Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,280 --> 00:00:06,330
In the criminal justice
system,
2
00:00:06,330 --> 00:00:07,670
the people are represented
3
00:00:07,680 --> 00:00:10,160
by two separate,
yet equally important groups:
4
00:00:10,160 --> 00:00:11,980
the police,
who investigate crime,
5
00:00:11,980 --> 00:00:14,900
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
6
00:00:14,900 --> 00:00:16,600
These are their stories.
7
00:01:25,710 --> 00:01:27,100
Vic is Charles Harper.
8
00:01:27,100 --> 00:01:28,230
This is his place.
9
00:01:28,230 --> 00:01:29,840
His daughter called it in.
10
00:01:29,840 --> 00:01:31,980
She came over to check on him
and found the body.
11
00:01:31,980 --> 00:01:33,240
Cause of death,
single gunshot
12
00:01:33,240 --> 00:01:35,410
to the back of the head.
13
00:01:35,420 --> 00:01:38,420
Execution style, all right.
14
00:01:38,420 --> 00:01:39,940
Based on body temp,
I'd say it happened
15
00:01:39,940 --> 00:01:41,770
sometime late last night.
16
00:01:41,770 --> 00:01:44,160
Somebody turned the place
over pretty good, huh?
17
00:01:44,160 --> 00:01:45,950
Same story in the bedrooms
and living room.
18
00:01:45,950 --> 00:01:48,730
Yeah, clocked that broken
window downstairs too.
19
00:01:48,730 --> 00:01:51,430
All right, so we're looking
at a possible B&E.
20
00:01:51,430 --> 00:01:53,430
Downside of being rich,
I guess.
21
00:01:53,430 --> 00:01:55,780
Vic was the guy
behind Inherit-Ed.
22
00:01:55,780 --> 00:01:58,520
You know, the company
that tests your DNA?
23
00:01:58,530 --> 00:02:01,180
That's how I found out
I'm part American Indian.
24
00:02:03,180 --> 00:02:04,620
Like 1/64.
25
00:02:04,620 --> 00:02:06,180
I'm not saying I identify.
I'm just--
26
00:02:06,190 --> 00:02:07,530
I don't know
if I can do that, man.
27
00:02:07,530 --> 00:02:09,360
The idea of giving away
all my biological data
28
00:02:09,360 --> 00:02:13,320
to some random company?
No thanks.
29
00:02:14,850 --> 00:02:16,540
Doesn't look like he put up
much of a fight.
30
00:02:16,540 --> 00:02:17,760
If he was wearing those,
31
00:02:17,760 --> 00:02:19,940
good chance
he didn't hear it coming.
32
00:02:19,940 --> 00:02:23,510
Handel, classical music guy.
33
00:02:24,680 --> 00:02:26,990
Well, at least
he died peacefully.
34
00:03:17,870 --> 00:03:22,000
I tried to call him
this morning a bunch of times,
35
00:03:22,000 --> 00:03:23,910
and when he didn't pick up,
36
00:03:23,920 --> 00:03:26,530
I just felt
that something was wrong.
37
00:03:26,530 --> 00:03:29,310
Did your father live alone?
38
00:03:29,310 --> 00:03:31,360
No.
He's married.
39
00:03:31,360 --> 00:03:35,360
His wife is out of town.
40
00:03:35,360 --> 00:03:36,880
I don't call her my stepmother.
41
00:03:36,880 --> 00:03:38,670
They've only been married
for a year,
42
00:03:38,670 --> 00:03:40,540
and she's younger than I am.
43
00:03:40,540 --> 00:03:42,240
I knew he was alone
this weekend,
44
00:03:42,240 --> 00:03:45,630
and so I just stopped by
to check on him.
45
00:03:45,630 --> 00:03:47,850
Do you know of anyone who
would want to hurt your father?
46
00:03:47,850 --> 00:03:49,510
Ma'am, there might be
a chance that this is
47
00:03:49,510 --> 00:03:51,070
a burglary gone bad,
48
00:03:51,070 --> 00:03:52,600
so we're gonna need
your help determining
49
00:03:52,600 --> 00:03:54,810
if anything is missing.
50
00:03:54,820 --> 00:03:55,950
Of course.
51
00:03:55,950 --> 00:03:58,210
Detectives.
52
00:03:58,210 --> 00:03:59,470
Excuse us.
53
00:03:59,470 --> 00:04:01,430
This is Delores Sung.
54
00:04:01,430 --> 00:04:02,650
She lives next door,
thinks she might have
55
00:04:02,650 --> 00:04:04,480
seen something last night.
56
00:04:04,480 --> 00:04:06,520
It was around 11:30.
57
00:04:06,520 --> 00:04:08,260
I heard a loud bang.
58
00:04:08,260 --> 00:04:11,610
I didn't know if it was
a gunshot or a firecracker.
59
00:04:11,620 --> 00:04:13,490
I looked out the window,
and I saw someone running
60
00:04:13,490 --> 00:04:16,400
down the street that way.
61
00:04:16,400 --> 00:04:18,100
Can you describe this person?
62
00:04:18,100 --> 00:04:20,280
It was pretty dark.
63
00:04:20,280 --> 00:04:21,620
Just tell us what you can.
64
00:04:21,630 --> 00:04:24,190
Were they tall, short,
male, female?
65
00:04:24,190 --> 00:04:26,060
I couldn't really say.
66
00:04:26,060 --> 00:04:28,280
But they were wearing
a dark gray sweatshirt
67
00:04:28,280 --> 00:04:30,240
with a logo on the back,
68
00:04:30,240 --> 00:04:32,940
a big Y with
a heart in the middle.
69
00:04:32,940 --> 00:04:35,810
I think I know the brand
you're talking about.
70
00:04:38,030 --> 00:04:39,120
That it?
71
00:04:39,120 --> 00:04:40,770
Yeah, that's it.
72
00:04:40,770 --> 00:04:43,560
Whoever it was,
they were running like hell.
73
00:04:44,950 --> 00:04:46,560
A handful of valuable items
are missing
74
00:04:46,560 --> 00:04:49,040
from the brownstone, including
a diamond wedding ring
75
00:04:49,040 --> 00:04:52,480
that belonged to Harper's
first wife, now deceased.
76
00:04:52,480 --> 00:04:54,400
According to his daughter,
he always kept it
77
00:04:54,400 --> 00:04:57,270
on the nightstand.
- Credit card, wallet?
78
00:04:57,270 --> 00:04:58,920
Also missing.
79
00:04:58,920 --> 00:05:01,050
We're monitoring them
for any activity.
80
00:05:01,060 --> 00:05:03,230
And unfortunately,
Harper's security system
81
00:05:03,230 --> 00:05:04,970
was not set up yet.
82
00:05:04,970 --> 00:05:07,580
And so far, we haven't found
any useful street cam footage.
83
00:05:07,580 --> 00:05:09,320
Any other break-ins
reported in the area?
84
00:05:09,330 --> 00:05:10,800
Nada, but strangely enough,
85
00:05:10,800 --> 00:05:12,330
the killer did leave
some pretty obvious
86
00:05:12,330 --> 00:05:13,980
low-hanging fruit.
87
00:05:13,980 --> 00:05:16,680
Current wife's jewelry box was
just sitting there untouched
88
00:05:16,680 --> 00:05:19,990
on top of the bedroom dresser.
- Look at this.
89
00:05:19,990 --> 00:05:23,510
That's the floor in front
of the window the killer
90
00:05:23,510 --> 00:05:25,470
supposedly came through.
91
00:05:25,470 --> 00:05:27,080
Covered in glass,
which makes sense.
92
00:05:27,080 --> 00:05:28,820
But if someone actually
crawled through that window,
93
00:05:28,820 --> 00:05:30,430
they would have stepped
on those shards
94
00:05:30,430 --> 00:05:32,350
and just broken them
into smaller pieces.
95
00:05:32,350 --> 00:05:35,480
It looks staged,
96
00:05:35,480 --> 00:05:36,830
like they wanted us
97
00:05:36,830 --> 00:05:38,830
to think it was
a random robbery.
98
00:05:38,830 --> 00:05:42,400
It could be someone who
had access to the brownstone.
99
00:05:44,660 --> 00:05:46,750
This is a nightmare.
100
00:05:46,750 --> 00:05:50,500
I just still
can't believe that--
101
00:05:50,500 --> 00:05:53,280
When was the last time
you spoke to him?
102
00:05:53,280 --> 00:05:55,460
Last night,
around 8:00 maybe.
103
00:05:55,460 --> 00:05:56,850
Everything seemed fine.
104
00:05:56,850 --> 00:05:58,550
How long were you
at the yoga retreat?
105
00:05:58,550 --> 00:06:00,380
Just a few days.
106
00:06:00,380 --> 00:06:02,420
You can check the GPS in my car
107
00:06:02,420 --> 00:06:06,030
or just look in my phone.
108
00:06:06,030 --> 00:06:08,690
I took a lot of photos.
109
00:06:08,690 --> 00:06:11,170
I know why you're really here.
110
00:06:11,170 --> 00:06:13,040
I've been through this before.
111
00:06:13,040 --> 00:06:15,390
Referring to
your first husband.
112
00:06:15,390 --> 00:06:17,480
I'll save you time.
113
00:06:17,480 --> 00:06:22,530
I didn't marry him
or Charles for money.
114
00:06:22,530 --> 00:06:24,700
I'm richer than both
of them combined,
115
00:06:24,700 --> 00:06:27,880
and I-I don't profit
from his death.
116
00:06:27,880 --> 00:06:30,450
I mean, I literally
don't inherit one nickel.
117
00:06:30,450 --> 00:06:32,620
He was leaving everything
he had to Victoria
118
00:06:32,630 --> 00:06:36,500
and Sean, his two kids.
119
00:06:38,280 --> 00:06:39,630
What is it?
120
00:06:39,630 --> 00:06:41,200
No, I'm sure it's nothing.
121
00:06:41,200 --> 00:06:43,680
No, I can't believe that.
122
00:06:46,640 --> 00:06:50,380
A few days ago,
Sean and Charles
123
00:06:50,380 --> 00:06:52,910
got into a big fight.
124
00:06:52,910 --> 00:06:58,650
Sean was pissed about
how much Charles was spending.
125
00:06:58,650 --> 00:07:02,570
He accused him of blowing
through his inheritance.
126
00:07:08,440 --> 00:07:09,660
Can I help you?
127
00:07:09,660 --> 00:07:11,580
Detectives Shaw and Riley.
128
00:07:11,580 --> 00:07:14,410
We're looking for Sean Harper.
129
00:07:14,410 --> 00:07:15,580
I'm his girlfriend.
130
00:07:15,580 --> 00:07:17,450
He left about 15 minutes ago.
131
00:07:17,450 --> 00:07:19,760
What's going on?
132
00:07:19,760 --> 00:07:21,760
When's he coming back?
133
00:07:21,760 --> 00:07:23,330
I don't know.
He left in a hurry.
134
00:07:23,330 --> 00:07:24,590
What do you mean?
135
00:07:24,590 --> 00:07:25,550
He said he had
to get out of town.
136
00:07:25,550 --> 00:07:27,460
He packed a bag.
137
00:07:27,460 --> 00:07:28,940
Any idea where he's going?
138
00:07:28,940 --> 00:07:30,600
No, but he was taking
the train.
139
00:07:30,600 --> 00:07:32,120
Said he was headed
to Grand Central.
140
00:07:32,120 --> 00:07:34,470
Thank you.
141
00:07:39,780 --> 00:07:43,350
OK, all right.
Thanks, Lieu.
142
00:07:43,350 --> 00:07:45,220
Sean Harper bought a ticket
to Greenwich, Connecticut
143
00:07:45,220 --> 00:07:46,920
21 minutes ago,
which means we're looking
144
00:07:46,920 --> 00:07:50,140
for Metro North to Stamford.
145
00:07:53,100 --> 00:07:55,660
Track 19.
146
00:08:28,350 --> 00:08:29,960
Sean Harper.
147
00:08:32,050 --> 00:08:33,660
Do not move.
148
00:08:33,660 --> 00:08:35,270
Police.
Hey!
149
00:08:41,710 --> 00:08:44,540
Where are you
running off to, Sean?
150
00:08:44,540 --> 00:08:46,190
You guys are police?
151
00:08:46,190 --> 00:08:47,890
Homicide.
152
00:08:47,890 --> 00:08:49,980
Let's go have a little chat.
- Come on.
153
00:08:53,460 --> 00:08:55,990
We know you fought with
your father over his spending,
154
00:08:55,990 --> 00:08:57,730
and now he's dead,
and you're on the run.
155
00:08:57,730 --> 00:08:59,030
You see how that looks?
156
00:08:59,030 --> 00:09:00,860
I would never hurt my father.
I love him.
157
00:09:00,860 --> 00:09:02,120
As much
as you love his money?
158
00:09:02,120 --> 00:09:04,650
I didn't kill him.
159
00:09:04,650 --> 00:09:07,820
But I--
160
00:09:07,820 --> 00:09:09,480
I know who did.
161
00:09:09,480 --> 00:09:10,740
Well, if you know who did it,
162
00:09:10,740 --> 00:09:12,040
you should be running towards
the police,
163
00:09:12,050 --> 00:09:13,090
not away from them.
164
00:09:13,090 --> 00:09:14,050
I didn't know
they were police.
165
00:09:14,050 --> 00:09:15,870
I thought they were--
166
00:09:15,880 --> 00:09:18,960
OK, I borrowed some money.
167
00:09:18,970 --> 00:09:21,360
I was trying to get
my business off the ground.
168
00:09:21,360 --> 00:09:24,490
I built this app, and
I couldn't raise any capital.
169
00:09:24,490 --> 00:09:26,670
I asked my dad.
He said no.
170
00:09:26,670 --> 00:09:29,930
And so this friend set me up
with this investor guy,
171
00:09:29,930 --> 00:09:32,630
this Anthony Niducci.
172
00:09:32,630 --> 00:09:34,720
Anyway,
the business didn't work out.
173
00:09:34,720 --> 00:09:37,590
Niducci says he wants
his money back plus interest.
174
00:09:37,590 --> 00:09:41,810
I tell him I don't have it,
and he threatens to...
175
00:09:41,810 --> 00:09:43,950
kill me.
176
00:09:43,950 --> 00:09:46,600
Yeah, but you're alive,
177
00:09:46,600 --> 00:09:48,650
and your father's dead.
So?
178
00:09:48,650 --> 00:09:51,040
Yeah, I told my dad
about Niducci.
179
00:09:51,040 --> 00:09:52,910
I was hoping he'd just give me
the money to pay him back,
180
00:09:52,910 --> 00:09:54,300
but he wouldn't.
181
00:09:54,310 --> 00:09:56,650
He insisted on meeting
with the guy.
182
00:09:56,660 --> 00:09:59,000
He was convinced
he could work something out.
183
00:09:59,010 --> 00:10:01,620
And then now he's--
184
00:10:05,880 --> 00:10:07,800
You think you're next?
185
00:10:09,320 --> 00:10:10,840
That's why I was trying
to get out of town
186
00:10:10,840 --> 00:10:13,580
Where were you last night
around 11:30?
187
00:10:13,590 --> 00:10:16,410
At home in bed
with my girlfriend.
188
00:10:16,410 --> 00:10:19,500
In fact,
I have a photo on my phone.
189
00:10:19,500 --> 00:10:21,070
I sent it to a friend of ours.
190
00:10:21,070 --> 00:10:22,590
We were wearing
matching pajamas.
191
00:10:22,590 --> 00:10:24,900
The friend I sent it to,
he owns a clothing line and--
192
00:10:24,900 --> 00:10:27,510
yeah, there.
See?
193
00:10:29,120 --> 00:10:31,120
Cute.
OK.
194
00:10:32,740 --> 00:10:36,350
Let's talk more about
this guy Niducci.
195
00:10:38,740 --> 00:10:40,260
Sorry to hear
that Harper's dead.
196
00:10:40,260 --> 00:10:41,920
Seemed like a good guy.
197
00:10:41,920 --> 00:10:43,530
Loved the hell out of his kid,
even though he's an idiot.
198
00:10:43,530 --> 00:10:45,050
But I had nothing
to do with it.
199
00:10:45,050 --> 00:10:46,440
I don't kill people.
200
00:10:46,440 --> 00:10:48,010
Sean Harper said
you threatened him.
201
00:10:48,010 --> 00:10:49,190
With legal action.
202
00:10:49,190 --> 00:10:51,010
Like I said, an idiot.
203
00:10:51,010 --> 00:10:53,670
Frankly, you coming here
and insinuating that I'm--
204
00:10:53,670 --> 00:10:56,710
I don't know--in the mafia
or something is racist.
205
00:10:56,720 --> 00:10:58,240
Dude, you're the one
out here doing the whole
206
00:10:58,240 --> 00:10:59,760
"Goodfellas" cosplay thing.
207
00:10:59,760 --> 00:11:02,760
Hey, my grandfather
opened this bar in 1974.
208
00:11:02,770 --> 00:11:05,160
My dad ran it before me.
I'm not playing at anything.
209
00:11:05,160 --> 00:11:06,720
OK, all right, calm down.
210
00:11:06,730 --> 00:11:09,210
Now, where were you
two nights ago at 11:30 p.m.?
211
00:11:09,210 --> 00:11:11,250
I was here.
We got security cameras.
212
00:11:11,250 --> 00:11:13,340
They'll show
I was here all night.
213
00:11:13,340 --> 00:11:15,910
Listen, I had no reason
to want the guy dead.
214
00:11:15,910 --> 00:11:17,210
We resolved our issue.
215
00:11:17,210 --> 00:11:18,740
We had
a productive conversation,
216
00:11:18,740 --> 00:11:20,560
and he texted me later
that night promising
217
00:11:20,570 --> 00:11:22,350
that Sean
would pay me back soon.
218
00:11:22,350 --> 00:11:24,260
You'd know this if you
just checked his phone.
219
00:11:24,260 --> 00:11:25,920
We did.
220
00:11:25,920 --> 00:11:27,660
We didn't see the text
you're talking about though.
221
00:11:27,660 --> 00:11:31,360
Maybe he deleted them,
but I'm telling the truth.
222
00:11:34,360 --> 00:11:35,840
Security footage shows
223
00:11:35,840 --> 00:11:37,800
Niducci was at the bar
until closing.
224
00:11:37,800 --> 00:11:40,150
OK, so he didn't pull
the trigger himself.
225
00:11:40,150 --> 00:11:43,150
Is it possible that he hired
somebody else to do it?
226
00:11:43,150 --> 00:11:44,680
That wasn't the vibes.
227
00:11:44,680 --> 00:11:46,070
I mean, he's just
a local bar owner pretending
228
00:11:46,070 --> 00:11:47,630
to be a venture capitalist.
229
00:11:47,640 --> 00:11:49,070
Not the kind of guy
who's gonna have
230
00:11:49,070 --> 00:11:50,730
somebody whacked, you know.
231
00:11:50,730 --> 00:11:52,510
It seems like he was telling
the truth about the texts too.
232
00:11:52,510 --> 00:11:54,290
Harper deleted them,
but TARU was able
233
00:11:54,290 --> 00:11:55,560
to pull 'em out of the cloud.
234
00:11:55,560 --> 00:11:56,690
I mean, it seems like
everything was cool
235
00:11:56,690 --> 00:11:59,650
between him and Niducci,
but, um--
236
00:11:59,650 --> 00:12:01,000
wait.
237
00:12:01,000 --> 00:12:02,610
What is it?
238
00:12:02,610 --> 00:12:05,170
There's a bunch more texts
here between Harper
239
00:12:05,180 --> 00:12:07,480
and someone named Finn Carson.
240
00:12:07,480 --> 00:12:08,830
Refers to him as Agent Carson.
241
00:12:08,830 --> 00:12:10,180
Looks like they're talking
about some kind
242
00:12:10,180 --> 00:12:11,570
of investigation.
- What kind of investigation?
243
00:12:11,570 --> 00:12:13,880
I have no idea.
It's all very vague.
244
00:12:13,880 --> 00:12:15,790
Looks like there's
an Agent Finn Carson
245
00:12:15,790 --> 00:12:19,280
in the Homeland Security
New York field office.
246
00:12:19,280 --> 00:12:21,710
Works in the
Financial Crimes Unit.
247
00:12:21,710 --> 00:12:25,150
Charles Harper was working
with Homeland Security?
248
00:12:29,330 --> 00:12:31,810
Charles Harper?
Name doesn't ring a bell.
249
00:12:31,810 --> 00:12:33,420
Look, we understand
that undercover work
250
00:12:33,420 --> 00:12:34,860
can be delicate.
251
00:12:34,860 --> 00:12:36,070
We're not trying to blow up
your operation,
252
00:12:36,080 --> 00:12:37,680
but a man is dead.
253
00:12:37,690 --> 00:12:40,170
And we need your help
figuring out who killed him.
254
00:12:40,170 --> 00:12:41,730
So if his murder
has anything to do
255
00:12:41,730 --> 00:12:43,300
with the case
that you're working on--
256
00:12:43,300 --> 00:12:44,430
I'm not being coy
with you here, guys.
257
00:12:44,430 --> 00:12:45,820
There is no case.
258
00:12:45,820 --> 00:12:48,870
I don't know
who you're talking about.
259
00:12:48,870 --> 00:12:50,650
OK.
260
00:12:50,660 --> 00:12:53,050
Harper's cell logs show that
he was in heavy communication
261
00:12:53,050 --> 00:12:54,440
with this number.
262
00:12:54,440 --> 00:12:55,920
Now, that comes back
to a burner phone,
263
00:12:55,920 --> 00:12:59,450
but he had it saved in
his contacts under your name.
264
00:12:59,450 --> 00:13:01,400
Yeah, these didn't
come from me.
265
00:13:06,630 --> 00:13:08,800
I think I know what's going on.
266
00:13:10,810 --> 00:13:12,630
Looks like Charles Harper
got scammed.
267
00:13:12,630 --> 00:13:14,500
Yeah, HSI has actually had
a bunch of these incidents
268
00:13:14,510 --> 00:13:15,940
over the last few years.
269
00:13:15,940 --> 00:13:17,380
They call it pig butchering.
270
00:13:17,380 --> 00:13:19,290
Yeah, so the scammer calls
the person pretending
271
00:13:19,290 --> 00:13:21,900
to be an HSI agent
and lets them know
272
00:13:21,900 --> 00:13:24,380
that they've been investigated
for financial fraud.
273
00:13:24,380 --> 00:13:25,780
And let me guess.
274
00:13:25,780 --> 00:13:27,260
The first step is to
give Homeland Security
275
00:13:27,260 --> 00:13:28,910
access to their bank accounts.
276
00:13:28,910 --> 00:13:30,350
That, or they get them
to wire a bunch of money
277
00:13:30,350 --> 00:13:32,090
to an offshore account
that's controlled
278
00:13:32,090 --> 00:13:34,570
by the scammer, which is what
we think happened to Harper.
279
00:13:34,570 --> 00:13:37,310
And these are the names
and addresses of real agents
280
00:13:37,310 --> 00:13:39,310
and field offices,
just in case anybody
281
00:13:39,310 --> 00:13:41,100
wants to verify it's legit.
282
00:13:41,100 --> 00:13:42,750
And in the last two weeks
leading up to Harper's death,
283
00:13:42,750 --> 00:13:45,320
he wires $5 million
to an offshore account
284
00:13:45,320 --> 00:13:47,800
that then just
vanishes into thin air.
285
00:13:47,800 --> 00:13:50,410
Do we think this scammer has
anything to do with the murder?
286
00:13:50,410 --> 00:13:51,800
Doubtful.
287
00:13:51,800 --> 00:13:53,410
No, these guys,
once they get the money,
288
00:13:53,410 --> 00:13:54,850
they usually vanish
into thin air too.
289
00:13:54,850 --> 00:13:56,630
Check this out.
290
00:13:56,630 --> 00:13:58,240
Harper recently upped
his life insurance
291
00:13:58,240 --> 00:14:02,290
policy to $10 million, and his
kids are the beneficiaries.
292
00:14:02,290 --> 00:14:05,900
Now, Sean Harper, he's got
an alibi, the pajama photo.
293
00:14:05,900 --> 00:14:08,910
But if you ask me, $5 million
is more than enough incentive
294
00:14:08,910 --> 00:14:10,390
for him to lie.
295
00:14:10,390 --> 00:14:12,130
Plus, we know that he
has very strong feelings
296
00:14:12,130 --> 00:14:13,520
about his inheritance,
297
00:14:13,520 --> 00:14:15,090
and if he found out
that his dad was broke--
298
00:14:15,090 --> 00:14:18,350
And we all know how easy
it is to manipulate a photo.
299
00:14:18,350 --> 00:14:21,010
Well, have another chat
with him.
300
00:14:23,920 --> 00:14:26,100
I'm telling you, I was here
all night, all right?
301
00:14:26,100 --> 00:14:27,880
You can talk to my doorman.
302
00:14:27,880 --> 00:14:29,840
Or better yet, the building
is covered in security cameras.
303
00:14:29,840 --> 00:14:32,060
Check those.
- We will.
304
00:14:32,060 --> 00:14:33,930
I didn't even know
about my dad being scammed
305
00:14:33,930 --> 00:14:35,590
until this morning
when my sister
306
00:14:35,590 --> 00:14:37,020
and I met with
the estate lawyers.
307
00:14:37,020 --> 00:14:39,850
I still can't believe
he got sucked in like that.
308
00:14:39,850 --> 00:14:41,680
We'll need to speak
to your girlfriend too.
309
00:14:41,680 --> 00:14:43,850
Fine, but she's not here.
310
00:14:43,860 --> 00:14:46,030
We have her number.
We'll be in touch.
311
00:14:50,380 --> 00:14:51,600
Wait.
312
00:14:53,390 --> 00:14:56,430
There's something
I haven't told you.
313
00:14:56,430 --> 00:14:58,260
Oh, yeah?
What's that?
314
00:14:59,960 --> 00:15:01,830
All right,
the day my dad was killed,
315
00:15:01,830 --> 00:15:03,350
I spoke to my sister,
and she told me that
316
00:15:03,350 --> 00:15:05,960
she was planning on having
dinner with him that night.
317
00:15:05,960 --> 00:15:08,790
She told us
a much different story.
318
00:15:08,790 --> 00:15:10,750
Right, well, she told me
that, you know,
319
00:15:10,750 --> 00:15:12,710
she ended up canceling,
320
00:15:12,710 --> 00:15:15,670
but, look, the reason I didn't
tell you guys about this
321
00:15:15,670 --> 00:15:16,970
before is that I believed her.
322
00:15:16,980 --> 00:15:18,930
I couldn't imagine
that she would ever--
323
00:15:21,280 --> 00:15:23,110
That's changed now.
324
00:15:23,110 --> 00:15:25,290
This afternoon,
I was at Victoria's apartment,
325
00:15:25,290 --> 00:15:26,980
and I was feeling
kind of upset,
326
00:15:26,990 --> 00:15:30,030
so I went to her bathroom
to look for a Klonopin.
327
00:15:30,030 --> 00:15:31,420
And?
328
00:15:33,300 --> 00:15:35,690
And I saw something
in one of her drawers.
329
00:15:44,310 --> 00:15:46,440
Your mother's
missing wedding ring,
330
00:15:46,440 --> 00:15:47,350
right where your brother
said it would be.
331
00:15:47,350 --> 00:15:48,660
So?
I mean, it's mine.
332
00:15:48,660 --> 00:15:50,090
My father gave it to me.
333
00:15:50,100 --> 00:15:51,620
Well, that's funny,
because you told us
334
00:15:51,620 --> 00:15:53,320
it was taken by whoever
killed and robbed him.
335
00:15:53,320 --> 00:15:55,620
I already told you already--
336
00:15:55,620 --> 00:15:58,840
she was home with me the night
that Charles was killed.
337
00:15:58,840 --> 00:16:01,020
Have a seat now.
338
00:16:01,020 --> 00:16:03,190
Detectives,
339
00:16:03,200 --> 00:16:05,280
this the hoodie
you're looking for?
340
00:16:05,280 --> 00:16:07,630
- It sure is.
- It was in the dryer.
341
00:16:07,630 --> 00:16:09,680
It was just washed.
342
00:16:11,030 --> 00:16:12,160
That's blood.
343
00:16:14,210 --> 00:16:15,470
And you were supposed
to be the one
344
00:16:15,470 --> 00:16:16,900
who didn't care
about the money, huh?
345
00:16:16,900 --> 00:16:18,470
Please, you don't understand.
346
00:16:18,470 --> 00:16:21,000
Victoria Beyer, you're
under arrest for the murder
347
00:16:21,000 --> 00:16:22,210
of Charles Harper.
348
00:16:22,210 --> 00:16:23,430
You have the right
to remain silent.
349
00:16:23,430 --> 00:16:24,960
Anything you say
can and will be used
350
00:16:24,960 --> 00:16:26,260
against you in a court of law.
351
00:16:26,260 --> 00:16:28,830
Do you understand?
- Hey, no, no, no, no, no.
352
00:16:28,830 --> 00:16:30,000
Arraignment went well.
353
00:16:30,010 --> 00:16:33,360
Bail was set a $2 million.
354
00:16:33,360 --> 00:16:35,490
Hi.
Sorry, I didn't realize.
355
00:16:35,490 --> 00:16:37,660
No, no, no, Sam, it's OK.
This is my brother, Thomas.
356
00:16:37,660 --> 00:16:38,880
Nice to meet you.
357
00:16:38,880 --> 00:16:41,100
Nolan told me about you.
358
00:16:41,100 --> 00:16:42,360
I didn't mean to interrupt.
I'll be back.
359
00:16:42,370 --> 00:16:43,710
No, no, no.
No need.
360
00:16:43,710 --> 00:16:45,150
I was just going.
361
00:16:45,150 --> 00:16:49,330
You know, he's actually
a lot of fun, deep down.
362
00:16:49,330 --> 00:16:50,680
But he can be stubborn
to the point
363
00:16:50,680 --> 00:16:52,720
where you begin to question
what kind
364
00:16:52,720 --> 00:16:55,120
of person he really is.
365
00:16:55,120 --> 00:16:56,810
Talk more soon.
366
00:16:58,990 --> 00:17:00,730
Everything OK?
367
00:17:00,730 --> 00:17:02,250
Yeah, yeah.
368
00:17:02,250 --> 00:17:05,340
Was she able to post bail?
- Uh, yes.
369
00:17:05,340 --> 00:17:07,820
She's rich enough
to post that kind of bail
370
00:17:07,830 --> 00:17:10,350
but still has to murder
her father for money?
371
00:17:10,350 --> 00:17:12,830
Can a person
really be that greedy?
372
00:17:12,830 --> 00:17:14,480
I assume that was rhetorical.
373
00:17:14,480 --> 00:17:17,360
Yeah, well, it's pretty clear
the defense's strategy
374
00:17:17,360 --> 00:17:19,400
is gonna lean heavily
on her alibi.
375
00:17:19,400 --> 00:17:22,140
Right, the husband claims
she was at home with him.
376
00:17:22,140 --> 00:17:23,710
And he's sticking to it.
377
00:17:23,710 --> 00:17:26,230
Unfortunately, her cell site
data backs up her story.
378
00:17:26,240 --> 00:17:27,890
Well, that just means
that she's smart enough
379
00:17:27,890 --> 00:17:30,190
to not bring her phone with her
when she commits murder.
380
00:17:30,200 --> 00:17:32,110
The brother
is the one who pointed
381
00:17:32,110 --> 00:17:33,590
detectives in her direction.
382
00:17:33,590 --> 00:17:35,630
He can also establish
that Victoria was planning
383
00:17:35,640 --> 00:17:37,380
on going to
their father's brownstone
384
00:17:37,380 --> 00:17:39,160
on the night of the murder.
385
00:17:39,160 --> 00:17:40,420
Sounds like a good witness.
386
00:17:45,430 --> 00:17:47,560
On the day that
your father was murdered,
387
00:17:47,560 --> 00:17:49,130
did you speak to your sister?
388
00:17:49,130 --> 00:17:50,390
Yes.
389
00:17:50,390 --> 00:17:52,090
She called me
in the late afternoon.
390
00:17:52,090 --> 00:17:54,700
And what did you talk about?
391
00:17:54,700 --> 00:17:56,130
A number of things.
392
00:17:56,130 --> 00:17:58,960
She mostly just wanted
to check in on me.
393
00:17:58,960 --> 00:18:02,620
Did she mention what
her plans were that evening?
394
00:18:02,620 --> 00:18:06,100
I don't believe so.
No.
395
00:18:09,630 --> 00:18:11,890
Isn't it true
that she told you
396
00:18:11,890 --> 00:18:14,590
she was planning on going
to your father's brownstone
397
00:18:14,590 --> 00:18:16,280
that night?
398
00:18:19,940 --> 00:18:22,640
No.
399
00:18:30,340 --> 00:18:33,210
Permission to treat this
witness as hostile, Your Honor.
400
00:18:33,220 --> 00:18:35,170
So granted.
401
00:18:39,440 --> 00:18:44,700
Your Honor,
I am handing Mr. Harper
402
00:18:44,700 --> 00:18:48,490
what I am marking as people's
exhibit 1 for identification.
403
00:18:48,490 --> 00:18:51,840
This is the statement
you gave detectives
404
00:18:51,840 --> 00:18:53,540
two days after
your father's murder.
405
00:18:53,540 --> 00:18:55,760
Do you recognize it?
- Yes.
406
00:18:55,760 --> 00:18:58,800
And that is your signature
at the bottom.
407
00:18:58,810 --> 00:19:00,280
Yes.
408
00:19:00,290 --> 00:19:02,810
In this statement, you told
the police that Victoria
409
00:19:02,810 --> 00:19:05,250
called you the day
of the murder and said
410
00:19:05,250 --> 00:19:06,640
she was headed
to your father's home.
411
00:19:06,640 --> 00:19:08,070
Right.
Uh--
412
00:19:08,080 --> 00:19:11,340
So that conversation happened
a few days before,
413
00:19:11,340 --> 00:19:13,040
not the day
that my dad was killed.
414
00:19:13,040 --> 00:19:15,260
I got--I got turned around.
415
00:19:15,260 --> 00:19:17,300
I--I was--
I was an emotional wreck.
416
00:19:17,300 --> 00:19:18,820
My father
had just been murdered.
417
00:19:18,830 --> 00:19:21,570
You told the detectives
that you suspected her
418
00:19:21,570 --> 00:19:23,830
of being involved
because you saw
419
00:19:23,830 --> 00:19:26,350
your mother's wedding ring
in her apartment,
420
00:19:26,360 --> 00:19:28,790
the ring that she told police
421
00:19:28,790 --> 00:19:31,580
must have been stolen
by your father's killer.
422
00:19:31,580 --> 00:19:34,280
Well, she ended up
finding the ring
423
00:19:34,280 --> 00:19:35,840
after she reported it missing.
424
00:19:35,840 --> 00:19:39,240
It turned out that
our father had put the ring
425
00:19:39,240 --> 00:19:41,280
into the family
safe deposit box.
426
00:19:41,280 --> 00:19:46,030
You were in my office
last night
427
00:19:46,030 --> 00:19:47,590
to prepare for your testimony.
428
00:19:47,590 --> 00:19:51,470
You never once said
your statement was incorrect.
429
00:19:51,470 --> 00:19:53,560
Well, after I got home,
I started going over
430
00:19:53,560 --> 00:19:57,040
everything in my head,
and, you know, that's when
431
00:19:57,040 --> 00:19:59,340
I realized that I, um--
432
00:19:59,340 --> 00:20:01,430
well, I screwed up the date.
433
00:20:01,430 --> 00:20:04,220
Victoria was devoted to Dad.
434
00:20:04,220 --> 00:20:06,050
She spent a lot of time
with him,
435
00:20:06,050 --> 00:20:08,270
but, no, I'm not aware
of her having any plans
436
00:20:08,270 --> 00:20:09,830
to see him that night.
437
00:20:16,930 --> 00:20:18,840
Is there any way to prove
Sean Harper's lying?
438
00:20:18,840 --> 00:20:20,060
I tried.
439
00:20:20,060 --> 00:20:21,580
I got permission
to cross-examine him,
440
00:20:21,580 --> 00:20:23,020
but he held pretty firm.
441
00:20:23,020 --> 00:20:24,590
So he's playing us.
442
00:20:24,590 --> 00:20:26,150
He was planning this all along.
443
00:20:26,150 --> 00:20:28,290
Otherwise, why even agree
to take the stand?
444
00:20:28,290 --> 00:20:30,680
My guess
is his sister offered
445
00:20:30,680 --> 00:20:33,120
to cut him an even bigger chunk
of the insurance money.
446
00:20:33,120 --> 00:20:36,290
And everyone we've spoken to
goes on and on
447
00:20:36,290 --> 00:20:40,340
about how Charles Harper
was kind and hardworking,
448
00:20:40,340 --> 00:20:43,870
but somehow his children
turned out to be vipers.
449
00:20:43,870 --> 00:20:48,310
Sometimes the apple actually
does fall far from the tree.
450
00:20:48,310 --> 00:20:50,180
Apples.
451
00:20:50,180 --> 00:20:51,870
The police never found
the murder weapon?
452
00:20:51,880 --> 00:20:53,440
No.
453
00:20:53,440 --> 00:20:57,050
But we do have
Victoria's sweatshirt
454
00:20:57,050 --> 00:20:59,320
with the victim's blood on it
and the neighbor
455
00:20:59,320 --> 00:21:00,670
who saw someone wearing
that same sweatshirt
456
00:21:00,670 --> 00:21:02,100
fleeing the scene.
457
00:21:02,100 --> 00:21:04,630
That hoodie is available
in every mall in America.
458
00:21:04,630 --> 00:21:06,670
And your witness couldn't
even tell if the person
459
00:21:06,670 --> 00:21:08,330
she saw was a man or a woman.
460
00:21:08,330 --> 00:21:10,280
And the defense
will try to explain away
461
00:21:10,290 --> 00:21:12,900
the blood and claim it got on
the hoodie some other time.
462
00:21:12,900 --> 00:21:14,640
You need to find a way
to more concretely
463
00:21:14,640 --> 00:21:17,200
put Victoria Beyer at
the crime scene that night.
464
00:21:19,120 --> 00:21:21,210
Well, looks like it's
gonna be a long night.
465
00:21:21,210 --> 00:21:24,250
Yep, let's pull everything
we got on Victoria Beyer
466
00:21:24,260 --> 00:21:26,470
and Charles Harper.
- Nolan.
467
00:21:26,480 --> 00:21:28,130
Hey. Thomas,
what are you doing here?
468
00:21:28,130 --> 00:21:29,870
We need to talk.
469
00:21:29,870 --> 00:21:32,350
Sorry, I promise I'm usually
not this much of a buzzkill.
470
00:21:32,350 --> 00:21:35,480
- Oh.
- Well, I'll politely disagree.
471
00:21:35,480 --> 00:21:37,180
I'm gonna go into
the conference room,
472
00:21:37,180 --> 00:21:39,360
get started.
- OK, I'll be in, in a minute.
473
00:21:39,360 --> 00:21:42,360
No rush.
It was nice to see you again.
474
00:21:42,360 --> 00:21:44,670
You've been ignoring
my calls.
475
00:21:44,670 --> 00:21:47,020
Um, no, I'm in the middle
of a trial right now.
476
00:21:47,020 --> 00:21:49,500
Listen,
I spoke to the doctor.
477
00:21:49,500 --> 00:21:52,760
Dad had another episode.
478
00:21:52,760 --> 00:21:55,850
Yeah, oh, yeah, yeah, yeah,
he did, but he's fine now.
479
00:21:55,850 --> 00:21:58,030
Were you gonna tell me?
480
00:21:58,030 --> 00:22:00,070
He's stable.
There's nothing to tell.
481
00:22:00,070 --> 00:22:01,510
This is gonna keep
on happening, Nolan.
482
00:22:01,510 --> 00:22:03,030
No, it's not
necessarily true.
483
00:22:03,030 --> 00:22:04,470
They put him
on a new medication.
484
00:22:04,470 --> 00:22:05,860
I think it's time to have
a conversation about--
485
00:22:05,860 --> 00:22:07,380
Hold on.
486
00:22:07,390 --> 00:22:08,860
This is why I didn't want
to tell you, all right?
487
00:22:08,870 --> 00:22:11,080
'Cause you're already
blowing it out of proportion.
488
00:22:11,080 --> 00:22:14,220
I'm asking you to think
about what is best for Dad.
489
00:22:14,220 --> 00:22:16,520
- Excuse me?
- Nolan, don't do this.
490
00:22:16,530 --> 00:22:19,000
- How dare you suggest--
- He's dying.
491
00:22:19,010 --> 00:22:21,010
OK, you think
I don't care about Dad?
492
00:22:21,010 --> 00:22:22,570
We need to figure out
right now--
493
00:22:22,570 --> 00:22:26,320
- I don't have time for this.
- OK.
494
00:22:26,320 --> 00:22:27,880
Of course not.
You're busy.
495
00:22:27,880 --> 00:22:29,670
Dad is dying.
496
00:22:31,540 --> 00:22:34,020
Whether or not you're
in the middle of a trial
497
00:22:34,020 --> 00:22:36,200
doesn't matter.
498
00:22:43,330 --> 00:22:45,290
OK.
499
00:22:47,210 --> 00:22:50,510
We should, uh, go back over
the statements
500
00:22:50,520 --> 00:22:52,300
that Victoria and her husband
gave the police.
501
00:22:52,300 --> 00:22:54,390
Yeah, I did.
There are no discrepancies.
502
00:22:54,390 --> 00:22:57,700
And, uh,
credit card statements,
503
00:22:57,700 --> 00:22:59,220
cell phone location data,
504
00:22:59,220 --> 00:23:01,660
there is nothing that indicates
she was anywhere else
505
00:23:01,660 --> 00:23:02,740
other than at home
on the night of the murder.
506
00:23:02,750 --> 00:23:04,440
Ah.
507
00:23:04,440 --> 00:23:05,750
Whoa. You OK?
508
00:23:05,750 --> 00:23:06,970
Yeah.
509
00:23:11,320 --> 00:23:15,410
Well,
if we can't figure out
510
00:23:15,410 --> 00:23:18,980
where she dumped
or hid the murder weapon,
511
00:23:18,980 --> 00:23:20,540
we'll have to find--
thank you.
512
00:23:20,550 --> 00:23:24,370
We'll have to find some way
to disprove her alibi.
513
00:23:24,380 --> 00:23:28,030
Nolan, I don't mean to pry,
but are you sure you're OK?
514
00:23:28,030 --> 00:23:29,990
Yeah, it's nothing.
515
00:23:35,340 --> 00:23:38,260
My father
isn't doing very well.
516
00:23:39,700 --> 00:23:42,350
I'm so sorry.
517
00:23:42,350 --> 00:23:43,870
Um...
518
00:23:43,870 --> 00:23:46,010
what's wrong with him?
519
00:23:47,880 --> 00:23:50,230
At the end of the day,
he's old.
520
00:23:52,140 --> 00:23:54,190
His body is shutting down.
521
00:23:54,190 --> 00:23:56,620
And, uh, my brother,
522
00:23:56,630 --> 00:23:59,150
he thinks
we should start hospice care.
523
00:23:59,150 --> 00:24:02,460
But--
524
00:24:02,460 --> 00:24:04,760
What does your father say?
525
00:24:04,760 --> 00:24:07,500
He's not lucid enough to
fully understand the situation,
526
00:24:07,510 --> 00:24:12,160
and I am
his health care proxy, so...
527
00:24:12,160 --> 00:24:14,420
- It's a lot of responsibility.
- Yeah.
528
00:24:14,430 --> 00:24:16,510
Thomas just...
529
00:24:18,470 --> 00:24:20,130
He just sees things differently
530
00:24:20,130 --> 00:24:23,220
or--or less optimistically, anyway.
531
00:24:23,220 --> 00:24:25,130
And I get
where he's coming from.
532
00:24:25,130 --> 00:24:27,220
It's hard.
533
00:24:27,220 --> 00:24:30,310
Trips to the hospital,
the emergency phone calls
534
00:24:30,310 --> 00:24:32,090
in the middle of the night,
535
00:24:32,100 --> 00:24:34,310
but...
536
00:24:37,230 --> 00:24:39,010
When you--
when you love someone,
537
00:24:39,020 --> 00:24:41,190
you deal with the hard.
538
00:24:46,850 --> 00:24:49,500
Well, I'm sorry you're
dealing with all this.
539
00:24:54,160 --> 00:24:56,680
What?
540
00:24:56,690 --> 00:24:59,080
The ring.
541
00:25:00,860 --> 00:25:03,950
Sean Harper claimed
that Victoria found it
542
00:25:03,950 --> 00:25:05,560
in the family's
safe deposit box
543
00:25:05,560 --> 00:25:08,260
after she reported it missing.
544
00:25:08,260 --> 00:25:11,700
Maybe we can prove
they're lying about that.
545
00:25:12,920 --> 00:25:15,440
Let's see.
546
00:25:15,440 --> 00:25:20,970
The safe deposit box
is in Manhattan Mutual Bank.
547
00:25:20,970 --> 00:25:22,710
Hmm.
548
00:25:22,710 --> 00:25:25,060
Looks like she did go there
the day after the murder,
549
00:25:25,060 --> 00:25:27,580
so it's possible
she's telling the truth.
550
00:25:27,590 --> 00:25:30,810
According to that, she was
at the bank at 9:14 a.m.
551
00:25:30,810 --> 00:25:35,160
That's before she went to
the brownstone, called 911.
552
00:25:35,160 --> 00:25:37,420
And so--
553
00:25:37,420 --> 00:25:39,340
so she goes back
to the crime scene
554
00:25:39,340 --> 00:25:42,030
to "discover"
her father's body,
555
00:25:42,030 --> 00:25:44,990
but she stops here first.
Why?
556
00:25:44,990 --> 00:25:47,000
I mean, what could she have
needed out of that box
557
00:25:47,000 --> 00:25:48,300
that was so important?
558
00:25:48,300 --> 00:25:51,570
Maybe she was
putting something in
559
00:25:51,570 --> 00:25:53,480
rather than taking
something out.
560
00:25:55,790 --> 00:25:58,350
Police didn't know about
the safe deposit box.
561
00:25:58,360 --> 00:26:00,660
Well, it's a good place
to hide something.
562
00:26:04,230 --> 00:26:06,750
Miss Kern,
police recovered the gun
563
00:26:06,760 --> 00:26:10,020
that killed Charles Harper
from a safe deposit box
564
00:26:10,020 --> 00:26:11,720
at the bank that you manage.
565
00:26:11,720 --> 00:26:14,540
I assure you, no one at
the bank knew it was there.
566
00:26:14,550 --> 00:26:17,070
We have a strict policy
against storing firearms.
567
00:26:17,070 --> 00:26:21,160
The safe deposit box
belonged to Charles Harper.
568
00:26:21,160 --> 00:26:22,510
Who else had access to it?
569
00:26:22,510 --> 00:26:24,950
Victoria Beyer
and Sean Harper.
570
00:26:24,950 --> 00:26:26,470
His children.
571
00:26:26,470 --> 00:26:28,300
Did either of them
visit the box
572
00:26:28,300 --> 00:26:30,430
after their father's murder?
573
00:26:30,430 --> 00:26:32,300
According to our logs,
Victoria Beyer
574
00:26:32,300 --> 00:26:34,430
accessed it on December 3rd.
575
00:26:34,430 --> 00:26:36,390
The day after
Charles Harper was killed.
576
00:26:36,390 --> 00:26:38,090
Has anyone visited
the box since?
577
00:26:38,090 --> 00:26:39,610
No.
578
00:26:39,610 --> 00:26:42,660
Meaning the defendant
is the only person
579
00:26:42,660 --> 00:26:44,660
who could have put
the gun there.
580
00:26:47,360 --> 00:26:48,840
Thank you.
581
00:26:48,840 --> 00:26:51,190
No further questions.
582
00:26:51,190 --> 00:26:52,890
We'll end there for the day.
583
00:26:52,890 --> 00:26:55,110
Court will resume tomorrow
at 9:00 a.m.
584
00:26:57,680 --> 00:27:00,420
I'd like to discuss a deal.
585
00:27:00,420 --> 00:27:05,330
Of course you would,
but, um, we're good.
586
00:27:05,340 --> 00:27:07,420
There's something
you need to know.
587
00:27:13,690 --> 00:27:16,170
We are all ears.
588
00:27:16,170 --> 00:27:17,780
It's OK.
589
00:27:17,780 --> 00:27:20,220
Anything you say here
can't be used against you,
590
00:27:20,220 --> 00:27:22,180
should the trial continue.
591
00:27:25,310 --> 00:27:28,010
I was the one
who shot my father.
592
00:27:28,010 --> 00:27:29,710
Oh, we know.
593
00:27:29,710 --> 00:27:31,530
I'm pretty sure
the jury does, too.
594
00:27:31,540 --> 00:27:34,280
No, you don't understand.
595
00:27:34,280 --> 00:27:36,760
I did it because
he asked me to.
596
00:27:38,980 --> 00:27:42,150
It turns out Charles Harper
had Pick's disease,
597
00:27:42,150 --> 00:27:44,370
also known as
frontotemporal dementia.
598
00:27:44,370 --> 00:27:45,590
We know this for a fact?
599
00:27:45,590 --> 00:27:47,460
Defense provided
medical records
600
00:27:47,460 --> 00:27:50,680
showing that he was diagnosed
a little over a year ago.
601
00:27:50,690 --> 00:27:53,950
It's an aggressive form
of mental deterioration,
602
00:27:53,950 --> 00:27:55,340
and it's fatal.
603
00:27:55,340 --> 00:27:56,690
How are we just
finding out about this?
604
00:27:56,690 --> 00:27:58,430
Harper hadn't told anyone.
605
00:27:58,430 --> 00:27:59,740
It was only in
the early stages.
606
00:27:59,740 --> 00:28:01,700
He wanted to hide it
as long as possible.
607
00:28:01,700 --> 00:28:03,310
And according to Victoria,
608
00:28:03,310 --> 00:28:05,390
he only told her a month
before the murder
609
00:28:05,400 --> 00:28:07,140
when the symptoms
started getting worse.
610
00:28:07,140 --> 00:28:09,880
Which explains why he went
from a frugal workaholic
611
00:28:09,880 --> 00:28:11,530
to traveling the world.
612
00:28:11,530 --> 00:28:14,270
He knew his time was limited.
613
00:28:14,270 --> 00:28:15,750
It would also explain
how someone
614
00:28:15,750 --> 00:28:17,100
as smart as Harper
could get scammed
615
00:28:17,100 --> 00:28:18,670
out of his life savings.
616
00:28:18,670 --> 00:28:21,320
According to Victoria,
that was the final straw.
617
00:28:21,320 --> 00:28:22,800
He knew it was only
gonna get worse.
618
00:28:22,800 --> 00:28:24,330
He didn't want
to go out like that,
619
00:28:24,330 --> 00:28:26,020
so he asked her
to take his life.
620
00:28:27,240 --> 00:28:28,980
This was an assisted suicide?
621
00:28:28,980 --> 00:28:31,030
Well, if you believe
Victoria Beyer.
622
00:28:31,030 --> 00:28:34,420
But it makes more sense than
her killing him for money.
623
00:28:34,420 --> 00:28:36,470
I mean,
she and her husband have
624
00:28:36,470 --> 00:28:38,820
a net worth of $50 million.
What's another 5?
625
00:28:38,820 --> 00:28:41,340
She shot him
in the head, Sam.
626
00:28:41,340 --> 00:28:44,480
And she staged it
to look like a burglary
627
00:28:44,480 --> 00:28:46,220
so the insurance would pay out.
628
00:28:46,220 --> 00:28:48,260
And even if you take her
at her word,
629
00:28:48,260 --> 00:28:51,220
assisted suicide
isn't legal in New York.
630
00:28:51,220 --> 00:28:52,830
Not yet.
631
00:28:52,830 --> 00:28:55,620
The legislature is considering
a bill decriminalizing it.
632
00:28:55,620 --> 00:28:57,360
It has a lot of support too.
633
00:28:57,360 --> 00:28:58,800
Great, but that's still not--
634
00:28:58,800 --> 00:29:00,670
If what
she's claiming is true,
635
00:29:00,670 --> 00:29:03,370
we should consider pleading
her out to a lesser charge.
636
00:29:05,630 --> 00:29:08,590
There is no way in hell
we offer a deal here.
637
00:29:09,810 --> 00:29:11,980
Charles Harper was still
healthy enough
638
00:29:11,980 --> 00:29:13,590
that no one even knew
he was sick.
639
00:29:13,590 --> 00:29:14,940
He had years left to live.
640
00:29:14,940 --> 00:29:16,810
But if he asked her
to do it, then--
641
00:29:16,810 --> 00:29:20,380
But we don't have any proof
that he actually did.
642
00:29:20,380 --> 00:29:23,340
And even if
she's telling the truth,
643
00:29:23,340 --> 00:29:26,610
"he told me to" is not
a legal defense against murder.
644
00:29:26,610 --> 00:29:29,090
You're right.
But the jury might not care.
645
00:29:29,090 --> 00:29:30,830
All they're gonna see
is a dutiful daughter
646
00:29:30,830 --> 00:29:32,830
trying to help her father
die with dignity.
647
00:29:32,830 --> 00:29:35,660
I agree, which is why
I'm gonna file a motion
648
00:29:35,660 --> 00:29:37,180
to prevent her
from even mentioning
649
00:29:37,180 --> 00:29:39,270
the words "assisted suicide."
650
00:29:49,190 --> 00:29:50,410
Nolan.
651
00:29:50,410 --> 00:29:52,330
There's nothing
to discuss, Sam.
652
00:29:52,330 --> 00:29:54,590
Even if you take Victoria
at her word,
653
00:29:54,590 --> 00:29:56,240
it isn't assisted suicide.
654
00:29:56,250 --> 00:29:59,770
She didn't humanely shoot up
her father with morphine.
655
00:29:59,770 --> 00:30:01,160
She put a bullet
in the back of his head.
656
00:30:01,160 --> 00:30:03,030
You are under a lot
of pressure right now, OK?
657
00:30:03,030 --> 00:30:04,210
You have a lot going on.
658
00:30:04,210 --> 00:30:05,560
Oh, no, no, no.
659
00:30:05,560 --> 00:30:07,820
No, that has nothing
to do with this.
660
00:30:07,820 --> 00:30:09,130
I'm fine.
661
00:30:09,130 --> 00:30:11,560
If you'll excuse me,
I have a motion to draft.
662
00:30:19,660 --> 00:30:21,400
We have the right to present
663
00:30:21,400 --> 00:30:23,100
all relevant
circumstantial facts,
664
00:30:23,100 --> 00:30:24,930
including that the victim
in this case
665
00:30:24,930 --> 00:30:26,710
orchestrated his own death.
666
00:30:26,710 --> 00:30:29,060
Now, even if that's true,
it's not a valid defense
667
00:30:29,060 --> 00:30:31,190
and is therefore irrelevant.
668
00:30:31,190 --> 00:30:34,670
Any mention of assisted suicide
or Harper's diagnosis
669
00:30:34,670 --> 00:30:36,720
will just prejudice
and confuse the jury,
670
00:30:36,720 --> 00:30:38,680
which is clearly the intent.
671
00:30:38,680 --> 00:30:41,250
Assisted suicide
is a lesser charge
672
00:30:41,250 --> 00:30:43,070
that the jury should have
the right to consider.
673
00:30:43,070 --> 00:30:44,550
Technically,
the facts in this case
674
00:30:44,550 --> 00:30:46,160
don't qualify
for assisted suicide
675
00:30:46,160 --> 00:30:48,250
under New York Penal Code.
676
00:30:48,250 --> 00:30:50,300
That's for the jury
to decide.
677
00:30:51,470 --> 00:30:53,520
This situation sounds
like it might
678
00:30:53,520 --> 00:30:55,520
best be worked out
with a plea deal.
679
00:30:55,520 --> 00:30:56,960
Well, we tried that,
Your Honor,
680
00:30:56,960 --> 00:30:58,960
but the prosecution
turned us down.
681
00:30:58,960 --> 00:31:01,350
And that decision stands.
682
00:31:01,350 --> 00:31:03,920
In that case, Mr. Price,
I agree with Mr. Banks.
683
00:31:03,920 --> 00:31:05,270
It's up to the jury.
684
00:31:05,270 --> 00:31:08,620
Your motion is denied.
685
00:31:10,750 --> 00:31:14,280
Pick's disease is a form
of early onset dementia
686
00:31:14,280 --> 00:31:17,190
that progresses very rapidly.
687
00:31:17,200 --> 00:31:19,630
The time of symptoms
first presenting
688
00:31:19,630 --> 00:31:22,330
to death in some cases
689
00:31:22,330 --> 00:31:24,550
can be as short as five years.
690
00:31:24,550 --> 00:31:27,290
- And is there any cure?
- No.
691
00:31:27,290 --> 00:31:29,470
What are those symptoms,
Doctor?
692
00:31:29,470 --> 00:31:31,990
In the beginning,
the patient experiences
693
00:31:31,990 --> 00:31:34,730
momentary lapses of cognition.
694
00:31:34,730 --> 00:31:38,090
But in the later stages,
it's a full shutdown
695
00:31:38,090 --> 00:31:39,960
of brain function.
696
00:31:39,960 --> 00:31:44,050
The patient becomes completely
unaware of who they are
697
00:31:44,050 --> 00:31:45,920
and what is happening to them.
698
00:31:45,920 --> 00:31:47,310
They lose all memory.
699
00:31:47,310 --> 00:31:50,140
They forget how to eat,
how to walk,
700
00:31:50,140 --> 00:31:52,450
go to the bathroom.
701
00:31:52,450 --> 00:31:53,710
And when did you diagnose
Charles Harper
702
00:31:53,710 --> 00:31:55,150
with the disease?
703
00:31:55,150 --> 00:31:56,840
A little over a year ago.
704
00:31:56,840 --> 00:31:59,980
At that time, he had already
been experiencing mild symptoms
705
00:31:59,980 --> 00:32:01,940
for about eight months.
706
00:32:01,940 --> 00:32:04,240
What was his condition
by the time of his death?
707
00:32:04,240 --> 00:32:07,070
He came to see me
a few weeks before he died.
708
00:32:07,070 --> 00:32:11,120
He reported that his episodes
had gotten more pronounced,
709
00:32:11,120 --> 00:32:13,380
that it had progressed
beyond a point
710
00:32:13,380 --> 00:32:16,650
that he was comfortable with.
711
00:32:16,650 --> 00:32:18,950
Did he ask you
to help him commit suicide?
712
00:32:18,950 --> 00:32:20,870
Yes.
713
00:32:20,870 --> 00:32:22,740
What did you say?
714
00:32:22,740 --> 00:32:25,480
I told him no.
715
00:32:25,480 --> 00:32:29,440
Physician assisted suicide is
currently legal in ten states,
716
00:32:29,440 --> 00:32:32,010
but New York isn't one of them.
717
00:32:32,010 --> 00:32:34,450
I wish I could have helped,
but I wasn't willing
718
00:32:34,450 --> 00:32:36,580
to risk losing my license.
719
00:32:41,760 --> 00:32:42,930
Thank you.
720
00:32:42,930 --> 00:32:45,200
Nothing further.
721
00:32:46,890 --> 00:32:52,550
Dr. Lark, you stated that
the time between diagnosis
722
00:32:52,550 --> 00:32:55,550
and death with Pick's disease
can be as little as five years.
723
00:32:55,550 --> 00:32:58,380
What you didn't mention
is that it can also take
724
00:32:58,380 --> 00:33:00,300
upwards of ten years, correct?
725
00:33:00,300 --> 00:33:01,780
In some cases, yes.
726
00:33:01,780 --> 00:33:04,260
And patients
can go for many years
727
00:33:04,260 --> 00:33:07,000
before reaching the levels
of decline you described,
728
00:33:07,000 --> 00:33:09,050
can't they?
- Absolutely.
729
00:33:09,050 --> 00:33:13,790
You examined Charles Harper
a few weeks before his death.
730
00:33:13,790 --> 00:33:17,050
He hadn't reached that tragic
end stage yet, correct?
731
00:33:17,050 --> 00:33:18,620
Yes, that is correct.
732
00:33:18,620 --> 00:33:21,670
And it could have been years
before he did.
733
00:33:21,670 --> 00:33:24,190
Oh, one last thing--
734
00:33:24,190 --> 00:33:26,110
You declined
to help Charles Harper
735
00:33:26,110 --> 00:33:29,370
kill himself because legally,
736
00:33:29,370 --> 00:33:33,070
that would be murder, correct?
737
00:33:34,810 --> 00:33:36,640
Yes.
738
00:33:41,950 --> 00:33:44,860
Thank you, nothing further.
739
00:33:49,740 --> 00:33:54,000
My father was a true
American success story.
740
00:33:54,000 --> 00:33:56,480
He didn't come from means,
but with hard work
741
00:33:56,490 --> 00:33:59,970
and determination,
he built a successful company
742
00:33:59,970 --> 00:34:01,710
from the ground up,
743
00:34:01,710 --> 00:34:03,970
all while raising
me and my brother on his own
744
00:34:03,970 --> 00:34:05,580
after our mother died.
745
00:34:05,580 --> 00:34:09,800
Being smart
and accomplished,
746
00:34:09,800 --> 00:34:11,800
strong,
747
00:34:11,800 --> 00:34:13,500
it was his identity,
748
00:34:13,500 --> 00:34:15,420
who he was as a person.
749
00:34:15,420 --> 00:34:18,720
He refused to become
a lesser version of himself.
750
00:34:18,720 --> 00:34:22,290
He wanted to end things
on his own terms
751
00:34:22,290 --> 00:34:24,290
while he still had his dignity.
752
00:34:24,300 --> 00:34:26,470
And you agreed with that?
753
00:34:26,470 --> 00:34:28,990
Not at first,
and certainly not the way
754
00:34:29,000 --> 00:34:30,650
that he wanted to do it.
755
00:34:30,650 --> 00:34:33,170
At first, I didn't even think
that he was serious.
756
00:34:33,170 --> 00:34:35,610
But then he showed me
the gun he bought.
757
00:34:35,610 --> 00:34:38,440
So he's the one
who purchased the gun?
758
00:34:38,440 --> 00:34:40,310
I was horrified.
759
00:34:43,050 --> 00:34:46,490
He had it all planned out.
760
00:34:46,490 --> 00:34:50,450
He begged me.
I had never seen him like that.
761
00:34:50,450 --> 00:34:53,280
It broke my heart.
762
00:34:54,800 --> 00:34:56,850
I know that
it's hard to understand,
763
00:34:56,850 --> 00:35:01,380
but what I did
was an act of love.
764
00:35:04,160 --> 00:35:05,820
No further questions.
765
00:35:07,470 --> 00:35:10,600
You don't have
any evidence that proves
766
00:35:10,600 --> 00:35:12,560
your father was the one
who bought the gun, do you?
767
00:35:14,220 --> 00:35:17,960
No,
but I'm telling the truth.
768
00:35:17,960 --> 00:35:20,220
So why use a gun at all?
769
00:35:20,220 --> 00:35:21,570
If he wanted to kill himself,
770
00:35:21,570 --> 00:35:24,880
there are a lot less
violent ways to do it.
771
00:35:24,880 --> 00:35:26,570
He insisted.
772
00:35:26,580 --> 00:35:28,400
He wanted it to be quick--
773
00:35:28,400 --> 00:35:30,670
no suffering,
no struggle,
774
00:35:30,670 --> 00:35:32,540
peaceful one moment
and then gone the next.
775
00:35:32,540 --> 00:35:35,240
But then you staged it
to look like a burglary.
776
00:35:35,240 --> 00:35:36,890
That was his idea too.
777
00:35:36,890 --> 00:35:38,280
The insurance company
wouldn't pay out
778
00:35:38,280 --> 00:35:39,540
if they knew it was a suicide.
779
00:35:39,540 --> 00:35:42,370
So what you did
wasn't only murder,
780
00:35:42,370 --> 00:35:44,720
it was also insurance fraud.
781
00:35:46,640 --> 00:35:50,380
No, my father was humiliated
that his net worth
782
00:35:50,380 --> 00:35:53,380
had declined so dramatically.
783
00:35:53,380 --> 00:35:55,390
I tried to tell him
that it didn't matter,
784
00:35:55,390 --> 00:35:58,390
but he wouldn't listen.
785
00:35:58,390 --> 00:36:01,040
He was worried
about my brother.
786
00:36:01,040 --> 00:36:03,130
Sean was trying
to start a new venture,
787
00:36:03,130 --> 00:36:05,050
and he wanted to make sure
he left him some money.
788
00:36:05,050 --> 00:36:06,570
It was very important to him.
789
00:36:06,570 --> 00:36:08,220
Your father was going to be
an emotional
790
00:36:08,230 --> 00:36:09,880
and financial liability.
791
00:36:09,880 --> 00:36:12,050
Killing him
eliminated the problem
792
00:36:12,060 --> 00:36:16,150
and replaced the loss with
$10 million in cold, hard cash.
793
00:36:16,150 --> 00:36:17,230
That is not true.
794
00:36:17,230 --> 00:36:19,500
- You did this for yourself.
- No.
795
00:36:19,500 --> 00:36:23,020
This wasn't
an act of love at all.
796
00:36:23,020 --> 00:36:26,110
It was an act of greed.
It was an act of selfishness.
797
00:36:26,110 --> 00:36:29,900
The first five times
he asked me, I refused.
798
00:36:29,900 --> 00:36:33,250
I couldn't bear
the thought of it.
799
00:36:33,250 --> 00:36:36,120
But it wasn't about me
800
00:36:36,120 --> 00:36:38,210
and what I could bear.
801
00:36:38,210 --> 00:36:40,820
The person that I loved most
in the world was suffering.
802
00:36:40,820 --> 00:36:43,780
It was only going to get worse,
and I could stop that.
803
00:36:43,780 --> 00:36:46,960
If I didn't,
that would be selfish.
804
00:36:50,350 --> 00:36:53,790
If he wanted
to end his suffering,
805
00:36:53,790 --> 00:36:57,100
he could have done it himself,
but he didn't, did he?
806
00:36:57,100 --> 00:37:00,280
You are the one
who pulled the trigger.
807
00:37:09,110 --> 00:37:10,980
That's not suicide.
808
00:37:10,980 --> 00:37:12,940
That's murder.
809
00:37:12,940 --> 00:37:15,810
Nothing further.
810
00:37:15,810 --> 00:37:17,900
Court is adjourned
for the day.
811
00:37:17,900 --> 00:37:19,950
Trial will resume
tomorrow morning.
812
00:37:25,000 --> 00:37:28,260
Oh, um, Sam, I'm sorry.
813
00:37:28,260 --> 00:37:29,870
I have to--I have to go.
814
00:37:39,100 --> 00:37:41,620
Your father
has developed dysphagia.
815
00:37:41,620 --> 00:37:43,450
It's a common side effect
of the new medication.
816
00:37:43,450 --> 00:37:44,760
OK.
817
00:37:44,760 --> 00:37:46,500
Dysphagia,
what does that even mean?
818
00:37:46,500 --> 00:37:49,410
His esophagus
has deteriorated.
819
00:37:49,410 --> 00:37:51,330
He can no longer swallow food.
820
00:37:51,330 --> 00:37:52,940
So what do we do?
821
00:37:52,940 --> 00:37:55,510
Well, choice one is
we insert a feeding tube.
822
00:37:55,510 --> 00:37:57,420
That could buy him
a few more months.
823
00:37:57,420 --> 00:37:59,030
Choice two?
824
00:37:59,030 --> 00:38:03,030
We manage his pain levels
over the next 24 to 36 hours,
825
00:38:03,040 --> 00:38:05,730
make his passing
as comfortable as possible.
826
00:38:07,390 --> 00:38:10,870
Um--what does installing
827
00:38:10,870 --> 00:38:12,570
the feeding tube
entail exactly?
828
00:38:12,570 --> 00:38:14,130
I'm sorry.
829
00:38:14,130 --> 00:38:15,870
Doctor, can we have a moment?
830
00:38:15,870 --> 00:38:17,180
Sure.
831
00:38:21,400 --> 00:38:23,360
Seriously?
832
00:38:23,360 --> 00:38:26,060
A feeding tube?
833
00:38:26,060 --> 00:38:28,890
It's either that or we just
sit there and watch him die.
834
00:38:28,890 --> 00:38:30,060
For God's sake.
835
00:38:30,060 --> 00:38:32,370
Dad made me his proxy,
and I think
836
00:38:32,370 --> 00:38:35,020
it is reasonable
to consider the option
837
00:38:35,020 --> 00:38:36,240
that doesn't kill him.
838
00:38:36,240 --> 00:38:39,460
It may be reasonable,
but it's cruel.
839
00:38:41,420 --> 00:38:43,640
Look, there's nothing you can
say that's gonna change
840
00:38:43,640 --> 00:38:46,430
his reality or ease his pain.
841
00:38:46,430 --> 00:38:47,910
So you think we should
just give up on him
842
00:38:47,910 --> 00:38:50,470
like we did with Christopher?
843
00:38:50,470 --> 00:38:52,560
That's not fair.
844
00:38:54,740 --> 00:38:56,090
Dad can't get out of bed.
845
00:38:56,090 --> 00:38:57,390
He's barely coherent now.
846
00:38:57,390 --> 00:38:59,740
He's gonna be fed
through a tube.
847
00:38:59,740 --> 00:39:03,050
I understand
how you're feeling, Nolan,
848
00:39:03,050 --> 00:39:05,010
but it's time
to let him go.
849
00:39:22,720 --> 00:39:24,250
Do you have a second?
850
00:39:24,250 --> 00:39:25,860
Nolan.
851
00:39:29,470 --> 00:39:30,860
Everything OK?
852
00:39:30,860 --> 00:39:32,250
Yeah.
853
00:39:32,260 --> 00:39:34,560
Rough night.
854
00:39:34,560 --> 00:39:35,950
I think you're right.
855
00:39:35,950 --> 00:39:38,000
We should offer
Victoria Beyer a deal.
856
00:39:39,610 --> 00:39:41,790
You have my blessing.
857
00:39:41,790 --> 00:39:44,400
Reach out to the defense.
858
00:39:44,400 --> 00:39:46,970
Out of curiosity...
859
00:39:49,190 --> 00:39:50,930
What changed your mind?
860
00:39:54,020 --> 00:39:55,580
It wasn't so much
a change of mind
861
00:39:55,580 --> 00:39:57,540
as a change of heart.
862
00:40:06,200 --> 00:40:09,640
You've reached
an agreement, Mr. Price?
863
00:40:09,640 --> 00:40:11,640
We have.
864
00:40:11,640 --> 00:40:13,730
The defendant has agreed
to plead guilty
865
00:40:13,730 --> 00:40:16,120
to manslaughter
in the second degree.
866
00:40:16,130 --> 00:40:19,560
The people recommend
a sentence of five years.
867
00:40:19,560 --> 00:40:23,390
Miss Beyer, do you understand
the terms of this deal,
868
00:40:23,390 --> 00:40:26,440
that you will be pleading
guilty to manslaughter
869
00:40:26,440 --> 00:40:29,180
in the death of your father?
870
00:40:29,180 --> 00:40:32,140
I do.
871
00:40:32,140 --> 00:40:35,670
I acknowledge
what I did was wrong,
872
00:40:35,670 --> 00:40:38,100
but I don't regret it.
873
00:40:38,100 --> 00:40:41,020
I'm just grateful
that he's no longer in pain.
874
00:40:55,430 --> 00:40:59,690
We got a meeting tomorrow
at the funeral home at 3:00.
875
00:40:59,690 --> 00:41:03,430
OK, I'll be there.
876
00:41:03,430 --> 00:41:06,260
You want to grab a bite,
877
00:41:06,260 --> 00:41:08,180
or better yet, a martini?
878
00:41:10,010 --> 00:41:11,570
I should get back
to the office.
879
00:41:11,570 --> 00:41:14,050
Right.
880
00:41:16,140 --> 00:41:17,530
Nolan.
881
00:41:21,410 --> 00:41:23,540
We did the right thing.
64958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.