All language subtitles for law.and.order.s24e11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,280 --> 00:00:06,330 In the criminal justice system, 2 00:00:06,330 --> 00:00:07,670 the people are represented 3 00:00:07,680 --> 00:00:10,160 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:10,160 --> 00:00:11,980 the police, who investigate crime, 5 00:00:11,980 --> 00:00:14,900 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:14,900 --> 00:00:16,600 These are their stories. 7 00:01:25,710 --> 00:01:27,100 Vic is Charles Harper. 8 00:01:27,100 --> 00:01:28,230 This is his place. 9 00:01:28,230 --> 00:01:29,840 His daughter called it in. 10 00:01:29,840 --> 00:01:31,980 She came over to check on him and found the body. 11 00:01:31,980 --> 00:01:33,240 Cause of death, single gunshot 12 00:01:33,240 --> 00:01:35,410 to the back of the head. 13 00:01:35,420 --> 00:01:38,420 Execution style, all right. 14 00:01:38,420 --> 00:01:39,940 Based on body temp, I'd say it happened 15 00:01:39,940 --> 00:01:41,770 sometime late last night. 16 00:01:41,770 --> 00:01:44,160 Somebody turned the place over pretty good, huh? 17 00:01:44,160 --> 00:01:45,950 Same story in the bedrooms and living room. 18 00:01:45,950 --> 00:01:48,730 Yeah, clocked that broken window downstairs too. 19 00:01:48,730 --> 00:01:51,430 All right, so we're looking at a possible B&E. 20 00:01:51,430 --> 00:01:53,430 Downside of being rich, I guess. 21 00:01:53,430 --> 00:01:55,780 Vic was the guy behind Inherit-Ed. 22 00:01:55,780 --> 00:01:58,520 You know, the company that tests your DNA? 23 00:01:58,530 --> 00:02:01,180 That's how I found out I'm part American Indian. 24 00:02:03,180 --> 00:02:04,620 Like 1/64. 25 00:02:04,620 --> 00:02:06,180 I'm not saying I identify. I'm just-- 26 00:02:06,190 --> 00:02:07,530 I don't know if I can do that, man. 27 00:02:07,530 --> 00:02:09,360 The idea of giving away all my biological data 28 00:02:09,360 --> 00:02:13,320 to some random company? No thanks. 29 00:02:14,850 --> 00:02:16,540 Doesn't look like he put up much of a fight. 30 00:02:16,540 --> 00:02:17,760 If he was wearing those, 31 00:02:17,760 --> 00:02:19,940 good chance he didn't hear it coming. 32 00:02:19,940 --> 00:02:23,510 Handel, classical music guy. 33 00:02:24,680 --> 00:02:26,990 Well, at least he died peacefully. 34 00:03:17,870 --> 00:03:22,000 I tried to call him this morning a bunch of times, 35 00:03:22,000 --> 00:03:23,910 and when he didn't pick up, 36 00:03:23,920 --> 00:03:26,530 I just felt that something was wrong. 37 00:03:26,530 --> 00:03:29,310 Did your father live alone? 38 00:03:29,310 --> 00:03:31,360 No. He's married. 39 00:03:31,360 --> 00:03:35,360 His wife is out of town. 40 00:03:35,360 --> 00:03:36,880 I don't call her my stepmother. 41 00:03:36,880 --> 00:03:38,670 They've only been married for a year, 42 00:03:38,670 --> 00:03:40,540 and she's younger than I am. 43 00:03:40,540 --> 00:03:42,240 I knew he was alone this weekend, 44 00:03:42,240 --> 00:03:45,630 and so I just stopped by to check on him. 45 00:03:45,630 --> 00:03:47,850 Do you know of anyone who would want to hurt your father? 46 00:03:47,850 --> 00:03:49,510 Ma'am, there might be a chance that this is 47 00:03:49,510 --> 00:03:51,070 a burglary gone bad, 48 00:03:51,070 --> 00:03:52,600 so we're gonna need your help determining 49 00:03:52,600 --> 00:03:54,810 if anything is missing. 50 00:03:54,820 --> 00:03:55,950 Of course. 51 00:03:55,950 --> 00:03:58,210 Detectives. 52 00:03:58,210 --> 00:03:59,470 Excuse us. 53 00:03:59,470 --> 00:04:01,430 This is Delores Sung. 54 00:04:01,430 --> 00:04:02,650 She lives next door, thinks she might have 55 00:04:02,650 --> 00:04:04,480 seen something last night. 56 00:04:04,480 --> 00:04:06,520 It was around 11:30. 57 00:04:06,520 --> 00:04:08,260 I heard a loud bang. 58 00:04:08,260 --> 00:04:11,610 I didn't know if it was a gunshot or a firecracker. 59 00:04:11,620 --> 00:04:13,490 I looked out the window, and I saw someone running 60 00:04:13,490 --> 00:04:16,400 down the street that way. 61 00:04:16,400 --> 00:04:18,100 Can you describe this person? 62 00:04:18,100 --> 00:04:20,280 It was pretty dark. 63 00:04:20,280 --> 00:04:21,620 Just tell us what you can. 64 00:04:21,630 --> 00:04:24,190 Were they tall, short, male, female? 65 00:04:24,190 --> 00:04:26,060 I couldn't really say. 66 00:04:26,060 --> 00:04:28,280 But they were wearing a dark gray sweatshirt 67 00:04:28,280 --> 00:04:30,240 with a logo on the back, 68 00:04:30,240 --> 00:04:32,940 a big Y with a heart in the middle. 69 00:04:32,940 --> 00:04:35,810 I think I know the brand you're talking about. 70 00:04:38,030 --> 00:04:39,120 That it? 71 00:04:39,120 --> 00:04:40,770 Yeah, that's it. 72 00:04:40,770 --> 00:04:43,560 Whoever it was, they were running like hell. 73 00:04:44,950 --> 00:04:46,560 A handful of valuable items are missing 74 00:04:46,560 --> 00:04:49,040 from the brownstone, including a diamond wedding ring 75 00:04:49,040 --> 00:04:52,480 that belonged to Harper's first wife, now deceased. 76 00:04:52,480 --> 00:04:54,400 According to his daughter, he always kept it 77 00:04:54,400 --> 00:04:57,270 on the nightstand. - Credit card, wallet? 78 00:04:57,270 --> 00:04:58,920 Also missing. 79 00:04:58,920 --> 00:05:01,050 We're monitoring them for any activity. 80 00:05:01,060 --> 00:05:03,230 And unfortunately, Harper's security system 81 00:05:03,230 --> 00:05:04,970 was not set up yet. 82 00:05:04,970 --> 00:05:07,580 And so far, we haven't found any useful street cam footage. 83 00:05:07,580 --> 00:05:09,320 Any other break-ins reported in the area? 84 00:05:09,330 --> 00:05:10,800 Nada, but strangely enough, 85 00:05:10,800 --> 00:05:12,330 the killer did leave some pretty obvious 86 00:05:12,330 --> 00:05:13,980 low-hanging fruit. 87 00:05:13,980 --> 00:05:16,680 Current wife's jewelry box was just sitting there untouched 88 00:05:16,680 --> 00:05:19,990 on top of the bedroom dresser. - Look at this. 89 00:05:19,990 --> 00:05:23,510 That's the floor in front of the window the killer 90 00:05:23,510 --> 00:05:25,470 supposedly came through. 91 00:05:25,470 --> 00:05:27,080 Covered in glass, which makes sense. 92 00:05:27,080 --> 00:05:28,820 But if someone actually crawled through that window, 93 00:05:28,820 --> 00:05:30,430 they would have stepped on those shards 94 00:05:30,430 --> 00:05:32,350 and just broken them into smaller pieces. 95 00:05:32,350 --> 00:05:35,480 It looks staged, 96 00:05:35,480 --> 00:05:36,830 like they wanted us 97 00:05:36,830 --> 00:05:38,830 to think it was a random robbery. 98 00:05:38,830 --> 00:05:42,400 It could be someone who had access to the brownstone. 99 00:05:44,660 --> 00:05:46,750 This is a nightmare. 100 00:05:46,750 --> 00:05:50,500 I just still can't believe that-- 101 00:05:50,500 --> 00:05:53,280 When was the last time you spoke to him? 102 00:05:53,280 --> 00:05:55,460 Last night, around 8:00 maybe. 103 00:05:55,460 --> 00:05:56,850 Everything seemed fine. 104 00:05:56,850 --> 00:05:58,550 How long were you at the yoga retreat? 105 00:05:58,550 --> 00:06:00,380 Just a few days. 106 00:06:00,380 --> 00:06:02,420 You can check the GPS in my car 107 00:06:02,420 --> 00:06:06,030 or just look in my phone. 108 00:06:06,030 --> 00:06:08,690 I took a lot of photos. 109 00:06:08,690 --> 00:06:11,170 I know why you're really here. 110 00:06:11,170 --> 00:06:13,040 I've been through this before. 111 00:06:13,040 --> 00:06:15,390 Referring to your first husband. 112 00:06:15,390 --> 00:06:17,480 I'll save you time. 113 00:06:17,480 --> 00:06:22,530 I didn't marry him or Charles for money. 114 00:06:22,530 --> 00:06:24,700 I'm richer than both of them combined, 115 00:06:24,700 --> 00:06:27,880 and I-I don't profit from his death. 116 00:06:27,880 --> 00:06:30,450 I mean, I literally don't inherit one nickel. 117 00:06:30,450 --> 00:06:32,620 He was leaving everything he had to Victoria 118 00:06:32,630 --> 00:06:36,500 and Sean, his two kids. 119 00:06:38,280 --> 00:06:39,630 What is it? 120 00:06:39,630 --> 00:06:41,200 No, I'm sure it's nothing. 121 00:06:41,200 --> 00:06:43,680 No, I can't believe that. 122 00:06:46,640 --> 00:06:50,380 A few days ago, Sean and Charles 123 00:06:50,380 --> 00:06:52,910 got into a big fight. 124 00:06:52,910 --> 00:06:58,650 Sean was pissed about how much Charles was spending. 125 00:06:58,650 --> 00:07:02,570 He accused him of blowing through his inheritance. 126 00:07:08,440 --> 00:07:09,660 Can I help you? 127 00:07:09,660 --> 00:07:11,580 Detectives Shaw and Riley. 128 00:07:11,580 --> 00:07:14,410 We're looking for Sean Harper. 129 00:07:14,410 --> 00:07:15,580 I'm his girlfriend. 130 00:07:15,580 --> 00:07:17,450 He left about 15 minutes ago. 131 00:07:17,450 --> 00:07:19,760 What's going on? 132 00:07:19,760 --> 00:07:21,760 When's he coming back? 133 00:07:21,760 --> 00:07:23,330 I don't know. He left in a hurry. 134 00:07:23,330 --> 00:07:24,590 What do you mean? 135 00:07:24,590 --> 00:07:25,550 He said he had to get out of town. 136 00:07:25,550 --> 00:07:27,460 He packed a bag. 137 00:07:27,460 --> 00:07:28,940 Any idea where he's going? 138 00:07:28,940 --> 00:07:30,600 No, but he was taking the train. 139 00:07:30,600 --> 00:07:32,120 Said he was headed to Grand Central. 140 00:07:32,120 --> 00:07:34,470 Thank you. 141 00:07:39,780 --> 00:07:43,350 OK, all right. Thanks, Lieu. 142 00:07:43,350 --> 00:07:45,220 Sean Harper bought a ticket to Greenwich, Connecticut 143 00:07:45,220 --> 00:07:46,920 21 minutes ago, which means we're looking 144 00:07:46,920 --> 00:07:50,140 for Metro North to Stamford. 145 00:07:53,100 --> 00:07:55,660 Track 19. 146 00:08:28,350 --> 00:08:29,960 Sean Harper. 147 00:08:32,050 --> 00:08:33,660 Do not move. 148 00:08:33,660 --> 00:08:35,270 Police. Hey! 149 00:08:41,710 --> 00:08:44,540 Where are you running off to, Sean? 150 00:08:44,540 --> 00:08:46,190 You guys are police? 151 00:08:46,190 --> 00:08:47,890 Homicide. 152 00:08:47,890 --> 00:08:49,980 Let's go have a little chat. - Come on. 153 00:08:53,460 --> 00:08:55,990 We know you fought with your father over his spending, 154 00:08:55,990 --> 00:08:57,730 and now he's dead, and you're on the run. 155 00:08:57,730 --> 00:08:59,030 You see how that looks? 156 00:08:59,030 --> 00:09:00,860 I would never hurt my father. I love him. 157 00:09:00,860 --> 00:09:02,120 As much as you love his money? 158 00:09:02,120 --> 00:09:04,650 I didn't kill him. 159 00:09:04,650 --> 00:09:07,820 But I-- 160 00:09:07,820 --> 00:09:09,480 I know who did. 161 00:09:09,480 --> 00:09:10,740 Well, if you know who did it, 162 00:09:10,740 --> 00:09:12,040 you should be running towards the police, 163 00:09:12,050 --> 00:09:13,090 not away from them. 164 00:09:13,090 --> 00:09:14,050 I didn't know they were police. 165 00:09:14,050 --> 00:09:15,870 I thought they were-- 166 00:09:15,880 --> 00:09:18,960 OK, I borrowed some money. 167 00:09:18,970 --> 00:09:21,360 I was trying to get my business off the ground. 168 00:09:21,360 --> 00:09:24,490 I built this app, and I couldn't raise any capital. 169 00:09:24,490 --> 00:09:26,670 I asked my dad. He said no. 170 00:09:26,670 --> 00:09:29,930 And so this friend set me up with this investor guy, 171 00:09:29,930 --> 00:09:32,630 this Anthony Niducci. 172 00:09:32,630 --> 00:09:34,720 Anyway, the business didn't work out. 173 00:09:34,720 --> 00:09:37,590 Niducci says he wants his money back plus interest. 174 00:09:37,590 --> 00:09:41,810 I tell him I don't have it, and he threatens to... 175 00:09:41,810 --> 00:09:43,950 kill me. 176 00:09:43,950 --> 00:09:46,600 Yeah, but you're alive, 177 00:09:46,600 --> 00:09:48,650 and your father's dead. So? 178 00:09:48,650 --> 00:09:51,040 Yeah, I told my dad about Niducci. 179 00:09:51,040 --> 00:09:52,910 I was hoping he'd just give me the money to pay him back, 180 00:09:52,910 --> 00:09:54,300 but he wouldn't. 181 00:09:54,310 --> 00:09:56,650 He insisted on meeting with the guy. 182 00:09:56,660 --> 00:09:59,000 He was convinced he could work something out. 183 00:09:59,010 --> 00:10:01,620 And then now he's-- 184 00:10:05,880 --> 00:10:07,800 You think you're next? 185 00:10:09,320 --> 00:10:10,840 That's why I was trying to get out of town 186 00:10:10,840 --> 00:10:13,580 Where were you last night around 11:30? 187 00:10:13,590 --> 00:10:16,410 At home in bed with my girlfriend. 188 00:10:16,410 --> 00:10:19,500 In fact, I have a photo on my phone. 189 00:10:19,500 --> 00:10:21,070 I sent it to a friend of ours. 190 00:10:21,070 --> 00:10:22,590 We were wearing matching pajamas. 191 00:10:22,590 --> 00:10:24,900 The friend I sent it to, he owns a clothing line and-- 192 00:10:24,900 --> 00:10:27,510 yeah, there. See? 193 00:10:29,120 --> 00:10:31,120 Cute. OK. 194 00:10:32,740 --> 00:10:36,350 Let's talk more about this guy Niducci. 195 00:10:38,740 --> 00:10:40,260 Sorry to hear that Harper's dead. 196 00:10:40,260 --> 00:10:41,920 Seemed like a good guy. 197 00:10:41,920 --> 00:10:43,530 Loved the hell out of his kid, even though he's an idiot. 198 00:10:43,530 --> 00:10:45,050 But I had nothing to do with it. 199 00:10:45,050 --> 00:10:46,440 I don't kill people. 200 00:10:46,440 --> 00:10:48,010 Sean Harper said you threatened him. 201 00:10:48,010 --> 00:10:49,190 With legal action. 202 00:10:49,190 --> 00:10:51,010 Like I said, an idiot. 203 00:10:51,010 --> 00:10:53,670 Frankly, you coming here and insinuating that I'm-- 204 00:10:53,670 --> 00:10:56,710 I don't know--in the mafia or something is racist. 205 00:10:56,720 --> 00:10:58,240 Dude, you're the one out here doing the whole 206 00:10:58,240 --> 00:10:59,760 "Goodfellas" cosplay thing. 207 00:10:59,760 --> 00:11:02,760 Hey, my grandfather opened this bar in 1974. 208 00:11:02,770 --> 00:11:05,160 My dad ran it before me. I'm not playing at anything. 209 00:11:05,160 --> 00:11:06,720 OK, all right, calm down. 210 00:11:06,730 --> 00:11:09,210 Now, where were you two nights ago at 11:30 p.m.? 211 00:11:09,210 --> 00:11:11,250 I was here. We got security cameras. 212 00:11:11,250 --> 00:11:13,340 They'll show I was here all night. 213 00:11:13,340 --> 00:11:15,910 Listen, I had no reason to want the guy dead. 214 00:11:15,910 --> 00:11:17,210 We resolved our issue. 215 00:11:17,210 --> 00:11:18,740 We had a productive conversation, 216 00:11:18,740 --> 00:11:20,560 and he texted me later that night promising 217 00:11:20,570 --> 00:11:22,350 that Sean would pay me back soon. 218 00:11:22,350 --> 00:11:24,260 You'd know this if you just checked his phone. 219 00:11:24,260 --> 00:11:25,920 We did. 220 00:11:25,920 --> 00:11:27,660 We didn't see the text you're talking about though. 221 00:11:27,660 --> 00:11:31,360 Maybe he deleted them, but I'm telling the truth. 222 00:11:34,360 --> 00:11:35,840 Security footage shows 223 00:11:35,840 --> 00:11:37,800 Niducci was at the bar until closing. 224 00:11:37,800 --> 00:11:40,150 OK, so he didn't pull the trigger himself. 225 00:11:40,150 --> 00:11:43,150 Is it possible that he hired somebody else to do it? 226 00:11:43,150 --> 00:11:44,680 That wasn't the vibes. 227 00:11:44,680 --> 00:11:46,070 I mean, he's just a local bar owner pretending 228 00:11:46,070 --> 00:11:47,630 to be a venture capitalist. 229 00:11:47,640 --> 00:11:49,070 Not the kind of guy who's gonna have 230 00:11:49,070 --> 00:11:50,730 somebody whacked, you know. 231 00:11:50,730 --> 00:11:52,510 It seems like he was telling the truth about the texts too. 232 00:11:52,510 --> 00:11:54,290 Harper deleted them, but TARU was able 233 00:11:54,290 --> 00:11:55,560 to pull 'em out of the cloud. 234 00:11:55,560 --> 00:11:56,690 I mean, it seems like everything was cool 235 00:11:56,690 --> 00:11:59,650 between him and Niducci, but, um-- 236 00:11:59,650 --> 00:12:01,000 wait. 237 00:12:01,000 --> 00:12:02,610 What is it? 238 00:12:02,610 --> 00:12:05,170 There's a bunch more texts here between Harper 239 00:12:05,180 --> 00:12:07,480 and someone named Finn Carson. 240 00:12:07,480 --> 00:12:08,830 Refers to him as Agent Carson. 241 00:12:08,830 --> 00:12:10,180 Looks like they're talking about some kind 242 00:12:10,180 --> 00:12:11,570 of investigation. - What kind of investigation? 243 00:12:11,570 --> 00:12:13,880 I have no idea. It's all very vague. 244 00:12:13,880 --> 00:12:15,790 Looks like there's an Agent Finn Carson 245 00:12:15,790 --> 00:12:19,280 in the Homeland Security New York field office. 246 00:12:19,280 --> 00:12:21,710 Works in the Financial Crimes Unit. 247 00:12:21,710 --> 00:12:25,150 Charles Harper was working with Homeland Security? 248 00:12:29,330 --> 00:12:31,810 Charles Harper? Name doesn't ring a bell. 249 00:12:31,810 --> 00:12:33,420 Look, we understand that undercover work 250 00:12:33,420 --> 00:12:34,860 can be delicate. 251 00:12:34,860 --> 00:12:36,070 We're not trying to blow up your operation, 252 00:12:36,080 --> 00:12:37,680 but a man is dead. 253 00:12:37,690 --> 00:12:40,170 And we need your help figuring out who killed him. 254 00:12:40,170 --> 00:12:41,730 So if his murder has anything to do 255 00:12:41,730 --> 00:12:43,300 with the case that you're working on-- 256 00:12:43,300 --> 00:12:44,430 I'm not being coy with you here, guys. 257 00:12:44,430 --> 00:12:45,820 There is no case. 258 00:12:45,820 --> 00:12:48,870 I don't know who you're talking about. 259 00:12:48,870 --> 00:12:50,650 OK. 260 00:12:50,660 --> 00:12:53,050 Harper's cell logs show that he was in heavy communication 261 00:12:53,050 --> 00:12:54,440 with this number. 262 00:12:54,440 --> 00:12:55,920 Now, that comes back to a burner phone, 263 00:12:55,920 --> 00:12:59,450 but he had it saved in his contacts under your name. 264 00:12:59,450 --> 00:13:01,400 Yeah, these didn't come from me. 265 00:13:06,630 --> 00:13:08,800 I think I know what's going on. 266 00:13:10,810 --> 00:13:12,630 Looks like Charles Harper got scammed. 267 00:13:12,630 --> 00:13:14,500 Yeah, HSI has actually had a bunch of these incidents 268 00:13:14,510 --> 00:13:15,940 over the last few years. 269 00:13:15,940 --> 00:13:17,380 They call it pig butchering. 270 00:13:17,380 --> 00:13:19,290 Yeah, so the scammer calls the person pretending 271 00:13:19,290 --> 00:13:21,900 to be an HSI agent and lets them know 272 00:13:21,900 --> 00:13:24,380 that they've been investigated for financial fraud. 273 00:13:24,380 --> 00:13:25,780 And let me guess. 274 00:13:25,780 --> 00:13:27,260 The first step is to give Homeland Security 275 00:13:27,260 --> 00:13:28,910 access to their bank accounts. 276 00:13:28,910 --> 00:13:30,350 That, or they get them to wire a bunch of money 277 00:13:30,350 --> 00:13:32,090 to an offshore account that's controlled 278 00:13:32,090 --> 00:13:34,570 by the scammer, which is what we think happened to Harper. 279 00:13:34,570 --> 00:13:37,310 And these are the names and addresses of real agents 280 00:13:37,310 --> 00:13:39,310 and field offices, just in case anybody 281 00:13:39,310 --> 00:13:41,100 wants to verify it's legit. 282 00:13:41,100 --> 00:13:42,750 And in the last two weeks leading up to Harper's death, 283 00:13:42,750 --> 00:13:45,320 he wires $5 million to an offshore account 284 00:13:45,320 --> 00:13:47,800 that then just vanishes into thin air. 285 00:13:47,800 --> 00:13:50,410 Do we think this scammer has anything to do with the murder? 286 00:13:50,410 --> 00:13:51,800 Doubtful. 287 00:13:51,800 --> 00:13:53,410 No, these guys, once they get the money, 288 00:13:53,410 --> 00:13:54,850 they usually vanish into thin air too. 289 00:13:54,850 --> 00:13:56,630 Check this out. 290 00:13:56,630 --> 00:13:58,240 Harper recently upped his life insurance 291 00:13:58,240 --> 00:14:02,290 policy to $10 million, and his kids are the beneficiaries. 292 00:14:02,290 --> 00:14:05,900 Now, Sean Harper, he's got an alibi, the pajama photo. 293 00:14:05,900 --> 00:14:08,910 But if you ask me, $5 million is more than enough incentive 294 00:14:08,910 --> 00:14:10,390 for him to lie. 295 00:14:10,390 --> 00:14:12,130 Plus, we know that he has very strong feelings 296 00:14:12,130 --> 00:14:13,520 about his inheritance, 297 00:14:13,520 --> 00:14:15,090 and if he found out that his dad was broke-- 298 00:14:15,090 --> 00:14:18,350 And we all know how easy it is to manipulate a photo. 299 00:14:18,350 --> 00:14:21,010 Well, have another chat with him. 300 00:14:23,920 --> 00:14:26,100 I'm telling you, I was here all night, all right? 301 00:14:26,100 --> 00:14:27,880 You can talk to my doorman. 302 00:14:27,880 --> 00:14:29,840 Or better yet, the building is covered in security cameras. 303 00:14:29,840 --> 00:14:32,060 Check those. - We will. 304 00:14:32,060 --> 00:14:33,930 I didn't even know about my dad being scammed 305 00:14:33,930 --> 00:14:35,590 until this morning when my sister 306 00:14:35,590 --> 00:14:37,020 and I met with the estate lawyers. 307 00:14:37,020 --> 00:14:39,850 I still can't believe he got sucked in like that. 308 00:14:39,850 --> 00:14:41,680 We'll need to speak to your girlfriend too. 309 00:14:41,680 --> 00:14:43,850 Fine, but she's not here. 310 00:14:43,860 --> 00:14:46,030 We have her number. We'll be in touch. 311 00:14:50,380 --> 00:14:51,600 Wait. 312 00:14:53,390 --> 00:14:56,430 There's something I haven't told you. 313 00:14:56,430 --> 00:14:58,260 Oh, yeah? What's that? 314 00:14:59,960 --> 00:15:01,830 All right, the day my dad was killed, 315 00:15:01,830 --> 00:15:03,350 I spoke to my sister, and she told me that 316 00:15:03,350 --> 00:15:05,960 she was planning on having dinner with him that night. 317 00:15:05,960 --> 00:15:08,790 She told us a much different story. 318 00:15:08,790 --> 00:15:10,750 Right, well, she told me that, you know, 319 00:15:10,750 --> 00:15:12,710 she ended up canceling, 320 00:15:12,710 --> 00:15:15,670 but, look, the reason I didn't tell you guys about this 321 00:15:15,670 --> 00:15:16,970 before is that I believed her. 322 00:15:16,980 --> 00:15:18,930 I couldn't imagine that she would ever-- 323 00:15:21,280 --> 00:15:23,110 That's changed now. 324 00:15:23,110 --> 00:15:25,290 This afternoon, I was at Victoria's apartment, 325 00:15:25,290 --> 00:15:26,980 and I was feeling kind of upset, 326 00:15:26,990 --> 00:15:30,030 so I went to her bathroom to look for a Klonopin. 327 00:15:30,030 --> 00:15:31,420 And? 328 00:15:33,300 --> 00:15:35,690 And I saw something in one of her drawers. 329 00:15:44,310 --> 00:15:46,440 Your mother's missing wedding ring, 330 00:15:46,440 --> 00:15:47,350 right where your brother said it would be. 331 00:15:47,350 --> 00:15:48,660 So? I mean, it's mine. 332 00:15:48,660 --> 00:15:50,090 My father gave it to me. 333 00:15:50,100 --> 00:15:51,620 Well, that's funny, because you told us 334 00:15:51,620 --> 00:15:53,320 it was taken by whoever killed and robbed him. 335 00:15:53,320 --> 00:15:55,620 I already told you already-- 336 00:15:55,620 --> 00:15:58,840 she was home with me the night that Charles was killed. 337 00:15:58,840 --> 00:16:01,020 Have a seat now. 338 00:16:01,020 --> 00:16:03,190 Detectives, 339 00:16:03,200 --> 00:16:05,280 this the hoodie you're looking for? 340 00:16:05,280 --> 00:16:07,630 - It sure is. - It was in the dryer. 341 00:16:07,630 --> 00:16:09,680 It was just washed. 342 00:16:11,030 --> 00:16:12,160 That's blood. 343 00:16:14,210 --> 00:16:15,470 And you were supposed to be the one 344 00:16:15,470 --> 00:16:16,900 who didn't care about the money, huh? 345 00:16:16,900 --> 00:16:18,470 Please, you don't understand. 346 00:16:18,470 --> 00:16:21,000 Victoria Beyer, you're under arrest for the murder 347 00:16:21,000 --> 00:16:22,210 of Charles Harper. 348 00:16:22,210 --> 00:16:23,430 You have the right to remain silent. 349 00:16:23,430 --> 00:16:24,960 Anything you say can and will be used 350 00:16:24,960 --> 00:16:26,260 against you in a court of law. 351 00:16:26,260 --> 00:16:28,830 Do you understand? - Hey, no, no, no, no, no. 352 00:16:28,830 --> 00:16:30,000 Arraignment went well. 353 00:16:30,010 --> 00:16:33,360 Bail was set a $2 million. 354 00:16:33,360 --> 00:16:35,490 Hi. Sorry, I didn't realize. 355 00:16:35,490 --> 00:16:37,660 No, no, no, Sam, it's OK. This is my brother, Thomas. 356 00:16:37,660 --> 00:16:38,880 Nice to meet you. 357 00:16:38,880 --> 00:16:41,100 Nolan told me about you. 358 00:16:41,100 --> 00:16:42,360 I didn't mean to interrupt. I'll be back. 359 00:16:42,370 --> 00:16:43,710 No, no, no. No need. 360 00:16:43,710 --> 00:16:45,150 I was just going. 361 00:16:45,150 --> 00:16:49,330 You know, he's actually a lot of fun, deep down. 362 00:16:49,330 --> 00:16:50,680 But he can be stubborn to the point 363 00:16:50,680 --> 00:16:52,720 where you begin to question what kind 364 00:16:52,720 --> 00:16:55,120 of person he really is. 365 00:16:55,120 --> 00:16:56,810 Talk more soon. 366 00:16:58,990 --> 00:17:00,730 Everything OK? 367 00:17:00,730 --> 00:17:02,250 Yeah, yeah. 368 00:17:02,250 --> 00:17:05,340 Was she able to post bail? - Uh, yes. 369 00:17:05,340 --> 00:17:07,820 She's rich enough to post that kind of bail 370 00:17:07,830 --> 00:17:10,350 but still has to murder her father for money? 371 00:17:10,350 --> 00:17:12,830 Can a person really be that greedy? 372 00:17:12,830 --> 00:17:14,480 I assume that was rhetorical. 373 00:17:14,480 --> 00:17:17,360 Yeah, well, it's pretty clear the defense's strategy 374 00:17:17,360 --> 00:17:19,400 is gonna lean heavily on her alibi. 375 00:17:19,400 --> 00:17:22,140 Right, the husband claims she was at home with him. 376 00:17:22,140 --> 00:17:23,710 And he's sticking to it. 377 00:17:23,710 --> 00:17:26,230 Unfortunately, her cell site data backs up her story. 378 00:17:26,240 --> 00:17:27,890 Well, that just means that she's smart enough 379 00:17:27,890 --> 00:17:30,190 to not bring her phone with her when she commits murder. 380 00:17:30,200 --> 00:17:32,110 The brother is the one who pointed 381 00:17:32,110 --> 00:17:33,590 detectives in her direction. 382 00:17:33,590 --> 00:17:35,630 He can also establish that Victoria was planning 383 00:17:35,640 --> 00:17:37,380 on going to their father's brownstone 384 00:17:37,380 --> 00:17:39,160 on the night of the murder. 385 00:17:39,160 --> 00:17:40,420 Sounds like a good witness. 386 00:17:45,430 --> 00:17:47,560 On the day that your father was murdered, 387 00:17:47,560 --> 00:17:49,130 did you speak to your sister? 388 00:17:49,130 --> 00:17:50,390 Yes. 389 00:17:50,390 --> 00:17:52,090 She called me in the late afternoon. 390 00:17:52,090 --> 00:17:54,700 And what did you talk about? 391 00:17:54,700 --> 00:17:56,130 A number of things. 392 00:17:56,130 --> 00:17:58,960 She mostly just wanted to check in on me. 393 00:17:58,960 --> 00:18:02,620 Did she mention what her plans were that evening? 394 00:18:02,620 --> 00:18:06,100 I don't believe so. No. 395 00:18:09,630 --> 00:18:11,890 Isn't it true that she told you 396 00:18:11,890 --> 00:18:14,590 she was planning on going to your father's brownstone 397 00:18:14,590 --> 00:18:16,280 that night? 398 00:18:19,940 --> 00:18:22,640 No. 399 00:18:30,340 --> 00:18:33,210 Permission to treat this witness as hostile, Your Honor. 400 00:18:33,220 --> 00:18:35,170 So granted. 401 00:18:39,440 --> 00:18:44,700 Your Honor, I am handing Mr. Harper 402 00:18:44,700 --> 00:18:48,490 what I am marking as people's exhibit 1 for identification. 403 00:18:48,490 --> 00:18:51,840 This is the statement you gave detectives 404 00:18:51,840 --> 00:18:53,540 two days after your father's murder. 405 00:18:53,540 --> 00:18:55,760 Do you recognize it? - Yes. 406 00:18:55,760 --> 00:18:58,800 And that is your signature at the bottom. 407 00:18:58,810 --> 00:19:00,280 Yes. 408 00:19:00,290 --> 00:19:02,810 In this statement, you told the police that Victoria 409 00:19:02,810 --> 00:19:05,250 called you the day of the murder and said 410 00:19:05,250 --> 00:19:06,640 she was headed to your father's home. 411 00:19:06,640 --> 00:19:08,070 Right. Uh-- 412 00:19:08,080 --> 00:19:11,340 So that conversation happened a few days before, 413 00:19:11,340 --> 00:19:13,040 not the day that my dad was killed. 414 00:19:13,040 --> 00:19:15,260 I got--I got turned around. 415 00:19:15,260 --> 00:19:17,300 I--I was-- I was an emotional wreck. 416 00:19:17,300 --> 00:19:18,820 My father had just been murdered. 417 00:19:18,830 --> 00:19:21,570 You told the detectives that you suspected her 418 00:19:21,570 --> 00:19:23,830 of being involved because you saw 419 00:19:23,830 --> 00:19:26,350 your mother's wedding ring in her apartment, 420 00:19:26,360 --> 00:19:28,790 the ring that she told police 421 00:19:28,790 --> 00:19:31,580 must have been stolen by your father's killer. 422 00:19:31,580 --> 00:19:34,280 Well, she ended up finding the ring 423 00:19:34,280 --> 00:19:35,840 after she reported it missing. 424 00:19:35,840 --> 00:19:39,240 It turned out that our father had put the ring 425 00:19:39,240 --> 00:19:41,280 into the family safe deposit box. 426 00:19:41,280 --> 00:19:46,030 You were in my office last night 427 00:19:46,030 --> 00:19:47,590 to prepare for your testimony. 428 00:19:47,590 --> 00:19:51,470 You never once said your statement was incorrect. 429 00:19:51,470 --> 00:19:53,560 Well, after I got home, I started going over 430 00:19:53,560 --> 00:19:57,040 everything in my head, and, you know, that's when 431 00:19:57,040 --> 00:19:59,340 I realized that I, um-- 432 00:19:59,340 --> 00:20:01,430 well, I screwed up the date. 433 00:20:01,430 --> 00:20:04,220 Victoria was devoted to Dad. 434 00:20:04,220 --> 00:20:06,050 She spent a lot of time with him, 435 00:20:06,050 --> 00:20:08,270 but, no, I'm not aware of her having any plans 436 00:20:08,270 --> 00:20:09,830 to see him that night. 437 00:20:16,930 --> 00:20:18,840 Is there any way to prove Sean Harper's lying? 438 00:20:18,840 --> 00:20:20,060 I tried. 439 00:20:20,060 --> 00:20:21,580 I got permission to cross-examine him, 440 00:20:21,580 --> 00:20:23,020 but he held pretty firm. 441 00:20:23,020 --> 00:20:24,590 So he's playing us. 442 00:20:24,590 --> 00:20:26,150 He was planning this all along. 443 00:20:26,150 --> 00:20:28,290 Otherwise, why even agree to take the stand? 444 00:20:28,290 --> 00:20:30,680 My guess is his sister offered 445 00:20:30,680 --> 00:20:33,120 to cut him an even bigger chunk of the insurance money. 446 00:20:33,120 --> 00:20:36,290 And everyone we've spoken to goes on and on 447 00:20:36,290 --> 00:20:40,340 about how Charles Harper was kind and hardworking, 448 00:20:40,340 --> 00:20:43,870 but somehow his children turned out to be vipers. 449 00:20:43,870 --> 00:20:48,310 Sometimes the apple actually does fall far from the tree. 450 00:20:48,310 --> 00:20:50,180 Apples. 451 00:20:50,180 --> 00:20:51,870 The police never found the murder weapon? 452 00:20:51,880 --> 00:20:53,440 No. 453 00:20:53,440 --> 00:20:57,050 But we do have Victoria's sweatshirt 454 00:20:57,050 --> 00:20:59,320 with the victim's blood on it and the neighbor 455 00:20:59,320 --> 00:21:00,670 who saw someone wearing that same sweatshirt 456 00:21:00,670 --> 00:21:02,100 fleeing the scene. 457 00:21:02,100 --> 00:21:04,630 That hoodie is available in every mall in America. 458 00:21:04,630 --> 00:21:06,670 And your witness couldn't even tell if the person 459 00:21:06,670 --> 00:21:08,330 she saw was a man or a woman. 460 00:21:08,330 --> 00:21:10,280 And the defense will try to explain away 461 00:21:10,290 --> 00:21:12,900 the blood and claim it got on the hoodie some other time. 462 00:21:12,900 --> 00:21:14,640 You need to find a way to more concretely 463 00:21:14,640 --> 00:21:17,200 put Victoria Beyer at the crime scene that night. 464 00:21:19,120 --> 00:21:21,210 Well, looks like it's gonna be a long night. 465 00:21:21,210 --> 00:21:24,250 Yep, let's pull everything we got on Victoria Beyer 466 00:21:24,260 --> 00:21:26,470 and Charles Harper. - Nolan. 467 00:21:26,480 --> 00:21:28,130 Hey. Thomas, what are you doing here? 468 00:21:28,130 --> 00:21:29,870 We need to talk. 469 00:21:29,870 --> 00:21:32,350 Sorry, I promise I'm usually not this much of a buzzkill. 470 00:21:32,350 --> 00:21:35,480 - Oh. - Well, I'll politely disagree. 471 00:21:35,480 --> 00:21:37,180 I'm gonna go into the conference room, 472 00:21:37,180 --> 00:21:39,360 get started. - OK, I'll be in, in a minute. 473 00:21:39,360 --> 00:21:42,360 No rush. It was nice to see you again. 474 00:21:42,360 --> 00:21:44,670 You've been ignoring my calls. 475 00:21:44,670 --> 00:21:47,020 Um, no, I'm in the middle of a trial right now. 476 00:21:47,020 --> 00:21:49,500 Listen, I spoke to the doctor. 477 00:21:49,500 --> 00:21:52,760 Dad had another episode. 478 00:21:52,760 --> 00:21:55,850 Yeah, oh, yeah, yeah, yeah, he did, but he's fine now. 479 00:21:55,850 --> 00:21:58,030 Were you gonna tell me? 480 00:21:58,030 --> 00:22:00,070 He's stable. There's nothing to tell. 481 00:22:00,070 --> 00:22:01,510 This is gonna keep on happening, Nolan. 482 00:22:01,510 --> 00:22:03,030 No, it's not necessarily true. 483 00:22:03,030 --> 00:22:04,470 They put him on a new medication. 484 00:22:04,470 --> 00:22:05,860 I think it's time to have a conversation about-- 485 00:22:05,860 --> 00:22:07,380 Hold on. 486 00:22:07,390 --> 00:22:08,860 This is why I didn't want to tell you, all right? 487 00:22:08,870 --> 00:22:11,080 'Cause you're already blowing it out of proportion. 488 00:22:11,080 --> 00:22:14,220 I'm asking you to think about what is best for Dad. 489 00:22:14,220 --> 00:22:16,520 - Excuse me? - Nolan, don't do this. 490 00:22:16,530 --> 00:22:19,000 - How dare you suggest-- - He's dying. 491 00:22:19,010 --> 00:22:21,010 OK, you think I don't care about Dad? 492 00:22:21,010 --> 00:22:22,570 We need to figure out right now-- 493 00:22:22,570 --> 00:22:26,320 - I don't have time for this. - OK. 494 00:22:26,320 --> 00:22:27,880 Of course not. You're busy. 495 00:22:27,880 --> 00:22:29,670 Dad is dying. 496 00:22:31,540 --> 00:22:34,020 Whether or not you're in the middle of a trial 497 00:22:34,020 --> 00:22:36,200 doesn't matter. 498 00:22:43,330 --> 00:22:45,290 OK. 499 00:22:47,210 --> 00:22:50,510 We should, uh, go back over the statements 500 00:22:50,520 --> 00:22:52,300 that Victoria and her husband gave the police. 501 00:22:52,300 --> 00:22:54,390 Yeah, I did. There are no discrepancies. 502 00:22:54,390 --> 00:22:57,700 And, uh, credit card statements, 503 00:22:57,700 --> 00:22:59,220 cell phone location data, 504 00:22:59,220 --> 00:23:01,660 there is nothing that indicates she was anywhere else 505 00:23:01,660 --> 00:23:02,740 other than at home on the night of the murder. 506 00:23:02,750 --> 00:23:04,440 Ah. 507 00:23:04,440 --> 00:23:05,750 Whoa. You OK? 508 00:23:05,750 --> 00:23:06,970 Yeah. 509 00:23:11,320 --> 00:23:15,410 Well, if we can't figure out 510 00:23:15,410 --> 00:23:18,980 where she dumped or hid the murder weapon, 511 00:23:18,980 --> 00:23:20,540 we'll have to find-- thank you. 512 00:23:20,550 --> 00:23:24,370 We'll have to find some way to disprove her alibi. 513 00:23:24,380 --> 00:23:28,030 Nolan, I don't mean to pry, but are you sure you're OK? 514 00:23:28,030 --> 00:23:29,990 Yeah, it's nothing. 515 00:23:35,340 --> 00:23:38,260 My father isn't doing very well. 516 00:23:39,700 --> 00:23:42,350 I'm so sorry. 517 00:23:42,350 --> 00:23:43,870 Um... 518 00:23:43,870 --> 00:23:46,010 what's wrong with him? 519 00:23:47,880 --> 00:23:50,230 At the end of the day, he's old. 520 00:23:52,140 --> 00:23:54,190 His body is shutting down. 521 00:23:54,190 --> 00:23:56,620 And, uh, my brother, 522 00:23:56,630 --> 00:23:59,150 he thinks we should start hospice care. 523 00:23:59,150 --> 00:24:02,460 But-- 524 00:24:02,460 --> 00:24:04,760 What does your father say? 525 00:24:04,760 --> 00:24:07,500 He's not lucid enough to fully understand the situation, 526 00:24:07,510 --> 00:24:12,160 and I am his health care proxy, so... 527 00:24:12,160 --> 00:24:14,420 - It's a lot of responsibility. - Yeah. 528 00:24:14,430 --> 00:24:16,510 Thomas just... 529 00:24:18,470 --> 00:24:20,130 He just sees things differently 530 00:24:20,130 --> 00:24:23,220 or--or less optimistically, anyway. 531 00:24:23,220 --> 00:24:25,130 And I get where he's coming from. 532 00:24:25,130 --> 00:24:27,220 It's hard. 533 00:24:27,220 --> 00:24:30,310 Trips to the hospital, the emergency phone calls 534 00:24:30,310 --> 00:24:32,090 in the middle of the night, 535 00:24:32,100 --> 00:24:34,310 but... 536 00:24:37,230 --> 00:24:39,010 When you-- when you love someone, 537 00:24:39,020 --> 00:24:41,190 you deal with the hard. 538 00:24:46,850 --> 00:24:49,500 Well, I'm sorry you're dealing with all this. 539 00:24:54,160 --> 00:24:56,680 What? 540 00:24:56,690 --> 00:24:59,080 The ring. 541 00:25:00,860 --> 00:25:03,950 Sean Harper claimed that Victoria found it 542 00:25:03,950 --> 00:25:05,560 in the family's safe deposit box 543 00:25:05,560 --> 00:25:08,260 after she reported it missing. 544 00:25:08,260 --> 00:25:11,700 Maybe we can prove they're lying about that. 545 00:25:12,920 --> 00:25:15,440 Let's see. 546 00:25:15,440 --> 00:25:20,970 The safe deposit box is in Manhattan Mutual Bank. 547 00:25:20,970 --> 00:25:22,710 Hmm. 548 00:25:22,710 --> 00:25:25,060 Looks like she did go there the day after the murder, 549 00:25:25,060 --> 00:25:27,580 so it's possible she's telling the truth. 550 00:25:27,590 --> 00:25:30,810 According to that, she was at the bank at 9:14 a.m. 551 00:25:30,810 --> 00:25:35,160 That's before she went to the brownstone, called 911. 552 00:25:35,160 --> 00:25:37,420 And so-- 553 00:25:37,420 --> 00:25:39,340 so she goes back to the crime scene 554 00:25:39,340 --> 00:25:42,030 to "discover" her father's body, 555 00:25:42,030 --> 00:25:44,990 but she stops here first. Why? 556 00:25:44,990 --> 00:25:47,000 I mean, what could she have needed out of that box 557 00:25:47,000 --> 00:25:48,300 that was so important? 558 00:25:48,300 --> 00:25:51,570 Maybe she was putting something in 559 00:25:51,570 --> 00:25:53,480 rather than taking something out. 560 00:25:55,790 --> 00:25:58,350 Police didn't know about the safe deposit box. 561 00:25:58,360 --> 00:26:00,660 Well, it's a good place to hide something. 562 00:26:04,230 --> 00:26:06,750 Miss Kern, police recovered the gun 563 00:26:06,760 --> 00:26:10,020 that killed Charles Harper from a safe deposit box 564 00:26:10,020 --> 00:26:11,720 at the bank that you manage. 565 00:26:11,720 --> 00:26:14,540 I assure you, no one at the bank knew it was there. 566 00:26:14,550 --> 00:26:17,070 We have a strict policy against storing firearms. 567 00:26:17,070 --> 00:26:21,160 The safe deposit box belonged to Charles Harper. 568 00:26:21,160 --> 00:26:22,510 Who else had access to it? 569 00:26:22,510 --> 00:26:24,950 Victoria Beyer and Sean Harper. 570 00:26:24,950 --> 00:26:26,470 His children. 571 00:26:26,470 --> 00:26:28,300 Did either of them visit the box 572 00:26:28,300 --> 00:26:30,430 after their father's murder? 573 00:26:30,430 --> 00:26:32,300 According to our logs, Victoria Beyer 574 00:26:32,300 --> 00:26:34,430 accessed it on December 3rd. 575 00:26:34,430 --> 00:26:36,390 The day after Charles Harper was killed. 576 00:26:36,390 --> 00:26:38,090 Has anyone visited the box since? 577 00:26:38,090 --> 00:26:39,610 No. 578 00:26:39,610 --> 00:26:42,660 Meaning the defendant is the only person 579 00:26:42,660 --> 00:26:44,660 who could have put the gun there. 580 00:26:47,360 --> 00:26:48,840 Thank you. 581 00:26:48,840 --> 00:26:51,190 No further questions. 582 00:26:51,190 --> 00:26:52,890 We'll end there for the day. 583 00:26:52,890 --> 00:26:55,110 Court will resume tomorrow at 9:00 a.m. 584 00:26:57,680 --> 00:27:00,420 I'd like to discuss a deal. 585 00:27:00,420 --> 00:27:05,330 Of course you would, but, um, we're good. 586 00:27:05,340 --> 00:27:07,420 There's something you need to know. 587 00:27:13,690 --> 00:27:16,170 We are all ears. 588 00:27:16,170 --> 00:27:17,780 It's OK. 589 00:27:17,780 --> 00:27:20,220 Anything you say here can't be used against you, 590 00:27:20,220 --> 00:27:22,180 should the trial continue. 591 00:27:25,310 --> 00:27:28,010 I was the one who shot my father. 592 00:27:28,010 --> 00:27:29,710 Oh, we know. 593 00:27:29,710 --> 00:27:31,530 I'm pretty sure the jury does, too. 594 00:27:31,540 --> 00:27:34,280 No, you don't understand. 595 00:27:34,280 --> 00:27:36,760 I did it because he asked me to. 596 00:27:38,980 --> 00:27:42,150 It turns out Charles Harper had Pick's disease, 597 00:27:42,150 --> 00:27:44,370 also known as frontotemporal dementia. 598 00:27:44,370 --> 00:27:45,590 We know this for a fact? 599 00:27:45,590 --> 00:27:47,460 Defense provided medical records 600 00:27:47,460 --> 00:27:50,680 showing that he was diagnosed a little over a year ago. 601 00:27:50,690 --> 00:27:53,950 It's an aggressive form of mental deterioration, 602 00:27:53,950 --> 00:27:55,340 and it's fatal. 603 00:27:55,340 --> 00:27:56,690 How are we just finding out about this? 604 00:27:56,690 --> 00:27:58,430 Harper hadn't told anyone. 605 00:27:58,430 --> 00:27:59,740 It was only in the early stages. 606 00:27:59,740 --> 00:28:01,700 He wanted to hide it as long as possible. 607 00:28:01,700 --> 00:28:03,310 And according to Victoria, 608 00:28:03,310 --> 00:28:05,390 he only told her a month before the murder 609 00:28:05,400 --> 00:28:07,140 when the symptoms started getting worse. 610 00:28:07,140 --> 00:28:09,880 Which explains why he went from a frugal workaholic 611 00:28:09,880 --> 00:28:11,530 to traveling the world. 612 00:28:11,530 --> 00:28:14,270 He knew his time was limited. 613 00:28:14,270 --> 00:28:15,750 It would also explain how someone 614 00:28:15,750 --> 00:28:17,100 as smart as Harper could get scammed 615 00:28:17,100 --> 00:28:18,670 out of his life savings. 616 00:28:18,670 --> 00:28:21,320 According to Victoria, that was the final straw. 617 00:28:21,320 --> 00:28:22,800 He knew it was only gonna get worse. 618 00:28:22,800 --> 00:28:24,330 He didn't want to go out like that, 619 00:28:24,330 --> 00:28:26,020 so he asked her to take his life. 620 00:28:27,240 --> 00:28:28,980 This was an assisted suicide? 621 00:28:28,980 --> 00:28:31,030 Well, if you believe Victoria Beyer. 622 00:28:31,030 --> 00:28:34,420 But it makes more sense than her killing him for money. 623 00:28:34,420 --> 00:28:36,470 I mean, she and her husband have 624 00:28:36,470 --> 00:28:38,820 a net worth of $50 million. What's another 5? 625 00:28:38,820 --> 00:28:41,340 She shot him in the head, Sam. 626 00:28:41,340 --> 00:28:44,480 And she staged it to look like a burglary 627 00:28:44,480 --> 00:28:46,220 so the insurance would pay out. 628 00:28:46,220 --> 00:28:48,260 And even if you take her at her word, 629 00:28:48,260 --> 00:28:51,220 assisted suicide isn't legal in New York. 630 00:28:51,220 --> 00:28:52,830 Not yet. 631 00:28:52,830 --> 00:28:55,620 The legislature is considering a bill decriminalizing it. 632 00:28:55,620 --> 00:28:57,360 It has a lot of support too. 633 00:28:57,360 --> 00:28:58,800 Great, but that's still not-- 634 00:28:58,800 --> 00:29:00,670 If what she's claiming is true, 635 00:29:00,670 --> 00:29:03,370 we should consider pleading her out to a lesser charge. 636 00:29:05,630 --> 00:29:08,590 There is no way in hell we offer a deal here. 637 00:29:09,810 --> 00:29:11,980 Charles Harper was still healthy enough 638 00:29:11,980 --> 00:29:13,590 that no one even knew he was sick. 639 00:29:13,590 --> 00:29:14,940 He had years left to live. 640 00:29:14,940 --> 00:29:16,810 But if he asked her to do it, then-- 641 00:29:16,810 --> 00:29:20,380 But we don't have any proof that he actually did. 642 00:29:20,380 --> 00:29:23,340 And even if she's telling the truth, 643 00:29:23,340 --> 00:29:26,610 "he told me to" is not a legal defense against murder. 644 00:29:26,610 --> 00:29:29,090 You're right. But the jury might not care. 645 00:29:29,090 --> 00:29:30,830 All they're gonna see is a dutiful daughter 646 00:29:30,830 --> 00:29:32,830 trying to help her father die with dignity. 647 00:29:32,830 --> 00:29:35,660 I agree, which is why I'm gonna file a motion 648 00:29:35,660 --> 00:29:37,180 to prevent her from even mentioning 649 00:29:37,180 --> 00:29:39,270 the words "assisted suicide." 650 00:29:49,190 --> 00:29:50,410 Nolan. 651 00:29:50,410 --> 00:29:52,330 There's nothing to discuss, Sam. 652 00:29:52,330 --> 00:29:54,590 Even if you take Victoria at her word, 653 00:29:54,590 --> 00:29:56,240 it isn't assisted suicide. 654 00:29:56,250 --> 00:29:59,770 She didn't humanely shoot up her father with morphine. 655 00:29:59,770 --> 00:30:01,160 She put a bullet in the back of his head. 656 00:30:01,160 --> 00:30:03,030 You are under a lot of pressure right now, OK? 657 00:30:03,030 --> 00:30:04,210 You have a lot going on. 658 00:30:04,210 --> 00:30:05,560 Oh, no, no, no. 659 00:30:05,560 --> 00:30:07,820 No, that has nothing to do with this. 660 00:30:07,820 --> 00:30:09,130 I'm fine. 661 00:30:09,130 --> 00:30:11,560 If you'll excuse me, I have a motion to draft. 662 00:30:19,660 --> 00:30:21,400 We have the right to present 663 00:30:21,400 --> 00:30:23,100 all relevant circumstantial facts, 664 00:30:23,100 --> 00:30:24,930 including that the victim in this case 665 00:30:24,930 --> 00:30:26,710 orchestrated his own death. 666 00:30:26,710 --> 00:30:29,060 Now, even if that's true, it's not a valid defense 667 00:30:29,060 --> 00:30:31,190 and is therefore irrelevant. 668 00:30:31,190 --> 00:30:34,670 Any mention of assisted suicide or Harper's diagnosis 669 00:30:34,670 --> 00:30:36,720 will just prejudice and confuse the jury, 670 00:30:36,720 --> 00:30:38,680 which is clearly the intent. 671 00:30:38,680 --> 00:30:41,250 Assisted suicide is a lesser charge 672 00:30:41,250 --> 00:30:43,070 that the jury should have the right to consider. 673 00:30:43,070 --> 00:30:44,550 Technically, the facts in this case 674 00:30:44,550 --> 00:30:46,160 don't qualify for assisted suicide 675 00:30:46,160 --> 00:30:48,250 under New York Penal Code. 676 00:30:48,250 --> 00:30:50,300 That's for the jury to decide. 677 00:30:51,470 --> 00:30:53,520 This situation sounds like it might 678 00:30:53,520 --> 00:30:55,520 best be worked out with a plea deal. 679 00:30:55,520 --> 00:30:56,960 Well, we tried that, Your Honor, 680 00:30:56,960 --> 00:30:58,960 but the prosecution turned us down. 681 00:30:58,960 --> 00:31:01,350 And that decision stands. 682 00:31:01,350 --> 00:31:03,920 In that case, Mr. Price, I agree with Mr. Banks. 683 00:31:03,920 --> 00:31:05,270 It's up to the jury. 684 00:31:05,270 --> 00:31:08,620 Your motion is denied. 685 00:31:10,750 --> 00:31:14,280 Pick's disease is a form of early onset dementia 686 00:31:14,280 --> 00:31:17,190 that progresses very rapidly. 687 00:31:17,200 --> 00:31:19,630 The time of symptoms first presenting 688 00:31:19,630 --> 00:31:22,330 to death in some cases 689 00:31:22,330 --> 00:31:24,550 can be as short as five years. 690 00:31:24,550 --> 00:31:27,290 - And is there any cure? - No. 691 00:31:27,290 --> 00:31:29,470 What are those symptoms, Doctor? 692 00:31:29,470 --> 00:31:31,990 In the beginning, the patient experiences 693 00:31:31,990 --> 00:31:34,730 momentary lapses of cognition. 694 00:31:34,730 --> 00:31:38,090 But in the later stages, it's a full shutdown 695 00:31:38,090 --> 00:31:39,960 of brain function. 696 00:31:39,960 --> 00:31:44,050 The patient becomes completely unaware of who they are 697 00:31:44,050 --> 00:31:45,920 and what is happening to them. 698 00:31:45,920 --> 00:31:47,310 They lose all memory. 699 00:31:47,310 --> 00:31:50,140 They forget how to eat, how to walk, 700 00:31:50,140 --> 00:31:52,450 go to the bathroom. 701 00:31:52,450 --> 00:31:53,710 And when did you diagnose Charles Harper 702 00:31:53,710 --> 00:31:55,150 with the disease? 703 00:31:55,150 --> 00:31:56,840 A little over a year ago. 704 00:31:56,840 --> 00:31:59,980 At that time, he had already been experiencing mild symptoms 705 00:31:59,980 --> 00:32:01,940 for about eight months. 706 00:32:01,940 --> 00:32:04,240 What was his condition by the time of his death? 707 00:32:04,240 --> 00:32:07,070 He came to see me a few weeks before he died. 708 00:32:07,070 --> 00:32:11,120 He reported that his episodes had gotten more pronounced, 709 00:32:11,120 --> 00:32:13,380 that it had progressed beyond a point 710 00:32:13,380 --> 00:32:16,650 that he was comfortable with. 711 00:32:16,650 --> 00:32:18,950 Did he ask you to help him commit suicide? 712 00:32:18,950 --> 00:32:20,870 Yes. 713 00:32:20,870 --> 00:32:22,740 What did you say? 714 00:32:22,740 --> 00:32:25,480 I told him no. 715 00:32:25,480 --> 00:32:29,440 Physician assisted suicide is currently legal in ten states, 716 00:32:29,440 --> 00:32:32,010 but New York isn't one of them. 717 00:32:32,010 --> 00:32:34,450 I wish I could have helped, but I wasn't willing 718 00:32:34,450 --> 00:32:36,580 to risk losing my license. 719 00:32:41,760 --> 00:32:42,930 Thank you. 720 00:32:42,930 --> 00:32:45,200 Nothing further. 721 00:32:46,890 --> 00:32:52,550 Dr. Lark, you stated that the time between diagnosis 722 00:32:52,550 --> 00:32:55,550 and death with Pick's disease can be as little as five years. 723 00:32:55,550 --> 00:32:58,380 What you didn't mention is that it can also take 724 00:32:58,380 --> 00:33:00,300 upwards of ten years, correct? 725 00:33:00,300 --> 00:33:01,780 In some cases, yes. 726 00:33:01,780 --> 00:33:04,260 And patients can go for many years 727 00:33:04,260 --> 00:33:07,000 before reaching the levels of decline you described, 728 00:33:07,000 --> 00:33:09,050 can't they? - Absolutely. 729 00:33:09,050 --> 00:33:13,790 You examined Charles Harper a few weeks before his death. 730 00:33:13,790 --> 00:33:17,050 He hadn't reached that tragic end stage yet, correct? 731 00:33:17,050 --> 00:33:18,620 Yes, that is correct. 732 00:33:18,620 --> 00:33:21,670 And it could have been years before he did. 733 00:33:21,670 --> 00:33:24,190 Oh, one last thing-- 734 00:33:24,190 --> 00:33:26,110 You declined to help Charles Harper 735 00:33:26,110 --> 00:33:29,370 kill himself because legally, 736 00:33:29,370 --> 00:33:33,070 that would be murder, correct? 737 00:33:34,810 --> 00:33:36,640 Yes. 738 00:33:41,950 --> 00:33:44,860 Thank you, nothing further. 739 00:33:49,740 --> 00:33:54,000 My father was a true American success story. 740 00:33:54,000 --> 00:33:56,480 He didn't come from means, but with hard work 741 00:33:56,490 --> 00:33:59,970 and determination, he built a successful company 742 00:33:59,970 --> 00:34:01,710 from the ground up, 743 00:34:01,710 --> 00:34:03,970 all while raising me and my brother on his own 744 00:34:03,970 --> 00:34:05,580 after our mother died. 745 00:34:05,580 --> 00:34:09,800 Being smart and accomplished, 746 00:34:09,800 --> 00:34:11,800 strong, 747 00:34:11,800 --> 00:34:13,500 it was his identity, 748 00:34:13,500 --> 00:34:15,420 who he was as a person. 749 00:34:15,420 --> 00:34:18,720 He refused to become a lesser version of himself. 750 00:34:18,720 --> 00:34:22,290 He wanted to end things on his own terms 751 00:34:22,290 --> 00:34:24,290 while he still had his dignity. 752 00:34:24,300 --> 00:34:26,470 And you agreed with that? 753 00:34:26,470 --> 00:34:28,990 Not at first, and certainly not the way 754 00:34:29,000 --> 00:34:30,650 that he wanted to do it. 755 00:34:30,650 --> 00:34:33,170 At first, I didn't even think that he was serious. 756 00:34:33,170 --> 00:34:35,610 But then he showed me the gun he bought. 757 00:34:35,610 --> 00:34:38,440 So he's the one who purchased the gun? 758 00:34:38,440 --> 00:34:40,310 I was horrified. 759 00:34:43,050 --> 00:34:46,490 He had it all planned out. 760 00:34:46,490 --> 00:34:50,450 He begged me. I had never seen him like that. 761 00:34:50,450 --> 00:34:53,280 It broke my heart. 762 00:34:54,800 --> 00:34:56,850 I know that it's hard to understand, 763 00:34:56,850 --> 00:35:01,380 but what I did was an act of love. 764 00:35:04,160 --> 00:35:05,820 No further questions. 765 00:35:07,470 --> 00:35:10,600 You don't have any evidence that proves 766 00:35:10,600 --> 00:35:12,560 your father was the one who bought the gun, do you? 767 00:35:14,220 --> 00:35:17,960 No, but I'm telling the truth. 768 00:35:17,960 --> 00:35:20,220 So why use a gun at all? 769 00:35:20,220 --> 00:35:21,570 If he wanted to kill himself, 770 00:35:21,570 --> 00:35:24,880 there are a lot less violent ways to do it. 771 00:35:24,880 --> 00:35:26,570 He insisted. 772 00:35:26,580 --> 00:35:28,400 He wanted it to be quick-- 773 00:35:28,400 --> 00:35:30,670 no suffering, no struggle, 774 00:35:30,670 --> 00:35:32,540 peaceful one moment and then gone the next. 775 00:35:32,540 --> 00:35:35,240 But then you staged it to look like a burglary. 776 00:35:35,240 --> 00:35:36,890 That was his idea too. 777 00:35:36,890 --> 00:35:38,280 The insurance company wouldn't pay out 778 00:35:38,280 --> 00:35:39,540 if they knew it was a suicide. 779 00:35:39,540 --> 00:35:42,370 So what you did wasn't only murder, 780 00:35:42,370 --> 00:35:44,720 it was also insurance fraud. 781 00:35:46,640 --> 00:35:50,380 No, my father was humiliated that his net worth 782 00:35:50,380 --> 00:35:53,380 had declined so dramatically. 783 00:35:53,380 --> 00:35:55,390 I tried to tell him that it didn't matter, 784 00:35:55,390 --> 00:35:58,390 but he wouldn't listen. 785 00:35:58,390 --> 00:36:01,040 He was worried about my brother. 786 00:36:01,040 --> 00:36:03,130 Sean was trying to start a new venture, 787 00:36:03,130 --> 00:36:05,050 and he wanted to make sure he left him some money. 788 00:36:05,050 --> 00:36:06,570 It was very important to him. 789 00:36:06,570 --> 00:36:08,220 Your father was going to be an emotional 790 00:36:08,230 --> 00:36:09,880 and financial liability. 791 00:36:09,880 --> 00:36:12,050 Killing him eliminated the problem 792 00:36:12,060 --> 00:36:16,150 and replaced the loss with $10 million in cold, hard cash. 793 00:36:16,150 --> 00:36:17,230 That is not true. 794 00:36:17,230 --> 00:36:19,500 - You did this for yourself. - No. 795 00:36:19,500 --> 00:36:23,020 This wasn't an act of love at all. 796 00:36:23,020 --> 00:36:26,110 It was an act of greed. It was an act of selfishness. 797 00:36:26,110 --> 00:36:29,900 The first five times he asked me, I refused. 798 00:36:29,900 --> 00:36:33,250 I couldn't bear the thought of it. 799 00:36:33,250 --> 00:36:36,120 But it wasn't about me 800 00:36:36,120 --> 00:36:38,210 and what I could bear. 801 00:36:38,210 --> 00:36:40,820 The person that I loved most in the world was suffering. 802 00:36:40,820 --> 00:36:43,780 It was only going to get worse, and I could stop that. 803 00:36:43,780 --> 00:36:46,960 If I didn't, that would be selfish. 804 00:36:50,350 --> 00:36:53,790 If he wanted to end his suffering, 805 00:36:53,790 --> 00:36:57,100 he could have done it himself, but he didn't, did he? 806 00:36:57,100 --> 00:37:00,280 You are the one who pulled the trigger. 807 00:37:09,110 --> 00:37:10,980 That's not suicide. 808 00:37:10,980 --> 00:37:12,940 That's murder. 809 00:37:12,940 --> 00:37:15,810 Nothing further. 810 00:37:15,810 --> 00:37:17,900 Court is adjourned for the day. 811 00:37:17,900 --> 00:37:19,950 Trial will resume tomorrow morning. 812 00:37:25,000 --> 00:37:28,260 Oh, um, Sam, I'm sorry. 813 00:37:28,260 --> 00:37:29,870 I have to--I have to go. 814 00:37:39,100 --> 00:37:41,620 Your father has developed dysphagia. 815 00:37:41,620 --> 00:37:43,450 It's a common side effect of the new medication. 816 00:37:43,450 --> 00:37:44,760 OK. 817 00:37:44,760 --> 00:37:46,500 Dysphagia, what does that even mean? 818 00:37:46,500 --> 00:37:49,410 His esophagus has deteriorated. 819 00:37:49,410 --> 00:37:51,330 He can no longer swallow food. 820 00:37:51,330 --> 00:37:52,940 So what do we do? 821 00:37:52,940 --> 00:37:55,510 Well, choice one is we insert a feeding tube. 822 00:37:55,510 --> 00:37:57,420 That could buy him a few more months. 823 00:37:57,420 --> 00:37:59,030 Choice two? 824 00:37:59,030 --> 00:38:03,030 We manage his pain levels over the next 24 to 36 hours, 825 00:38:03,040 --> 00:38:05,730 make his passing as comfortable as possible. 826 00:38:07,390 --> 00:38:10,870 Um--what does installing 827 00:38:10,870 --> 00:38:12,570 the feeding tube entail exactly? 828 00:38:12,570 --> 00:38:14,130 I'm sorry. 829 00:38:14,130 --> 00:38:15,870 Doctor, can we have a moment? 830 00:38:15,870 --> 00:38:17,180 Sure. 831 00:38:21,400 --> 00:38:23,360 Seriously? 832 00:38:23,360 --> 00:38:26,060 A feeding tube? 833 00:38:26,060 --> 00:38:28,890 It's either that or we just sit there and watch him die. 834 00:38:28,890 --> 00:38:30,060 For God's sake. 835 00:38:30,060 --> 00:38:32,370 Dad made me his proxy, and I think 836 00:38:32,370 --> 00:38:35,020 it is reasonable to consider the option 837 00:38:35,020 --> 00:38:36,240 that doesn't kill him. 838 00:38:36,240 --> 00:38:39,460 It may be reasonable, but it's cruel. 839 00:38:41,420 --> 00:38:43,640 Look, there's nothing you can say that's gonna change 840 00:38:43,640 --> 00:38:46,430 his reality or ease his pain. 841 00:38:46,430 --> 00:38:47,910 So you think we should just give up on him 842 00:38:47,910 --> 00:38:50,470 like we did with Christopher? 843 00:38:50,470 --> 00:38:52,560 That's not fair. 844 00:38:54,740 --> 00:38:56,090 Dad can't get out of bed. 845 00:38:56,090 --> 00:38:57,390 He's barely coherent now. 846 00:38:57,390 --> 00:38:59,740 He's gonna be fed through a tube. 847 00:38:59,740 --> 00:39:03,050 I understand how you're feeling, Nolan, 848 00:39:03,050 --> 00:39:05,010 but it's time to let him go. 849 00:39:22,720 --> 00:39:24,250 Do you have a second? 850 00:39:24,250 --> 00:39:25,860 Nolan. 851 00:39:29,470 --> 00:39:30,860 Everything OK? 852 00:39:30,860 --> 00:39:32,250 Yeah. 853 00:39:32,260 --> 00:39:34,560 Rough night. 854 00:39:34,560 --> 00:39:35,950 I think you're right. 855 00:39:35,950 --> 00:39:38,000 We should offer Victoria Beyer a deal. 856 00:39:39,610 --> 00:39:41,790 You have my blessing. 857 00:39:41,790 --> 00:39:44,400 Reach out to the defense. 858 00:39:44,400 --> 00:39:46,970 Out of curiosity... 859 00:39:49,190 --> 00:39:50,930 What changed your mind? 860 00:39:54,020 --> 00:39:55,580 It wasn't so much a change of mind 861 00:39:55,580 --> 00:39:57,540 as a change of heart. 862 00:40:06,200 --> 00:40:09,640 You've reached an agreement, Mr. Price? 863 00:40:09,640 --> 00:40:11,640 We have. 864 00:40:11,640 --> 00:40:13,730 The defendant has agreed to plead guilty 865 00:40:13,730 --> 00:40:16,120 to manslaughter in the second degree. 866 00:40:16,130 --> 00:40:19,560 The people recommend a sentence of five years. 867 00:40:19,560 --> 00:40:23,390 Miss Beyer, do you understand the terms of this deal, 868 00:40:23,390 --> 00:40:26,440 that you will be pleading guilty to manslaughter 869 00:40:26,440 --> 00:40:29,180 in the death of your father? 870 00:40:29,180 --> 00:40:32,140 I do. 871 00:40:32,140 --> 00:40:35,670 I acknowledge what I did was wrong, 872 00:40:35,670 --> 00:40:38,100 but I don't regret it. 873 00:40:38,100 --> 00:40:41,020 I'm just grateful that he's no longer in pain. 874 00:40:55,430 --> 00:40:59,690 We got a meeting tomorrow at the funeral home at 3:00. 875 00:40:59,690 --> 00:41:03,430 OK, I'll be there. 876 00:41:03,430 --> 00:41:06,260 You want to grab a bite, 877 00:41:06,260 --> 00:41:08,180 or better yet, a martini? 878 00:41:10,010 --> 00:41:11,570 I should get back to the office. 879 00:41:11,570 --> 00:41:14,050 Right. 880 00:41:16,140 --> 00:41:17,530 Nolan. 881 00:41:21,410 --> 00:41:23,540 We did the right thing. 64958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.