00:23:54,164 --> 00:23:55,444 that you have signed a non-disclosure agreement. 423 00:23:55,564 --> 00:23:57,724 I'll talk to anyone who will listen. 424 00:23:57,844 --> 00:23:59,964 I'll stand up with all my papers 425 00:24:00,084 --> 00:24:02,724 and I will prove you lied about this. 426 00:24:02,844 --> 00:24:05,204 Mrs Stubbs, this will have legal ramifications. 427 00:24:05,324 --> 00:24:07,964 Oh, you want to take me to court? 428 00:24:08,084 --> 00:24:09,964 I couldn't give a toss. 429 00:24:10,084 --> 00:24:11,284 (CLEARS THROAT) 430 00:24:15,044 --> 00:24:17,804 The way they treat people... 431 00:24:17,924 --> 00:24:19,244 (BIRDS CHIRPING) 432 00:24:19,364 --> 00:24:22,164 ..they are despicable, they never... 433 00:24:22,284 --> 00:24:24,004 (LINE BREAKING) 434 00:24:25,964 --> 00:24:28,804 Pam? (BIRDS CHIRPING) 435 00:24:28,924 --> 00:24:30,724 You're breaking up. 436 00:24:30,844 --> 00:24:33,564 They're lying or just stupid? 437 00:24:35,123 --> 00:24:36,603 Hello? 438 00:24:36,723 --> 00:24:38,603 (BIRDS CHIRPING) 439 00:24:40,683 --> 00:24:41,603 (BEEP) 440 00:24:41,723 --> 00:24:43,483 For a while there, 441 00:24:43,603 --> 00:24:45,323 right at the start of mediation... 442 00:24:46,923 --> 00:24:48,363 (BIRDS CHIRPING) 443 00:24:48,483 --> 00:24:50,363 ..you got close to trusting them, didn't you? 444 00:24:52,883 --> 00:24:53,843 Maybe. 445 00:24:54,923 --> 00:24:58,963 Despite every awful story they've heard, 446 00:24:59,083 --> 00:25:00,683 despite all the work we've done, 447 00:25:01,923 --> 00:25:03,203 they still don't get it. 448 00:25:03,323 --> 00:25:04,923 (BIRDS CHIRPING) 449 00:25:05,043 --> 00:25:07,723 They actually believe they're right. 450 00:25:07,843 --> 00:25:10,083 I understand your impatience, of course I do. 451 00:25:10,203 --> 00:25:11,723 But Alan, really, 452 00:25:11,843 --> 00:25:14,923 four closely typed pages of complaint. 453 00:25:15,043 --> 00:25:16,363 "Finding the truth 454 00:25:16,483 --> 00:25:18,403 "is the last thing they're interested in." 455 00:25:18,523 --> 00:25:22,243 Well, that's been our experience of their investigation. 456 00:25:22,363 --> 00:25:25,323 But will you at least acknowledge that before writing to the minister, 457 00:25:25,443 --> 00:25:28,643 it might possibly have been useful to raise your concerns with Paula? 458 00:25:30,683 --> 00:25:33,482 Martin Griffiths is dead. 459 00:25:35,202 --> 00:25:36,322 Yes, I know. 460 00:25:37,962 --> 00:25:42,202 I too, am concerned about the length of time mediation is taking 461 00:25:42,322 --> 00:25:44,362 but Paula is very exercised... 462 00:25:44,482 --> 00:25:45,402 I'm sorry, James, 463 00:25:45,522 --> 00:25:49,642 but these mediation hearings are a joke. 464 00:25:49,762 --> 00:25:52,202 Well, let's just ask Paula about that, shall we? 465 00:25:52,322 --> 00:25:53,562 (BELL CHIMES) 466 00:25:56,562 --> 00:25:58,762 No, we have not dragged our feet. 467 00:25:58,882 --> 00:26:01,922 I've had 22 people working on this full time 468 00:26:02,042 --> 00:26:03,202 for more than one year. 469 00:26:03,322 --> 00:26:05,882 But not a single case finalised. 470 00:26:06,002 --> 00:26:07,562 And now I am told that people 471 00:26:07,682 --> 00:26:09,922 are walking out of their mediation meetings. 472 00:26:10,042 --> 00:26:13,522 Yes, it has taken longer than we would have liked. 473 00:26:13,642 --> 00:26:15,362 As chief executive of the Post Office, 474 00:26:15,482 --> 00:26:18,682 I could not put this scheme in place and not do it properly. 475 00:26:18,802 --> 00:26:22,042 The system and the people who work in our branches 476 00:26:22,162 --> 00:26:23,602 are too important for that. 477 00:26:23,722 --> 00:26:26,202 Well, at least we can agree on that one. 478 00:26:26,322 --> 00:26:28,841 Let's be clear, we still have allegations here 479 00:26:28,961 --> 00:26:30,881 of miscarriage of justice. 480 00:26:32,121 --> 00:26:34,481 Our lawyers advise the correct route 481 00:26:34,601 --> 00:26:37,641 for challenges to criminal prosecutions 482 00:26:37,761 --> 00:26:40,081 is via the Criminal Cases Review Commission 483 00:26:40,201 --> 00:26:41,361 to the Appeal Court. Hold on, hold on, hold on. 484 00:26:41,481 --> 00:26:42,681 No, you made promises, Paula. 485 00:26:42,801 --> 00:26:46,201 You promised me personally that my constituent, Jo Hamilton, 486 00:26:46,321 --> 00:26:48,641 whom I believe was wrongly convicted 487 00:26:48,761 --> 00:26:50,801 and with whom all of this started 488 00:26:50,921 --> 00:26:52,521 would be eligible for mediation. 489 00:26:52,641 --> 00:26:54,961 Our lawyers advise that no mediation scheme 490 00:26:55,081 --> 00:26:58,081 has the power to overturn a criminal conviction. 491 00:26:58,201 --> 00:26:59,801 Paula, this is quite wrong. 492 00:27:01,201 --> 00:27:02,761 You have broken your word to me. 493 00:27:04,041 --> 00:27:06,401 And you have broken your word to the Subpostmasters. 494 00:27:08,281 --> 00:27:10,041 You have broken your word to Parliament. 495 00:27:12,721 --> 00:27:14,641 ARBUTHNOT ON RADIO: The Post Office has broken its word 496 00:27:14,761 --> 00:27:15,921 to members of Parliament 497 00:27:16,041 --> 00:27:17,961 in so many different respects. 498 00:27:18,081 --> 00:27:21,321 It may, of course, be that the trade of Subpostmastering 499 00:27:21,441 --> 00:27:24,401 was infiltrated by a sudden rash of criminals. 500 00:27:24,521 --> 00:27:25,960 I have met a lot of these people 501 00:27:26,080 --> 00:27:29,560 and I personally do not believe it. 502 00:27:29,680 --> 00:27:32,120 Frankly, I no longer trust the Post Office 503 00:27:32,240 --> 00:27:34,920 and will not be negotiating with it further. 504 00:27:35,040 --> 00:27:37,600 It has spent public money on a mediation scheme 505 00:27:37,720 --> 00:27:40,120 that it has set out to sabotage. 506 00:27:41,280 --> 00:27:43,800 He says he can get some interest from the select committee. 507 00:27:43,920 --> 00:27:46,760 Oh, not another talking shop. 508 00:27:46,880 --> 00:27:49,320 Personally, I'm looking forward to it. 509 00:27:49,440 --> 00:27:50,680 Probably more than Paula. 510 00:27:51,560 --> 00:27:55,680 Is it possible to access the system remotely or not? 511 00:27:55,800 --> 00:27:57,920 I hope it is that we know it is not possible 512 00:27:58,040 --> 00:28:00,200 and that we're able to explain why that is. 513 00:28:00,320 --> 00:28:03,760 I need to be able to say, "No, it is not possible 514 00:28:03,880 --> 00:28:06,720 "and we're sure of this because of xxx." 515 00:28:06,840 --> 00:28:08,000 I need the facts. 516 00:28:09,680 --> 00:28:10,960 (INDISTINCT CHATTER) 517 00:28:12,920 --> 00:28:14,080 That's Paula. 518 00:28:15,720 --> 00:28:16,920 JO: She looks very smart. 519 00:28:17,640 --> 00:28:18,760 Very corporate. 520 00:28:21,000 --> 00:28:21,920 Who's the other one? 521 00:28:23,319 --> 00:28:25,319 Angela van den Bogerd. 522 00:28:25,439 --> 00:28:26,839 The gruesome twosome. 523 00:28:28,159 --> 00:28:30,239 Don't they have any blokes at the Post Office? 524 00:28:32,319 --> 00:28:35,359 I have spent a lot of the past 12 months... 525 00:28:35,479 --> 00:28:36,479 Yes. Come on, Bob. 526 00:28:36,599 --> 00:28:40,319 ..requesting access to documents that have been challenged. 527 00:28:40,439 --> 00:28:41,999 One issue we're looking into 528 00:28:42,119 --> 00:28:45,319 relates to Fujitsu's office in Bracknell. 529 00:28:45,439 --> 00:28:48,319 Now, we first requested documents relating to that 530 00:28:48,439 --> 00:28:50,599 almost two years ago. 531 00:28:50,719 --> 00:28:53,919 And we have still not been provided with those documents. 532 00:28:54,039 --> 00:28:55,759 May I respond? 533 00:28:55,879 --> 00:28:58,639 We did provide one year's worth of emails 534 00:28:58,759 --> 00:29:01,039 that Second Sight requested. 535 00:29:01,159 --> 00:29:03,559 Unfortunately, those emails that were provided 536 00:29:03,679 --> 00:29:05,479 were for the wrong year. 537 00:29:05,599 --> 00:29:08,759 That seems to me an amazing error. 538 00:29:08,879 --> 00:29:10,439 Are there any other issues? 539 00:29:10,559 --> 00:29:13,199 Probably most important would be full access 540 00:29:13,319 --> 00:29:16,759 to the legal and prosecution files held by Post Office. 541 00:29:16,879 --> 00:29:20,158 Paula, why don't you make those files available? 542 00:29:20,278 --> 00:29:21,798 What's the problem? 543 00:29:21,918 --> 00:29:23,878 The point I want to pick up first, if I may... 544 00:29:23,998 --> 00:29:25,918 No, no. Answer my question. 545 00:29:28,118 --> 00:29:30,638 It is the first time, personally, that I've heard that. 546 00:29:30,758 --> 00:29:32,318 I'm happy to go away and have a look. 547 00:29:32,438 --> 00:29:35,038 They've been told that under no circumstances 548 00:29:35,158 --> 00:29:37,158 could they be given those files. 549 00:29:37,278 --> 00:29:38,598 Is that right or wrong? 550 00:29:38,718 --> 00:29:39,758 I... 551 00:29:39,878 --> 00:29:41,198 ..I do not recall that. 552 00:29:41,318 --> 00:29:43,838 No. And you could piss right off. 553 00:29:43,958 --> 00:29:46,358 It sounds to me like a shambles. 554 00:29:47,638 --> 00:29:48,758 We are hearing from Bob, 555 00:29:48,878 --> 00:29:50,998 that your organisation has been obstructive 556 00:29:51,118 --> 00:29:52,638 to his independent work. 557 00:29:52,758 --> 00:29:54,158 Is that right or wrong? 558 00:29:54,278 --> 00:29:56,678 We have provided for every single case, 559 00:29:56,798 --> 00:29:59,558 detailed, thorough, independent investigation... 560 00:29:59,678 --> 00:30:00,598 Let me stop you there. 561 00:30:00,718 --> 00:30:03,398 We've just heard from Bob, who is independent, 562 00:30:03,518 --> 00:30:04,798 that you have not. 563 00:30:04,918 --> 00:30:07,158 You are the head of the organisation. 564 00:30:07,278 --> 00:30:08,758 Will you provide the information? 565 00:30:08,878 --> 00:30:09,998 Yes or no? 566 00:30:10,118 --> 00:30:11,358 This is the first time 567 00:30:11,478 --> 00:30:13,398 that I have been asked for this information. 568 00:30:13,518 --> 00:30:15,078 Yes or no? I am not aware... 569 00:30:15,198 --> 00:30:17,197 Will you provide it? Yes or no? 570 00:30:17,317 --> 00:30:18,757 Give me a simple answer. 571 00:30:18,877 --> 00:30:20,317 Yes or no? 572 00:30:20,437 --> 00:30:22,477 I am not prepared, on behalf of the Post Office 573 00:30:22,597 --> 00:30:24,317 to give... Right, I think I've got my answer, 574 00:30:24,437 --> 00:30:25,357 you won't provide it. 575 00:30:25,477 --> 00:30:26,957 No, you have not got your answer. 576 00:30:27,077 --> 00:30:28,597 You have not heard a yes or no. 577 00:30:28,717 --> 00:30:30,757 I am simply saying, at the moment, 578 00:30:30,877 --> 00:30:32,517 I am not able to answer your question. 579 00:30:32,637 --> 00:30:34,477 Honestly, I find it quite astonishing 580 00:30:34,597 --> 00:30:36,477 that you don't seem to know anything 581 00:30:36,597 --> 00:30:38,677 about an issue that is so politically 582 00:30:38,797 --> 00:30:40,037 and socially sensitive. 583 00:30:40,157 --> 00:30:42,157 I know a huge amount about this. 584 00:30:42,277 --> 00:30:44,277 I know the really important things about it. 585 00:30:44,397 --> 00:30:46,917 You are the chief executive. So the buck stops with you. 586 00:30:47,037 --> 00:30:48,317 It does stop with me. 587 00:30:48,437 --> 00:30:50,597 I am not denying at all that there are problems. 588 00:30:50,717 --> 00:30:51,877 Of course, there are, 589 00:30:51,997 --> 00:30:54,117 there are problems in any organisation. 590 00:30:54,237 --> 00:30:57,677 But this is about the reputation of the Post Office. 591 00:30:57,797 --> 00:30:59,557 What? No, it's not. 592 00:30:59,677 --> 00:31:01,757 It's about people's lives, you moron. 593 00:31:03,597 --> 00:31:04,957 (INDISTINCT CHATTER) 594 00:31:10,877 --> 00:31:12,517 Slaughtered her. 595 00:31:12,637 --> 00:31:13,717 Paula's face. 596 00:31:13,836 --> 00:31:15,676 She had no idea what just happened. 597 00:31:16,716 --> 00:31:19,636 Gina Griffiths has pulled out of the mediation scheme. 598 00:31:19,756 --> 00:31:21,236 Well, that can't be right. 599 00:31:21,356 --> 00:31:22,636 Alan would have known that. 600 00:31:22,756 --> 00:31:25,116 Unless they went to her behind our backs. 601 00:31:25,236 --> 00:31:26,836 And what kind of people go back on a promise 602 00:31:26,956 --> 00:31:28,236 to a grieving widow? 603 00:31:30,476 --> 00:31:32,116 It's not a huge amount of money. 604 00:31:33,356 --> 00:31:35,756 Not, you know, life-changing. 605 00:31:35,876 --> 00:31:39,596 And in return, you had to pull out of mediation? 606 00:31:39,716 --> 00:31:42,276 I've got nothing coming in, Alan. 607 00:31:42,396 --> 00:31:44,316 I was gonna have to sell the house just to live. 608 00:31:45,836 --> 00:31:50,196 I imagine they also got you to sign a non-disclosure agreement? 609 00:31:50,316 --> 00:31:53,556 Promising not to talk to anyone about Martin's case? 610 00:31:53,676 --> 00:31:55,236 I shouldn't even be speaking to you. 611 00:31:56,756 --> 00:31:57,796 They rang up, Alan. 612 00:31:57,916 --> 00:31:59,556 They said it was a one day offer. 613 00:31:59,676 --> 00:32:01,876 If I didn't say yes by the end of the day then... 614 00:32:05,236 --> 00:32:06,596 I'm sorry. 615 00:32:06,716 --> 00:32:08,916 It's alright, really. 616 00:32:09,036 --> 00:32:10,196 I understand. 617 00:32:10,316 --> 00:32:13,235 (SLOW PACED MUSIC) 618 00:32:14,875 --> 00:32:15,875 I don't blame you. 619 00:32:18,555 --> 00:32:20,755 When Angela came to see me... 620 00:32:20,875 --> 00:32:22,875 Angela van den Bogerd came here? 621 00:32:22,995 --> 00:32:25,235 She was nice, I thought. 622 00:32:26,315 --> 00:32:27,435 Kind. 623 00:32:28,995 --> 00:32:31,035 Though I don't know about any of them. 624 00:32:31,155 --> 00:32:32,835 I think you just... 625 00:32:32,955 --> 00:32:36,875 We just cling to a notion, don't we? 626 00:32:39,315 --> 00:32:41,035 That people can't be that bad. 627 00:32:45,371 --> 00:32:46,531 (BIRDS CHIRPING) 628 00:32:48,491 --> 00:32:50,691 (KEYBOARD CLICKING) 629 00:32:50,811 --> 00:32:52,410 (PHONE RINGING) 630 00:32:56,610 --> 00:32:57,530 (PHONE CONTINUES RINGING) 631 00:32:58,650 --> 00:32:59,650 (BEEP) 632 00:32:59,770 --> 00:33:00,770 ANGELA ON THE PHONE: Alan? 633 00:33:02,410 --> 00:33:03,410 Hello, Angela. 634 00:33:03,530 --> 00:33:04,730 Ah, good news. 635 00:33:06,010 --> 00:33:07,569 No more reports for Bob to write, 636 00:33:07,689 --> 00:33:09,809 no more need for you to trail down to London. 637 00:33:09,929 --> 00:33:11,409 No more working group meetings. 638 00:33:11,529 --> 00:33:13,009 A new way forward. 639 00:33:14,209 --> 00:33:16,969 You're closing down the mediation scheme. 640 00:33:17,089 --> 00:33:18,249 No, no, no. No, no. 641 00:33:18,369 --> 00:33:19,889 No, not closing it down. 642 00:33:20,009 --> 00:33:22,768 We're simplifying it. 643 00:33:22,888 --> 00:33:25,008 We're taking it in-house. 644 00:33:25,128 --> 00:33:26,848 We'll decide each case individually. 645 00:33:28,048 --> 00:33:29,928 Closing it down. 646 00:33:30,048 --> 00:33:30,968 After 18 months, 647 00:33:31,088 --> 00:33:33,368 it's in everyone's interests to speed things along now, 648 00:33:33,488 --> 00:33:34,568 don't you think? 649 00:33:38,087 --> 00:33:40,807 Well, if that's what you want to do. 650 00:33:40,927 --> 00:33:42,207 Oh... 651 00:33:42,327 --> 00:33:43,367 ..great. 652 00:33:44,767 --> 00:33:46,207 Well, good to talk. 653 00:33:46,327 --> 00:33:47,367 Bye, Alan. 654 00:33:47,487 --> 00:33:48,567 Goodbye, Angela. 655 00:33:49,847 --> 00:33:52,526 (BEEP) 656 00:33:59,246 --> 00:34:00,526 (MOUSE CLICKING) 657 00:34:02,766 --> 00:34:04,206 (BEEP) 658 00:34:04,326 --> 00:34:06,126 Oh, you sods. 659 00:34:07,445 --> 00:34:08,485 Suzanne? 660 00:34:11,885 --> 00:34:13,045 (FOOTSTEPS APPROACHING) 661 00:34:14,645 --> 00:34:16,085 (PHONE RINGING) 662 00:34:17,845 --> 00:34:19,445 (BEEP) 663 00:34:19,565 --> 00:34:21,285 I'm calling to tell you 664 00:34:21,405 --> 00:34:24,244 that I'm not allowed to talk to you anymore. 665 00:34:24,364 --> 00:34:25,924 Sacked again, hey? 666 00:34:26,044 --> 00:34:27,364 That was quick. 667 00:34:27,484 --> 00:34:29,284 Well, I considered pointing out that they're not allowed 668 00:34:29,404 --> 00:34:31,604 to just kick you and me off the working group. 669 00:34:32,564 --> 00:34:35,324 Well, they're not allowed to go around ruining people's lives 670 00:34:35,444 --> 00:34:36,604 or breaking their promises 671 00:34:36,724 --> 00:34:40,003 but since when did that ever stop them? 672 00:34:40,123 --> 00:34:42,083 They're not just dropping us, Alan. 673 00:34:42,203 --> 00:34:44,123 They're rubbing our noses in it. 674 00:34:44,243 --> 00:34:45,323 They're making us destroy 675 00:34:45,443 --> 00:34:48,683 or return every single document they gave us. 676 00:34:49,803 --> 00:34:51,683 The whole investigation, 677 00:34:51,803 --> 00:34:53,642 three years' work up in smoke. 678 00:34:55,802 --> 00:34:57,002 I'm so sorry, Alan. 679 00:34:57,122 --> 00:35:00,042 (SLOW PACED MUSIC) 680 00:35:01,322 --> 00:35:02,562 Nice knowing you, Bob. 681 00:35:05,042 --> 00:35:06,122 Yeah. 682 00:35:06,242 --> 00:35:07,881 Goodbye, Alan. 683 00:35:08,001 --> 00:35:09,081 Cheers. 684 00:35:09,201 --> 00:35:12,121 (SLOW PACED MUSIC) 685 00:35:15,881 --> 00:35:17,041 Love? 686 00:35:20,561 --> 00:35:21,721 (SNIFFLES) 687 00:35:24,200 --> 00:35:25,480 Oh, there you are. 688 00:35:26,800 --> 00:35:29,920 They're going ahead without me, without Bob, 689 00:35:30,040 --> 00:35:32,080 without anyone fighting our members' corner. 690 00:35:33,680 --> 00:35:34,880 I did look at paint charts 691 00:35:35,000 --> 00:35:37,439 but in the end, I think I just want white. 692 00:35:38,839 --> 00:35:40,039 I'll get it done this weekend... 693 00:35:41,719 --> 00:35:42,879 ..that'll take my mind off it. 694 00:35:44,239 --> 00:35:45,239 Your what? 695 00:35:48,399 --> 00:35:49,679 Yeah, so... 696 00:35:49,799 --> 00:35:51,039 (SIGHS) 697 00:35:53,118 --> 00:35:55,118 ..tests came back positive. (SIGHS) 698 00:35:55,238 --> 00:35:58,158 (SLOW PACED MUSIC) 699 00:36:00,478 --> 00:36:02,918 Hardly time to catch a cold, is there? 700 00:36:03,038 --> 00:36:04,198 Let alone get cancer. 701 00:36:04,318 --> 00:36:07,237 (SLOW PACED MUSIC) 702 00:36:12,437 --> 00:36:14,037 You'll outlive me. 703 00:36:17,317 --> 00:36:18,557 Yep. 704 00:36:21,437 --> 00:36:22,356 They'll operate... 705 00:36:24,036 --> 00:36:26,716 ..it'll be fine, I'll live. 706 00:36:26,836 --> 00:36:27,756 I want to live. 707 00:36:28,836 --> 00:36:30,596 I have to... 708 00:36:30,716 --> 00:36:32,956 ..see some bastards go to prison. 709 00:36:33,076 --> 00:36:34,196 (SNIFFLES) 710 00:36:34,316 --> 00:36:37,235 (SLOW PACED MUSIC) 711 00:36:40,955 --> 00:36:42,315 I'll put the kettle on. 712 00:36:42,435 --> 00:36:45,355 (SLOW PACED MUSIC) 713 00:36:52,354 --> 00:36:55,274 (INDISTINCT CHATTER) 714 00:36:56,794 --> 00:36:58,114 (TELEPHONE RINGING IN THE BACKGROUND) 715 00:36:58,234 --> 00:36:59,514 (BEEPING) 716 00:37:01,034 --> 00:37:02,274 (BEEPING) 717 00:37:03,914 --> 00:37:05,034 (PAPER RATTLING) 718 00:37:07,353 --> 00:37:08,793 Mm. 719 00:37:08,913 --> 00:37:10,033 Still here then? 720 00:37:10,153 --> 00:37:11,833 (BEEP) 721 00:37:11,953 --> 00:37:13,433 Tough old bird. 722 00:37:13,553 --> 00:37:15,113 (BEEP) 723 00:37:15,233 --> 00:37:16,993 (TELEPHONE RINGING IN THE BACKGROUND) 724 00:37:17,113 --> 00:37:18,433 I've... 725 00:37:19,313 --> 00:37:20,993 (BEEP) 726 00:37:21,113 --> 00:37:22,392 ..I've been thinking. 727 00:37:22,512 --> 00:37:24,192 Oh, god. 728 00:37:24,312 --> 00:37:26,032 No, no. 729 00:37:26,152 --> 00:37:27,952 (BEEP) 730 00:37:28,072 --> 00:37:32,392 If we can't find a lawyer by, I don't know, December? 731 00:37:33,992 --> 00:37:36,192 Maybe it's time to call it a day. 732 00:37:36,312 --> 00:37:37,551 (BEEP) 733 00:37:38,711 --> 00:37:40,391 (BEEP) 734 00:37:40,511 --> 00:37:43,111 You once said to me if I ever start talking 735 00:37:43,231 --> 00:37:45,151 about giving up... That was then. 736 00:37:45,271 --> 00:37:46,191 (BEEP) 737 00:37:46,311 --> 00:37:48,991 Don't you dare give up on account of me, Alan. 738 00:37:49,111 --> 00:37:50,671 Oh, I'm not. 739 00:37:50,791 --> 00:37:52,390 It's just, you know... 740 00:37:54,310 --> 00:37:56,790 12 years is long enough 741 00:37:56,910 --> 00:37:59,430 to keep banging my head against a brick wall. 742 00:38:00,550 --> 00:38:03,350 Don't you dare. 743 00:38:03,470 --> 00:38:05,550 'Cause that would mean the last 12 years of my life 744 00:38:05,670 --> 00:38:06,989 meant nothing too. 745 00:38:07,109 --> 00:38:08,909 (BEEP) 746 00:38:09,029 --> 00:38:10,229 OK. 747 00:38:11,709 --> 00:38:13,949 New plan, then. 748 00:38:14,069 --> 00:38:16,629 Maybe you could have fought me a bit harder there. 749 00:38:16,749 --> 00:38:20,069 What about if we all apply, all of us, 750 00:38:20,189 --> 00:38:23,788 to see everything the Post Office has got on us. 751 00:38:23,908 --> 00:38:28,588 Horizon logs, investigation reports, accounts, all of it 752 00:38:28,708 --> 00:38:29,908 and... 753 00:38:30,028 --> 00:38:32,548 ..and then if we can see them, we can... 754 00:38:32,668 --> 00:38:33,988 (ALAN MUFFLED) 755 00:38:34,108 --> 00:38:37,027 (INSTRUMENTAL MUSIC) 756 00:38:37,147 --> 00:38:38,467 (INDISTINCT CHATTER) 757 00:38:38,587 --> 00:38:40,427 You have a lovely day 758 00:38:40,547 --> 00:38:42,947 and don't dawdle when Mummy comes to pick you up. 759 00:38:43,067 --> 00:38:44,467 (CHILDREN SHOUTING) 760 00:38:44,587 --> 00:38:46,667 Are you going to come in and help? 761 00:38:46,787 --> 00:38:48,027 No, darling, not today. 762 00:38:48,147 --> 00:38:49,347 (CHILDREN SHOUTING) 763 00:38:50,587 --> 00:38:51,666 Bye-bye, Joshua. 764 00:38:53,186 --> 00:38:54,306 Granny Jo loves you. 765 00:38:56,186 --> 00:38:57,266 Bye-bye. 766 00:38:57,386 --> 00:38:59,066 (CHILDREN SHOUTING) 767 00:38:59,186 --> 00:39:00,466 You were only going to be helping them 768 00:39:00,586 --> 00:39:02,146 make paper hats. 769 00:39:02,266 --> 00:39:03,666 It's not the school's fault. 770 00:39:05,346 --> 00:39:07,425 They can't let me be alone with the children 771 00:39:07,545 --> 00:39:09,185 when they know I've got a criminal record. 772 00:39:10,665 --> 00:39:12,265 Oh, god. 773 00:39:12,385 --> 00:39:13,505 (BELL CHIMES) 774 00:39:13,625 --> 00:39:15,665 Come on then. Will you stop it? 775 00:39:21,001 --> 00:39:22,441 (TV PLAYING IN THE BACKGROUND) 776 00:39:22,561 --> 00:39:23,641 (SUZANNE SNIFFLES) 777 00:39:25,560 --> 00:39:26,880 (SUZANNE EXCLAIMS) 778 00:39:28,640 --> 00:39:29,560 Hey. (SUZANNE SIGHS) 779 00:39:30,600 --> 00:39:32,080 This alright? 780 00:39:32,200 --> 00:39:34,200 Yeah, it's fine. 781 00:39:34,320 --> 00:39:36,040 I love a toast-based meal. 782 00:39:36,160 --> 00:39:37,399 (TV PLAYING IN THE BACKGROUND) 783 00:39:40,479 --> 00:39:41,399 (SNIFFLES) 784 00:39:42,679 --> 00:39:44,559 (TV PLAYING IN THE BACKGROUND) 785 00:39:44,679 --> 00:39:45,799 Are you alright? 786 00:39:45,919 --> 00:39:47,159 (TV PLAYING IN THE BACKGROUND) 787 00:39:47,279 --> 00:39:48,959 Yeah. 788 00:39:49,079 --> 00:39:50,798 Never was any good to me, was it? 789 00:39:50,918 --> 00:39:53,078 All that defective equipment. 790 00:39:53,198 --> 00:39:55,358 Never did manage to pop any babies out of it. 791 00:39:56,958 --> 00:39:57,958 And, you know... 792 00:39:59,118 --> 00:40:01,918 ..when you think about the life we ended up having... 793 00:40:03,357 --> 00:40:06,157 Maybe it's OK when children never came along? 794 00:40:06,277 --> 00:40:07,517 (TV PLAYING IN THE BACKGROUND) 795 00:40:07,637 --> 00:40:10,557 (SLOW PACED INSTRUMENTAL MUSIC) 796 00:40:12,877 --> 00:40:14,317 (TV PLAYING IN THE BACKGROUND) 797 00:40:18,756 --> 00:40:19,956 I'm here. Sorry. 798 00:40:21,156 --> 00:40:23,356 I think this might be what I've been waiting for. 799 00:40:23,476 --> 00:40:25,756 Exciting. POSTMAN: Signature there, please. 800 00:40:25,876 --> 00:40:27,236 (BIRDS CHIRPING) 801 00:40:29,035 --> 00:40:29,955 Cheers. 802 00:40:30,075 --> 00:40:31,395 JO ON THE PHONE: Do they think we're idiots or what? 803 00:40:31,515 --> 00:40:34,835 146 pages blacked out is ridiculous. 804 00:40:34,955 --> 00:40:39,915 Can you make any sense of exactly what's been redacted? 805 00:40:40,035 --> 00:40:41,474 No, I can't tell, it's all black. 806 00:40:41,594 --> 00:40:43,474 But I'll tell you what's definitely not there. 807 00:40:43,594 --> 00:40:45,674 The memo from my investigator. 808 00:40:45,794 --> 00:40:48,274 The one where he admitted there's no evidence against me, 809 00:40:48,394 --> 00:40:50,474 the one that proves it's a miscarriage of justice. 810 00:40:51,914 --> 00:40:52,953 Ridiculous. 811 00:40:53,073 --> 00:40:54,513 (BIRDS CHIRPING) 812 00:40:54,633 --> 00:40:57,473 ARBUTHNOT: The Subpostmasters applied to see this information, 813 00:40:57,593 --> 00:40:58,633 as is their right 814 00:40:58,753 --> 00:41:01,193 and the Post Office think they can just refuse to share it. 815 00:41:01,313 --> 00:41:03,353 It's simply inexplicable. 816 00:41:03,473 --> 00:41:05,632 What the Post Office is saying is this, 817 00:41:05,752 --> 00:41:07,632 that there have been about 500,000 users 818 00:41:07,752 --> 00:41:09,192 of the Horizon system 819 00:41:09,312 --> 00:41:11,032 since it was introduced in 2001, 820 00:41:11,152 --> 00:41:13,152 involved in Post Office business 821 00:41:13,272 --> 00:41:15,992 and that only a 150 people 822 00:41:16,112 --> 00:41:18,271 have applied to the mediation scheme 823 00:41:18,391 --> 00:41:21,311 for events spanning more than a decade. 824 00:41:21,431 --> 00:41:24,511 The Post Office is saying that the idea 825 00:41:24,631 --> 00:41:28,111 that there is widespread unfairness is simply not true. 826 00:41:28,231 --> 00:41:29,551 Well, I would disagree. 827 00:41:29,671 --> 00:41:32,550 These are people who have been pillars of the community 828 00:41:32,670 --> 00:41:35,270 who've had their reputations dragged through the mud, 829 00:41:35,390 --> 00:41:37,590 who've been sent to prison, some of them. 830 00:41:37,710 --> 00:41:40,550 And I understand that at least one has committed suicide. 831 00:41:42,310 --> 00:41:44,109 And Mrs Hamilton, 832 00:41:44,229 --> 00:41:47,869 you believe that you have done nothing wrong? 833 00:41:47,989 --> 00:41:49,749 I have done nothing wrong. 834 00:41:51,069 --> 00:41:54,149 I did not take a penny from the Post Office. 835 00:41:54,269 --> 00:41:56,508 But unfortunately, the contract which runs... 836 00:41:56,628 --> 00:41:59,508 Excuse me, could you just turn the radio up? 837 00:41:59,628 --> 00:42:00,548 Thanks. 838 00:42:00,668 --> 00:42:02,308 ..which many of us in the Justice for Subpostmasters Alliance 839 00:42:02,428 --> 00:42:03,748 didn't receive a copy of, 840 00:42:03,868 --> 00:42:05,108 says quite clearly, 841 00:42:05,228 --> 00:42:07,548 the postmaster is contractually responsible 842 00:42:07,668 --> 00:42:09,347 for the losses. That's great. 843 00:42:09,467 --> 00:42:12,067 We did ask the Post Office for an interview. 844 00:42:12,187 --> 00:42:14,267 No one was available. 845 00:42:14,387 --> 00:42:17,307 (TENSE MUSIC) 846 00:42:17,427 --> 00:42:18,987 Alan Bates. 847 00:42:19,107 --> 00:42:23,346 Hi, Alan, my name's James Hartley, I'm a solicitor. 848 00:42:23,466 --> 00:42:25,386 Yeah, I just heard the Radio Four piece. 849 00:42:25,506 --> 00:42:26,826 I think I can help. 850 00:42:28,426 --> 00:42:30,706 I always say to lawyers, 851 00:42:30,826 --> 00:42:32,386 we're fighting a war 852 00:42:32,506 --> 00:42:35,105 against an enemy owned by the British government. 853 00:42:35,225 --> 00:42:38,025 Which means they have mighty forces 854 00:42:38,145 --> 00:42:41,585 and bottomless pockets funded by the taxpayer, 855 00:42:41,705 --> 00:42:44,585 while we're just skint little people. 856 00:42:46,145 --> 00:42:50,144 Well, I specialise in contract law 857 00:42:50,264 --> 00:42:52,224 and this contract is... 858 00:42:53,504 --> 00:42:56,304 ..114 pages of complete rubbish. 859 00:42:56,424 --> 00:42:59,024 I only got the two page version. 860 00:42:59,144 --> 00:43:00,863 It's unfair, it's out of date, 861 00:43:00,983 --> 00:43:03,823 it even says you're not allowed to gamble on the premises. 862 00:43:03,943 --> 00:43:05,983 Yeah, when we've got lottery terminals. 863 00:43:06,103 --> 00:43:09,423 Yeah, but, you know, we all signed it 864 00:43:09,543 --> 00:43:11,063 or some version of it so... 865 00:43:11,183 --> 00:43:12,542 Well, yes, but... 866 00:43:13,942 --> 00:43:16,382 ..a contract that is not properly understood 867 00:43:16,502 --> 00:43:17,862 by both parties 868 00:43:17,982 --> 00:43:21,542 is not necessarily legally binding. 869 00:43:21,662 --> 00:43:22,582 OK. 870 00:43:22,702 --> 00:43:25,341 Look, I think it may be possible 871 00:43:25,461 --> 00:43:27,621 to raise the money to fight them in a court. 872 00:43:28,781 --> 00:43:33,581 There are specialist funders who are willing to take the risk 873 00:43:33,701 --> 00:43:36,021 but only if there are enough of you. 874 00:43:36,141 --> 00:43:39,620 We had 130 applicants to the mediation scheme 875 00:43:39,740 --> 00:43:41,660 before the Post Office destroyed it. 876 00:43:41,780 --> 00:43:42,900 Hmm. 877 00:43:45,380 --> 00:43:48,340 Well, how many would you need? 878 00:43:48,460 --> 00:43:49,660 At least 500. 879 00:43:49,780 --> 00:43:52,699 (SLOW PACED INSTRUMENTAL MUSIC) 880 00:43:54,379 --> 00:43:57,419 Well, I can do that. 881 00:43:57,539 --> 00:44:00,459 (SLOW PACED INSTRUMENTAL MUSIC) 882 00:44:05,018 --> 00:44:07,938 (UPBEAT MUSIC) 883 00:44:11,218 --> 00:44:13,258 (PHONE RINGING) 884 00:44:13,378 --> 00:44:14,858 (BEEP) Hello? 885 00:44:16,137 --> 00:44:17,657 RICHARD ON THE PHONE: Is that Alan Bates? 886 00:44:17,777 --> 00:44:19,017 Yeah, who's this? 887 00:44:20,097 --> 00:44:21,857 I worked at Fujitsu. 888 00:44:21,977 --> 00:44:23,897 In technical support. 889 00:44:24,017 --> 00:44:26,217 I was gonna call you yesterday but I wanted to... 890 00:44:26,337 --> 00:44:28,416 (LINE BREAKING) 891 00:44:28,536 --> 00:44:29,776 Hang on, hang on. 892 00:44:29,896 --> 00:44:30,816 You're breaking up. 893 00:44:30,936 --> 00:44:32,176 I'm going to pull over. 894 00:44:32,296 --> 00:44:35,216 (SLOW PACED INSTRUMENTAL MUSIC) 895 00:44:41,895 --> 00:44:43,135 Hello? 896 00:44:43,255 --> 00:44:46,175 (SLOW PACED INSTRUMENTAL MUSIC) 897 00:44:49,935 --> 00:44:50,975 (CAR DOOR CLOSES) 898 00:44:51,095 --> 00:44:54,014 (DRAMATIC MUSIC) 899 00:44:56,414 --> 00:44:58,414 (SHEEP BLEATING) 900 00:44:58,534 --> 00:44:59,654 (PHONE RINGING) 901 00:44:59,774 --> 00:45:00,774 Hello? 902 00:45:01,894 --> 00:45:02,854 Sorry, I got cut off. 903 00:45:02,974 --> 00:45:05,094 No, no, I lost you. 904 00:45:06,493 --> 00:45:08,133 I don't want anyone knowing I'm talking to you. 905 00:45:09,213 --> 00:45:11,053 Of course, I understand. 906 00:45:12,173 --> 00:45:14,333 But they're lying, that's the point. 907 00:45:15,413 --> 00:45:17,613 They say there's no remote access to branch accounts 908 00:45:17,733 --> 00:45:20,132 but there was a whole room 909 00:45:20,252 --> 00:45:22,252 full of us inside Fujitsu. 910 00:45:22,372 --> 00:45:23,492 Working overnights, 911 00:45:23,612 --> 00:45:26,572 doing thousands of corrections on Horizon 912 00:45:26,692 --> 00:45:29,012 while the postmasters slept. 913 00:45:29,132 --> 00:45:30,972 Nobody's gonna admit it, obviously. 914 00:45:32,131 --> 00:45:33,411 Are you still there? 915 00:45:33,531 --> 00:45:38,091 Yes. Sorry, just getting comfortable. 916 00:45:38,211 --> 00:45:39,811 Please, go on. 917 00:45:39,931 --> 00:45:42,411 We were just constantly firefighting. 918 00:45:42,531 --> 00:45:45,250 Coding errors, bugs, data corruption. 919 00:45:45,370 --> 00:45:47,210 Horizon was much worse than I thought. 920 00:45:47,330 --> 00:45:49,890 It was shocking, it needed scrapping really. 921 00:45:50,010 --> 00:45:51,250 It was hard... (VOICE FADES OUT) 98008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.