All language subtitles for 000HP111

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,590 --> 00:00:16,050 Bunny... ...I want this on camera. 2 00:00:16,840 --> 00:00:18,880 I have something important to say. 3 00:00:21,090 --> 00:00:23,850 All right, Dad. I'm recording. 4 00:00:23,850 --> 00:00:26,990 There's a secret I've been keeping for ten years, 5 00:00:27,540 --> 00:00:30,130 and I need to get it off my chest. 6 00:00:30,130 --> 00:00:31,510 Dad. 7 00:00:31,510 --> 00:00:33,030 Let me say this, Son. 8 00:00:34,030 --> 00:00:36,170 It's time the truth came out. 9 00:00:37,310 --> 00:00:38,340 Thanksgiving. 10 00:00:39,140 --> 00:00:40,310 Ten years ago. 11 00:00:41,420 --> 00:00:42,860 It was me. 12 00:00:44,450 --> 00:00:45,900 I killed Barry. 13 00:00:45,900 --> 00:00:47,800 Grandpa. No. 14 00:00:47,800 --> 00:00:49,840 When you all were in bed, 15 00:00:49,840 --> 00:00:53,530 I waited for Barry at the top of the basement stairs, 16 00:00:53,530 --> 00:00:56,430 and I pushed him to his death. 17 00:00:57,020 --> 00:01:00,680 And then, I moved his body into the sauna, 18 00:01:00,680 --> 00:01:04,540 hoping that it would all be written off as an accident. 19 00:01:04,540 --> 00:01:05,850 That's not true, darling. 20 00:01:05,850 --> 00:01:09,060 It is true. And it's time I admit it. 21 00:01:25,770 --> 00:01:28,010 Morgan Gillory, LAPD. 22 00:01:29,150 --> 00:01:31,360 Freeze. Morgan Gillory, Major Crimes. 23 00:01:32,160 --> 00:01:33,640 It worked. You're frozen. 24 00:01:34,400 --> 00:01:36,880 Give me that. Where did you get this? 25 00:01:36,880 --> 00:01:38,370 Checkout at the Dollar Store. 26 00:01:38,370 --> 00:01:40,610 Turns out anyone can be a cop if you wait in line long enough. 27 00:01:40,610 --> 00:01:41,890 Chloe couldn't resist. 28 00:01:41,890 --> 00:01:43,340 There should be a law against these things. 29 00:01:43,340 --> 00:01:45,450 That's what I was about to say. It's an absolute outrage. 30 00:01:46,890 --> 00:01:49,930 Why is Jon down here with Melon? He never comes to this floor. 31 00:01:49,930 --> 00:01:51,240 I have no idea. 32 00:01:51,240 --> 00:01:52,760 Top of the morning to ya, Selena. 33 00:01:52,760 --> 00:01:55,520 Melon, Detective Jon. What can I do for you gentlemen? 34 00:01:55,520 --> 00:01:56,940 Celebrate with us. 35 00:01:56,940 --> 00:01:58,700 We closed a cold case this morning. 36 00:01:58,700 --> 00:02:00,150 Which one? We got a confession 37 00:02:00,150 --> 00:02:01,250 on the Bucket Lane Murder. 38 00:02:02,570 --> 00:02:04,010 Who confessed? 39 00:02:04,020 --> 00:02:05,640 The guy Captain and I thought did it. 40 00:02:05,640 --> 00:02:08,360 The old man came clean on his deathbed. 41 00:02:08,360 --> 00:02:10,160 He brought champagne. 42 00:02:10,160 --> 00:02:11,850 Maybe Lieutenant's getting promoted. 43 00:02:11,850 --> 00:02:14,270 Mm-mmm. Melon wouldn't ride along for that. 44 00:02:14,270 --> 00:02:15,580 This is a big win. 45 00:02:15,580 --> 00:02:17,410 Some detectives never catch their white whale. 46 00:02:17,410 --> 00:02:20,510 He's right. Enjoy your champagne. 47 00:02:32,390 --> 00:02:33,870 Who has the good scotch? 48 00:02:34,490 --> 00:02:36,220 Morgan Gillory, Liquor Patrol. 49 00:02:36,220 --> 00:02:38,670 - How did you get that back? - They come in a two-pack. 50 00:02:38,670 --> 00:02:40,080 Lieutenant, what was that about? 51 00:02:40,090 --> 00:02:41,570 The Bucket Lane Murder. 52 00:02:41,570 --> 00:02:43,880 George Donovan confessed on his deathbed. 53 00:02:44,540 --> 00:02:45,680 A decade later? 54 00:02:46,330 --> 00:02:47,850 Bucket Lane Murder. 55 00:02:47,850 --> 00:02:49,990 Sounds familiar, but the details are fuzzy. 56 00:02:49,990 --> 00:02:52,170 Morgan Gillory is fuzzy on the details? 57 00:02:52,170 --> 00:02:55,130 It was in the news for months. Were you living under a rock in 2014? 58 00:02:55,140 --> 00:02:57,830 Sorry. Sorry. 59 00:02:58,350 --> 00:02:59,860 Ooh, whoops. 60 00:02:59,860 --> 00:03:01,560 I would've killed for a rock to live under. 61 00:03:02,560 --> 00:03:05,630 It was murder in a mansion? Or something about a sauna? 62 00:03:05,630 --> 00:03:07,180 Melon and I were junior detectives. 63 00:03:07,180 --> 00:03:08,730 He liked George for it. 64 00:03:08,740 --> 00:03:11,500 I had reservations. George beat the case. 65 00:03:11,500 --> 00:03:12,810 But he confesses now? 66 00:03:12,810 --> 00:03:14,400 Now I need to know the whole story. 67 00:03:16,050 --> 00:03:17,190 Follow me. 68 00:03:17,190 --> 00:03:19,850 Day after Thanksgiving 2014, 69 00:03:19,850 --> 00:03:22,060 Heather Donovan's husband, Barry Johnson, 70 00:03:22,710 --> 00:03:24,540 was murdered in the family home. 71 00:03:24,540 --> 00:03:26,960 The housekeeper found him in the sauna, 72 00:03:26,960 --> 00:03:29,030 slow-cooked like Texas barbecue. 73 00:03:30,760 --> 00:03:33,210 The family assumed that Barry fell asleep 74 00:03:33,210 --> 00:03:34,760 during his nightly shvitz. 75 00:03:34,760 --> 00:03:37,970 But the autopsy revealed cause of death to be a broken neck. 76 00:03:37,970 --> 00:03:39,970 He was dead before he went into the sauna. 77 00:03:39,970 --> 00:03:42,320 Yeah, the theory was the killer pushed Barry down the stairs, 78 00:03:42,320 --> 00:03:43,700 breaking his neck, 79 00:03:43,700 --> 00:03:45,250 then placed him in the sauna to cover up the crime. 80 00:03:45,250 --> 00:03:47,700 Hoping it'd be written off as an intoxicated man passing out 81 00:03:47,710 --> 00:03:48,810 and dehydrating in there. 82 00:03:48,810 --> 00:03:50,190 Lenore, George's wife, said 83 00:03:50,190 --> 00:03:52,780 she saw Barry heading to the basement in his robe 84 00:03:52,780 --> 00:03:54,020 shortly after midnight. 85 00:03:54,020 --> 00:03:55,540 That's the last time anyone saw him alive. 86 00:03:55,540 --> 00:03:58,610 Everyone's in bed and claimed not to have heard anything, 87 00:03:58,610 --> 00:04:01,510 but a drop of Barry's blood was found on one of George's shirts 88 00:04:01,510 --> 00:04:03,130 stuffed in the laundry hamper. 89 00:04:03,130 --> 00:04:06,100 This is why he ended up in the defendant's chair. 90 00:04:06,100 --> 00:04:08,790 I thought it was a weak case, but the DA ran with it. 91 00:04:08,800 --> 00:04:10,730 Ultimately, there wasn't enough to convict 92 00:04:10,730 --> 00:04:12,280 because of the coke dealer. 93 00:04:12,870 --> 00:04:14,110 There's a coke dealer too? 94 00:04:14,110 --> 00:04:15,700 Billy Ross. 95 00:04:15,700 --> 00:04:19,050 He's dead now. He was pulled over for running a stop sign 96 00:04:19,050 --> 00:04:21,500 shortly after midnight in his gold 442, 97 00:04:21,500 --> 00:04:23,020 five blocks from the murder. 98 00:04:23,020 --> 00:04:24,640 And Barry had cocaine in his system. 99 00:04:24,640 --> 00:04:27,540 The defense presented this far-fetched theory 100 00:04:27,540 --> 00:04:29,090 that Billy Ross broke into the house, 101 00:04:29,090 --> 00:04:31,060 killed Barry after a drug deal gone wrong 102 00:04:31,060 --> 00:04:32,680 when we never found any proof 103 00:04:32,680 --> 00:04:35,030 that Billy Ross was ever even at the house. 104 00:04:35,030 --> 00:04:38,200 George got off, but Melon always believed he was the killer. 105 00:04:38,200 --> 00:04:39,310 Why didn't you? 106 00:04:41,350 --> 00:04:43,240 Gut instinct. It just didn't add up. 107 00:04:43,240 --> 00:04:44,590 George was well-liked. 108 00:04:44,590 --> 00:04:47,000 He never had any history of violence. 109 00:04:47,010 --> 00:04:48,560 He was a philanthropist. 110 00:04:48,560 --> 00:04:50,870 He was a bigwig at the chamber of commerce. 111 00:04:50,870 --> 00:04:54,120 He spearheaded that whole affordable housing initiative. 112 00:04:54,120 --> 00:04:55,500 So he didn't seem like a murderer. 113 00:04:55,500 --> 00:04:56,740 That was part of it. 114 00:04:56,740 --> 00:04:58,670 I also didn't buy that a 70-something-year-old man 115 00:04:58,670 --> 00:05:01,050 with a hip replacement could carry Barry into the sauna. 116 00:05:01,050 --> 00:05:02,710 Well, Barry was a little guy though. 117 00:05:02,710 --> 00:05:03,610 Still. 118 00:05:04,370 --> 00:05:05,650 So what's your gut say now? 119 00:05:09,270 --> 00:05:12,440 The aftermath of the crime has been brutal on the Donovans. 120 00:05:12,450 --> 00:05:14,450 They used to be the most well-respected family 121 00:05:14,450 --> 00:05:16,550 in Beverly Hills for their ties to politics 122 00:05:16,550 --> 00:05:19,380 and a charity for domestic violence victims in their name. 123 00:05:19,380 --> 00:05:21,320 And suddenly overnight, 124 00:05:21,320 --> 00:05:24,180 half of America believes one of them has to be a murderer. 125 00:05:24,870 --> 00:05:27,110 Now George confesses to the crime? 126 00:05:27,110 --> 00:05:29,080 I think he did it to clear his family. 127 00:05:29,080 --> 00:05:31,290 He wanted them to be able to lead normal lives. 128 00:05:31,290 --> 00:05:32,740 Who do you think did it? 129 00:05:35,430 --> 00:05:36,880 I don't know. 130 00:05:38,190 --> 00:05:40,710 Thank you for joining me on this trip down memory lane. 131 00:05:42,960 --> 00:05:44,270 Yeah. 132 00:05:46,440 --> 00:05:48,450 Sure you don't want me to track down that scotch? 133 00:05:48,450 --> 00:05:51,550 No. But there's something you can do for me. 134 00:05:53,140 --> 00:05:56,420 Every cop has that one case they can't get out of their head, 135 00:05:56,420 --> 00:05:57,630 and this one's mine. 136 00:05:58,840 --> 00:06:01,150 I regret not following my gut ten years ago. 137 00:06:01,150 --> 00:06:02,530 Why didn't you? 138 00:06:02,530 --> 00:06:04,810 I let Melon talk me out of going deeper on my hunch. 139 00:06:04,810 --> 00:06:07,500 I felt like I had to toe the line, 140 00:06:07,500 --> 00:06:09,850 be one of the boys for the sake of my career. 141 00:06:11,750 --> 00:06:14,060 I am embarrassed I let that happen. 142 00:06:21,000 --> 00:06:23,030 Mind seeing if there's something we missed? 143 00:06:26,590 --> 00:06:27,590 On it, boss. 144 00:06:31,730 --> 00:06:33,040 ♪ I could've caved ♪{\i0} 145 00:06:33,040 --> 00:06:34,970 ♪ I could've quit and walked away ♪{\i0} 146 00:06:34,980 --> 00:06:38,360 ♪ I could've gave up but I won't You got me tied up ♪{\i0} 147 00:06:39,640 --> 00:06:42,570 ♪ I shouldn't stay I shouldn't fight another day ♪{\i0} 148 00:06:42,570 --> 00:06:44,950 ♪ I shouldn't play your dirty games ♪{\i0} 149 00:06:44,950 --> 00:06:46,160 ♪ But I like them ♪{\i0} 150 00:06:47,160 --> 00:06:52,440 ♪ Oh, it's messed up beautiful ♪{\i0} 151 00:06:52,440 --> 00:06:54,890 ♪ But I can't let you go ♪{\i0} 152 00:06:54,890 --> 00:06:58,170 ♪ Oh, my darlin' I can hear the danger callin'♪{\i0} 153 00:06:58,170 --> 00:07:01,240 ♪ And tonight I don't know if we'll survive ♪{\i0} 154 00:07:02,520 --> 00:07:04,420 ♪ Oh, my darlin' ♪{\i0} 155 00:07:04,420 --> 00:07:05,900 ♪ Heard the warnings but I'm all in ♪{\i0} 156 00:07:05,900 --> 00:07:08,910 ♪ Yeah, forever lay me down by your side ♪{\i0} 157 00:07:08,910 --> 00:07:10,360 ♪ Dead or alive ♪{\i0} 158 00:07:17,980 --> 00:07:19,990 How do they keep their backsplash so clean? 159 00:07:19,990 --> 00:07:23,540 ♪ Stuck together Tied and bound ♪{\i0} 160 00:07:23,540 --> 00:07:26,540 ♪ Swear you're gonna Bring me down ♪{\i0} 161 00:07:27,930 --> 00:07:29,240 ♪ I could've caved ♪{\i0} 162 00:07:29,240 --> 00:07:31,240 ♪ I could've quit and walked away ♪{\i0} 163 00:07:31,240 --> 00:07:33,480 ♪ I could've gave up but I won't ♪{\i0} 164 00:07:33,480 --> 00:07:36,140 Oh. Ooh. No, no. No, no. 165 00:07:36,140 --> 00:07:38,940 ♪ Oh, my darlin' I can hear the danger callin'♪{\i0} 166 00:07:38,940 --> 00:07:41,940 ♪ And tonight I don't know if we'll survive ♪{\i0} 167 00:07:43,560 --> 00:07:44,870 ♪ Oh, my darlin' ♪{\i0} 168 00:07:44,870 --> 00:07:46,770 ♪ Heard the warnings but I'm all in ♪{\i0} 169 00:07:46,770 --> 00:07:50,640 ♪ Dead or alive, dead or alive ♪{\i0} 170 00:07:51,500 --> 00:07:54,850 ♪ Yeah, forever lay me down by your side ♪{\i0} 171 00:07:57,200 --> 00:07:59,400 ♪ Dead or alive, dead or alive ♪{\i0} 172 00:07:59,400 --> 00:08:02,370 ♪ Yeah, forever lay me down by your side ♪{\i0} 173 00:08:02,370 --> 00:08:04,170 ♪ Dead or alive ♪{\i0} 174 00:08:04,170 --> 00:08:05,690 Yes. 175 00:08:09,350 --> 00:08:10,520 Lieutenant, 176 00:08:11,590 --> 00:08:12,660 you were right. 177 00:08:14,800 --> 00:08:18,630 George Donovan did not push his son-in-law down the stairs. 178 00:08:19,390 --> 00:08:21,500 In fact, no one did. 179 00:08:29,470 --> 00:08:33,130 First of all, Barry was not killed on the basement stairs. 180 00:08:33,130 --> 00:08:36,340 Barry was killed in the common bathroom upstairs. 181 00:08:36,340 --> 00:08:37,650 So what then? 182 00:08:37,650 --> 00:08:39,130 The killer carried Barry's dead body 183 00:08:39,130 --> 00:08:40,240 all the way down to the sauna? 184 00:08:40,240 --> 00:08:41,550 Not exactly. 185 00:08:42,030 --> 00:08:44,100 Let me take you back to the Donovan mansion 186 00:08:44,100 --> 00:08:45,210 the night of the murder. 187 00:08:46,240 --> 00:08:48,970 We find the killer walking down the upstairs hallway. 188 00:08:48,970 --> 00:08:50,560 He or she passes the bathroom 189 00:08:50,560 --> 00:08:52,840 and hears Barry showering inside. 190 00:08:52,840 --> 00:08:53,980 Showering wasn't in the file. 191 00:08:54,670 --> 00:08:56,560 Are... Are you gonna interrupt the whole time? 192 00:08:56,570 --> 00:08:58,120 - I just got going. - My bad. 193 00:08:58,840 --> 00:09:01,570 The killer finds Barry vulnerable in the shower. 194 00:09:02,050 --> 00:09:03,750 He or she looks around... 195 00:09:06,710 --> 00:09:08,370 and spots a hair dryer and thinks, 196 00:09:08,370 --> 00:09:11,750 "You know what can pass as a heart attack in an autopsy?" 197 00:09:12,790 --> 00:09:13,960 An electrocution. 198 00:09:17,030 --> 00:09:18,520 So that's that for Barry. 199 00:09:18,520 --> 00:09:21,310 But... now the electrical outlet's on fire. 200 00:09:23,870 --> 00:09:25,910 So the killer freaks out 'cause, you know, flames. 201 00:09:28,800 --> 00:09:32,260 But mostly because now there's evidence of a murder. 202 00:09:32,260 --> 00:09:34,880 So, the wallpaper-covered faceplate is scorched. 203 00:09:34,880 --> 00:09:37,880 And that's not good, but it's a problem for later because... 204 00:09:38,610 --> 00:09:40,260 First, it's time to move the body. 205 00:09:40,260 --> 00:09:42,580 Now remember, the guy only weighed about 150 pounds. 206 00:09:42,580 --> 00:09:43,680 So... 207 00:09:44,890 --> 00:09:46,230 down the laundry chute he goes. 208 00:09:46,240 --> 00:09:48,760 - The laundry chute? - Mm-hmm. 209 00:09:49,380 --> 00:09:50,720 That's how he got down to the basement? 210 00:09:50,720 --> 00:09:52,240 It sure is. 211 00:09:53,970 --> 00:09:55,730 It's also how he broke his neck. 212 00:09:55,730 --> 00:09:58,770 And it's how Barry's blood ended up on George's shirt. 213 00:09:59,630 --> 00:10:00,900 And then what? 214 00:10:00,910 --> 00:10:04,320 Then the killer rolls Barry's body to the sauna. 215 00:10:07,740 --> 00:10:09,190 He carefully props him up, 216 00:10:09,780 --> 00:10:11,810 places an empty wine bottle next to him... 217 00:10:14,570 --> 00:10:15,780 and cooks him to perfection. 218 00:10:15,780 --> 00:10:19,890 And that is how Barry Johnson met his maker. 219 00:10:22,930 --> 00:10:24,760 I get it. You're still processing. 220 00:10:24,760 --> 00:10:26,140 It's okay. It's all very exciting. 221 00:10:26,140 --> 00:10:27,660 Let me show you some evidence. 222 00:10:28,280 --> 00:10:31,760 Every single inch of this house was photographed. 223 00:10:31,760 --> 00:10:33,840 Remember that scorched wall plate I was talking about? 224 00:10:34,490 --> 00:10:35,600 Right there. 225 00:10:36,600 --> 00:10:38,290 Yeah, but it's not scorched though. 226 00:10:38,290 --> 00:10:39,560 But it's plain. 227 00:10:39,560 --> 00:10:41,640 All the other outlets are covered in wallpaper. 228 00:10:41,640 --> 00:10:43,570 There, there and there. 229 00:10:43,570 --> 00:10:46,360 That means the killer switched out the wallpaper plate 230 00:10:46,360 --> 00:10:48,710 with the plain one to hide the scorch marks. 231 00:10:48,710 --> 00:10:50,610 I guarantee you, there's scorching underneath that wall plate. 232 00:10:50,610 --> 00:10:53,410 - There's just one problem. - Ah, just one? 233 00:10:53,410 --> 00:10:56,240 People don't get electrocuted by hair dryers anymore. 234 00:10:56,240 --> 00:10:58,310 - There are safety features now. - That's true. 235 00:10:58,310 --> 00:11:01,660 In 1990, the Consumer Product Safety Commission 236 00:11:01,660 --> 00:11:04,310 issued manufacturing requirements for hair dryers, 237 00:11:04,310 --> 00:11:06,250 including safeguards against electrocution. 238 00:11:06,250 --> 00:11:07,560 But look at their hair dryer. 239 00:11:08,970 --> 00:11:13,080 This is a 1980s model Air Zan 1200. 240 00:11:13,080 --> 00:11:15,770 Okay, but Lenore saw Barry heading toward the basement 241 00:11:15,770 --> 00:11:16,880 at midnight. 242 00:11:16,880 --> 00:11:18,910 By stairs, not by laundry chute. 243 00:11:18,910 --> 00:11:20,710 Lenore also admitted to drinking a bunch of wine. 244 00:11:20,710 --> 00:11:22,710 So maybe she didn't see what she thought she saw. 245 00:11:22,710 --> 00:11:24,640 Or maybe she's covering for the real killer. 246 00:11:28,100 --> 00:11:30,750 Ten years ago, Pacheco insisted we only dig deep 247 00:11:30,750 --> 00:11:32,960 into the family's alibis after midnight, 248 00:11:32,960 --> 00:11:35,310 the time we thought Barry was killed. 249 00:11:35,310 --> 00:11:37,000 But if he was murdered before midnight, 250 00:11:37,000 --> 00:11:38,450 before anyone went to bed, 251 00:11:38,450 --> 00:11:40,760 anyone of those family members could be our killer. 252 00:11:40,760 --> 00:11:42,040 Yeah. 253 00:11:46,560 --> 00:11:47,810 We need to talk to 'em. 254 00:11:49,670 --> 00:11:52,150 Daphne, Oz, hold down the fort while we're gone. 255 00:11:52,150 --> 00:11:54,980 Selena, if the captain finds out 256 00:11:54,990 --> 00:11:57,330 you're reopening a closed case behind his back, 257 00:11:57,330 --> 00:11:59,400 that's how Jon got exiled to traffic. 258 00:12:00,270 --> 00:12:01,720 Let me worry about that. 259 00:12:09,140 --> 00:12:10,450 I spoke to Lenore Donovan. 260 00:12:10,450 --> 00:12:12,210 Explained we had a few loose ends to tie up 261 00:12:12,210 --> 00:12:14,040 before we can officially close the case. 262 00:12:14,040 --> 00:12:16,380 She said the housekeeper will let us inside 263 00:12:16,390 --> 00:12:18,520 while the family's out scattering George's ashes. 264 00:12:18,530 --> 00:12:19,630 Nice. 265 00:12:19,630 --> 00:12:21,630 First, we need to pick up Ida Perp. 266 00:12:22,910 --> 00:12:25,290 Who's Ida Perp? 267 00:12:31,120 --> 00:12:32,260 Yes. 268 00:12:32,890 --> 00:12:35,580 Hi. I'd like to speak to your detectives 269 00:12:35,580 --> 00:12:37,270 about the Bucket Lane Murder. 270 00:12:37,270 --> 00:12:40,550 My name is Nedda Donovan, and I've got a story to tell. 271 00:13:05,610 --> 00:13:07,300 Oh. Hello. 272 00:13:07,820 --> 00:13:10,370 I'm Lieutenant Soto. This is Detective Karadec. 273 00:13:10,370 --> 00:13:12,510 Hi. I'm Morgan, I'm the consultant. 274 00:13:12,510 --> 00:13:13,820 This is Ida Perp. 275 00:13:13,820 --> 00:13:15,200 She's faking this, so he'll carry her. 276 00:13:15,820 --> 00:13:17,000 I believe you're expecting us. 277 00:13:17,000 --> 00:13:18,790 Yeah. Can we see the bathroom, please? 278 00:13:18,790 --> 00:13:20,550 The one upstairs with the laundry chute? 279 00:13:22,420 --> 00:13:23,630 - Thank you. - Mm-hmm. 280 00:13:26,660 --> 00:13:28,840 If your theory is correct, we should find... 281 00:13:30,150 --> 00:13:31,530 Scorch marks? 282 00:13:32,530 --> 00:13:34,050 Then the killer did switch the plate 283 00:13:34,050 --> 00:13:35,460 to hide an electrical fire. 284 00:13:35,460 --> 00:13:37,090 So where did that plate come from? 285 00:13:37,090 --> 00:13:39,810 Well, if I had to guess, I'd say the room Barry was staying in. 286 00:13:42,750 --> 00:13:44,090 Look for a scorched face plate 287 00:13:44,090 --> 00:13:46,410 covered in the same wallpaper as the bathroom. 288 00:14:00,350 --> 00:14:01,390 Hmm. 289 00:14:03,870 --> 00:14:06,460 Look at this. Security cameras all over the house. 290 00:14:06,460 --> 00:14:08,290 Why wouldn't the footage show up in the case file? 291 00:14:08,290 --> 00:14:10,360 Yeah, the family said the footage was deleted. 292 00:14:10,950 --> 00:14:11,980 Little help? 293 00:14:17,200 --> 00:14:18,990 That's good. 294 00:14:19,820 --> 00:14:20,960 That's our plate. 295 00:14:20,960 --> 00:14:22,300 Yes. 296 00:14:23,550 --> 00:14:26,930 Good work, Morgan. Come on, Ida. It's showtime. 297 00:14:28,210 --> 00:14:30,070 Ready! 298 00:14:30,070 --> 00:14:31,350 Oh, hello. 299 00:14:31,350 --> 00:14:33,700 Make mama proud, okay? 300 00:14:44,950 --> 00:14:46,330 That'd break a neck. 301 00:14:46,980 --> 00:14:48,050 She was right. 302 00:14:48,710 --> 00:14:51,440 Barry was killed in the shower and thrown down the chute. 303 00:14:52,580 --> 00:14:54,090 Is Ida okay? 304 00:15:01,970 --> 00:15:05,310 Guys, this is a public building. We're allowed to film here. 305 00:15:05,310 --> 00:15:08,280 You're standing in the way of journalism. 306 00:15:08,280 --> 00:15:10,730 We are standing in the way of murder porn. 307 00:15:10,730 --> 00:15:12,080 Let's just call it what it is. 308 00:15:12,080 --> 00:15:13,670 Look, your crew can film all they want, 309 00:15:13,670 --> 00:15:14,910 but we're not speaking on camera. 310 00:15:14,910 --> 00:15:18,640 We're a legit production, guys. 311 00:15:25,780 --> 00:15:28,400 - See? - Ken Burns could walk in here, 312 00:15:28,410 --> 00:15:29,990 set all of his Emmys on the table, 313 00:15:29,990 --> 00:15:31,680 and we're still not talking on camera. 314 00:15:31,680 --> 00:15:33,480 I don't know who Ken Burns is. 315 00:15:33,480 --> 00:15:36,720 But what if I told you 316 00:15:36,720 --> 00:15:40,070 I know for a fact, George's confession is a sham? 317 00:15:42,560 --> 00:15:43,770 I'll talk to Soto. 318 00:15:54,020 --> 00:15:56,500 So why did you agree to do the documentary? 319 00:15:56,500 --> 00:15:58,430 Sixteen years in that family, 320 00:15:58,440 --> 00:15:59,990 and I have nothing to show for it 321 00:15:59,990 --> 00:16:01,890 other than a destroyed reputation. 322 00:16:02,820 --> 00:16:04,680 The Donovan prenup is criminal. 323 00:16:04,680 --> 00:16:07,100 I tried to do right by them, but enough is enough. 324 00:16:07,690 --> 00:16:08,890 This is my story too. 325 00:16:08,890 --> 00:16:10,760 I have a right to tell it and sell it as I please. 326 00:16:10,760 --> 00:16:12,590 I won't let them take away my moment. 327 00:16:13,970 --> 00:16:16,900 Lieutenant says we already know George's confession is a sham. 328 00:16:17,830 --> 00:16:19,560 So how about you tell us 329 00:16:19,560 --> 00:16:21,420 why you think George's confession is bogus 330 00:16:21,420 --> 00:16:23,050 out of the goodness of your heart. 331 00:16:23,050 --> 00:16:25,500 You'll still screw the Donovans over if you prove to the police 332 00:16:25,500 --> 00:16:28,190 that the case isn't as closed as the family would like it to be. 333 00:16:28,190 --> 00:16:30,810 You can help us bring Barry's real killer to justice. 334 00:16:33,370 --> 00:16:35,710 Fine. George called me up... 335 00:16:36,340 --> 00:16:38,270 after he'd seen that I'd signed on 336 00:16:38,270 --> 00:16:39,610 to participate in the documentary 337 00:16:39,610 --> 00:16:40,820 a few weeks ago. 338 00:16:40,820 --> 00:16:42,370 Begged me not to do it. 339 00:16:42,380 --> 00:16:44,690 Said he wanted to spare the family any more misery. 340 00:16:45,340 --> 00:16:48,350 That was George. He hated to see his people suffer. 341 00:16:49,140 --> 00:16:51,140 He wouldn't have waited ten years to confess 342 00:16:51,140 --> 00:16:52,730 if he'd actually done it. 343 00:16:52,730 --> 00:16:54,180 Okay. 344 00:16:54,180 --> 00:16:56,730 If not George, who do you think murdered Barry? 345 00:16:57,360 --> 00:17:00,220 I don't know, but they would all lie to protect each other. 346 00:17:03,120 --> 00:17:04,740 You won't be able to break them. 347 00:17:11,890 --> 00:17:14,200 "Sauna at the End of the Stairs"?{\i0} 348 00:17:14,200 --> 00:17:15,580 Mmm, I'd watch it. 349 00:17:19,480 --> 00:17:21,690 One of the people in this family is a murderer. 350 00:17:21,690 --> 00:17:23,660 - We have to figure out who- - Hmm. 351 00:17:27,830 --> 00:17:30,700 Welcome. To what do we owe the pleasure? 352 00:17:43,260 --> 00:17:45,580 Again, we're sorry for your loss. 353 00:17:45,580 --> 00:17:46,890 Why are you here? 354 00:17:46,890 --> 00:17:48,960 I mean, we-we literally just sprinkled 355 00:17:48,960 --> 00:17:50,680 our dad's ashes off of Point Dume. 356 00:17:50,690 --> 00:17:52,240 I-I told them they could come. 357 00:17:52,860 --> 00:17:55,520 Well, as I said on the phone, 358 00:17:55,520 --> 00:17:57,550 we just have a few follow-up questions 359 00:17:57,550 --> 00:18:00,040 before we can officially close the case. 360 00:18:00,040 --> 00:18:02,010 Make sure the confession wasn't coerced. 361 00:18:02,010 --> 00:18:03,900 You think we had a gun to his head? 362 00:18:03,910 --> 00:18:07,290 No. No, we just have some I's to dot and some T's to cross. 363 00:18:08,050 --> 00:18:09,980 I'm sure your dad's confession came as quite a shock. 364 00:18:09,980 --> 00:18:12,090 I doubt Dad meant to kill Barry. 365 00:18:12,090 --> 00:18:13,670 Was there any sense of relief? 366 00:18:14,300 --> 00:18:16,570 I mean, the media hasn't exactly been kind to you, guys. 367 00:18:16,570 --> 00:18:18,850 So at least now all the speculation will stop. 368 00:18:18,850 --> 00:18:20,470 The speculation that ruined our lives? 369 00:18:20,470 --> 00:18:24,820 I mean, this whole thing cost Clark a wife, me my career, 370 00:18:24,820 --> 00:18:26,760 and Mom, you know, her place in society. 371 00:18:27,580 --> 00:18:30,410 Cody was being recruited by MIT before the murder. 372 00:18:30,410 --> 00:18:31,620 My nephew's a genius. 373 00:18:31,620 --> 00:18:33,240 Yeah. And now that genius washes dishes. 374 00:18:33,250 --> 00:18:36,660 Heather had to move. Matty's all over the murder blogs. 375 00:18:36,660 --> 00:18:39,420 - Murder blogs? - They call him "Matty the Baddie." 376 00:18:40,220 --> 00:18:42,290 Well, I, for one, think that your divorce was 377 00:18:42,290 --> 00:18:44,190 the only upside of this whole thing. 378 00:18:44,810 --> 00:18:46,260 Nedda's a piece of work. 379 00:18:46,260 --> 00:18:49,780 Was there any friction between Barry and George that night? 380 00:18:49,780 --> 00:18:53,200 Well, there was one thing by the pool before dinner. 381 00:18:53,200 --> 00:18:55,540 You know, we were having some lemonade by the pool with Dad 382 00:18:55,540 --> 00:18:57,890 when, uh, Barry comes out of the pool house, 383 00:18:57,890 --> 00:18:59,620 all ring around the nosey. 384 00:18:59,620 --> 00:19:00,790 He was coked up? 385 00:19:00,790 --> 00:19:03,480 Yeah. And Dad just freaked out. 386 00:19:03,480 --> 00:19:06,240 You know, he was yelling at Barry for bringing drugs into the house. 387 00:19:06,240 --> 00:19:09,040 Especially around his no-good addict son. Mmm. 388 00:19:09,040 --> 00:19:12,590 That's not what he thought, Matty. My brother's in recovery. 389 00:19:12,590 --> 00:19:15,290 Did Barry and George's fight by the pool escalate any further? 390 00:19:15,290 --> 00:19:17,430 They put aside their differences, 391 00:19:17,430 --> 00:19:20,150 momentarily at least, so we could have a nice dinner. 392 00:19:20,150 --> 00:19:21,570 And was it nice? 393 00:19:21,570 --> 00:19:24,710 Well, we tried. 394 00:19:24,710 --> 00:19:28,130 It started with another family photo and then a toast.{\i0} 395 00:19:28,130 --> 00:19:29,650 - All right. - To family, 396 00:19:29,650 --> 00:19:33,170 looking after one another in good times and bad. 397 00:19:33,170 --> 00:19:34,790 And, of course, Matty started drinking.{\i0} 398 00:19:34,790 --> 00:19:36,000 Is that a good idea, Son? 399 00:19:36,000 --> 00:19:37,650 Come on, Dad. I can handle one drink. 400 00:19:37,650 --> 00:19:40,170 It wasn't long before Barry started offending everyone.{\i0} 401 00:19:40,170 --> 00:19:41,930 I suppose you can let 'em make their own mistakes. 402 00:19:41,930 --> 00:19:43,900 - They know you'll bail them out. - And Dad got upset.{\i0} 403 00:19:43,900 --> 00:19:45,760 Says Mr. Father of the Year. 404 00:19:45,770 --> 00:19:47,280 Cody had enough and went upstairs.{\i0} 405 00:19:47,280 --> 00:19:49,420 You know what? I'm not hungry. 406 00:19:49,420 --> 00:19:51,110 - And Matty let it out...{\i0} - Please. Cody, stay. 407 00:19:51,120 --> 00:19:52,810 ...that Barry and Clark lost a lot of money.{\i0} 408 00:19:52,810 --> 00:19:54,910 I don't know if Dad can afford to send me to rehab again, Barry. 409 00:19:54,910 --> 00:19:56,950 Not after all that money that he and Clark lost 410 00:19:56,950 --> 00:19:59,190 investing in your friend's failed company. 411 00:19:59,750 --> 00:20:02,200 You invested our money in what? 412 00:20:03,510 --> 00:20:06,160 How did George react when Matty brought up the bad investment? 413 00:20:06,170 --> 00:20:08,580 He really didn't have time to react, 414 00:20:08,580 --> 00:20:09,580 because of... 415 00:20:10,170 --> 00:20:11,620 Heather's mishap. 416 00:20:12,590 --> 00:20:14,970 - Oh, God. - Oh, my God. Bunny, are you hurt? 417 00:20:14,970 --> 00:20:17,490 Sorry, new here. Heather caught on fire? 418 00:20:17,490 --> 00:20:18,730 We knew about that. 419 00:20:18,730 --> 00:20:20,070 Melon didn't think it was important enough 420 00:20:20,080 --> 00:20:21,730 to even include in the case report. 421 00:20:21,730 --> 00:20:24,040 We put it out right away. I was okay. 422 00:20:24,050 --> 00:20:26,500 Just clumsy, as usual. 423 00:20:26,500 --> 00:20:28,260 What happened after that? 424 00:20:28,260 --> 00:20:31,190 Barry decided he'd had enough. He headed upstairs. 425 00:20:31,980 --> 00:20:34,920 And then we cleared the table and set up the Monopoly board. 426 00:20:36,090 --> 00:20:37,710 Monopoly comes out.{\i0} 427 00:20:37,710 --> 00:20:38,960 Cody returned.{\i0} 428 00:20:38,960 --> 00:20:40,470 - Look who decided to show up. - What's up, bud? 429 00:20:40,480 --> 00:20:42,370 - He loves that game.{\i0} - Welcome back, Cody. 430 00:20:42,370 --> 00:20:44,030 - I knew you couldn't resist. - But then,{\i0} 431 00:20:44,030 --> 00:20:46,480 - Barry puts his TV on full blast.{\i0} - I'm the race car. 432 00:20:46,480 --> 00:20:48,240 I hope you die!{\i0} 433 00:20:48,240 --> 00:20:50,280 - What the hell is he watching up there? - And Dad was not happy.{\i0} 434 00:20:50,280 --> 00:20:52,590 I'm going to kill that bastard. 435 00:20:53,210 --> 00:20:55,040 George threatened to murder Barry? 436 00:20:55,040 --> 00:20:57,420 Why sound surprised? We sent you his confession. 437 00:20:58,040 --> 00:20:59,390 Where was Nedda during all of this? 438 00:21:00,840 --> 00:21:02,770 Probably checking her social media. 439 00:21:05,290 --> 00:21:08,120 - Where was I? - You just told us Heather caught on fire, 440 00:21:08,120 --> 00:21:10,850 and then you needed to check your Instagram. 441 00:21:10,850 --> 00:21:12,270 Right. Yes. 442 00:21:12,270 --> 00:21:15,300 That is why you do not wear bell sleeves to dinner. 443 00:21:16,410 --> 00:21:18,620 So we quickly tore off her wrap, 444 00:21:19,580 --> 00:21:22,100 and that's when we saw the bruises. 445 00:21:26,630 --> 00:21:28,390 This is Karadec. Please leave a message.{\i0} 446 00:21:29,040 --> 00:21:31,840 - Karadec isn't picking up. - Okay. Well, call Soto, then. 447 00:21:31,840 --> 00:21:33,320 All right. 448 00:21:39,950 --> 00:21:42,020 What the hell is Nedda Donovan doing here? 449 00:21:48,890 --> 00:21:50,610 You're sure that's what she said, Oz? 450 00:21:50,610 --> 00:21:52,030 Barry abused Heather? 451 00:21:53,100 --> 00:21:54,450 Yeah, okay. 452 00:21:54,450 --> 00:21:55,520 What? 453 00:21:56,280 --> 00:21:57,350 Melon saw her? 454 00:21:59,070 --> 00:22:00,180 Okay, bye. 455 00:22:02,630 --> 00:22:05,800 The Donovans lied to us. Barry was beating Heather. 456 00:22:05,800 --> 00:22:08,180 They learned this when they stripped off Heather's wrap 457 00:22:08,180 --> 00:22:10,010 and discovered she was covered in bruises. 458 00:22:10,010 --> 00:22:12,150 That's a strong motive for murder for any of 'em. 459 00:22:12,710 --> 00:22:14,360 I can see why they kept it a secret. 460 00:22:14,360 --> 00:22:16,880 And why that secret would've ruined their charity. 461 00:22:18,470 --> 00:22:21,750 Melon saw Nedda at the station. Our time is running out. 462 00:22:21,750 --> 00:22:24,410 Selena, maybe we should call this off. You've gone rogue. 463 00:22:24,410 --> 00:22:26,620 I don't wanna be answering to Melon if you get reassigned. 464 00:22:26,620 --> 00:22:29,480 I don't want that either. So let's solve this case. 465 00:22:34,520 --> 00:22:36,590 Was anyone planning on telling us 466 00:22:36,590 --> 00:22:38,660 about the moment during Thanksgiving dinner 467 00:22:38,660 --> 00:22:40,910 when you learned Barry was beating Heather? 468 00:22:44,940 --> 00:22:46,360 Nedda. 469 00:22:47,290 --> 00:22:48,740 It was a family matter. 470 00:22:48,740 --> 00:22:51,090 And some things need to stay in the family. 471 00:22:51,090 --> 00:22:52,610 In a murder investigation? 472 00:22:52,610 --> 00:22:54,400 Can we please not talk about this? 473 00:22:54,400 --> 00:22:55,510 It'll be okay, Mom. 474 00:22:57,650 --> 00:23:00,410 It was after Heather's sleeve caught on fire. 475 00:23:02,960 --> 00:23:05,590 We put out the fire,{\i0} 476 00:23:05,590 --> 00:23:07,480 and that's when we saw what Barry was doing to her.{\i0} 477 00:23:07,480 --> 00:23:09,940 - We need to get this off you. - No, Mom. I'm okay. I'm fine. 478 00:23:11,070 --> 00:23:12,110 Honey. 479 00:23:15,350 --> 00:23:16,630 - What happened? - What the hell? 480 00:23:16,630 --> 00:23:18,600 - You bastard. - How dare you? 481 00:23:18,600 --> 00:23:19,880 You think I did that? 482 00:23:19,880 --> 00:23:22,330 Barry denied it and stormed out.{\i0} 483 00:23:22,330 --> 00:23:23,570 I'm done here. I'm done. 484 00:23:23,570 --> 00:23:25,810 Did anyone see Barry again after that? 485 00:23:27,300 --> 00:23:28,570 I did. 486 00:23:29,400 --> 00:23:31,820 I was having a glass of wine while cleaning up{\i0} 487 00:23:31,820 --> 00:23:33,920 when he came down the stairs in his robe...{\i0} 488 00:23:36,930 --> 00:23:38,100 headed for the sauna.{\i0} 489 00:23:39,550 --> 00:23:41,410 How much did you have to drink? 490 00:23:41,420 --> 00:23:44,140 I had some wine. I can't remember how much. 491 00:23:46,110 --> 00:23:48,040 Well, it's a good thing Barry's already dead. 492 00:23:48,040 --> 00:23:49,660 I'd like to murder him myself. 493 00:23:49,660 --> 00:23:51,150 Assuming Morgan's theory is correct, 494 00:23:51,150 --> 00:23:53,530 everyone but the killer probably thinks Barry was still alive 495 00:23:53,530 --> 00:23:55,570 - when Lenore says she saw him. - Well, let's divide 'em up. 496 00:23:55,570 --> 00:23:57,740 Get everyone's account of the hours between dinner and midnight. 497 00:23:57,740 --> 00:23:59,290 - Establish a time line. - Yeah. 498 00:23:59,290 --> 00:24:00,360 Okay. 499 00:24:03,780 --> 00:24:07,160 So why don't you walk us through what happened after dinner? 500 00:24:07,160 --> 00:24:09,860 Heather couldn't sleep in the same room as Barry. 501 00:24:09,860 --> 00:24:11,620 George and Lenore wouldn't have allowed it. 502 00:24:11,620 --> 00:24:14,520 So I offered to go grab her stuff from the room 503 00:24:14,520 --> 00:24:16,620 while Lenore helped her get into new clothes. 504 00:24:17,110 --> 00:24:20,000 Barry was watching TV when I went to his room.{\i0} 505 00:24:20,010 --> 00:24:21,420 She needs her stuff. 506 00:24:21,420 --> 00:24:23,900 - He flipped and threw it at me.{\i0} - Take it, okay? 507 00:24:23,910 --> 00:24:25,700 Oh, my... 508 00:24:25,700 --> 00:24:28,050 - Take her crap. Take her crap. Okay. - You're such an asshole, Barry. 509 00:24:28,050 --> 00:24:30,640 That was the last time I ever saw him. 510 00:24:33,090 --> 00:24:35,470 You understand why I have to ask about the abuse? 511 00:24:36,820 --> 00:24:38,440 Why didn't you go to the police? 512 00:24:38,990 --> 00:24:40,540 I thought he'd change. 513 00:24:41,580 --> 00:24:42,610 Plus, I was ashamed. 514 00:24:43,790 --> 00:24:45,550 Is that why you never went to the hospital? 515 00:24:45,550 --> 00:24:47,860 I was a nurse before Cody was born. 516 00:24:49,480 --> 00:24:51,450 I could deal with the injuries myself. 517 00:24:51,450 --> 00:24:52,590 My aunt was a nurse. 518 00:24:53,560 --> 00:24:55,760 She was always throwing out her back, 519 00:24:55,770 --> 00:24:57,560 all that heavy lifting you have to do, 520 00:24:57,560 --> 00:24:59,040 moving patients around. 521 00:24:59,800 --> 00:25:01,670 They train nurses to do that, don't they? 522 00:25:01,670 --> 00:25:03,010 What are you trying to imply? 523 00:25:03,670 --> 00:25:04,710 It's okay, honey. 524 00:25:05,640 --> 00:25:08,500 Yes, that's part of the training. 525 00:25:11,610 --> 00:25:15,270 And by then, Cody had hotels on Boardwalk and Park Place. 526 00:25:15,270 --> 00:25:16,990 He was dominating us as usual. 527 00:25:17,510 --> 00:25:19,440 And that's when Barry switched from a war movie 528 00:25:19,440 --> 00:25:22,310 to a... dirty movie. 529 00:25:23,520 --> 00:25:25,590 Did someone order pizza?{\i0} 530 00:25:26,870 --> 00:25:29,450 Matty and Clark volunteered to stop it.{\i0} 531 00:25:29,450 --> 00:25:31,280 Come on, Matty. Let's handle this. 532 00:25:31,280 --> 00:25:34,180 And I asked them to grab the Christmas decorations for me as well.{\i0} 533 00:25:34,180 --> 00:25:35,840 Did you hear the TV come back on again 534 00:25:35,840 --> 00:25:37,120 after your sons went upstairs? 535 00:25:37,120 --> 00:25:38,810 No, don't believe so. 536 00:25:40,020 --> 00:25:42,050 - How long were they gone? - 30 minutes or so. 537 00:25:44,230 --> 00:25:45,750 Little wuss locked himself in,{\i0} 538 00:25:45,750 --> 00:25:48,510 but we got Barry to turn the TV off after a few choice words. 539 00:25:48,510 --> 00:25:49,920 So you threatened him? 540 00:25:50,720 --> 00:25:52,680 We banged on his door a bit. That's all. 541 00:25:52,680 --> 00:25:55,170 We didn't kill him, if that's what you're asking. 542 00:25:55,170 --> 00:25:58,100 I didn't even see him again. Not alive at least. 543 00:25:58,100 --> 00:26:00,240 After that, Matty and I headed to the attic 544 00:26:00,240 --> 00:26:01,590 for Mom's Christmas decorations. 545 00:26:01,590 --> 00:26:03,040 How long were you upstairs? 546 00:26:03,700 --> 00:26:04,800 Half hour, maybe. 547 00:26:05,420 --> 00:26:06,350 Both of you? 548 00:26:07,910 --> 00:26:09,460 I may have given Matty a little grief 549 00:26:09,460 --> 00:26:10,940 for drinking in front of Dad. 550 00:26:10,940 --> 00:26:13,530 At some point, he disappeared and left me with all the... 551 00:26:14,530 --> 00:26:15,600 heavy boxes. 552 00:26:16,290 --> 00:26:19,470 Matty left you alone in the attic? For how long? 553 00:26:20,540 --> 00:26:21,610 Fifteen minutes. 554 00:26:22,270 --> 00:26:23,890 Maybe 20. 555 00:26:30,270 --> 00:26:32,550 Matty and Clark were each alone for enough time 556 00:26:32,550 --> 00:26:34,070 to sneak off and murder Barry. 557 00:26:34,070 --> 00:26:35,830 Mm-hmm. One of them could be our guy. 558 00:26:35,830 --> 00:26:37,620 Or they were lying about being in the attic, 559 00:26:37,630 --> 00:26:39,080 and they both murdered him together. 560 00:26:43,770 --> 00:26:45,250 So going back to the attic. 561 00:26:45,250 --> 00:26:48,120 Lenore knows the smell of fake pine gives me a headache, 562 00:26:48,120 --> 00:26:51,850 and yet she insists on lighting those scented Christmas candles 563 00:26:51,850 --> 00:26:53,300 every year for the ambience. 564 00:26:53,300 --> 00:26:55,500 What does Lenore's candles have to do with the murder? 565 00:26:55,510 --> 00:26:57,130 If you'd let me finish. 566 00:26:58,130 --> 00:27:00,610 So Lenore likes to light her scented Christmas candles. 567 00:27:00,610 --> 00:27:03,690 And I had to leave the house. Get some fresh air.{\i0} 568 00:27:05,030 --> 00:27:07,690 And I saw Billy Ross selling drugs to Matty.{\i0} 569 00:27:11,140 --> 00:27:13,940 So Ross did show up at the house that night but not for Barry. 570 00:27:13,940 --> 00:27:15,660 He came to see Matty. 571 00:27:16,320 --> 00:27:17,530 Matty the Baddie. 572 00:27:18,180 --> 00:27:21,050 A former drug addict who was furious at his brother-in-law 573 00:27:21,050 --> 00:27:23,710 and was getting coked up right at the time of Barry's death. 574 00:27:24,330 --> 00:27:25,740 Makes for a killer doc, huh? 575 00:27:29,610 --> 00:27:32,060 All right. Thanks. 576 00:27:34,680 --> 00:27:38,240 Daphne and Oz got some interesting news from Nedda. 577 00:27:38,240 --> 00:27:40,760 She says she saw Matty Donovan meeting Billy Ross 578 00:27:40,760 --> 00:27:42,140 in front of the house, when he told us 579 00:27:42,140 --> 00:27:43,930 he was in the attic. 580 00:27:43,930 --> 00:27:46,070 - He went to meet the coke dealer? - Yep. 581 00:27:46,070 --> 00:27:48,730 George's lawyers were right about Ross coming to the house. 582 00:27:48,730 --> 00:27:51,110 But there was no drug-deal-gone-wrong. 583 00:27:51,110 --> 00:27:54,360 If Ross came to see Matty, he had no motive for killing Barry. 584 00:27:54,360 --> 00:27:55,980 Mmm. That probably explains 585 00:27:55,980 --> 00:27:57,700 why Nedda didn't mention it at trial. 586 00:27:57,710 --> 00:27:59,980 One more thing. Daphne also said she just saw 587 00:27:59,980 --> 00:28:01,400 Melon and the captain leaving the station. 588 00:28:01,400 --> 00:28:05,090 If you have any ideas, feel free to speak up. 589 00:28:05,090 --> 00:28:06,960 Yes. I know. I don't. 590 00:28:06,960 --> 00:28:08,470 Just give me a second. I need to rewind a little bit. 591 00:28:08,470 --> 00:28:10,270 There's just so many moving pieces. 592 00:28:10,270 --> 00:28:14,690 Okay. We know that everyone was together at dinner. Around 8:00. 593 00:28:15,790 --> 00:28:17,720 Cody leaves when George and Barry start fighting. 594 00:28:17,730 --> 00:28:19,110 - I'm not hungry. - Please. Cody, stay. 595 00:28:20,800 --> 00:28:22,520 Barry leaves when everybody calls him out 596 00:28:22,520 --> 00:28:24,530 - for beating Heather. - I'm done here. I'm done. 597 00:28:26,150 --> 00:28:28,800 Heather decides she still wants to have family game night,{\i0} 598 00:28:28,810 --> 00:28:32,120 because moms hold on to tradition like a life raft in a storm. 599 00:28:32,740 --> 00:28:36,710 But first, Heather, Lenore and Nedda go upstairs around 9:00. 600 00:28:37,430 --> 00:28:39,540 Heather and Lenore go into Lenore's room to change. 601 00:28:39,540 --> 00:28:42,720 Nedda goes to grab Heather's stuff from Barry's room... 602 00:28:42,720 --> 00:28:44,370 - Take her crap. - You're such an asshole, Barry. 603 00:28:44,370 --> 00:28:46,620 ...where she sees him alive for the last time.{\i0} 604 00:28:47,860 --> 00:28:50,650 Lenore and Heather go back downstairs to start game night. 605 00:28:50,650 --> 00:28:54,070 Cody comes downstairs from his room. Monopoly begins. 606 00:28:56,040 --> 00:28:59,390 Until Barry starts blasting porn on his TV, 607 00:28:59,390 --> 00:29:02,490 causing Matty and Clark to go upstairs and bang on his door. 608 00:29:02,490 --> 00:29:04,320 But then Barry turns the TV off, 609 00:29:04,320 --> 00:29:06,670 so Matty and Clark instead go up to the attic 610 00:29:06,670 --> 00:29:08,400 to get Lenore's Christmas boxes. 611 00:29:10,120 --> 00:29:12,880 That's when Matty leaves Clark to go meet the coke dealer. 612 00:29:12,880 --> 00:29:14,640 So Clark is alone in the attic.{\i0} 613 00:29:15,230 --> 00:29:17,990 Then both brothers reconvene back downstairs 614 00:29:17,990 --> 00:29:19,860 at the game board around the same time. 615 00:29:20,860 --> 00:29:22,200 Monopoly ends. 616 00:29:22,200 --> 00:29:24,450 Everybody goes to bed, except for Lenore, 617 00:29:24,450 --> 00:29:25,790 who finishes cleaning up in the tea room.{\i0} 618 00:29:25,790 --> 00:29:27,140 Because, again, moms being moms. 619 00:29:28,070 --> 00:29:30,110 And that's when she sees Barry go down to the basement. 620 00:29:31,800 --> 00:29:33,630 But we know Barry was killed upstairs, 621 00:29:34,460 --> 00:29:37,740 and we know it wasn't Lenore, Heather or Nedda 622 00:29:37,740 --> 00:29:40,220 because Barry was alive before Monopoly even began. 623 00:29:40,910 --> 00:29:42,470 But then the porn turned off, what... 624 00:29:45,050 --> 00:29:46,400 Damn it. 625 00:29:48,020 --> 00:29:49,510 Please forgive the intrusion... 626 00:29:49,510 --> 00:29:51,400 I hear Captain Pacheco. 627 00:29:51,410 --> 00:29:52,790 No. 628 00:29:53,440 --> 00:29:54,790 Whew. 629 00:29:54,790 --> 00:29:56,340 Just... 630 00:29:57,000 --> 00:29:58,790 We were hoping to let you rest this day, 631 00:29:58,790 --> 00:30:00,100 but I'm afraid I'm going to have to... 632 00:30:00,100 --> 00:30:01,170 Captain. 633 00:30:02,070 --> 00:30:04,420 There you are. Would you excuse us? 634 00:30:06,210 --> 00:30:08,320 Did you think I wasn't gonna find out about this? 635 00:30:09,460 --> 00:30:11,980 You put this entire case at risk. 636 00:30:11,980 --> 00:30:13,500 And the department. 637 00:30:14,220 --> 00:30:15,980 What in God's name were you thinking? 638 00:30:17,330 --> 00:30:18,530 And, Mrs. Donovan, 639 00:30:18,540 --> 00:30:20,740 please, you have my utmost apologies 640 00:30:20,740 --> 00:30:22,540 for this intrusion on your day of mourning. 641 00:30:27,340 --> 00:30:32,720 And, Lieutenant? This cleaning lady experiment of yours... 642 00:30:33,480 --> 00:30:34,900 And that's when Barry switched{\i0} 643 00:30:34,900 --> 00:30:36,830 from a war movie to a dirty movie.{\i0} 644 00:30:36,830 --> 00:30:39,250 - It's officially over. - Captain, this experiment has been- 645 00:30:39,250 --> 00:30:41,040 - Lieutenant. - Yeah. 646 00:30:42,940 --> 00:30:44,040 I know who did it. 647 00:30:56,160 --> 00:30:58,640 Captain Pacheco, when you investigated 648 00:30:58,640 --> 00:31:01,130 Barry's death ten years ago, you focused on the events 649 00:31:01,130 --> 00:31:03,510 that happened after midnight, correct? 650 00:31:03,510 --> 00:31:04,960 We knew the murder happened then. 651 00:31:06,070 --> 00:31:08,480 Lenore saw Barry go into the basement at midnight. 652 00:31:08,480 --> 00:31:11,830 Right. So that would make perfect sense, you know. 653 00:31:11,830 --> 00:31:13,000 Unless Lenore was wrong. 654 00:31:13,000 --> 00:31:15,040 - What? - Are you saying my mother lied? 655 00:31:15,040 --> 00:31:16,450 No. Absolutely not. 656 00:31:16,460 --> 00:31:20,460 I'm asking what if Lenore thought she saw Barry, right? 657 00:31:20,460 --> 00:31:22,180 I mean, she admitted to tipping back a few. 658 00:31:22,190 --> 00:31:23,980 I know what I saw. 659 00:31:23,980 --> 00:31:26,460 Barry passed me on his way down to the basement. 660 00:31:26,470 --> 00:31:29,540 Well, Barry's bathrobe went down to the basement. Yes. 661 00:31:29,540 --> 00:31:30,880 But Barry wasn't in it. 662 00:31:30,880 --> 00:31:34,160 Because Barry was killed before midnight upstairs. 663 00:31:35,850 --> 00:31:37,860 Uh... So-so let me get this straight. 664 00:31:37,860 --> 00:31:40,550 You're saying the killer murdered Barry somewhere else, 665 00:31:41,100 --> 00:31:44,000 then dragged his body from the second floor to the basement 666 00:31:44,000 --> 00:31:46,690 right past the entire family playing Monopoly? 667 00:31:46,690 --> 00:31:49,970 No. I'm saying the killer tossed Barry's body 668 00:31:49,970 --> 00:31:52,560 down the laundry chute, breaking his neck in the process. 669 00:31:52,560 --> 00:31:54,980 - The laundry chute? - What the hell? 670 00:31:54,980 --> 00:31:56,390 What is going on? 671 00:31:56,390 --> 00:31:58,600 No way a body fits down that chute. There's no way. 672 00:31:58,600 --> 00:31:59,770 Ida Perp did. 673 00:31:59,770 --> 00:32:01,710 Ida Perp is not a living person. 674 00:32:01,710 --> 00:32:02,920 And neither was Barry. 675 00:32:06,200 --> 00:32:08,230 Because Cody electrocuted him in the shower 676 00:32:08,230 --> 00:32:10,750 before the family even began playing Monopoly. 677 00:32:20,210 --> 00:32:23,420 You knew what your dad was doing to your mom. Kids always know. 678 00:32:24,450 --> 00:32:26,420 You were just trying to protect her any way you knew how. 679 00:32:26,420 --> 00:32:28,290 - What are you saying? - You need to leave, all right? 680 00:32:28,290 --> 00:32:31,080 - Coming here making these accusations? - Who do you think you are? 681 00:32:31,080 --> 00:32:34,460 Please. Look, look. I don't believe this any more than you do. 682 00:32:34,460 --> 00:32:37,740 He was 15. You really think a teenager could pull that off? 683 00:32:37,740 --> 00:32:40,090 Cody wasn't a regular teenager. He was a genius. 684 00:32:40,090 --> 00:32:42,990 A kid that MIT was recruiting as a sophomore. 685 00:32:42,990 --> 00:32:45,540 And this very smart young man knew that his father 686 00:32:45,540 --> 00:32:46,960 was beating his mother. 687 00:32:48,820 --> 00:32:51,930 So picture Cody knowing what he knows about his dad. 688 00:32:51,930 --> 00:32:53,350 He heads upstairs, fed up. 689 00:32:56,490 --> 00:32:58,520 Sometime later, he hears Barry in the bathroom{\i0} 690 00:32:58,520 --> 00:32:59,730 and he gets an idea.{\i0} 691 00:33:07,120 --> 00:33:08,770 He realizes he has an opportunity{\i0} 692 00:33:08,770 --> 00:33:10,850 to end this abuse once and for all.{\i0} 693 00:33:18,990 --> 00:33:22,100 He tosses the hair dryer into the shower, killing Barry.{\i0} 694 00:33:23,620 --> 00:33:25,140 Now Cody's a smart kid.{\i0} 695 00:33:25,140 --> 00:33:27,830 He knows electrocutions can be written off as heart attacks.{\i0} 696 00:33:27,830 --> 00:33:30,590 But he has an unforeseen technical difficulty.{\i0} 697 00:33:31,310 --> 00:33:32,800 The outlet catches on fire.{\i0} 698 00:33:32,800 --> 00:33:34,870 So he has to come up with a plan B on the fly.{\i0} 699 00:33:40,080 --> 00:33:42,640 He sends Barry's body down the laundry chute.{\i0} 700 00:33:44,470 --> 00:33:46,330 He cleans up any evidence of a fire.{\i0} 701 00:33:47,230 --> 00:33:49,470 And he goes downstairs and joins game night,{\i0} 702 00:33:49,470 --> 00:33:50,540 creating an alibi.{\i0} 703 00:33:54,170 --> 00:33:55,610 Then, at midnight,{\i0} 704 00:33:55,610 --> 00:33:57,680 when everyone else but his grandmother is asleep,{\i0} 705 00:33:57,690 --> 00:34:00,720 Cody heads down to the basement passing Lenore.{\i0} 706 00:34:02,410 --> 00:34:04,690 She sees the robe and thinks that it's Barry.{\i0} 707 00:34:06,350 --> 00:34:09,320 In the basement, Cody moves Barry's body{\i0} 708 00:34:09,320 --> 00:34:11,040 from the hamper into the sauna.{\i0} 709 00:34:12,080 --> 00:34:14,460 He wants to make it look like it's an accident.{\i0} 710 00:34:14,460 --> 00:34:16,190 So he sets the wine bottle...{\i0} 711 00:34:19,190 --> 00:34:21,570 he cranks up the thermostat on the sauna...{\i0} 712 00:34:24,160 --> 00:34:26,090 and he leaves the robe behind.{\i0} 713 00:34:28,720 --> 00:34:31,930 Cody had no idea that the fall had broken his father's neck. 714 00:34:31,930 --> 00:34:34,450 Or that Barry's blood got onto his grandfather's shirt 715 00:34:34,450 --> 00:34:35,960 in the hamper. 716 00:34:35,970 --> 00:34:37,620 Who could blame you for any of this? 717 00:34:38,520 --> 00:34:40,280 You knew your dad was hurting your mom. 718 00:34:40,280 --> 00:34:41,350 You must've been terrified 719 00:34:41,350 --> 00:34:42,870 one day he was gonna take it too far. 720 00:34:46,420 --> 00:34:50,430 This is ludicrous. My son is not a murderer. 721 00:34:50,430 --> 00:34:52,390 He was playing Monopoly the whole night. 722 00:34:52,400 --> 00:34:56,020 And Barry was still alive. He was watching TV, remember? 723 00:34:56,020 --> 00:34:58,610 And channels just don't change on their own. 724 00:34:58,610 --> 00:34:59,850 Channels don't. 725 00:34:59,850 --> 00:35:02,400 But George and Lenore's televisions 726 00:35:02,410 --> 00:35:04,480 use radio frequency remotes. 727 00:35:06,860 --> 00:35:08,380 Meaning... 728 00:35:08,380 --> 00:35:10,860 Well, it depends what kind of range you want for your remote. 729 00:35:10,860 --> 00:35:13,040 Infrared remotes get the job done for the most part 730 00:35:13,040 --> 00:35:16,320 but require a direct line of sight from the remote to the TV. 731 00:35:16,320 --> 00:35:17,700 But if you wanna get a little fancier, 732 00:35:17,700 --> 00:35:19,210 class up the joint a bit, 733 00:35:19,220 --> 00:35:20,730 a radio frequency remote offers 734 00:35:20,730 --> 00:35:22,250 greater flexibility and coverage. 735 00:35:22,250 --> 00:35:23,840 Attention, shoppers. Electronic...{\i0} 736 00:35:24,530 --> 00:35:26,190 Simply put, you can control the sources 737 00:35:26,190 --> 00:35:27,190 from any room in the house. 738 00:35:27,190 --> 00:35:30,230 So, that is how Cody 739 00:35:30,230 --> 00:35:32,780 made it sound like Barry was still alive during Monopoly,{\i0} 740 00:35:32,780 --> 00:35:34,850 when he was already dead in the hamper.{\i0} 741 00:35:35,580 --> 00:35:37,270 God. Is he watching porn up there? 742 00:35:40,060 --> 00:35:42,270 Turning up the volume on the porn, that was an accident. 743 00:35:42,270 --> 00:35:44,450 He didn't want Matty and Clark to go upstairs. 744 00:35:50,180 --> 00:35:52,660 Again, on behalf of the LAPD, I apologize- 745 00:35:52,660 --> 00:35:54,150 She's right. 746 00:35:55,800 --> 00:35:57,080 I did it. 747 00:35:59,010 --> 00:36:00,460 I killed Dad, Mom. 748 00:36:01,050 --> 00:36:02,530 - It was me. - What? 749 00:36:09,230 --> 00:36:11,370 Wait. Don't say another word. We want a lawyer. 750 00:36:11,370 --> 00:36:13,610 - No, no. Let me say this. - No. 751 00:36:13,610 --> 00:36:15,410 Let me say this. Come on. 752 00:36:15,410 --> 00:36:17,690 Mom, this secret has been eating me alive. 753 00:36:19,170 --> 00:36:22,490 I should've told the truth a long time ago, and I tried. 754 00:36:24,210 --> 00:36:26,010 When Grandpa was dying, I told him what I did. 755 00:36:26,010 --> 00:36:27,210 I said I wanted to come forward, 756 00:36:27,210 --> 00:36:28,700 but he asked me to give it more thought. 757 00:36:30,800 --> 00:36:32,940 A week later, he makes that video confessing. 758 00:36:32,940 --> 00:36:35,530 He was protecting me at the cost of his own reputation. 759 00:36:37,540 --> 00:36:39,740 Mom, I think about what I did every day. 760 00:36:41,300 --> 00:36:44,060 I can't sleep. I can't focus. I'm spiraling. 761 00:36:45,780 --> 00:36:48,510 I don't feel like I deserve any success in my life. 762 00:36:50,440 --> 00:36:51,650 Maybe after I serve my time, 763 00:36:51,650 --> 00:36:53,170 I can look at myself in the mirror again. 764 00:36:53,170 --> 00:36:54,930 No, no, no. No, I am sorry. 765 00:36:56,110 --> 00:36:57,690 This is not your fault. 766 00:36:58,520 --> 00:37:00,110 This is not his fault. 767 00:37:00,730 --> 00:37:03,530 It's my fault. Please, blame me. 768 00:37:03,530 --> 00:37:05,430 Cody will be tried as a minor. 769 00:37:06,250 --> 00:37:07,910 He'll likely serve less than three years. 770 00:37:42,670 --> 00:37:44,460 So, Captain. 771 00:37:44,460 --> 00:37:47,230 What do you think of our cleaning lady experiment now? 772 00:37:49,120 --> 00:37:50,370 You did good work in there. 773 00:37:53,090 --> 00:37:54,300 One thing, Selena. 774 00:37:56,750 --> 00:37:58,510 Never go behind my back again. 775 00:37:59,650 --> 00:38:01,830 Or you could say goodbye to Major Crimes. 776 00:38:28,090 --> 00:38:29,130 Morgan? 777 00:38:36,790 --> 00:38:38,380 You continue to amaze me. 778 00:38:41,180 --> 00:38:42,800 We're lucky to have you on the team. 779 00:38:44,970 --> 00:38:46,420 Back at you, Lieutenant. 780 00:38:47,150 --> 00:38:50,050 You risked your career to put the right person behind bars. 781 00:38:51,600 --> 00:38:53,530 Every cop has that one case. 782 00:38:54,840 --> 00:38:58,680 ♪ With my hands all over your heart?♪{\i0} 783 00:38:58,680 --> 00:39:01,580 ♪ How do we start healing ♪{\i0} 784 00:39:02,820 --> 00:39:05,340 ♪ If we can't keep out the dark?♪{\i0} 785 00:39:05,340 --> 00:39:07,930 - Good night, Morgan. - Good night, Karadec. 786 00:39:09,030 --> 00:39:10,480 ♪ Tough love? ♪{\i0} 787 00:39:11,970 --> 00:39:16,830 ♪ Do you want to feel tough love?♪{\i0} 788 00:39:18,280 --> 00:39:20,630 ♪ This could be real tough love ♪{\i0} 60901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.