Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
* Musik *
2
00:00:03,000 --> 00:00:16,120
Ich mein jetzt mal ehrlich,
3
00:00:16,120 --> 00:00:19,200
wie viele große Liebesgeschichten erlebt man.
4
00:00:19,200 --> 00:00:23,800
Wenn ich mir die Leute so ansehle, unsere Eltern,
5
00:00:23,800 --> 00:00:27,120
oder auch andere.
6
00:00:28,120 --> 00:00:29,120
Eine?
7
00:00:29,120 --> 00:00:35,120
Maxim als Weih vielleicht, wenn man Glück hat.
8
00:00:35,120 --> 00:00:41,120
Und bevor ich mir so auf irgendeinen Juden einlassen lassen.
9
00:00:41,120 --> 00:00:47,120
Wie gesagt, ich das. Sorry.
10
00:00:54,120 --> 00:00:56,120
Nü.
11
00:00:56,120 --> 00:00:58,120
Da warte ich lieber.
12
00:00:58,120 --> 00:01:02,120
Der richtige wird schon noch kommen, oder?
13
00:01:02,120 --> 00:01:04,120
Aber wenn ich gleich vom Himmel fällt.
14
00:01:04,120 --> 00:01:10,120
Ich lasse mir das Zeit, ey.
15
00:01:10,120 --> 00:01:15,120
Auch weil ich das ja dann für uns beide leben muss.
16
00:01:15,120 --> 00:01:18,120
* Musik *
17
00:01:18,120 --> 00:01:21,120
* Musik *
18
00:01:21,120 --> 00:01:33,120
* Musik *
19
00:01:45,120 --> 00:01:47,120
Hohen.
20
00:01:47,120 --> 00:01:51,120
So, Abt-Frauban sprichst euer in eine Klamisbrache.
21
00:01:51,120 --> 00:01:54,120
Ich will nur zum Ausgang.
22
00:01:54,120 --> 00:01:56,120
Ich will das nicht passiert.
23
00:01:56,120 --> 00:01:59,120
Ich kann das bitte auf mich alleine aufpassen.
24
00:01:59,120 --> 00:02:06,120
Du hast einen Kaffee trinken gehen.
25
00:02:06,120 --> 00:02:08,120
Ich lasse dich ein.
26
00:02:08,120 --> 00:02:11,120
* Musik *
27
00:02:11,120 --> 00:02:31,120
Ich steh.
28
00:02:31,120 --> 00:02:34,120
* Musik *
29
00:02:34,120 --> 00:02:38,120
Fuck.
30
00:02:38,120 --> 00:02:40,120
Ich steh.
31
00:02:40,120 --> 00:02:44,120
* Musik *
32
00:02:44,120 --> 00:02:47,120
* Musik *
33
00:02:47,120 --> 00:02:50,120
* Musik *
34
00:02:50,120 --> 00:02:53,120
* Musik *
35
00:02:53,120 --> 00:02:56,120
* Musik *
36
00:02:56,120 --> 00:02:59,120
* Musik *
37
00:02:59,120 --> 00:03:02,120
* Musik *
38
00:03:27,120 --> 00:03:30,120
Immer jetzt kommendlich.
39
00:03:30,120 --> 00:03:33,120
Ich komm schon, du kennst dich da.
40
00:03:33,120 --> 00:03:40,120
Immer, Mama wartet.
41
00:03:40,120 --> 00:03:45,120
Man immer, die lassen uns nicht rein, wenn wir zu spät kommen.
42
00:03:45,120 --> 00:03:46,120
Willst du das?
43
00:03:46,120 --> 00:03:48,120
Ich kann dich denken, ich finde.
44
00:03:48,120 --> 00:03:50,120
Bin das so doch eh wieder nicht mit reinnehmen.
45
00:03:50,120 --> 00:03:51,120
Komm rein, anscheinend.
46
00:03:51,120 --> 00:03:54,120
Wenn du kein Lustesturm bleibt doch hier.
47
00:03:54,120 --> 00:03:56,120
Ich muss ja mit.
48
00:03:56,120 --> 00:03:58,120
Ja, sag das hin.
49
00:03:58,120 --> 00:04:00,120
Du.
50
00:04:00,120 --> 00:04:02,120
Das du musst?
51
00:04:02,120 --> 00:04:04,120
Nee.
52
00:04:04,120 --> 00:04:07,120
Mama freut sich doch, wenn wir sie besuchen.
53
00:04:07,120 --> 00:04:10,120
Wenn wir den da sind, sollten wir ganz schön.
54
00:04:10,120 --> 00:04:12,120
Das ist nur die Selbstgesar.
55
00:04:12,120 --> 00:04:15,120
Jetzt mach Papa, sonst kommen wir wirklich noch zu spät.
56
00:04:15,120 --> 00:04:16,120
Ja.
57
00:04:16,120 --> 00:04:19,120
* Musik *
58
00:04:19,120 --> 00:04:22,120
* Musik *
59
00:04:22,120 --> 00:04:35,120
Wie am Dost?
60
00:04:35,120 --> 00:04:39,120
Wie nett du das sagst, Max.
61
00:04:39,120 --> 00:04:42,120
Und wie schön du abwarte, bis ich hier reinrufe.
62
00:04:42,120 --> 00:04:44,120
Damit du das mal weit bringen.
63
00:04:44,120 --> 00:04:47,120
Aber ob du dann noch freuen hast, bezweiflich alle denkst.
64
00:04:47,120 --> 00:04:48,120
Das ist auch keine.
65
00:04:48,120 --> 00:04:49,120
Wir uns.
66
00:04:49,120 --> 00:04:52,120
Die kommt auch bloß, wenn Kalkorn schon gerade.
67
00:04:52,120 --> 00:04:57,120
Eigentlich müsste ich euch einsperren, das ist nämlich Erpressung.
68
00:04:57,120 --> 00:04:59,120
Wieso Erpressung?
69
00:04:59,120 --> 00:05:01,120
Freundschaft gegen Kakao.
70
00:05:01,120 --> 00:05:05,120
Du kannst uns gar nicht einsperren, weil du kein Polizist mehr bist.
71
00:05:05,120 --> 00:05:07,120
Stimmt.
72
00:05:07,120 --> 00:05:11,120
Der hat vermutlich die Freundin, der verdient.
73
00:05:11,120 --> 00:05:14,120
B.9.
74
00:05:14,120 --> 00:05:17,120
Treffer.
75
00:05:17,120 --> 00:05:19,120
Sag schon mal, deinem Matrosen,
76
00:05:19,120 --> 00:05:22,120
sie sollen sich Schwimmbesten anziehen.
77
00:05:22,120 --> 00:05:24,120
Der Hannes?
78
00:05:24,120 --> 00:05:28,120
* Musik *
79
00:05:28,120 --> 00:05:39,120
Heißt du?
80
00:05:39,120 --> 00:05:41,120
Was machst du hier?
81
00:05:41,120 --> 00:05:43,120
Wirst du mich gefunden?
82
00:05:43,120 --> 00:05:45,120
Bringt der Beruf so mit sich.
83
00:05:45,120 --> 00:05:49,120
Wir haben die Tatwaffe vom Schweizer Mord gefunden.
84
00:05:49,120 --> 00:06:03,120
Ich habe sie dabei.
85
00:06:03,120 --> 00:06:06,120
Ich bring sie jetzt ins Labor.
86
00:06:06,120 --> 00:06:10,120
* Musik *
87
00:06:10,120 --> 00:06:14,120
Wir gefunden im Lager des Einbrichers, der bei einem Fluchtversuch von Dach gestützt
88
00:06:14,120 --> 00:06:17,120
und nicht überlebt hat.
89
00:06:17,120 --> 00:06:33,120
Weil wir uns das zusammen anschauen, dieses Lager?
90
00:06:33,120 --> 00:06:36,120
Du und ich.
91
00:06:36,120 --> 00:06:38,120
Den Fall wieder aufrollen.
92
00:06:38,120 --> 00:06:41,120
Na ja, wenn das die Tatwaffe ist.
93
00:06:41,120 --> 00:06:45,120
So was wie eine zweite Chance?
94
00:06:45,120 --> 00:06:47,120
Du wehn. Für dich?
95
00:06:47,120 --> 00:06:49,120
Nee, für uns.
96
00:06:49,120 --> 00:06:52,120
Für die Wahrheit.
97
00:06:52,120 --> 00:06:55,120
Wahrheit.
98
00:06:55,120 --> 00:06:58,120
* Musik *
99
00:06:58,120 --> 00:07:05,120
Das passiert aber nicht mehr.
100
00:07:05,120 --> 00:07:07,120
Mir geht auch was passiert.
101
00:07:07,120 --> 00:07:11,120
Okay.
102
00:07:11,120 --> 00:07:16,120
Und was habt ihr erlebt die letzten Wochen?
103
00:07:16,120 --> 00:07:18,120
Wie warst du in der Schule?
104
00:07:18,120 --> 00:07:20,120
Gut, ich mache Verratgehalten.
105
00:07:20,120 --> 00:07:22,120
Über Suche und Bettmanns, bei der Männer so.
106
00:07:22,120 --> 00:07:25,120
Wow.
107
00:07:25,120 --> 00:07:28,120
Und du mit Schatz.
108
00:07:28,120 --> 00:07:30,120
Sie hat eine Zweienmatte.
109
00:07:30,120 --> 00:07:32,120
Boah.
110
00:07:32,120 --> 00:07:35,120
Wenn das mal zu der Länders von einem Papa geärbt.
111
00:07:35,120 --> 00:07:39,120
Ich bin sehr stolzer für euch.
112
00:07:39,120 --> 00:07:41,120
Wie geht's?
113
00:07:41,120 --> 00:07:42,120
Wie?
114
00:07:42,120 --> 00:07:45,120
Die ist gemeint für uns.
115
00:07:45,120 --> 00:07:51,120
Warum habt ihr sie trotzdem von mir?
116
00:07:51,120 --> 00:07:55,120
Was macht das?
117
00:07:55,120 --> 00:07:57,120
Ich bin superhäten.
118
00:07:57,120 --> 00:07:59,120
Nein, ich bin superhäten.
119
00:07:59,120 --> 00:08:01,120
Ja, super, Mama.
120
00:08:01,120 --> 00:08:03,120
Das kann ich so.
121
00:08:03,120 --> 00:08:06,120
Ich...
122
00:08:06,120 --> 00:08:09,120
Das können alle superhäten.
123
00:08:09,120 --> 00:08:12,120
Das.
124
00:08:18,120 --> 00:08:21,120
Hat der Einbrecher hier gearbeitet oder was ist das?
125
00:08:21,120 --> 00:08:24,120
So was wie sein Lager zum Aufgewahren.
126
00:08:24,120 --> 00:08:27,120
Dein Name sich sagt.
127
00:08:27,120 --> 00:08:33,120
Ihr hatte sein dives Gut aufbewahrt.
128
00:08:33,120 --> 00:08:36,120
Nach Raubzügen sortiert.
129
00:08:36,120 --> 00:08:39,120
Und dahinten stand wohl die Tatwaffe.
130
00:08:39,120 --> 00:08:41,120
Hallo?
131
00:08:41,120 --> 00:08:43,120
Ja.
132
00:08:43,120 --> 00:08:44,120
Wie schön.
133
00:08:44,120 --> 00:08:45,120
Ja, alles?
134
00:08:45,120 --> 00:08:47,120
Go her.
135
00:08:47,120 --> 00:08:49,120
Na.
136
00:08:49,120 --> 00:08:51,120
Sieht gut aus. So entspannt.
137
00:08:51,120 --> 00:08:53,120
Wie geht's dir?
138
00:08:53,120 --> 00:08:54,120
Gut.
139
00:08:54,120 --> 00:08:55,120
Und die Kleine?
140
00:08:55,120 --> 00:08:57,120
Die Kleine, die geht jetzt zur Schule.
141
00:08:57,120 --> 00:09:00,120
Er ist der Klasse, keine Kleine mehr.
142
00:09:00,120 --> 00:09:03,120
Jetzt sagt er gleich, wie schnell die Zeit vergeht.
143
00:09:03,120 --> 00:09:05,120
Also, der alte Fall.
144
00:09:05,120 --> 00:09:08,120
Ah, für den die falsche Frau Ort halt wurde.
145
00:09:08,120 --> 00:09:11,120
Also, der Mord in der Werbe-Agentur.
146
00:09:11,120 --> 00:09:13,120
An dem unbeliebten Chef.
147
00:09:13,120 --> 00:09:15,120
Genau, Nico Schweizer.
148
00:09:15,120 --> 00:09:17,120
Beide Feier.
149
00:09:17,120 --> 00:09:19,120
Das war eine spontane Party,
150
00:09:19,120 --> 00:09:22,120
weil die Kurz vorher einen Zuschlag zum Fettenwerbe dir bekommen.
151
00:09:22,120 --> 00:09:24,120
Eine geschlossene Gesellschaft.
152
00:09:24,120 --> 00:09:26,120
Aber mit einigen, die Motiv hatten.
153
00:09:26,120 --> 00:09:28,120
Wir hatten damals.
154
00:09:28,120 --> 00:09:31,120
4, 4 Mitarbeiter, die Tatverdächtig waren.
155
00:09:31,120 --> 00:09:32,120
Ja.
156
00:09:32,120 --> 00:09:35,120
Und am Gefängnis ist es eine Mutter von drei Kindern.
157
00:09:35,120 --> 00:09:37,120
Ohne Motiv, ohne alles.
158
00:09:37,120 --> 00:09:39,120
Und ohne jede Perspektive.
159
00:09:39,120 --> 00:09:41,120
Aber es gab ganz klare Beweise gegen sie.
160
00:09:41,120 --> 00:09:43,120
Obverdähen auf ihrer Kleidung.
161
00:09:43,120 --> 00:09:45,120
Ma, Brutspuren.
162
00:09:45,120 --> 00:09:49,120
Diese ganz leicht von irgendjemand anderen haben konnte.
163
00:09:49,120 --> 00:09:52,120
Ja, von wem, es hatte sonst niemand Blut an der Kleidung.
164
00:09:52,120 --> 00:09:55,120
Ja, vielleicht bringt er die Tatwaffe jetzt gewissheit.
165
00:09:55,120 --> 00:09:57,120
Habt ihr Sinsla Boba? - Klar.
166
00:09:57,120 --> 00:09:58,120
Okay.
167
00:09:58,120 --> 00:10:03,120
Und was hörst du mal hier von dem?
168
00:10:03,120 --> 00:10:05,120
Von dem Einbrecher?
169
00:10:05,120 --> 00:10:07,120
Clemens Probst.
170
00:10:07,120 --> 00:10:09,120
Vor allem ein Brüche.
171
00:10:09,120 --> 00:10:11,120
Von hier.
172
00:10:11,120 --> 00:10:15,120
Und dazukommen dann noch Drogendelikte, gefährliche Körperverletzung
173
00:10:15,120 --> 00:10:17,120
und versucht der Todschlag.
174
00:10:17,120 --> 00:10:19,120
Gibt es eine Verbindung zu unserem Fall?
175
00:10:19,120 --> 00:10:20,120
Da bin ich dran.
176
00:10:20,120 --> 00:10:23,120
Wollt ihr die Akten zu dem Fall eigentlich auch noch mal haben?
177
00:10:23,120 --> 00:10:24,120
Und gut hingt.
178
00:10:24,120 --> 00:10:27,120
Aber nicht im Präsidium hab ich gehört?
179
00:10:27,120 --> 00:10:29,120
Oder also mit dem ganzen Kramen?
180
00:10:29,120 --> 00:10:32,120
Warum nicht hier?
181
00:10:32,120 --> 00:10:34,120
Wundereinander mehr.
182
00:10:34,120 --> 00:10:36,120
Hm?
183
00:10:36,120 --> 00:10:37,120
Dann hier?
184
00:10:37,120 --> 00:10:39,120
Ab morgen?
185
00:10:39,120 --> 00:10:42,120
Gerade rücken was wir damals verbockt haben.
186
00:10:42,120 --> 00:10:50,120
Charlie war überzeugt, dass da vorher keine Tür gewesen war.
187
00:10:50,120 --> 00:10:53,120
Bildete sie sich das nur ein?
188
00:10:53,120 --> 00:10:55,120
Träumte sie das gerade?
189
00:10:55,120 --> 00:10:57,120
Sie wusste nicht mehr, was sie glauben sollte.
190
00:10:57,120 --> 00:10:59,120
Ob echter was sie sah.
191
00:10:59,120 --> 00:11:03,120
Oder schon Teil von Grabung ist zauberreich.
192
00:11:03,120 --> 00:11:06,120
Charlie´s Handtaste, dann nach dem Türknauf,
193
00:11:06,120 --> 00:11:09,120
der sich kalt und feucht anfühlte.
194
00:11:09,120 --> 00:11:12,120
Mit einem knarzenen Geräusch öffelte sich die Tür,
195
00:11:12,120 --> 00:11:15,120
als Charlie dahinter zu Gesicht bekam.
196
00:11:15,120 --> 00:11:19,120
Ließ ihr das Blut in den Armen gefrieren?
197
00:11:19,120 --> 00:11:21,120
Ach bitte, noch ein bisschen.
198
00:11:21,120 --> 00:11:23,120
Nein, nein, nein.
199
00:11:23,120 --> 00:11:25,120
So morgen ist Schule jetzt das Schluss.
200
00:11:25,120 --> 00:11:26,120
Nach den Lieben.
201
00:11:26,120 --> 00:11:28,120
Noch Beten.
202
00:11:28,120 --> 00:11:30,120
Für Mama.
203
00:11:30,120 --> 00:11:32,120
Stimmt.
204
00:11:32,120 --> 00:11:34,120
Wir sind dran.
205
00:11:34,120 --> 00:11:36,120
Nein, nein.
206
00:11:36,120 --> 00:11:38,120
Über Gott, bitte mach.
207
00:11:38,120 --> 00:11:44,120
Dass es Mama gut geht und dass sie aus dem Gefängnis kommt.
208
00:11:44,120 --> 00:11:49,120
Und dass der böse Wicht, der das getan hat,
209
00:11:49,120 --> 00:11:52,120
gefunden wird und bestraft wird.
210
00:11:52,120 --> 00:11:57,120
Und dass Mama wieder bei uns hoch und klublich ist.
211
00:11:57,120 --> 00:12:02,120
Ah, nein.
212
00:12:02,120 --> 00:12:04,120
Ah, nein.
213
00:12:24,120 --> 00:12:29,120
Reischschrauber macht, dass der Setzung gefährdet.
214
00:12:30,120 --> 00:12:39,120
[Bedrohliche Musik]
215
00:12:40,120 --> 00:12:47,120
[Bedrohliche Musik]
216
00:12:47,120 --> 00:12:54,120
[Bedrohliche Musik]
217
00:12:54,120 --> 00:13:02,120
[Bedrohliche Musik]
218
00:13:02,120 --> 00:13:08,120
[Bedrohliche Musik]
219
00:13:08,120 --> 00:13:18,120
[Bedrohliche Musik]
220
00:13:18,120 --> 00:13:28,120
[Bedrohliche Musik]
221
00:13:28,120 --> 00:13:38,120
[Bedrohliche Musik]
222
00:13:38,120 --> 00:13:40,120
Guten Morgen.
223
00:13:40,120 --> 00:13:43,120
[Bedrohliche Musik]
224
00:13:43,120 --> 00:13:46,120
Ich habe mich gestern noch mal mit Liane sie etwas beschäftigt.
225
00:13:46,120 --> 00:13:49,120
Und dabei habe ich hier eine Aussage von Carlo Schäfer,
226
00:13:49,120 --> 00:13:51,120
dem Text, der war bei einer...
227
00:13:51,120 --> 00:13:53,120
Der war doch eine unserer Verdächtigen damals.
228
00:13:53,120 --> 00:13:54,120
Genau, genau.
229
00:13:54,120 --> 00:13:56,120
Und der meinte bei uns in der Befragung.
230
00:13:56,120 --> 00:13:59,120
Ja, sie hat sich immer für uns eingesetzt und uns verteidigt,
231
00:13:59,120 --> 00:14:00,120
wenn es mal nicht so lief.
232
00:14:00,120 --> 00:14:02,120
Wenn es mal nicht so lief, ist heißt es genau.
233
00:14:02,120 --> 00:14:05,120
[Bedrohliche Musik]
234
00:14:05,120 --> 00:14:08,120
Ja, alle wissen mich, will ich in das Scheißprojekt investiert.
235
00:14:08,120 --> 00:14:09,120
Hab jeder einzelner von euch.
236
00:14:09,120 --> 00:14:11,120
Das ist die mit Abstand, beste Idee.
237
00:14:11,120 --> 00:14:13,120
Und dieser Wixer nennt sie nicht mit zur Präsentation.
238
00:14:13,120 --> 00:14:14,120
Ah, ist das Scheiß, würde ich reden.
239
00:14:14,120 --> 00:14:16,120
Ich habe einfach einer rein.
240
00:14:16,120 --> 00:14:17,120
Ich mach den Kampon.
241
00:14:17,120 --> 00:14:18,120
Carlo.
242
00:14:18,120 --> 00:14:19,120
Carlo.
243
00:14:19,120 --> 00:14:21,120
Ist mal ein bedrachtniefrische Luft?
244
00:14:21,120 --> 00:14:23,120
Ja, kriegst ein Express und schnapps irgendwas.
245
00:14:23,120 --> 00:14:24,120
Ich spreche mit ihm.
246
00:14:24,120 --> 00:14:25,120
Thanks.
247
00:14:25,120 --> 00:14:29,120
[Bedrohliche Musik]
248
00:14:29,120 --> 00:14:31,120
Und hat sie dann was erreicht.
249
00:14:31,120 --> 00:14:34,120
Ja, das hat sie eigentlich immer.
250
00:14:34,120 --> 00:14:36,120
Wenn ich auf sie gehört habe,
251
00:14:36,120 --> 00:14:38,120
sie war aber im Gegenzug auch die Einzige,
252
00:14:38,120 --> 00:14:40,120
die ihn dann vor uns verteidigt hat.
253
00:14:40,120 --> 00:14:43,120
Ich erinnere mich an mein erstes Mesuch bei ihr.
254
00:14:43,120 --> 00:14:47,120
Als ihr damals bei uns in Zentrum der Ermittlung rückte.
255
00:14:47,120 --> 00:14:49,120
Mama, wo sind eigentlich Sportsachen?
256
00:14:49,120 --> 00:14:51,120
In deinem Zimmer?
257
00:14:51,120 --> 00:14:53,120
Entschuldigen sie ja wahrscheinlich gleich bei Ihnen?
258
00:14:53,120 --> 00:14:55,120
Alles gut, ich kann mal...
259
00:14:55,120 --> 00:14:56,120
Hundertyptisch.
260
00:14:56,120 --> 00:14:57,120
Richtig?
261
00:14:57,120 --> 00:14:59,120
Und was fehlt da jetzt noch?
262
00:14:59,120 --> 00:15:00,120
Was?
263
00:15:00,120 --> 00:15:01,120
Drei Hundertyptisch.
264
00:15:01,120 --> 00:15:02,120
Auch richtig?
265
00:15:02,120 --> 00:15:03,120
Und was kommt da raus?
266
00:15:03,120 --> 00:15:04,120
Nein, nein.
267
00:15:04,120 --> 00:15:08,120
Hey, weil da hast du gespielt, hast du noch Hunger?
268
00:15:08,120 --> 00:15:10,120
Nein, keine Hunger.
269
00:15:10,120 --> 00:15:13,120
Tschüss, Mama.
270
00:15:13,120 --> 00:15:14,120
Tschüss.
271
00:15:14,120 --> 00:15:16,120
Einen und 50?
272
00:15:16,120 --> 00:15:17,120
Genau.
273
00:15:17,120 --> 00:15:18,120
Und jetzt?
274
00:15:18,120 --> 00:15:19,120
Beides zusammen?
275
00:15:19,120 --> 00:15:20,120
Wie beides?
276
00:15:20,120 --> 00:15:23,120
22.
277
00:15:23,120 --> 00:15:25,120
Ich gehe raus und bin auf Tüzi.
278
00:15:25,120 --> 00:15:29,120
Merk, die wir bis gemacht haben fürs nächste Mal.
279
00:15:29,120 --> 00:15:30,120
Mach ich.
280
00:15:30,120 --> 00:15:34,120
So.
281
00:15:34,120 --> 00:15:35,120
Jetzt.
282
00:15:35,120 --> 00:15:36,120
Tut mir leid.
283
00:15:36,120 --> 00:15:37,120
Das ist viel los.
284
00:15:37,120 --> 00:15:39,120
Alles gut.
285
00:15:39,120 --> 00:15:42,120
Bisschen Sie schon, wie es getan hat?
286
00:15:42,120 --> 00:15:43,120
Ja.
287
00:15:43,120 --> 00:15:44,120
Nein.
288
00:15:44,120 --> 00:15:46,120
Noch nicht.
289
00:15:46,120 --> 00:15:52,120
Ich habe mich schwer damit umzugehen.
290
00:15:52,120 --> 00:15:55,120
Ich bin...
291
00:15:55,120 --> 00:15:59,120
Sie könnten Ihnen gut?
292
00:15:59,120 --> 00:16:02,120
Ja.
293
00:16:02,120 --> 00:16:08,120
Also beruflich, aber das ist sehr viel Zeit, die wir miteinander verbringen.
294
00:16:08,120 --> 00:16:14,120
Ihre Aufgabe in der Agentur, da müssen Sie mir noch mal helfen.
295
00:16:14,120 --> 00:16:16,120
Ich bin Klein-Service-Darekter.
296
00:16:16,120 --> 00:16:19,120
Das heißt, ich schütze die Kreativen vor den Kunden.
297
00:16:19,120 --> 00:16:21,120
Manchmal auch umgekehrt.
298
00:16:21,120 --> 00:16:23,120
Ja.
299
00:16:23,120 --> 00:16:27,120
Bei Ihrer ersten Befragung haben Sie ausgesagt,
300
00:16:27,120 --> 00:16:34,120
dass Sie sich während des Festes mit Herrn Schweizern das im Büro verarbeitet haben.
301
00:16:34,120 --> 00:16:36,120
Ja.
302
00:16:36,120 --> 00:16:39,120
Ich wollte den Sprechen und habe Ihnen nichts mehr gesehen.
303
00:16:39,120 --> 00:16:44,120
Und er schreibt zurück, dass er in seinem Beruf ist und wir uns da eine halben Stunde treffen können.
304
00:16:44,120 --> 00:16:46,120
Wozu es dann aber nicht gekommen ist?
305
00:16:46,120 --> 00:16:48,120
Nein.
306
00:16:48,120 --> 00:16:54,120
Weil Sie während plötzlich da stand und sagte das...
307
00:16:54,120 --> 00:16:57,120
Das Nikutoth ist.
308
00:16:57,120 --> 00:17:02,120
Sie waren also gar nicht mehr im Büro von Herrn Schweizer.
309
00:17:02,120 --> 00:17:04,120
Nein.
310
00:17:06,120 --> 00:17:10,120
Aber das habe ich in alle schon erzählt.
311
00:17:10,120 --> 00:17:13,120
Warum freie Sie mich das noch mal?
312
00:17:13,120 --> 00:17:21,120
An Ihrer Kleidung, die wir an dem Abend eingesammelt haben,
313
00:17:21,120 --> 00:17:26,120
sind deren Arspuren von Nikos Schweizer.
314
00:17:26,120 --> 00:17:29,120
Blutspuren.
315
00:17:29,120 --> 00:17:31,120
Blut?
316
00:17:31,120 --> 00:17:32,120
Von Niku?
317
00:17:32,120 --> 00:17:34,120
Ja.
318
00:17:34,120 --> 00:17:37,120
Das kann ich sein.
319
00:17:37,120 --> 00:17:40,120
Nee, das kann ich sein.
320
00:17:40,120 --> 00:17:42,120
Ich habe Ihnen ja nicht mehr gesehen.
321
00:17:42,120 --> 00:17:46,120
Ich habe auch die Leiche nicht mehr gesehen.
322
00:17:46,120 --> 00:17:48,120
Das sind Ertum.
323
00:17:48,120 --> 00:17:51,120
Also, ich war die ganze Zeit über...
324
00:17:51,120 --> 00:17:53,120
Aber jetzt klaut das ja auch noch.
325
00:17:53,120 --> 00:17:56,120
Was wir machen, praten, für meinen Botschaften er seinen Namen.
326
00:17:56,120 --> 00:17:59,120
Carlo hatte mal wieder nach Riesenheils auf Nikut.
327
00:17:59,120 --> 00:18:02,120
Meinte, dass er ihm seine Ideen klaut.
328
00:18:02,120 --> 00:18:05,120
Und ich habe gesagt, dass ich mit Nikorede...
329
00:18:05,120 --> 00:18:08,120
Und dann nehme ich alle meine Kunden mit und die Arche drücken mich mal.
330
00:18:08,120 --> 00:18:11,120
Sie verabreden sich also...
331
00:18:11,120 --> 00:18:13,120
mit Nikos Schweizer, dessen Büro.
332
00:18:13,120 --> 00:18:14,120
Ja.
333
00:18:14,120 --> 00:18:15,120
Ist er das?
334
00:18:15,120 --> 00:18:16,120
Sag ihm das, was ich ficken.
335
00:18:16,120 --> 00:18:18,120
Was haben Sie da vorgekommen?
336
00:18:18,120 --> 00:18:20,120
Vor dem Treffen.
337
00:18:20,120 --> 00:18:23,120
Also dabei auch noch Zeit, wenn ich das richtig verstanden habe.
338
00:18:23,120 --> 00:18:25,120
Ja, ich...
339
00:18:25,120 --> 00:18:28,120
bin auf Toilette.
340
00:18:28,120 --> 00:18:31,120
Ich brauchte mal ein bisschen Ruhe von dem ganzen Trubel.
341
00:18:31,120 --> 00:18:32,120
Oder jemand gesehen?
342
00:18:32,120 --> 00:18:33,120
gesehen.
343
00:18:33,120 --> 00:18:35,120
Doch, Tesser.
344
00:18:35,120 --> 00:18:39,120
Im Vorraum von der Toilette ganz kurz Tesserhauswald.
345
00:18:39,120 --> 00:18:43,120
Dann habe ich mich da zurückgezogen.
346
00:18:43,120 --> 00:18:46,120
Sie waren ziemlich lange weg.
347
00:18:46,120 --> 00:18:48,120
Nee, so lange war das nicht.
348
00:18:48,120 --> 00:18:51,120
Als sie vorhin darauf getaucht ist, da war ich ja schon wieder zurück.
349
00:18:51,120 --> 00:18:52,120
Zifferin Milau.
350
00:18:52,120 --> 00:18:55,120
Ja, unser Eitiler.
351
00:18:55,120 --> 00:18:58,120
* Musik *
352
00:18:58,120 --> 00:19:08,120
Nikos.
353
00:19:08,120 --> 00:19:11,120
Ich...
354
00:19:11,120 --> 00:19:12,120
Ich glaub, es tut.
355
00:19:22,120 --> 00:19:27,120
Aber wie kommt das Blut an ihre Kleidung?
356
00:19:27,120 --> 00:19:31,120
Mit wem hat sie danach noch Kontakt?
357
00:19:31,120 --> 00:19:35,120
Versuchen Sie sich zu erinnern, bitte.
358
00:19:35,120 --> 00:19:40,120
* Musik *
359
00:19:46,120 --> 00:19:48,120
Alle mal hier hören.
360
00:19:48,120 --> 00:19:50,120
Dazu.
361
00:19:50,120 --> 00:19:52,120
Also, die Polizei ist unterwegs.
362
00:19:52,120 --> 00:19:55,120
Wir sollen alle hier bleiben und fragen, wer antwortet.
363
00:19:55,120 --> 00:19:57,120
Ich weiß es nicht.
364
00:19:57,120 --> 00:19:59,120
Ich weiß es nicht.
365
00:19:59,120 --> 00:20:01,120
Ich weiß es wirklich nicht.
366
00:20:01,120 --> 00:20:02,120
Mit keinem.
367
00:20:02,120 --> 00:20:04,120
Bis ihre Kollegen kamen.
368
00:20:04,120 --> 00:20:06,120
Und dann später sie.
369
00:20:06,120 --> 00:20:09,120
Lasst uns doch einfach mal so tun,
370
00:20:09,120 --> 00:20:14,120
als Obliane Sievers nicht die Täterin ist.
371
00:20:14,120 --> 00:20:17,120
Dass wir vielleicht beim Opfer, was übersehen haben,
372
00:20:17,120 --> 00:20:19,120
wenn nicht geschmeistern.
373
00:20:19,120 --> 00:20:22,120
Hmm, geschmeistern.
374
00:20:22,120 --> 00:20:24,120
Macht geil.
375
00:20:24,120 --> 00:20:26,120
Und rücksichtslos.
376
00:20:26,120 --> 00:20:28,120
Wirklich sein.
377
00:20:28,120 --> 00:20:33,120
Wenn neben deine Nase nicht gepasst hat,
378
00:20:33,120 --> 00:20:37,120
dann konnte er schnell mal ungemütlich werden.
379
00:20:37,120 --> 00:20:39,120
Tesserhauswald, Grafikdesignerin.
380
00:20:39,120 --> 00:20:42,120
Der kurz zuvor aus heiterem Himmel gekündigt worden war.
381
00:20:42,120 --> 00:20:46,120
Ja, wir hatten sie Anfangs im Visieren.
382
00:20:46,120 --> 00:20:48,120
Ich erinnere mich.
383
00:20:48,120 --> 00:20:52,120
Haben Sie auch solche Erfahrungen mit Herrn Schweizer gemacht?
384
00:20:52,120 --> 00:20:55,120
Also, dass ihm ihre Nase nicht gepasst hat?
385
00:20:55,120 --> 00:20:58,120
Ich hatte eigentlich nie viel mit ihm zu tun.
386
00:20:58,120 --> 00:21:03,120
Aber warum wurden Sie gekündigt?
387
00:21:03,120 --> 00:21:08,120
So was kann man schnell gehen?
388
00:21:10,120 --> 00:21:13,120
Nikolpularisiert, ja.
389
00:21:13,120 --> 00:21:18,120
Weil er einfach umberechen war.
390
00:21:18,120 --> 00:21:23,120
Dabei fand ich ihn eigentlich immer.
391
00:21:23,120 --> 00:21:26,120
Also, wenn's drauf ankam, dann...
392
00:21:26,120 --> 00:21:29,120
Wobei dieser Ansatz im Vergleich der Radikalste ist.
393
00:21:29,120 --> 00:21:30,120
Ganz pool.
394
00:21:30,120 --> 00:21:31,120
Maximale Reduktion.
395
00:21:31,120 --> 00:21:33,120
Keine Menschen, keine Grenze cutzen.
396
00:21:33,120 --> 00:21:36,120
Dabei machen wir den Geist der Region spürbar.
397
00:21:36,120 --> 00:21:38,120
Dieses Atmen können die Freiheit.
398
00:21:38,120 --> 00:21:40,120
Einfach nur Luft, Natur.
399
00:21:40,120 --> 00:21:42,120
Das ist ein Statement.
400
00:21:42,120 --> 00:21:46,120
Danke.
401
00:21:46,120 --> 00:21:48,120
Ja, viel Schönes.
402
00:21:48,120 --> 00:21:51,120
Vor allem Ihr letzter Vorschlag hat mir gut gefallen.
403
00:21:51,120 --> 00:21:54,120
Wie sagten Sie so schöne ohne Grenzen cutzen?
404
00:21:54,120 --> 00:21:58,120
Oder wir haben noch so ein Schwarzbrot oder ein Schlitz.
405
00:21:58,120 --> 00:22:01,120
Der ein auf Einheimisch macht.
406
00:22:01,120 --> 00:22:04,120
Haben man sich dann auch noch wohlfühlen soll?
407
00:22:04,120 --> 00:22:07,120
Ich würde das jetzt entherren bei uns vorstellen und dann...
408
00:22:07,120 --> 00:22:08,120
Nein, nein, nein.
409
00:22:08,120 --> 00:22:10,120
Wie Sie die Menschen gerade bezeichnet haben.
410
00:22:10,120 --> 00:22:15,120
Da kotze ich hier gleich im Strahl.
411
00:22:15,120 --> 00:22:17,120
Also, wenn das wirklich Ihr Menschenbild ist.
412
00:22:17,120 --> 00:22:20,120
Tut mir leid, aber für so jemand arbeiten wir nicht.
413
00:22:20,120 --> 00:22:26,120
Wir konnte sehr überzeugen sein.
414
00:22:26,120 --> 00:22:28,120
Sehr strait.
415
00:22:28,120 --> 00:22:30,120
Kausmatisch.
416
00:22:30,120 --> 00:22:34,120
Oder eben absolut da kurzbrotten.
417
00:22:36,120 --> 00:22:39,120
Alles erfahren von Nico Schweizer.
418
00:22:39,120 --> 00:22:40,120
So viele.
419
00:22:40,120 --> 00:22:42,120
Ja, über die Jahre.
420
00:22:42,120 --> 00:22:44,120
Und die Brieferter alle aufbewahrt.
421
00:22:44,120 --> 00:22:51,120
Ich habe nach dir den ganzen Tag gerochen.
422
00:22:51,120 --> 00:22:53,120
Verstehe.
423
00:22:53,120 --> 00:23:03,120
Überall ist Schmerz,
424
00:23:03,120 --> 00:23:05,120
sodass nichts mehr Sinn macht
425
00:23:05,120 --> 00:23:09,120
und meine Sonne und die schon seit langem Dunkel erst.
426
00:23:09,120 --> 00:23:13,120
Heute Nacht endgültig sterben wird.
427
00:23:13,120 --> 00:23:14,120
Steffi.
428
00:23:14,120 --> 00:23:16,120
Schön.
429
00:23:16,120 --> 00:23:20,120
Traurig.
430
00:23:20,120 --> 00:23:22,120
Ja, da geht's um eine Trennung.
431
00:23:22,120 --> 00:23:24,120
Ich will auch einig sofort.
432
00:23:24,120 --> 00:23:27,120
Entschuldigung.
433
00:23:27,120 --> 00:23:32,120
Ach, das bestimmt wegen seiner Ex.
434
00:23:33,120 --> 00:23:35,120
Tof.
435
00:23:35,120 --> 00:23:39,120
Komm, wir machen weiter.
436
00:23:39,120 --> 00:23:42,120
Nico Schweizer's lieb ist Brooks.
437
00:23:42,120 --> 00:23:45,120
So viel Briefe habe ich in meinem ganzen Leben nicht bekommen.
438
00:23:45,120 --> 00:23:47,120
Gibt's da irgendwelche Verbindung an jetzt?
439
00:23:47,120 --> 00:23:49,120
Ja, ich bin auch gerade, eben erst frei.
440
00:23:49,120 --> 00:23:50,120
Bist her noch nicht.
441
00:23:50,120 --> 00:23:54,120
Ich versuche aber, in den Tag zu treten mit allen Frauen.
442
00:23:54,120 --> 00:23:57,120
Und da vielleicht 'ne Verbindung gibt in die Gegend.
443
00:23:57,120 --> 00:24:00,120
Ja, das ist aber kompliziert.
444
00:24:00,120 --> 00:24:02,120
Braucht Zeit.
445
00:24:02,120 --> 00:24:04,120
Einer lebt seit Jahren in Neuseeland.
446
00:24:04,120 --> 00:24:05,120
Einer in Chile.
447
00:24:05,120 --> 00:24:07,120
Einer andere war depressiv, hat sich umgebracht.
448
00:24:07,120 --> 00:24:09,120
Also es fallen einige raus, aber es bleiben noch genug.
449
00:24:09,120 --> 00:24:12,120
Wir haben noch damals jeden Stein umgedreht.
450
00:24:12,120 --> 00:24:14,120
Aber nichts, was uns weitergebracht hat.
451
00:24:14,120 --> 00:24:16,120
Ja, zumindest keine Verbindung in die Werbeagentur.
452
00:24:16,120 --> 00:24:17,120
Doch.
453
00:24:17,120 --> 00:24:19,120
Der Verdacht gegen Liane Sievers.
454
00:24:19,120 --> 00:24:20,120
Mhm.
455
00:24:20,120 --> 00:24:22,120
Und die Aussage eines Kollegen.
456
00:24:22,120 --> 00:24:25,120
Ich musste mit Nico an dem Abend noch über eine Präsentation sprechen.
457
00:24:25,120 --> 00:24:28,120
Und als ich gerade auf dem Weg zu seinem Büro war, da...
458
00:24:28,120 --> 00:24:29,120
Hey.
459
00:24:29,120 --> 00:24:31,120
Hey, wie nach einem Kuss war das?
460
00:24:31,120 --> 00:24:34,120
Oder nach einer Umarmung?
461
00:24:34,120 --> 00:24:36,120
Das ist auch noch kein Motiv.
462
00:24:36,120 --> 00:24:38,120
Du willst einfach, dass sie die Tättern ist.
463
00:24:38,120 --> 00:24:40,120
Was ist irgendein Grund, wenn du was willst?
464
00:24:40,120 --> 00:24:42,120
Es gibt einen Beweis gegen sie.
465
00:24:42,120 --> 00:24:43,120
Die Blutspuren.
466
00:24:43,120 --> 00:24:45,120
Hier haben wir das Blutspuren.
467
00:24:45,120 --> 00:24:46,120
Wie lange machen wir das?
468
00:24:46,120 --> 00:24:48,120
Das ist doch ein bisschen der Beweis.
469
00:24:48,120 --> 00:24:50,120
Das ist doch ein bisschen der Beweis.
470
00:24:50,120 --> 00:24:51,120
Das ist doch ein bisschen der Beweis.
471
00:24:51,120 --> 00:24:52,120
Das ist doch ein bisschen der Beweis.
472
00:24:52,120 --> 00:24:53,120
Das ist doch ein bisschen der Beweis.
473
00:24:53,120 --> 00:24:54,120
Das ist doch ein bisschen der Beweis.
474
00:24:54,120 --> 00:24:55,120
Das ist doch ein bisschen der Beweis.
475
00:24:55,120 --> 00:24:56,120
Das ist doch ein bisschen der Beweis.
476
00:24:56,120 --> 00:24:57,120
Das ist doch ein bisschen der Beweis.
477
00:24:57,120 --> 00:24:58,120
Wie lange machen wir das?
478
00:24:58,120 --> 00:24:59,120
Du und ich.
479
00:24:59,120 --> 00:25:00,120
Den Job.
480
00:25:00,120 --> 00:25:01,120
Wie lange?
481
00:25:01,120 --> 00:25:02,120
Wir halbe Ewigkeit.
482
00:25:02,120 --> 00:25:09,120
Wie viel Beweise gibt es da, die sich dann später als Grüchthum erwiesen haben?
483
00:25:09,120 --> 00:25:10,120
Das waren einige.
484
00:25:10,120 --> 00:25:11,120
Ach so?
485
00:25:11,120 --> 00:25:12,120
Wandeln.
486
00:25:12,120 --> 00:25:13,120
Was ist das denn?
487
00:25:13,120 --> 00:25:14,120
Das sagt doch.
488
00:25:14,120 --> 00:25:18,120
Wir wissen alle, dass das dein letzter Fall ist und ich...
489
00:25:18,120 --> 00:25:20,120
Johannes, du magst die Frau einfach.
490
00:25:20,120 --> 00:25:22,120
Ich will die Wahrheit.
491
00:25:22,120 --> 00:25:23,120
Wie immer.
492
00:25:23,120 --> 00:25:24,120
Mann.
493
00:25:24,120 --> 00:25:25,120
Da...
494
00:25:25,120 --> 00:25:28,120
Sie hat keinen Motivkonzanze.
495
00:25:28,120 --> 00:25:30,120
Sie war es nicht.
496
00:25:30,120 --> 00:25:31,120
Glaub mir.
497
00:25:31,120 --> 00:25:32,120
Wie sollte ich?
498
00:25:32,120 --> 00:25:33,120
Sag mir einen Grund.
499
00:25:33,120 --> 00:25:34,120
Einmal zweitend Grund.
500
00:25:34,120 --> 00:25:37,120
Hat das wirklich auch mal so was wie...
501
00:25:37,120 --> 00:25:38,120
Intuition.
502
00:25:38,120 --> 00:25:40,120
Hat uns das nicht ausgezeichnet.
503
00:25:40,120 --> 00:25:42,120
Intuition ja, aber keine wagen Gefühle.
504
00:25:42,120 --> 00:25:44,120
Nur wenn wir jemand sympathisch ist.
505
00:25:44,120 --> 00:25:45,120
Leute, stoppen.
506
00:25:45,120 --> 00:25:46,120
Wir kommen raus.
507
00:25:46,120 --> 00:25:47,120
Wir kommen raus.
508
00:25:47,120 --> 00:25:54,120
Wenn wir das so weitergeben und die Stadtsanwaltschaft darauf annehmen,
509
00:25:54,120 --> 00:25:56,120
dann...
510
00:25:56,120 --> 00:25:57,120
Ja, dann.
511
00:25:57,120 --> 00:25:58,120
Was dann?
512
00:25:58,120 --> 00:26:02,120
Dann verlieh ich den Glauben unserem Beruf.
513
00:26:02,120 --> 00:26:03,120
Darauf.
514
00:26:03,120 --> 00:26:05,120
Das ich verändert.
515
00:26:05,120 --> 00:26:06,120
Das sagt die Richter.
516
00:26:06,120 --> 00:26:08,120
Das ist dein Blick verloren.
517
00:26:08,120 --> 00:26:10,120
Dein Clarenblick.
518
00:26:10,120 --> 00:26:13,120
Ist gut, dass du Impensierung ist.
519
00:26:13,120 --> 00:26:16,120
So leid mir das tut das zu sagen, Johannes.
520
00:26:16,120 --> 00:26:17,120
Aber es ist gut.
521
00:26:17,120 --> 00:26:19,120
[Sie riecht]
522
00:26:19,120 --> 00:26:21,120
[Sie riecht]
523
00:26:21,120 --> 00:26:23,120
[Sie riecht]
524
00:26:23,120 --> 00:26:25,120
[Sie riecht]
525
00:26:25,120 --> 00:26:27,120
[Sie riecht]
526
00:26:27,120 --> 00:26:29,120
[Sie riecht]
527
00:26:29,120 --> 00:26:31,120
[Sie riecht]
528
00:26:31,120 --> 00:26:33,120
[Sie riecht]
529
00:26:33,120 --> 00:26:36,120
Rollianne, Sie, was Sie sind wegen des Verdachts des Mordes,
530
00:26:36,120 --> 00:26:38,120
dann die Kula Schweizer voll auf ich festgenommen.
531
00:26:38,120 --> 00:26:40,120
Mama, wir wollen jetzt spielen.
532
00:26:40,120 --> 00:26:41,120
Wer ist denn?
533
00:26:41,120 --> 00:26:43,120
Wenn Sie irgendwas mitnehmen möchten.
534
00:26:43,120 --> 00:26:45,120
[Sie riecht]
535
00:26:45,120 --> 00:26:47,120
[Sie riecht]
536
00:26:47,120 --> 00:26:49,120
[Sie riecht]
537
00:26:49,120 --> 00:26:51,120
[Sie riecht]
538
00:26:51,120 --> 00:26:53,120
[Sie riecht]
539
00:26:53,120 --> 00:26:55,120
[Sie riecht]
540
00:26:55,120 --> 00:26:57,120
[Sie riecht]
541
00:26:57,120 --> 00:26:59,120
[Sie riecht]
542
00:26:59,120 --> 00:27:01,120
[Sie riecht]
543
00:27:01,120 --> 00:27:03,120
Was, Anton?
544
00:27:03,120 --> 00:27:05,120
Im Wad hat sich eingeschlossen.
545
00:27:05,120 --> 00:27:07,120
[Sie riecht]
546
00:27:07,120 --> 00:27:09,120
[Sie riecht]
547
00:27:09,120 --> 00:27:11,120
Keine Angst, Kinder.
548
00:27:11,120 --> 00:27:15,120
Das ist ein Ertum, das klärzt sich alles auf.
549
00:27:15,120 --> 00:27:19,120
[Sie riecht]
550
00:27:19,120 --> 00:27:21,120
[Sie riecht]
551
00:27:21,120 --> 00:27:23,120
[Sie riecht]
552
00:27:23,120 --> 00:27:25,120
[Sie riecht]
553
00:27:25,120 --> 00:27:27,120
[Sie riecht]
554
00:27:27,120 --> 00:27:29,120
Alles gut.
555
00:27:29,120 --> 00:27:31,120
Immer.
556
00:27:31,120 --> 00:27:33,120
Immer, komm mal hier.
557
00:27:33,120 --> 00:27:35,120
Immer, guck mich mal an.
558
00:27:35,120 --> 00:27:37,120
Ich kann doch wieder zurück nach Hause.
559
00:27:37,120 --> 00:27:41,120
Ich komm immer zurück zu dir in der Hause.
560
00:27:41,120 --> 00:27:43,120
[Sie riecht]
561
00:27:43,120 --> 00:27:45,120
Was, komm mal hier.
562
00:27:45,120 --> 00:27:47,120
Komm mal auf mir.
563
00:27:47,120 --> 00:27:51,120
[Sie riecht]
564
00:27:51,120 --> 00:27:53,120
Mama, Mama!
565
00:27:53,120 --> 00:27:55,120
Mama, Mama!
566
00:27:55,120 --> 00:27:57,120
Mama!
567
00:27:57,120 --> 00:27:59,120
Mama!
568
00:27:59,120 --> 00:28:01,120
[Sie riecht]
569
00:28:01,120 --> 00:28:03,120
[Sie riecht]
570
00:28:03,120 --> 00:28:05,120
[Sie riecht]
571
00:28:05,120 --> 00:28:07,120
[Sie riecht]
572
00:28:07,120 --> 00:28:09,120
[Sie riecht]
573
00:28:09,120 --> 00:28:11,120
[Sie riecht]
574
00:28:11,120 --> 00:28:13,120
[Sie riecht]
575
00:28:13,120 --> 00:28:15,120
[Sie riecht]
576
00:28:15,120 --> 00:28:17,120
[Sie riecht]
577
00:28:17,120 --> 00:28:19,120
[Sie riecht]
578
00:28:19,120 --> 00:28:21,120
[Sie riecht]
579
00:28:21,120 --> 00:28:23,120
[Sie riecht]
580
00:28:23,120 --> 00:28:25,120
[Sie riecht]
581
00:28:25,120 --> 00:28:27,120
[Sie riecht]
582
00:28:27,120 --> 00:28:29,120
Alles.
583
00:28:29,120 --> 00:28:31,120
[Sie riecht]
584
00:28:31,120 --> 00:28:34,120
* Musik *
585
00:28:34,120 --> 00:28:37,120
* Musik *
586
00:28:37,120 --> 00:28:40,120
* Musik *
587
00:28:40,120 --> 00:28:43,120
* Musik *
588
00:28:44,120 --> 00:28:47,120
* Musik *
589
00:28:48,120 --> 00:28:51,120
* Musik *
590
00:28:52,120 --> 00:28:54,120
* Musik *
591
00:28:54,120 --> 00:29:18,120
* Musik *
592
00:29:19,120 --> 00:29:22,120
* Musik *
593
00:29:22,120 --> 00:29:33,120
* Musik *
594
00:29:33,120 --> 00:29:39,120
Heute Morgen wurde Leane S vom Landgewicht Hamburg das Todschlag für schuldig gefunden
595
00:29:39,120 --> 00:29:43,120
und zu einer Freiheitstrafe von zwölf Jahren und sechs Monaten verurteilt.
596
00:29:43,120 --> 00:29:48,120
Der Vertreter der Verteidigung hat noch vor Ort Regussion gegen das Hotel eingelegt.
597
00:29:48,120 --> 00:29:50,120
In einer ...
598
00:29:50,120 --> 00:29:56,120
* Musik *
599
00:29:56,120 --> 00:29:59,120
* Musik *
600
00:29:59,120 --> 00:30:17,120
* Musik *
601
00:30:23,120 --> 00:30:26,120
Jan, bin auf dem Weg, was gibt's?
602
00:30:26,120 --> 00:30:29,120
Ich hab 'ne Verbindung zwischen dem Einbrecher Anseherin Milor gefunden.
603
00:30:29,120 --> 00:30:31,120
So 'ne alte Administrator.
604
00:30:31,120 --> 00:30:33,120
Ja, der wurde von Probstabrest.
605
00:30:33,120 --> 00:30:35,120
Ich hab ihn angerufen und er erwartet euch.
606
00:30:35,120 --> 00:30:38,120
Nico Schweizer.
607
00:30:38,120 --> 00:30:43,120
Er wollte die Passwörter von allen Mitarbeitern für den Agentur-Rechner,
608
00:30:43,120 --> 00:30:45,120
die ich ihm niemals geben darf.
609
00:30:45,120 --> 00:30:47,120
Dass wir da trotzdem gemacht haben?
610
00:30:47,120 --> 00:30:51,120
Ja, ich hatte die Fall zwischen Gehaltserhöhung oder Kündigung.
611
00:30:51,120 --> 00:30:54,120
An dem Abend, da ...
612
00:30:54,120 --> 00:30:57,120
Ein Gott mir hatte es alles keine Ruhe gelassen.
613
00:30:57,120 --> 00:31:01,120
Ich wollte noch mal mit ihm sprechen, ihm sagen, dass ich das nicht mehr mitmache.
614
00:31:01,120 --> 00:31:03,120
Dass ich alle neue Passwörter zu teile.
615
00:31:03,120 --> 00:31:06,120
Scheiße, egal ob er mich dann rausschmeißt oder nicht.
616
00:31:06,120 --> 00:31:09,120
* Musik *
617
00:31:10,120 --> 00:31:13,120
* Musik *
618
00:31:13,120 --> 00:31:29,120
Nico ist ...
619
00:31:29,120 --> 00:31:32,120
Ich glaube, es tut.
620
00:31:35,120 --> 00:31:40,120
Erst mal kam da nichts. Ich dachte vielleicht hab ich einfach Glück.
621
00:31:40,120 --> 00:31:43,120
Bis der hat diese Nachricht in meinem Briefkasten,
622
00:31:43,120 --> 00:31:47,120
dass man wegen der Passwörter bescheidweist und dass ich zahlen soll.
623
00:31:47,120 --> 00:31:53,120
Ja, das hilft uns sogar sehr. Danke. Danke für die Infos.
624
00:31:53,120 --> 00:31:55,120
Welche Infos?
625
00:31:55,120 --> 00:31:57,120
Erstens, nach einem Gefängnisaufenthalte,
626
00:31:57,120 --> 00:32:00,120
hatte Klemen ins probesten Zeitlang bei seinem Halbbruder gewohnt.
627
00:32:00,120 --> 00:32:03,120
Und zwar im selben Haus wie Tesserhauswald.
628
00:32:03,120 --> 00:32:06,120
Und zwar direkt vor dem Mord an Nico Schweizer.
629
00:32:06,120 --> 00:32:09,120
Das heißt Tesserhauswald und unser Einbrecher,
630
00:32:09,120 --> 00:32:11,120
die haben kurz vor dieselben Adresse gehabt.
631
00:32:11,120 --> 00:32:14,120
Und der Halbbruder meinte, dass sie sich definitiv auch begegnet sind,
632
00:32:14,120 --> 00:32:16,120
nämlich auf seiner Geburtstagsfeier.
633
00:32:16,120 --> 00:32:18,120
Jetzt wird's noch besser.
634
00:32:18,120 --> 00:32:21,120
Denn zweitens, ich hab gerade mit dem Labor telefoniert.
635
00:32:21,120 --> 00:32:24,120
Auf der Tatwaffe gibt es Fingerabdrücke.
636
00:32:24,120 --> 00:32:27,120
Von Tesserhauswald.
637
00:32:30,120 --> 00:32:33,120
Wie? Also...
638
00:32:33,120 --> 00:32:36,120
Das heißt, das...
639
00:32:36,120 --> 00:32:39,120
Sie mit diesem Props...
640
00:32:39,120 --> 00:32:41,120
ist das die Weiden des Gemeinsamens.
641
00:32:41,120 --> 00:32:43,120
Sieht so aus, oder?
642
00:32:43,120 --> 00:32:47,120
Was hab ich gesagt von Anfang an?
643
00:32:47,120 --> 00:32:51,120
Wie erne sie, was ist unschuldig?
644
00:32:51,120 --> 00:32:53,120
Es gibt jetzt leider nur ein Problem.
645
00:32:53,120 --> 00:32:55,120
Wir können diese Tesserhauswald nicht befragen,
646
00:32:55,120 --> 00:32:57,120
weil sie im Hospiz liegt.
647
00:32:57,120 --> 00:32:59,120
Mit Krebs.
648
00:32:59,120 --> 00:33:01,120
Sie bekommt Mauffy im Infusion und die Erzeugmente.
649
00:33:01,120 --> 00:33:02,120
Das geht nicht mehr lang.
650
00:33:02,120 --> 00:33:03,120
Es gibt's.
651
00:33:03,120 --> 00:33:05,120
Also kann sein, dass sich das noch mal stabilisiert
652
00:33:05,120 --> 00:33:07,120
und dann melden sie sich.
653
00:33:07,120 --> 00:33:10,120
Ja, und wir warten jetzt also...
654
00:33:10,120 --> 00:33:12,120
Ja.
655
00:33:12,120 --> 00:33:21,120
Mann, Mann, Mann!
656
00:33:22,120 --> 00:33:24,120
(Dynamische Musik)
657
00:33:24,120 --> 00:33:33,120
Ah, das sind überraschern.
658
00:33:33,120 --> 00:33:37,120
Ich wollte mir mal erkundigen, bis hin geht.
659
00:33:37,120 --> 00:33:42,120
Können Sie das holiert, der Liebe?
660
00:33:42,120 --> 00:33:43,120
Mhm.
661
00:33:43,120 --> 00:33:45,120
Kapitel 13.
662
00:33:45,120 --> 00:33:47,120
Erster Korinterbrie.
663
00:33:48,120 --> 00:33:51,120
Die Liebe ist langmütig.
664
00:33:51,120 --> 00:33:53,120
Die Liebe ist küthig.
665
00:33:53,120 --> 00:33:55,120
Sie freut sich nicht mit das Unrecht,
666
00:33:55,120 --> 00:33:57,120
sondern sie freut sich an der Wahrheit.
667
00:33:57,120 --> 00:33:59,120
Sie atträgt alles.
668
00:33:59,120 --> 00:34:01,120
Sie hofft alles.
669
00:34:01,120 --> 00:34:03,120
Sie hält alle im Stand.
670
00:34:03,120 --> 00:34:06,120
Die Liebe hört nimmer auf.
671
00:34:06,120 --> 00:34:11,120
Ihr bestimmt seit 20 Jahren nicht mehr gebetet,
672
00:34:11,120 --> 00:34:13,120
aber man zwischenmache uns wieder alle.
673
00:34:13,120 --> 00:34:15,120
Wir bebeten jeden Abend.
674
00:34:15,120 --> 00:34:18,120
Wie sie überhaupt so einiges verändert hat.
675
00:34:18,120 --> 00:34:27,120
Es hätte in dieser Albträume angefangen hat damals.
676
00:34:27,120 --> 00:34:35,120
(Dynamische Musik)
677
00:34:35,120 --> 00:34:36,120
Willi?
678
00:34:36,120 --> 00:34:40,120
Na?
679
00:34:40,120 --> 00:34:44,120
Ah, ehrlich.
680
00:34:44,120 --> 00:34:46,120
(Dynamische Musik)
681
00:34:46,120 --> 00:34:52,120
Danke.
682
00:34:52,120 --> 00:34:54,120
Ah.
683
00:34:54,120 --> 00:34:57,120
Was war's?
684
00:34:57,120 --> 00:35:00,120
Komm, ist der Fischer, war vorhin da.
685
00:35:00,120 --> 00:35:06,120
Der Blutsporn auf meiner Kleidung gefunden von Nico.
686
00:35:06,120 --> 00:35:08,120
Wie war das denn?
687
00:35:08,120 --> 00:35:10,120
Ich weiß es nicht.
688
00:35:10,120 --> 00:35:12,120
Ich weiß es wirklich nicht.
689
00:35:13,120 --> 00:35:16,120
Und als wir da vielleicht auch in dem Raum warst,
690
00:35:16,120 --> 00:35:17,120
mit dem Toten?
691
00:35:17,120 --> 00:35:18,120
Nein.
692
00:35:18,120 --> 00:35:22,120
Oder geentagt hat es mir irgendwie mit,
693
00:35:22,120 --> 00:35:25,120
dass sich mir berührt hat, angefasst, angesammelt irgendwas?
694
00:35:25,120 --> 00:35:27,120
Nein.
695
00:35:27,120 --> 00:35:30,120
Ich meine, da war...
696
00:35:30,120 --> 00:35:33,120
totales durcheinander.
697
00:35:33,120 --> 00:35:35,120
Weil ich...
698
00:35:35,120 --> 00:35:39,120
Ich weiß es nicht.
699
00:35:39,120 --> 00:35:41,120
Nee, da war nichts.
700
00:35:42,120 --> 00:35:45,120
Nicht, dass ich jetzt denken, dass du da bist.
701
00:35:45,120 --> 00:35:47,120
Mhm.
702
00:35:47,120 --> 00:35:55,120
Ich weiß nicht, was hier gerade passiert.
703
00:35:55,120 --> 00:35:57,120
Ich weiß es wirklich nicht.
704
00:35:57,120 --> 00:36:01,120
Lele, ganz ehrlich, mach dir mal keine Sorgen, okay?
705
00:36:01,120 --> 00:36:03,120
Hm?
706
00:36:03,120 --> 00:36:06,120
In Igal, was hier jemand denkt,
707
00:36:06,120 --> 00:36:08,120
wir leben immer noch an einem Rechtsstaat.
708
00:36:08,120 --> 00:36:12,120
Und wir da rausgefunden, was dahinter stecken vor allem wäre.
709
00:36:12,120 --> 00:36:16,120
Aber ja.
710
00:36:16,120 --> 00:36:22,120
Das wird sich aufklären.
711
00:36:22,120 --> 00:36:24,120
Ja, mir.
712
00:36:24,120 --> 00:36:27,120
Kurze Zeit später wurde sie dann verhaftet
713
00:36:27,120 --> 00:36:30,120
und kamen untersuchungshaft.
714
00:36:30,120 --> 00:36:32,120
Und ich dachte,
715
00:36:32,120 --> 00:36:35,120
ich schaff das nicht.
716
00:36:35,120 --> 00:36:40,120
Der Alltag, die Firma und ihr sie?
717
00:36:40,120 --> 00:36:42,120
Papa!
718
00:36:42,120 --> 00:36:44,120
Papa, mach auch!
719
00:36:44,120 --> 00:36:47,120
Ist heute keine Schule?
720
00:36:47,120 --> 00:36:49,120
Hm.
721
00:36:49,120 --> 00:36:52,120
Schau, schau.
722
00:36:52,120 --> 00:36:55,120
Was ist denn hier?
723
00:37:03,120 --> 00:37:07,120
Ja, morgen sprich ich erst mal sie aus von einem Baum vertrauen.
724
00:37:07,120 --> 00:37:12,120
Den Termin heute dem Baumstedt im Sportpark, den muss ich da absagen.
725
00:37:12,120 --> 00:37:14,120
Ja, ist mir sehr leid.
726
00:37:14,120 --> 00:37:20,120
Ja, genau.
727
00:37:20,120 --> 00:37:29,120
Die erste Zeit, dass ich weg war,
728
00:37:29,120 --> 00:37:33,120
das mal noch ein bisschen schissen verquellen.
729
00:37:33,120 --> 00:37:55,120
Dann.
730
00:37:55,120 --> 00:37:57,120
Mama!
731
00:37:57,120 --> 00:38:01,120
Geht's euch gut?
732
00:38:01,120 --> 00:38:03,120
Ja.
733
00:38:03,120 --> 00:38:13,120
Wie geht's da?
734
00:38:13,120 --> 00:38:15,120
Ja.
735
00:38:15,120 --> 00:38:17,120
Da.
736
00:38:17,120 --> 00:38:20,120
Wo wir uns setzen?
737
00:38:20,120 --> 00:38:26,120
Und?
738
00:38:26,120 --> 00:38:28,120
Wer ist es zu Hause?
739
00:38:28,120 --> 00:38:29,120
Na, Schule.
740
00:38:29,120 --> 00:38:30,120
Gut.
741
00:38:30,120 --> 00:38:33,120
Da muss ja, oder ein Kinder?
742
00:38:33,120 --> 00:38:41,120
Warum bist du noch hier, Mama?
743
00:38:41,120 --> 00:38:46,120
Weil sie auch nicht.
744
00:38:46,120 --> 00:38:55,120
Wie geht's an?
745
00:38:55,120 --> 00:38:57,120
Guten.
746
00:38:57,120 --> 00:38:59,120
Der kommt das nächste Mal mit.
747
00:38:59,120 --> 00:39:01,120
Nein.
748
00:39:01,120 --> 00:39:04,120
Statt mir.
749
00:39:04,120 --> 00:39:06,120
Ich will das hier nicht.
750
00:39:06,120 --> 00:39:07,120
Vioen?
751
00:39:07,120 --> 00:39:09,120
Wir haben darüber gesprochen?
752
00:39:09,120 --> 00:39:13,120
Nein, lass mich nicht, ich will das hier nicht.
753
00:39:13,120 --> 00:39:18,120
Du musst das drüber nicht.
754
00:39:18,120 --> 00:39:20,120
Es ist total schön, dich zu sehen.
755
00:39:20,120 --> 00:39:23,120
Aber wenn du das nicht willst wie du, dann musst du das nicht.
756
00:39:23,120 --> 00:39:25,120
Okay.
757
00:39:25,120 --> 00:39:29,120
Niemand muss hier irgendwas machen, was er nicht will.
758
00:39:29,120 --> 00:39:41,120
Ach du.
759
00:39:49,120 --> 00:39:53,120
Also, jetzt hören wir das, du heuer.
760
00:39:53,120 --> 00:39:55,120
Ich hoffe, ich habe das für you, Mama.
761
00:39:55,120 --> 00:39:58,120
Und er stimmt nicht, was wir machen, Mama.
762
00:39:58,120 --> 00:40:00,120
Der Endgistengel sitzt.
763
00:40:00,120 --> 00:40:02,120
Der hat auch was Schlimmes gemacht, okay?
764
00:40:02,120 --> 00:40:04,120
Nein, Mama.
765
00:40:04,120 --> 00:40:06,120
Mama, Mama.
766
00:40:18,120 --> 00:40:20,120
Wie ist die Arbeit?
767
00:40:20,120 --> 00:40:23,120
Äh, einfach, ja.
768
00:40:23,120 --> 00:40:25,120
Okay, ich hab immer.
769
00:40:25,120 --> 00:40:35,120
Kann ich auch helfen?
770
00:40:35,120 --> 00:40:38,120
Äh, wir find's 20 Cent.
771
00:40:38,120 --> 00:40:40,120
Ich hab das schon nicht gehabt.
772
00:40:40,120 --> 00:40:42,120
Ich hab das schon schon gehabt.
773
00:40:42,120 --> 00:40:44,120
Ich hab das schon gehabt.
774
00:40:44,120 --> 00:41:03,120
Und zwar nicht das.
775
00:41:03,120 --> 00:41:06,120
* Musik *
776
00:41:07,120 --> 00:41:10,120
* Musik *
777
00:41:11,120 --> 00:41:14,120
* Musik *
778
00:41:15,120 --> 00:41:18,120
* Musik *
779
00:41:18,120 --> 00:41:21,120
* Musik *
780
00:41:21,120 --> 00:41:24,120
* Musik *
781
00:41:24,120 --> 00:41:27,120
* Musik *
782
00:41:27,120 --> 00:41:30,120
* Musik *
783
00:41:54,120 --> 00:41:57,120
Ich will schon, Mama.
784
00:41:57,120 --> 00:42:05,120
Komm her, meine Wung.
785
00:42:05,120 --> 00:42:11,120
Dann wird sie wieder kommen.
786
00:42:11,120 --> 00:42:15,120
Keine Ahnung.
787
00:42:15,120 --> 00:42:18,120
* Musik *
788
00:42:18,120 --> 00:42:39,120
Das hab ich extra für dich gemacht.
789
00:42:39,120 --> 00:42:42,120
Weil du gefragt hast, wie es da jetzt aussieht.
790
00:42:42,120 --> 00:42:45,120
Ich hab Potenz in dem Pflanz.
791
00:42:45,120 --> 00:42:50,120
Und Lavende, die macht es ja sogar.
792
00:42:50,120 --> 00:42:56,120
Sieht schön aus, oder?
793
00:42:56,120 --> 00:42:59,120
Ja.
794
00:42:59,120 --> 00:43:02,120
Die Ahnung.
795
00:43:02,120 --> 00:43:04,120
Lichen müssen.
796
00:43:04,120 --> 00:43:06,120
Mama.
797
00:43:06,120 --> 00:43:08,120
Bitte.
798
00:43:08,120 --> 00:43:10,120
Die Ahnung.
799
00:43:10,120 --> 00:43:13,120
Die Ahnung.
800
00:43:13,120 --> 00:43:15,120
Ich muss.
801
00:43:15,120 --> 00:43:23,120
Sind wir immer so.
802
00:43:23,120 --> 00:43:32,120
Sind wir jetzt für dich da?
803
00:43:32,120 --> 00:43:35,120
Meine Steffi.
804
00:43:35,120 --> 00:43:39,120
Und so Steffi.
805
00:43:39,120 --> 00:43:42,120
Du bist da, Liane.
806
00:43:42,120 --> 00:43:44,120
Du schaffst das.
807
00:43:44,120 --> 00:43:48,120
Du wirst das hier überstehen.
808
00:43:48,120 --> 00:43:54,120
Du schaffst das.
809
00:43:54,120 --> 00:43:57,120
Ja.
810
00:43:57,120 --> 00:43:59,120
Ich schaff das.
811
00:43:59,120 --> 00:44:02,120
Hast du verstanden, was ich gerade gesagt habe?
812
00:44:02,120 --> 00:44:05,120
Ja.
813
00:44:05,120 --> 00:44:09,120
Oh Gott, das Gefühl, dass ich nicht gut gehe.
814
00:44:09,120 --> 00:44:12,120
Nicht so gut geht es falsch, Jaspa.
815
00:44:12,120 --> 00:44:16,120
Ich halte sie gerade wieder für extrem gefährdet.
816
00:44:16,120 --> 00:44:19,120
Sie braucht jetzt unsere Hilfe.
817
00:44:19,120 --> 00:44:22,120
Und vor allem deine.
818
00:44:22,120 --> 00:44:24,120
Ja.
819
00:44:24,120 --> 00:44:28,120
Jaspa.
820
00:44:28,120 --> 00:44:32,120
Was soll ich denn tun?
821
00:44:32,120 --> 00:44:35,120
Ich meine, ich gebe doch hier schon mal aller Beste.
822
00:44:35,120 --> 00:44:38,120
Ihr Mut machen.
823
00:44:38,120 --> 00:44:44,120
Und an sie glauben, dass sie das schafft, dass sie da wieder rauskommt.
824
00:44:44,120 --> 00:44:47,120
Ja.
825
00:44:48,120 --> 00:44:57,120
[Musik]
826
00:44:57,120 --> 00:45:26,120
[Musik]
827
00:45:26,120 --> 00:45:38,120
[Musik]
828
00:45:38,120 --> 00:45:44,120
[Musik]
829
00:45:44,120 --> 00:45:48,120
Die Stille in der Nacht.
830
00:45:48,120 --> 00:45:59,120
Es will.
831
00:45:59,120 --> 00:46:04,120
Ich will es nicht mehr werden.
832
00:46:04,120 --> 00:46:22,120
[Musik]
833
00:46:22,120 --> 00:46:46,120
[Musik]
834
00:46:46,120 --> 00:46:53,120
Und dann haben sie das Rode rumgerissen.
835
00:46:53,120 --> 00:46:55,120
Ja.
836
00:46:55,120 --> 00:46:58,120
Zum Glück.
837
00:46:58,120 --> 00:47:09,120
[Musik]
838
00:47:09,120 --> 00:47:13,120
Ich lasse gerade prüfen, ob es nicht doch ein Ansatz für eine Wiederaufnahme gibt.
839
00:47:13,120 --> 00:47:19,120
Wir müssen die Öffentlichkeit nur mehr einbinden.
840
00:47:19,120 --> 00:47:42,120
[Musik]
841
00:47:42,120 --> 00:47:49,120
[Musik]
842
00:47:49,120 --> 00:47:53,120
Nun aber bleiben glaube Hoffnung, Liebe.
843
00:47:53,120 --> 00:47:56,120
Diese drei.
844
00:47:56,120 --> 00:48:01,120
Aber die größte unter ihnen ist die Liebe.
845
00:48:01,120 --> 00:48:28,120
[Musik]
846
00:48:28,120 --> 00:48:55,120
[Musik]
847
00:48:55,120 --> 00:49:16,120
[Musik]
848
00:49:16,120 --> 00:49:23,120
Jetzt gibt es endlich wieder ein gemeinsames Ziel. Ihre Unschuld beweisen.
849
00:49:23,120 --> 00:49:52,120
[Musik]
850
00:49:52,120 --> 00:50:02,120
Sie wissen, warum wir hier sind, Frau Oswald?
851
00:50:02,120 --> 00:50:15,120
Erinnern Sie sich an die Preisdruffehl aus Nico Schweizer's Büro, die damals verschwunden ist.
852
00:50:15,120 --> 00:50:24,120
Wir haben sie wiedergefunden.
853
00:50:24,120 --> 00:50:29,120
Und zwar bei einem Mann namens Clemens Probst.
854
00:50:29,120 --> 00:50:36,120
Wir wissen, dass Sie Clemens Probst kennen.
855
00:50:36,120 --> 00:50:46,120
Frau Oswald, es sind Fingerabdrücke von Ihnen auf der Trophäe.
856
00:50:46,120 --> 00:50:59,120
Ihnen ist bekannt, dass Frau Sievers für den Mord seit zwei Jahren im Gefängnis sitzt.
857
00:50:59,120 --> 00:51:05,120
Ich weiß.
858
00:51:05,120 --> 00:51:15,120
Haben Sie nicht geschweizer getötet? Frau Oswald?
859
00:51:15,120 --> 00:51:24,120
[Musik]
860
00:51:24,120 --> 00:51:29,120
Sie haben ihn getötet. Mit der Trophäe.
861
00:51:29,120 --> 00:51:37,120
Ja. Warum haben Sie das getan?
862
00:51:37,120 --> 00:51:46,120
[Musik]
863
00:51:46,120 --> 00:51:57,120
Das ist gute Arbeit. Es gefällt mir. Wollen das hier?
864
00:51:57,120 --> 00:52:11,120
Ich fand Nico will es dahin, ziemlich eid, aber in dem Moment.
865
00:52:11,120 --> 00:52:20,120
[Musik]
866
00:52:20,120 --> 00:52:25,120
Nico.
867
00:52:25,120 --> 00:52:32,120
[Musik]
868
00:52:32,120 --> 00:52:35,120
Soll ich dich mitnehmen?
869
00:52:35,120 --> 00:52:41,120
[Musik]
870
00:52:41,120 --> 00:52:45,120
Alleiner mit ihm.
871
00:52:45,120 --> 00:52:48,120
So privat.
872
00:52:48,120 --> 00:52:52,120
[Musik]
873
00:52:52,120 --> 00:52:55,120
Das war unser Geheimnis.
874
00:52:55,120 --> 00:53:04,120
[Musik]
875
00:53:04,120 --> 00:53:08,120
[Musik]
876
00:53:08,120 --> 00:53:18,120
Es war ein Bild aufregelt.
877
00:53:18,120 --> 00:53:22,120
[Musik]
878
00:53:22,120 --> 00:53:30,120
[Musik]
879
00:53:30,120 --> 00:53:34,120
Wie im Traum. Komm schnell, gib her.
880
00:53:34,120 --> 00:53:37,120
Doch dann. Jetzt gib schon hier.
881
00:53:37,120 --> 00:53:40,120
Das darf keiner raus kriegen, sonst bin ich am Arsch.
882
00:53:40,120 --> 00:53:43,120
Natürlich nicht.
883
00:53:43,120 --> 00:53:46,120
Die Passwörter.
884
00:53:46,120 --> 00:53:51,120
[Musik]
885
00:53:51,120 --> 00:53:57,120
Er ist uns Menschen aus und wirft sie irgendwann weg.
886
00:53:57,120 --> 00:53:59,120
Wie meld.
887
00:53:59,120 --> 00:54:02,120
Ich has mich dafür.
888
00:54:02,120 --> 00:54:09,120
Aus tiefsten Herzen hasse ich mich und ich.
889
00:54:09,120 --> 00:54:14,120
Ich verstehe auch, wenn du mich jetzt hast.
890
00:54:14,120 --> 00:54:18,120
Ich kann das verstehen.
891
00:54:18,120 --> 00:54:21,120
Aber...
892
00:54:21,120 --> 00:54:26,120
[Musik]
893
00:54:26,120 --> 00:54:29,120
Ich schaffe das nicht.
894
00:54:29,120 --> 00:54:32,120
Mit jemanden zusammen zu sein.
895
00:54:32,120 --> 00:54:35,120
Weil ich dich zuliebe.
896
00:54:35,120 --> 00:54:38,120
Wirklich.
897
00:54:38,120 --> 00:54:41,120
[Musik]
898
00:54:41,120 --> 00:54:43,120
Ich...
899
00:54:43,120 --> 00:54:48,120
Ich weiß, ich hätte dir sagen sollen.
900
00:54:48,120 --> 00:54:50,120
Bitte.
901
00:54:50,120 --> 00:54:53,120
[Musik]
902
00:54:53,120 --> 00:54:55,120
Ich...
903
00:54:55,120 --> 00:54:57,120
Ich bin Loser.
904
00:54:57,120 --> 00:55:00,120
Monster an Waschlappen.
905
00:55:00,120 --> 00:55:04,120
Waschlappen Monster.
906
00:55:04,120 --> 00:55:08,120
Ist du beleid?
907
00:55:08,120 --> 00:55:13,120
Ist du beleid?
908
00:55:13,120 --> 00:55:23,120
[Musik]
909
00:55:23,120 --> 00:55:29,120
[Musik]
910
00:55:29,120 --> 00:55:35,120
Am nächsten Tag hatte ich dann die Kündigungen einfach.
911
00:55:35,120 --> 00:55:39,120
Ich war vorher nie Selbstmord gefährdet.
912
00:55:39,120 --> 00:55:43,120
Aber in dem Moment dachte ich.
913
00:55:43,120 --> 00:55:47,120
Entweder ich bring mich um.
914
00:55:47,120 --> 00:55:52,120
Oder ihn.
915
00:55:52,120 --> 00:55:56,120
Der Geburtstag meines Nachbarn.
916
00:55:56,120 --> 00:55:59,120
Ich wollte da nicht hin.
917
00:55:59,120 --> 00:56:06,120
Ich habe zu viel gedritten.
918
00:56:06,120 --> 00:56:15,120
[Musik]
919
00:56:15,120 --> 00:56:17,120
Ich finde, du bist ein echten Arschloch.
920
00:56:17,120 --> 00:56:20,120
Er ist ein richtiges Arschloch.
921
00:56:20,120 --> 00:56:25,120
Wie der einen behandelt.
922
00:56:25,120 --> 00:56:28,120
Der bespitzelt die alle in der Agentur.
923
00:56:28,120 --> 00:56:33,120
Ich habe ernsthaft überlegt, ob ich ein Umbringer.
924
00:56:33,120 --> 00:56:37,120
Einfach so.
925
00:56:37,120 --> 00:56:40,120
Ohne Scheiß.
926
00:56:40,120 --> 00:56:46,120
[Musik]
927
00:56:46,120 --> 00:56:53,120
Ich mache das für dich, wenn du willst.
928
00:56:53,120 --> 00:56:56,120
Wie findest dein Tod dir wert?
929
00:56:56,120 --> 00:57:01,120
Und er hat das ernst gemeint.
930
00:57:01,120 --> 00:57:05,120
Und ich habe mich darauf eingelassen.
931
00:57:05,120 --> 00:57:09,120
Ich habe nicht zurückgenommen.
932
00:57:09,120 --> 00:57:12,120
Nicht am nächsten Tag.
933
00:57:12,120 --> 00:57:15,120
Nicht am Übern nächsten.
934
00:57:15,120 --> 00:57:21,120
Er wollte ihn.
935
00:57:21,120 --> 00:57:26,120
Er wollte ihn.
936
00:57:26,120 --> 00:57:29,120
Vor der Agentur.
937
00:57:29,120 --> 00:57:33,120
Vor Nikos Wagen.
938
00:57:33,120 --> 00:57:36,120
Und dann kam es anders.
939
00:57:36,120 --> 00:57:39,120
Ja.
940
00:57:39,120 --> 00:57:41,120
Wegen der Feier.
941
00:57:41,120 --> 00:57:48,120
Weil die Spontanen angesetzt.
942
00:57:48,120 --> 00:57:54,120
Währendbruchs auf ihn wartet.
943
00:57:54,120 --> 00:57:59,120
Ich gucke auf einmal verschwunden.
944
00:57:59,120 --> 00:58:05,120
Was mich natürlich nervös gemacht hat.
945
00:58:05,120 --> 00:58:08,120
Ich wollte.
946
00:58:08,120 --> 00:58:11,120
Ich wollte eigentlich nur chicken.
947
00:58:11,120 --> 00:58:14,120
Aber wenn noch im Haus ist.
948
00:58:14,120 --> 00:58:18,120
Hier bist du.
949
00:58:18,120 --> 00:58:20,120
Was ist?
950
00:58:20,120 --> 00:58:26,120
Was los mit dir?
951
00:58:26,120 --> 00:58:28,120
Eine Kündigung.
952
00:58:28,120 --> 00:58:30,120
Was du da sagst.
953
00:58:30,120 --> 00:58:36,120
Ich denke, dass es für uns beide so am besten ist.
954
00:58:36,120 --> 00:58:39,120
Du hast getrunken.
955
00:58:39,120 --> 00:58:46,120
Und?
956
00:58:46,120 --> 00:58:48,120
Geht doch bitte zu den anderen.
957
00:58:48,120 --> 00:58:52,120
Ich komme gleich nach.
958
00:58:52,120 --> 00:59:02,120
Ich habe gesagt, ich bin.
959
00:59:02,120 --> 00:59:04,120
Was will ich nicht an?
960
00:59:04,120 --> 00:59:06,120
Ich will nicht, dass du ihn.
961
00:59:06,120 --> 00:59:08,120
Und das will ich.
962
00:59:08,120 --> 00:59:10,120
So.
963
00:59:10,120 --> 00:59:12,120
Jetzt reicht's. Komm raus.
964
00:59:12,120 --> 00:59:15,120
Aus mit dir.
965
00:59:15,120 --> 00:59:18,120
Es war eine Reflex.
966
00:59:18,120 --> 00:59:34,120
Ja.
967
00:59:34,120 --> 00:59:36,120
Ok, jetzt mache ich.
968
00:59:36,120 --> 00:59:39,120
Prob seid mir da ein gesagt, was ich tun soll.
969
00:59:39,120 --> 00:59:45,120
Und sind sie da noch jemandem begegnet?
970
00:59:45,120 --> 00:59:47,120
Ja.
971
00:59:47,120 --> 00:59:49,120
Und wem?
972
00:59:49,120 --> 00:59:54,120
Leane.
973
00:59:54,120 --> 00:59:57,120
Wo, auf der Toilette?
974
00:59:57,120 --> 00:59:59,120
Sie hat mich gehalten.
975
00:59:59,120 --> 01:00:02,120
Aufgefangen.
976
01:00:02,120 --> 01:00:04,120
Was ich gestolpert bin.
977
01:00:04,120 --> 01:00:08,120
Und zwar haben wir keine Blutschbunner für eine Kleidung gefunden?
978
01:00:08,120 --> 01:00:12,120
Weil.
979
01:00:12,120 --> 01:00:15,120
Mein Enten.
980
01:00:15,120 --> 01:00:18,120
Mal, Jacke.
981
01:00:18,120 --> 01:00:23,120
Ich habe sie probstgegeben.
982
01:00:29,120 --> 01:00:33,120
Ja, gestell wieder hoch.
983
01:00:33,120 --> 01:00:36,120
Er hatte dann.
984
01:00:36,120 --> 01:00:39,120
Die, die, die.
985
01:00:39,120 --> 01:00:42,120
Ich pass mal dazu, Geld zu machen.
986
01:00:42,120 --> 01:00:48,120
Weil für den Mordjahr keinen Geld mehr finden.
987
01:00:48,120 --> 01:00:59,120
Leane, sie wird sie zu zweijahren und schuldig im Gefängnis.
988
01:00:59,120 --> 01:01:08,120
Wir stanken uns nie besonders nah.
989
01:01:08,120 --> 01:01:14,120
Aber vielleicht ist das jetzt die gerechte Strafe.
990
01:01:14,120 --> 01:01:21,120
Das echte Arme.
991
01:01:21,120 --> 01:01:40,120
Was gute, Hans.
992
01:01:40,120 --> 01:01:43,120
Wenn wir das erste Mal sehen, hat er doch der Abitur.
993
01:01:43,120 --> 01:01:49,120
Auch so lange warten wir diesmal nicht.
994
01:01:49,120 --> 01:01:53,120
Ich habe mich geirrt, Johannes.
995
01:01:53,120 --> 01:01:56,120
Ist du mir leid?
996
01:01:56,120 --> 01:02:03,120
Kann vollkommen.
997
01:02:03,120 --> 01:02:07,120
Also, macht's gut.
998
01:02:07,120 --> 01:02:14,120
Frau Sieb, was kommen Sie bitte?
999
01:02:14,120 --> 01:02:32,120
Schmeckt's dir nicht?
1000
01:02:32,120 --> 01:02:34,120
Doch.
1001
01:02:34,120 --> 01:02:36,120
Ich habe nur nicht so viel.
1002
01:02:36,120 --> 01:02:39,120
Dann muss ich erst mal rein gewöhnen an die gute Küche.
1003
01:02:39,120 --> 01:02:44,120
Hat's in Gefängnis eklig geschmeckt?
1004
01:02:44,120 --> 01:02:46,120
Manchmal.
1005
01:02:46,120 --> 01:02:51,120
Papa's Pizza ist die Beste.
1006
01:02:51,120 --> 01:02:54,120
Hat er auch noch was anderes gemacht?
1007
01:02:54,120 --> 01:02:56,120
Nein.
1008
01:02:56,120 --> 01:03:00,120
Es gab Gemüse, Reis und Salat.
1009
01:03:00,120 --> 01:03:02,120
Einmal vielleicht.
1010
01:03:02,120 --> 01:03:05,120
Deshalb, dass du nichts ändern, Mama.
1011
01:03:05,120 --> 01:03:07,120
Papa soll weiter Pizza kochen.
1012
01:03:07,120 --> 01:03:08,120
Pizza kocht man doch nicht.
1013
01:03:08,120 --> 01:03:09,120
Doch.
1014
01:03:09,120 --> 01:03:10,120
Mama macht die warm.
1015
01:03:10,120 --> 01:03:12,120
Mein Backpizza.
1016
01:03:12,120 --> 01:03:13,120
Was ist denn?
1017
01:03:13,120 --> 01:03:15,120
Weil's dir nicht schmeckt.
1018
01:03:15,120 --> 01:03:18,120
Du kannst auch ruhig was anderes haben.
1019
01:03:18,120 --> 01:03:22,120
Entschuldigung, das...
1020
01:03:22,120 --> 01:03:26,120
Ist das das Beste?
1021
01:03:26,120 --> 01:03:28,120
Es macht sie hier gegessen.
1022
01:03:28,120 --> 01:03:38,120
Schlocken.
1023
01:03:38,120 --> 01:03:41,120
Bis müde.
1024
01:03:41,120 --> 01:03:52,120
Papa.
1025
01:03:52,120 --> 01:03:54,120
Was machst du denn hier?
1026
01:03:54,120 --> 01:03:56,120
Was macht die Ohr geguckt?
1027
01:03:56,120 --> 01:03:59,120
Habt ihr gestritten?
1028
01:03:59,120 --> 01:04:00,120
Ja.
1029
01:04:00,120 --> 01:04:03,120
Gebt schnell.
1030
01:04:03,120 --> 01:04:07,120
Mama ist auch nicht mehr daran geföhnt,
1031
01:04:07,120 --> 01:04:09,120
mit einem Menschen im Raum zu schlafen.
1032
01:04:09,120 --> 01:04:12,120
Das macht ja Angst.
1033
01:04:12,120 --> 01:04:16,120
Papa, sie macht mir Angst.
1034
01:04:16,120 --> 01:04:19,120
* Musik *
1035
01:04:19,120 --> 01:04:22,120
* Musik *
1036
01:04:22,120 --> 01:04:25,120
* Musik *
1037
01:04:25,120 --> 01:04:28,120
* Musik *
1038
01:04:28,120 --> 01:04:31,120
* Musik *
1039
01:04:31,120 --> 01:04:34,120
* Musik *
1040
01:04:35,120 --> 01:04:38,120
* Musik *
1041
01:04:38,120 --> 01:04:42,120
* Musik *
1042
01:04:42,120 --> 01:04:45,120
* Musik *
1043
01:04:45,120 --> 01:04:48,120
* Musik *
1044
01:04:48,120 --> 01:04:52,120
* Musik *
1045
01:04:52,120 --> 01:04:55,120
* Musik *
1046
01:04:55,120 --> 01:05:07,120
* Musik *
1047
01:05:07,120 --> 01:05:10,120
* Musik *
1048
01:05:10,120 --> 01:05:13,120
* Musik *
1049
01:05:13,120 --> 01:05:16,120
* Musik *
1050
01:05:16,120 --> 01:05:19,120
* Musik *
1051
01:05:19,120 --> 01:05:22,120
* Musik *
1052
01:05:22,120 --> 01:05:25,120
Hallo?
1053
01:05:25,120 --> 01:05:26,120
Herr Fischer?
1054
01:05:26,120 --> 01:05:28,120
Ich hoffe, ich stöne nicht.
1055
01:05:28,120 --> 01:05:31,120
Ich wollte noch mal wissen, wie es ihn so geht.
1056
01:05:31,120 --> 01:05:34,120
Es sind für mich, danke.
1057
01:05:34,120 --> 01:05:35,120
Ja.
1058
01:05:35,120 --> 01:05:36,120
Kommen Sie rein?
1059
01:05:36,120 --> 01:05:37,120
Danke.
1060
01:05:37,120 --> 01:05:41,120
Es hat eine Weile gedauert, aber jetzt geht uns gut.
1061
01:05:41,120 --> 01:05:44,120
Ja, richtig gut, sogar.
1062
01:05:44,120 --> 01:05:46,120
Mama, welkomst du?
1063
01:05:46,120 --> 01:05:47,120
Ich komme.
1064
01:05:47,120 --> 01:05:50,120
Meine Kleiner hat für mich Schmerzen heute.
1065
01:05:50,120 --> 01:05:52,120
Es ist okay, wenn ich sie ganz kurz alleine lasse.
1066
01:05:52,120 --> 01:05:53,120
Alles gut.
1067
01:05:53,120 --> 01:05:55,120
Ich bin gleich wieder da.
1068
01:05:55,120 --> 01:05:58,120
* Musik *
1069
01:05:58,120 --> 01:06:10,120
Herr Fischer, das ist schön.
1070
01:06:10,120 --> 01:06:11,120
Ganz alleine hier?
1071
01:06:11,120 --> 01:06:13,120
Ihre Frau ist mit ihrer Tochter.
1072
01:06:13,120 --> 01:06:15,120
Wir nehmen Zimmer.
1073
01:06:15,120 --> 01:06:18,120
Ja, immer schwächelt gerade ein bisschen.
1074
01:06:18,120 --> 01:06:19,120
Also ja, klar.
1075
01:06:19,120 --> 01:06:22,120
Es kommt alles raus, jetzt uns vorbei ist.
1076
01:06:22,120 --> 01:06:27,120
Aber ansonsten, uns geht's endlich wieder gut.
1077
01:06:27,120 --> 01:06:30,120
Eine Sonne scheint wieder hell, nicht dunkel.
1078
01:06:30,120 --> 01:06:33,120
Sie stirbt nicht.
1079
01:06:33,120 --> 01:06:36,120
Das kriege ich irgendwo her.
1080
01:06:36,120 --> 01:06:39,120
Diese Formulierung.
1081
01:06:39,120 --> 01:06:44,120
Damit dieser dunkle Sonne die stirbt.
1082
01:06:44,120 --> 01:06:46,120
Das ist von meiner Frau.
1083
01:06:46,120 --> 01:06:49,120
Eigentlich ist es von einer Freundin von ihr.
1084
01:06:49,120 --> 01:06:53,120
Die hatte sich umgebracht, aber schon länger her.
1085
01:06:53,120 --> 01:06:57,120
Und die hatte das so formuliert als Umschreibung für ihre Depression.
1086
01:06:57,120 --> 01:06:59,120
Ja.
1087
01:06:59,120 --> 01:07:02,120
Und so bitte das ist.
1088
01:07:02,120 --> 01:07:07,120
Aber ohne diese traurige Geschichte hätte Lillie und ich uns niemals kennengelernt.
1089
01:07:07,120 --> 01:07:10,120
Das war nämlich direkt vor Stefan Fiskar.
1090
01:07:10,120 --> 01:07:13,120
Stell ich Stefan in den in mich an.
1091
01:07:13,120 --> 01:07:15,120
Und wie weiter?
1092
01:07:15,120 --> 01:07:16,120
Der Nofsky.
1093
01:07:16,120 --> 01:07:18,120
Stefan in der Nofsky.
1094
01:07:18,120 --> 01:07:20,120
Schluck Wasser.
1095
01:07:20,120 --> 01:07:21,120
Ja, gerne.
1096
01:07:21,120 --> 01:07:29,120
Entschuldigung, ich muss weg.
1097
01:07:29,120 --> 01:07:31,120
Und Terminen.
1098
01:07:31,120 --> 01:07:34,120
Absolut vergessen.
1099
01:07:34,120 --> 01:07:37,120
Ich meld mich wieder.
1100
01:07:37,120 --> 01:07:56,120
Johannes.
1101
01:07:56,120 --> 01:07:57,120
Ja, an ganz kurz.
1102
01:07:57,120 --> 01:07:59,120
Nicht geschweint, das Briefe.
1103
01:07:59,120 --> 01:08:00,120
Von seinen Liebschaften.
1104
01:08:00,120 --> 01:08:01,120
Hast du dir noch?
1105
01:08:01,120 --> 01:08:05,120
Ja, also nicht mehr die Orginaler, aber ich hab die noch einen Computer.
1106
01:08:05,120 --> 01:08:06,120
Warum geht's denn?
1107
01:08:06,120 --> 01:08:09,120
Den einen, den ich gelesen habe, die Trennungsgeschichte.
1108
01:08:09,120 --> 01:08:10,120
Mit der dunklen Sonne.
1109
01:08:10,120 --> 01:08:12,120
Von wem ist er.
1110
01:08:12,120 --> 01:08:14,120
Ich bräuchte den Namen.
1111
01:08:14,120 --> 01:08:16,120
Warte mal.
1112
01:08:16,120 --> 01:08:21,120
So dass nichts mehr Sinn macht und eine Sonne, die schon seit langem Dunkel ist.
1113
01:08:21,120 --> 01:08:24,120
Heute Nacht endgültig sterben wird.
1114
01:08:24,120 --> 01:08:25,120
Ja.
1115
01:08:25,120 --> 01:08:26,120
Ja, genau dahin.
1116
01:08:26,120 --> 01:08:27,120
Von wem.
1117
01:08:27,120 --> 01:08:30,120
Stefferniedern Nofsky.
1118
01:08:30,120 --> 01:08:32,120
Und warum ist das lichtig?
1119
01:08:32,120 --> 01:08:34,120
Das ist echt. Danke.
1120
01:08:34,120 --> 01:08:54,120
Vor der Nofsky.
1121
01:08:54,120 --> 01:08:56,120
Wir haben vorhin telefoniert.
1122
01:08:56,120 --> 01:08:58,120
Johannes Fischer.
1123
01:08:58,120 --> 01:09:06,120
Ihre Tochter wird eine Depression.
1124
01:09:06,120 --> 01:09:12,120
Sie war sehr jung.
1125
01:09:12,120 --> 01:09:15,120
Und sie ist ein Siebel.
1126
01:09:15,120 --> 01:09:19,120
Und verliebt.
1127
01:09:19,120 --> 01:09:22,120
In ein älterer Mann.
1128
01:09:23,120 --> 01:09:26,120
Der sie auf dem Gefissen hat.
1129
01:09:26,120 --> 01:09:29,120
Was hat er getan?
1130
01:09:29,120 --> 01:09:35,120
Sie sitzen gelassen, weggeworfen.
1131
01:09:35,120 --> 01:09:37,120
Einfach so.
1132
01:09:37,120 --> 01:09:41,120
Wie heißt der Mann?
1133
01:09:41,120 --> 01:09:43,120
Das hat ihn nie genannt.
1134
01:09:43,120 --> 01:09:47,120
Ich da mal Leane ihrer besten Freundin.
1135
01:09:47,120 --> 01:09:52,120
In einem Brief hat sie jetzt zwar beschrieben.
1136
01:09:52,120 --> 01:09:55,120
Die schreckliche Trennung abgelaufen ist aber.
1137
01:09:55,120 --> 01:09:56,120
Selbst da.
1138
01:09:56,120 --> 01:09:58,120
Kein Name.
1139
01:09:58,120 --> 01:10:00,120
Nichts.
1140
01:10:00,120 --> 01:10:06,120
Als wollte sie diesen Menschen trotz allem immer noch schützen.
1141
01:10:06,120 --> 01:10:14,120
Sie kennen den Brief mit der Trennung.
1142
01:10:14,120 --> 01:10:16,120
Im Wortwort, meine ich.
1143
01:10:16,120 --> 01:10:18,120
Oh ja, ja.
1144
01:10:18,120 --> 01:10:19,120
Jedes Wort.
1145
01:10:21,120 --> 01:10:24,120
Leane hat ihm ihr später gezeigt.
1146
01:10:24,120 --> 01:10:28,120
Da gibt es nicht den geringsten Anhaltspunkt über den Mann.
1147
01:10:28,120 --> 01:10:31,120
Nicht den geringsten Hinweis?
1148
01:10:31,120 --> 01:10:33,120
Nein.
1149
01:10:33,120 --> 01:10:37,120
Außer.
1150
01:10:37,120 --> 01:10:44,120
Außer, dass er, dass er bei der Trennung über sich selbst gesagt hat,
1151
01:10:44,120 --> 01:10:46,120
dass er im Monster ist.
1152
01:10:47,120 --> 01:10:50,120
Ein Monster und ein Waschlapp.
1153
01:10:50,120 --> 01:10:53,120
Ein Waschlapp und ein Waschlapp und ein Waschlapp.
1154
01:10:53,120 --> 01:11:00,120
Entschuldigung.
1155
01:11:13,120 --> 01:11:17,120
Stefan, ich dann noch aufs Geh. Und Nico Schweizer.
1156
01:11:17,120 --> 01:11:21,120
Es hat gedauert, bis ich den Zusammenhang kapiert habe.
1157
01:11:21,120 --> 01:11:22,120
Essen noch.
1158
01:11:22,120 --> 01:11:25,120
Oh, der Obergang ist er.
1159
01:11:25,120 --> 01:11:28,120
Krieg sie kurz an die Sprechen.
1160
01:11:28,120 --> 01:11:32,120
Mama, die Wärmfleische ist wieder kalt.
1161
01:11:32,120 --> 01:11:36,120
Schmal.
1162
01:11:36,120 --> 01:11:39,120
Steffi.
1163
01:11:39,120 --> 01:11:40,120
Ja.
1164
01:11:40,120 --> 01:11:42,120
Das ist ja sehr lange her.
1165
01:11:42,120 --> 01:11:45,120
Kann ich Ihnen was zu trinken, oder ein Bieten?
1166
01:11:45,120 --> 01:11:46,120
Nein, danke.
1167
01:11:46,120 --> 01:11:48,120
Ich hab Dost.
1168
01:11:48,120 --> 01:11:51,120
Wenn Sie es rausgefunden, dass der Schweizer war,
1169
01:11:51,120 --> 01:11:54,120
mit dem ihre Freundin damals einen Affäre hatte.
1170
01:11:54,120 --> 01:11:55,120
Ja.
1171
01:11:55,120 --> 01:11:57,120
Das ist ja sehr lange her.
1172
01:11:57,120 --> 01:12:00,120
Kann ich Ihnen was zu trinken, oder ein Bieten?
1173
01:12:00,120 --> 01:12:01,120
Nein, danke.
1174
01:12:01,120 --> 01:12:03,120
Ich hab Dost.
1175
01:12:03,120 --> 01:12:14,120
Weil ich nimm sie es rausgefunden, dass der Schweizer war,
1176
01:12:14,120 --> 01:12:17,120
mit dem ihre Freundin damals einen Affäre hatte.
1177
01:12:17,120 --> 01:12:20,120
Ich hatte das Gefühl, dass sie Schweizer machten.
1178
01:12:20,120 --> 01:12:23,120
Trotz deines komplizierten Charaktes.
1179
01:12:23,120 --> 01:12:24,120
Ja.
1180
01:12:24,120 --> 01:12:26,120
Das stimmt.
1181
01:12:26,120 --> 01:12:29,120
Auf eine Art machte ich Ihnen.
1182
01:12:29,120 --> 01:12:32,120
Soll ich vielleicht eine gute Idee, wenn ihr Geri damit hinnimmt,
1183
01:12:32,120 --> 01:12:35,120
mit der mit solchen Konstellationen immer ganz gut kann?
1184
01:12:35,120 --> 01:12:36,120
Ja.
1185
01:12:36,120 --> 01:12:38,120
Außerdem ist er halt...
1186
01:12:38,120 --> 01:12:48,120
Was wollte ich jetzt sagen?
1187
01:12:48,120 --> 01:12:50,120
Alles okay?
1188
01:12:50,120 --> 01:12:54,120
Ja, ich hab nun ein Faden verloren.
1189
01:13:06,120 --> 01:13:09,120
Ist ja jetzt nicht gut, das merke ich doch.
1190
01:13:09,120 --> 01:13:12,120
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein.
1191
01:13:12,120 --> 01:13:23,120
Ich hab mir immer das Gefühl.
1192
01:13:23,120 --> 01:13:28,120
Keine Ahnung, lass bitte weitermachen.
1193
01:13:28,120 --> 01:13:29,120
Ja.
1194
01:13:29,120 --> 01:13:32,120
Egal, was ist.
1195
01:13:32,120 --> 01:13:37,120
Wir brauchen dich im Laden.
1196
01:13:37,120 --> 01:13:41,120
Weil du einfach die beste und glückste bist.
1197
01:13:41,120 --> 01:13:43,120
Das meine ich ernst.
1198
01:13:43,120 --> 01:13:44,120
Okay.
1199
01:13:44,120 --> 01:13:49,120
Ich kenne das Gefühl.
1200
01:13:49,120 --> 01:13:51,120
Von leeren.
1201
01:13:51,120 --> 01:13:52,120
Sehr gut.
1202
01:13:52,120 --> 01:13:55,120
Und du fühlst dich leer.
1203
01:13:55,120 --> 01:13:58,120
Obwohl du eigentlich alles hast.
1204
01:13:59,120 --> 01:14:04,120
Ein Job, mein Familie, drei Wundervolle Kinder.
1205
01:14:04,120 --> 01:14:09,120
Und trotzdem...
1206
01:14:09,120 --> 01:14:26,120
Hey.
1207
01:14:26,120 --> 01:14:27,120
Hey.
1208
01:14:27,120 --> 01:14:28,120
Hey, Boss.
1209
01:14:28,120 --> 01:14:30,120
Komm rein.
1210
01:14:30,120 --> 01:14:36,120
Ich muss diese PNG einmal abgesehen mit haben.
1211
01:14:36,120 --> 01:14:41,120
Ich war hinterher froh, dass Boris in dem Moment aufgetaucht ist.
1212
01:14:41,120 --> 01:14:43,120
Ich wollte das nicht.
1213
01:14:43,120 --> 01:14:45,120
Ich...
1214
01:14:45,120 --> 01:14:49,120
hab mich geschämt danach.
1215
01:14:49,120 --> 01:14:52,120
Wenn ich euch schwarz haben wir ein Brief.
1216
01:14:52,120 --> 01:14:56,120
Von Stefanie Danowski gefunden.
1217
01:14:56,120 --> 01:15:02,120
Ich war vorhin an ihrem Grab mit ihrem Mutter.
1218
01:15:02,120 --> 01:15:07,120
Ich kenne den Schmerz.
1219
01:15:07,120 --> 01:15:12,120
Ich weiß, was es bedeutet, wenn man an geliebten Menschen verliert.
1220
01:15:12,120 --> 01:15:18,120
Und sie waren damals noch sehr jung.
1221
01:15:22,120 --> 01:15:25,120
Steffi war...
1222
01:15:25,120 --> 01:15:34,120
Steffi war alles für mich.
1223
01:15:34,120 --> 01:15:40,120
Wir waren seit der ersten Klasse und zertrennlich.
1224
01:15:40,120 --> 01:15:43,120
Wir haben alles zusammen gemacht.
1225
01:15:43,120 --> 01:15:47,120
Nach der Schule sind wir zusammen in der Regel gezogen.
1226
01:15:47,120 --> 01:15:49,120
Ich war diejenige.
1227
01:15:49,120 --> 01:15:51,120
Die sie gefunden hat.
1228
01:15:51,120 --> 01:15:57,120
Jena nach bin ich von der Partie nach Hause gekommen, auf die sie nicht mitvolte.
1229
01:15:57,120 --> 01:16:03,120
Ich habe mir nichts dabei gedacht, weil sie schon so viel besser ging.
1230
01:16:16,120 --> 01:16:18,120
Steffi?
1231
01:16:18,120 --> 01:16:36,120
Steffi.
1232
01:16:36,120 --> 01:16:38,120
Steffi.
1233
01:16:38,120 --> 01:16:53,120
Die Stelle.
1234
01:16:53,120 --> 01:16:56,120
In dem Moment.
1235
01:16:56,120 --> 01:17:00,120
Das ist so unwettlich.
1236
01:17:00,120 --> 01:17:03,120
Gleichzeitig so.
1237
01:17:03,120 --> 01:17:06,120
So stumpf so.
1238
01:17:06,120 --> 01:17:13,120
So jetzt gibst du uns nichts mehr auf der Welt.
1239
01:17:13,120 --> 01:17:16,120
Kann ich jetzt noch nur...
1240
01:17:16,120 --> 01:17:28,120
Und am Abend des Festes...
1241
01:17:28,120 --> 01:17:36,120
... haben Sie dann erfahren, dass nicht geschwalzt war, für den Suizid ihrer Freundin verantwortlich war.
1242
01:17:36,120 --> 01:17:43,120
Du meinst schon, ich bin da sein Name.
1243
01:17:55,120 --> 01:17:59,120
Dann weiter, rennen Sie weiter.
1244
01:17:59,120 --> 01:18:05,120
Dann bin ich zurück zu den anderen, so wie ich sie schon erzählt habe.
1245
01:18:05,120 --> 01:18:08,120
* Musik *
1246
01:18:08,120 --> 01:18:29,120
Hallo?
1247
01:18:29,120 --> 01:18:31,120
Das ist ein Pienerblömer.
1248
01:18:31,120 --> 01:18:45,120
Hey.
1249
01:18:45,120 --> 01:18:53,120
Hey, was ist denn los?
1250
01:18:53,120 --> 01:18:55,120
Ist nicht da kündigung.
1251
01:18:55,120 --> 01:18:58,120
Du bist schon bald.
1252
01:18:58,120 --> 01:19:00,120
Nein.
1253
01:19:00,120 --> 01:19:02,120
Ist was anderes.
1254
01:19:02,120 --> 01:19:04,120
Da draußen.
1255
01:19:04,120 --> 01:19:06,120
Da wartet jemand.
1256
01:19:06,120 --> 01:19:08,120
Und ich...
1257
01:19:08,120 --> 01:19:10,120
Ich muss ihn stoppen.
1258
01:19:10,120 --> 01:19:12,120
So uns...
1259
01:19:12,120 --> 01:19:13,120
Ah.
1260
01:19:13,120 --> 01:19:16,120
Das ist so verrückt.
1261
01:19:16,120 --> 01:19:20,120
Wir alle kennen Niko.
1262
01:19:20,120 --> 01:19:22,120
Ich zueh ich.
1263
01:19:22,120 --> 01:19:24,120
Niemand.
1264
01:19:24,120 --> 01:19:26,120
Niemand kennt ihn so, wie ich.
1265
01:19:26,120 --> 01:19:29,120
Weil wir waren zusammen.
1266
01:19:29,120 --> 01:19:31,120
Weimlich.
1267
01:19:31,120 --> 01:19:34,120
Aber ich bin jetzt nicht loswerden.
1268
01:19:34,120 --> 01:19:37,120
Und ich fahrt das nicht.
1269
01:19:37,120 --> 01:19:39,120
Ich wollte...
1270
01:19:39,120 --> 01:19:41,120
Ich wollte den töten und...
1271
01:19:41,120 --> 01:19:42,120
Was?
1272
01:19:42,120 --> 01:19:44,120
Das läuft auch noch.
1273
01:19:44,120 --> 01:19:48,120
Weil da wartet jemand und...
1274
01:19:48,120 --> 01:19:50,120
Entschuldige, was ist los?
1275
01:19:50,120 --> 01:19:51,120
Ja.
1276
01:19:51,120 --> 01:19:55,120
Allein die Rennung, er jamm hat und weint.
1277
01:19:55,120 --> 01:19:57,120
Wie schlimm er ist.
1278
01:19:57,120 --> 01:19:59,120
Obwohl er sich von einem Trend.
1279
01:19:59,120 --> 01:20:01,120
Oh, ich bleue cool.
1280
01:20:01,120 --> 01:20:04,120
Ich dröste ihn auch noch.
1281
01:20:04,120 --> 01:20:06,120
Und er...
1282
01:20:06,120 --> 01:20:10,120
Ich bin ein Waschlappen, ein Monster.
1283
01:20:10,120 --> 01:20:13,120
Ein Waschlappen, Monster.
1284
01:20:13,120 --> 01:20:17,120
Ja.
1285
01:20:17,120 --> 01:20:20,120
Das hat er tatsächlich gesagt.
1286
01:20:20,120 --> 01:20:23,120
Das hat er bei der Trennung gesagt.
1287
01:20:23,120 --> 01:20:26,120
Ja.
1288
01:20:26,120 --> 01:20:32,120
Ja.
1289
01:20:32,120 --> 01:20:40,120
Ja.
1290
01:20:40,120 --> 01:20:44,120
Ja.
1291
01:20:44,120 --> 01:20:56,120
Ich darf an dieser Nost gehen.
1292
01:20:56,120 --> 01:20:58,120
Du warst das.
1293
01:20:58,120 --> 01:20:59,120
Was?
1294
01:20:59,120 --> 01:21:01,120
Du warst das.
1295
01:21:02,120 --> 01:21:04,120
Wovon redest du bitte?
1296
01:21:04,120 --> 01:21:07,120
Sie war meine beste Freundin.
1297
01:21:07,120 --> 01:21:10,120
Sie war 20 und härtig für Gott hat und du hast sie weggebrochen.
1298
01:21:10,120 --> 01:21:12,120
So als wäre sie nichts wert.
1299
01:21:12,120 --> 01:21:15,120
Sag mal, es hat die alle verrückt geworden heute.
1300
01:21:15,120 --> 01:21:17,120
Wovon redest du in die ganze Zeit?
1301
01:21:17,120 --> 01:21:20,120
Es weißt du, du kannst genau.
1302
01:21:20,120 --> 01:21:24,120
Sie hat sich umgebracht wegen dir.
1303
01:21:25,120 --> 01:21:27,120
Steffanie.
1304
01:21:27,120 --> 01:21:40,120
Ja.
1305
01:21:40,120 --> 01:21:43,120
Ich erinnere mich ja, was ist...
1306
01:21:43,120 --> 01:21:46,120
Was ist lange hier?
1307
01:21:46,120 --> 01:21:47,120
15 Jahre.
1308
01:21:47,120 --> 01:21:49,120
Wo ist das?
1309
01:21:50,120 --> 01:21:52,120
*schreit*
1310
01:21:53,120 --> 01:21:55,120
*schreit*
1311
01:21:55,120 --> 01:21:58,120
*schreit*
1312
01:21:58,120 --> 01:22:01,120
*schreit*
1313
01:22:01,120 --> 01:22:27,120
Hallo?
1314
01:22:27,120 --> 01:22:30,120
Nein, jetzt ist alles anders.
1315
01:22:30,120 --> 01:22:33,120
Was?
1316
01:22:33,120 --> 01:22:35,120
Nein, das musst du nicht mehr machen, weil...
1317
01:22:35,120 --> 01:22:38,120
Das ist jetzt schon passiert.
1318
01:22:38,120 --> 01:22:40,120
Ja.
1319
01:22:40,120 --> 01:22:45,120
Okay, das mache ich.
1320
01:22:45,120 --> 01:22:48,120
*schreit*
1321
01:22:48,120 --> 01:22:59,120
War stich.
1322
01:22:59,120 --> 01:23:01,120
Und geht zu dem anderen.
1323
01:23:01,120 --> 01:23:09,120
Danke.
1324
01:23:09,120 --> 01:23:12,120
*schreit*
1325
01:23:12,120 --> 01:23:15,120
*schreit*
1326
01:23:15,120 --> 01:23:35,120
*schreit*
1327
01:23:41,120 --> 01:23:44,120
*schreit*
1328
01:23:44,120 --> 01:24:04,120
*schreit*
1329
01:24:05,120 --> 01:24:07,120
*schreit*
1330
01:24:07,120 --> 01:24:23,120
Wo sie was?
1331
01:24:23,120 --> 01:24:27,120
Wo andenken sie gerade?
1332
01:24:27,120 --> 01:24:31,120
Was ist so lange Schweigen?
1333
01:24:31,120 --> 01:24:34,120
*schreit*
1334
01:24:34,120 --> 01:24:39,120
An nichts.
1335
01:24:39,120 --> 01:24:48,120
Ich glaube, dass Tesserhauswalsverständnis eine Lüge war.
1336
01:24:48,120 --> 01:24:53,120
Und dass sie ihn mit der Tatwaffe geholfen hat.
1337
01:24:53,120 --> 01:24:56,120
Ich habe Ihnen alles gesagt, was ich weiß.
1338
01:24:56,120 --> 01:25:01,120
Wir schauen noch heute einen Sinn, dann. Ich würde dann jetzt popcorn kaufen, die Nackbarloch.
1339
01:25:01,120 --> 01:25:03,120
Wie viel schon?
1340
01:25:03,120 --> 01:25:05,120
Heute bleiben sie über zum Essen.
1341
01:25:05,120 --> 01:25:08,120
Es gibt Burger.
1342
01:25:08,120 --> 01:25:10,120
Mit Fleischern, mit Vegan.
1343
01:25:10,120 --> 01:25:14,120
Heute kommst du uns nicht davon.
1344
01:25:14,120 --> 01:25:17,120
Was ist für dich?
1345
01:25:17,120 --> 01:25:21,120
Was sind wir und das bist du?
1346
01:25:21,120 --> 01:25:25,120
Weil du uns wieder glücklich gemacht hast.
1347
01:25:25,120 --> 01:25:28,120
Das darfst du behalten.
1348
01:25:28,120 --> 01:25:31,120
Ja, schön.
1349
01:25:31,120 --> 01:25:34,120
Danke schön.
1350
01:25:34,120 --> 01:25:38,120
Sie bleiben dort zu messen, oder? Wir haben wirklich genügend eingekauft.
1351
01:25:38,120 --> 01:25:41,120
Herr Fischer meinte gerade, dass er leider gehen muss.
1352
01:25:41,120 --> 01:25:43,120
Was so? Also schade eigentlich.
1353
01:25:43,120 --> 01:25:46,120
Aber irgendwann müssen sie uns unsere Dankbarkeit zeigen lassen.
1354
01:25:46,120 --> 01:25:49,120
Dann fallen wir zu sagen.
1355
01:25:49,120 --> 01:25:55,120
Was? Was muss ich dann wohl mal?
1356
01:25:55,120 --> 01:25:57,120
Das nächste Mal.
1357
01:25:57,120 --> 01:25:59,120
Ich fände es doch nein.
1358
01:25:59,120 --> 01:26:01,120
Ach.
1359
01:26:16,120 --> 01:26:20,120
Lämen sie wohl.
1360
01:26:20,120 --> 01:26:43,120
Gut sei ich noch popcorn rein jetzt?
1361
01:26:43,120 --> 01:26:44,120
Nellos.
1362
01:26:44,120 --> 01:26:47,120
Und ich mache hier Pfanne warm.
1363
01:26:47,120 --> 01:27:01,120
Hallo.
1364
01:27:01,120 --> 01:27:02,120
Konstantin?
1365
01:27:02,120 --> 01:27:03,120
Ja.
1366
01:27:03,120 --> 01:27:07,120
Ich wollte nur noch mal sagen, wegen unserer Streits.
1367
01:27:07,120 --> 01:27:11,120
Ich will nicht, dass du dich da schuldig fühlst.
1368
01:27:11,120 --> 01:27:15,120
Ich will, dass dann nichts zwischen uns zurück bleibt.
1369
01:27:15,120 --> 01:27:19,120
Aber es haben wir ja schon geklärt, oder?
1370
01:27:19,120 --> 01:27:23,120
Fehler bleibt Fehler.
1371
01:27:23,120 --> 01:27:27,120
Oder wie meiste denn das jetzt?
1372
01:27:27,120 --> 01:27:32,120
Johannes?
1373
01:27:32,120 --> 01:27:36,120
Ja, ich glaube ich will.
1374
01:27:36,120 --> 01:27:40,120
Ich will vor allem sagen, dass ich es gelebt habe.
1375
01:27:40,120 --> 01:27:42,120
Unser Job.
1376
01:27:42,120 --> 01:27:48,120
Wir als Team bei so viel Leid, Schmerz und Gewalt.
1377
01:27:48,120 --> 01:27:51,120
Wie wir da gemeinsam durch sind.
1378
01:27:51,120 --> 01:27:54,120
Und alles gegeben haben.
1379
01:27:54,120 --> 01:27:55,120
Ja.
1380
01:27:55,120 --> 01:27:58,120
Auch wenn wir mal falsch legen.
1381
01:27:58,120 --> 01:28:04,120
Und dafür danke ich dir, Konstantin.
1382
01:28:04,120 --> 01:28:07,120
Dafür danke ich dir von ganzem Erzen.
1383
01:28:07,120 --> 01:28:10,120
Ja, ich auch.
1384
01:28:10,120 --> 01:28:12,120
Ich danke dir auch.
1385
01:28:12,120 --> 01:28:15,120
Ja, ich habe es auch geliebt mit dir, Johannes.
1386
01:28:15,120 --> 01:28:17,120
Was gut.
1387
01:28:17,120 --> 01:28:20,120
* Musik *
1388
01:28:20,120 --> 01:28:23,120
* Musik *
1389
01:28:23,120 --> 01:28:26,120
* Musik *
1390
01:28:26,120 --> 01:28:29,120
* Musik *
1391
01:28:29,120 --> 01:28:32,120
* Musik *
1392
01:28:32,120 --> 01:28:35,120
* Musik *
1393
01:28:35,120 --> 01:28:38,120
* Musik *
1394
01:28:38,120 --> 01:28:41,120
* Musik *
1395
01:28:41,120 --> 01:28:44,120
* Musik *
1396
01:28:44,120 --> 01:28:47,120
* Musik *
1397
01:28:47,120 --> 01:28:50,120
* Musik *
1398
01:28:50,120 --> 01:28:53,120
* Musik *
1399
01:28:53,120 --> 01:28:56,120
* Musik *
1400
01:28:56,120 --> 01:28:59,120
* Musik *
1401
01:28:59,120 --> 01:29:02,120
* Musik *
1402
01:29:02,120 --> 01:29:05,120
* Musik *
1403
01:29:05,120 --> 01:29:08,120
* Musik *
1404
01:29:08,120 --> 01:29:11,120
* Musik *
1405
01:29:11,120 --> 01:29:14,120
* Musik *
1406
01:29:14,120 --> 01:29:17,120
* Musik *
1407
01:29:17,120 --> 01:29:20,120
* Musik *
1408
01:29:20,120 --> 01:29:23,120
* Musik *
1409
01:29:23,120 --> 01:29:25,120
Copyright WDR 2020
1410
01:29:25,120 --> 01:29:27,120
[Musik]
93742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.