All language subtitles for Man.vs.Wild.S01E11.Iceland.400p.CN.HDTVRipمم.JLPZJ.chs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,598 --> 00:00:13,247 我是贝尔格里尔斯 2 00:00:13,282 --> 00:00:15,153 曾在英国特种部队服役 3 00:00:15,188 --> 00:00:17,213 我曾登上珠穆朗玛峰顶 4 00:00:17,248 --> 00:00:19,664 也曾穿越冰冷刺骨的北冰洋 5 00:00:21,041 --> 00:00:25,211 这次我来到冰岛 一片遍布巨大冰川和火山之地 6 00:00:25,863 --> 00:00:27,872 这儿的风实在是太大啦 7 00:00:27,907 --> 00:00:31,038 每年有1000名游客需要得到营救 8 00:00:31,740 --> 00:00:34,654 我要向你展示 在这里求生所需要的技巧 9 00:00:44,079 --> 00:00:47,279 我正从冰岛首都雷克雅未克起飞 10 00:00:48,119 --> 00:00:52,431 它位于西南海岸 11 00:00:54,729 --> 00:00:57,072 全国30万人口 绝大多数都住在这儿 12 00:00:57,107 --> 00:00:59,234 这个岛刚好位于美国和欧洲之间的北极圈上 13 00:01:00,049 --> 00:01:01,863 它的面积相当于肯塔基州 14 00:01:01,898 --> 00:01:06,452 但只有一条主要公路 沿着海岸线环绕全岛 15 00:01:06,487 --> 00:01:10,600 这个国家大部分是贫瘠的冰冻荒原 16 00:01:10,635 --> 00:01:13,180 我跟你说 这地方有一种奇异之美 17 00:01:13,215 --> 00:01:15,851 但这儿的生存条件也非常严酷 18 00:01:17,603 --> 00:01:20,090 冰岛最早的定居者是维京人 19 00:01:20,125 --> 00:01:22,953 他们于1000多年前从挪威来到这里 20 00:01:22,988 --> 00:01:25,783 他们知道怎样在这严酷地带生存 21 00:01:26,553 --> 00:01:29,608 人们到这儿来 是为了体验一种 22 00:01:29,643 --> 00:01:32,602 被称之为 冰与火之地的独特的地质现象 23 00:01:34,650 --> 00:01:38,402 火是因为它是世界上 火山最多的国家之一 24 00:01:38,437 --> 00:01:43,277 而冰是由于它有 5180多平方公里的国土是冰川 25 00:01:43,312 --> 00:01:46,590 平均每天有三个人从冻结的冰川 26 00:01:46,625 --> 00:01:50,250 或是巨大的火山平原中被营救出来 27 00:01:51,028 --> 00:01:53,496 那些冰川现在就在我的下面 28 00:01:53,531 --> 00:01:57,294 那儿可以说是最难求生的地方之一了 29 00:01:57,329 --> 00:02:00,101 我的旅程就从那里开始 30 00:02:00,136 --> 00:02:04,047 我随身携带的只有一把小刀 31 00:02:04,082 --> 00:02:05,983 一个水壶和一块打火石 摄制组将跟踪拍摄 32 00:02:38,789 --> 00:02:43,452 我来到海拔1200多米的一条冰川上 这是冰岛最高也是最冷的地点之一 33 00:02:50,408 --> 00:02:53,760 天哪 这可真够荒的 34 00:02:54,138 --> 00:02:58,804 现在正是严冬腊月 这会儿温度是零下九摄氏度 35 00:02:58,839 --> 00:03:02,824 但过不了几小时 这儿就会降到致命的零下23摄氏度 36 00:03:03,688 --> 00:03:06,791 先让我 先让我的手恢复一下知觉 37 00:03:19,734 --> 00:03:23,740 当你在北半球的时候 搞清东南西北最简单的办法之一呢 38 00:03:23,775 --> 00:03:28,371 就是利用你的手表 还有太阳 39 00:03:28,406 --> 00:03:32,218 我要做的就是把时针对准太阳 40 00:03:32,253 --> 00:03:35,642 比如说 现在是三点钟 我把它对准太阳 41 00:03:35,677 --> 00:03:38,332 然后呢 从那儿到12点的正中间 42 00:03:39,332 --> 00:03:40,332 那就是南 43 00:03:44,110 --> 00:03:46,878 由于冰岛位于北大西洋中央 44 00:03:46,913 --> 00:03:49,206 它的天气变化很快 45 00:03:49,241 --> 00:03:52,058 事实上几分钟内风暴就会不期而至 46 00:03:52,955 --> 00:03:54,561 我着陆的时候还阳光餐狼 47 00:03:54,596 --> 00:03:57,831 可现在却遇上了一场猛烈的暴风雪 48 00:04:01,098 --> 00:04:05,845 在这些冰川上遇到这样的天气 49 00:04:05,880 --> 00:04:07,294 最大的危险之一呢 就是体温过低 50 00:04:07,329 --> 00:04:12,161 而且 你要知道 它发生得很快 51 00:04:12,196 --> 00:04:14,507 你的体温只要降个几度 52 00:04:14,542 --> 00:04:19,179 就会出现这种症状 你开始发抖 你开始语无伦次 失去你的思考能力 53 00:04:19,214 --> 00:04:21,955 我以前尝过这种滋味 那真是非常非常的害怕 54 00:04:24,098 --> 00:04:27,166 没有庇护所 55 00:04:27,201 --> 00:04:28,438 我在这样的暴风雪天气中 只能生存几个小时 56 00:04:30,199 --> 00:04:32,779 但这场风雪来的快 去的也快 57 00:04:32,814 --> 00:04:35,685 它给了我短暂的机会搞清自己的方位 58 00:04:37,413 --> 00:04:40,363 我在这下面发现了一个冰洞 59 00:04:43,190 --> 00:04:45,570 或许它也能提供一些遮蔽 60 00:04:46,977 --> 00:04:48,405 问题在于一直延伸到这里的这道雪檐 61 00:04:48,440 --> 00:04:49,176 我怎样才能够翻过它 62 00:04:52,393 --> 00:04:54,462 它到底的高度大概有18米 63 00:04:54,497 --> 00:04:57,385 悬垂的边缘很容易崩塌 64 00:04:57,420 --> 00:05:02,366 我下去最好的途径 也许就是沿着这一道雪堤横穿过去 65 00:05:02,401 --> 00:05:05,820 我必须要很谨慎 66 00:05:05,855 --> 00:05:08,133 因为你可以看见那下面 好像是一道边缘 67 00:05:09,149 --> 00:05:13,701 没准那下面直接就是一个断崖 68 00:05:13,736 --> 00:05:15,567 横穿的时候如果没有冰爪 69 00:05:15,602 --> 00:05:20,806 没有冰镐或是绳子 必须要非常的小心 也就是说 对于每一个立足点 70 00:05:22,396 --> 00:05:24,520 都必须非常的有把握 好了 开始横穿边缘 71 00:05:35,192 --> 00:05:37,030 好了 我已经离开了雪檐的危险地带 72 00:05:37,865 --> 00:05:40,834 现在只要顺着滑道滑进洞里就行了 我喜欢干这事 73 00:05:56,195 --> 00:06:00,419 这个洞比我想像中要大得多 74 00:06:01,039 --> 00:06:03,222 你看看这儿 75 00:06:03,257 --> 00:06:05,795 事实上呢 这不是一个洞 它是一个隧道 76 00:06:05,830 --> 00:06:10,480 你瞧 你看它的底部敞开着 这些玩意是天然形成的 77 00:06:10,515 --> 00:06:12,694 具体的成因呢 是融化的水流入这条冰川 78 00:06:12,729 --> 00:06:15,970 由于水呢 比冰更温暖就创造出这些通道 79 00:06:16,005 --> 00:06:19,666 像是冰川下的隧道 但当它们渐渐扩大时 就形成了这样的东西 80 00:06:24,500 --> 00:06:27,554 我可不想在这样的一个洞里逗留 81 00:06:28,553 --> 00:06:31,081 你看 有很多那个 你看 那些是蓝冰 82 00:06:31,116 --> 00:06:34,183 是一种很古老的冰 但也是最危险的 它最容易断裂 83 00:06:34,218 --> 00:06:36,094 蓝冰 坚硬的像钢铁 也脆弱的像玻璃 84 00:06:36,129 --> 00:06:38,289 由于这条冰川在不断地移动 85 00:06:38,324 --> 00:06:40,633 所以崩塌时有发生 86 00:06:41,533 --> 00:06:42,884 事实上 你顺着这儿往上看 87 00:06:42,919 --> 00:06:45,245 可以看到那儿有些地方已经剥落了 88 00:06:45,280 --> 00:06:47,926 你可以想象 89 00:06:47,961 --> 00:06:48,979 它掉下来砸在你身上会怎么样 90 00:06:49,525 --> 00:06:51,404 去年一名登山者就在这样一个冰洞里 91 00:06:51,439 --> 00:06:54,266 150吨的冰层脱落下来 92 00:06:54,301 --> 00:06:56,345 他一点生还的机会都没有 93 00:06:57,017 --> 00:06:59,397 我曾希望这是个作为庇护所的好地方 94 00:06:59,432 --> 00:07:02,328 但它不是 回头它会变成一个风洞 95 00:07:02,363 --> 00:07:05,385 我得赶紧离开这儿 看来还得另想办法 96 00:07:22,213 --> 00:07:26,208 天色渐渐暗下来 又一场暴风雪正在逼近 97 00:07:26,243 --> 00:07:28,737 在它袭来以前 我只有几分钟时间 98 00:07:28,772 --> 00:07:31,129 赶紧走 我必须尽快从这儿下去 99 00:07:32,648 --> 00:07:35,309 气温已经降到零下23摄氏度 100 00:07:37,666 --> 00:07:41,169 找不到庇护所的迹象 这场暴风雪比刚才的更猛烈 101 00:07:42,017 --> 00:07:44,908 我必须在天黑前找个地方 留给我的时间只有30分钟 102 00:07:56,675 --> 00:07:58,842 我正在冰岛的一条冰川上 103 00:07:59,612 --> 00:08:02,567 一场暴风雪袭来 夜幕降临 104 00:08:02,602 --> 00:08:04,352 我得尽快找个庇护所 现在气温是零下23摄氏度 105 00:08:06,316 --> 00:08:10,398 但每小时80公里的风 让人感觉比那更冷 106 00:08:10,433 --> 00:08:11,877 不过风不只是我的敌人 107 00:08:13,626 --> 00:08:17,068 它也可以成为我的朋友 108 00:08:17,103 --> 00:08:19,978 这里的情况是 当狂风吹过这些山脊时 109 00:08:20,424 --> 00:08:21,020 你看这儿 风把大量的积雪堆在了下风处 110 00:08:21,055 --> 00:08:24,958 就是背风的那一面 111 00:08:24,993 --> 00:08:28,479 我可以利用那些积雪向里挖 112 00:08:28,514 --> 00:08:30,306 挖一个小雪洞出来 113 00:08:33,716 --> 00:08:35,995 几年前 一个骑雪地车的 114 00:08:36,030 --> 00:08:38,375 在一场暴风雪中 跟他的朋友们失散了 115 00:08:38,410 --> 00:08:42,452 他在救援到来前 设法生存了48个小时 116 00:08:42,487 --> 00:08:45,733 因为他给自己挖了个雪洞 避开了狂风 117 00:08:46,889 --> 00:08:51,285 没有任何形式的铲子 这活干起来实在是很费劲啊 118 00:08:51,320 --> 00:08:56,739 但是所有这些雪都很好很松 挖出来结成块的那些呢 119 00:08:56,774 --> 00:09:02,976 比如说这个 我打算留着 这样我最后就可以用它们来堵住入口 120 00:09:07,131 --> 00:09:09,559 我保持着稳定的速度 121 00:09:09,594 --> 00:09:11,268 如果我让汗水在身上结冰 122 00:09:12,303 --> 00:09:14,029 出现体温过低的速度就会快一倍 123 00:09:15,024 --> 00:09:16,540 现在我避开了大风 124 00:09:16,575 --> 00:09:17,852 花了至少大概二十几分钟吧 125 00:09:18,887 --> 00:09:20,735 才从这些均匀的松散的粉状雪里 挖出这么一小块地方 126 00:09:21,770 --> 00:09:23,341 不过我下一步要做的 就是再往下挖个坑 127 00:09:24,039 --> 00:09:27,756 这么做呢 是因为冷空气会下沉 128 00:09:27,791 --> 00:09:29,536 我不想让冷空气围着我 129 00:09:29,571 --> 00:09:34,132 我要让他沉下去 进入所谓的 冷井 就在这下面 130 00:09:42,732 --> 00:09:46,534 我现在要做的就是 用这个把这个入口堵上一点 131 00:09:49,345 --> 00:09:51,781 把入口完全封严实挡住狂风 似乎很理想 132 00:09:51,816 --> 00:09:54,476 但那可能是致命的 133 00:09:55,442 --> 00:09:59,809 好了 我所做的呢 就是把一些雪团放在顶上 134 00:09:59,844 --> 00:10:03,909 这些雪团就会凝固 留下一些通风孔 135 00:10:03,944 --> 00:10:05,130 我的手可以伸出去 136 00:10:07,089 --> 00:10:10,344 外面风很大 而且还在下雪 137 00:10:10,379 --> 00:10:12,973 这能够帮我稍微档一下 138 00:10:13,008 --> 00:10:16,825 但我要确保不时地把我的手伸出去 保持通风孔通畅 139 00:10:17,959 --> 00:10:20,301 要不然 这些玩意会让你窒息的 140 00:10:20,336 --> 00:10:22,126 持续饮水可以帮助你保持体温 141 00:10:22,161 --> 00:10:26,003 直接吃雪看起来很好 但那会使我的核心体温进一步下降 142 00:10:26,038 --> 00:10:28,924 所以我要在晚上用我的体温 把这些雪慢慢融化 143 00:10:42,394 --> 00:10:44,671 第二天一早 我的当务之急 144 00:10:44,706 --> 00:10:46,511 是走下这条冰川 145 00:10:46,546 --> 00:10:49,756 我不能再冒险被卷入一场暴风雪了 146 00:10:57,757 --> 00:11:00,102 今晚的风比昨天要小得多 147 00:11:00,103 --> 00:11:02,094 虽然还是有点风 但是我能够看到那边出太阳了 148 00:11:02,129 --> 00:11:05,545 这是好兆头 但是在冰岛 149 00:11:05,580 --> 00:11:09,049 太阳不是从东边出来 西边落下 150 00:11:09,084 --> 00:11:11,738 而是东南日出 西南日落 151 00:11:11,773 --> 00:11:16,442 所以说 如果那是东南 太阳刚升起来 152 00:11:16,477 --> 00:11:18,977 就表示这边是西南 那就是我要去的方向了 153 00:11:19,104 --> 00:11:21,677 冰川里到处都是这样的冰沟 154 00:11:22,712 --> 00:11:24,357 它们有时候会很危险 155 00:11:25,444 --> 00:11:27,429 这里所有的积雪都是所谓的 腐冰 156 00:11:27,464 --> 00:11:32,146 也就是说降雪之后 雪解冻 又重新结了冰 157 00:11:32,181 --> 00:11:35,384 所以会有这样的雪壳 走在上面非常地安全 158 00:11:35,419 --> 00:11:38,880 我可以把脚插进去 牢牢地站稳 159 00:11:40,095 --> 00:11:43,179 而在冰川上最危险的事冰缝 160 00:11:44,075 --> 00:11:48,219 冰缝上面常常会覆盖着 一层非常薄的积雪 161 00:11:48,254 --> 00:11:49,962 它被称之为雪桥 162 00:11:49,997 --> 00:11:54,193 你可以看到 那儿有一座已经崩塌了 这也正是冰缝的危险之处 163 00:11:54,228 --> 00:11:56,057 你不知道什么时候走在它上面 164 00:11:56,092 --> 00:11:57,643 也不知道脚下是什么 165 00:11:57,678 --> 00:12:00,247 我是说有时候在你脚下 可能是几百米深的狭窄裂缝 166 00:12:00,282 --> 00:12:02,636 所以说 我必须要特别的小心 167 00:12:02,671 --> 00:12:06,491 一定要走在这些冰沟的边上 168 00:12:10,795 --> 00:12:16,289 如果你掉进冰缝 有时几乎不可能从里面出来 169 00:12:17,032 --> 00:12:21,181 由于没有机会逃脱 等待你的就只有慢慢死去 170 00:12:27,491 --> 00:12:30,861 好了 这里就是那条冰川的末端了 171 00:12:31,768 --> 00:12:35,198 我一直都把冰川看成是活得野兽 172 00:12:35,233 --> 00:12:37,669 他们会移动 会变化 会咆哮 173 00:12:38,271 --> 00:12:39,902 而且经常发怒 174 00:12:44,481 --> 00:12:48,239 我现在的海拔是900多米 气温刚刚在冰点以上 175 00:12:50,104 --> 00:12:52,794 终于 西南方向的路似乎好走了一点 176 00:12:52,829 --> 00:12:56,873 可一转眼一条很深的河 拦住了我的去路 177 00:13:01,188 --> 00:13:04,195 那里面的水全部都是冰川融化的雪水 178 00:13:04,230 --> 00:13:06,097 它一定很冷 冰冻刺骨 179 00:13:12,247 --> 00:13:16,314 只要我能够避免跳进这水里 我什么都肯干 180 00:13:16,349 --> 00:13:20,045 所以我得想个法子 试着越过去 181 00:13:23,539 --> 00:13:26,304 但或许在这条河的对岸 就有个解决方案 182 00:13:27,235 --> 00:13:30,596 我能看到有些蒸汽 从那边山坡上的出口升起来了 183 00:13:30,631 --> 00:13:33,950 那意味着有地热温泉池 有热水 184 00:13:33,985 --> 00:13:38,208 所以说跳进这种冰川水里的风险 我还能够承受 185 00:13:39,354 --> 00:13:40,791 这么做风险很大 186 00:13:40,826 --> 00:13:42,118 浸没在冰冻的水里 再加上冷风 在我失去知觉前 187 00:13:42,153 --> 00:13:45,415 只有不到20分钟的时间 跑到对面的热水池去 188 00:13:45,450 --> 00:13:47,133 这儿实在是太陡了 189 00:13:47,783 --> 00:13:49,572 没办法从这里爬下去 说真的我除了跳下去以外 别无选择 190 00:13:49,580 --> 00:13:51,443 很容易能看出来 下面水够深 下面水非常清 191 00:13:51,478 --> 00:13:54,167 我能一眼看到水低 192 00:13:54,202 --> 00:13:57,583 不过挺高的 这一跳大概有九米 193 00:13:57,618 --> 00:14:02,016 而且我知道 下面是冰川水 冰冷刺骨 194 00:14:02,051 --> 00:14:05,011 只要我一跳进去 就背了一枚定时炸弹 195 00:14:05,012 --> 00:14:07,811 在体温过低之前 一定要赶到池子那儿去 196 00:14:33,369 --> 00:14:36,127 冰冻的河水会导致我的身体休克 197 00:14:43,256 --> 00:14:45,374 我这在迅速失去热量 198 00:14:45,409 --> 00:14:47,743 那每时每刻都在夺去我的气力 199 00:14:47,953 --> 00:14:49,185 我大概只有15分钟时间 200 00:14:50,220 --> 00:14:53,275 让我的体温恢复到正常水平 201 00:15:08,085 --> 00:15:10,882 这水真是冰冷刺骨 202 00:15:11,702 --> 00:15:13,566 天哪 我的手和我的腿 马上就感觉被冻僵了 203 00:15:14,601 --> 00:15:17,125 我只知道 我必须要保持让我的四肢活动 204 00:15:18,160 --> 00:15:21,893 直到我到达那些温泉池 205 00:15:24,269 --> 00:15:26,903 我的戴上帽子 空气正在冷却我的身体 206 00:15:26,938 --> 00:15:30,930 好吧 各位 我必须要跑起来 实在是太冷了 207 00:15:30,965 --> 00:15:35,472 在极度寒冷时 我的身体 会让血液流出我的双手和双脚 208 00:15:35,507 --> 00:15:38,164 来保护大脑和心脏 209 00:15:38,199 --> 00:15:40,525 那是我跑起来更加困难 210 00:15:46,263 --> 00:15:48,221 这是个温泉池 211 00:15:48,256 --> 00:15:50,079 可是你瞧 你可以看见它正在冒泡呢 212 00:15:50,114 --> 00:15:51,831 水处于沸腾状态 213 00:15:51,866 --> 00:15:55,222 我根本不可能 214 00:15:55,257 --> 00:15:58,288 不可能跳进这种水里去 215 00:16:01,018 --> 00:16:03,486 我觉得胳膊和双腿开始不听使唤了 216 00:16:04,119 --> 00:16:05,662 我已经没有太多时间 217 00:16:06,301 --> 00:16:08,017 必须快点想个办法 218 00:16:08,146 --> 00:16:12,852 你看看这条小溪 它从那个滚烫的泥池里流了出来 219 00:16:20,318 --> 00:16:25,328 我正在做的就是 在这里筑个坝 220 00:16:27,004 --> 00:16:32,840 截住这一段溪流 希望能够弄出一个池子来让我泡进去 221 00:16:34,090 --> 00:16:37,131 对 这个温度还算可以忍受 222 00:16:38,839 --> 00:16:41,866 我必须赶快筑好坝 223 00:16:41,901 --> 00:16:43,843 如果我不能快点把湿衣服脱掉 我的身体会进入休克 224 00:16:47,077 --> 00:16:51,595 在这么大的风里 225 00:16:53,453 --> 00:16:57,336 希望它们过几个小时就能够吹干 226 00:16:58,126 --> 00:17:01,489 但至少在这段时间里 227 00:17:01,842 --> 00:17:03,583 我可以躺在这个热水池里不会被冻死 228 00:17:07,604 --> 00:17:09,712 谢天谢地 还好有火山 229 00:17:10,313 --> 00:17:12,983 真是不可思议 你看看 我周围都是雪 230 00:17:13,018 --> 00:17:17,637 事实上 三分钟之前 我差点就要出现体温过低的症状 231 00:17:17,672 --> 00:17:20,955 现在这里几乎就像在家一样 232 00:17:20,990 --> 00:17:23,180 除了有点泥浆之外 233 00:17:30,287 --> 00:17:32,973 暖和过来之后 我的衣服也差不多干了 234 00:17:33,008 --> 00:17:34,561 该继续上路了 235 00:17:36,653 --> 00:17:39,006 冰岛有很多地热区域 236 00:17:39,041 --> 00:17:43,572 超过90%的家庭通过天然热水来供热 237 00:17:44,621 --> 00:17:48,571 这些泉水来自 被火山岩浆加热的地下河流 238 00:17:51,157 --> 00:17:55,035 当我在这里行走的时候 必须要小心 239 00:17:55,070 --> 00:17:57,949 因为你经常会遇到这些柔软的泥土 240 00:17:57,984 --> 00:18:02,446 事实上这些泥土正处于沸点 上面到处都在起泡 241 00:18:02,481 --> 00:18:06,883 每年总有一些游客 被陷在这玩意里面 242 00:18:06,918 --> 00:18:08,656 结果被严重地烧伤 243 00:18:09,126 --> 00:18:13,558 测试这种地面的方法呢 就是你只要轻轻踏上一步 244 00:18:13,593 --> 00:18:17,549 用你的靴子压一下 看这里的泥土是否柔软 245 00:18:18,547 --> 00:18:23,191 也可以踩踩它 因为通常如果里面感觉像是空心的 246 00:18:23,226 --> 00:18:27,820 那就意味着这种泥土的表层非常脆弱 它下面一定是沸腾的 247 00:18:28,526 --> 00:18:30,901 瞧 这就是我所说的 248 00:18:30,936 --> 00:18:33,285 瞧 这有一个洞 直接通到下面 249 00:18:33,320 --> 00:18:36,259 如果我走在那上面 250 00:18:36,294 --> 00:18:38,056 这里很可能就会垮掉 所以我要跨过这一块 251 00:18:40,622 --> 00:18:44,990 要我说 这地方还真是非常的险恶 我两边各有一个沸腾的池子 252 00:18:46,839 --> 00:18:49,422 这里的气温达到4摄氏度左右 253 00:18:49,457 --> 00:18:52,900 所以生长着可食用的青草 苔藓和地衣 254 00:18:52,935 --> 00:18:55,914 从维京时代以来 羊群就在这里自由出没 255 00:18:55,949 --> 00:18:57,424 吃这些青草为生 256 00:18:57,839 --> 00:19:00,323 我也能拿它聊以充饥 257 00:19:00,358 --> 00:19:01,883 就是这个了 你瞧 看到了没有 258 00:19:01,918 --> 00:19:04,473 这是驯鹿苔 能找到它真是我的运气 259 00:19:04,508 --> 00:19:05,281 你看 它是白色的 260 00:19:06,016 --> 00:19:08,004 看上去就好象是小段的树枝 261 00:19:09,039 --> 00:19:11,077 事实上 它们看起来也很像 很像是驯鹿的鹿角 262 00:19:13,812 --> 00:19:15,233 这种东西呢 你可以拿来吃 263 00:19:16,268 --> 00:19:18,570 其实它提供不了多少营养价值 264 00:19:19,605 --> 00:19:22,330 但它的作用是填满我的胃 让我不再觉得饥饿 265 00:19:23,365 --> 00:19:25,706 维京人吃它 也是起这个作用 266 00:19:29,574 --> 00:19:32,593 求生的关键在于充分利用所有的机会 267 00:19:32,628 --> 00:19:35,395 没过过久 我就撞上了好运气 268 00:19:36,127 --> 00:19:38,174 这真是个极大地发现 269 00:19:39,131 --> 00:19:41,217 它可能是从这个悬崖上掉下来的 270 00:19:41,252 --> 00:19:43,754 被困住 卡在这里 死掉了 271 00:19:44,789 --> 00:19:46,974 大多数冰岛绵羊到了冬天 都会被关在室内 但是总有少数没被圈养起来 272 00:19:47,009 --> 00:19:48,497 这一只呢 显然就是其中之一 不过它死去的时间不算太长 273 00:19:48,532 --> 00:20:51,769 因为它的眼球还在这表示它死了只有几天时间 274 00:19:52,077 --> 00:19:55,647 冰岛有个好处 因为这里非常非常地寒冷 275 00:19:55,682 --> 00:19:58,210 所以说肉质保持新鲜的时间 也要长得多 276 00:19:59,566 --> 00:20:01,246 我把这块割下来了 277 00:20:02,691 --> 00:20:04,224 这样呢 我就可以着手 278 00:20:05,259 --> 00:20:07,103 把这些肉跟所有 所有那些皮分开 279 00:20:14,016 --> 00:20:16,964 然后 我也要同样的割下一小条脂肪 280 00:20:17,999 --> 00:20:18,966 应该尽可能地储存脂肪 281 00:20:19,343 --> 00:20:22,238 在很多求生情况下油脂都能派上用场 282 00:20:22,273 --> 00:20:24,784 可以作为应急食物以及燃料 283 00:20:24,819 --> 00:20:28,416 基本上羊身上所有的部位冰岛人都吃 284 00:20:28,451 --> 00:20:33,422 从羊睾丸 羊心 羊肝 甚至是羊眼球 285 00:20:33,457 --> 00:20:35,372 事实上呢 我要把这个取出来 286 00:20:35,407 --> 00:20:37,949 还有眼球 287 00:20:41,592 --> 00:20:44,288 把它们放在地热池里泡一泡 288 00:20:44,323 --> 00:20:47,240 在里面把肉煮熟 289 00:20:47,275 --> 00:20:51,658 因为那里水是沸腾的 290 00:20:51,693 --> 00:20:53,928 然后呢 所有这些 291 00:20:53,963 --> 00:20:57,974 你都可以放心地吃下去 292 00:20:58,775 --> 00:21:02,176 我可以生吃这些肉 但那样很难消化 293 00:21:02,211 --> 00:21:05,093 事实上 它会让我的身体消耗更多能量 294 00:21:05,128 --> 00:21:07,279 所以要尽可能把肉煮熟再吃 295 00:21:07,314 --> 00:21:10,882 你看看所有这些水都在沸腾 296 00:21:11,804 --> 00:21:14,681 我要做的就是把我的鞋带解下来 297 00:21:16,976 --> 00:21:20,581 然后在它的末端这儿 做一个小绳圈 298 00:21:22,620 --> 00:21:23,387 就像这样 299 00:21:27,393 --> 00:21:30,684 接下来 只要用刀扎一下这些肉 300 00:21:33,795 --> 00:21:35,691 然后呢 把它传过去 301 00:21:38,195 --> 00:21:39,684 接下来是最后这块 302 00:21:40,715 --> 00:21:44,205 然后我要做的 就是把它从这些圈里穿过去 303 00:21:44,912 --> 00:21:48,791 这样就准备好 可以把它放进沸水里去了 304 00:21:52,241 --> 00:21:55,227 瞧 你看 肉在里面 马上就变成了褐色 305 00:21:55,262 --> 00:21:58,313 这儿的水就是这么烫 306 00:21:58,949 --> 00:22:02,313 这些肉呢 生吃也没问题 307 00:22:02,348 --> 00:22:07,791 生吃也没问题 308 00:22:08,880 --> 00:22:11,766 我只想把它放在水里面烫一烫 309 00:22:11,801 --> 00:22:15,553 杀死上面的细菌 310 00:22:16,348 --> 00:22:19,302 在沸水里面涮一下就行了 311 00:22:23,957 --> 00:22:27,890 然后呢 这个眼球应该就可以吃下去了 312 00:22:38,795 --> 00:22:39,415 天哪 313 00:22:39,450 --> 00:22:45,359 嚼起来就像 就像软骨 冷冷的 还黏黏的 314 00:22:51,141 --> 00:22:54,656 煮了10分钟以后 我的主菜应该煮熟了 315 00:22:57,459 --> 00:22:59,829 我们瞧瞧 看它好了没有 316 00:23:05,430 --> 00:23:09,105 那滋味就像 就像你在餐馆里 吃到最美味的羊肉 317 00:23:09,140 --> 00:23:13,391 使用沸腾的火山水煮出来的 318 00:23:17,967 --> 00:23:20,441 填饱肚子后 现在该继续赶路了 319 00:23:23,195 --> 00:23:25,228 我已经感到风力起了变化 320 00:23:25,263 --> 00:23:29,016 在冰岛有句俗话 如果你不喜欢这天气 321 00:23:29,051 --> 00:23:32,702 只要等上5分钟 它就会变得更糟 322 00:23:46,009 --> 00:23:48,035 我正在冰岛的荒原里 323 00:23:48,070 --> 00:23:50,263 我要朝它的西南部前进 324 00:23:50,298 --> 00:23:52,902 但现在要趟过一条巨大的冰河 325 00:23:52,937 --> 00:23:57,077 又一场风暴连带每小时80公里的 北极狂风已经袭来 326 00:23:57,112 --> 00:24:00,665 气温急降到零下26摄氏度 327 00:24:01,787 --> 00:24:06,089 这儿的风实在是太大了 可无论如何我必须要越过这条河 328 00:24:06,124 --> 00:24:07,556 这并不是最狭窄的河段 329 00:24:07,591 --> 00:24:11,499 但是这条河最浅的部分 我可以充分利用这个好处 330 00:24:11,534 --> 00:24:15,759 你能够看到 331 00:24:15,794 --> 00:24:21,325 河里的这些石头造成了漩涡 他们后面的水流会比较缓慢 332 00:24:21,360 --> 00:24:25,118 我可以利用这一点 顺着一个一个漩涡走出去 333 00:24:25,153 --> 00:24:26,975 但这儿的水严寒刺骨 334 00:24:27,010 --> 00:24:30,564 特别是在这样的大风天气 所以说我要想尽一切办法 335 00:24:30,599 --> 00:24:33,564 确保我的衣服 特别是我的上半身 保持干燥 336 00:24:35,622 --> 00:24:38,973 浸透水的湿衣服 在这样的天气里会要你的命 337 00:24:39,062 --> 00:24:43,227 所以我要把衣服包裹在 我的防水外套里 让它们保持干燥 338 00:24:51,794 --> 00:24:54,104 我要面向上游进入这条河 339 00:24:54,139 --> 00:24:58,091 这样更容易保持平衡 千万不能在这儿滑倒 340 00:25:23,071 --> 00:25:26,815 我过来了 事实上所有这些 341 00:25:27,963 --> 00:25:31,386 包在防水外套里的衣服 都干得很 342 00:25:34,228 --> 00:25:37,107 在军队里的时候 他们常这么说 343 00:25:37,142 --> 00:25:43,219 如果我们抱怨太冷了 他们就会让我们做俯卧起立 344 00:25:44,200 --> 00:25:47,518 这样呢 就能够让你重新暖和 345 00:25:48,416 --> 00:25:50,188 好了 我要上路了 346 00:25:53,928 --> 00:25:56,769 15分钟后 风暴小时的速度 347 00:25:56,804 --> 00:25:58,489 跟它来的速度一样快 348 00:25:59,312 --> 00:26:01,449 我在不远处发现了一片森林 349 00:26:02,223 --> 00:26:05,241 在冰岛 严酷的土地 风力和气温条件 350 00:26:05,276 --> 00:26:07,594 意味着树木并不多见 351 00:26:07,629 --> 00:26:10,370 但当你发现它们时 352 00:26:10,405 --> 00:26:12,804 就很容易在其中 找到庇护所和野生动物 353 00:26:13,607 --> 00:26:16,072 你看这个 这里有些雷鸟羽毛 354 00:26:16,484 --> 00:26:18,764 看这个 所有这些 355 00:26:18,799 --> 00:26:22,372 雷鸟是松鸡的一种 但这就是它们所特有的 356 00:26:22,407 --> 00:26:24,096 这种白色的冬季羽毛 357 00:26:24,131 --> 00:26:27,654 它的作用是 瞧 它能让它们在白雪中得到伪装 358 00:26:27,689 --> 00:26:30,861 但其实 这一带是它们的主要活动区 它们挖的洞都在这些草丛下 359 00:26:30,896 --> 00:26:32,078 它们靠吃这些树上的浆果为生 但是我估计这只雷鸟可能被北极狐吃了 360 00:26:32,113 --> 00:26:34,806 如果附近有雷鸟的话 对我来说是个好消息 没准我也能逮一只 361 00:26:34,841 --> 00:26:36,665 因为它们的白色的冬季羽毛 雷鸟在美国被称为雪鸡 362 00:26:36,700 --> 00:26:39,736 它们靠浆果和这些树下面的种子为生 363 00:26:39,771 --> 00:26:42,840 这就是 这就是 我在这儿要找的东西了 364 00:26:42,875 --> 00:26:48,800 瞧 一条天然的 天然的通道 雷鸟很可能会从这儿经过 365 00:26:49,600 --> 00:26:53,847 所以我要做的就是利用我的一根鞋带 366 00:26:57,254 --> 00:27:03,552 只要把这一端简单地打个反手结 367 00:27:03,587 --> 00:27:06,136 打出这样的一个小圈 368 00:27:06,171 --> 00:27:09,587 然后把这头绑在这棵树上 369 00:27:12,290 --> 00:27:15,097 接着只要把这个插进那边 让绳圈从这儿垂下来 370 00:27:16,639 --> 00:27:20,114 这个主意呢就是 如果说有雷鸟走过来 371 00:27:20,149 --> 00:27:27,596 钻进这个圈里 它就会被绳子给套住 困在这棵树下 372 00:27:28,764 --> 00:27:32,413 我要设几个这样的圈套 希望明天早上能有收获 373 00:27:32,448 --> 00:27:36,560 我下一步要考虑的是 找到庇护所和点一堆火 374 00:27:36,595 --> 00:27:39,832 我打算做一种 维京人用过的传统庇护所 375 00:27:39,867 --> 00:27:47,094 我在这里要做的 是一张柔软的弹性床垫 376 00:27:47,923 --> 00:27:51,263 然后用石头搭起墙壁 377 00:27:51,298 --> 00:27:52,837 形状像一口棺材 把热量保存在里面 378 00:27:53,476 --> 00:27:58,655 这部分墙我搭得比较高 这样我就能将一些树枝 379 00:28:00,118 --> 00:28:04,268 遮盖在它的上面 这些枯枝长成这种天然的弓形 380 00:28:04,303 --> 00:28:08,729 这么一来的话呢 我只要随便地搭在那上面 381 00:28:08,764 --> 00:28:12,020 底下就有足够我躺下的空间了 382 00:28:12,055 --> 00:28:14,816 现在我得在上面再放一些苔藓 383 00:28:15,788 --> 00:28:17,519 这样因该能够防雨 384 00:28:19,195 --> 00:28:22,775 现在我要寻找燃料 点燃一堆温暖的篝火 385 00:28:22,777 --> 00:28:28,331 这附近呢 有好多的白桦树 它们就是我要找的 386 00:28:28,366 --> 00:28:31,757 我能认出它们是白桦树 387 00:28:31,792 --> 00:28:34,713 因为它们有银色的枝干 388 00:28:34,748 --> 00:28:37,469 一年中的这个时候 在冬季里 它们的叶子都掉光了 389 00:28:37,504 --> 00:28:42,615 但是我要找的就是它们脚下的那些树叶 这些将是很好的引火物 帮我生起火来 390 00:28:46,673 --> 00:28:49,910 为了让我整晚都暖和 我需要大量柴木 391 00:28:52,039 --> 00:28:57,060 我用石头在它的周围砌上一道墙 392 00:28:57,095 --> 00:29:00,578 既能够保护它 又能够让火烧得更旺 393 00:29:01,326 --> 00:29:05,467 这是第一次 我感到自己的双手真的暖和过来了 394 00:29:02,474 --> 00:29:05,360 自从我降落到这个冰川上以来 395 00:29:07,436 --> 00:29:08,907 好舒服 396 00:29:30,383 --> 00:29:32,432 昨晚我布了几个圈套 397 00:29:32,467 --> 00:29:34,440 希望今天能够有好运气 398 00:29:37,661 --> 00:29:40,495 这些木柴燃烧的速度 比我想象中快得多 399 00:29:40,530 --> 00:29:44,757 所以我得再给它加点燃料 然后去检查一下 看看我的圈套 400 00:29:44,792 --> 00:29:46,515 昨晚我设下了圈套捉雷鸟 401 00:29:45,539 --> 00:29:48,422 我在我的维京庇护所里 过了寒冷的一晚 402 00:29:47,550 --> 00:29:48,644 那是一种在冰岛生活的松鸡 403 00:29:48,699 --> 00:29:51,170 没有 404 00:29:52,498 --> 00:29:53,536 这儿什么也没有 405 00:29:54,994 --> 00:29:58,155 不过 你知道 我并不是特别的吃惊 406 00:29:58,190 --> 00:30:03,051 我过去的经验告诉我 实事求是的说 407 00:30:03,086 --> 00:30:05,909 要想用圈套逮住猎物 得要设置一定数量的圈套 408 00:30:05,944 --> 00:30:10,336 但是求生最重要的呢 就是要不断的尝试 409 00:30:10,371 --> 00:30:13,448 哪怕你已经很累了 实在不想这么干 410 00:30:13,483 --> 00:30:15,774 也得腾出体力来做这些事情 411 00:30:18,681 --> 00:30:21,700 但在第二个圈套那儿 好运气来了 412 00:30:25,549 --> 00:30:29,518 这是我生平逮到的第一只 第一只雷鸟 413 00:30:29,553 --> 00:30:33,370 我以前逮过松鸡 但是从没有捉过雷鸟 414 00:30:33,405 --> 00:30:35,546 这真是个好消息 415 00:30:36,989 --> 00:30:38,319 我要把它带回营地去 416 00:30:38,354 --> 00:30:40,991 我要做的就是 把它的头切下来 417 00:30:41,026 --> 00:30:44,619 然后我要切下它的翅膀 另一只也是一样 418 00:30:44,654 --> 00:30:46,762 然后把它的脚也切下来 剩下的这部分就是它的胸脯了 419 00:30:49,489 --> 00:30:53,247 我要把它的皮向后推开 把那个剥下来 所有的皮就会脱落 420 00:30:53,282 --> 00:30:59,397 然后我把手伸进去 一直到最下面 把他的内脏全部都掏出来 421 00:31:00,999 --> 00:31:03,355 把所有这些全部都剥掉 我已经等不及要吃它了 422 00:31:18,745 --> 00:31:20,865 你看 都是深色的肉 423 00:31:21,841 --> 00:31:23,458 真的是硬得很呢 424 00:31:25,340 --> 00:31:30,290 而且它还可以提供 很好的热量已经能量 425 00:31:31,072 --> 00:31:33,675 目前这两样也正是我所需要的 426 00:32:35,648 --> 00:32:38,499 我还是要朝着西南方向前进 427 00:32:47,008 --> 00:32:50,482 没多久我就来到一片古老的熔岩原 428 00:32:52,572 --> 00:32:56,135 它们覆盖了超过10%的冰岛土地 429 00:32:56,997 --> 00:32:59,037 这些是由火山爆发时 430 00:32:59,038 --> 00:33:02,176 熔化的岩浆冷却凝固形成的 431 00:33:02,211 --> 00:33:04,613 要穿越它们可能很困难 432 00:33:35,556 --> 00:33:38,855 最近一次火山爆发时在2004年 433 00:33:38,947 --> 00:33:43,813 但这里有些熔岩原非常古老 历史超过7000年 434 00:33:43,848 --> 00:33:47,615 它们在冰岛民俗里占据特殊地位 435 00:33:48,381 --> 00:33:54,370 其实你知道吗 精灵和巨人就根植于冰岛文化 436 00:33:54,405 --> 00:34:02,051 他们说知道今天大约还有50%的冰岛人 相信精灵和巨人存在 437 00:34:02,086 --> 00:34:05,588 而且它们就住在岩石里 438 00:34:05,623 --> 00:34:08,345 有些是善良的 而有些呢 更喜欢恶作剧 439 00:34:08,380 --> 00:34:12,214 我只希望在这荒野里照看我的 是那些善良的精灵 440 00:34:14,818 --> 00:34:18,680 这一片熔岩原充满了这一类的洞穴 441 00:34:18,715 --> 00:34:22,844 事实上 这是一个 其实它是个旧的熔岩原 442 00:34:22,879 --> 00:34:26,072 最初流动的炽热熔岩 就从这个地方冲进去 穿过这里 443 00:34:26,107 --> 00:34:30,247 当它通过之后 发生的情况就是 444 00:34:30,282 --> 00:34:31,869 它留下了这样的管道 445 00:34:31,904 --> 00:34:34,767 我从冰川上下来之后 一直在努力地做一件事就是要找到淡水 446 00:34:34,802 --> 00:34:38,192 你知道 所有这样熔岩原 447 00:34:38,227 --> 00:34:42,060 准确地翻译成冰岛语 就是 没有水 448 00:34:42,095 --> 00:34:44,644 我最好的机会呢 就是到那里面去 449 00:34:44,679 --> 00:34:49,117 看能不能找到一些穿透岩壁 渗透出来的淡水 450 00:34:50,734 --> 00:34:53,756 好 首先 在我考虑进洞之前 我必须要做一个火把 451 00:34:53,791 --> 00:34:55,846 是 里面一片漆黑 452 00:34:56,511 --> 00:34:58,087 我可以用一些细枝 453 00:35:00,267 --> 00:35:04,565 和我从那头死去的羊身上 保存的脂肪做一个火把 454 00:35:05,439 --> 00:35:08,014 好 先蹲下来避开风头 455 00:35:09,912 --> 00:35:11,844 岩洞水经过岩石的过滤 456 00:35:11,879 --> 00:35:14,916 所以它要比外面的积雪更纯净 457 00:35:14,951 --> 00:35:16,487 后者可能充满了细菌 458 00:35:17,875 --> 00:35:22,852 好 现在我需要的 就是从我的汗衫上撕一些布下来 459 00:35:26,191 --> 00:35:29,130 好 我有一些羊的脂肪 把它像这样绑上 460 00:35:29,165 --> 00:35:31,838 然后用这一小条汗衫布 461 00:35:31,873 --> 00:35:37,098 再绑在它的外面 462 00:35:39,255 --> 00:35:43,892 只要我能够点着一小堆火 那块油脂就能烧得很明亮了 463 00:35:48,654 --> 00:35:49,879 试试把它点着 464 00:35:52,647 --> 00:35:53,516 行了 我们进去吧 465 00:35:57,200 --> 00:36:01,290 我必须要非常小心 466 00:36:01,607 --> 00:36:02,696 因为所有这些都非常地脆弱 还很尖利 467 00:36:03,559 --> 00:36:05,671 所以在洞里我需要带上手套 468 00:36:05,706 --> 00:36:08,989 冰岛平均每天有33次地震 469 00:36:09,024 --> 00:36:12,230 任何一次都可能让这个熔岩管崩塌 470 00:36:12,265 --> 00:36:13,611 我必须快一点 471 00:36:13,646 --> 00:36:17,697 我正在找的 是滴下来的优质水源 472 00:36:21,444 --> 00:36:26,390 这儿的天花板越来越低了 我不太喜欢这样 473 00:36:30,901 --> 00:36:32,525 瞧 那就是原因 474 00:36:32,560 --> 00:36:33,652 你看 看到了吧 475 00:36:33,687 --> 00:36:38,078 这部分所有的天花板 全部都塌了下来 476 00:36:38,113 --> 00:36:40,746 不 现在火把脱落可不是时候 477 00:36:44,896 --> 00:36:46,590 来吧 万一它真熄灭了 我就麻烦了 519 00:37:18,971 --> 00:37:23,668 在这里 看 你能够看到所有这些 这就是塌陷的地方 478 00:36:51,357 --> 00:36:53,833 所以这种地方才那么危险 冰岛尤其如此 479 00:36:53,868 --> 00:36:57,710 因为这里的地震活动是在太频繁了 要找到水 然后赶紧从这里出去 480 00:37:08,869 --> 00:37:10,355 这儿有些水 481 00:37:11,259 --> 00:37:13,732 正慢慢地从岩壁上渗透出来 482 00:37:13,767 --> 00:37:16,279 水质很好 可以放心地喝 483 00:37:22,940 --> 00:37:25,672 那是我在这附近 能找到的最好的水了 味道好极了 484 00:37:50,113 --> 00:37:51,355 最后我终于到了那个洞的出口 485 00:37:58,806 --> 00:38:01,369 我现在来到这片熔岩原的边际 486 00:38:01,404 --> 00:38:03,404 但我还需要所有的体力 487 00:38:03,439 --> 00:38:05,377 穿过伸展在我面前的平原 488 00:38:06,609 --> 00:38:09,805 就在半小时之前 这场狂风忽然毫无征兆地袭来 489 00:38:14,840 --> 00:38:16,354 在这样的大风里要前进 几乎是不可能的 490 00:38:16,409 --> 00:38:18,131 你看这风的速度 491 00:38:20,955 --> 00:38:24,825 它的速度可能达到每小时90公里 492 00:38:24,860 --> 00:38:26,259 它所做的呢 就是刮起 刮起所有这些沙子 493 00:38:28,045 --> 00:38:34,725 击打在你的脸上 还夹着鹅卵石 494 00:38:35,760 --> 00:38:37,751 瞧 如果我顶着这阵风 495 00:38:41,808 --> 00:38:43,232 它就这么强劲 496 00:38:59,607 --> 00:39:01,222 在这儿躺一会 497 00:39:07,040 --> 00:39:09,662 实际上这是这片 黑沙荒漠中的一个锅形陷洞 498 00:39:09,697 --> 00:39:11,471 它为我提供了一个避开狂风的机会 499 00:39:11,506 --> 00:39:14,576 瞧 我注意到 500 00:39:14,611 --> 00:39:17,716 这里面比地面要低60里面左右 501 00:39:17,751 --> 00:39:21,261 总算我的脑子能够清醒一下了 502 00:39:21,296 --> 00:39:24,877 狂风还在我的头顶呼啸 503 00:39:24,912 --> 00:39:27,578 这个发现太及时了 504 00:39:27,613 --> 00:39:30,798 它给了我一个机会 能坐在这儿 稍等片刻 505 00:39:30,833 --> 00:39:32,466 看那阵大风会不会减轻 506 00:39:33,367 --> 00:39:35,142 我正好借此机会 坐下来休息一会 507 00:39:35,296 --> 00:39:37,286 但据了解 这样的风暴 可能持续几个星期 508 00:39:37,321 --> 00:39:38,554 所以我不得不继续前进 509 00:39:57,404 --> 00:39:59,722 我正在冰岛人所谓的冰水沉积平原上 510 00:39:59,757 --> 00:40:04,137 它绵延超过160公里 直到海滨 而且很危险 511 00:40:06,349 --> 00:40:11,611 整个这一片地区 都是巨大的 巨大的黑沙平原 512 00:40:11,646 --> 00:40:17,786 它跟散沙和水加在一起 是个很危险的组合 513 00:40:18,821 --> 00:40:20,761 据说 在过去 它曾经吞噬过人和马屁 514 00:40:20,796 --> 00:40:24,452 这地方有种东西 让人觉得毛骨悚然 515 00:40:26,146 --> 00:40:28,444 穿过这个平原的办法 516 00:40:28,479 --> 00:40:30,859 就是永远朝着较高的地势走 517 00:40:31,894 --> 00:40:33,674 你知道 提防那些浅洼地 那里的沼泽会更多的 518 00:40:34,314 --> 00:40:36,976 如果发现自己真的进入了浅洼地 519 00:40:38,481 --> 00:40:42,172 你必须要退回来 绕开它 到较高的地方去 520 00:40:42,207 --> 00:40:45,775 要不然 我可能会陷入 深及腰部的流沙中 521 00:40:47,145 --> 00:40:50,675 过去 冰岛的水手们 并不知道黑沙的致命危害 522 00:40:51,675 --> 00:40:53,675 很多人在上岸的时候就死在其中 523 00:40:57,486 --> 00:41:01,480 说真的 在冬天来到冰岛 524 00:41:01,515 --> 00:41:06,284 这一片并与我的土地 它向我展示了大自然最最原始的一面 525 00:41:06,319 --> 00:41:10,457 这里不但有极端的强风 好有极度的低温 526 00:41:10,500 --> 00:41:14,600 确实把我 确实把我推到了我的极限 44021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.