Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,997 --> 00:00:49,997
(SIGHS)
2
00:00:51,597 --> 00:00:53,597
Sorry you had to see that.
3
00:00:57,717 --> 00:00:59,718
They, um...
4
00:01:00,478 --> 00:01:02,478
They found a medical plate.
5
00:01:04,438 --> 00:01:06,638
Did Zoe ever break her arm?
6
00:01:09,398 --> 00:01:11,218
Yeah.
7
00:01:11,318 --> 00:01:12,658
Yeah, in a...
8
00:01:12,758 --> 00:01:15,798
in a mosh pit
in the '99 Warped Tour.
9
00:01:17,678 --> 00:01:20,478
Yeah, she always
had to be near the stage.
10
00:01:24,398 --> 00:01:27,658
I have been angry at Zoe
for 20 years.
11
00:01:27,758 --> 00:01:29,759
I always thought that...
12
00:01:30,279 --> 00:01:32,399
..she just left me behind.
13
00:01:36,399 --> 00:01:39,079
But she's been here
the whole time.
14
00:01:41,559 --> 00:01:44,979
I need to find
the person who did this.
15
00:01:45,079 --> 00:01:47,319
They need to pay
for what they've done.
16
00:02:28,561 --> 00:02:31,061
(FAINT) It's her. Sorry.
17
00:02:31,161 --> 00:02:33,961
(SOBS)
18
00:02:37,361 --> 00:02:39,181
Oh, God!
19
00:02:39,281 --> 00:02:42,621
Oh, Zoe!
20
00:02:42,721 --> 00:02:46,161
(INDISTINCT)
21
00:03:10,642 --> 00:03:13,542
- You OK?
- (CLEARS THROAT)
22
00:03:13,642 --> 00:03:15,022
Yep.
23
00:03:15,122 --> 00:03:16,742
Just...
24
00:03:16,842 --> 00:03:20,502
wasn't expecting
that to be so, uh...
25
00:03:20,602 --> 00:03:22,602
raw.
26
00:03:24,843 --> 00:03:27,483
He always thought that
Zoe was dead, you know?
27
00:03:29,923 --> 00:03:31,923
Oh, God.
28
00:03:33,283 --> 00:03:34,663
I can't...
29
00:03:34,763 --> 00:03:36,823
I can't go with you
to tell Nadja.
30
00:03:36,923 --> 00:03:38,623
It's OK.
31
00:03:38,723 --> 00:03:41,023
Hey, I understand.
32
00:03:41,123 --> 00:03:43,883
Mm-mm. I, uh...
33
00:03:46,683 --> 00:03:50,223
I gave her false hope.
34
00:03:50,323 --> 00:03:53,823
I've been getting
these phone calls
35
00:03:53,923 --> 00:03:55,924
from a blocked number.
36
00:03:57,724 --> 00:03:59,104
And the calls came every year,
37
00:03:59,204 --> 00:04:00,904
on the night that
Zoe disappeared.
38
00:04:01,004 --> 00:04:04,744
And I know it's stupid, but...
39
00:04:04,844 --> 00:04:07,944
I just wanted to believe
that it was Zoe.
40
00:04:08,044 --> 00:04:12,064
- Why didn't you tell me this?
- Oh, I'm sorry.
41
00:04:12,164 --> 00:04:15,344
I had a mate in the Feds
trace it unofficially.
42
00:04:15,444 --> 00:04:16,784
It was, um...
43
00:04:16,884 --> 00:04:19,664
But it was a burner.
44
00:04:19,764 --> 00:04:22,564
I think it's just some
sick fucking troll.
45
00:04:25,165 --> 00:04:27,165
I'm not so sure it's a troll.
46
00:04:31,165 --> 00:04:32,625
You...
47
00:04:32,725 --> 00:04:35,625
You think it was the killer?
Why would they contact me?
48
00:04:35,725 --> 00:04:37,865
To make sure you...
49
00:04:37,965 --> 00:04:39,965
think that she's still alive.
50
00:04:41,925 --> 00:04:45,485
And to make you think that
she doesn't want to be found.
51
00:04:46,885 --> 00:04:49,005
Oh, fuck.
52
00:04:51,605 --> 00:04:53,606
OK.
53
00:04:54,006 --> 00:04:56,006
I'll go tell Nadja.
54
00:04:57,086 --> 00:04:58,266
In the meantime,
55
00:04:58,366 --> 00:05:02,986
you get the paperwork
organised and...
56
00:05:03,086 --> 00:05:06,886
Get the phone calls traced
officially.
57
00:05:14,926 --> 00:05:16,926
NADJA: Hello, darling.
58
00:05:20,206 --> 00:05:22,207
Is everything OK?
59
00:05:22,607 --> 00:05:24,267
I just got an email.
60
00:05:24,367 --> 00:05:27,307
My rent assistance claim
was denied.
61
00:05:27,407 --> 00:05:28,707
Oh, shit.
62
00:05:28,807 --> 00:05:31,227
I should just go home.
63
00:05:31,327 --> 00:05:32,667
No!
64
00:05:32,767 --> 00:05:34,767
No, don't. Sit, sit, sit, sit.
65
00:05:36,887 --> 00:05:40,067
It's not safe,
for you or the baby.
66
00:05:40,167 --> 00:05:41,907
I'll work something out.
67
00:05:42,007 --> 00:05:43,427
I can find us somewhere to live.
68
00:05:43,527 --> 00:05:45,467
- Us?
- Yes.
69
00:05:45,567 --> 00:05:47,707
I can look after you
and the baby.
70
00:05:47,807 --> 00:05:49,907
I can keep you safe.
71
00:05:50,007 --> 00:05:51,388
Just...
72
00:05:51,488 --> 00:05:53,488
Don't tell him where you live.
73
00:05:55,968 --> 00:05:58,448
I promise you,
I'll sort something out.
74
00:06:17,688 --> 00:06:19,888
Are you sure it's Zoe's car?
75
00:06:21,129 --> 00:06:23,129
Yes.
76
00:06:26,129 --> 00:06:30,029
So... have you tested
the remains?
77
00:06:30,129 --> 00:06:31,509
Do you have the results?
78
00:06:31,609 --> 00:06:33,909
No. So you can't be sure
it's Zoe.
79
00:06:34,009 --> 00:06:37,689
The DNA results will, um,
take some time.
80
00:06:40,129 --> 00:06:41,629
But they did find
a medical plate
81
00:06:41,729 --> 00:06:44,389
that matches the one Zoe had.
82
00:06:44,489 --> 00:06:46,949
Lots of people break their arms.
83
00:06:47,049 --> 00:06:49,930
You can't be sure it's her.
84
00:06:53,130 --> 00:06:55,870
I'm really sorry, Nadja.
85
00:06:55,970 --> 00:06:58,650
If there's anything I can do,
I'm here.
86
00:07:01,570 --> 00:07:03,570
You don't know it's her.
87
00:07:04,450 --> 00:07:06,490
I have to get ready for work.
88
00:07:24,051 --> 00:07:26,571
- Hi, Mum.
- Hi.
89
00:07:33,811 --> 00:07:35,431
I love you, baby.
90
00:07:35,531 --> 00:07:36,951
I love you too.
91
00:07:37,051 --> 00:07:38,391
- Are you alright?
- Mm-hm.
92
00:07:38,491 --> 00:07:40,571
You finished
those potatoes, Ava?
93
00:07:51,652 --> 00:07:53,912
Mum, you really stink.
94
00:07:54,012 --> 00:07:56,012
(ALL LAUGH)
95
00:08:15,092 --> 00:08:17,373
(PHONE RINGS)
96
00:08:22,573 --> 00:08:24,573
(RINGING ENDS)
97
00:09:12,934 --> 00:09:14,934
ZOE: He's a killer.
98
00:09:16,175 --> 00:09:17,435
They're all killers -
99
00:09:17,535 --> 00:09:19,555
George W, Blair, Howard.
100
00:09:19,655 --> 00:09:21,835
There were no WMDs, just oil.
101
00:09:21,935 --> 00:09:24,475
They're estimating
100,000 people were gathered
102
00:09:24,575 --> 00:09:26,115
to protest the invasion of Iraq.
103
00:09:26,215 --> 00:09:27,635
CODY: It's so important
to get out
104
00:09:27,735 --> 00:09:29,195
and have your voices heard.
105
00:09:29,295 --> 00:09:30,835
ZOE: I asked Dad
if he'd rent us a bus
106
00:09:30,935 --> 00:09:33,075
to drive everyone to Brisbane.
107
00:09:33,175 --> 00:09:35,115
CODY: What did he say?
108
00:09:35,215 --> 00:09:38,115
ZOE: Funding revolutionaries
was bad for business.
109
00:09:38,215 --> 00:09:40,395
(BOTH LAUGH)
CODY: Oh, God.
110
00:09:40,495 --> 00:09:42,515
OK, to get you fired up
for the march,
111
00:09:42,615 --> 00:09:44,716
we're doing
protest songs tonight.
112
00:09:44,816 --> 00:09:46,036
ZOE: This one's a banger.
113
00:09:46,136 --> 00:09:48,156
Keep it locked.
We're here till dawn.
114
00:09:48,256 --> 00:09:50,816
(PRISONER OF SOCIETY
BY THE LIVING END PLAYS)
115
00:09:56,336 --> 00:10:00,076
♪♪ Well, we don't need no-one
to tell us what to do
116
00:10:00,176 --> 00:10:03,316
♪♪ Why, yes, we're on our own
and there's nothing you can do
117
00:10:03,416 --> 00:10:06,156
♪♪ So we don't need
no-one like you
118
00:10:06,256 --> 00:10:08,676
♪♪ To tell us what to do
119
00:10:08,776 --> 00:10:10,776
(MUSIC STOPS)
120
00:10:13,897 --> 00:10:15,837
Hey.
121
00:10:15,937 --> 00:10:17,277
Hi.
122
00:10:17,377 --> 00:10:19,317
Haven't seen you around
at the station lately.
123
00:10:19,417 --> 00:10:20,677
We cool?
124
00:10:20,777 --> 00:10:23,357
Um, yeah. No, I just...
125
00:10:23,457 --> 00:10:24,957
..needed a break.
126
00:10:25,057 --> 00:10:27,037
The studio
makes me think of Cody.
127
00:10:27,137 --> 00:10:29,137
Right, right.
128
00:10:29,817 --> 00:10:31,317
I, um...
129
00:10:31,417 --> 00:10:33,957
thought it might have been
because Melody's back in town.
130
00:10:34,057 --> 00:10:36,037
You don't have to explain.
131
00:10:36,137 --> 00:10:39,437
It was, um, casual with us.
132
00:10:39,537 --> 00:10:41,877
You know,
you're much more put together
133
00:10:41,977 --> 00:10:43,238
than I was at your age.
134
00:10:43,338 --> 00:10:46,078
And you look much cuter
in a blazer as well.
135
00:10:46,178 --> 00:10:48,318
(LAUGHS)
136
00:10:48,418 --> 00:10:50,678
Corporate-stooge chic.
137
00:10:50,778 --> 00:10:52,438
Plug me into the matrix.
138
00:10:52,538 --> 00:10:56,938
Speaking of pills
and freeing yourself...
139
00:10:58,018 --> 00:10:59,598
Big 21st!
140
00:10:59,698 --> 00:11:03,998
- You don't have to come.
- No, no, I want to come.
141
00:11:04,098 --> 00:11:07,038
I can sort some party favours
as well, if you want.
142
00:11:07,138 --> 00:11:10,278
Yeah, cool.
Let me give you some money.
143
00:11:10,378 --> 00:11:11,958
Oh, that's right.
144
00:11:12,058 --> 00:11:16,119
The big old inheritance comes in
right before the party.
145
00:11:16,219 --> 00:11:18,239
If my, um...
my first purchase is drugs,
146
00:11:18,339 --> 00:11:20,119
How does that bode
for my future?
147
00:11:20,219 --> 00:11:22,219
Fuck the future, right?
148
00:11:25,619 --> 00:11:26,639
Gotta go.
149
00:11:26,739 --> 00:11:29,019
- (VEHICLE BEEPING)
- Yeah.
150
00:11:30,379 --> 00:11:32,379
(MICROWAVE BEEPS)
151
00:11:39,739 --> 00:11:41,740
Thanks.
152
00:11:42,100 --> 00:11:44,040
Anything I can do to help?
153
00:11:44,140 --> 00:11:46,960
Um... There is,
but it's pretty boring.
154
00:11:47,060 --> 00:11:48,720
Hmm. Is it also menial?
155
00:11:48,820 --> 00:11:50,360
Because that's
when I really shine.
156
00:11:50,460 --> 00:11:52,320
(CHUCKLES) Well,
I'm organising an event
157
00:11:52,420 --> 00:11:54,680
to mark Mont Vista
breaking ground.
158
00:11:54,780 --> 00:11:58,680
Can you go down
this list of VIPs
159
00:11:58,780 --> 00:11:59,960
and confirm who's attending?
160
00:12:00,060 --> 00:12:02,060
Yep, no problem.
161
00:12:03,620 --> 00:12:06,040
The CEO of LGV Developments
is coming?
162
00:12:06,140 --> 00:12:09,080
He's the asshole
that evicted Cody and Mandy.
163
00:12:09,180 --> 00:12:10,641
No, I don't think so.
164
00:12:10,741 --> 00:12:13,161
LGV only acquired the land
recently.
165
00:12:13,261 --> 00:12:15,641
They've been looking for
a suitable site for over a year.
166
00:12:15,741 --> 00:12:18,161
So who owned the land?
167
00:12:18,261 --> 00:12:20,681
Um, an investment firm.
168
00:12:20,781 --> 00:12:22,561
Sapphire Futures.
169
00:12:22,661 --> 00:12:24,841
Yeah, the timing worked out
pretty well for them.
170
00:12:24,941 --> 00:12:26,201
- (PHONE RINGS)
- Oh.
171
00:12:26,301 --> 00:12:28,301
Got to take this.
172
00:12:35,221 --> 00:12:36,321
(THE DAYS
BY KILLING HEIDI PLAYS)
173
00:12:36,421 --> 00:12:39,882
♪♪ I ain't got long
174
00:12:39,982 --> 00:12:43,042
♪♪ Before I start to fade
175
00:12:43,142 --> 00:12:44,802
♪♪ I've been loved to much
176
00:12:44,902 --> 00:12:46,442
♪♪ You say that I've lost touch
177
00:12:46,542 --> 00:12:49,562
♪♪ I was lying low in my haze
178
00:12:49,662 --> 00:12:51,522
♪♪ I've been crying so hard
179
00:12:51,622 --> 00:12:53,202
♪♪ You'd think that I would break
180
00:12:53,302 --> 00:12:55,962
♪♪ But it gets my nights
out of the way
181
00:12:56,062 --> 00:12:57,682
- ♪♪ I've been
- ♪♪ I've been
182
00:12:57,782 --> 00:12:59,562
- ♪♪ Counting
- ♪♪ Counting
183
00:12:59,662 --> 00:13:02,962
♪♪ Counting down the days... ♪♪
184
00:13:03,062 --> 00:13:04,682
MANDY: What a cheeky bugger!
185
00:13:04,782 --> 00:13:07,322
He wasn't even
meant to go to that festival.
186
00:13:07,422 --> 00:13:09,042
(BOTH LAUGH)
187
00:13:09,142 --> 00:13:10,803
I was so glad that he was there.
188
00:13:10,903 --> 00:13:12,763
He went full berserker mode
189
00:13:12,863 --> 00:13:14,683
to get me out of that crowd.
190
00:13:14,783 --> 00:13:16,763
He lost a shoe,
191
00:13:16,863 --> 00:13:19,163
but he didn't look back.
192
00:13:19,263 --> 00:13:20,603
Then he came
to the hospital with me
193
00:13:20,703 --> 00:13:24,003
and stayed
while they set the break.
194
00:13:24,103 --> 00:13:27,023
Like, he missed the headliners
to be with me.
195
00:13:28,423 --> 00:13:31,103
It's so nice to
swim in your memories of him.
196
00:13:32,703 --> 00:13:36,203
I feel like Cody's fading away.
197
00:13:36,303 --> 00:13:38,904
I can't keep him out of my head.
198
00:13:41,224 --> 00:13:44,884
Hey, um, I've got
a box of Cody's things,
199
00:13:44,984 --> 00:13:46,644
like his sketchbooks and stuff.
200
00:13:46,744 --> 00:13:49,324
When's it safe for me
to bring it around?
201
00:13:49,424 --> 00:13:51,044
Oh, just bring them here.
202
00:13:51,144 --> 00:13:52,884
Don't...
Don't come to the house.
203
00:13:52,984 --> 00:13:55,964
Brad's still raging
about the ute.
204
00:13:56,064 --> 00:13:58,664
Oh, I've got to
get back to work.
205
00:14:01,864 --> 00:14:04,204
If Cody's still
haunting you here,
206
00:14:04,304 --> 00:14:05,964
maybe you should
get out of town.
207
00:14:06,064 --> 00:14:07,605
You're young.
208
00:14:07,705 --> 00:14:09,705
Go live your life.
209
00:14:10,585 --> 00:14:12,825
Maybe you should get out too.
210
00:14:21,145 --> 00:14:23,825
(INDISTINCT CHATTER)
211
00:14:29,065 --> 00:14:30,485
You weren't invited.
212
00:14:30,585 --> 00:14:32,365
I just need to talk to Sam.
213
00:14:32,465 --> 00:14:34,605
Ladies, calm down, OK?
214
00:14:34,705 --> 00:14:36,866
Yallah, this is your song. Go.
215
00:14:38,386 --> 00:14:40,846
You're on bridesmaid's
duty again?
216
00:14:40,946 --> 00:14:42,726
Rough. I'm sorry.
217
00:14:42,826 --> 00:14:44,966
That's what you're sorry about?
218
00:14:45,066 --> 00:14:46,886
Come on, I made a mistake.
219
00:14:46,986 --> 00:14:48,086
I just wanted one night,
220
00:14:48,186 --> 00:14:49,646
to actually let go
and have fun.
221
00:14:49,746 --> 00:14:52,046
- Look, I messed up. I get it.
- No, you don't.
222
00:14:52,146 --> 00:14:53,846
You don't understand
the pressure on me.
223
00:14:53,946 --> 00:14:57,226
If I mess up, it's a slap
in the face for my whole family.
224
00:14:58,906 --> 00:15:00,906
Just go home, Zoe.
225
00:15:29,067 --> 00:15:31,407
When Cody and I
started our show,
226
00:15:31,507 --> 00:15:34,087
I was actually
too shy to talk on air.
227
00:15:34,187 --> 00:15:36,168
So, Cody always said
228
00:15:36,268 --> 00:15:39,828
just imagine there's
only one person listening.
229
00:15:40,788 --> 00:15:42,788
So, Samara...
230
00:15:43,588 --> 00:15:45,588
..this is an apology.
231
00:15:46,348 --> 00:15:48,348
Only for you.
232
00:16:25,509 --> 00:16:27,989
You must've seen
a lot of fucked-up shit.
How do you block it out?
233
00:16:30,989 --> 00:16:32,169
Whiskey.
234
00:16:32,269 --> 00:16:34,450
Valium.
235
00:16:34,550 --> 00:16:36,590
Re-runs of Monkey Magic.
236
00:16:40,070 --> 00:16:41,890
How does somebody just...
237
00:16:41,990 --> 00:16:44,790
dump her body like that,
like she was nothing?
238
00:16:48,790 --> 00:16:51,490
Maybe Brad?
239
00:16:51,590 --> 00:16:53,590
We know he's capable
of hurting women.
240
00:16:54,790 --> 00:16:59,130
- Any luck tracking down
Cody's mum?
- No.
241
00:16:59,230 --> 00:17:02,510
I'm starting to worry that
Mandy's at the bottom
of a different dam.
242
00:17:04,351 --> 00:17:07,491
- Cody had siblings, right?
- Yeah.
243
00:17:07,591 --> 00:17:10,611
Why don't you try to
track them down?
244
00:17:10,711 --> 00:17:13,691
They might lead you to her.
245
00:17:13,791 --> 00:17:15,791
Joseph should be here by now.
246
00:17:17,031 --> 00:17:19,031
Let him wait.
247
00:17:20,871 --> 00:17:22,851
Hi. Detective Cormack.
248
00:17:22,951 --> 00:17:24,951
Joseph.
249
00:17:25,671 --> 00:17:27,211
Just so you guys know,
250
00:17:27,311 --> 00:17:31,811
that camera up there will be
recording this interview.
251
00:17:31,911 --> 00:17:33,912
Let's get started, shall we?
252
00:17:35,912 --> 00:17:37,372
So...
253
00:17:37,472 --> 00:17:40,372
I wanted to give you the chance
to correct any errors
254
00:17:40,472 --> 00:17:43,412
you may have made
in your 2003 statement.
255
00:17:43,512 --> 00:17:45,092
Well, my statement was accurate.
256
00:17:45,192 --> 00:17:47,092
You guys
just never listened to me.
257
00:17:47,192 --> 00:17:50,052
- When's the last time
you saw Zoe?
- The day before her party.
258
00:17:50,152 --> 00:17:52,572
- Did you happen to see her
after the party?
- No.
259
00:17:52,672 --> 00:17:54,292
I was with Melody all night.
260
00:17:54,392 --> 00:17:56,392
Melody sees it differently now.
261
00:17:59,392 --> 00:18:01,653
Did you ever sell Zoe drugs?
262
00:18:01,753 --> 00:18:03,293
No.
263
00:18:03,393 --> 00:18:05,553
Come on, stop lying, buddy.
264
00:18:08,593 --> 00:18:11,093
We found this in Zoe's things.
265
00:18:11,193 --> 00:18:12,813
It's got your fingerprints
all over it.
266
00:18:12,913 --> 00:18:15,293
The statute of limitations
for a summary drug offence
267
00:18:15,393 --> 00:18:16,533
is 12 months.
268
00:18:16,633 --> 00:18:17,853
You lied to me about the drugs.
269
00:18:17,953 --> 00:18:19,653
You lied to me
about sleeping with Zoe.
270
00:18:19,753 --> 00:18:22,773
I am starting to get
some real trust issues.
271
00:18:22,873 --> 00:18:26,653
I was at Xanadu all night
with Melody, OK?
272
00:18:26,753 --> 00:18:29,093
Well, what a fucking
coinkidinky.
273
00:18:29,193 --> 00:18:30,894
Zoe went to Xanadu that night,
274
00:18:30,994 --> 00:18:32,774
and you were at Xanadu
that night.
275
00:18:32,874 --> 00:18:35,174
- Wow.
- No, she didn't.
276
00:18:35,274 --> 00:18:36,974
We searched the property.
277
00:18:37,074 --> 00:18:39,074
OK, so?
278
00:18:39,594 --> 00:18:42,274
We found Zoe's remains in a dam.
279
00:18:45,194 --> 00:18:47,194
No, that's...
280
00:18:48,154 --> 00:18:51,174
That's not possible.
281
00:18:51,274 --> 00:18:53,414
They're setting me up again.
This is just like back then.
282
00:18:53,514 --> 00:18:55,054
LAWYER: Joseph,
don't say anything more.
283
00:18:55,154 --> 00:18:58,134
You've always wanted
to pin this on me, eh?
284
00:18:58,234 --> 00:19:00,295
You never believed me
when I told them about Sean,
285
00:19:00,395 --> 00:19:02,855
and now you're trying to
set me up again.
286
00:19:02,955 --> 00:19:05,695
Stop talking now.
287
00:19:05,795 --> 00:19:08,075
Are you laying any charges?
288
00:19:09,235 --> 00:19:10,455
No.
289
00:19:10,555 --> 00:19:12,555
Then we're leaving.
290
00:19:21,075 --> 00:19:22,935
Yeah.
291
00:19:23,035 --> 00:19:26,615
Can you hold on one sec?
How'd it go?
292
00:19:26,715 --> 00:19:29,636
He didn't blink
when I said we searched Xanadu.
293
00:19:32,316 --> 00:19:35,296
I don't think
he knew she was there.
294
00:19:35,396 --> 00:19:36,816
Sarge!
LEO: What did you do?
295
00:19:36,916 --> 00:19:38,096
What did you do to my girl?
296
00:19:38,196 --> 00:19:40,656
What the fuck did you do to her?
297
00:19:40,756 --> 00:19:43,856
What did you do to my girl,
you piece of shit?
298
00:19:43,956 --> 00:19:45,416
- Where's he going?
- Get him in.
299
00:19:45,516 --> 00:19:47,696
- Why are you letting him go?
- Get him inside.
300
00:19:47,796 --> 00:19:50,816
- (SOBS) I can't sleep.
- I know, mate.
301
00:19:50,916 --> 00:19:52,916
I can't...
302
00:19:59,237 --> 00:20:02,057
WILL: That's a good one.
303
00:20:02,157 --> 00:20:04,497
- (LAUGHS)
- This one's really cute.
304
00:20:04,597 --> 00:20:07,577
The koala wee'd on her
just after I took that snap.
305
00:20:07,677 --> 00:20:09,677
(BOTH LAUGH)
306
00:20:11,597 --> 00:20:13,937
Check
the Hamilton Island folder.
307
00:20:14,037 --> 00:20:16,037
There's great ones there, mate.
308
00:20:23,557 --> 00:20:25,557
Hi.
309
00:20:26,157 --> 00:20:28,738
Your place hasn't changed much.
310
00:20:28,838 --> 00:20:30,958
Well, you know
Dad built this house.
311
00:20:32,038 --> 00:20:34,578
I don't want to change anything.
312
00:20:34,678 --> 00:20:36,678
You've spoken to the detective.
313
00:20:37,638 --> 00:20:40,238
- I'm so sorry, Nadja.
- OK.
314
00:20:41,838 --> 00:20:43,418
Look.
315
00:20:43,518 --> 00:20:45,818
They don't have
the DNA results yet, OK?
316
00:20:45,918 --> 00:20:48,678
So they don't know it's her.
OK? So...
317
00:20:51,558 --> 00:20:53,898
But that's not why I'm here.
318
00:20:53,998 --> 00:20:55,098
That, um...
319
00:20:55,198 --> 00:20:57,499
investment property.
320
00:20:57,599 --> 00:21:00,219
- You offered the flat.
- Yeah.
321
00:21:00,319 --> 00:21:01,779
OK, so I thought about it,
322
00:21:01,879 --> 00:21:05,659
and I want you to let
a friend of mine stay there.
323
00:21:05,759 --> 00:21:07,779
Oh, OK.
324
00:21:07,879 --> 00:21:10,059
Uh, who?
325
00:21:10,159 --> 00:21:11,859
You said you wanted to help.
326
00:21:11,959 --> 00:21:13,859
So you will be helping
a young woman
327
00:21:13,959 --> 00:21:15,999
escape her abusive partner.
328
00:21:16,959 --> 00:21:18,739
Yeah, sure.
329
00:21:18,839 --> 00:21:21,559
I'll, uh,
drop the keys round to her.
330
00:21:32,440 --> 00:21:34,100
The...
331
00:21:34,200 --> 00:21:36,100
tattoo - new?
332
00:21:36,200 --> 00:21:37,980
Yeah?
333
00:21:38,080 --> 00:21:40,500
Uh, yeah.
334
00:21:40,600 --> 00:21:43,160
It's nice. I like it.
It's, um...
335
00:21:44,320 --> 00:21:46,320
..cool.
336
00:21:49,760 --> 00:21:53,640
How are you doing,
since they found Zoe?
337
00:21:55,121 --> 00:21:58,481
I... Um...
338
00:21:59,441 --> 00:22:02,781
I don't want to talk about Zoe.
339
00:22:02,881 --> 00:22:05,361
Can... Can we talk about you?
340
00:22:06,721 --> 00:22:09,141
You know, I know I hurt you
341
00:22:09,241 --> 00:22:11,741
and I let you down on your 21st.
342
00:22:11,841 --> 00:22:13,501
It was a year ago.
343
00:22:13,601 --> 00:22:15,581
- There's bigger shit
happening now.
- (PHONE RINGS)
344
00:22:15,681 --> 00:22:20,261
Yes, but I think you deserve
an explanation.
345
00:22:20,361 --> 00:22:21,781
And, um...
346
00:22:21,881 --> 00:22:22,861
Jeez...
347
00:22:22,961 --> 00:22:24,962
OK, um...
348
00:22:26,322 --> 00:22:27,582
You might feel like
349
00:22:27,682 --> 00:22:30,302
I was abandoning you
all over again,
350
00:22:30,402 --> 00:22:32,662
- but...
- (PHONE RINGS)
351
00:22:32,762 --> 00:22:35,662
..something happened to me
that night.
352
00:22:35,762 --> 00:22:36,902
Jeez.
353
00:22:37,002 --> 00:22:38,302
That sounds important.
354
00:22:38,402 --> 00:22:40,582
Give me a sec. Val?
355
00:22:40,682 --> 00:22:41,862
Yeah?
356
00:22:41,962 --> 00:22:44,862
OK, I'll... I'll be right there.
357
00:22:44,962 --> 00:22:46,982
Sorry, Seb. It's an emergency.
358
00:22:47,082 --> 00:22:50,062
I... I...
Really, I have to go.
359
00:22:50,162 --> 00:22:52,162
Seb.
360
00:22:52,762 --> 00:22:54,023
I promise you, I...
361
00:22:54,123 --> 00:22:57,603
I promise you,
I will explain everything.
362
00:22:58,683 --> 00:23:00,683
Really, I need...
363
00:23:13,803 --> 00:23:15,803
She's gone.
364
00:23:16,363 --> 00:23:19,263
He picked her up
around 20 minutes ago.
365
00:23:19,363 --> 00:23:22,103
- (LINE RINGS)
- This is Daisy.
Leave a message.
366
00:23:22,203 --> 00:23:23,984
Shit.
367
00:23:24,084 --> 00:23:25,544
Hey, we tried.
368
00:23:25,644 --> 00:23:28,064
- He's gonna do it again.
- Probably.
369
00:23:28,164 --> 00:23:29,904
- (LINE RINGS)
- Just...
370
00:23:30,004 --> 00:23:32,424
Hopefully, she will
make it out next time, yeah?
371
00:23:32,524 --> 00:23:34,764
This is Daisy.
Leave a message.
372
00:23:35,444 --> 00:23:37,444
Fuck.
373
00:23:44,884 --> 00:23:48,104
So, this is everything
we pulled from Zoe's car.
374
00:23:48,204 --> 00:23:51,584
The cash was
hidden in the jack compartment.
375
00:23:51,684 --> 00:23:53,465
That doesn't look like 25K.
376
00:23:53,565 --> 00:23:56,505
It isn't. It's closer to 15.
377
00:23:56,605 --> 00:23:59,025
- Did you find a weapon?
- No.
378
00:23:59,125 --> 00:24:01,625
And we don't have a clear
picture on cause of death.
379
00:24:01,725 --> 00:24:04,225
The remains have been
in the water a long time.
380
00:24:04,325 --> 00:24:05,825
So...
381
00:24:05,925 --> 00:24:07,145
Zoe could have been alive
382
00:24:07,245 --> 00:24:09,705
when the car
went into the water?
383
00:24:09,805 --> 00:24:12,905
FORENSIC OFFICER: It's possible.
But I think it's unlikely.
384
00:24:13,005 --> 00:24:14,785
We found this toolbox
next to Zoe's remains,
385
00:24:14,885 --> 00:24:16,665
but there was no damage
on the car
386
00:24:16,765 --> 00:24:19,885
to indicate she tried to force
the boot open from the inside.
387
00:24:22,206 --> 00:24:25,106
It's a pretty fucked up
thing to be happy about,
388
00:24:25,206 --> 00:24:27,206
that Zoe was already dead.
389
00:24:28,966 --> 00:24:32,806
Does anything stand out
as unusual to you?
390
00:24:46,166 --> 00:24:48,166
This wasn't Zoe's.
391
00:24:48,566 --> 00:24:49,786
This...
392
00:24:49,886 --> 00:24:51,787
This was Sean Cosgrove's.
393
00:24:51,887 --> 00:24:53,887
How can you tell?
394
00:24:55,047 --> 00:24:57,027
Well, Zoe had a Polaroid camera.
395
00:24:57,127 --> 00:24:59,747
She was a bit of a nerd
about it.
396
00:24:59,847 --> 00:25:01,827
And I remember,
I distinctly remember
397
00:25:01,927 --> 00:25:05,707
Sean bringing this with him
everywhere.
398
00:25:05,807 --> 00:25:09,287
You know that photo of Zoe
in the dam?
399
00:25:11,447 --> 00:25:14,867
That was done on a home printer.
400
00:25:14,967 --> 00:25:17,607
Not many people
had digital cameras back then.
401
00:25:18,927 --> 00:25:22,508
I know that
he was obsessing over her.
402
00:25:22,608 --> 00:25:25,568
What if... What if...
403
00:25:26,968 --> 00:25:30,788
...Zoe went to go see Joseph
after the party,
404
00:25:30,888 --> 00:25:32,748
but Sean followed her,
405
00:25:32,848 --> 00:25:35,288
and then cut her off
before she got there.
406
00:25:36,608 --> 00:25:38,308
And then dumped the car
in the dam
407
00:25:38,408 --> 00:25:39,828
to implicate Joseph.
408
00:25:39,928 --> 00:25:41,748
Uh... It's
a pretty big property.
409
00:25:41,848 --> 00:25:44,208
Joseph and Melody
wouldn't have heard anything.
410
00:25:45,408 --> 00:25:47,408
It's a theory.
411
00:25:49,889 --> 00:25:51,889
Keep working it.
412
00:26:12,209 --> 00:26:14,909
WILL: Oh, that was when Zo and I
crushed you in gin rummy
413
00:26:15,009 --> 00:26:15,989
for three days straight.
414
00:26:16,089 --> 00:26:17,589
Yeah, I don't know
about crushed.
415
00:26:17,689 --> 00:26:19,470
I think you were bottom-dealing
the whole trip.
416
00:26:19,570 --> 00:26:21,150
We didn't win a single game.
417
00:26:21,250 --> 00:26:23,370
(LAUGHTER)
418
00:26:27,970 --> 00:26:30,030
That's when she cut her finger.
419
00:26:30,130 --> 00:26:32,910
She was making Nadja's
Mother's Day breakfast.
420
00:26:33,010 --> 00:26:35,790
- GITA: Look at that
cheeky little face.
- LEO: I know.
421
00:26:35,890 --> 00:26:39,270
It gave Naja a good excuse not
to eat the terrible pancakes.
422
00:26:39,370 --> 00:26:41,370
(LAUGHTER)
423
00:26:45,490 --> 00:26:48,331
(RAIN FALLS HEAVILY
ON TIN ROOF)
424
00:27:11,051 --> 00:27:12,351
TOMMY: Hey, Jimmy,
425
00:27:12,451 --> 00:27:14,591
I found the guy Ritchie
was working with.
426
00:27:14,691 --> 00:27:16,472
I'm going to
go see him tomorrow,
427
00:27:16,572 --> 00:27:18,572
with or without you.
428
00:27:43,092 --> 00:27:44,392
ZOE: When we first met,
429
00:27:44,492 --> 00:27:46,033
you told me the number-one rule
430
00:27:46,133 --> 00:27:48,473
when being friends
with an Arab girl
431
00:27:48,573 --> 00:27:50,573
was keeping her secrets.
432
00:27:51,493 --> 00:27:54,433
I know I failed to protect you.
433
00:27:54,533 --> 00:27:57,093
I know you lost Cody too, and...
434
00:27:58,173 --> 00:28:00,493
I know you feel so alone.
435
00:28:01,693 --> 00:28:04,633
I'm sorry
I wasn't there for you.
436
00:28:04,733 --> 00:28:08,593
As always, music says it
better than I can.
437
00:28:08,693 --> 00:28:11,753
Stay tuned for
a very special program.
438
00:28:11,853 --> 00:28:14,513
Sorry Songs, For Sam.
439
00:28:14,613 --> 00:28:16,514
(TEENAGER OF THE YEAR
BY LO-TEL PLAYS)
440
00:28:16,614 --> 00:28:25,514
♪♪ Care enough to want to prove
441
00:28:25,614 --> 00:28:28,954
♪♪ That the pretty ones
442
00:28:29,054 --> 00:28:36,614
♪♪ Have got less to lose
443
00:28:38,694 --> 00:28:43,414
♪♪ Hey, teenager of the year... ♪♪
444
00:28:53,295 --> 00:28:54,755
Zoe, what's wrong?
445
00:28:54,855 --> 00:28:56,855
It was on my car.
446
00:28:59,175 --> 00:29:01,275
It's Sean.
He's done this stuff before -
447
00:29:01,375 --> 00:29:03,675
Leaving me gifts, watching me.
448
00:29:03,775 --> 00:29:05,795
He... He thinks it's romantic.
449
00:29:05,895 --> 00:29:07,715
I'm so dumb.
450
00:29:07,815 --> 00:29:09,795
Why did I sleep with him again?
451
00:29:09,895 --> 00:29:12,515
No, no, no. Darling,
this is not your fault.
452
00:29:12,615 --> 00:29:14,116
He could email it to people.
453
00:29:14,216 --> 00:29:17,076
He can't do that.
I'll talk to Julie.
454
00:29:17,176 --> 00:29:18,356
She'll set him straight.
455
00:29:18,456 --> 00:29:19,956
I don't want Dad to know.
456
00:29:20,056 --> 00:29:22,476
I won't tell anyone.
457
00:29:22,576 --> 00:29:25,156
And I'm pretty sure Julie
will appreciate us
458
00:29:25,256 --> 00:29:27,376
keeping it discreet.
459
00:29:32,176 --> 00:29:35,196
So, what makes you think
Sean took this?
460
00:29:35,296 --> 00:29:38,396
He's been having problems
letting go.
461
00:29:38,496 --> 00:29:40,836
Despite the fact that
Zoe made it very clear
462
00:29:40,936 --> 00:29:43,637
she's no longer interested
in the relationship.
463
00:29:43,737 --> 00:29:45,677
Well, she seemed
pretty interested
464
00:29:45,777 --> 00:29:47,877
when she was in bed with Sean
last week.
465
00:29:47,977 --> 00:29:52,157
Julie, whatever happened,
it's... it's private.
466
00:29:52,257 --> 00:29:54,957
And your son's behaviour
is unacceptable.
467
00:29:55,057 --> 00:29:56,797
It's actually criminal.
468
00:29:56,897 --> 00:29:59,637
- Is that a threat?
- No.
469
00:29:59,737 --> 00:30:01,997
Zoe just wants him to stop.
470
00:30:02,097 --> 00:30:03,797
I thought you would understand.
471
00:30:03,897 --> 00:30:07,517
Well, I understand that this is
the dam at Melody's place.
472
00:30:07,617 --> 00:30:11,317
And Sean tells me that
Zoe's been having a...
473
00:30:11,417 --> 00:30:13,918
fling with a drifter
who's staying there.
474
00:30:14,018 --> 00:30:15,478
Maybe he took this.
475
00:30:15,578 --> 00:30:17,478
No, Joseph wouldn't do that.
476
00:30:17,578 --> 00:30:20,238
This is Sean wanting revenge.
477
00:30:20,338 --> 00:30:23,758
Look, I understand that
it's in-vogue
478
00:30:23,858 --> 00:30:27,038
for girls to play the field
like the boys these days.
479
00:30:27,138 --> 00:30:29,398
But... if you do,
480
00:30:29,498 --> 00:30:32,278
you have to accept that people
will start to see you
481
00:30:32,378 --> 00:30:33,918
as this kind of girl.
482
00:30:34,018 --> 00:30:36,798
You're telling me you're not
going to pull Sean into line?
483
00:30:36,898 --> 00:30:39,598
You can't prove it's my son.
484
00:30:39,698 --> 00:30:40,999
And making a fuss of this
485
00:30:41,099 --> 00:30:43,959
is just going to
complicate things for Leo.
486
00:30:44,059 --> 00:30:46,399
Sean is helping bring
your company finances
487
00:30:46,499 --> 00:30:48,519
into the internet age.
488
00:30:48,619 --> 00:30:50,279
And the
Jacobs Family Construction's
489
00:30:50,379 --> 00:30:53,279
poised to do big things.
490
00:30:53,379 --> 00:30:55,779
It would be a shame to
disrupt that momentum.
491
00:31:02,299 --> 00:31:04,359
(IN THE CITY BY GERLING PLAYS)
♪♪ ..head hurts,
my brain feels bad
492
00:31:04,459 --> 00:31:07,399
♪♪ Try to remember
where my money went
493
00:31:07,499 --> 00:31:10,200
♪♪ I see a picture, yeah,
inside my brain
494
00:31:10,300 --> 00:31:12,720
♪♪ I see a room
but not your name
495
00:31:12,820 --> 00:31:15,360
♪♪ I sit around
until it wears thin
496
00:31:15,460 --> 00:31:18,120
♪♪ Revolution and we fuck again
497
00:31:18,220 --> 00:31:22,960
♪♪ In the city
498
00:31:23,060 --> 00:31:24,360
♪♪ We forget our names
499
00:31:24,460 --> 00:31:26,000
♪♪ Forget the games
500
00:31:26,100 --> 00:31:28,080
♪♪ Fuck shit up,
start over again
501
00:31:28,180 --> 00:31:30,180
♪♪ We look out! ♪♪
502
00:31:30,540 --> 00:31:33,280
It's ZeeJay with you.
503
00:31:33,380 --> 00:31:35,200
It's coming up on 12am.
504
00:31:35,300 --> 00:31:37,400
So if you're still up,
505
00:31:37,500 --> 00:31:39,501
you might as well dance.
506
00:31:42,901 --> 00:31:44,761
(NORTH BY NORTH
BY THE BATS PLAYS)
507
00:31:44,861 --> 00:31:46,861
(PHONE RINGS)
508
00:31:47,621 --> 00:31:48,521
Yo.
509
00:31:48,621 --> 00:31:49,881
I'd like to request
510
00:31:49,981 --> 00:31:52,601
Cry Me A River
by Justin Timberlake.
511
00:31:52,701 --> 00:31:54,941
- Fuck off, Sean.
- (SEAN LAUGHS)
512
00:32:08,221 --> 00:32:09,802
(LINE RINGS)
513
00:32:09,902 --> 00:32:11,762
JULIE: Hi, you've reached
the Cosgroves.
514
00:32:11,862 --> 00:32:13,242
We can't get to
the phone right now,
515
00:32:13,342 --> 00:32:15,282
but leave a message,
and we'll get back to you.
516
00:32:15,382 --> 00:32:17,382
(BEEP!)
517
00:33:09,344 --> 00:33:11,424
(CAR APPROACHES)
518
00:33:17,784 --> 00:33:19,444
JULIE: Thanks for the lift.
519
00:33:19,544 --> 00:33:21,444
We made good progress tonight.
520
00:33:21,544 --> 00:33:23,544
Wait here.
521
00:33:31,064 --> 00:33:32,964
You're very generous.
522
00:33:33,064 --> 00:33:35,844
If Sapphire Futures
needs my assistance
523
00:33:35,944 --> 00:33:38,285
on any other votes,
you just let me know.
524
00:33:38,385 --> 00:33:40,125
I will. Goodnight, George.
525
00:33:40,225 --> 00:33:42,605
Hang on, I need to
use your bathroom.
526
00:33:42,705 --> 00:33:44,705
I've got a long drive.
527
00:34:16,026 --> 00:34:17,166
Good.
528
00:34:17,266 --> 00:34:19,086
Just punch up the section
on tax cuts.
529
00:34:19,186 --> 00:34:21,186
It's all donors want to hear.
530
00:34:23,906 --> 00:34:26,806
You're here early.
531
00:34:26,906 --> 00:34:29,006
I wanted a moment of
the senator's valuable time
532
00:34:29,106 --> 00:34:30,766
before the bloodsuckers arrived.
533
00:34:30,866 --> 00:34:33,066
The police found Zoe's body.
534
00:34:34,226 --> 00:34:36,227
Jesus.
535
00:34:37,507 --> 00:34:38,887
Oh, poor Leo.
536
00:34:38,987 --> 00:34:41,487
Now's not the time
to be sentimental, Mum.
537
00:34:41,587 --> 00:34:44,407
We're not dealing with
the local clowns anymore.
538
00:34:44,507 --> 00:34:46,807
The cop from Brisbane
is a worry.
539
00:34:46,907 --> 00:34:48,767
I've been looking into him.
540
00:34:48,867 --> 00:34:50,927
He's got pressure points
we can exploit.
541
00:34:51,027 --> 00:34:53,167
I've always protected you.
542
00:34:53,267 --> 00:34:54,967
Us.
543
00:34:55,067 --> 00:34:57,067
Always protected us.
544
00:35:04,948 --> 00:35:06,948
So, where's this guy?
545
00:35:09,828 --> 00:35:12,648
So you trust me now?
546
00:35:12,748 --> 00:35:15,408
I know that you're
telling the truth about Ritchie.
547
00:35:15,508 --> 00:35:17,508
That's all.
548
00:35:20,188 --> 00:35:22,988
That's him coming NOW,
in the blue top.
549
00:35:24,908 --> 00:35:26,728
Eh. Wait a minute.
550
00:35:26,828 --> 00:35:29,248
Let him have his meeting first.
551
00:35:29,348 --> 00:35:32,628
He's trying to make
a positive change in his life.
552
00:35:33,429 --> 00:35:35,429
We can wait.
553
00:35:36,029 --> 00:35:38,109
What are you, his sponsor?
554
00:35:41,269 --> 00:35:43,269
I know what he's battling.
555
00:35:44,749 --> 00:35:47,929
I'm just grateful that
God helped me overcome it.
556
00:35:48,029 --> 00:35:52,009
Same God that saves
kiddy-fiddling priests.
557
00:35:52,109 --> 00:35:55,049
You are in good company.
558
00:35:55,149 --> 00:35:58,129
Mm, sure,
it's not perfect, but...
559
00:35:58,229 --> 00:36:00,049
but he gave me a framework.
560
00:36:00,149 --> 00:36:01,369
Ugh...
561
00:36:01,469 --> 00:36:03,890
So I did
ALL the programs inside.
562
00:36:03,990 --> 00:36:06,930
AA, NA,
563
00:36:07,030 --> 00:36:09,030
anger management.
564
00:36:09,870 --> 00:36:11,530
Did your self-help journey
565
00:36:11,630 --> 00:36:13,670
teach you why you killed Mum?
566
00:36:14,670 --> 00:36:17,090
No.
567
00:36:17,190 --> 00:36:20,610
But I learned
why I became the type of man
568
00:36:20,710 --> 00:36:25,170
who used fear
to govern my world.
569
00:36:25,270 --> 00:36:28,290
I'm not trying to
shift blame, but...
570
00:36:28,390 --> 00:36:30,710
I was a product of violence.
571
00:36:35,991 --> 00:36:38,111
Was Grandad as violent as you?
572
00:36:40,111 --> 00:36:41,531
Yeah.
573
00:36:41,631 --> 00:36:43,631
And your Uncle Jim.
574
00:36:44,111 --> 00:36:46,111
Your namesake.
575
00:36:47,071 --> 00:36:49,051
Remember the famous
motorbike accident
576
00:36:49,151 --> 00:36:51,151
when I was 18?
577
00:36:52,631 --> 00:36:54,931
That was their handiwork.
578
00:36:55,031 --> 00:36:57,031
When I was 11...
579
00:36:57,591 --> 00:37:00,772
...they ruptured my spleen.
580
00:37:00,872 --> 00:37:03,212
Yeah, well, not every kid
that gets hit
581
00:37:03,312 --> 00:37:06,692
passes on the joy to others.
582
00:37:06,792 --> 00:37:08,852
It wasn't Grandad that was
burning me with cigarettes
583
00:37:08,952 --> 00:37:10,952
just for fun.
584
00:37:14,552 --> 00:37:17,372
I'm not looking for forgiveness.
585
00:37:17,472 --> 00:37:20,532
I'm just trying
to help you, son.
586
00:37:20,632 --> 00:37:23,752
I can see the same darkness
in you that I had.
587
00:37:35,633 --> 00:37:37,873
Alright, just wait a while here.
588
00:37:41,433 --> 00:37:43,973
Is that little Ava?
Hi, darling.
589
00:37:44,073 --> 00:37:46,933
Oh, my God, she's grown so much.
590
00:37:47,033 --> 00:37:48,413
Listen, Nadja, um...
591
00:37:48,513 --> 00:37:52,013
- Oh, yes, yes.
- I need to ask you...
592
00:37:52,113 --> 00:37:53,933
Do you remember
what it was like
593
00:37:54,033 --> 00:37:56,533
between Sean and Zoe at the end?
594
00:37:56,633 --> 00:37:57,733
Sean?
595
00:37:57,833 --> 00:38:01,094
- Yeah.
- Why?
596
00:38:01,194 --> 00:38:04,934
We have reason to believe
that he was obsessing over her.
597
00:38:05,034 --> 00:38:07,774
And, uh, I'm sorry to
have to show you this,
598
00:38:07,874 --> 00:38:10,574
but we found this photo
in Zoe's bag...
599
00:38:10,674 --> 00:38:13,034
Is that the nude photo?
600
00:38:13,514 --> 00:38:14,774
Don't.
601
00:38:14,874 --> 00:38:16,214
Did you...
602
00:38:16,314 --> 00:38:18,314
Did you know about this?
603
00:38:20,274 --> 00:38:22,974
Zoe and Sean slept together,
604
00:38:23,074 --> 00:38:25,574
that night that Zoe was
supposed to be your cover story
605
00:38:25,674 --> 00:38:28,655
for that date you went on,
or something.
606
00:38:28,755 --> 00:38:30,775
Sean thought
they were back together.
607
00:38:30,875 --> 00:38:33,375
Zoe thought it
was a big mistake.
608
00:38:33,475 --> 00:38:36,295
So Sean took that photo,
609
00:38:36,395 --> 00:38:41,855
and then threatened to send it
to everyone to humiliate her.
610
00:38:41,955 --> 00:38:43,935
Nadja, why have you never
told the police this before?
611
00:38:44,035 --> 00:38:47,455
Because Zoe didn't
want anyone to find out,
612
00:38:47,555 --> 00:38:51,055
and I was ashamed that
I didn't stand up for her more.
613
00:38:51,155 --> 00:38:52,415
And I know,
614
00:38:52,515 --> 00:38:54,855
I know it's not
the only reason she left,
615
00:38:54,955 --> 00:38:57,155
but it contributed.
616
00:38:58,196 --> 00:39:00,636
Nadja, she didn't leave.
617
00:39:04,276 --> 00:39:06,856
You know that now, right?
618
00:39:06,956 --> 00:39:08,816
Move your car.
619
00:39:08,916 --> 00:39:10,416
OK.
620
00:39:10,516 --> 00:39:12,516
I need to go to work.
621
00:39:18,636 --> 00:39:21,256
How well does this dickhead
know Ritchie?
622
00:39:21,356 --> 00:39:23,176
Barely.
623
00:39:23,276 --> 00:39:26,576
They did a job together,
shifting cargo
624
00:39:26,676 --> 00:39:29,737
from the Brisbane docks
down to Dubbo.
625
00:39:29,837 --> 00:39:32,177
- What type of cargo?
- I don't know.
626
00:39:32,277 --> 00:39:35,257
Doubt they even knew, really.
627
00:39:35,357 --> 00:39:37,337
Trip south went smooth.
On the way back,
628
00:39:37,437 --> 00:39:39,517
Ritchie did a runner
with the cash.
629
00:39:40,957 --> 00:39:43,177
Who's the cash belong to?
630
00:39:43,277 --> 00:39:46,457
I haven't been able to find out.
631
00:39:46,557 --> 00:39:49,177
You try to keep that
temper of yours in check.
632
00:39:49,277 --> 00:39:51,497
Catch more flies with honey.
633
00:39:51,597 --> 00:39:53,697
(GROANS)
634
00:39:53,797 --> 00:39:55,377
There's my little savage.
635
00:39:55,477 --> 00:39:59,298
I don't know where he's at.
I don't know. I don't know.
636
00:39:59,398 --> 00:40:01,258
- Ah, fuck, fuck, fuck.
- Where's Ritchie?
637
00:40:01,358 --> 00:40:03,818
I don't know where he is,
I don't know where he is.
638
00:40:03,918 --> 00:40:05,918
But he did steal my car.
639
00:40:07,478 --> 00:40:09,478
What type of car would that be?
640
00:40:11,798 --> 00:40:14,418
So, what do we do next?
641
00:40:14,518 --> 00:40:16,658
I've got Ritchie's
number plate now.
642
00:40:16,758 --> 00:40:19,818
You helped me with that
and I thank you.
643
00:40:19,918 --> 00:40:23,498
But WE are done.
644
00:40:23,598 --> 00:40:25,138
I think you're forgetting that
he came to me
645
00:40:25,238 --> 00:40:27,059
when he wanted help,
not to you.
646
00:40:27,159 --> 00:40:29,259
Oh, I'm not forgetting that.
647
00:40:29,359 --> 00:40:31,479
Any chance of a lift home?
648
00:40:33,439 --> 00:40:35,939
You've spent 25 years cooped up.
649
00:40:36,039 --> 00:40:38,039
You could use a walk.
650
00:40:38,479 --> 00:40:40,799
Preferably one in heavy traffic.
651
00:40:46,599 --> 00:40:47,739
We've got a housing crisis
652
00:40:47,839 --> 00:40:50,059
that's been made worse
by red tape.
653
00:40:50,159 --> 00:40:52,219
I want to put tools
in tradie's hands
654
00:40:52,319 --> 00:40:55,740
so that we can put families
into houses.
655
00:40:55,840 --> 00:40:57,100
Kahlil.
656
00:40:57,200 --> 00:40:58,580
I didn't think
you'd vote for Mum,
657
00:40:58,680 --> 00:41:00,460
let alone pay
a thousand bucks a plate
658
00:41:00,560 --> 00:41:02,560
to back her re-election.
659
00:41:04,200 --> 00:41:06,460
Was Zoe alive...
660
00:41:06,560 --> 00:41:09,260
when you sunk her car?
661
00:41:09,360 --> 00:41:11,360
What the hell are
you talking about?
662
00:41:13,160 --> 00:41:15,480
You wanted to own her,
didn't you?
663
00:41:17,120 --> 00:41:20,460
I know that you followed her
to Xanadu.
664
00:41:20,560 --> 00:41:23,741
Yeah. And I know that
you fucking killed her.
665
00:41:23,841 --> 00:41:26,021
(MURMURING)
666
00:41:26,121 --> 00:41:28,221
You're embarrassing yourself.
667
00:41:28,321 --> 00:41:29,581
Can we call a car
for the lady?
668
00:41:29,681 --> 00:41:32,001
I think she's had
too much to drink.
669
00:41:34,201 --> 00:41:35,621
Shit. You know what?
670
00:41:35,721 --> 00:41:38,501
You were an incel
before they even existed.
671
00:41:38,601 --> 00:41:40,101
She didn't want to fuck you
and so you killed her.
672
00:41:40,201 --> 00:41:43,281
And I'm going to prove that
you fucking did it.
673
00:41:54,362 --> 00:41:56,142
We should start by addressing
674
00:41:56,242 --> 00:41:58,862
what happened last time
we saw each other.
675
00:41:58,962 --> 00:42:01,382
I took a couple of Minties
off your desk.
676
00:42:01,482 --> 00:42:02,982
I thought they were free.
677
00:42:03,082 --> 00:42:04,222
I swear.
678
00:42:04,322 --> 00:42:07,942
The other night, at the bar.
679
00:42:08,042 --> 00:42:11,962
- That was inappropriate.
- Inappropriate?
680
00:42:13,602 --> 00:42:16,582
It was all pretty tame to me.
681
00:42:16,682 --> 00:42:19,922
Two grown-ups
having a drink together.
682
00:42:21,162 --> 00:42:24,143
We crossed a line.
683
00:42:24,243 --> 00:42:28,183
There's a power imbalance
in this relationship, James.
684
00:42:28,283 --> 00:42:29,503
I'm happy to be a sub.
685
00:42:29,603 --> 00:42:31,603
My safe word is 'continue'.
686
00:42:34,163 --> 00:42:36,623
I'm going to have to refer you
on to one of my colleagues
687
00:42:36,723 --> 00:42:38,183
to complete your evaluation.
688
00:42:38,283 --> 00:42:41,163
I don't want anybody else.
I want you.
689
00:42:42,523 --> 00:42:43,983
You're helping me.
690
00:42:44,083 --> 00:42:46,103
I'm not sure that's true.
691
00:42:46,203 --> 00:42:50,603
You've been actively avoiding
engaging with the process.
692
00:42:56,004 --> 00:42:58,004
OK.
693
00:42:58,604 --> 00:42:59,704
I lied to you.
694
00:42:59,804 --> 00:43:00,944
In our very first session,
695
00:43:01,044 --> 00:43:02,264
you asked me
if I'd seen my father
696
00:43:02,364 --> 00:43:03,944
since he got out of prison.
697
00:43:04,044 --> 00:43:05,624
I have.
698
00:43:05,724 --> 00:43:07,184
Why did you lie?
699
00:43:07,284 --> 00:43:09,324
Because he frightens me.
700
00:43:10,924 --> 00:43:13,524
Are you scared
he'll hurt you again?
701
00:43:15,004 --> 00:43:17,004
I'm scared that I'll hurt him.
702
00:43:19,244 --> 00:43:21,765
I can feel myself
turning into him.
703
00:43:24,485 --> 00:43:28,365
How do you control this anger
when it raises its head?
704
00:43:29,805 --> 00:43:31,805
Barely.
705
00:43:33,885 --> 00:43:35,745
How's that? Hm?
706
00:43:35,845 --> 00:43:39,005
Engaged enough to
avoid us breaking up?
707
00:43:40,805 --> 00:43:43,065
Let's not add
delusions of grandeur
708
00:43:43,165 --> 00:43:45,625
to your long list of issues.
709
00:43:45,725 --> 00:43:47,725
We're not together, James.
710
00:43:49,525 --> 00:43:51,526
Not yet.
711
00:44:02,566 --> 00:44:04,506
Come on, mate.
It's time for bed.
712
00:44:04,606 --> 00:44:07,006
No, no, no. I'm good.
I'm good.
713
00:44:07,686 --> 00:44:09,746
All good.
714
00:44:09,846 --> 00:44:11,666
Hey, have a drink with me.
715
00:44:11,766 --> 00:44:13,766
That's not funny, Leo.
716
00:44:16,206 --> 00:44:20,587
You've been sober for years.
One drink won't hurt you.
717
00:44:20,687 --> 00:44:22,887
Come on, you've had enough.
It's time for bed.
718
00:44:24,527 --> 00:44:25,467
Up you get.
719
00:44:25,567 --> 00:44:27,567
- Oh...
- Eh!
720
00:44:28,327 --> 00:44:32,327
Just... Just have a drink
for Zoe.
721
00:44:33,327 --> 00:44:35,467
Hey, come on, come on.
722
00:44:35,567 --> 00:44:37,567
Come on.
723
00:44:49,808 --> 00:44:52,928
She was under the water
this whole time.
724
00:44:54,648 --> 00:44:55,748
Yeah.
725
00:44:55,848 --> 00:44:58,828
It's OK, mate. I got you.
I got you.
726
00:44:58,928 --> 00:45:00,828
(INDISTINCT)
727
00:45:00,928 --> 00:45:03,508
Hey... Come on.
728
00:45:03,608 --> 00:45:05,708
I got you, mate.
729
00:45:05,808 --> 00:45:07,808
It's OK.
730
00:45:12,368 --> 00:45:14,368
It was my fault.
731
00:45:40,729 --> 00:45:42,029
Hey, Mia,
732
00:45:42,129 --> 00:45:44,509
I need a statewide search
on this plate.
733
00:45:44,609 --> 00:45:47,390
The alert comes directly
to me, OK? And only me.
734
00:45:47,490 --> 00:45:48,790
Yeah, sarge.
Thanks, Mia.
735
00:45:48,890 --> 00:45:51,330
- Cormack.
- Boss.
736
00:45:52,330 --> 00:45:54,330
What?
737
00:45:55,930 --> 00:45:57,670
You were an incel
before they even existed.
738
00:45:57,770 --> 00:45:59,430
She didn't want to fuck you,
and so you killed her.
739
00:45:59,530 --> 00:46:01,770
And I'm going to prove
that you fucking did it!
740
00:46:03,850 --> 00:46:06,230
Looks like a shit party. They
didn't even have party pies.
741
00:46:06,330 --> 00:46:08,950
OK, this isn't funny.
742
00:46:09,050 --> 00:46:11,950
Do you need to remove Kahlil
from the case?
743
00:46:12,050 --> 00:46:14,630
I probably should, but she's
an asset to the investigation.
744
00:46:14,730 --> 00:46:16,231
She was friends
with the victim.
745
00:46:16,331 --> 00:46:17,671
That's why she's losing it.
746
00:46:17,771 --> 00:46:19,751
Sounds more like
she's a liability.
747
00:46:19,851 --> 00:46:22,311
She just saw the body
of her best friend
748
00:46:22,411 --> 00:46:24,551
in a car boot.
749
00:46:24,651 --> 00:46:27,571
Sure, she's a little shaky,
but she'll pull it together.
750
00:46:29,731 --> 00:46:31,951
It's your call.
751
00:46:32,051 --> 00:46:34,351
But don't harass Julie Cosgrove
and her family again
752
00:46:34,451 --> 00:46:35,791
until you have some evidence.
753
00:46:35,891 --> 00:46:38,591
- Got it. Get evidence.
- Yes.
754
00:46:38,691 --> 00:46:40,911
So I can harass a politician.
Thank you, boss.
755
00:46:41,011 --> 00:46:43,211
OK, that is not what I said...
756
00:46:59,852 --> 00:47:02,272
(MUFFLED) Thanks for this.
757
00:47:02,372 --> 00:47:04,912
- This is so yummy.
- Sahtain.
758
00:47:05,012 --> 00:47:06,592
I'll make you a container.
759
00:47:06,692 --> 00:47:08,692
Oh, that'd be great.
760
00:47:12,252 --> 00:47:14,753
Finally!
There she is. Wakey-wakey.
761
00:47:14,853 --> 00:47:16,553
So, tell me,
762
00:47:16,653 --> 00:47:18,353
how was the party?
763
00:47:18,453 --> 00:47:22,473
Uh... Sorry about that.
I just lost it, eh.
764
00:47:22,573 --> 00:47:23,673
CORMACK: Mm-hm.
765
00:47:23,773 --> 00:47:25,513
Did you get my message
about the photo?
766
00:47:25,613 --> 00:47:26,753
Yeah.
767
00:47:26,853 --> 00:47:28,673
So Zoe had no idea he took it?
768
00:47:28,773 --> 00:47:31,873
Not till he threatened to send
it to everyone that she knew.
769
00:47:31,973 --> 00:47:34,653
Nobody did anything
to help her back then.
770
00:47:35,613 --> 00:47:38,513
We have to do something now.
771
00:47:38,613 --> 00:47:40,873
Well, since you, uh,
tipped him off,
772
00:47:40,973 --> 00:47:45,674
Sean might decide to, uh,
destroy evidence.
773
00:47:45,774 --> 00:47:48,834
Which is why,
before leaving Brissie,
774
00:47:48,934 --> 00:47:51,154
I went ahead...
775
00:47:51,254 --> 00:47:53,254
and got a search warrant.
776
00:47:54,054 --> 00:47:55,194
Come on, get dressed.
777
00:47:55,294 --> 00:47:57,294
You'll be late for school.
778
00:48:01,974 --> 00:48:04,074
God, I wish I got to
serve that to Sean.
779
00:48:04,174 --> 00:48:05,354
I bet she does, too.
780
00:48:05,454 --> 00:48:06,914
Search warrants
and revenge porn -
781
00:48:07,014 --> 00:48:09,294
a little above her pay grade,
don't you reckon?
782
00:48:11,894 --> 00:48:13,895
Try the bed.
783
00:48:20,295 --> 00:48:22,475
Oh.
784
00:48:22,575 --> 00:48:24,575
How did you know that?
785
00:48:25,015 --> 00:48:26,475
It's a boy thing.
786
00:48:26,575 --> 00:48:28,575
Gross.
787
00:48:32,095 --> 00:48:34,095
(DING!)
788
00:48:36,215 --> 00:48:41,075
I just got an email
from Melody's accountant.
789
00:48:41,175 --> 00:48:43,196
Xanadu was bought by
an investment company
790
00:48:43,296 --> 00:48:45,436
called Sapphire Futures.
791
00:48:45,536 --> 00:48:46,996
Wait, Sapphire?
792
00:48:47,096 --> 00:48:48,396
Like the flat?
793
00:48:48,496 --> 00:48:50,836
Uh-huh. Blah, blah, blah...
794
00:48:50,936 --> 00:48:55,056
They owned the land
Mont Vista was built on.
795
00:48:56,376 --> 00:48:57,556
Then they bought Xanadu,
796
00:48:57,656 --> 00:49:00,076
four months after
Zoe was buried there.
797
00:49:00,176 --> 00:49:02,756
So they bought that place
to keep it hidden.
798
00:49:02,856 --> 00:49:05,496
Joseph didn't have
the money to buy Xanadu.
799
00:49:07,296 --> 00:49:10,476
But this little
trust fund baby sure did.
800
00:49:10,576 --> 00:49:12,557
Come on.
801
00:49:12,657 --> 00:49:14,657
Come on.
802
00:49:22,497 --> 00:49:24,497
Speak of the devil...
803
00:49:32,857 --> 00:49:34,857
Hey! Hey!
804
00:49:40,297 --> 00:49:42,298
Do you think he saw us?
55791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.