All language subtitles for Imaria 3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,000 --> 00:00:18,460 Hello everyone, I am Ahara Hono 2 00:00:19,060 --> 00:00:22,160 Although I look ordinary, I am an idol. 3 00:00:23,860 --> 00:00:25,860 I'm still a newbie 4 00:00:27,000 --> 00:00:29,920 But recently I have received a lot of business 5 00:00:30,400 --> 00:00:32,780 In excellent condition both in public and private 6 00:00:34,400 --> 00:00:37,960 Ah, you asked me why I used the words public and private? 7 00:00:38,600 --> 00:00:39,700 This is because... 8 00:00:41,180 --> 00:00:43,800 I have a boyfriend who loves me very much 9 00:00:51,160 --> 00:00:55,220 Let you date me at night... and in the park 10 00:00:55,580 --> 00:00:57,800 I'm so sorry, Brother Kazuya 11 00:00:58,520 --> 00:01:02,020 Haha, as a boyfriend, this is a bit weird. 12 00:01:02,560 --> 00:01:03,740 But as your fan 13 00:01:04,360 --> 00:01:06,080 I'm still happy about your surge in popularity. 14 00:01:06,940 --> 00:01:09,900 But he is a star-chasing otaku and he is also very lecherous 15 00:01:13,080 --> 00:01:15,400 I hate you, Kazuya-nii 16 00:01:17,340 --> 00:01:18,100 Kazuya's brother 17 00:01:18,640 --> 00:01:22,200 You have been supporting me since my debut 18 00:01:22,600 --> 00:01:23,840 I love him the most 19 00:01:25,040 --> 00:01:26,580 Kazuya's brother 20 00:01:26,980 --> 00:01:31,380 Climax Climax 21 00:01:35,500 --> 00:01:40,300 I'll get pregnant if I cum so much... 22 00:01:44,460 --> 00:01:46,120 It will be a healthy child. 23 00:01:47,640 --> 00:01:49,520 How many children will I give you? 24 00:02:02,060 --> 00:02:06,280 But the happy days suddenly ended 25 00:02:09,240 --> 00:02:12,800 To compensate the company for the huge losses it suffered as a result of the scandal 26 00:02:13,580 --> 00:02:16,000 Producer Ishikawa proposed a solution to me 27 00:02:17,720 --> 00:02:19,700 Let me act in a pornographic work 28 00:02:22,260 --> 00:02:25,140 what should I do 29 00:02:28,720 --> 00:02:32,360 So what do you want to do, Suibo? 30 00:02:34,960 --> 00:02:38,120 I really can't let anyone other than Brother Kazuya see my body. 31 00:02:38,620 --> 00:02:39,680 I can't imagine such a scene. 32 00:02:41,220 --> 00:02:41,940 but 33 00:02:42,840 --> 00:02:44,820 I'll take on the debt. 34 00:02:46,440 --> 00:02:48,800 This time it was caused by my carelessness 35 00:02:49,580 --> 00:02:55,300 I will bear it with you from now on, whether it is happiness or suffering 36 00:02:57,080 --> 00:02:57,680 so 37 00:03:02,140 --> 00:03:04,420 Kazuya brother, I... 38 00:03:04,760 --> 00:03:06,500 I'd better go make pornographic works. 39 00:03:07,120 --> 00:03:08,020 Hotanami 40 00:03:08,860 --> 00:03:10,980 But this is my last appearance 41 00:03:12,560 --> 00:03:14,140 I'll be back soon 42 00:03:14,980 --> 00:03:15,660 wait for me 43 00:03:16,580 --> 00:03:17,580 This is my promise 44 00:03:25,080 --> 00:03:27,020 Hurry up, Sumi 45 00:03:27,440 --> 00:03:28,960 I want to wear this swimsuit... 46 00:03:31,460 --> 00:03:32,840 There is so little obstruction 47 00:03:35,680 --> 00:03:38,200 And all the filming crews are men 48 00:03:39,020 --> 00:03:41,140 This situation is worse than I imagined. 49 00:03:43,000 --> 00:03:45,960 But I have made a promise to Brother Kazuya. 50 00:03:47,920 --> 00:03:49,200 Sorry for bothering you guys 51 00:03:50,680 --> 00:03:52,400 I will definitely finish this work 52 00:03:53,740 --> 00:03:55,280 Let me start by introducing myself. 53 00:03:57,790 --> 00:03:59,460 My name is Aiyahara Hono 54 00:03:59,860 --> 00:04:01,860 24 years old is an idol 55 00:04:02,120 --> 00:04:03,760 This time we came to an uninhabited island... 56 00:04:03,820 --> 00:04:06,780 Hono's expression is too unnatural 57 00:04:08,720 --> 00:04:11,200 Just relax a little bit. 58 00:04:13,740 --> 00:04:15,740 Come on, have a laugh 59 00:04:16,420 --> 00:04:17,200 etc. 60 00:04:17,840 --> 00:04:18,740 What's going on? 61 00:04:22,000 --> 00:04:23,500 What are your measurements? 62 00:04:24,960 --> 00:04:26,900 Chest is 100 63 00:04:27,420 --> 00:04:31,200 Waist 65 Hips 89 64 00:04:32,780 --> 00:04:36,240 Strange how breasts can feel so good 65 00:04:37,480 --> 00:04:41,280 How many men have you slept with until your current boyfriend? 66 00:04:41,920 --> 00:04:47,820 My brain can't think...I can't even hear what he's asking. 67 00:04:50,020 --> 00:04:53,760 My current boyfriend is my first love. I really envy him. 68 00:04:53,960 --> 00:04:56,800 You can hug your idol and have sex every day 69 00:04:56,880 --> 00:04:58,560 Just... just didn't 70 00:05:01,440 --> 00:05:04,660 You lied again. You do it every day. 71 00:05:05,460 --> 00:05:07,860 I'm an idol. 72 00:05:08,560 --> 00:05:10,620 How could you do such a thing? 73 00:05:14,240 --> 00:05:16,940 No, no, you can't lie. 74 00:05:17,140 --> 00:05:21,220 If you continue to be dishonest, we will not stop bullying you. 75 00:05:23,040 --> 00:05:23,920 Done... 76 00:05:25,280 --> 00:05:26,940 How long did it take? 77 00:05:27,800 --> 00:05:30,840 When I'm not working...I just have sex in my room 78 00:05:33,500 --> 00:05:36,200 I experienced...many orgasms 79 00:05:37,360 --> 00:05:42,580 Hono Hidden Relationship I Want to Film You Apologizing to Your Fans 80 00:05:45,200 --> 00:05:46,500 Dear fans 81 00:05:47,600 --> 00:05:49,520 I'm really sorry 82 00:05:50,480 --> 00:05:53,500 Obviously, Hono is an idol 83 00:05:53,780 --> 00:05:55,280 But still looking for a boyfriend 84 00:05:56,600 --> 00:06:01,600 And let him fuck my pussy 85 00:06:01,720 --> 00:06:05,360 To apologize to the fans, please cooperate with the filming of pornographic works. 86 00:06:08,860 --> 00:06:09,420 OK 87 00:06:11,180 --> 00:06:14,160 I pretended to be sick and missed work. 88 00:06:17,000 --> 00:06:18,720 I thought I was ready 89 00:06:19,360 --> 00:06:20,840 But I didn't expect to do that. 90 00:06:22,820 --> 00:06:23,820 After watching the video 91 00:06:24,680 --> 00:06:26,100 Will you hate me? 92 00:06:27,300 --> 00:06:30,680 Kazuya-nii, at least let me hear your voice. 93 00:06:38,780 --> 00:06:42,780 Suibo must be punished for being absent from work 94 00:06:44,640 --> 00:06:47,980 Leaving your post without permission is a violation of the filming contract. 95 00:06:48,120 --> 00:06:48,700 ah 96 00:06:49,340 --> 00:06:50,440 As a punishment 97 00:06:50,780 --> 00:06:54,800 Now we're going to play the game of "Guess what's in your mouth" 98 00:06:55,000 --> 00:06:56,160 This taste... 99 00:06:59,400 --> 00:07:02,220 This chest is also very comfortable to use 100 00:07:03,320 --> 00:07:06,780 This is... a meat stick 101 00:07:07,060 --> 00:07:09,700 Hey, have you forgotten the rules? 102 00:07:11,560 --> 00:07:14,180 Let you guess what is put in your mouth 103 00:07:15,480 --> 00:07:18,840 Just lick it carefully and guess carefully 104 00:07:19,980 --> 00:07:23,380 You can also insert it into the throat during breast intercourse... 105 00:07:24,140 --> 00:07:26,940 Does a cock this big exist? 106 00:07:28,480 --> 00:07:32,120 While licking the cock, the pussy is also flooded with juice. 107 00:07:33,500 --> 00:07:35,840 Is Suibo a slut? 108 00:07:36,480 --> 00:07:39,480 Now my cock is lubricated with aphrodisiac 109 00:07:39,660 --> 00:07:42,060 And it's mixed with my semen 110 00:07:45,140 --> 00:07:50,500 Long-term immersion in this aphrodisiac lubricant is enough to make a woman aroused by the semen alone. 111 00:07:51,600 --> 00:07:54,640 What a joke, being turned on by this man's semen... 112 00:07:54,840 --> 00:07:56,280 It has to end quickly. 113 00:07:57,780 --> 00:07:59,620 Remember this taste well 114 00:08:00,080 --> 00:08:02,660 You'll be addicted later. 115 00:08:02,920 --> 00:08:05,920 My cum tastes 116 00:08:12,780 --> 00:08:15,720 Now say your guessed answer with a smile 117 00:08:18,600 --> 00:08:28,580 The answer is the fresh sperm from a strong and fragrant cock. 118 00:08:30,820 --> 00:08:32,220 Since the day I was absent from work 119 00:08:32,760 --> 00:08:35,040 This kind of perverted shooting is done every day 120 00:08:38,600 --> 00:08:41,240 I thought Kazuya-nii was already obscene enough. 121 00:08:43,500 --> 00:08:46,040 Having sex with Kazuya's brother is different 122 00:08:46,580 --> 00:08:47,560 These people 123 00:08:49,720 --> 00:08:51,500 Idol... No 124 00:08:51,740 --> 00:08:54,860 Taking pleasure in trampling on women's dignity 125 00:08:55,480 --> 00:08:56,880 What a bunch of scumbags. 126 00:08:59,140 --> 00:09:02,060 But...I 127 00:09:03,200 --> 00:09:05,500 It's getting a little bit abnormal. 128 00:09:06,820 --> 00:09:07,580 But 129 00:09:10,380 --> 00:09:11,720 There's no way around it. 130 00:09:13,420 --> 00:09:14,280 no 131 00:09:14,600 --> 00:09:18,280 I don't want to get pregnant with anything other than Kazuya's brother. 132 00:09:18,900 --> 00:09:20,540 What are you saying? 133 00:09:21,980 --> 00:09:24,840 Didn't you say you liked being soaked in cum? 134 00:09:25,940 --> 00:09:27,900 this... 135 00:09:28,220 --> 00:09:30,500 Because of the aphrodisiac... 136 00:09:31,640 --> 00:09:35,580 This guy ignored me after he made me horny 137 00:09:36,090 --> 00:09:41,740 Never penetrated my pussy 138 00:09:43,100 --> 00:09:43,900 That's right 139 00:09:44,500 --> 00:09:47,360 It's time to give you a little reward 140 00:09:49,720 --> 00:09:50,720 award? 141 00:09:53,700 --> 00:09:56,100 Long time no see. How are you? 142 00:09:57,960 --> 00:10:01,760 Seriously, Kazuya-nii, it hasn't even been two weeks yet. 143 00:10:03,180 --> 00:10:05,460 Hmm? The surroundings are blocked. 144 00:10:05,820 --> 00:10:08,040 Ah, actually... 145 00:10:08,520 --> 00:10:11,280 I was talking to you without telling the staff. 146 00:10:12,340 --> 00:10:13,500 Is this okay? 147 00:10:15,360 --> 00:10:18,880 Well, don't worry, the surrounding... 148 00:10:20,280 --> 00:10:22,280 No one 149 00:10:24,000 --> 00:10:26,320 The prerequisite for you to call is 150 00:10:27,080 --> 00:10:29,660 Let us cum without your boyfriend finding out 151 00:10:30,820 --> 00:10:32,640 Once exposed, hang up immediately 152 00:10:33,440 --> 00:10:35,940 If you dare to cry for help... 153 00:10:37,240 --> 00:10:38,960 I'm sorry, Brother Kazuya 154 00:10:40,560 --> 00:10:43,720 I wouldn't have agreed to this in the past. 155 00:10:44,440 --> 00:10:44,920 but 156 00:10:48,000 --> 00:10:51,120 I am very afraid of myself who can accept the current situation 157 00:10:52,240 --> 00:10:53,940 If you don't listen to Brother Kazuya's voice 158 00:10:54,400 --> 00:10:56,320 I'm afraid I'll fall completely. 159 00:10:56,820 --> 00:10:59,040 It's really just like this 160 00:11:01,640 --> 00:11:02,440 this... 161 00:11:03,020 --> 00:11:05,960 It's just like this 162 00:11:08,320 --> 00:11:10,880 Hey, who allowed you to turn off the sound? 163 00:11:11,980 --> 00:11:18,220 The director's big cock... you can't satisfy it just by using your hands 164 00:11:18,940 --> 00:11:21,640 So... with my tongue 165 00:11:24,680 --> 00:11:28,640 What excuses are you making? It's just because you want to lick it. 166 00:11:30,520 --> 00:11:33,560 I just want you to cum quickly. 167 00:11:34,020 --> 00:11:35,120 Really 168 00:11:36,720 --> 00:11:39,120 Licking cock so lewdly 169 00:11:39,300 --> 00:11:43,280 Really... I can't do it anymore 170 00:11:43,720 --> 00:11:44,980 I'm so confused 171 00:11:46,260 --> 00:11:49,020 As long as you drink the semen... 172 00:11:49,700 --> 00:11:52,480 The brain will go blank 173 00:11:54,560 --> 00:11:55,360 Spike wave? 174 00:11:56,620 --> 00:11:58,140 I'm fine 175 00:11:58,540 --> 00:12:03,120 The director just brought me some delicious milk. 176 00:12:10,140 --> 00:12:13,420 So cool... so big 177 00:12:14,300 --> 00:12:15,260 So big? 178 00:12:15,620 --> 00:12:17,740 sorry 179 00:12:18,280 --> 00:12:23,300 There is a big tree...fallen in front of the car...can't move 180 00:12:23,820 --> 00:12:27,280 Why can't the car move? 181 00:12:28,160 --> 00:12:29,480 I know it. 182 00:12:29,880 --> 00:12:33,680 Lately you've been masturbating while yelling my name 183 00:12:36,420 --> 00:12:39,720 Don't be patient, this is part of the job 184 00:12:40,960 --> 00:12:42,560 Work? 185 00:12:43,020 --> 00:12:45,740 So this is possible, right? 186 00:12:47,160 --> 00:12:49,640 Please move. 187 00:12:56,680 --> 00:13:00,220 Your boyfriend also knows what your job is, right? 188 00:13:00,780 --> 00:13:07,240 Then shake your big tits as a cow idol and let everyone watch you masturbate 189 00:13:07,420 --> 00:13:08,960 Hotanami 190 00:13:12,480 --> 00:13:13,620 No more 191 00:13:15,980 --> 00:13:18,420 Climax 192 00:13:21,260 --> 00:13:23,960 Maybe the aphrodisiac took effect. 193 00:13:25,520 --> 00:13:29,840 I want to cum inside you to make you feel more pleasure 194 00:13:29,880 --> 00:13:33,400 No, you can't do that. 195 00:13:33,800 --> 00:13:37,740 I don't want to get pregnant with anything other than Kazuya's brother. 196 00:13:38,260 --> 00:13:43,280 I want you to be my exclusive idol for venting my lust 197 00:13:53,300 --> 00:13:58,040 It's the first time... I feel so comfortable 198 00:13:58,880 --> 00:14:01,420 Who allowed you to hang up the phone without permission? 199 00:14:03,120 --> 00:14:05,520 Sorry Director 200 00:14:06,140 --> 00:14:10,140 I will become the director's exclusive idol for venting his lust 201 00:14:10,620 --> 00:14:15,440 Please... don't abandon me 202 00:14:17,560 --> 00:14:20,420 But this is work 203 00:14:21,420 --> 00:14:22,520 As long as the work is over 204 00:14:23,320 --> 00:14:27,940 I will definitely be able to return to Brother Kazuya's side 205 00:14:28,620 --> 00:14:31,620 Kazuya-nii...I'm sorry 206 00:14:32,040 --> 00:14:35,240 Suibo wants to get pregnant with someone other than you... 207 00:14:35,700 --> 00:14:40,360 The director's...Use the director's semen to conceive his seed 14887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.