All language subtitles for American.Graffiti.1973.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,943 --> 00:00:28,444 (ROCK AND ROLL SONG PLAYING) 2 00:02:00,245 --> 00:02:02,288 Hey, what do you say, Curt? Last night in town, 3 00:02:02,372 --> 00:02:04,123 you guys gonna have a little bash before you leave? 4 00:02:04,208 --> 00:02:05,666 The Moose have been looking for you all day. 5 00:02:06,126 --> 00:02:07,168 They got worried. Thought you were trying 6 00:02:07,252 --> 00:02:08,628 to avoid them or something. 7 00:02:08,712 --> 00:02:10,379 What is it? What've you got? 8 00:02:11,590 --> 00:02:13,758 Oh, great. 9 00:02:13,842 --> 00:02:16,135 That's $2,000, man. $2,000! 10 00:02:16,220 --> 00:02:18,262 Mr. Jennings gave it to me to give to you. 11 00:02:18,347 --> 00:02:19,555 He says he's sorry it's so late, 12 00:02:19,640 --> 00:02:20,681 but it's the first scholarship 13 00:02:20,724 --> 00:02:22,433 the Moose Lodge has given out. (CHUCKLES) 14 00:02:22,518 --> 00:02:25,937 And he says they're all very proud of you back at the Lodge. 15 00:02:26,021 --> 00:02:27,313 Cute. Why don't you hold it for me for a while? 16 00:02:27,397 --> 00:02:28,815 Hey, I don't want it. Take it. It's yours. 17 00:02:28,899 --> 00:02:30,566 I'll take it. (HORN HONKING) 18 00:02:32,778 --> 00:02:33,778 STEVE: Listen, if your sister calls... 19 00:02:33,904 --> 00:02:35,738 I'll talk to you later, okay? CURT: Wait a second. Wait a second. 20 00:02:35,864 --> 00:02:36,948 She can wait. 21 00:02:37,032 --> 00:02:38,491 Make it short and sweet, though, huh? 22 00:02:38,575 --> 00:02:39,742 Listen, 23 00:02:40,577 --> 00:02:42,912 I don't think I'm gonna be going tomorrow. 24 00:02:45,082 --> 00:02:46,123 Come on, what are you talking about? 25 00:02:46,208 --> 00:02:48,417 Well, I was thinking I could wait a year, you know. 26 00:02:48,502 --> 00:02:51,212 Go to City for a while. 27 00:02:51,839 --> 00:02:53,798 You chicken fink. Wait a minute. 28 00:02:53,882 --> 00:02:56,717 After all we went through to get accepted? 29 00:02:57,010 --> 00:02:58,344 We're finally getting out of this turkey town, 30 00:02:58,428 --> 00:03:01,806 and now you want to crawl back into your cell, right? 31 00:03:05,102 --> 00:03:06,310 You want to end up like John? 32 00:03:06,395 --> 00:03:08,145 You just can't stay 17 forever. 33 00:03:08,272 --> 00:03:09,856 CURT: It's just... You've got to get that through your head! 34 00:03:09,940 --> 00:03:12,316 I just need some time. 35 00:03:12,651 --> 00:03:15,319 I've got to go talk to Laurie. Now take it. Take it! 36 00:03:15,946 --> 00:03:17,947 Now, we're leaving in the morning, all right? 37 00:03:18,907 --> 00:03:21,033 We're leaving in the morning. 38 00:03:29,459 --> 00:03:33,129 WOLFMAN ON RADIO: We're gonna rock and roll ourselves to death, baby. 39 00:03:33,213 --> 00:03:35,631 You got The Wolfman Jack show! 40 00:03:35,841 --> 00:03:38,134 (SLOW POP SONG PLAYING) 41 00:04:12,336 --> 00:04:14,670 Don't... Don't with the thing! 42 00:04:14,755 --> 00:04:16,088 Will you stop it with the Big Bopper stuff? 43 00:04:16,173 --> 00:04:17,340 (HORN HONKING) GIRL: Hi, John. 44 00:04:17,674 --> 00:04:19,634 Hi, John. JOHN: Not too good, huh? 45 00:04:19,885 --> 00:04:21,344 Why is it every girl that comes around here 46 00:04:21,428 --> 00:04:23,638 is ugly, or has a boyfriend? 47 00:04:23,722 --> 00:04:25,306 Where is the dazzling beauty 48 00:04:25,390 --> 00:04:27,725 I've been searching for all my life? 49 00:04:28,143 --> 00:04:29,644 Yeah, I know what you mean. 50 00:04:29,728 --> 00:04:32,438 The pickings are really getting slim. 51 00:04:32,522 --> 00:04:34,690 The whole strip is shrinking. 52 00:04:36,568 --> 00:04:38,736 I remember about five years ago, 53 00:04:38,820 --> 00:04:40,321 take you a couple of hours and 54 00:04:40,697 --> 00:04:43,741 a tank full of gas just to make one circuit. 55 00:04:44,451 --> 00:04:46,369 It was really something. 56 00:04:46,578 --> 00:04:48,162 (ENGINE REVVING) 57 00:04:52,834 --> 00:04:54,168 Hey, John. 58 00:04:54,670 --> 00:04:55,711 Someone new in town. 59 00:04:56,046 --> 00:04:57,171 (EXCLAIMS) 60 00:04:57,255 --> 00:04:58,547 You gonna go after him? 61 00:04:59,091 --> 00:05:00,549 Hey, listen, Professor. 62 00:05:01,301 --> 00:05:04,512 If he can't find me, then he ain't even worth racing, right? 63 00:05:04,680 --> 00:05:06,138 Big shot. (JOHN LAUGHS) 64 00:05:06,890 --> 00:05:08,057 Well? 65 00:05:08,225 --> 00:05:09,392 (YAWNS) 66 00:05:11,144 --> 00:05:12,728 Where was I? 67 00:05:13,605 --> 00:05:15,690 How you thought high school romances were goofy 68 00:05:15,774 --> 00:05:16,941 and we started going together 69 00:05:17,025 --> 00:05:18,985 just because you thought I was kind of cute and funny, 70 00:05:19,069 --> 00:05:21,112 but then you suddenly realized you were in love with me, 71 00:05:21,196 --> 00:05:23,447 it was serious, and... 72 00:05:26,410 --> 00:05:29,996 Oh. You were leading up to something kind of big. 73 00:05:30,080 --> 00:05:33,040 You make it sound like I'm giving dictation. 74 00:05:34,042 --> 00:05:35,167 (LAUGHS) 75 00:05:35,252 --> 00:05:36,836 Well, seriously, 76 00:05:37,671 --> 00:05:42,008 what I meant was that since we do care for each other so much, 77 00:05:42,801 --> 00:05:46,554 and since we should really consider ourselves as adults now, 78 00:05:48,265 --> 00:05:49,598 I... 79 00:05:51,768 --> 00:05:53,769 Could I have a couple of those fries? 80 00:05:54,438 --> 00:05:56,605 TERRY: Come on, Budda. Come on. 81 00:05:56,857 --> 00:05:58,149 STEVE: Where was I? 82 00:05:58,275 --> 00:06:00,276 LAURIE: "Consider ourselves adults." Right. Right. 83 00:06:00,610 --> 00:06:03,779 I thought maybe, before I leave, 84 00:06:04,531 --> 00:06:06,949 we could agree 85 00:06:09,911 --> 00:06:11,454 that seeing other people while I'm away 86 00:06:11,538 --> 00:06:14,165 can't possibly hurt, you know? 87 00:06:21,214 --> 00:06:22,339 You mean dating other people? 88 00:06:22,424 --> 00:06:25,009 I think it would strengthen our relationship. 89 00:06:25,093 --> 00:06:28,304 Then we'd know for sure that we're really in love. 90 00:06:28,513 --> 00:06:30,639 Not that there's any doubt. 91 00:06:39,483 --> 00:06:41,317 I think you're right. 92 00:06:41,526 --> 00:06:44,028 I mean, we're not kids anymore, 93 00:06:44,613 --> 00:06:47,281 and it's silly to think that when we're 3,000 miles apart, 94 00:06:47,365 --> 00:06:49,784 we shouldn't be able to see other people and go out. 95 00:06:49,868 --> 00:06:52,286 Laurie, listen, I didn't ask for that back. 96 00:06:52,370 --> 00:06:55,164 I know. I just sort of think it's juvenile now. 97 00:06:55,499 --> 00:06:57,541 I'll keep it at home. It's less conspicuous there. 98 00:06:57,667 --> 00:06:59,585 You don't want to wear it? I didn't say that. 99 00:06:59,669 --> 00:07:01,921 I understand, and I'm not upset. 100 00:07:02,464 --> 00:07:04,298 I mean, I can't expect you 101 00:07:04,382 --> 00:07:06,801 to be a monk or something while you're away. 102 00:07:07,969 --> 00:07:09,929 And I got a really neat record collection. 103 00:07:10,013 --> 00:07:12,681 I even got Pledging My Love by Johnny Ace. 104 00:07:12,766 --> 00:07:13,974 Look, how can you love Nelson 105 00:07:14,059 --> 00:07:15,434 when he's going out with Marilyn Gator? 106 00:07:15,519 --> 00:07:16,769 Since he dumped on you, I was... 107 00:07:16,853 --> 00:07:18,938 He didn't dump on me, you little dip! 108 00:07:19,022 --> 00:07:20,606 Oh, hi, Steve. Hey. 109 00:07:21,983 --> 00:07:23,234 Hey, Sis. 110 00:07:28,532 --> 00:07:30,449 What's wrong? Nothing. 111 00:07:31,326 --> 00:07:33,494 What is it? Nothing! 112 00:07:35,288 --> 00:07:37,665 And I've decided that I'm gonna let you 113 00:07:37,749 --> 00:07:39,625 take care of my car for me while I'm away. 114 00:07:39,709 --> 00:07:41,127 At least until Christmas. 115 00:07:41,211 --> 00:07:43,796 See, I'm coming back for a couple of weeks at Christmas. 116 00:07:43,880 --> 00:07:46,799 Now, I've got some very simple instructions for you. 117 00:07:46,883 --> 00:07:48,134 Here's the keys. 118 00:07:48,218 --> 00:07:51,220 First of all, only 30-weight Castrol R. 119 00:07:51,847 --> 00:07:53,389 Now, I've written the tire pressure and stuff 120 00:07:53,473 --> 00:07:54,974 on a pad in the glove... 121 00:07:55,058 --> 00:07:56,142 Are you listening? 122 00:07:56,226 --> 00:07:57,393 Hey, what's wrong? 123 00:07:58,228 --> 00:07:59,728 Are you crying? 124 00:08:00,564 --> 00:08:02,148 I can't believe it. 125 00:08:02,774 --> 00:08:04,483 I don't know what to say. 126 00:08:05,402 --> 00:08:08,904 I'll love and protect this car until death do us part. 127 00:08:09,239 --> 00:08:11,157 This is a super fine machine. 128 00:08:11,241 --> 00:08:14,285 This might even be better than Darryl Starbird's Superfleck Moon... 129 00:08:14,369 --> 00:08:18,247 It is! It's better than Darryl Starbird's Superfleck Moonbird. 130 00:08:18,748 --> 00:08:19,748 Budda? 131 00:08:19,833 --> 00:08:20,916 Yeah? 132 00:08:21,793 --> 00:08:23,836 How would you like to go to the drive-in movies with me? 133 00:08:23,920 --> 00:08:26,172 (LAUGHING) You've got to be kidding. 134 00:08:26,256 --> 00:08:28,132 No! Would I kid you about a thing like that? 135 00:08:28,216 --> 00:08:30,050 I have a new car. Hey! 136 00:08:30,135 --> 00:08:31,886 (ALL LAUGHING) 137 00:08:36,141 --> 00:08:37,600 Hey, hey, did she do that to you? 138 00:08:37,726 --> 00:08:39,059 Hey, Curt, you want to bomb around? 139 00:08:39,144 --> 00:08:41,353 I want to try out my new wheels. 140 00:08:41,438 --> 00:08:42,605 Well, I'd like to, Toad, 141 00:08:42,689 --> 00:08:44,773 but I'm gonna go with Steve and Laurie to the hop. 142 00:08:45,358 --> 00:08:47,193 And besides, I'd spoil your luck, anyway. 143 00:08:47,277 --> 00:08:48,944 Yeah. Right. 144 00:08:49,154 --> 00:08:50,613 Tonight, things are gonna be different. 145 00:08:50,697 --> 00:08:52,072 Hey, hey, wait a minute, wait a minute. 146 00:08:52,157 --> 00:08:54,658 You're going to the hop? The freshman hop? 147 00:08:54,743 --> 00:08:56,076 CURT: Yeah. Oh, come on, man. 148 00:08:56,161 --> 00:08:59,705 That place is for kids. You two just got your ass out of there. 149 00:08:59,789 --> 00:09:01,040 Don't go back there. 150 00:09:01,124 --> 00:09:02,208 CURT: You ain't got no emotions? 151 00:09:02,542 --> 00:09:04,919 We are going to remember all of the good times, 152 00:09:05,003 --> 00:09:06,337 is what we're gonna do. 153 00:09:06,421 --> 00:09:07,671 Yeah, well, go. 154 00:09:08,131 --> 00:09:09,423 Why won't you come with us? 155 00:09:09,507 --> 00:09:10,716 Bullshit, man! 156 00:09:10,800 --> 00:09:12,051 Come on. For old times' sake. 157 00:09:12,135 --> 00:09:13,636 Yeah, yeah. Well, listen. You go. 158 00:09:13,720 --> 00:09:16,388 Go ahead, Curtsy baby. You go on over there and you remember 159 00:09:16,473 --> 00:09:18,390 all the good times you won't be having. 160 00:09:18,475 --> 00:09:20,893 I ain't going off to some goddamned fancy college! 161 00:09:20,977 --> 00:09:24,104 I'm staying right here! Having fun, as usual. 162 00:09:26,066 --> 00:09:30,069 Jesus, Milner! You're really in a great mood tonight, you know that? 163 00:09:30,153 --> 00:09:31,654 What's the matter, John? 164 00:09:35,951 --> 00:09:38,035 Did I do something wrong? I'm sorry. 165 00:09:38,119 --> 00:09:40,704 Ah, man, it's nothing. 166 00:09:42,999 --> 00:09:44,541 Well, then we'll see you later, okay? 167 00:09:44,626 --> 00:09:45,751 Right. 168 00:09:45,835 --> 00:09:46,961 We'll all do something together, 169 00:09:47,045 --> 00:09:48,545 you know, before Steve leaves. 170 00:09:48,630 --> 00:09:49,838 Yeah. 171 00:09:51,174 --> 00:09:53,676 Oh, wait a minute. Now you're not going? 172 00:09:54,427 --> 00:09:55,761 I don't know. Oh. 173 00:09:57,013 --> 00:09:58,180 Jesus. 174 00:10:09,442 --> 00:10:11,402 (ROCK AND ROLL SONG PLAYING ON RADIO) 175 00:10:35,427 --> 00:10:36,885 (SHOUTING) 176 00:10:38,555 --> 00:10:39,596 Hey, Zudo. 177 00:10:40,015 --> 00:10:41,015 Hey, Milner! 178 00:10:41,558 --> 00:10:42,975 Hey, man, what happened to your flathead? 179 00:10:43,059 --> 00:10:44,101 Huh? 180 00:10:44,185 --> 00:10:45,352 What happened to your flathead? 181 00:10:45,437 --> 00:10:46,562 Your mother! 182 00:10:47,188 --> 00:10:48,314 What? 183 00:10:48,648 --> 00:10:50,941 Your mother! Hey, we been talking about you. 184 00:10:51,735 --> 00:10:52,735 Yeah? 185 00:10:53,069 --> 00:10:56,530 Yeah. There's a very wicked '55 Chevy looking for you. 186 00:10:56,781 --> 00:10:57,781 Yeah, I know. 187 00:10:57,866 --> 00:11:00,242 Watch out for the cop that's in Jerry's Cherry. 188 00:11:00,493 --> 00:11:01,910 Yeah. All right, thanks. 189 00:11:18,720 --> 00:11:20,262 BOZO: Hey, Toad! (HORN HONKING) 190 00:11:20,597 --> 00:11:23,349 Is that you in that beautiful car? 191 00:11:23,433 --> 00:11:26,018 Jeez, what a waste of machinery. 192 00:11:38,865 --> 00:11:40,115 Hey, kid! 193 00:11:53,588 --> 00:11:54,630 WOLFMAN ON RADIO: All right, baby. 194 00:11:54,714 --> 00:11:56,548 Here we go with another call out of the station. 195 00:11:56,633 --> 00:11:58,175 Can you dig it? (RINGING TONE) 196 00:11:58,760 --> 00:12:00,719 Answer the phone, dummy! 197 00:12:01,137 --> 00:12:02,721 MAN: Pinkie's Pizza. WOLFMAN: Yeah, listen, 198 00:12:02,806 --> 00:12:05,557 you got any more of those secret agent spy scopes? 199 00:12:05,683 --> 00:12:07,726 Hit parade on the stethoscope? No, no. 200 00:12:07,811 --> 00:12:10,020 The secret agent spy scope, man, 201 00:12:10,271 --> 00:12:12,564 that pulls in the moon, the stars, the planets, 202 00:12:12,649 --> 00:12:15,192 and the satellites, and the little bitty space men. 203 00:12:15,318 --> 00:12:16,652 You must have the wrong number, partner. 204 00:12:16,736 --> 00:12:18,070 Bye! 205 00:12:27,372 --> 00:12:28,705 (MOUTHING) 206 00:12:29,124 --> 00:12:30,416 What? 207 00:12:31,543 --> 00:12:33,335 What did you say? Wait. What did you say? 208 00:12:33,628 --> 00:12:35,254 What did you say? 209 00:12:36,005 --> 00:12:38,006 Quick. Quick. Hang a right. 210 00:12:38,091 --> 00:12:39,091 STEVE: What? Why? 211 00:12:39,175 --> 00:12:40,926 Steven, cut over to G Street. 212 00:12:41,010 --> 00:12:43,762 I just saw a vision. I saw a goddess. 213 00:12:44,347 --> 00:12:45,431 Come on. You gotta catch up to her. 214 00:12:45,974 --> 00:12:47,724 I didn't see anything. Come on, Curt. 215 00:12:47,809 --> 00:12:49,017 We can't be spending half the night 216 00:12:49,144 --> 00:12:50,519 chasing girls down for you. 217 00:12:50,603 --> 00:12:53,856 Laurie, I'm telling you, this was the most perfect, 218 00:12:53,940 --> 00:12:56,024 dazzling creature I've ever seen! 219 00:12:56,192 --> 00:12:57,359 She's gone. Forget it. 220 00:12:57,444 --> 00:12:58,569 She spoke to me. 221 00:12:58,862 --> 00:13:01,071 She spoke to me, right through the window! 222 00:13:01,156 --> 00:13:02,656 I think she said, "I love you." 223 00:13:04,200 --> 00:13:06,577 That means nothing to you people? 224 00:13:06,661 --> 00:13:08,871 You have no romance, no soul? 225 00:13:10,373 --> 00:13:14,460 Someone wants me. Someone roaming the streets wants me. 226 00:13:14,544 --> 00:13:16,086 Will you turn the corner? 227 00:13:16,171 --> 00:13:17,546 LAURIE: Oh, Curt. 228 00:13:18,465 --> 00:13:19,631 (GIRLS WHOOPING) 229 00:13:19,716 --> 00:13:21,049 JOHN: Oh, oh. 230 00:13:21,801 --> 00:13:23,844 Later. Alligator. 231 00:13:36,900 --> 00:13:38,734 JOHN: Hey, you're new around here. Where you from? 232 00:13:38,818 --> 00:13:40,777 GIRL: Turlock. Turlock? 233 00:13:40,862 --> 00:13:42,237 You know a guy named Frank Bartlett? 234 00:13:42,572 --> 00:13:44,531 No. Does he go to Turlock High? 235 00:13:45,074 --> 00:13:47,159 Well, he used to. He goes to JC now. 236 00:13:47,785 --> 00:13:49,286 Do you go to JC? 237 00:13:49,370 --> 00:13:50,746 Yeah, sure. 238 00:13:51,206 --> 00:13:53,123 Oh, wow! Do you know Guy Phillips? 239 00:13:53,917 --> 00:13:55,501 Yeah, sure. I got him in a class. 240 00:13:55,919 --> 00:13:57,377 Oh, he's so boss. 241 00:13:58,254 --> 00:14:00,255 How would you like to ride around with me for a while? 242 00:14:00,632 --> 00:14:02,591 I'm sorry, I can't. I'm going steady. 243 00:14:04,469 --> 00:14:06,053 Oh, come on! 244 00:14:06,763 --> 00:14:08,222 I just can't. 245 00:14:08,348 --> 00:14:10,098 You're just riding around with a bunch of girls. 246 00:14:10,600 --> 00:14:11,892 Hey, how about somebody else in there? 247 00:14:11,976 --> 00:14:14,603 Anybody else want to go for a ride? 248 00:14:15,396 --> 00:14:16,522 Look, you got nothing to fear. 249 00:14:16,606 --> 00:14:18,565 I'm as harmless as a baby kitten. 250 00:14:18,650 --> 00:14:20,025 CAROL: I'll go, I'll go. 251 00:14:20,109 --> 00:14:22,528 Judy's sister'll go with you. Is that all right? 252 00:14:23,655 --> 00:14:25,531 Yeah. Sure. Judy, her sister, 253 00:14:25,615 --> 00:14:27,991 her mother, anybody. I'll take them all. 254 00:14:28,660 --> 00:14:30,577 Listen. We'll go up and stop at that light. 255 00:14:30,662 --> 00:14:33,038 It'll turn red by the time we get there. 256 00:14:33,122 --> 00:14:34,414 All right? 257 00:14:34,958 --> 00:14:36,542 You ever get tired of going steady 258 00:14:36,626 --> 00:14:38,168 with somebody that ain't around, 259 00:14:38,253 --> 00:14:39,878 I'm up for grabs. 260 00:15:02,485 --> 00:15:05,112 So, you're Judy's little... Oh, shit. 261 00:15:05,196 --> 00:15:06,530 How old are you? 262 00:15:06,614 --> 00:15:07,864 Old enough. 263 00:15:07,949 --> 00:15:09,032 How old are you? 264 00:15:09,117 --> 00:15:10,117 I'm too old for you. 265 00:15:10,201 --> 00:15:11,535 You can't be that old. Listen, listen. 266 00:15:11,619 --> 00:15:13,620 I think you better go back and sit with your sister. 267 00:15:13,705 --> 00:15:15,497 Hey, where are they anyway? 268 00:15:15,582 --> 00:15:16,999 Are they coming back or something? 269 00:15:17,083 --> 00:15:19,626 This is a joke, right? This better be a joke, 270 00:15:19,711 --> 00:15:20,961 'cause I'm not driving you around. 271 00:15:21,045 --> 00:15:22,754 But you asked me. (LAUGHS) 272 00:15:22,839 --> 00:15:25,173 What's the matter? Am I too ugly? 273 00:15:25,842 --> 00:15:27,342 Judy doesn't want me with her, 274 00:15:27,427 --> 00:15:29,428 and now you don't want me with you. 275 00:15:29,512 --> 00:15:30,846 Nobody wants me. 276 00:15:31,139 --> 00:15:33,557 Even my mother and father hate me. 277 00:15:33,725 --> 00:15:35,017 Everybody hates me. 278 00:15:35,101 --> 00:15:36,602 No, they don't hate you. 279 00:15:36,894 --> 00:15:38,562 You throw me out, I'll scream. 280 00:15:38,688 --> 00:15:40,647 Oh, no, no, no, stay cool. 281 00:15:40,732 --> 00:15:43,734 Everything's all right. We'll find your sister. 282 00:15:43,818 --> 00:15:45,277 Can't be too hard to find. 283 00:15:45,361 --> 00:15:46,403 (HORN HONKING) 284 00:15:46,529 --> 00:15:48,447 GIRL: John, you gonna be there tonight? Oh, shit. 285 00:15:48,531 --> 00:15:50,032 Hey, get down. 286 00:15:52,827 --> 00:15:54,161 Hey! Cool. 287 00:15:54,245 --> 00:15:56,747 Hey, is this what they call "copping a feel"? 288 00:15:56,831 --> 00:15:59,583 What? No. Get up. No. Jesus. 289 00:16:00,168 --> 00:16:01,293 What's your name? 290 00:16:01,961 --> 00:16:04,963 My name? Mud, if anybody sees you. 291 00:16:05,048 --> 00:16:07,507 WOLFMAN ON RADIO: Here come old Buster Brown, man! 292 00:16:12,722 --> 00:16:14,514 (ENGINES REVVING) 293 00:16:15,892 --> 00:16:17,476 What've you got in there, kid? 294 00:16:17,685 --> 00:16:18,894 More than you can handle. 295 00:16:20,063 --> 00:16:21,688 (ENGINE REVVING LOUDER) 296 00:16:23,733 --> 00:16:24,900 (TIRES SCREECHING) 297 00:16:37,664 --> 00:16:38,830 (CRASHES) 298 00:16:46,798 --> 00:16:48,924 Say, excuse me, but I think we've had an accident. 299 00:16:49,008 --> 00:16:51,635 Well, God damn it, I won't report you this time, but next time, 300 00:16:51,719 --> 00:16:53,553 just watch it, will you? 301 00:16:53,638 --> 00:16:55,013 (TIRES SCREECHING) 302 00:17:15,159 --> 00:17:16,785 Well, good evening. 303 00:17:16,869 --> 00:17:18,870 Good evening. How are you? Yeah, hi. 304 00:17:18,955 --> 00:17:21,206 This is really a beautiful car, you know that? 305 00:17:21,290 --> 00:17:22,499 Of course you know it. 306 00:17:22,583 --> 00:17:24,376 You know what I'd like to give you for this car? 307 00:17:24,460 --> 00:17:27,212 I'd like to give you $1,000. 308 00:17:27,296 --> 00:17:30,340 I can't give you that, but I'm not gonna give you a whole line. 309 00:17:30,425 --> 00:17:32,801 I'm gonna tell you what I can give you. Come over here. 310 00:17:32,885 --> 00:17:33,927 I'm not... 311 00:17:34,011 --> 00:17:36,054 How would you like, for $525, to be owner 312 00:17:36,139 --> 00:17:37,723 of this practically new 'vette? 313 00:17:37,807 --> 00:17:39,266 Now, I'll tell you what I'm going to do. 314 00:17:39,350 --> 00:17:43,270 I'm gonna knock 10% right off the top. How about that? 315 00:17:43,354 --> 00:17:45,605 Now that's $98 down, understand. $98 down. 316 00:17:45,690 --> 00:17:46,732 I'm sorry, no. 317 00:17:46,816 --> 00:17:50,444 $98 a month. Now, you ask me, "How can I do this?" 318 00:17:50,528 --> 00:17:52,070 I'll tell you how I can do it. 319 00:17:52,155 --> 00:17:54,698 My boss, he wants to get rid of the sporty cars. 320 00:17:54,782 --> 00:17:55,907 (EXCLAIMING) 321 00:17:55,992 --> 00:17:56,992 You all right? Yeah, I'm fine. 322 00:17:57,076 --> 00:17:58,243 He wants to get rid of the sporty cars. 323 00:17:58,327 --> 00:17:59,745 I don't think it's a good idea. 324 00:17:59,829 --> 00:18:00,912 Listen. I want you to listen to me. 325 00:18:00,997 --> 00:18:02,038 No, I'm busy. 326 00:18:02,123 --> 00:18:03,582 I've got some things I've gotta do. 327 00:18:03,666 --> 00:18:05,083 I'm gonna give you a deal you can't say no to. 328 00:18:05,168 --> 00:18:07,085 Leave me alone, for God's sake! 329 00:18:10,882 --> 00:18:13,467 SINGER: One, two, three, four. One, two, three, four. 330 00:18:13,551 --> 00:18:15,427 (BAND PLAYING ROCK N ROLL MUSIC) 331 00:18:18,014 --> 00:18:19,848 (BAND SINGING) 332 00:19:26,958 --> 00:19:27,999 Let's go! 333 00:19:28,084 --> 00:19:29,543 (ALL CHEERING) 334 00:19:52,608 --> 00:19:54,734 Well, why are you so depressed? 335 00:19:55,069 --> 00:19:56,945 You'll forget him in a week. 336 00:19:57,321 --> 00:19:58,780 After you're elected senior queen, 337 00:19:58,865 --> 00:20:01,366 you'll have so many boys after your bod. 338 00:20:01,450 --> 00:20:02,909 Peggy, the whole point is 339 00:20:02,994 --> 00:20:05,537 I do not want to go out with any other guys. 340 00:20:05,621 --> 00:20:09,082 Laurie, I know it's a drag, but you can't just... 341 00:20:10,293 --> 00:20:12,836 Look, remember what happened to Evelyn Chelnick? 342 00:20:13,296 --> 00:20:15,380 When Mike went into the Marines, 343 00:20:15,464 --> 00:20:16,631 she had a nervous breakdown, 344 00:20:16,716 --> 00:20:19,926 and was acting so wacky, she got run over by a bus. 345 00:20:21,554 --> 00:20:23,096 I just wish I could go with him or something. 346 00:20:23,180 --> 00:20:25,515 Oh, Laurie, jeez! Come on. 347 00:20:29,145 --> 00:20:31,062 Hey, zit makeup! Hey, come on... 348 00:20:31,147 --> 00:20:32,147 Hey, everybody... 349 00:20:32,189 --> 00:20:34,065 Just cool it, huh, Steve? (CHUCKLES) 350 00:20:36,652 --> 00:20:38,445 Let me see some of that stuff. 351 00:20:39,280 --> 00:20:40,906 You leaving tomorrow? Uh-huh. 352 00:20:41,490 --> 00:20:42,866 You and Laurie engaged yet? 353 00:20:42,950 --> 00:20:44,784 No, but we got it all worked out. 354 00:20:44,869 --> 00:20:45,952 We're still gonna be going together, 355 00:20:46,037 --> 00:20:47,287 but we can date other people. 356 00:20:47,371 --> 00:20:49,623 And screw around. I know. 357 00:20:49,707 --> 00:20:51,416 Hey, I hear college girls really put out. 358 00:20:51,500 --> 00:20:53,209 MAN: Cherry bomb! 359 00:20:53,294 --> 00:20:54,836 (BOYS SHOUTING) 360 00:20:56,339 --> 00:20:57,547 (GIRLS SCREAMING) 361 00:20:59,133 --> 00:21:00,842 (BAND CONTINUES SINGING) 362 00:21:29,205 --> 00:21:30,330 Come on. 363 00:21:30,414 --> 00:21:31,498 "Come on" what? 364 00:21:32,375 --> 00:21:33,875 Let's dance. 365 00:21:34,210 --> 00:21:35,710 No, thanks. 366 00:21:36,754 --> 00:21:38,296 Laurie, I said I wanna dance. 367 00:21:38,381 --> 00:21:40,757 Well, Steven, who's stopping you? 368 00:21:42,009 --> 00:21:44,135 I thought since this is our last night together for three months, 369 00:21:44,220 --> 00:21:45,595 you might wanna dance with me. 370 00:21:45,680 --> 00:21:46,972 How sentimental of you. 371 00:21:47,056 --> 00:21:48,264 You'll be back at Christmas. 372 00:21:48,349 --> 00:21:50,058 I want to dance now, not at Christmas. 373 00:21:50,142 --> 00:21:51,810 Come on. Get your cooties off me. 374 00:22:01,112 --> 00:22:02,153 Don't make a scene. 375 00:22:02,238 --> 00:22:04,114 Go ahead. Slug me. Scar my face! 376 00:22:04,198 --> 00:22:06,700 I wouldn't dance with you if you were the last guy left in this gym. 377 00:22:06,784 --> 00:22:08,451 This is getting good. 378 00:22:08,536 --> 00:22:09,995 Come on, Eddie, I'll dance with you. 379 00:22:10,079 --> 00:22:12,122 You don't mind, do you, Peggy? 380 00:22:15,084 --> 00:22:16,835 Joe College strikes out. 381 00:23:42,797 --> 00:23:43,838 MR. WOLFE: Curtis! 382 00:23:44,048 --> 00:23:46,508 Curtis, come here. Help me, will you? I'm surrounded. 383 00:23:46,592 --> 00:23:47,926 Come here. 384 00:23:48,010 --> 00:23:49,594 You won't dance? Come on. 385 00:23:49,678 --> 00:23:51,304 No, really, I'd like to, but I can't. 386 00:23:51,555 --> 00:23:52,847 If old Mr. Simpson came in here 387 00:23:52,932 --> 00:23:55,767 and saw me dancing with one of you sexy little... Excuse me. 388 00:23:55,851 --> 00:23:58,478 One of you young ladies, he'd have my rear end. 389 00:23:58,562 --> 00:23:59,938 (GIRLS EXCLAIMING IN DISAPPOINTMENT) Okay? Thank you. 390 00:24:02,858 --> 00:24:04,442 MR. WOLFE: Hey, Warren. Come on, gentlemen, back inside. 391 00:24:04,527 --> 00:24:06,111 Put it out. Let's go. 392 00:24:06,195 --> 00:24:07,362 Kids. 393 00:24:07,863 --> 00:24:09,531 Want a cigarette? 394 00:24:10,533 --> 00:24:11,866 All right. 395 00:24:11,951 --> 00:24:13,034 (BOTH LAUGHING) 396 00:24:13,619 --> 00:24:14,911 I thought you'd left. 397 00:24:15,538 --> 00:24:16,830 No, not yet. I have no matches. 398 00:24:16,914 --> 00:24:18,373 That's all right. 399 00:24:20,876 --> 00:24:23,670 Brother, how do I get stuck with dance supervision? 400 00:24:23,754 --> 00:24:24,879 Will you tell me that? 401 00:24:26,006 --> 00:24:27,757 You going back east? 402 00:24:28,509 --> 00:24:30,635 I remember the day I went off. 403 00:24:30,719 --> 00:24:32,887 Got drunk as hell the night before. Just... 404 00:24:33,430 --> 00:24:35,431 Blotto. Blotto. Exactly. 405 00:24:36,058 --> 00:24:37,767 Barfed on the train all the next day, too. 406 00:24:37,852 --> 00:24:39,894 Cute. Very cute. 407 00:24:41,105 --> 00:24:42,355 Where'd you go again? 408 00:24:42,731 --> 00:24:43,982 Middlebury, Vermont. Right. 409 00:24:44,066 --> 00:24:46,151 Yeah. Got a scholarship. Only stayed a semester? 410 00:24:46,235 --> 00:24:49,571 One semester, after all that. Came back here. 411 00:24:50,364 --> 00:24:51,823 Yeah. Why'd you come back? 412 00:24:52,408 --> 00:24:54,742 Decided I wasn't the competitive type. 413 00:24:55,661 --> 00:24:57,120 I don't know. Maybe I was scared. 414 00:24:57,246 --> 00:24:58,329 Well, 415 00:24:59,748 --> 00:25:02,167 I think I may find that I'm not 416 00:25:03,210 --> 00:25:05,044 the competitive type myself. 417 00:25:05,337 --> 00:25:06,337 What do you mean? 418 00:25:06,422 --> 00:25:09,215 Well, I'm not really sure that I'm going. 419 00:25:10,676 --> 00:25:11,843 Hey, now, don't be stupid. 420 00:25:11,969 --> 00:25:15,138 Experience life. Have some fun, Curtis... JANE: Bill? 421 00:25:17,433 --> 00:25:18,766 Mr. Wolfe? 422 00:25:19,268 --> 00:25:21,227 Can I speak with you a minute? 423 00:25:22,605 --> 00:25:23,688 Hi, Curt. 424 00:25:23,772 --> 00:25:24,814 Jane. 425 00:25:26,942 --> 00:25:28,610 Good luck, Curtis. 426 00:25:30,362 --> 00:25:32,280 Yeah. I'll see you. Okay. 427 00:25:32,615 --> 00:25:34,115 Thanks a lot. 428 00:25:48,422 --> 00:25:49,631 (INAUDIBLE) 429 00:25:58,641 --> 00:26:03,645 WOLFMAN ON RADIO: A Wolfman Jack exclusive! 430 00:26:03,812 --> 00:26:06,189 The Beach Boys, baby! A brand-new group! 431 00:26:06,315 --> 00:26:08,524 I predict they gonna go a long way. (LAUGHING) 432 00:26:08,609 --> 00:26:11,027 This is called Surfin' Safari. 433 00:26:11,111 --> 00:26:12,946 (ROCK AND ROLL SONG PLAYING ON RADIO) 434 00:26:25,042 --> 00:26:27,126 CAROL: So, the next night we found out where they were parked 435 00:26:27,211 --> 00:26:28,753 and went out with ammunition. 436 00:26:28,837 --> 00:26:31,130 Don't you have some homework or something to do? 437 00:26:31,340 --> 00:26:33,299 No sweat. My mother does it. 438 00:26:33,676 --> 00:26:35,927 Anyway, he thought he was had. 439 00:26:36,011 --> 00:26:38,179 He started the car and couldn't see through the windshield, 440 00:26:38,264 --> 00:26:40,306 and zoomed straight into the canal. 441 00:26:40,391 --> 00:26:42,433 I still got some, so don't try anything. 442 00:26:42,518 --> 00:26:43,893 Hey, watch it, will you? 443 00:26:43,978 --> 00:26:45,436 Jesus Christ! (LAUGHING) 444 00:26:46,355 --> 00:26:47,855 Thanks a lot. 445 00:26:49,775 --> 00:26:52,944 Hey, driving is a serious business. 446 00:26:53,320 --> 00:26:55,989 I ain't having no accidents just because of you. 447 00:27:02,746 --> 00:27:05,623 Come on. Don't give me any grief. I'm warning you. 448 00:27:05,708 --> 00:27:07,417 Spare me, killer. 449 00:27:11,463 --> 00:27:12,547 Oh, shit! (TURNS OF RADIO) 450 00:27:12,881 --> 00:27:14,340 (TURNS ON RADIO) (TURNS OFF RADIO) 451 00:27:14,591 --> 00:27:15,758 Why did you do that? 452 00:27:15,843 --> 00:27:18,052 I don't like that surfing shit. 453 00:27:18,554 --> 00:27:19,637 (EXHALES) 454 00:27:19,722 --> 00:27:21,306 Rock and roll's been going downhill 455 00:27:21,390 --> 00:27:22,765 ever since Buddy Holly died. 456 00:27:23,058 --> 00:27:25,226 Don't you think the Beach Boys are boss? 457 00:27:25,394 --> 00:27:26,728 You would, you grungy little twerp. 458 00:27:26,812 --> 00:27:27,979 Grungy! 459 00:27:28,564 --> 00:27:32,191 You big weenie. If I had a boyfriend, he'd pound you. 460 00:27:32,693 --> 00:27:34,068 Yeah, sure. 461 00:27:34,403 --> 00:27:36,904 Ah, shit! Holstein! 462 00:27:37,489 --> 00:27:38,823 Good. A cop. 463 00:27:38,907 --> 00:27:40,325 I'm gonna tell him you tried to rape me. 464 00:27:40,409 --> 00:27:41,492 Oh, no, no, no. 465 00:27:41,577 --> 00:27:43,661 It's past curfew, I'm gonna tell him how old I am, 466 00:27:43,746 --> 00:27:46,331 my parents don't know I'm out and you tried to rape me. 467 00:27:46,415 --> 00:27:47,498 Yeah, with shaving cream. 468 00:27:47,583 --> 00:27:48,666 Boy, are you up a creek. 469 00:27:48,751 --> 00:27:51,586 Come on. Really, Carol, don't say anything. 470 00:27:52,504 --> 00:27:54,964 If you say, "I was a dirty bird. 471 00:27:55,049 --> 00:27:56,924 "Carol's not grungy. She's bitching." 472 00:27:57,217 --> 00:27:58,301 Oh. 473 00:27:58,802 --> 00:28:00,720 Say it. I'll tell him. 474 00:28:05,434 --> 00:28:09,020 I was a dirty bird. Carol's not grungy. She's bitching. 475 00:28:09,897 --> 00:28:10,938 I'll think about it. 476 00:28:19,698 --> 00:28:20,948 Where you going, Milner? 477 00:28:21,033 --> 00:28:22,784 Oh, I'm going home, sir. (CLEARS THROAT) 478 00:28:22,868 --> 00:28:24,660 Uh-huh. Where've you been? 479 00:28:24,745 --> 00:28:27,580 (STUTTERING) We were at the movies, sir. 480 00:28:27,664 --> 00:28:28,664 Milner, you didn't happen 481 00:28:28,749 --> 00:28:30,083 to be around the corner of 12th and G 482 00:28:30,167 --> 00:28:31,417 about 8:30 tonight, did you? 483 00:28:31,502 --> 00:28:34,337 No. No, sir. We were at the movies, like I said. 484 00:28:34,421 --> 00:28:35,713 Uh-huh. 485 00:28:38,842 --> 00:28:40,051 Milner, the reason I stopped you was 486 00:28:40,135 --> 00:28:42,136 because the light on your license plate's out. 487 00:28:42,638 --> 00:28:44,514 I'm gonna have to cite you for that. 488 00:28:44,848 --> 00:28:46,307 And, Milner, the front end 489 00:28:46,392 --> 00:28:49,435 of this thing you're driving looks a little low. 490 00:28:50,187 --> 00:28:53,314 Oh, no, sir. It's 12 and a half inches, regulation size. 491 00:28:53,399 --> 00:28:54,941 Now, it's been checked several times. 492 00:28:55,025 --> 00:28:56,651 You can check it if you like, sir. 493 00:29:00,072 --> 00:29:01,489 Look, Milner. 494 00:29:01,824 --> 00:29:03,866 Listen. You can't fool with the law. 495 00:29:03,951 --> 00:29:04,951 Yes, sir. 496 00:29:05,035 --> 00:29:06,577 We know that was you tonight. 497 00:29:06,662 --> 00:29:08,496 We have an excellent description of this car. 498 00:29:09,331 --> 00:29:10,915 I could run you in right now, 499 00:29:10,999 --> 00:29:12,041 and I could make it stick. 500 00:29:12,126 --> 00:29:13,960 But I'm not gonna do that, Milner. You know why? 501 00:29:15,212 --> 00:29:16,963 I want to catch you in the act, 502 00:29:17,089 --> 00:29:19,799 and when I do, I'm gonna nail you but good. 503 00:29:23,679 --> 00:29:25,596 Happy birthday, Milner. 504 00:29:26,849 --> 00:29:28,182 Thank you, 505 00:29:28,517 --> 00:29:29,725 asshole. 506 00:29:29,977 --> 00:29:31,769 You're a regular J. D. 507 00:29:32,521 --> 00:29:34,856 File that under C.S. Over there. 508 00:29:35,732 --> 00:29:37,525 C. S? What's that stand for? 509 00:29:37,609 --> 00:29:39,777 JOHN: Chicken shit. That's what it is. 510 00:29:40,070 --> 00:29:41,237 CAROL: Hah. 511 00:30:05,471 --> 00:30:07,221 (ENGINE REVVING) 512 00:30:10,517 --> 00:30:12,351 (REVVING LOUDER) 513 00:30:15,481 --> 00:30:16,689 Ain't he neat? 514 00:30:18,817 --> 00:30:20,526 Hey, you know a guy around here 515 00:30:20,611 --> 00:30:22,570 with a piss yellow deuce coupe? 516 00:30:22,779 --> 00:30:24,447 Supposed to be hot stuff? 517 00:30:24,531 --> 00:30:26,157 TERRY: What, you mean John Milner? 518 00:30:26,241 --> 00:30:29,035 Hey, nobody can beat him, man. He's got the fastest... 519 00:30:29,119 --> 00:30:31,329 I ain't nobody, dork. 520 00:30:31,538 --> 00:30:32,955 Right? Right. 521 00:30:33,207 --> 00:30:36,501 You see this Milner, you tell him I'm looking for him, huh? 522 00:30:36,585 --> 00:30:39,795 Tell him I aim to blow his ass right off the road. 523 00:30:40,464 --> 00:30:41,964 Ain't he neat? 524 00:30:44,301 --> 00:30:45,593 (TIRES SCREECHING) 525 00:30:58,398 --> 00:30:59,774 What a babe. 526 00:31:00,192 --> 00:31:01,943 What a bitching babe. 527 00:31:03,862 --> 00:31:05,613 (MEN WHISTLING) 528 00:31:19,670 --> 00:31:20,878 Hello. 529 00:31:21,421 --> 00:31:22,755 (SPEAKING SPANISH) 530 00:31:24,007 --> 00:31:25,967 Look, you sure you don't need a lift somewhere, huh? 531 00:31:27,177 --> 00:31:28,553 Hey, you know John Milner? 532 00:31:28,637 --> 00:31:30,137 John Milner's a good friend of mine. 533 00:31:32,015 --> 00:31:33,307 Hey, did anybody ever tell you 534 00:31:33,392 --> 00:31:35,142 that you look just like Connie Stevens? 535 00:31:35,644 --> 00:31:37,687 You do. I really mean it. For real? 536 00:31:38,522 --> 00:31:40,815 Yeah. I met her once at a Dick Clark road show. 537 00:31:41,149 --> 00:31:42,733 Yeah? You really think I look like her? 538 00:31:42,818 --> 00:31:43,901 Yeah, no shit. 539 00:31:44,486 --> 00:31:48,155 Oh, I'm sorry. I mean that I'm not just feeding you a line. 540 00:31:48,615 --> 00:31:51,701 I really think you do. You look like Connie Stevens. 541 00:31:52,160 --> 00:31:53,828 What's your name? Debbie. 542 00:31:54,538 --> 00:31:56,831 You know, I always thought I look like Sandra Dee. 543 00:31:57,666 --> 00:32:00,418 Oh. Yeah, well, you look a lot like her, too. 544 00:32:00,502 --> 00:32:02,336 Yeah, is this your car? 545 00:32:02,421 --> 00:32:04,338 Yeah. I'm Terry the... 546 00:32:06,133 --> 00:32:07,967 Well, they usually call me Terry the Tiger. 547 00:32:08,427 --> 00:32:10,386 Yeah? It's really tough-looking. 548 00:32:11,013 --> 00:32:12,096 What school you go to? 549 00:32:12,180 --> 00:32:14,015 Dewey. Can it lay rubber? 550 00:32:14,933 --> 00:32:18,686 Yeah, I got a 327 Chevy in it. It's got six Strombergs. 551 00:32:19,438 --> 00:32:20,438 That's bitching tuck 'n' roll. 552 00:32:20,522 --> 00:32:23,024 You know, I really love the feel of tuck 'n' roll upholstery. 553 00:32:23,442 --> 00:32:25,067 You do? Well... Yeah. 554 00:32:25,235 --> 00:32:27,194 You know, come in. I'll let you feel it. 555 00:32:27,279 --> 00:32:29,363 I mean, you can touch it if you want. 556 00:32:30,365 --> 00:32:32,325 I'll let you feel the upholstery. 557 00:32:32,409 --> 00:32:33,534 Okay. 558 00:32:48,467 --> 00:32:49,550 Peel out. 559 00:32:50,260 --> 00:32:51,844 What? Peel out. 560 00:32:52,137 --> 00:32:54,347 I just love it when guys peel out. 561 00:32:54,431 --> 00:32:56,057 (ENGINE REVVING) 562 00:33:01,772 --> 00:33:04,398 And they came all the way from Stockton. 563 00:33:04,483 --> 00:33:05,608 Let's hear it. 564 00:33:05,692 --> 00:33:07,193 (CROWD CHEERING) 565 00:33:07,944 --> 00:33:09,487 I don't care if you leave this second. 566 00:33:10,614 --> 00:33:12,198 And we wanna thank Darby Langdon, 567 00:33:12,282 --> 00:33:14,742 who did all these neat decorations. 568 00:33:16,662 --> 00:33:19,497 Now the next dance is gonna be a snowball, 569 00:33:19,581 --> 00:33:21,332 and leading it off is last year's 570 00:33:21,416 --> 00:33:23,459 class president, Steve Bolander, 571 00:33:23,543 --> 00:33:26,671 and this year's head cheerleader, Laurie Henderson. 572 00:33:26,755 --> 00:33:28,422 (ALL CHEERING) 573 00:33:37,766 --> 00:33:39,350 (SLOW SONG PLAYING) 574 00:33:41,186 --> 00:33:42,895 Come on. "Come on" what? 575 00:33:42,979 --> 00:33:45,439 Oh, Steven, please. Smile or something. 576 00:33:45,524 --> 00:33:47,233 (ALL APPLAUDING) 577 00:33:59,830 --> 00:34:01,330 Quit pinching. 578 00:34:01,957 --> 00:34:03,207 You think I care if you go off? 579 00:34:03,291 --> 00:34:05,042 You think I'm gonna crack up or something? 580 00:34:05,127 --> 00:34:06,168 Boy, are you conceited! 581 00:34:06,253 --> 00:34:07,253 I don't know why I ever asked you out 582 00:34:07,337 --> 00:34:08,546 in the first place. 583 00:34:08,630 --> 00:34:10,715 You didn't. I asked you out. 584 00:34:10,799 --> 00:34:12,341 What do you mean, you asked me out? 585 00:34:12,426 --> 00:34:14,218 Backwards Day. Remember? 586 00:34:14,761 --> 00:34:17,304 If I had waited for you to ask me... Oh, brother! 587 00:34:18,432 --> 00:34:20,599 Even after that, you didn't call me for two weeks. 588 00:34:20,684 --> 00:34:21,726 Well, I was busy. 589 00:34:21,810 --> 00:34:22,977 You were scared. 590 00:34:23,061 --> 00:34:24,770 Dave Ogler told me. 591 00:34:25,480 --> 00:34:26,981 Then when you did ask me out, 592 00:34:27,065 --> 00:34:28,774 you didn't kiss me for three dates. 593 00:34:28,859 --> 00:34:29,900 Well, I was... 594 00:34:29,985 --> 00:34:31,777 Scared. Jim Kiler told me. 595 00:34:33,321 --> 00:34:35,740 I even asked my father why you hadn't kissed me. 596 00:34:35,824 --> 00:34:37,491 Your father. Great. 597 00:34:37,701 --> 00:34:39,034 You know what he said? 598 00:34:39,119 --> 00:34:41,036 He said he thought you were bright enough, 599 00:34:41,121 --> 00:34:43,831 and that you'd probably get around to it after a while. 600 00:34:44,666 --> 00:34:47,001 You didn't, of course. I had to. 601 00:34:48,378 --> 00:34:50,171 Remember the picnic? 602 00:34:51,548 --> 00:34:52,923 Out at the canyon? 603 00:34:53,008 --> 00:34:56,010 Oh, boy! You don't remember anything, do you? 604 00:34:56,428 --> 00:34:58,471 The first one, up at the lake. 605 00:34:59,514 --> 00:35:01,599 That was the first time you kissed me. 606 00:35:03,643 --> 00:35:06,020 I had to practically throw myself at you. 607 00:35:07,355 --> 00:35:08,731 I remember. 608 00:35:36,760 --> 00:35:38,219 What's wrong? 609 00:35:39,095 --> 00:35:40,387 Go to hell. 610 00:35:47,896 --> 00:35:49,688 What are you doing, stealing hubcaps? 611 00:35:49,773 --> 00:35:51,440 Well, hey, Wendy. 612 00:35:51,983 --> 00:35:53,442 How've you been? 613 00:35:53,735 --> 00:35:54,819 Fine. 614 00:35:55,821 --> 00:35:56,987 Great. (HORN HONKING) 615 00:35:57,447 --> 00:35:59,532 How you been? Wait a sec. 616 00:36:00,367 --> 00:36:01,867 Wait a minute! 617 00:36:02,702 --> 00:36:05,079 Bobbie Tucker. She's got her car. 618 00:36:06,581 --> 00:36:07,873 Heard you're going away to school. 619 00:36:08,792 --> 00:36:10,292 Maybe, maybe. (LAUGHS) 620 00:36:12,212 --> 00:36:13,754 What? Same old Curt. 621 00:36:14,881 --> 00:36:16,006 All the time we were going together, 622 00:36:16,091 --> 00:36:17,883 you never knew what you were doing. 623 00:36:17,968 --> 00:36:20,302 GIRL: Hey, guys, wait for me! 624 00:36:21,221 --> 00:36:22,596 Well, I gotta go. 625 00:36:23,431 --> 00:36:24,890 Well, where you going? 626 00:36:24,975 --> 00:36:26,058 Nowhere. 627 00:36:26,226 --> 00:36:28,060 Well, you mind if I come along? 628 00:36:28,311 --> 00:36:30,938 Okay. 629 00:36:33,024 --> 00:36:34,984 (BAND SINGING) 630 00:37:13,148 --> 00:37:16,692 All right, Bolander, break that up. You know the rules. 631 00:37:16,776 --> 00:37:20,654 You and your girlfriend wanna do that, go someplace else, huh? 632 00:37:20,906 --> 00:37:23,657 Hey, Kroot. Why don't you go kiss a duck? 633 00:37:24,117 --> 00:37:25,284 What did you say? 634 00:37:25,368 --> 00:37:27,202 I said go kiss a duck, marble-head. 635 00:37:27,287 --> 00:37:29,914 All right, Bolander, you are suspended! 636 00:37:31,458 --> 00:37:33,918 Don't you even come in Monday. You're out! You're out! 637 00:37:34,002 --> 00:37:35,210 Kroot, Kroot... 638 00:37:35,921 --> 00:37:38,505 I graduated last semester. Remember? 639 00:37:45,347 --> 00:37:46,680 (BOTH LAUGHING) 640 00:37:57,609 --> 00:38:00,027 Why don't we go out to the canal? 641 00:38:00,320 --> 00:38:01,570 What for? 642 00:38:02,530 --> 00:38:05,115 Listen, I can get tough with you, too, you know. 643 00:38:05,200 --> 00:38:06,492 Hard guy. 644 00:38:25,637 --> 00:38:28,138 A double Chubby Chuck, a Mexicali Chili-Barb, 645 00:38:28,223 --> 00:38:29,473 two orders of French fries and... 646 00:38:29,557 --> 00:38:30,599 Cherry Coke. 647 00:38:30,684 --> 00:38:31,976 And two Cherry Cokes. 648 00:38:32,060 --> 00:38:33,310 (INDISTINCT CHATTER ON PA) 649 00:38:33,395 --> 00:38:34,645 Now wait a minute. What? Huh? 650 00:38:34,729 --> 00:38:36,397 (INDISTINCT CHATTER ON PA) 651 00:38:36,648 --> 00:38:38,023 Yeah, right. Cool. 652 00:38:39,567 --> 00:38:40,859 Hey, Deb. 653 00:38:41,069 --> 00:38:42,277 How's my soft baby? 654 00:38:42,362 --> 00:38:44,989 Come on. Beat it, Vic. I'm not your baby. 655 00:38:45,073 --> 00:38:48,784 Oh, come on, honey. Look, so I never called you back. 656 00:38:48,868 --> 00:38:50,786 I've been, you know, busy. 657 00:38:50,954 --> 00:38:52,621 Yeah, three weeks? 658 00:38:52,831 --> 00:38:54,790 Besides, it only took me one night to realize 659 00:38:54,874 --> 00:38:57,543 if brains were dynamite, you couldn't blow your nose. 660 00:38:58,169 --> 00:38:59,336 Look who's talking. 661 00:38:59,421 --> 00:39:01,839 Hey, who's the wimp you're hanging out with now? Einstein? 662 00:39:01,923 --> 00:39:05,050 Tiger happens to be very intelligent, unlike you. 663 00:39:05,135 --> 00:39:09,596 I know everything your dirty little mind is thinking. It shows. 664 00:39:09,764 --> 00:39:12,641 Hey, now, buddy, look. The lady obviously doesn't wanna have to... 665 00:39:12,726 --> 00:39:15,019 Look, creep. You want a knuckle sandwich? 666 00:39:15,395 --> 00:39:17,688 No, thanks. I'm waiting for a double Chubby Chuck. 667 00:39:17,772 --> 00:39:19,648 Then keep your smart-ass mouth shut. 668 00:39:20,150 --> 00:39:21,692 Hey, I'll call you sometime, Deb. 669 00:39:22,318 --> 00:39:23,861 Some night when I'm hard up. 670 00:39:23,945 --> 00:39:25,529 I won't be home. 671 00:39:27,741 --> 00:39:30,159 Get out of here. Get out of here. 672 00:39:31,244 --> 00:39:33,287 You seem to know a lot of weird guys. 673 00:39:33,621 --> 00:39:36,999 That creep's not a friend of mine. He's just horny. 674 00:39:37,792 --> 00:39:40,294 That's why I like you. You're different. 675 00:39:40,962 --> 00:39:43,464 I am? I mean, you really think I'm intelligent? 676 00:39:43,548 --> 00:39:47,301 Yeah. And I bet you're smart enough to get us some brew. 677 00:39:49,804 --> 00:39:51,305 Yeah. Brew? 678 00:39:51,389 --> 00:39:52,431 Yeah. 679 00:39:52,515 --> 00:39:53,891 Liquor. 680 00:39:53,975 --> 00:39:55,142 Yeah. 681 00:39:55,810 --> 00:39:57,394 Yeah, right, liquor. 682 00:39:57,687 --> 00:40:00,230 Yeah, this place is too crowded anyway. 683 00:40:00,315 --> 00:40:01,523 (STARTS ENGINE) 684 00:40:10,825 --> 00:40:12,409 What about your double Chubby Chuck, 685 00:40:12,494 --> 00:40:13,994 your Mexicali Chili-Barb 686 00:40:14,079 --> 00:40:15,871 and your two Cherry Cokes, sir? 687 00:40:19,084 --> 00:40:20,250 CURT: Will you speed up, please? 688 00:40:20,335 --> 00:40:22,086 BOBBIE: Quit shoving me. You're gonna lose her. 689 00:40:22,170 --> 00:40:23,670 Cut around him. 690 00:40:24,422 --> 00:40:26,006 Just hang a right at the corner. 691 00:40:26,091 --> 00:40:28,634 (HORN HONKING) Oh, lost her again. 692 00:40:29,219 --> 00:40:30,219 Who is she? 693 00:40:30,303 --> 00:40:33,180 I don't know, but I'm gonna find out. 694 00:40:35,141 --> 00:40:36,767 I know who she is. 695 00:40:40,855 --> 00:40:42,606 Well, come on, Bob. 696 00:40:43,983 --> 00:40:45,734 Come on, who is she? 697 00:40:47,237 --> 00:40:48,529 Come on! 698 00:40:49,447 --> 00:40:52,366 You know Mr. Beeman? He owns Hepcat Jewelers. 699 00:40:52,784 --> 00:40:53,909 Yeah. 700 00:40:55,161 --> 00:40:56,703 That's his wife. (CHUCKLES) 701 00:40:57,122 --> 00:40:58,831 Get out of here. 702 00:40:59,749 --> 00:41:02,126 That's ridiculous. That girl is young and beautiful. 703 00:41:02,210 --> 00:41:03,252 And married. 704 00:41:03,336 --> 00:41:05,212 And she was cruising 10th Street. 705 00:41:05,296 --> 00:41:07,965 You got to be thinking of someone else. 706 00:41:08,049 --> 00:41:09,091 Hey, did you know 707 00:41:09,300 --> 00:41:12,427 that my ex is going to become a presidential aide? 708 00:41:13,471 --> 00:41:17,558 Yeah, and it's a secret, so don't tell anybody. 709 00:41:17,642 --> 00:41:22,062 But his greatest ambition is to shake hands with President Kennedy. 710 00:41:23,731 --> 00:41:26,567 How do you suppose you're gonna do that, wishy-washy, at JC? 711 00:41:26,651 --> 00:41:30,154 Well, maybe I've grown up. Maybe I changed my mind. 712 00:41:30,238 --> 00:41:31,238 I doubt it. I doubt it. 713 00:41:31,322 --> 00:41:32,990 Maybe you don't think you can do it. 714 00:41:33,074 --> 00:41:34,324 Maybe you ought to shut up. 715 00:41:34,409 --> 00:41:36,118 Maybe I ought to. But I won't. 716 00:41:36,202 --> 00:41:39,246 Maybe you ought to come into the aft chamber. 717 00:41:40,206 --> 00:41:42,249 Where we can discuss this in private. 718 00:41:46,880 --> 00:41:48,380 Thanks a lot. 719 00:41:49,257 --> 00:41:50,757 Come on, Wendy. 720 00:41:57,640 --> 00:42:00,309 Move over. I'm not sitting on your lap. 721 00:42:03,396 --> 00:42:04,646 To the opera, James. 722 00:42:05,148 --> 00:42:06,481 Drop dead. 723 00:42:06,858 --> 00:42:08,859 Unless you want to go to Gallo Dam and have a little orgy. 724 00:42:08,943 --> 00:42:10,068 You wish. 725 00:42:10,236 --> 00:42:11,737 Oh, I could pick up some oleomargarine, 726 00:42:11,779 --> 00:42:14,031 roll around in it for a while. (LAUGHING) 727 00:42:28,296 --> 00:42:30,631 GIRL: Hey, you guys, keep your mind on the road. 728 00:42:40,850 --> 00:42:42,309 I've been silly. 729 00:42:42,644 --> 00:42:43,894 Oh, yeah? 730 00:42:43,978 --> 00:42:46,355 I'm really glad you're gonna stay. 731 00:42:50,235 --> 00:42:52,736 We might even have a class together. 732 00:42:54,280 --> 00:42:56,240 Maybe. BOBBIE: Look. 733 00:42:56,324 --> 00:42:57,616 There's Kip Pullman. 734 00:42:57,700 --> 00:42:59,201 He's so neat. 735 00:42:59,744 --> 00:43:02,204 Look. Say something to him when we go by. 736 00:43:02,664 --> 00:43:03,914 What do you want me to say? 737 00:43:03,998 --> 00:43:05,457 Anything. I just want to meet him. 738 00:43:06,501 --> 00:43:08,543 CURT: Hey, Kip, buddy. What's up? 739 00:43:08,628 --> 00:43:11,630 Hey, Henderson. Long time no see. What you been doing? 740 00:43:12,173 --> 00:43:13,966 Nothing, nothing. 741 00:43:14,384 --> 00:43:17,094 I just wanted to tell you that Bobbie here's 742 00:43:17,178 --> 00:43:19,805 madly in love with you and trembles at the sight 743 00:43:19,889 --> 00:43:21,348 of your rippling biceps. 744 00:43:26,896 --> 00:43:28,105 Out of my car, you... 745 00:43:28,189 --> 00:43:30,190 Wait a second. Wait a second. 746 00:43:30,733 --> 00:43:33,485 I hate you! Get out of my car! 747 00:43:35,947 --> 00:43:37,489 Temper, temper! 748 00:43:38,741 --> 00:43:39,741 Bye, Curt. 749 00:44:08,229 --> 00:44:10,397 WOLFMAN ON RADIO: Yes, found Barbara Ann. 750 00:44:12,066 --> 00:44:16,820 Hey, this one is for all you out there watching the Submarine Races. 751 00:44:30,084 --> 00:44:32,794 Here it is. One 10-cent Coke with ice. 752 00:44:33,588 --> 00:44:37,299 And don't take all day drinking it. Please. 753 00:44:38,259 --> 00:44:40,886 Oh, rats. I thought some of my friends might be here. 754 00:44:40,970 --> 00:44:43,597 Probably a couple of weeks past their bedtime now. 755 00:44:44,098 --> 00:44:46,391 Oh, wait. There's Dee Dee. I hope she sees me. 756 00:44:46,934 --> 00:44:48,435 Shit. Dee Dee. 757 00:44:50,396 --> 00:44:51,813 Hiya, John. Oh. 758 00:44:52,607 --> 00:44:54,483 JOHN: What do you say, Al? Not much. 759 00:44:55,109 --> 00:44:57,736 Say, do you think if I brought my Mopar by the shop on Monday, 760 00:44:57,820 --> 00:44:59,112 you could spot weld the bumper bracket? 761 00:44:59,197 --> 00:45:00,364 Sure. Anything. 762 00:45:00,448 --> 00:45:01,698 Just come by before noon. All right? 763 00:45:01,783 --> 00:45:03,784 Sure. Hey, you met Linda? Fine. 764 00:45:03,868 --> 00:45:06,036 No, no. Hi, Linda. 765 00:45:07,080 --> 00:45:09,247 This is my cousin, Carol. 766 00:45:09,707 --> 00:45:11,500 Carol, Linda. Al. 767 00:45:12,043 --> 00:45:14,419 I'm babysitting tonight. 768 00:45:14,629 --> 00:45:15,670 Babysitting? 769 00:45:15,755 --> 00:45:17,047 JOHN: Yeah, Jesus! Watch it, will you? 770 00:45:18,299 --> 00:45:21,343 Been hitting me all night. Kids will be kids, you know. 771 00:45:21,427 --> 00:45:25,222 Hold on, God damn it. Why don't you grow up, for Christ's sake? 772 00:45:26,307 --> 00:45:27,349 We don't get along too well. 773 00:45:27,433 --> 00:45:29,643 You know how it is. It's been like this... 774 00:45:30,478 --> 00:45:32,145 You spastic creep! 775 00:45:44,659 --> 00:45:46,493 (BOYS WHISTLING) 776 00:46:21,070 --> 00:46:22,487 (BOYS YELLING) 777 00:46:26,701 --> 00:46:28,785 Hi, cousin. How's your bod? 778 00:46:32,915 --> 00:46:36,877 WOLFMAN ON RADIO: Wolfman Top 40 is Box 1300, Chula Vista. 779 00:46:36,961 --> 00:46:40,589 Wolfman sweatshirts is Wolf Enterprises, Bakersfield. 780 00:46:53,394 --> 00:46:54,561 Hi. 781 00:46:54,896 --> 00:46:55,979 Excuse me, sir. 782 00:46:56,063 --> 00:46:57,230 Yes, son? 783 00:46:57,982 --> 00:47:02,110 I was wondering, could you give me the time? 784 00:47:02,320 --> 00:47:05,238 Oh, sure. It's 11:45. 785 00:47:05,698 --> 00:47:07,365 Yeah. 11:45. Good. Thanks a lot. 786 00:47:07,450 --> 00:47:08,533 Okay. 787 00:47:13,581 --> 00:47:15,207 Oh, excuse me, sir. 788 00:47:16,000 --> 00:47:19,669 I got a problem. See, I lost my I. D. In a flood 789 00:47:19,754 --> 00:47:22,797 and I was wondering, since you're going in there anyway, 790 00:47:22,882 --> 00:47:25,467 could you pick me some Old Harper? Hard stuff? 791 00:47:25,551 --> 00:47:26,843 Would you buy me a bottle? 792 00:47:26,928 --> 00:47:28,220 Why, certainly. 793 00:47:29,180 --> 00:47:30,889 I lost my wife, too. 794 00:47:31,432 --> 00:47:34,851 Her name wasn't Idy, though, and it wasn't in a flood. 795 00:47:35,144 --> 00:47:36,186 But I know what you... 796 00:47:36,270 --> 00:47:37,270 Yeah, good. 797 00:47:37,647 --> 00:47:39,898 Here's... Here's some money. Old Harper. 798 00:47:40,775 --> 00:47:41,900 Great. 799 00:47:48,741 --> 00:47:49,908 Hi. Hi. 800 00:47:49,992 --> 00:47:51,660 11:45. Right-o. 801 00:47:51,744 --> 00:47:52,827 Yeah. 802 00:47:52,912 --> 00:47:54,371 Good night. Good night. 803 00:47:58,084 --> 00:47:59,417 (ENGINE STARTING) 804 00:48:03,089 --> 00:48:05,131 Hey, no. Not wine. Hey. 805 00:48:28,030 --> 00:48:29,322 Hi. Hi. 806 00:48:30,658 --> 00:48:32,534 Say, was there an old man in here a minute ago? 807 00:48:33,035 --> 00:48:34,369 Yeah. Just went out the back. 808 00:48:34,787 --> 00:48:36,329 Want something? 809 00:48:39,166 --> 00:48:41,543 Yeah. Let me have... 810 00:48:41,627 --> 00:48:43,795 Okay, yeah. Let me have a 3 Musketeers 811 00:48:43,879 --> 00:48:45,922 and a ball-point pen, 812 00:48:46,340 --> 00:48:49,175 one of those combs there, a pint of Old Harper, 813 00:48:49,260 --> 00:48:50,844 a couple of flashlight batteries 814 00:48:50,928 --> 00:48:52,554 and some beef jerky. 815 00:49:08,029 --> 00:49:10,280 Okay. You got an I. D. For the liquor? 816 00:49:10,573 --> 00:49:11,698 Oh. 817 00:49:12,241 --> 00:49:13,491 Yeah. 818 00:49:14,076 --> 00:49:16,411 Oh, nuts. I left it in the car. 819 00:49:16,495 --> 00:49:18,580 Sorry. You'll have to get it before... 820 00:49:18,664 --> 00:49:19,706 Well, I... 821 00:49:20,041 --> 00:49:22,709 I also... I forgot the car. 822 00:49:31,719 --> 00:49:34,471 Hey, did you get it? You get it, you get it, you get it? 823 00:49:34,555 --> 00:49:36,556 You got it. You got it. 824 00:49:38,809 --> 00:49:40,727 You didn't get it. Why didn't you get it? 825 00:49:40,811 --> 00:49:42,145 Well, I... I needed some things 826 00:49:42,229 --> 00:49:44,856 and I thought, as long as I was in there... 827 00:49:44,940 --> 00:49:47,651 Look, Debbie, can you loan me a dollar? 828 00:49:48,944 --> 00:49:52,864 Are you for real? Come on. Girls don't pay. Guys pay. 829 00:49:52,948 --> 00:49:56,785 Yeah. Well, see, I've only got $50 and he doesn't have change. 830 00:49:58,245 --> 00:50:01,247 Wow. I can't believe this. 831 00:50:01,332 --> 00:50:03,583 I really cannot believe this. 832 00:50:05,086 --> 00:50:06,336 Here. 833 00:50:11,300 --> 00:50:13,802 Hi, excuse me. I'm wondering, could you... 834 00:50:13,886 --> 00:50:15,595 Buy you a bottle of booze? 835 00:50:16,013 --> 00:50:19,057 Yeah, I know. You lost your I. D. What kind do you want? 836 00:50:19,141 --> 00:50:22,894 Gee, that's terrific. Just some Old Harper. 837 00:50:27,233 --> 00:50:28,400 Great. 838 00:50:56,345 --> 00:50:57,971 (WHIMPERING) 839 00:51:06,605 --> 00:51:08,398 That one over there, that's Freddy Benson's 'vette. 840 00:51:08,482 --> 00:51:10,775 Got his in a head-on collision with a drunk. 841 00:51:11,277 --> 00:51:12,569 Boom! 842 00:51:12,903 --> 00:51:16,197 Didn't have a chance. He was a good driver, too. 843 00:51:17,783 --> 00:51:19,242 It's pretty grim when a guy gets it, 844 00:51:19,326 --> 00:51:20,994 and it's not even his own fault. 845 00:51:21,662 --> 00:51:23,705 Needs a paint job, that's for sure. 846 00:51:23,789 --> 00:51:25,457 See that over there? That '41? 847 00:51:25,541 --> 00:51:26,750 That used to be, believe it or not, 848 00:51:26,834 --> 00:51:28,501 the fastest car in the valley. 849 00:51:29,044 --> 00:51:31,171 I never got a chance to race Earl, though. 850 00:51:31,672 --> 00:51:36,092 He got his in 1955 in about the hairiest crash we ever had here. 851 00:51:36,510 --> 00:51:38,386 Jesus, you should have seen it. 852 00:51:38,471 --> 00:51:40,680 Eight kids killed and both drivers. 853 00:51:41,599 --> 00:51:43,183 The Board of Education was real impressed, 854 00:51:43,267 --> 00:51:44,976 see, so they come up, film the whole thing. 855 00:51:45,060 --> 00:51:47,854 Now they show it in drivers' education classes. 856 00:51:47,938 --> 00:51:50,106 You'll probably see it if you get lucky. 857 00:51:51,317 --> 00:51:55,570 Course, it's pretty tough when they take somebody with them. 858 00:51:58,783 --> 00:52:01,534 You never had an accident, though. You told me. 859 00:52:02,286 --> 00:52:04,204 Yeah. Well, I come mighty close. 860 00:52:04,288 --> 00:52:06,164 I almost rolled it a couple of times. 861 00:52:07,666 --> 00:52:09,083 But I've been just quick enough 862 00:52:09,168 --> 00:52:10,710 to stay out of this graveyard. 863 00:52:14,006 --> 00:52:15,882 Bet you're the fastest. 864 00:52:17,051 --> 00:52:19,719 I've never been beat. A lot of guys tried. 865 00:52:21,597 --> 00:52:24,641 Seems to me there's more guys lately than there's ever been. 866 00:52:29,480 --> 00:52:32,315 WOLFMAN ON RADIO: Sneaking around with the Wolfman, baby. 867 00:52:35,986 --> 00:52:39,906 Oh, this gonna strike a raw nerve, Mama. Here's The Platters. 868 00:52:39,990 --> 00:52:41,491 (ROCK AND ROLL SONG PLAYING ON RADIO) 869 00:52:41,575 --> 00:52:43,535 (SINGING ALONG) 870 00:53:08,853 --> 00:53:10,812 What're you doing, creep? 871 00:53:12,690 --> 00:53:13,898 Who, me? 872 00:53:16,193 --> 00:53:19,112 No. I'm talking to the other 50 creeps here. 873 00:53:23,117 --> 00:53:24,951 You know Gil Gonzales? 874 00:53:25,035 --> 00:53:26,286 Gil Gonzales? 875 00:53:28,122 --> 00:53:29,622 No. No, I don't. 876 00:53:29,707 --> 00:53:30,957 You don't know Gil? 877 00:53:31,625 --> 00:53:34,168 Well, you ought to. He's a friend of ours, 878 00:53:34,253 --> 00:53:36,504 and that's his car you've got your butt parked on. 879 00:53:44,388 --> 00:53:45,471 Hey, where are you going? 880 00:53:45,848 --> 00:53:47,765 Nowhere. Well, you must be going someplace. 881 00:53:47,850 --> 00:53:49,475 I mean, you left here, didn't you? 882 00:53:50,477 --> 00:53:52,687 Ants, bring him over here. I want to show him something. 883 00:53:54,690 --> 00:53:55,732 Here. 884 00:53:57,526 --> 00:53:59,152 Bend down here. Look across here. You see? 885 00:54:01,071 --> 00:54:02,864 Right across here. You see? 886 00:54:03,657 --> 00:54:05,074 Yeah? Yeah, I guess so. 887 00:54:05,159 --> 00:54:06,993 You scratched it, man. 888 00:54:07,494 --> 00:54:09,829 Now, where do you get off sitting on Gil's car? Huh, man? 889 00:54:09,914 --> 00:54:13,041 I'm sorry. It's really not much of a scratch. 890 00:54:13,125 --> 00:54:14,250 I don't think you'd see it... 891 00:54:14,335 --> 00:54:16,753 It ain't the size that's in question here. 892 00:54:16,837 --> 00:54:19,380 It's the principle. The principle. Right. 893 00:54:19,465 --> 00:54:21,841 Oh, jeez, this is gonna be tough. 894 00:54:26,347 --> 00:54:28,306 What should we do with you? 895 00:54:28,390 --> 00:54:30,683 Tie him to the car and drag him. 896 00:54:32,478 --> 00:54:34,062 (LAUGHING) 897 00:54:39,068 --> 00:54:41,027 You know Toby Juarez? 898 00:54:42,529 --> 00:54:44,697 Toby Juarez, he's a Pharaoh, isn't he? 899 00:54:45,866 --> 00:54:47,283 Toby Juarez? 900 00:54:48,160 --> 00:54:49,410 Yeah, we know Toby. 901 00:54:50,704 --> 00:54:52,538 We killed him last night. 902 00:54:53,165 --> 00:54:54,791 Tied him to the car and... 903 00:54:54,875 --> 00:54:56,000 Dragged him. 904 00:54:56,085 --> 00:54:57,210 Right. 905 00:55:02,716 --> 00:55:04,300 This is gonna take some thinking. 906 00:55:11,976 --> 00:55:13,309 You better come with us, maybe. 907 00:55:13,394 --> 00:55:14,686 Take a ride with the Pharaohs. Huh? 908 00:55:14,770 --> 00:55:17,605 No. Listen. I'd really like to, but I... I've got to... 909 00:55:20,234 --> 00:55:21,484 I'd rather... I'd rather... 910 00:55:21,568 --> 00:55:23,194 I know just how you feel. 911 00:55:23,821 --> 00:55:25,029 CARLOS: Shotgun. 912 00:55:25,114 --> 00:55:26,322 ANTS: No, I called it. 913 00:55:26,407 --> 00:55:27,448 When? 914 00:55:27,533 --> 00:55:28,950 Before we picked you up. 915 00:55:29,034 --> 00:55:30,827 Man, you can't call it for the whole night. 916 00:55:30,911 --> 00:55:32,829 I got it now. Get in the back, punk. 917 00:55:32,913 --> 00:55:33,997 (ANTS GROANING) 918 00:55:34,081 --> 00:55:37,083 Will you get in there? Jesus! 919 00:55:37,334 --> 00:55:39,085 (MUTTERING) 920 00:56:23,464 --> 00:56:26,049 MAN ON RADIO: Rock and roll will stand, man. 921 00:56:26,133 --> 00:56:28,885 WOLFMAN: Who is this on the Wolfman telephone? 922 00:56:28,969 --> 00:56:30,053 FEMALE OPERATOR ON RADIO: Hello, it's collect. 923 00:56:30,137 --> 00:56:31,220 WOLFMAN: Pardon me. Your name is Collett? 924 00:56:31,305 --> 00:56:33,014 OPERATOR: Yes. Collect call for Wolf... 925 00:56:33,098 --> 00:56:34,557 Your name is Collett Call? 926 00:56:34,641 --> 00:56:35,892 Sir, this is the operator. 927 00:56:35,976 --> 00:56:37,226 Are you French, operator? 928 00:56:37,311 --> 00:56:40,146 This is a collect call for Wolfman Jack. 929 00:56:40,397 --> 00:56:42,231 I... I love you, operator. 930 00:56:42,316 --> 00:56:43,691 Is this Wolfman Jack? 931 00:56:43,776 --> 00:56:45,193 Is Floyd there? 932 00:56:45,277 --> 00:56:47,153 It's for Wolfman Jack. 933 00:56:47,362 --> 00:56:49,572 I just love listening to Wolfman. 934 00:56:49,656 --> 00:56:51,199 My mom won't let me at home. 935 00:56:51,825 --> 00:56:54,827 Because he's a negro. I think he's terrific. 936 00:56:54,912 --> 00:56:56,204 Do you know that he just broadcasts 937 00:56:56,288 --> 00:56:58,164 from a plane that flies around in circles 938 00:56:58,248 --> 00:56:59,290 all the time? 939 00:56:59,374 --> 00:57:00,833 Do you believe that's true? 940 00:57:01,085 --> 00:57:03,336 WOLFMAN: Floyd, I love you, Floyd. 941 00:57:03,796 --> 00:57:06,047 Floyd, is this you, Floyd? 942 00:57:06,298 --> 00:57:09,425 Floyd, I cannot look on thee, love took my hand 943 00:57:09,510 --> 00:57:13,679 and smiling did reply, who made the eyes but I? 944 00:57:13,764 --> 00:57:16,933 Floyd, reach out, touch my soul, Floyd. 945 00:57:17,059 --> 00:57:19,143 OPERATOR: Your party's ready, sir. Hello, Floyd! 946 00:57:19,228 --> 00:57:20,895 WOMAN: Matilda? Bye! 947 00:57:21,438 --> 00:57:23,523 You tell her, Wolfman. He's my man. 948 00:57:23,607 --> 00:57:25,817 When I graduate, I'm gonna be a Wolfman. 949 00:57:25,901 --> 00:57:27,985 Hey, you know, he broadcasts out of Mexico someplace? 950 00:57:28,070 --> 00:57:31,322 No, he don't. I've seen the station right outside of town. 951 00:57:32,074 --> 00:57:36,035 CARLOS: That's just a clearing station, man, so he can fool the cops. 952 00:57:36,453 --> 00:57:38,246 He blasts that thing all the way around the world. 953 00:57:38,330 --> 00:57:39,664 It's against the law, man. 954 00:57:39,748 --> 00:57:41,791 Oh, man, they'll never catch Wolfman. 955 00:57:41,875 --> 00:57:43,042 CARLOS: No way. 956 00:57:47,089 --> 00:57:49,257 Hey, man, who cut the cheese? 957 00:57:51,051 --> 00:57:52,552 JOE: He who smelt it, dealt it. 958 00:57:54,221 --> 00:57:56,597 There's that badass Chevy again. 959 00:57:57,599 --> 00:57:59,642 Oh, look at that snatch he's got with him. 960 00:57:59,852 --> 00:58:01,644 Man, he looks like a wimp. 961 00:58:01,728 --> 00:58:04,230 Probably is. Wimps get all the snatch. 962 00:58:09,820 --> 00:58:12,947 Milner ain't gonna beat that. His time has come. 963 00:58:13,574 --> 00:58:16,701 He's getting old. He ain't as fast as he used to be. 964 00:58:19,079 --> 00:58:22,456 You got just two seconds to get your ass over in your corner. 965 00:58:23,458 --> 00:58:25,418 Don't worry, I won't rape you. (HORN HONKING) 966 00:58:25,627 --> 00:58:26,752 GIRL: Hey. 967 00:58:27,462 --> 00:58:29,297 You got a bitching car. 968 00:58:29,381 --> 00:58:30,840 Yeah, I know. 969 00:58:31,049 --> 00:58:33,301 In fact, your car's so neat, 970 00:58:33,385 --> 00:58:35,928 we're gonna give you our special prize. 971 00:58:36,263 --> 00:58:37,889 You want me to give it to you? 972 00:58:37,973 --> 00:58:41,184 Sweetheart, if the prize is you, I'm a ready teddy. 973 00:58:41,268 --> 00:58:43,352 Well, get bent, turkey. 974 00:58:43,770 --> 00:58:45,271 (JOHN LAUGHING) 975 00:58:48,150 --> 00:58:51,194 Very funny. What a chop. 976 00:58:51,278 --> 00:58:52,695 (LAUGHS MOCKINGLY) 977 00:58:52,779 --> 00:58:53,821 Quit laughing. 978 00:58:53,947 --> 00:58:55,031 Let's catch them at the light, 979 00:58:55,115 --> 00:58:56,490 then you jump out and flatten their tires. 980 00:58:56,575 --> 00:58:57,992 Wait a minute. Just do what I say. 981 00:58:58,619 --> 00:59:00,244 All right, boss. 982 00:59:09,296 --> 00:59:10,463 (GIRLS SCREAMING) 983 01:00:05,352 --> 01:00:07,019 (ROMANTIC SONG PLAYING) 984 01:00:42,556 --> 01:00:45,391 Wow, it's a really beautiful night tonight. 985 01:00:46,852 --> 01:00:49,353 It's a perfect night for horseback riding. 986 01:00:49,855 --> 01:00:52,315 I was going with a guy who had horses once. 987 01:00:52,399 --> 01:00:55,401 Oh, yeah? I had a couple of horses myself. 988 01:00:55,485 --> 01:00:56,736 Really? Mmm. 989 01:00:57,487 --> 01:01:00,698 I used them for hunting. I do a lot of hunting, you know. 990 01:01:01,116 --> 01:01:04,368 Yeah. Deer, mostly. Got a couple of bear last year. 991 01:01:04,911 --> 01:01:06,329 Yeah, those were good ponies. 992 01:01:06,413 --> 01:01:08,497 Had to train them special myself. Took a lot of time. 993 01:01:08,582 --> 01:01:11,500 Yeah? Do you still have them? We can go for a ride. 994 01:01:12,127 --> 01:01:14,170 No. No. I had to sell them 995 01:01:14,254 --> 01:01:16,005 to get these wheels. And a Jeep. 996 01:01:17,215 --> 01:01:18,883 I got a Jeep pickup with four-wheel drive. 997 01:01:18,967 --> 01:01:21,260 It's got a gun rack on it, and I use that for hunting mostly. 998 01:01:21,595 --> 01:01:24,680 Why do you kill little animals? I think that's terrible. 999 01:01:24,765 --> 01:01:26,307 Oh, well, yeah, 1000 01:01:26,391 --> 01:01:30,478 I figure with bears, though, it's me or them. 1001 01:01:32,939 --> 01:01:34,648 You know, I think you're really neat. 1002 01:01:34,733 --> 01:01:36,025 Wait a second. 1003 01:01:36,109 --> 01:01:38,611 I'm sorry. I didn't mean it. 1004 01:01:39,654 --> 01:01:42,365 I don't know, I guess, maybe it's the booze or something. 1005 01:01:42,449 --> 01:01:43,741 (CHUCKLING) I don't know. 1006 01:01:50,874 --> 01:01:52,416 (BOTH MOANING) 1007 01:01:54,127 --> 01:01:55,544 (DEBBIE LAUGHING) 1008 01:01:56,213 --> 01:01:58,130 DEBBIE: Ouch! You pinched me! I'm sorry. 1009 01:01:58,215 --> 01:02:01,634 Let me get my head over here. Okay, you get up. 1010 01:02:01,885 --> 01:02:03,052 Okay. 1011 01:02:03,136 --> 01:02:05,596 TERRY: This is... Ow! My leg, my leg. Ow! Watch it! 1012 01:02:05,764 --> 01:02:07,223 (TERRY GRUNTING) (DEBBIE GIGGLING) 1013 01:02:11,812 --> 01:02:14,730 DEBBIE: Mmm. I just love tuck 'n' roll upholstery. 1014 01:02:17,484 --> 01:02:19,860 Jeez. It's like Grand Central Station around here. 1015 01:02:20,654 --> 01:02:22,029 Why don't we go someplace else? 1016 01:02:22,114 --> 01:02:23,614 No, come on. They won't come back. 1017 01:02:23,698 --> 01:02:25,658 Wait a minute. 1018 01:02:26,076 --> 01:02:27,243 I got a blanket in the back. 1019 01:02:27,327 --> 01:02:29,078 Why don't we go over into the field? 1020 01:02:29,162 --> 01:02:31,247 All right. Okay. Okay. 1021 01:02:32,624 --> 01:02:33,624 Oh. 1022 01:02:33,708 --> 01:02:35,000 WOLFMAN ON RADIO: Hello. GIRL: Yeah. 1023 01:02:35,085 --> 01:02:36,168 How old are you? 1024 01:02:36,294 --> 01:02:38,671 I'm 13, how old are you? 1025 01:02:39,214 --> 01:02:40,423 I'm only 14. 1026 01:02:40,507 --> 01:02:42,842 Oh, boy, I love you, Wolfman. 1027 01:02:45,679 --> 01:02:47,221 Now we gonna do the weather 1028 01:02:47,305 --> 01:02:49,640 for all the valleys and the mountain tops. 1029 01:02:49,724 --> 01:02:54,770 Gonna be hot. About 200 degrees in Merced, 400 degrees out in Fresno, 1030 01:02:54,855 --> 01:02:57,064 and I know we're gonna have about 500 degrees 1031 01:02:57,149 --> 01:02:58,858 up around the valley there somewhere. 1032 01:02:58,942 --> 01:03:01,402 You got The Wolfman Jack Show. 1033 01:03:17,210 --> 01:03:20,379 Hey, now, this is terrific. See, I love miniature golf. 1034 01:03:20,589 --> 01:03:22,089 Is that right? 1035 01:03:22,799 --> 01:03:24,091 I hate it. 1036 01:03:24,718 --> 01:03:28,012 Well, I don't play it too often anyway. What are we doing here? 1037 01:03:28,096 --> 01:03:29,722 We're out of gas, man. 1038 01:03:30,599 --> 01:03:33,017 CURT: They don't... They don't sell gas here. 1039 01:03:33,560 --> 01:03:36,228 I know. But we're out of money, too. 1040 01:03:49,493 --> 01:03:51,160 (PANTING) Ha! 1041 01:03:57,584 --> 01:04:00,044 Hey! Hey. What are you punks doing? 1042 01:04:00,128 --> 01:04:01,212 What's going on here? 1043 01:04:02,339 --> 01:04:03,547 Why, just... 1044 01:04:03,632 --> 01:04:07,468 Hey, hi, Mr. Gordon. What's up? 1045 01:04:09,179 --> 01:04:10,179 Henderson? 1046 01:04:10,972 --> 01:04:13,724 Curt Henderson, are you with these punks? 1047 01:04:13,808 --> 01:04:15,893 These are just some friends of mine. 1048 01:04:15,977 --> 01:04:16,977 Oh, yeah? 1049 01:04:17,062 --> 01:04:18,687 Yeah. We're just, you know... 1050 01:04:18,772 --> 01:04:20,105 (LAUGHING) Oh. 1051 01:04:20,565 --> 01:04:23,609 Well, you had me nervous there for a second, huh? 1052 01:04:23,777 --> 01:04:25,653 Yeah? (LAUGHING) Yeah. Yeah. 1053 01:04:26,238 --> 01:04:28,489 Well, you didn't leave yet, huh? 1054 01:04:31,284 --> 01:04:32,952 Oh, no, I'm not... 1055 01:04:34,621 --> 01:04:37,164 I'm not scheduled to leave until tomorrow morning. 1056 01:04:37,249 --> 01:04:38,707 Tomorrow? Oh. 1057 01:04:38,792 --> 01:04:41,919 Hey, Hank Anderson's inside. Come on in and say goodbye. Huh? 1058 01:04:42,003 --> 01:04:43,712 You know, he brought your name up at the Moose Hall. 1059 01:04:43,797 --> 01:04:44,797 Oh, yeah. Yeah. 1060 01:04:44,923 --> 01:04:45,923 You got the check, didn't you? Uh-huh. 1061 01:04:53,265 --> 01:04:55,182 Hey, Hank, look who's here. 1062 01:04:55,475 --> 01:04:57,518 Well, well. Well, well, well. 1063 01:04:58,103 --> 01:05:02,022 Well, well, how are you, Curt? What a pleasant surprise. 1064 01:05:02,274 --> 01:05:06,402 Congratulations, my boy. We're all proud of you. All of us. 1065 01:05:06,653 --> 01:05:11,156 You know, the Moose Scholarship went to the right boy. You. 1066 01:05:11,491 --> 01:05:12,575 And we're all proud of you. 1067 01:05:12,659 --> 01:05:13,701 Hey. 1068 01:05:15,036 --> 01:05:16,704 We're all done out here. 1069 01:05:16,997 --> 01:05:18,789 All done? What's he mean? 1070 01:05:19,958 --> 01:05:23,085 He means we're all done having loads of fun out here. 1071 01:05:23,169 --> 01:05:24,461 Oh, well... Wonderful. 1072 01:05:24,546 --> 01:05:25,921 Yes. You can have all the fun you want. 1073 01:05:26,006 --> 01:05:27,089 This place is for fun. 1074 01:05:27,173 --> 01:05:28,299 Yes, it is. 1075 01:05:28,383 --> 01:05:30,426 Thank you. Thank you both. 1076 01:05:30,510 --> 01:05:31,635 Good luck now. 1077 01:05:31,720 --> 01:05:34,096 Curt, before I say goodbye, 1078 01:05:34,347 --> 01:05:36,974 I hope you'll be taking along with you 1079 01:05:37,058 --> 01:05:39,184 a little piece of this place. 1080 01:05:39,644 --> 01:05:41,103 I think I have. 1081 01:05:41,354 --> 01:05:43,230 Good. Don't forget us. 1082 01:05:43,315 --> 01:05:45,983 No, I won't forget you and you won't forget me. 1083 01:05:46,067 --> 01:05:47,151 Okay. Bye-bye. Okay. 1084 01:05:47,235 --> 01:05:48,527 Goodbye and good luck. Bye now. 1085 01:05:48,612 --> 01:05:49,737 Bye. Bye. 1086 01:05:49,821 --> 01:05:51,238 It was nice to meet you. 1087 01:05:51,323 --> 01:05:53,449 Right. What he said goes for me, too. 1088 01:05:59,539 --> 01:06:02,458 Yeah, you just might make it as a Pharaoh yet, boy. 1089 01:06:03,168 --> 01:06:05,628 Someday he'll make a fine Moose. 1090 01:06:08,048 --> 01:06:09,590 DEBBIE: What's the matter? 1091 01:06:11,676 --> 01:06:12,926 TERRY: The radio's gone. 1092 01:06:13,011 --> 01:06:14,219 Yeah? 1093 01:06:15,180 --> 01:06:17,723 That means the car is gone! Come on. 1094 01:06:32,614 --> 01:06:35,199 Oh, God! Not the car! 1095 01:06:35,659 --> 01:06:39,745 Oh, no! Anything! Not the car! 1096 01:06:41,539 --> 01:06:43,707 (ROMANTIC SONG PLAYING ON RADIO) 1097 01:07:03,144 --> 01:07:05,521 You know, it doesn't make sense 1098 01:07:05,605 --> 01:07:07,523 to leave home to look for home. 1099 01:07:08,817 --> 01:07:11,443 To give up a life to find a new life. 1100 01:07:12,779 --> 01:07:16,073 To say goodbye to friends you love just to find new friends. 1101 01:07:16,157 --> 01:07:18,158 Wait a minute. Could you say that again? 1102 01:07:18,243 --> 01:07:19,785 Something Curt said. 1103 01:07:19,869 --> 01:07:22,454 Mmm. Figures. 1104 01:07:23,540 --> 01:07:25,999 You must've talked his ear off trying to get him to stay. 1105 01:07:26,084 --> 01:07:29,753 Oh, no, Steven. That's not true at all. I didn't say anything. 1106 01:07:30,463 --> 01:07:32,673 Curt just said at dinner tonight 1107 01:07:32,757 --> 01:07:35,092 that he didn't see what the big hurry was. 1108 01:07:35,635 --> 01:07:39,096 He thought that he ought to stick around and go to JC for a while, 1109 01:07:39,180 --> 01:07:42,266 and try and figure out what he wanted to do with his life. 1110 01:07:43,268 --> 01:07:44,893 That sounds logical. 1111 01:07:44,978 --> 01:07:46,937 Do you think so? Sure. 1112 01:07:47,313 --> 01:07:49,690 I think Curt's probably right, for Curt. 1113 01:07:50,650 --> 01:07:52,317 Not for me though. 1114 01:07:55,071 --> 01:07:56,822 Laurie, look at me. 1115 01:08:02,036 --> 01:08:05,080 Now, you know what I want out of life, 1116 01:08:05,165 --> 01:08:06,665 and it's just not in this town. 1117 01:08:12,046 --> 01:08:14,715 I'm not going with you to the airport tomorrow. 1118 01:08:24,267 --> 01:08:25,434 No, Steven, don't. 1119 01:08:25,518 --> 01:08:26,602 Come on. 1120 01:08:27,145 --> 01:08:28,103 No. 1121 01:08:28,188 --> 01:08:29,688 It's our last night together for three months. 1122 01:08:29,773 --> 01:08:31,690 I know. But we've been through this before. 1123 01:08:31,775 --> 01:08:33,650 I'm gonna miss you so much. 1124 01:08:33,735 --> 01:08:34,943 I need something to remember you by. 1125 01:08:35,028 --> 01:08:37,529 You don't want me to forget you, do you? 1126 01:08:38,031 --> 01:08:39,031 No. 1127 01:08:52,587 --> 01:08:54,671 Well, what's wrong? You're just sitting there. 1128 01:08:54,756 --> 01:08:55,964 Well, you want to. Go ahead. 1129 01:08:56,049 --> 01:08:57,216 Not like that. 1130 01:08:57,300 --> 01:08:59,092 If you're not gonna remember me for anything else, 1131 01:08:59,177 --> 01:09:00,511 why don't you just go ahead? 1132 01:09:00,595 --> 01:09:03,096 Oh, come on, you want it and you know it. 1133 01:09:03,181 --> 01:09:05,140 Don't be so damn self-righteous with me, 1134 01:09:05,225 --> 01:09:08,143 after all that stuff you told me about watching your brother. 1135 01:09:08,228 --> 01:09:11,230 You're disgusting. Get out of my car. Get out! 1136 01:09:11,606 --> 01:09:14,191 Laurie. I told you never to mention that. 1137 01:09:18,863 --> 01:09:21,990 So, anyhows, the Goat Killer... 1138 01:09:22,075 --> 01:09:23,116 Can't we talk about something else? 1139 01:09:23,201 --> 01:09:24,701 No. Whenever he strikes, 1140 01:09:24,786 --> 01:09:27,246 he leaves a bloody goat's head next to the victim. 1141 01:09:27,330 --> 01:09:28,914 Isn't that creepy? 1142 01:09:30,250 --> 01:09:32,292 They thought he went up to Stockton, but two nights ago 1143 01:09:32,377 --> 01:09:36,296 they found the bodies of Carlie Johnson and Don White 1144 01:09:36,381 --> 01:09:39,299 right here at this canal, all hacked to pieces. 1145 01:09:39,592 --> 01:09:42,219 Who do you think will take the regionals this year? 1146 01:09:42,428 --> 01:09:45,138 Not only were there bloody goats' heads all around, 1147 01:09:45,223 --> 01:09:47,808 but he had, like, switched parts of their bodies. 1148 01:09:47,892 --> 01:09:52,354 She had on his arms and he had on her legs and... 1149 01:09:52,438 --> 01:09:53,564 (GOAT BLEATING) 1150 01:09:53,648 --> 01:09:55,399 Wait a second! Wait a second! 1151 01:09:57,026 --> 01:09:58,694 Did you hear that? 1152 01:09:59,112 --> 01:10:00,237 Do you think it's the Goat Killer? 1153 01:10:00,321 --> 01:10:01,446 No! 1154 01:10:01,531 --> 01:10:03,657 (SHUSHING) I mean, no. 1155 01:10:03,741 --> 01:10:05,909 Listen, I'll go for help and you stay here. 1156 01:10:05,994 --> 01:10:08,120 No, let's get in this field. 1157 01:10:08,913 --> 01:10:11,164 Come on, come on! Come on, come on! 1158 01:10:16,296 --> 01:10:17,546 Maybe if it's the Goat Killer, 1159 01:10:17,630 --> 01:10:19,590 he'll get somebody and we'll see the whole thing. 1160 01:10:19,674 --> 01:10:21,300 I don't want to see the whole thing! 1161 01:10:21,384 --> 01:10:22,509 (DEBBIE SHUSHING) 1162 01:10:22,594 --> 01:10:24,469 I gotta see what he's doing though. 1163 01:10:25,138 --> 01:10:27,055 Darn it, I wish I could see. 1164 01:10:27,140 --> 01:10:29,975 I can't see anything. I don't wanna see anything. 1165 01:10:31,394 --> 01:10:33,478 Just keep him away from me. That's all I want. 1166 01:10:33,980 --> 01:10:35,814 How do I get into these things? 1167 01:10:35,899 --> 01:10:37,566 We're all right up... 1168 01:10:39,444 --> 01:10:44,406 Debbie? 1169 01:10:45,491 --> 01:10:47,367 (GOAT CONTINUES BLEATING) 1170 01:10:50,330 --> 01:10:56,126 Debbie? 1171 01:10:57,754 --> 01:10:58,754 Oh, no! Please! Please! 1172 01:10:58,838 --> 01:11:00,005 STEVE: Terry. 1173 01:11:00,381 --> 01:11:01,840 Steve! What are you doing up here? 1174 01:11:01,966 --> 01:11:03,926 Steve. Oh, God, Steve. 1175 01:11:04,010 --> 01:11:05,886 DEBBIE: Hey, is it safe to come out? 1176 01:11:06,429 --> 01:11:08,096 Where did you go, anyway? Over there. 1177 01:11:08,181 --> 01:11:09,932 Don't do that. Come on. Let's get out of here. 1178 01:11:10,016 --> 01:11:11,391 STEVE: Where's my rod? 1179 01:11:11,476 --> 01:11:13,018 TERRY: Your rod? STEVE: Yeah. 1180 01:11:13,519 --> 01:11:15,103 TERRY: Oh. Did I introduce you? This is Debbie. 1181 01:11:15,188 --> 01:11:16,313 Debbie, this is Steve. DEBBIE: Hello. 1182 01:11:16,397 --> 01:11:17,481 STEVE: Hi. DEBBIE: Hi. 1183 01:11:17,649 --> 01:11:18,774 STEVE: Well? 1184 01:11:20,860 --> 01:11:22,277 It's in the garage. 1185 01:11:22,362 --> 01:11:24,780 I put it in the garage for safekeeping. I mean... 1186 01:11:24,864 --> 01:11:26,490 I mean, I don't want to take any chances with it. 1187 01:11:26,574 --> 01:11:27,616 Yeah. Oh, great. 1188 01:11:27,700 --> 01:11:28,951 Yeah. It's a good thing, too, 1189 01:11:29,035 --> 01:11:31,453 because somebody stole our car. 1190 01:11:31,579 --> 01:11:32,621 STEVE: Really? That's terrible. DEBBIE: Yeah. 1191 01:11:32,705 --> 01:11:33,705 What kind was it? 1192 01:11:33,790 --> 01:11:35,457 TERRY: Gee, where's Laurie anyway? 1193 01:11:35,541 --> 01:11:36,708 STEVE: I guess we broke up. 1194 01:11:36,793 --> 01:11:38,293 TERRY: You broke up? Bull. 1195 01:11:43,675 --> 01:11:45,634 Doesn't look like a gearshift knob. What is it? 1196 01:11:45,718 --> 01:11:46,885 Come on, will you? Give it back to me. 1197 01:11:46,970 --> 01:11:48,971 What's wrong? You're a tough guy. 1198 01:11:49,055 --> 01:11:53,183 Go ahead and cream me. Break my arm. See if I care. 1199 01:11:59,399 --> 01:12:01,566 I was just gonna keep it for a little while. 1200 01:12:01,901 --> 01:12:03,902 You're an ogre, just like my father. 1201 01:12:04,153 --> 01:12:07,531 He won't let me stay out late or play records or anything. 1202 01:12:08,908 --> 01:12:10,492 Your father won't let you stay out late? 1203 01:12:10,576 --> 01:12:12,327 No, he's terrible. 1204 01:12:12,412 --> 01:12:14,955 Once I was at a party and it didn't end until late. 1205 01:12:15,039 --> 01:12:16,707 He called the cops. 1206 01:12:16,791 --> 01:12:20,168 Can you imagine? He had the whole police force there. 1207 01:12:21,087 --> 01:12:23,922 By the way, where is it that you live, Carol? 1208 01:12:24,674 --> 01:12:26,425 Over on Ramona. Why? 1209 01:12:27,051 --> 01:12:28,093 Oh, no! 1210 01:12:28,428 --> 01:12:29,511 Uh-uh. 1211 01:12:29,595 --> 01:12:34,182 You thought I'd tell you where I live? Not me. Not old Carol. 1212 01:12:34,267 --> 01:12:35,267 The night is young, 1213 01:12:35,393 --> 01:12:37,561 and I'm not hitting the rack till I get a little action. 1214 01:12:38,062 --> 01:12:39,479 (CAR REVVING) 1215 01:12:39,939 --> 01:12:41,189 What do you keep looking at? 1216 01:12:42,108 --> 01:12:43,358 Who's that? You know him? 1217 01:12:43,693 --> 01:12:45,360 He's following awful close. 1218 01:12:45,778 --> 01:12:47,029 Grab on to something. 1219 01:12:49,657 --> 01:12:51,241 (TIRES SCREECHING) 1220 01:12:58,624 --> 01:13:00,625 Hey, man, I'm sorry if I scared you. 1221 01:13:00,710 --> 01:13:03,545 You'd have to do a hell of a lot more than that to scare me. 1222 01:13:03,880 --> 01:13:05,464 Hey, I've been looking all over for you, man. 1223 01:13:05,548 --> 01:13:07,716 Didn't nobody tell you I was looking for you? 1224 01:13:07,800 --> 01:13:09,509 Hey, I can't keep track of all you punks 1225 01:13:09,594 --> 01:13:11,553 running around here backwards. 1226 01:13:11,637 --> 01:13:13,889 Hey, you're supposed to be the fastest thing in the valley, man. 1227 01:13:13,973 --> 01:13:16,933 But that can't be your car. It must be your mama's car. 1228 01:13:17,018 --> 01:13:19,895 I'm sort of embarrassed to be this close to you. 1229 01:13:19,979 --> 01:13:22,731 Well, I'm not surprised, driving a field car. 1230 01:13:22,815 --> 01:13:24,775 Field car? What's a field car? 1231 01:13:25,026 --> 01:13:26,359 A field car runs through the fields, 1232 01:13:26,444 --> 01:13:29,571 drops cow shit all over the place to make the lettuce grow. 1233 01:13:29,655 --> 01:13:30,739 (LAUGHS) That's pretty good. 1234 01:13:30,823 --> 01:13:34,034 Hey, I like the color of your car there, man. What's that supposed to be? 1235 01:13:34,118 --> 01:13:37,287 Sort of a cross between piss yellow and puke green, ain't it? 1236 01:13:37,830 --> 01:13:40,082 You call that a paint job, but it's pretty ugly. 1237 01:13:40,166 --> 01:13:42,084 I'll bet you got to sneak up on the pumps 1238 01:13:42,168 --> 01:13:44,336 just to get a little air in your tires. 1239 01:13:44,420 --> 01:13:46,254 At least I don't have to pull over to the side 1240 01:13:46,339 --> 01:13:48,090 just to let a funeral go by, man. 1241 01:13:48,174 --> 01:13:50,592 Oh! Funny. You know what? 1242 01:13:50,676 --> 01:13:52,761 Your car's uglier than I am! 1243 01:13:53,304 --> 01:13:55,222 That didn't come out right. 1244 01:13:59,477 --> 01:14:01,561 Come on, boy. Let's go. Prove it. 1245 01:14:01,646 --> 01:14:03,980 Why don't you go out and try to win yourself a few races? 1246 01:14:04,065 --> 01:14:06,775 Then you come on back and I'll show you a few things. 1247 01:14:07,610 --> 01:14:09,569 Oh, race him. You can beat him. 1248 01:14:09,654 --> 01:14:11,780 Hey, that's a tough-looking girl you got with you, man. 1249 01:14:11,864 --> 01:14:13,198 What are you doing? Trying to pick up 1250 01:14:13,282 --> 01:14:15,200 a few extra bucks babysitting? 1251 01:14:15,409 --> 01:14:16,660 Hey, doll, why don't you come on 1252 01:14:16,744 --> 01:14:19,204 and ride with me, in about 10 years? 1253 01:14:19,455 --> 01:14:20,497 Now, leave her out of this. 1254 01:14:20,581 --> 01:14:21,623 This is just between you and me. 1255 01:14:21,707 --> 01:14:23,250 (ENGINE REVVING) 1256 01:14:40,351 --> 01:14:42,686 Wow. He's really fast, isn't he? 1257 01:14:42,770 --> 01:14:44,688 Yeah, but he's stupid. 1258 01:14:47,275 --> 01:14:50,152 Any of you guys know a blonde in a white T-Bird? 1259 01:14:50,653 --> 01:14:52,320 I know her. What about it? 1260 01:14:52,405 --> 01:14:55,157 I'm trying to find out, you know, who she is. 1261 01:14:55,741 --> 01:14:57,826 She's out of your price range, man. 1262 01:14:57,910 --> 01:14:59,703 My brother's been out with her. He clued me in... 1263 01:14:59,787 --> 01:15:01,204 Price range? 1264 01:15:01,539 --> 01:15:03,373 (LAUGHS) 1265 01:15:03,457 --> 01:15:05,125 Are you trying to tell me that she's a prost... 1266 01:15:05,209 --> 01:15:07,836 That's right, she's a $30 Sheri. 1267 01:15:07,920 --> 01:15:10,297 Jesus. Can you imagine that? Thirty bucks for that broad. 1268 01:15:10,381 --> 01:15:12,174 We got to be thinking about two different broads. 1269 01:15:12,258 --> 01:15:13,842 Hey, watch it. Fuzz ahead. 1270 01:15:13,926 --> 01:15:15,177 Where? 1271 01:15:15,261 --> 01:15:16,511 At Jerry's Cherry. 1272 01:15:16,596 --> 01:15:18,680 You can just barely see the fender. 1273 01:15:18,764 --> 01:15:21,099 JOE: Yeah. We ought to do something. 1274 01:15:21,726 --> 01:15:23,268 I got an idea. 1275 01:15:25,062 --> 01:15:26,688 I got a good idea. 1276 01:15:26,856 --> 01:15:27,856 (WHISTLING) 1277 01:15:27,940 --> 01:15:30,108 I think I'm gonna go over to Burger City. 1278 01:15:30,193 --> 01:15:32,777 Yeah. Yeah, Laurie's probably over there. 1279 01:15:33,237 --> 01:15:34,362 You really think she's got me worried 1280 01:15:34,447 --> 01:15:35,530 about where she is, don't you? 1281 01:15:35,615 --> 01:15:38,658 Well, let me tell you something. I couldn't care less. 1282 01:15:38,784 --> 01:15:40,202 Want to come along? Yeah, I do. I do. I do. 1283 01:15:40,286 --> 01:15:42,287 No. Well, make up your minds. 1284 01:15:42,371 --> 01:15:45,332 No, thanks. We got to report the car missing. 1285 01:15:45,833 --> 01:15:47,042 All right. I'll see you. 1286 01:15:47,126 --> 01:15:48,585 Yeah. See you. 1287 01:15:51,255 --> 01:15:53,506 Shut up! They'll hear us. 1288 01:15:57,136 --> 01:15:58,762 Listen, Carl... 1289 01:15:58,846 --> 01:15:59,930 Curt. 1290 01:16:00,014 --> 01:16:01,431 Curt. Curt. 1291 01:16:01,933 --> 01:16:04,809 Despite you scratching Gil's car, I like you. 1292 01:16:05,645 --> 01:16:08,521 And I know what you'd like more than anything right now. 1293 01:16:09,023 --> 01:16:10,065 Like every guy in this town, 1294 01:16:10,149 --> 01:16:12,442 you got the same secret dream, right? 1295 01:16:13,069 --> 01:16:14,903 You wanna be a Pharaoh, huh. 1296 01:16:14,987 --> 01:16:16,196 Go ahead. You can admit it. 1297 01:16:16,739 --> 01:16:19,741 But you didn't think it was possible, did you? Huh? 1298 01:16:19,825 --> 01:16:21,076 (CHUCKLING) 1299 01:16:21,160 --> 01:16:23,578 Well, tonight, 1300 01:16:25,831 --> 01:16:27,832 I'm gonna give you your chance. 1301 01:16:50,439 --> 01:16:51,731 Get down. 1302 01:16:52,775 --> 01:16:55,110 Okay. Now, you got it? 1303 01:16:55,194 --> 01:16:56,611 I'm staying here. You're on your own. 1304 01:16:56,696 --> 01:16:59,364 Wait a minute. Wait a minute, Joe. Wait a minute. 1305 01:16:59,448 --> 01:17:00,448 What if he hears me? 1306 01:17:00,533 --> 01:17:02,117 (SHUSHING) Listen, listen! 1307 01:17:03,077 --> 01:17:06,288 Look at it this way. Now, you got three choices. 1308 01:17:06,956 --> 01:17:08,832 One, you chicken out. 1309 01:17:08,916 --> 01:17:10,333 In that case, I let Ants tie you to the car 1310 01:17:10,418 --> 01:17:11,459 and drag you around a bit. 1311 01:17:11,544 --> 01:17:13,378 And you don't want that, right? No. 1312 01:17:13,462 --> 01:17:17,507 Two, you foul up and Holstein hears you, and, well, 1313 01:17:17,591 --> 01:17:18,883 you don't want that, right? 1314 01:17:18,968 --> 01:17:20,218 No, I don't. 1315 01:17:20,553 --> 01:17:25,307 Three, you are successful and you join the Pharaohs 1316 01:17:25,391 --> 01:17:28,768 with a car coat and a blood initiation and all that, huh. 1317 01:17:29,228 --> 01:17:32,063 What? Wait a minute. Wait a minute. What blood initiation? 1318 01:17:47,413 --> 01:17:48,455 (CLANKS) 1319 01:18:26,577 --> 01:18:59,651 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 1320 01:19:19,088 --> 01:19:21,131 Hey, why don't we go get your Jeep? 1321 01:19:21,215 --> 01:19:23,049 What? What are you talking about? 1322 01:19:23,134 --> 01:19:24,217 You know, your Jeep. 1323 01:19:24,301 --> 01:19:26,428 The one you sold the hunting ponies for, 1324 01:19:26,512 --> 01:19:28,805 the one with the four-wheel drive. 1325 01:19:32,852 --> 01:19:34,394 JOE: Hey, you sure you got enough slack? 1326 01:19:34,478 --> 01:19:36,813 CURT: Yeah, yeah, no sweat. Let's get out of here. 1327 01:19:43,112 --> 01:19:44,654 Come on, Terry. 1328 01:19:45,906 --> 01:19:47,115 Terry? 1329 01:19:47,658 --> 01:19:49,784 Stand by for justice! 1330 01:19:51,704 --> 01:19:52,829 (TIRES SCREECHING) 1331 01:19:54,999 --> 01:19:56,291 (SIREN WAILING) 1332 01:20:05,426 --> 01:20:07,969 WOLFMAN ON RADIO: I can't believe it. 1333 01:20:08,137 --> 01:20:11,222 Feeling so good 'cause you're 16. 1334 01:20:11,557 --> 01:20:13,558 (ROCK AND ROLL MUSIC PLAYING ON RADIO) 1335 01:20:29,742 --> 01:20:31,701 Why are we stopping here? 1336 01:20:33,287 --> 01:20:34,370 Carol. 1337 01:20:34,455 --> 01:20:35,497 What? 1338 01:20:36,749 --> 01:20:37,916 I... 1339 01:20:39,585 --> 01:20:43,213 I don't think that I can control myself any longer tonight. 1340 01:20:43,672 --> 01:20:45,006 You can't? No. 1341 01:20:45,090 --> 01:20:46,758 I've got to have you. 1342 01:20:47,134 --> 01:20:48,426 Me? Yeah. 1343 01:20:48,511 --> 01:20:52,138 All night you've been sitting there, and you've been so sexy, 1344 01:20:52,223 --> 01:20:54,933 and it's been so hot out here, 1345 01:20:56,101 --> 01:20:58,561 and I can't wait any longer. You've been so... 1346 01:20:58,646 --> 01:21:00,563 Well, a lot of that was an act, you know. 1347 01:21:00,648 --> 01:21:02,857 Like my crying. It was just an act. 1348 01:21:02,942 --> 01:21:06,611 Yeah? It's been building up inside of me like a volcano all night. 1349 01:21:06,695 --> 01:21:09,405 And if you told me where you lived, 1350 01:21:09,490 --> 01:21:11,157 well, then I could take you home, 1351 01:21:11,242 --> 01:21:14,410 but you won't tell me where you live, so here we are. 1352 01:21:14,703 --> 01:21:18,206 I mean, I've got to have you. It's too late. 1353 01:21:18,290 --> 01:21:19,958 It's not too late! It's never too late! 1354 01:21:20,376 --> 01:21:23,378 231 Ramona. Two-three-one. Two-three-one. 1355 01:21:23,462 --> 01:21:24,963 I'll show you. It's easy to find. 1356 01:21:25,047 --> 01:21:26,214 (ENGINE STARTS) 1357 01:21:34,848 --> 01:21:36,558 Hi, Steve. Mind if I sit down? 1358 01:21:36,642 --> 01:21:38,726 Oh, hi. No. Have a seat. 1359 01:21:38,978 --> 01:21:43,606 Just got five minutes off and I saw you here all alone, for once. 1360 01:21:45,067 --> 01:21:46,234 Where's Laurie? 1361 01:21:46,318 --> 01:21:47,485 I don't know. 1362 01:21:47,695 --> 01:21:49,237 I thought you guys would be together, I mean, 1363 01:21:49,321 --> 01:21:50,947 this being your last night and everything... 1364 01:21:51,031 --> 01:21:52,323 We broke up. What? 1365 01:21:53,325 --> 01:21:54,492 It's no big deal. It's no big deal at all. 1366 01:21:54,577 --> 01:21:56,160 Why? What happened? 1367 01:21:56,245 --> 01:21:58,454 MAN: Budda, you got an hour left. Let's get on it. 1368 01:21:58,539 --> 01:22:01,207 All right, all right, you old fart! Relax! 1369 01:22:03,335 --> 01:22:05,962 Hey, listen, I'm gonna get off in an hour, 1370 01:22:06,046 --> 01:22:08,923 and I thought you'd maybe like to come over. 1371 01:22:12,386 --> 01:22:13,595 I don't know. 1372 01:22:13,679 --> 01:22:14,846 Well, why not? 1373 01:22:32,698 --> 01:22:35,033 ...this time, it'd just be for fun. 1374 01:22:36,327 --> 01:22:37,535 Okay? 1375 01:22:40,247 --> 01:22:41,372 Well... 1376 01:22:41,457 --> 01:22:43,625 Okay. I'll see you later, then. 1377 01:22:45,794 --> 01:22:47,337 Budda. Budda, wait. 1378 01:22:47,421 --> 01:22:48,630 Yeah? 1379 01:22:48,881 --> 01:22:50,673 Listen, I... 1380 01:22:51,383 --> 01:22:52,675 I gotta get up early in the morning 1381 01:22:52,760 --> 01:22:55,637 and I just don't think it'd work out. 1382 01:23:08,984 --> 01:23:10,693 What a glorious night, huh? 1383 01:23:11,028 --> 01:23:14,030 That was the bitching-est thing I ever seen in my whole life. 1384 01:23:14,740 --> 01:23:15,740 Whoo! 1385 01:23:17,409 --> 01:23:19,327 Boy, I'll tell you something, 1386 01:23:19,620 --> 01:23:21,037 that thing jumped about five feet in the air... 1387 01:23:21,121 --> 01:23:22,163 Listen, I still got some things to do. 1388 01:23:22,247 --> 01:23:23,247 I got to find that blonde. 1389 01:23:24,041 --> 01:23:26,793 Yeah, anyway, catch you tomorrow night. 1390 01:23:27,586 --> 01:23:29,337 I guess so. I don't know. 1391 01:23:29,672 --> 01:23:31,172 What do you mean, you guess so? 1392 01:23:31,256 --> 01:23:33,800 Listen, we don't admit a lot of guys to the Pharaohs. 1393 01:23:33,884 --> 01:23:35,009 Right. I mean, you understand? 1394 01:23:35,094 --> 01:23:37,345 We got to steal you a car coat and things like that. 1395 01:23:37,429 --> 01:23:39,263 You got to make up your mind. 1396 01:23:40,265 --> 01:23:43,059 Rome wasn't burned in a night. 1397 01:23:43,268 --> 01:23:44,727 (LAUGHING) 1398 01:23:46,105 --> 01:23:47,397 (WHOOPING) 1399 01:23:47,690 --> 01:23:49,065 Well, let's go! I'll see you, boys. 1400 01:23:49,149 --> 01:23:50,358 Yeah. 1401 01:24:15,926 --> 01:24:17,343 WOLFMAN ON RADIO: My, my, my. 1402 01:24:17,428 --> 01:24:19,220 You only got about five minutes left 1403 01:24:19,304 --> 01:24:21,013 if you want to talk to the Wolfman. 1404 01:24:21,098 --> 01:24:24,767 Gonna make all your dreams come true, baby. Hello! 1405 01:24:24,852 --> 01:24:25,977 MAN ON RADIO: Wolfman. WOLFMAN: Yeah. 1406 01:24:26,061 --> 01:24:27,270 Would you dedicate a record 1407 01:24:27,354 --> 01:24:29,063 to keep me and my girlfriend together? 1408 01:24:29,148 --> 01:24:30,148 Are you separated? 1409 01:24:30,232 --> 01:24:31,899 Well, see, we're having a little problem. 1410 01:24:31,984 --> 01:24:33,735 I'll bring you right together. Hold on a minute, man. 1411 01:24:33,819 --> 01:24:35,528 (WOLFMAN CHANTING GIBBERISH) 1412 01:24:38,365 --> 01:24:41,033 Everything's gonna be all right now, man. You understand? 1413 01:24:41,160 --> 01:24:42,952 I chased the evil spirits away. (ENGINE FALTERING) 1414 01:24:43,036 --> 01:24:44,746 Now let me play the record for you. 1415 01:24:44,830 --> 01:24:46,873 (ROMANTIC SONG PLAYING ON RADIO) 1416 01:24:48,167 --> 01:24:49,542 (CAR REVVING) 1417 01:25:48,644 --> 01:25:51,020 Hey, hey, hey, baby. What do you say? 1418 01:25:54,149 --> 01:25:57,235 Don't say anything and we'll get along just fine. 1419 01:26:06,578 --> 01:26:08,913 Well, this is the first time you've been quiet all night. 1420 01:26:09,164 --> 01:26:11,624 I had fun. Goodbye. 1421 01:26:12,793 --> 01:26:13,918 Bye. 1422 01:26:16,380 --> 01:26:17,421 Do you like me? 1423 01:26:17,589 --> 01:26:19,924 Yeah, I like you. You're all right. 1424 01:26:20,342 --> 01:26:21,926 But I mean, do you like me? 1425 01:26:23,178 --> 01:26:24,428 Yeah... 1426 01:26:26,265 --> 01:26:27,557 I like you. 1427 01:26:32,354 --> 01:26:33,437 Okay? 1428 01:26:35,399 --> 01:26:37,692 Couldn't I have something to remember you by? 1429 01:26:54,084 --> 01:26:55,167 Bye, kid. 1430 01:26:55,252 --> 01:26:56,419 Gee, thanks! 1431 01:26:56,461 --> 01:26:58,045 It's just like a ring or something. Yeah. 1432 01:26:58,130 --> 01:26:59,881 It's like we were going steady. 1433 01:26:59,965 --> 01:27:01,299 Wait till I tell Marcia. 1434 01:27:01,425 --> 01:27:02,592 Wait a minute, now. Wait till I tell everybody! 1435 01:27:02,676 --> 01:27:03,676 Don't go overboard with this thing. 1436 01:27:03,760 --> 01:27:06,137 Well, I'll see you around. 1437 01:27:20,152 --> 01:27:21,694 WOLFMAN ON RADIO: I've been crying so much. 1438 01:27:21,778 --> 01:27:23,529 And the tears and everything, man. 1439 01:27:23,614 --> 01:27:26,991 I leaned down towards the microphone, I almost shorted myself out. 1440 01:27:28,285 --> 01:27:29,660 Hold that up. 1441 01:27:29,870 --> 01:27:31,787 You're right about that. 1442 01:27:32,915 --> 01:27:35,499 But why should I leave home to find a home? 1443 01:27:35,584 --> 01:27:37,710 You know, why should I leave friends 1444 01:27:37,794 --> 01:27:38,794 that I love to find new friends? 1445 01:27:38,879 --> 01:27:39,921 Wait a minute, wait a minute, 1446 01:27:40,005 --> 01:27:42,006 wait a minute, wait a minute. I've heard this already. 1447 01:27:42,090 --> 01:27:45,426 Aren't you the one that told me for eight weeks 1448 01:27:45,510 --> 01:27:47,386 that you have to leave the nest sometime? 1449 01:27:47,471 --> 01:27:49,472 I realize that. I realize that. 1450 01:27:49,556 --> 01:27:52,475 No. No realizing. You've been telling me all summer 1451 01:27:52,559 --> 01:27:56,020 that it's time to stick your head out of the sand 1452 01:27:56,104 --> 01:27:59,857 and take a look at the big, beautiful world out there somewhere. 1453 01:27:59,942 --> 01:28:01,150 But... Give me this thing. 1454 01:28:01,234 --> 01:28:03,069 I don't know, I... I feel like a midwife. 1455 01:28:03,153 --> 01:28:05,071 I may have been wrong, Curt. I may have been wrong. 1456 01:28:05,155 --> 01:28:07,740 Wrong, nothing. You've been telling me for eight weeks. 1457 01:28:07,824 --> 01:28:09,367 God damn it. Yeah, I know. 1458 01:28:09,451 --> 01:28:12,036 You're just mentally playing with yourself. 1459 01:28:12,120 --> 01:28:15,331 Just relax and we'll talk about it at the airport. 1460 01:28:16,249 --> 01:28:20,461 Where are you going? It's awfully early in the morning. 1461 01:28:21,254 --> 01:28:22,546 I have a dental appointment. 1462 01:28:22,631 --> 01:28:23,714 Come on, Curt. 1463 01:28:23,799 --> 01:28:27,009 Just relax, will you? I'll see you at the airport. 1464 01:28:29,429 --> 01:28:31,222 (GIRL SCREAMING) 1465 01:28:37,604 --> 01:28:41,065 (SINGING ROMANTIC BALLAD) 1466 01:29:00,752 --> 01:29:03,087 (TERRY RETCHING) 1467 01:29:09,845 --> 01:29:11,345 He mustn't have been used to drinking. 1468 01:29:11,430 --> 01:29:14,015 No. He likes to drink. He told me so. 1469 01:29:17,894 --> 01:29:20,438 I knew a man once who got that sick. 1470 01:29:20,772 --> 01:29:23,691 Billy Weber. That was 10 years ago. 1471 01:29:24,192 --> 01:29:26,444 WOMAN: Being on his hands and knees like that, 1472 01:29:26,528 --> 01:29:27,653 he looks like a dog, doesn't he? 1473 01:29:27,738 --> 01:29:29,113 He looks like Old Ginger. 1474 01:29:29,239 --> 01:29:31,699 Sicker than a dog, that's for sure. 1475 01:29:37,497 --> 01:29:38,664 DEBBIE: Are you all right? 1476 01:29:38,749 --> 01:29:40,332 Oh, rats. 1477 01:29:41,918 --> 01:29:43,961 Oh, I feel terrible. 1478 01:29:49,342 --> 01:29:50,885 The car! Debbie, look! 1479 01:29:50,969 --> 01:29:52,094 DEBBIE: What? 1480 01:29:52,804 --> 01:29:54,722 Debbie, that's the car! 1481 01:29:54,806 --> 01:29:56,974 Hey, look, it's sitting right here. 1482 01:29:59,895 --> 01:30:01,270 Are you sure this is it? 1483 01:30:01,354 --> 01:30:03,522 Yeah. Yeah, sure. This is it. This is it. 1484 01:30:07,360 --> 01:30:09,070 They must've taken the keys with them. 1485 01:30:09,154 --> 01:30:11,030 Well, maybe we better go call the police. 1486 01:30:11,114 --> 01:30:12,156 No. No. Wait a minute. 1487 01:30:12,240 --> 01:30:15,451 I got a better idea. We'll just steal it right back, all right? 1488 01:30:15,535 --> 01:30:17,328 Now, you get some wire. We need about a foot. 1489 01:30:17,412 --> 01:30:19,455 We can hotwire it. Okay? 1490 01:30:37,766 --> 01:30:40,392 Took the header plugs off, eh? Expecting some action? 1491 01:30:40,477 --> 01:30:43,479 Yeah, I think so. There's some punk looking for me. 1492 01:30:43,688 --> 01:30:44,897 Why in the hell do they bother? 1493 01:30:44,981 --> 01:30:46,732 You've been number one as long as I can remember. 1494 01:30:46,817 --> 01:30:47,900 Yeah. 1495 01:30:51,321 --> 01:30:52,780 Been a long time, ain't it? 1496 01:30:52,864 --> 01:30:54,073 I'll see you. Thanks. 1497 01:30:59,538 --> 01:31:00,996 (RADIO TURNS ON) 1498 01:31:04,334 --> 01:31:07,253 WOLFMAN ON RADIO: Who is this on the Wolfman telephone? 1499 01:31:12,884 --> 01:31:14,635 Hi, this is my car. 1500 01:31:17,556 --> 01:31:19,306 What I mean is, somebody stole my... 1501 01:31:19,391 --> 01:31:21,308 No, I mean, I lost my car, see? 1502 01:31:21,393 --> 01:31:25,604 And I want to thank you two guys for finding it. 1503 01:31:26,148 --> 01:31:28,524 I mean, listen. Now, listen, guys. 1504 01:31:28,608 --> 01:31:30,651 I've been sick recently, and this kind of activity 1505 01:31:30,735 --> 01:31:32,278 can really be hard on a guy. 1506 01:31:32,362 --> 01:31:34,697 Now, easy, would you? Easy. Easy. 1507 01:31:38,994 --> 01:31:40,578 Stop it! Stop it! Stop it! 1508 01:31:40,829 --> 01:31:45,040 Help! Help! Police! 1509 01:31:45,250 --> 01:31:47,585 Stop! Stop it, you creeps! 1510 01:31:48,170 --> 01:31:49,837 TERRY: Come on. No. 1511 01:31:53,842 --> 01:31:54,967 JOHN: Stop! Hey! 1512 01:31:55,051 --> 01:31:56,093 Stop it! 1513 01:32:06,938 --> 01:32:07,938 TERRY: Go, John! 1514 01:32:08,023 --> 01:32:09,023 DEBBIE: Get him! 1515 01:32:12,861 --> 01:32:14,778 Come on, get up! Come on! 1516 01:32:18,033 --> 01:32:20,576 What the hell's going on here, Toad? 1517 01:32:21,203 --> 01:32:22,411 Hey, man, are you all right? 1518 01:32:22,495 --> 01:32:25,497 Yeah, I'll die soon and it'll all be over, John. 1519 01:32:25,832 --> 01:32:27,708 Wow, you're just like The Lone Ranger! 1520 01:32:27,792 --> 01:32:28,834 Yeah, yeah. 1521 01:32:28,919 --> 01:32:30,294 Listen, are you with him? 1522 01:32:30,378 --> 01:32:31,378 Yeah. 1523 01:32:31,463 --> 01:32:34,006 You're talking to the woman I love. 1524 01:32:34,466 --> 01:32:36,050 What happened, man? 1525 01:32:47,103 --> 01:32:49,480 Hi, Steve. Hi, Judy. Hi, Karen. 1526 01:32:50,232 --> 01:32:51,273 Where's Laurie? 1527 01:32:53,777 --> 01:32:55,569 Well, we know where she is. 1528 01:32:56,738 --> 01:32:57,780 So what? 1529 01:32:57,864 --> 01:32:58,864 So nothing. 1530 01:32:59,324 --> 01:33:03,285 Just that she was with a really cute guy in a really boss car, 1531 01:33:03,703 --> 01:33:06,664 and we thought you just might know who it was. 1532 01:33:08,250 --> 01:33:09,917 I'm sorry, but I wouldn't know. 1533 01:33:10,001 --> 01:33:11,085 We know. 1534 01:33:11,378 --> 01:33:13,295 His name's Bob Falfa. 1535 01:33:21,471 --> 01:33:23,389 MAN ON INTERCOM: Yes? Help. No... 1536 01:33:23,890 --> 01:33:26,100 Bring two Cherry Cokes with lots of ice. 1537 01:33:26,184 --> 01:33:28,686 No, never mind. Forget... Just bring the ice. Pronto. 1538 01:33:28,770 --> 01:33:30,771 Out. Out. Get out of the car. Hey! 1539 01:33:30,855 --> 01:33:31,897 Steve, what are you doing? 1540 01:33:31,982 --> 01:33:33,607 Get out. Just get out and shut up. 1541 01:33:33,692 --> 01:33:34,775 You, too. Get out. Get out! 1542 01:33:34,859 --> 01:33:35,943 TERRY: What's going on? 1543 01:33:36,027 --> 01:33:38,529 I don't know, but I'm about to find out. 1544 01:33:46,746 --> 01:33:48,330 I can't believe it. 1545 01:33:48,415 --> 01:33:50,457 You practically get killed trying to get your car back 1546 01:33:50,542 --> 01:33:52,501 and then you let him have it. 1547 01:33:53,503 --> 01:33:55,045 It's not my car. 1548 01:33:55,505 --> 01:33:56,588 What? 1549 01:33:57,799 --> 01:33:59,383 It is not my car. 1550 01:34:01,052 --> 01:34:03,304 Well, then, where is your car? 1551 01:34:05,056 --> 01:34:06,682 I don't have a car. 1552 01:34:07,017 --> 01:34:09,018 Well, what about your Jeep? 1553 01:34:10,395 --> 01:34:12,479 Well, how am I gonna get home? 1554 01:34:18,445 --> 01:34:21,447 Where's your car? I have to hang them on a car. 1555 01:34:22,907 --> 01:34:24,325 I need a ride. 1556 01:34:28,079 --> 01:34:29,955 Hey, Toad, what happened to you, man? 1557 01:34:30,040 --> 01:34:31,540 Did you lose your car again? 1558 01:34:31,833 --> 01:34:33,500 No, Steve took it. 1559 01:34:36,129 --> 01:34:37,838 I want to go to sleep. 1560 01:34:37,922 --> 01:34:40,591 WOLFMAN ON RADIO: You got to take it easy when you drive that car of yours. 1561 01:34:40,675 --> 01:34:43,510 You've got to cruise easy, baby. 1562 01:34:43,595 --> 01:34:47,348 Don't be doing any accidents or anything on me now. 1563 01:34:47,599 --> 01:34:51,101 You know, Terry? I had a pretty good time tonight. 1564 01:34:51,770 --> 01:34:53,312 Oh, come on. You're just... 1565 01:34:53,396 --> 01:34:54,855 No, no. Really, really. 1566 01:34:54,939 --> 01:34:56,857 I really had a good time. 1567 01:34:57,067 --> 01:35:00,277 I mean, you picked me up and we got some hard stuff, 1568 01:35:00,445 --> 01:35:03,864 and saw a holdup, and then we went to the canal. 1569 01:35:03,948 --> 01:35:05,783 You got your car stolen. 1570 01:35:06,201 --> 01:35:08,952 And then, I got to watch you getting sick. 1571 01:35:09,287 --> 01:35:12,373 And then, you got in this really bitching fight. 1572 01:35:12,665 --> 01:35:14,583 I really had a good time. 1573 01:35:16,336 --> 01:35:19,838 Yeah, well, I guess I have a pretty good time just about every night. 1574 01:35:19,923 --> 01:35:22,341 Well, if I'm not doing anything tomorrow, 1575 01:35:22,425 --> 01:35:24,593 why don't you give me a call, okay? 1576 01:35:25,470 --> 01:35:26,970 Yeah, all right. 1577 01:35:27,305 --> 01:35:28,680 I got a little Vespa that I just kind of 1578 01:35:28,765 --> 01:35:30,265 play around with. Maybe, you know, we... 1579 01:35:30,350 --> 01:35:35,729 Really? Well, that's almost a motorcycle, and I just love motorcycles. 1580 01:35:35,814 --> 01:35:37,981 You do? Why didn't you say something earlier? 1581 01:35:38,066 --> 01:35:40,984 We wouldn't have had to go through all the fun. 1582 01:35:42,404 --> 01:35:43,862 I gotta go. 1583 01:35:44,572 --> 01:35:45,656 Ow. 1584 01:35:48,201 --> 01:35:50,285 Good night. See you. 1585 01:36:54,434 --> 01:36:56,310 Hey, what do you want? 1586 01:36:56,895 --> 01:36:59,438 Push the red switch down. 1587 01:37:04,068 --> 01:37:05,611 I'm looking for this girl. 1588 01:37:05,904 --> 01:37:10,157 Yeah. Aren't we all? She's not here. 1589 01:37:11,075 --> 01:37:12,868 Come on in the back. 1590 01:37:13,870 --> 01:37:15,370 You just go around the back. 1591 01:37:15,455 --> 01:37:17,289 Thank you. This way. 1592 01:37:26,007 --> 01:37:27,090 Hey. 1593 01:37:28,801 --> 01:37:30,928 Have a popsicle. The icebox just broke down 1594 01:37:31,012 --> 01:37:32,012 and they're melting all over the place. 1595 01:37:32,096 --> 01:37:33,847 You want one? No, no. No thanks. 1596 01:37:33,932 --> 01:37:35,307 Listen... 1597 01:37:35,391 --> 01:37:36,642 Have a popsicle. 1598 01:37:37,185 --> 01:37:38,936 Are you the Wolfman? 1599 01:37:39,020 --> 01:37:40,479 (CHUCKLING) 1600 01:37:40,563 --> 01:37:42,272 No, man. I'm not the Wolfman. 1601 01:37:45,693 --> 01:37:47,194 Wait a minute. 1602 01:37:55,787 --> 01:37:58,205 WOLFMAN ON TAPE: Who is this on the Wolfman's telephone? 1603 01:37:58,331 --> 01:37:59,957 GIRL ON TAPE: Diane. How're you doing, Diane? 1604 01:38:00,291 --> 01:38:01,375 That's the Wolfman. 1605 01:38:01,459 --> 01:38:02,459 Do you love me? 1606 01:38:02,544 --> 01:38:04,002 He's on tape. 1607 01:38:04,087 --> 01:38:06,797 (LAUGHS) The man is on tape. Well... 1608 01:38:07,840 --> 01:38:08,966 (SIGHS) 1609 01:38:09,050 --> 01:38:11,635 Where is he now? I mean, where does he work? 1610 01:38:12,637 --> 01:38:14,805 The Wolfman is everywhere. 1611 01:38:17,642 --> 01:38:19,810 Well, I gotta give him this note. Shit! 1612 01:38:20,603 --> 01:38:22,688 GIRL: Can I wizz on you, Wolfman? (SOFT ROMANTIC SONG PLAYING) 1613 01:38:23,606 --> 01:38:25,649 Here, let me see the note. 1614 01:38:30,655 --> 01:38:32,155 Hell, that's just a dedication, man. 1615 01:38:32,240 --> 01:38:33,615 What I can do is I relay it. 1616 01:38:33,700 --> 01:38:35,659 It'll be on tomorrow or Tuesday. 1617 01:38:35,743 --> 01:38:37,911 No, no. See, this is very important. 1618 01:38:37,996 --> 01:38:40,080 You see, I may be leaving town tomorrow 1619 01:38:40,164 --> 01:38:41,957 and it's very important that I... 1620 01:38:42,834 --> 01:38:45,002 Damn it. That I reach this girl right now. 1621 01:38:45,670 --> 01:38:48,338 You don't know whether you're gonna leave town or not? 1622 01:38:49,757 --> 01:38:52,259 Well, I'm supposed to go to college back east tomorrow, 1623 01:38:52,343 --> 01:38:55,637 and I don't know if I'm gonna go. I don't know. 1624 01:38:56,514 --> 01:39:00,017 Wait a minute. Have a popsicle. Have a... 1625 01:39:00,184 --> 01:39:01,226 Huh? No. No, thanks. 1626 01:39:01,311 --> 01:39:02,311 Sit down a minute. 1627 01:39:02,687 --> 01:39:04,354 (SIGHS) It's early in the morning. 1628 01:39:04,439 --> 01:39:05,522 Damn. 1629 01:39:07,275 --> 01:39:08,859 I can't talk for the Wolfman, 1630 01:39:08,943 --> 01:39:10,986 but I can tell you one thing. 1631 01:39:13,072 --> 01:39:16,283 If the Wolfman was here, he'd say, "Get your ass in gear." 1632 01:39:16,451 --> 01:39:17,784 (LAUGHS) 1633 01:39:17,869 --> 01:39:20,037 The Wolfman comes in here occasionally 1634 01:39:20,121 --> 01:39:23,165 bringing tapes, you know, to check up on me and whatnot. 1635 01:39:23,625 --> 01:39:25,042 And the places he talks about 1636 01:39:25,126 --> 01:39:28,170 that he's been, the things he's seen. 1637 01:39:28,588 --> 01:39:31,381 It's a great, big, beautiful world out there. 1638 01:39:32,091 --> 01:39:36,803 And here I sit, sucking on popsicles. 1639 01:39:38,056 --> 01:39:39,389 Why don't you leave? 1640 01:39:39,724 --> 01:39:41,850 I'm not a young man anymore. 1641 01:39:42,435 --> 01:39:44,603 And the Wolfman gave me my start 1642 01:39:44,687 --> 01:39:46,396 in the business, and I like it. 1643 01:39:47,940 --> 01:39:49,441 I tell you what. 1644 01:39:49,776 --> 01:39:52,027 If I can possibly do it tonight, 1645 01:39:52,403 --> 01:39:55,322 I'll try to relay this dedication in 1646 01:39:55,823 --> 01:39:57,574 and get it on the air for you later on. 1647 01:39:57,742 --> 01:40:01,536 That would be terrific. Really. Thanks. 1648 01:40:01,704 --> 01:40:03,080 Just a minute. 1649 01:40:05,041 --> 01:40:06,833 Hey, it's been a pleasure, really. 1650 01:40:06,918 --> 01:40:08,835 Thanks a lot. I appreciate it. 1651 01:40:08,920 --> 01:40:10,170 Sticky little mothers, ain't they? 1652 01:40:10,254 --> 01:40:11,546 They really... (LAUGHING) 1653 01:40:11,631 --> 01:40:12,839 Six or seven of them, right? 1654 01:40:12,924 --> 01:40:15,967 I know. I got a whole refrigerator full. 1655 01:40:16,552 --> 01:40:19,262 Thanks a lot. Appreciate it. See you later. 1656 01:40:25,269 --> 01:40:26,770 (WOLFMAN LAUGHING) 1657 01:40:26,854 --> 01:40:29,606 Rock on, baby. We gonna do it right here. 1658 01:40:29,691 --> 01:40:31,942 Rock and roll yourself to death. 1659 01:40:32,068 --> 01:40:34,027 Oh, mercy! 1660 01:40:34,278 --> 01:40:36,530 Give me some more! My, my. 1661 01:40:36,614 --> 01:40:38,615 (ROCK AND ROLL MUSIC PLAYING ON RADIO) 1662 01:40:50,878 --> 01:40:53,046 Hey, John, let me go with you. Come on. 1663 01:40:55,508 --> 01:40:58,301 No, man, I can't take you when I'm racing somebody. 1664 01:40:58,386 --> 01:40:59,386 Oh, come on. Just let me go. 1665 01:40:59,470 --> 01:41:01,888 I just want to watch. Or I'll flag you, okay? 1666 01:41:02,056 --> 01:41:03,724 All right. Go ahead. 1667 01:41:08,020 --> 01:41:09,563 Paradise Road. 1668 01:41:14,986 --> 01:41:17,362 All right, now where's this Paradise Road? 1669 01:41:17,447 --> 01:41:20,365 Just follow this street straight out of town. 1670 01:41:21,367 --> 01:41:23,410 Listen, if you're gonna race John Milner, 1671 01:41:23,494 --> 01:41:25,245 you can let me out right when we get there. 1672 01:41:25,329 --> 01:41:27,080 Why don't you shut up, baby? 1673 01:41:27,165 --> 01:41:29,332 You ain't said one word all night long. 1674 01:41:29,709 --> 01:41:33,295 You're a weird broad. But you're gonna appreciate me soon. 1675 01:41:34,714 --> 01:41:36,047 You're gonna be hanging on for mercy 1676 01:41:36,132 --> 01:41:38,008 when I get this sucker rolling. 1677 01:41:49,353 --> 01:41:50,979 Heading out to Paradise Road? 1678 01:41:51,355 --> 01:41:52,814 Paradise Road? 1679 01:41:53,191 --> 01:41:55,776 Some guy named Falfa's going up against Milner. 1680 01:41:55,860 --> 01:41:57,402 He's racing Falfa? 1681 01:41:57,487 --> 01:41:58,945 Yeah. Figured something's up. 1682 01:41:59,030 --> 01:42:02,032 Saw them head out of town real cautious-like and then... 1683 01:42:07,872 --> 01:42:09,956 WOLFMAN ON RADIO: That's Heart and Soul, baby. 1684 01:42:10,166 --> 01:42:13,210 Hey, I got a dedication here that's for a friend of the old Wolfman, 1685 01:42:13,294 --> 01:42:15,587 and he wants me to play the next song 1686 01:42:15,671 --> 01:42:18,840 for a blonde young lady in a Thunderbird, 1687 01:42:18,925 --> 01:42:21,092 a white T-Bird, you understand. 1688 01:42:21,177 --> 01:42:22,636 Now, my friend's name is Curt, 1689 01:42:22,720 --> 01:42:24,679 and he wants to talk to you out there, baby. 1690 01:42:24,764 --> 01:42:27,140 So you meet him at Burger City, 1691 01:42:27,391 --> 01:42:30,477 or you can phone Diamond 3132. 1692 01:42:30,561 --> 01:42:32,270 Now, he's a friend of mine, you hear, 1693 01:42:32,355 --> 01:42:33,939 and little girl, you better call him 1694 01:42:34,023 --> 01:42:35,941 or the Wolfman gonna get you. 1695 01:42:36,734 --> 01:42:38,443 (ROCK AND ROLL SONG PLAYING) 1696 01:43:04,929 --> 01:43:07,722 Hey, Laurie, what in the hell are you doing in there? 1697 01:43:07,807 --> 01:43:09,099 Is she gonna ride with you? 1698 01:43:09,183 --> 01:43:11,059 Mind your own business, John. 1699 01:43:11,143 --> 01:43:12,602 Yeah, she's going with me. 1700 01:43:12,728 --> 01:43:14,813 You take care of yourself, man. 1701 01:43:15,606 --> 01:43:16,648 You guys ready? 1702 01:43:16,732 --> 01:43:18,525 (ENGINES REVVING) 1703 01:43:30,705 --> 01:43:31,913 (TIRES SCREECHING) 1704 01:44:06,699 --> 01:44:08,241 STEVE: Milner, you son of a bitch! 1705 01:44:10,286 --> 01:44:12,037 Laurie. Laurie. 1706 01:44:12,121 --> 01:44:13,997 Wait, wait, wait, wait, wait. 1707 01:44:14,165 --> 01:44:15,790 Laurie. Laurie. 1708 01:44:21,923 --> 01:44:23,673 JOHN: Come on, she's gonna blow. 1709 01:44:23,799 --> 01:44:24,758 No, no, no. 1710 01:44:24,842 --> 01:44:26,593 Please, don't come near me. No, please. 1711 01:44:26,969 --> 01:44:28,803 I'm gonna be sick. Steven. 1712 01:44:35,853 --> 01:44:38,772 (SOBBING) Oh, Steven! Steven, please, don't leave me. 1713 01:44:38,856 --> 01:44:40,523 Don't leave me, Steven. I won't. 1714 01:44:40,608 --> 01:44:42,400 I couldn't bear it. Please. I won't. 1715 01:44:43,611 --> 01:44:47,280 I'm not gonna leave you. 1716 01:44:47,365 --> 01:44:49,074 I promise. Do you? 1717 01:44:51,827 --> 01:44:53,203 I'm not gonna leave you. 1718 01:45:06,258 --> 01:45:09,052 TERRY: Oh, that was beautiful, John. Just beautiful. Huh? 1719 01:45:10,596 --> 01:45:12,263 I was losing, man. 1720 01:45:12,348 --> 01:45:13,598 What? 1721 01:45:16,227 --> 01:45:17,978 He had me, man. He was pulling away from me 1722 01:45:18,062 --> 01:45:19,604 just before he crashed. 1723 01:45:19,689 --> 01:45:20,814 You're crazy. You saw it. 1724 01:45:20,898 --> 01:45:22,482 No, you creamed him from right off the line. 1725 01:45:22,566 --> 01:45:23,650 The guy never had a chance. 1726 01:45:23,734 --> 01:45:26,569 Shit, Toad! The man had me! He was beating me! 1727 01:45:26,904 --> 01:45:28,780 John, I don't know what you're talking about. 1728 01:45:28,864 --> 01:45:30,365 It was the most beautiful thing I ever seen. 1729 01:45:30,449 --> 01:45:31,533 That guy, he might as well... 1730 01:45:31,617 --> 01:45:34,244 He can get a wheelchair and roll himself home. 1731 01:45:34,829 --> 01:45:37,372 Man, you got the bitching-est car in the valley. 1732 01:45:37,456 --> 01:45:40,625 You'll always be number one, John. You're the greatest. 1733 01:45:40,710 --> 01:45:42,419 (COCK CROWING) 1734 01:45:42,878 --> 01:45:44,087 Yeah. Huh? 1735 01:45:46,090 --> 01:45:48,091 Look at your glasses, man. (LAUGHS) 1736 01:45:50,136 --> 01:45:51,594 Okay, Toad. 1737 01:45:52,471 --> 01:45:54,764 (SIGHS) We'll take them all. 1738 01:45:55,474 --> 01:45:56,683 Right. 1739 01:45:56,767 --> 01:45:57,934 We'll take them. 1740 01:45:58,894 --> 01:46:00,520 Let's get out of here. 1741 01:46:00,604 --> 01:46:02,272 Jesus, what a night! 1742 01:46:02,356 --> 01:46:04,190 (ROMANTIC SONG PLAYING) 1743 01:46:20,875 --> 01:46:22,834 (TELEPHONE RINGING) 1744 01:46:40,019 --> 01:46:41,102 Hello? Hello? Hello? 1745 01:46:41,187 --> 01:46:42,228 GIRL ON PHONE: Curt? 1746 01:46:42,313 --> 01:46:44,606 Yes! Yes. This is Curt. 1747 01:46:44,690 --> 01:46:45,732 Who are you? 1748 01:46:45,816 --> 01:46:47,317 Who were you expecting? 1749 01:46:48,652 --> 01:46:50,070 Do you drive a white T-Bird? 1750 01:46:50,154 --> 01:46:51,446 A white '56. 1751 01:46:51,655 --> 01:46:53,281 I saw you on Third Street. 1752 01:46:53,365 --> 01:46:54,699 Whoo! 1753 01:46:55,367 --> 01:46:56,409 Curt? 1754 01:46:56,494 --> 01:46:57,827 Who are you? Do you know me? 1755 01:46:58,204 --> 01:46:59,370 Of course! 1756 01:46:59,705 --> 01:47:01,164 How do you know me? 1757 01:47:01,248 --> 01:47:02,665 It's not important. 1758 01:47:02,750 --> 01:47:05,418 It's important! It's important to me! 1759 01:47:05,711 --> 01:47:08,755 You're the most beautiful, exciting thing I've ever seen in my life, 1760 01:47:08,839 --> 01:47:10,924 and I don't know anything about you. 1761 01:47:11,008 --> 01:47:12,884 Listen, listen, listen, 1762 01:47:14,595 --> 01:47:15,929 could we meet someplace? 1763 01:47:16,013 --> 01:47:17,472 I cruise Third Street. 1764 01:47:17,556 --> 01:47:19,641 Maybe I'll see you tonight. 1765 01:47:20,184 --> 01:47:21,476 No, I don't think so. 1766 01:47:21,560 --> 01:47:22,852 Curt. 1767 01:47:23,604 --> 01:47:25,396 Tell me your name. At least tell me your name. 1768 01:47:25,481 --> 01:47:26,523 Goodbye, Curt. 1769 01:47:26,607 --> 01:47:28,274 Wait a minute! Wait a second! 1770 01:47:29,485 --> 01:47:30,610 (WOLFMAN KISSING ON RADIO) 1771 01:47:30,694 --> 01:47:33,613 Little kiss on your ear. Good night, sweetheart. 1772 01:47:33,697 --> 01:47:35,365 I'll see you later. 1773 01:47:35,866 --> 01:47:38,368 The Spaniels. 1774 01:47:38,577 --> 01:47:40,495 (SLOW SONG PLAYING) 1775 01:47:46,710 --> 01:47:49,337 Goodbye, Son. Call us when you get there. 1776 01:47:54,093 --> 01:47:55,552 I'll miss you. Mmm. 1777 01:48:00,724 --> 01:48:02,016 Good luck. 1778 01:48:02,184 --> 01:48:03,768 Yeah, same to you. 1779 01:48:04,603 --> 01:48:05,770 Am I gonna see you there next year? 1780 01:48:05,855 --> 01:48:07,230 Oh, yeah, I'll be there. 1781 01:48:07,314 --> 01:48:08,398 Yeah? 1782 01:48:14,280 --> 01:48:16,072 Bye-bye, Curt. 1783 01:48:21,787 --> 01:48:24,080 Well, stay cool, man. 1784 01:48:24,707 --> 01:48:28,459 And don't do anything I wouldn't do. 1785 01:48:29,670 --> 01:48:31,421 I'll see you, buddy. 1786 01:48:34,008 --> 01:48:38,094 I know, you probably think you're a big shot, going off like this. 1787 01:48:39,430 --> 01:48:41,389 But you're still a punk. 1788 01:48:41,765 --> 01:48:43,099 (LAUGHING) Okay, John. 1789 01:48:45,060 --> 01:48:46,936 So long. So long. 1790 01:48:47,438 --> 01:48:48,479 See you. We'll see you. 1791 01:48:48,564 --> 01:48:49,647 LAURIE: Bye, Curt. 1792 01:48:51,817 --> 01:48:53,443 See you later. JOHN: Right. 1793 01:48:53,652 --> 01:48:55,320 TERRY: Have a good trip. 1794 01:48:56,071 --> 01:48:57,071 Curt! 1795 01:49:00,993 --> 01:49:02,160 Bye, Curt. 1796 01:49:06,498 --> 01:49:07,624 Bye. 1797 01:50:20,864 --> 01:50:22,740 (ROCK AND ROLL SONG PLAYING) 123287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.