All language subtitles for Step Up - Love Story, Love Again (2019)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,594 --> 00:00:15,598 (鳥のさえずり) 2 00:00:39,622 --> 00:00:41,624 (小野田(おのだ) 真(まこと)) じゃあ 会社が終わったら すぐ行くから 3 00:00:41,958 --> 00:00:45,128 (小野田 優良(ゆら))うん (真)最高の結婚記念日にしようね 4 00:00:45,879 --> 00:00:46,880 はい 5 00:00:51,468 --> 00:00:53,470 (真)いってきます (優良)いってらっしゃい 6 00:00:59,851 --> 00:01:05,023 (ナレーション) おやおや 幸せそうですね〜 アツアツですね〜 7 00:01:27,837 --> 00:01:29,631 3年か〜 8 00:01:31,716 --> 00:01:36,346 (ナレーション) 色々ありましたよね〜 特に新婚初夜 9 00:01:36,554 --> 00:01:37,555 (ドアが開く音) 10 00:01:54,531 --> 00:01:57,367 ハネムーン行けなくてごめんね 11 00:01:58,034 --> 00:02:00,537 お仕事の都合だから仕方ないですよ 12 00:02:00,954 --> 00:02:03,039 また あらためて行きましょう 13 00:02:04,457 --> 00:02:05,458 そうだね 14 00:02:11,422 --> 00:02:16,511 ハア ハア… うまくできるかな〜 15 00:02:17,554 --> 00:02:19,264 緊張するな〜 16 00:02:21,057 --> 00:02:24,519 そうだ もう一度 手順を確認しておこう 17 00:02:34,737 --> 00:02:38,783 なるほど まずは おっぱいを揉(も)んで… 18 00:02:40,910 --> 00:02:42,120 それで? 19 00:02:43,705 --> 00:02:47,834 あ… ああ! 肝心な部分が モザイクで分からない! 20 00:02:49,168 --> 00:02:50,545 (ナレーション) 何やってんの 21 00:02:50,628 --> 00:02:54,799 ああ〜 どうしたらいいんだ 22 00:02:54,883 --> 00:02:58,177 今さら童貞なんて言えないよ〜! 23 00:02:58,386 --> 00:03:02,557 もっと遊んどくんだった〜! ああ〜! 24 00:03:02,974 --> 00:03:04,934 (ナレーション) 童貞だったんだよね〜 25 00:03:29,125 --> 00:03:30,460 大丈夫かな 26 00:03:32,420 --> 00:03:33,963 緊張するな 27 00:03:36,966 --> 00:03:39,928 初めてなんだよな… 28 00:03:44,390 --> 00:03:45,975 (ナレーション) こちらも処女でした 29 00:04:00,114 --> 00:04:03,368 (真)今日は疲れたよね 30 00:04:03,451 --> 00:04:05,495 (優良)そ… そうね 31 00:04:11,209 --> 00:04:16,798 え〜と… 歯磨いたし戸締りしたし 32 00:04:17,924 --> 00:04:20,134 (真)もうやることないよな〜 (優良)そうね 33 00:04:30,311 --> 00:04:34,357 あとは… 寝るだけだね 34 00:04:36,526 --> 00:04:38,528 そ… そうね 35 00:04:41,197 --> 00:04:42,156 (2人)あの… 36 00:04:43,533 --> 00:04:45,868 (優良)なんですか? (真)あ… いや その… 37 00:04:46,202 --> 00:04:48,246 あ… 優良さんからどうぞ 38 00:04:48,788 --> 00:04:49,706 はい 39 00:04:51,833 --> 00:04:52,917 あの… 40 00:04:56,462 --> 00:04:57,505 フウ… 41 00:05:00,508 --> 00:05:05,430 実は 私… 初めてなの 42 00:05:07,015 --> 00:05:08,057 え? 43 00:05:08,641 --> 00:05:10,560 あ… その— 44 00:05:11,936 --> 00:05:14,939 男の人と その… 45 00:05:16,858 --> 00:05:20,403 そういうこと… するの 46 00:05:25,533 --> 00:05:26,451 優良さん 47 00:05:29,120 --> 00:05:32,790 実は その… 俺も初めてなんだ 48 00:05:33,124 --> 00:05:34,417 そうなんですか!? 49 00:05:36,335 --> 00:05:42,050 うん アハ 恥ずかしいよね 経験ないなんて… 50 00:05:42,133 --> 00:05:43,593 そんなことないですよ 51 00:05:44,093 --> 00:05:48,264 だから リードしてあげることが できないんだよ 52 00:05:48,473 --> 00:05:52,268 正直 どうしていいか 分からないんだ 53 00:05:52,852 --> 00:05:56,355 ハハ 情けないよね 54 00:05:58,608 --> 00:05:59,442 ごめん 55 00:05:59,650 --> 00:06:02,403 そんな 謝らないでください 56 00:06:03,738 --> 00:06:05,406 情けなくなんかないですよ 57 00:06:06,741 --> 00:06:10,078 カッコ悪いでしょ 童貞なんてさ 58 00:06:10,328 --> 00:06:12,288 カッコ悪くなんかないですよ 59 00:06:13,039 --> 00:06:16,375 私 そういうこと 全然気にしませんから 60 00:06:18,419 --> 00:06:19,378 優良さん 61 00:06:20,797 --> 00:06:24,884 真さん 私うれしいの 62 00:06:26,302 --> 00:06:27,386 だって— 63 00:06:30,306 --> 00:06:33,893 今日から なんでも 私たち2人一緒なんだから 64 00:06:35,061 --> 00:06:37,396 (真)2人一緒? (優良)そう 65 00:06:39,649 --> 00:06:44,403 真さんと一緒なら 私 なんでも うまくいくような気がするの 66 00:06:48,866 --> 00:06:54,330 そうだよね なんか 俺もそんな気がしてきたよ 67 00:06:54,622 --> 00:06:56,332 (優良)そうでしょ? (真)うん 68 00:06:56,916 --> 00:07:00,503 2人で ずっと一緒に 69 00:07:00,878 --> 00:07:01,838 うん 70 00:07:03,381 --> 00:07:04,340 アハ 71 00:07:09,178 --> 00:07:11,222 (真)アハ (優良)フフ 72 00:07:24,277 --> 00:07:26,696 (優良)あ… (真)あ… 大丈夫? 73 00:07:27,488 --> 00:07:29,323 (優良)うん 大丈夫 74 00:07:29,449 --> 00:07:31,075 (ナレーション) そこだ そうそう 75 00:07:31,159 --> 00:07:32,994 (真)こうか (優良)あっ… 76 00:07:33,077 --> 00:07:33,785 ♪〜 77 00:07:33,786 --> 00:07:37,497 ♪〜 (ナレーション) こんなふうに始まった 2人の結婚生活でした 78 00:07:37,498 --> 00:07:39,082 ♪〜 79 00:07:39,083 --> 00:07:42,712 お見合いから始まった 優良さんと真さんのお付き合い 80 00:07:43,421 --> 00:07:47,967 なんと 2人は処女と童貞で 新婚初夜を迎えたのでした 81 00:07:49,177 --> 00:07:51,596 2人にとって 夜の生活は— 82 00:07:51,721 --> 00:07:54,265 まったく未知の ワンダーランドだったのです 83 00:07:55,349 --> 00:08:00,605 しかし 忘れてはいけません 我々 人類の偉大なる歴史は— 84 00:08:01,105 --> 00:08:04,567 一組の 処女と童貞のカップルから 始まりました 85 00:08:05,443 --> 00:08:08,488 この物語は 優良さんと真さんが— 86 00:08:08,905 --> 00:08:13,242 ゼロから2人で紡ぎ出す 愛の創世記なのです 87 00:08:20,291 --> 00:08:26,297 〜♪ 88 00:08:38,518 --> 00:08:41,270 (杉山(すぎやま))先輩 (真)ん? 何? 89 00:08:41,729 --> 00:08:44,607 部長の定年祝いの贈り物代 集めてます 90 00:08:44,774 --> 00:08:46,734 ああ ちょっと待って 91 00:08:56,869 --> 00:08:59,121 こ… これは… 92 00:09:00,748 --> 00:09:01,958 なんですか それ 93 00:09:03,084 --> 00:09:05,086 あっ いい匂い 94 00:09:05,962 --> 00:09:07,213 いや 別に あの… 95 00:09:07,838 --> 00:09:11,175 カードフレグランス いい匂いでしょ フフ 96 00:09:15,805 --> 00:09:17,723 奥さまとは うまくいってます? 97 00:09:18,057 --> 00:09:18,933 え? 98 00:09:19,767 --> 00:09:23,854 結婚して もう3年ですよね そろそろ倦怠(けんたい)期じゃ… 99 00:09:24,063 --> 00:09:27,233 あ… ハハ 何言ってるの 100 00:09:27,358 --> 00:09:28,651 そんなわけないじゃない 101 00:09:28,985 --> 00:09:31,320 今日だって 結婚記念日のデートなんだ 102 00:09:31,487 --> 00:09:35,908 ふ〜ん そうですか それはいいですね 103 00:09:39,412 --> 00:09:42,164 私 いつでもオッケーですからね 104 00:09:43,291 --> 00:09:44,250 え? 105 00:09:44,625 --> 00:09:46,794 奥さまだけじゃ もの足りなくなったら— 106 00:09:47,295 --> 00:09:48,588 いつでも言ってください 107 00:09:49,589 --> 00:09:54,260 な… 何言ってるの 杉山さん じょ… 冗談やめてよ 108 00:09:54,343 --> 00:09:57,805 ウフ 冗談じゃありません 本気です 109 00:10:01,017 --> 00:10:04,353 私の体 自由にしていいんですよ? 110 00:10:04,979 --> 00:10:07,815 く… すす… 杉山さん 111 00:10:08,649 --> 00:10:11,235 じ… 自由にって… 112 00:10:13,696 --> 00:10:17,700 (杉山の喘(あえ)ぎ声) 113 00:10:23,414 --> 00:10:26,959 先輩 スゴい 感じる 114 00:10:28,419 --> 00:10:32,131 ああ〜 あ… 杉山さん 115 00:10:32,715 --> 00:10:35,551 いいよ スゴくいい 116 00:10:36,135 --> 00:10:37,136 (杉山) 先輩? 117 00:10:38,429 --> 00:10:41,932 杉山さん イクよ 118 00:10:43,017 --> 00:10:43,976 (杉山) 先輩! 119 00:10:44,977 --> 00:10:45,978 ハア… 120 00:10:46,228 --> 00:10:50,107 先輩? どうしたんですか? どこ行くんですか? 121 00:10:50,691 --> 00:10:52,526 ああ〜… 122 00:10:53,903 --> 00:10:58,324 別になんでもないよ ほら 営業行かなくちゃ ヘヘヘ 123 00:10:59,116 --> 00:11:00,117 (岡浜(おかはま))おい 小野田 124 00:11:02,036 --> 00:11:04,330 何 イチャイチャ話してんだ 社内不倫か? 125 00:11:04,413 --> 00:11:08,250 ちちち… 違うよ あの… 営業に行くって話だよ 126 00:11:08,334 --> 00:11:11,128 なあ 小野田 今日 飲み行かない? 127 00:11:11,212 --> 00:11:12,505 (稲垣(いながき))いい店見つけたんだ 128 00:11:12,588 --> 00:11:14,298 今日? ああ 今日はちょっと… 129 00:11:14,382 --> 00:11:16,425 いい店だぞ みんないい子で 130 00:11:16,509 --> 00:11:19,470 (稲垣)ピッチピッチだぞ (真)今日は無理なんだよ 131 00:11:19,553 --> 00:11:20,763 なんでだよ 132 00:11:20,846 --> 00:11:23,432 奥さまと 結婚記念日のデートですって 133 00:11:23,933 --> 00:11:26,560 (真)アハ (岡浜)何!? 134 00:11:27,311 --> 00:11:29,563 美人の人妻とデートだと!? 135 00:11:29,647 --> 00:11:31,273 ちょっと 人聞き悪いだろ 136 00:11:31,357 --> 00:11:32,525 羨ましい! 137 00:11:32,691 --> 00:11:37,738 ちきしょう なんでお前ばっかり? 羨ましすぎる 138 00:11:37,947 --> 00:11:41,951 ちょっと苦しい 放せよ 結婚すればいいだろ 139 00:11:42,243 --> 00:11:44,453 相手がいれば とっくにしてるよ! 140 00:11:48,499 --> 00:11:51,293 (真)ごめん 待った? (優良)ううん 大丈夫 141 00:11:51,585 --> 00:11:53,003 (優良)行きましょう (真)うん 142 00:12:02,888 --> 00:12:05,933 あ〜 おいしかった〜 おなかいっぱい 143 00:12:06,142 --> 00:12:09,603 雰囲気も とても素敵でした ありがとね 真さん 144 00:12:09,687 --> 00:12:10,896 どういたしまして 145 00:12:20,072 --> 00:12:22,241 真さん どこ行くの? 146 00:12:23,826 --> 00:12:26,620 決まってるじゃない 147 00:12:29,707 --> 00:12:35,212 優良さんがしましょうのサイン 送ってきたんじゃな〜い 148 00:12:36,088 --> 00:12:37,965 う… そうだけど… 149 00:12:39,175 --> 00:12:40,593 (ナレーション) カードフレグランスが— 150 00:12:41,051 --> 00:12:43,679 エッチしましょうの サインなんですね 151 00:12:44,763 --> 00:12:45,723 (真)ここでいい? 152 00:12:48,642 --> 00:12:49,518 うん 153 00:13:13,626 --> 00:13:14,752 (優良) あ… 154 00:13:19,673 --> 00:13:20,591 あ… 155 00:13:23,135 --> 00:13:24,261 ハア… 156 00:13:34,647 --> 00:13:35,731 うう… 157 00:13:38,442 --> 00:13:43,072 (真) ああ 優良さん いいよ 158 00:13:49,954 --> 00:13:51,038 (優良) 真さん 159 00:14:10,641 --> 00:14:11,600 ハア… 160 00:14:14,103 --> 00:14:15,020 うう… 161 00:14:17,940 --> 00:14:18,941 あっ… 162 00:14:25,239 --> 00:14:26,156 う… 163 00:14:46,594 --> 00:14:50,097 うう… 真さん 164 00:14:52,725 --> 00:14:56,729 (真の荒い息) 165 00:15:26,550 --> 00:15:27,676 (優良) ハア… 166 00:15:31,013 --> 00:15:31,972 ハア… 167 00:15:34,725 --> 00:15:35,809 うう… 168 00:15:39,146 --> 00:15:41,023 スゴくよかったよ 169 00:15:43,651 --> 00:15:44,735 優良さんは? 170 00:15:46,904 --> 00:15:47,947 よかった 171 00:15:49,239 --> 00:15:52,910 そうだよね〜 優良さん感じてたもんね 172 00:15:53,869 --> 00:15:54,995 ヘヘヘ 173 00:15:56,205 --> 00:16:00,501 いや〜 新婚のころは なんにも分からなかったけど— 174 00:16:01,168 --> 00:16:05,422 この頃 だいぶ上達してきたしね〜 フフ 175 00:16:05,589 --> 00:16:08,133 (ナレーション) おやおや 自画自賛ですか 176 00:16:09,343 --> 00:16:10,260 うん 177 00:16:12,221 --> 00:16:16,934 (ナレーション) あれ? なんだか 優良さん 納得してないような… 178 00:16:19,478 --> 00:16:21,313 (優良)ねえ 真さん (真)ん? 179 00:16:21,480 --> 00:16:23,816 (優良) 結局 ハネムーン行けてないじゃない? 180 00:16:24,108 --> 00:16:27,111 そうだよね なんだかんだ忙しくて 181 00:16:27,277 --> 00:16:29,780 今度 まとまって休み取ったら— 182 00:16:30,948 --> 00:16:33,534 行かない? 3年目のハネムーン 183 00:16:34,702 --> 00:16:37,496 うん 行こう行こう あ… どこ行きたい? 184 00:16:38,330 --> 00:16:39,498 う〜ん 185 00:16:40,666 --> 00:16:41,709 真さんは? 186 00:16:42,418 --> 00:16:45,754 う〜ん アメリカ 187 00:16:46,588 --> 00:16:49,842 アメリカ いいわね 西海岸? 東海岸? 188 00:16:50,801 --> 00:16:53,429 う〜ん どっちもいいな 189 00:16:54,346 --> 00:16:56,974 あっ そうだ 横断は? アメリカ横断 190 00:16:57,099 --> 00:16:58,350 (優良)横断? (真)そう 191 00:16:58,434 --> 00:17:01,770 (真) レンタカー借りて ロサンゼルスからニューヨーク 192 00:17:02,104 --> 00:17:03,313 なんか素敵ね 193 00:17:03,564 --> 00:17:05,816 よ〜し 絶対行こうね 194 00:17:06,191 --> 00:17:07,067 うん 195 00:17:17,870 --> 00:17:19,455 (タイピングの音) 196 00:17:28,213 --> 00:17:31,216 (優良) “モーテルに 宿泊したりするので—” 197 00:17:31,550 --> 00:17:38,223 “基本的な日常英会話は マスターしておきたい”か… 198 00:17:40,601 --> 00:17:41,935 (チャイム) 199 00:17:43,604 --> 00:17:45,064 (チャイム) (優良)は〜い 200 00:17:47,524 --> 00:17:48,776 (梨香(りか))お〜っす ウフフ 201 00:17:48,859 --> 00:17:50,569 (ナレーション) おや 妹の梨香ちゃん 202 00:17:50,778 --> 00:17:51,612 (優良)梨香〜 203 00:17:51,695 --> 00:17:54,823 休校になっちゃって 暇だから来ちゃった フフフ 204 00:17:57,242 --> 00:17:59,078 (梨香)3年だよね〜 205 00:18:01,538 --> 00:18:04,708 (梨香)で どうなの? (優良)どうって? 206 00:18:04,875 --> 00:18:08,712 どうって 決まってんじゃん セックスのことよ 207 00:18:08,921 --> 00:18:12,341 まあ もう あなた明け透けすぎるのよ 208 00:18:12,424 --> 00:18:14,426 姉貴は堅物すぎるの 209 00:18:14,510 --> 00:18:17,429 だから結婚するまで バージンだったのよ 210 00:18:17,930 --> 00:18:19,098 ほっといてよ 211 00:18:19,431 --> 00:18:22,643 義兄(にい)さんも チェリーだったんだよね〜 フフ 212 00:18:22,726 --> 00:18:28,440 で どうなの 最近は どうせ 毎日してるんでしょ〜 213 00:18:28,982 --> 00:18:30,567 毎日なんかしてません 214 00:18:31,110 --> 00:18:34,029 そうなんだ んで どうなの? 215 00:18:35,489 --> 00:18:37,116 どうって… 216 00:18:37,574 --> 00:18:41,912 そりゃあ 新婚のときに比べたら なんていうか… 217 00:18:43,914 --> 00:18:46,667 いい感じ… かな? 218 00:18:47,167 --> 00:18:51,130 それはそれは ごちそうさま フフ 219 00:18:52,214 --> 00:18:53,215 けど… 220 00:18:54,174 --> 00:18:55,092 けど? 221 00:18:59,221 --> 00:19:02,099 ちょっと 早いかも 222 00:19:02,432 --> 00:19:03,517 (梨香)どれぐらい? 223 00:19:08,230 --> 00:19:11,900 (優良)1分くらい? (梨香)1分!? 超早漏じゃん! 224 00:19:11,984 --> 00:19:14,486 (優良)早漏? (梨香)早撃ち野郎のことよ 225 00:19:14,570 --> 00:19:16,113 (梨香)すぐ出ちゃうってこと 226 00:19:16,405 --> 00:19:20,450 え? じゃあ前戯は? その分頑張ってるよね 227 00:19:22,077 --> 00:19:25,289 (優良)いつも同じかな (梨香)何それ! 228 00:19:42,347 --> 00:19:43,473 ただいま〜 229 00:19:49,062 --> 00:19:50,272 優良さん ただいま〜 230 00:19:50,814 --> 00:19:51,982 おかえりなさい 231 00:19:55,402 --> 00:19:58,697 あ… 梨香ちゃん 来てたんだ 久しぶり 232 00:19:59,072 --> 00:20:01,450 久しぶり〜 じゃないわよ! 233 00:20:01,742 --> 00:20:05,245 お義兄さん ここ座って 234 00:20:06,413 --> 00:20:07,456 (真)う… うん 235 00:20:13,545 --> 00:20:15,714 どうしたの? 絡み酒? 236 00:20:16,924 --> 00:20:20,594 お義兄さん 姉貴と結婚して何年? 237 00:20:21,220 --> 00:20:23,430 う〜ん 3年だけど 238 00:20:23,513 --> 00:20:28,185 ハア〜 情けない 3年 239 00:20:28,310 --> 00:20:30,520 ちょっと 何? どうしちゃったの? 240 00:20:30,938 --> 00:20:33,941 (優良)梨香 もういいから (梨香)よくない 241 00:20:34,608 --> 00:20:38,362 私は 姉貴が不憫(びん)で かわいそうで… 242 00:20:38,570 --> 00:20:41,281 (真)ハハ なんなの? (優良)なんでもないの 243 00:20:42,241 --> 00:20:45,160 (梨香) お義兄さん 早漏なんですって? 244 00:20:45,244 --> 00:20:46,411 (真)え… (優良)梨香! 245 00:20:46,954 --> 00:20:49,790 そ… そんなことないと思うけど 246 00:20:50,082 --> 00:20:52,042 2分もたないそうじゃない 247 00:20:52,167 --> 00:20:54,044 そ… それは… 248 00:20:54,127 --> 00:20:59,091 それに前戯はワンパターンで 進歩がないみたいね 249 00:20:59,466 --> 00:21:02,261 (優良)梨香 いい加減にして (梨香)姉貴は黙ってて 250 00:21:03,262 --> 00:21:05,264 結構いるのよね〜 251 00:21:05,847 --> 00:21:09,977 ちょっとエッチを経験したぐらいで 自惚(うぬぼ)れて— 252 00:21:10,269 --> 00:21:14,648 自分でテクニシャンだと 勘違いしちゃう男って 253 00:21:15,732 --> 00:21:17,442 姉貴がかわいそう 254 00:21:18,235 --> 00:21:21,571 3年も女の真の悦(よろこ)びを 知らないなんて 255 00:21:23,490 --> 00:21:27,703 お義兄さんと姉貴に 早漏克服法 教えてあげる 256 00:21:27,786 --> 00:21:30,664 (梨香)フフ 来て フフフ (真)ちょっと… 257 00:21:31,623 --> 00:21:32,499 ウフフ 258 00:21:32,666 --> 00:21:36,586 (梨香)まずは騎乗位の体勢になる (真)騎乗位… 259 00:21:36,712 --> 00:21:37,671 ちょっと梨香 260 00:21:37,838 --> 00:21:39,589 姉貴が腰を使うのよ 261 00:21:40,590 --> 00:21:41,425 (真)ひっ… 262 00:21:41,508 --> 00:21:45,470 (梨香) お義兄さんが イキそうになったら 止める! 263 00:21:46,179 --> 00:21:48,932 (梨香)落ち着いたら また動かす〜 (真)わっ… 264 00:21:49,224 --> 00:21:50,767 (梨香)これを繰り返すのよ 265 00:21:50,976 --> 00:21:55,856 イキそうになったら〜 止める 休んで また動かす〜 266 00:21:56,398 --> 00:21:58,525 イキそうになったら 止める 267 00:21:58,817 --> 00:22:02,070 落ち着いたら また動かす〜 268 00:22:02,195 --> 00:22:07,326 イキそうになったら 止める ウフフ で また動かす〜 269 00:22:07,617 --> 00:22:09,411 うわ〜! 270 00:22:09,494 --> 00:22:12,873 もうやめ! やめ! おしま〜い! 271 00:22:16,793 --> 00:22:19,880 イキそうになったら止める… 272 00:22:23,675 --> 00:22:26,219 アハ すっかり眠っちゃったね 273 00:22:26,678 --> 00:22:29,264 梨香が 変なこと言って ごめんなさい 274 00:22:29,514 --> 00:22:31,308 (優良)気にしないでね (真)アハハ 275 00:22:31,892 --> 00:22:34,144 大丈夫 気にしてないよ 276 00:22:36,354 --> 00:22:39,816 俺さ 勝手にエッチが うまくなったと思って— 277 00:22:39,900 --> 00:22:41,318 自惚れてたんだね 278 00:22:42,486 --> 00:22:45,822 優良さんが どう思ってるか 知ろうともしないで ハハ 279 00:22:46,615 --> 00:22:49,493 (真)早漏のくせにね (優良)そんな 私は別に… 280 00:22:49,576 --> 00:22:52,621 (真)俺 寝るね (優良)真さん 281 00:22:54,372 --> 00:22:57,084 私 英会話習おうと思うんだけど 282 00:22:58,168 --> 00:22:59,252 (真)いいんじゃない 283 00:22:59,920 --> 00:23:01,838 ほら レンタカーでアメリカを… 284 00:23:02,464 --> 00:23:03,465 (真)おやすみ 285 00:23:05,258 --> 00:23:08,678 (ナレーション) 真さん すっかり 自信なくしちゃったみたいですね 286 00:23:09,971 --> 00:23:12,349 真さん… (ドアが閉まる音) 287 00:23:23,235 --> 00:23:26,696 (杉山)やっぱり早いのってダメね (小松(こまつ))そうですよね 288 00:23:27,531 --> 00:23:29,658 そんなにダメなのか 早いのが! 289 00:23:31,159 --> 00:23:33,328 どうしたんですか? 興奮して 290 00:23:34,496 --> 00:23:37,415 (真)いや 早いのがダメって… 291 00:23:37,874 --> 00:23:41,211 ネイルの話ですよ 早いのは雑でって… 292 00:23:44,798 --> 00:23:46,508 (杉山) 何かあったんですか? 先輩 293 00:23:47,634 --> 00:23:50,720 悩み事でもあるのなら 私が相談乗りますよ 294 00:23:52,264 --> 00:23:54,099 いや 別に… 295 00:24:06,528 --> 00:24:07,571 (優良)こんにちは 296 00:24:08,446 --> 00:24:10,699 (生徒A)ハロー (優良)ハロー 297 00:24:17,873 --> 00:24:19,708 (石橋(いしばし))ハロー 初めてね 298 00:24:19,833 --> 00:24:22,878 ええ よろしくお願いします 小野田です 299 00:24:23,003 --> 00:24:27,007 石橋で〜す よろしく あなたもダニエル目当て? 300 00:24:27,340 --> 00:24:30,468 (優良)ダニエル? (石橋)あら 違うの? 珍しい 301 00:24:30,886 --> 00:24:34,014 ダニエル西条(さいじょう) このクラスの担当講師 302 00:24:34,514 --> 00:24:36,892 超〜 イケメンなの 303 00:24:37,642 --> 00:24:38,810 そうなんですか 304 00:24:39,352 --> 00:24:42,856 このクラスに来てる人 ほとんどがダニエル目当てなの 305 00:24:43,190 --> 00:24:45,567 だから あなたも てっきりそうかと… 306 00:24:45,650 --> 00:24:49,821 ああ いえ 私は先生のこと よく知りませんから 307 00:24:50,447 --> 00:24:51,907 (ドアが開く音) 308 00:25:05,295 --> 00:25:06,630 (ダニエル)ハロー エブリワン 309 00:25:07,881 --> 00:25:09,424 (生徒たち)ハロー ダニエル 310 00:25:13,136 --> 00:25:15,263 (ダニエルの英語) 今日も楽しく 英会話を学びましょう! 311 00:25:16,264 --> 00:25:17,349 (生徒たち)イエス 312 00:25:18,225 --> 00:25:19,893 ね? イケメンでしょ 313 00:25:20,852 --> 00:25:21,770 ええ 314 00:25:27,567 --> 00:25:28,944 (生徒B)ダニエル (ダニエル)ん? 315 00:25:30,654 --> 00:25:32,322 ノーノー ア ダスト 316 00:25:33,323 --> 00:25:34,741 (生徒B)センキュー (ダニエル)オーケー? 317 00:25:38,411 --> 00:25:40,872 優良 どうでした 講義は 318 00:25:41,248 --> 00:25:42,332 とっても楽しかったです 319 00:25:42,415 --> 00:25:45,460 それはよかった あ… これを差し上げます 320 00:25:48,672 --> 00:25:51,383 私が監修している教材の サンプル版です 321 00:25:51,549 --> 00:25:52,676 聞いてみてください 322 00:25:55,178 --> 00:25:56,388 ありがとうございます 323 00:25:57,180 --> 00:25:58,890 と〜ってもいいわよ 324 00:25:59,057 --> 00:26:02,519 私 それ聞いて 早速CDボックス買っちゃったの 325 00:26:02,686 --> 00:26:03,853 (優良)そうなんですか? 326 00:26:04,771 --> 00:26:07,399 帰ったら 早速聞いてみますね 327 00:26:13,154 --> 00:26:15,740 ね? イケメンで爽やかでしょ 328 00:26:15,824 --> 00:26:16,700 そうですね 329 00:26:16,783 --> 00:26:18,618 それに教えるのもうまいし 330 00:26:18,785 --> 00:26:23,248 CDボックスも50万円するんだけど 本当に英語力がつくわよ 331 00:26:23,331 --> 00:26:24,582 50万ですか? 332 00:26:24,791 --> 00:26:27,627 その価値は 十分あると思うわよ 333 00:26:28,545 --> 00:26:30,672 あっ 真さん 334 00:26:32,966 --> 00:26:33,967 優良さん 335 00:26:37,429 --> 00:26:39,097 今日 早く終わったんだ 336 00:26:39,848 --> 00:26:41,933 (石橋)ご主人? (優良)ええ 337 00:26:42,600 --> 00:26:44,352 どうも 小野田です 338 00:26:44,477 --> 00:26:45,687 石橋です 339 00:26:46,229 --> 00:26:48,148 (優良)じゃあ また (石橋)ええ 340 00:26:55,030 --> 00:26:56,823 グッドモーニン… (ドアが開く音) 341 00:26:58,700 --> 00:27:00,702 ハロー アイ… 342 00:27:00,785 --> 00:27:03,455 (真)あの 優良さん (優良)カム フロム ジャパン 343 00:27:06,249 --> 00:27:07,542 (優良)ナイス トゥ ミーチュー 344 00:27:08,126 --> 00:27:09,127 おやすみ 345 00:27:12,464 --> 00:27:16,343 アイ ドン ウエザー… 346 00:27:16,885 --> 00:27:18,762 イズ ファイン トゥデイ 347 00:27:23,975 --> 00:27:26,394 私の場合は そんな感じかな 348 00:27:28,521 --> 00:27:30,398 小野田さんは なんで英会話を? 349 00:27:31,066 --> 00:27:33,234 夫と レンタカー借りて— 350 00:27:33,485 --> 00:27:35,904 アメリカ横断旅行 行こうってことになって 351 00:27:36,404 --> 00:27:40,617 それで 日常会話ぐらいは 話せるようになりたいなって思って 352 00:27:40,909 --> 00:27:44,329 (ダニエルの英語) アメリカ横断旅行! そいつは刺激的だね! 353 00:27:45,038 --> 00:27:46,247 (優良)どんな感じですか? 354 00:27:46,456 --> 00:27:50,752 まっすぐに続いてくフリーウェイ 地域によって ガラって変わる景色 355 00:27:51,294 --> 00:27:54,631 アメリカの雄大さを 実感できますよ オススメです 356 00:27:56,674 --> 00:27:58,635 ますます行きたくなるな〜 357 00:28:02,555 --> 00:28:07,602 イズ ゼア ガスステーション ニア ヒア 358 00:28:09,813 --> 00:28:12,732 (優良)イズ ア ステイ… ん? (真)優良さん 359 00:28:13,191 --> 00:28:15,402 ゼア ガスステーション 360 00:28:15,777 --> 00:28:17,862 (真)優良さん (優良)ニア ヒア… 361 00:28:19,406 --> 00:28:21,991 (優良)イズ ゼア… (真)優良さん 362 00:28:22,784 --> 00:28:24,828 何? どうかしましたか? 363 00:28:25,370 --> 00:28:27,205 あ… いや別に 364 00:28:28,331 --> 00:28:30,667 あ… レッスン楽しい? 365 00:28:31,167 --> 00:28:32,419 とっても楽しいよ 366 00:28:32,627 --> 00:28:36,131 先生優しくて 教えるのがスゴくうまいんです 367 00:28:40,677 --> 00:28:41,803 (真)この人が先生? 368 00:28:42,804 --> 00:28:45,306 (優良)そう ダニエル西条先生 369 00:28:45,640 --> 00:28:48,727 あ… アメリカの横断 スゴくいいって言ってたよ 370 00:28:50,395 --> 00:28:51,312 そう 371 00:29:04,409 --> 00:29:07,078 ハロー! ミスター小野田〜 372 00:29:07,454 --> 00:29:09,164 (稲垣)ハワユー (真)は? 373 00:29:10,957 --> 00:29:13,585 オー ヒー キャン ノット アンダースタンド イングリッシュ 374 00:29:13,668 --> 00:29:15,462 オー アイム ソーリー フォー ヒム 375 00:29:15,545 --> 00:29:17,380 なんなんだよ お前ら 376 00:29:17,547 --> 00:29:20,258 俺たち 英語の勉強始めたんだよ 377 00:29:20,508 --> 00:29:21,968 英語? なんで? 378 00:29:22,427 --> 00:29:23,678 お前 知らないの? 379 00:29:23,803 --> 00:29:25,972 ロスの事業所で 1名欠員が出たんだよ 380 00:29:26,055 --> 00:29:27,932 俺たちの課から 誰か派遣されんだぞ 381 00:29:28,016 --> 00:29:29,017 あっそ 382 00:29:29,893 --> 00:29:32,020 お前 栄転したくないの? 383 00:29:32,103 --> 00:29:33,688 別に興味ない 384 00:29:33,772 --> 00:29:35,982 英語が話せれば キャリアアップじゃん 385 00:29:36,065 --> 00:29:40,236 日本男児が英語喋(しゃべ)れなくて 何がいけないんだよ! 386 00:29:40,361 --> 00:29:41,696 何キレてんだよ 387 00:29:41,946 --> 00:29:43,198 アンビリーバボー 388 00:29:43,740 --> 00:29:45,241 英語 英語って… 389 00:29:58,129 --> 00:29:59,214 (真)ただいま〜 390 00:30:12,811 --> 00:30:13,978 (優良)ただいま〜 391 00:30:16,231 --> 00:30:18,274 あっ 真さん おかえりなさい 392 00:30:19,859 --> 00:30:22,987 講義のあと ダニエルたちと 話し込んじゃって遅くなっちゃった 393 00:30:23,321 --> 00:30:24,781 すぐ ご飯作るから 394 00:30:26,407 --> 00:30:29,077 ああ 今日 ダニエルに褒められちゃった 395 00:30:29,994 --> 00:30:31,579 発音が スゴくいいって 396 00:30:36,960 --> 00:30:38,127 このストラップ… 397 00:30:38,711 --> 00:30:42,882 ああ それ? ダニエルがくれたの アメリカで流行(はや)ってるんですって 398 00:30:49,973 --> 00:30:52,851 (梨香) 分かったわ 私が様子を見てくればいいのね 399 00:30:53,059 --> 00:30:56,437 (真) 頼むよ こんなこと 梨香ちゃんにしか頼めない 400 00:30:56,521 --> 00:30:59,315 そんな 大切なお義兄さんの 頼みだもん 401 00:30:59,774 --> 00:31:00,650 (真)ありがとう 402 00:31:00,942 --> 00:31:04,821 (梨香) こないだ酔っぱらって メチャクチャしちゃったみたいだし 403 00:31:05,113 --> 00:31:06,614 (真)え? 覚えてないの? 404 00:31:06,823 --> 00:31:07,782 まったく 405 00:31:09,075 --> 00:31:11,786 フ… とりあえず頼んだよ 406 00:31:11,953 --> 00:31:14,330 オッケイ 任せて フフ 407 00:31:21,170 --> 00:31:23,298 (優良)ハロー ダニエル (ダニエル)ハロー 優良 408 00:31:23,590 --> 00:31:24,591 先生— 409 00:31:27,010 --> 00:31:29,512 昨日の会話文 おさらいしてもらいたいんですけど 410 00:31:29,596 --> 00:31:31,347 (優良)いいですか? (ダニエル)オーケー 411 00:31:32,056 --> 00:31:33,099 (ダニエル)ノープロブレム 412 00:31:33,516 --> 00:31:34,475 センキュー 413 00:31:35,852 --> 00:31:40,690 義兄さんも心配性よね 姉貴が浮気なんかするわけないのに 414 00:32:03,546 --> 00:32:05,757 (優良)プリーズ ダニエル (ダニエル)オーケー 415 00:32:07,842 --> 00:32:09,260 個人レッスン? 416 00:32:09,969 --> 00:32:11,054 (ダニエル)オーケー? 417 00:32:12,388 --> 00:32:13,306 イエス 418 00:32:21,314 --> 00:32:25,443 (優良の英語) おお! ディック! すごく大きくなりましたね! 419 00:32:25,818 --> 00:32:27,069 そんなに大きいですか? (2人の英語) 420 00:32:27,070 --> 00:32:27,444 (2人の英語) 421 00:32:27,445 --> 00:32:28,362 (2人の英語) とても大きいです 422 00:32:28,363 --> 00:32:28,445 (2人の英語) 423 00:32:28,446 --> 00:32:29,363 (2人の英語) 本当ですか? 424 00:32:29,364 --> 00:32:29,446 (2人の英語) 425 00:32:29,447 --> 00:32:29,821 (2人の英語) ええ よく見せてください 426 00:32:29,822 --> 00:32:32,325 ええ よく見せてください 427 00:32:32,951 --> 00:32:36,663 すごくがっしりしてる! やっぱり日本人とは違いますね 428 00:32:36,996 --> 00:32:40,333 オーケー! とても上手だ 優良 ベリーナイス! 429 00:32:40,458 --> 00:32:45,171 ディックがデカいって… 姉貴 浮気してる? 430 00:32:46,005 --> 00:32:47,924 (ナレーション) 梨香ちゃん 違いますよ 431 00:32:49,300 --> 00:32:52,804 (2人の話し声) 432 00:32:52,887 --> 00:32:54,013 (ドアが開く音) 433 00:33:01,104 --> 00:33:04,107 (梨香) 見学させていただきました〜 失礼します 434 00:33:08,653 --> 00:33:11,990 優良 キレイな発音です エクセレント! 435 00:33:12,073 --> 00:33:14,325 本当ですか? ありがとうございます 436 00:33:14,575 --> 00:33:16,786 ああ 石橋さん ハロー 437 00:33:16,911 --> 00:33:18,830 (ダニエル)ハロー ナオミ (石橋)ハロー 438 00:33:19,622 --> 00:33:21,916 ダニエル もう一回お願いしていいですか? 439 00:33:22,000 --> 00:33:24,460 (ダニエル)何回でもオーケーだよ (優良)お願いします 440 00:33:25,294 --> 00:33:28,214 オー ディック ユーブゴットゥン リアリー ビック 441 00:33:28,297 --> 00:33:29,966 (ダニエル)バブアイ? (優良)イエス 442 00:33:35,346 --> 00:33:37,807 ハア 梨香ちゃん お待たせ 443 00:33:39,976 --> 00:33:40,977 どうだった? 444 00:33:41,561 --> 00:33:43,438 う〜ん 445 00:33:45,231 --> 00:33:46,149 どうしたの 446 00:33:47,859 --> 00:33:50,611 正直に言っちゃっていいのかな 447 00:33:51,738 --> 00:33:52,655 え? 448 00:33:53,114 --> 00:33:56,034 状況的には かなりヤバいかも 449 00:33:57,160 --> 00:33:58,745 ど… どういうこと? 450 00:34:00,580 --> 00:34:04,125 お義兄さん 短小でもあったのね 451 00:34:05,209 --> 00:34:06,044 へ? 452 00:34:06,127 --> 00:34:09,881 あれだけイケメンで 巨根だったら勝ち目ないかも 453 00:34:10,882 --> 00:34:11,966 (真)なんなの? 454 00:34:12,175 --> 00:34:13,968 まあ あとはお義兄さんが— 455 00:34:14,052 --> 00:34:17,055 どれだけ姉貴のことを 愛しているかが勝負だと思うの 456 00:34:17,221 --> 00:34:18,598 頑張って じゃあ 457 00:34:18,765 --> 00:34:22,060 (真) ちょ… ちょ… 梨香ちゃん どういうことなの!? 458 00:34:29,525 --> 00:34:32,737 (足音) 459 00:34:35,573 --> 00:34:39,494 ダニエル このあとの予定は? 460 00:34:40,119 --> 00:34:41,037 帰ります 461 00:34:44,791 --> 00:34:45,875 待って! 462 00:34:47,293 --> 00:34:49,629 教材買うわ ボックス2(ツー) 463 00:35:04,852 --> 00:35:07,313 (石橋)ねえ ダニエル 464 00:35:10,858 --> 00:35:13,027 小野田さんのこと 狙ってるんでしょ? 465 00:35:15,738 --> 00:35:18,950 私は教材買わないと 抱いてもらえないけど… 466 00:35:25,248 --> 00:35:26,374 フウ… 467 00:35:31,129 --> 00:35:35,007 (岡浜の英語) お嬢さん よかったら 一緒に飲みませんか? 468 00:35:35,299 --> 00:35:36,926 (稲垣の英語) いいですよ 469 00:35:39,804 --> 00:35:41,931 (2人の英語) 乾杯! 470 00:35:43,558 --> 00:35:46,310 この後 どこ行きましょうか? 471 00:35:46,477 --> 00:35:49,897 えー どうしようかな 472 00:35:50,314 --> 00:35:53,776 よかったら 私の部屋に来ませんか? 473 00:35:54,193 --> 00:35:57,321 また英語 なんだよ どいつもこいつも 474 00:35:57,405 --> 00:35:59,574 (真)英語 英語 英語って (岡浜)悪いか 475 00:35:59,782 --> 00:36:03,035 なんで そんなに必死に 英語の勉強できんだよ 476 00:36:03,119 --> 00:36:04,662 アメリカ行きたいから 477 00:36:04,745 --> 00:36:07,290 アメリカ人はな フリーセックスなんだよ! 478 00:36:07,415 --> 00:36:10,251 アメリカ行けば ブロンド娘とヤリまくれんだぞ! 479 00:36:10,334 --> 00:36:12,837 (ナレーション) おいおい どこの情報ですか? 480 00:36:14,672 --> 00:36:17,758 アメリカ人は フリーセックス… 481 00:36:18,509 --> 00:36:20,761 (ナレーション) ちょっと 真さん 違いますよ 482 00:36:22,221 --> 00:36:24,765 私も巨根の上司と不倫したいな〜 483 00:36:26,392 --> 00:36:28,561 向こうの人は みんなデカいみたいね 484 00:36:29,520 --> 00:36:30,730 みんなデカいのか 485 00:36:31,647 --> 00:36:32,732 スゴいみたい 486 00:36:41,532 --> 00:36:44,702 デカくて… フリーセックス… 487 00:36:45,411 --> 00:36:48,581 (ナレーション) あら 真さん 惑わされちゃってます 488 00:37:08,226 --> 00:37:09,894 (石橋)小野田さんのご主人? 489 00:37:10,561 --> 00:37:12,605 (真)あ… どうも 490 00:37:13,564 --> 00:37:16,025 ちょっと 見学してみようかななんて… 491 00:37:16,192 --> 00:37:18,194 (真)アハハハハ (石橋)じゃあ入りましょう 492 00:37:18,277 --> 00:37:22,365 (真) ああ いえ… やっぱり今日はやめておこうかな 493 00:37:23,449 --> 00:37:24,700 じゃあ また 494 00:37:28,704 --> 00:37:30,748 (石橋)小野田さん (真)はい 495 00:37:33,292 --> 00:37:37,255 もしかして 奥さんのことが 気になって来たんじゃないですか? 496 00:37:37,380 --> 00:37:41,008 そ… そんなことあるわけ ないじゃないですか アハハ 497 00:37:41,092 --> 00:37:45,554 奥さんと講師のダニエル 確かに怪しいですよ 498 00:37:46,681 --> 00:37:47,598 えっ… 499 00:38:04,740 --> 00:38:06,993 (優良)プリーズ ダニエル (ダニエル)オーケー 500 00:38:09,078 --> 00:38:12,706 今夜 このモーテルに 泊まりたいんですが (2人の英語) 501 00:38:12,707 --> 00:38:13,082 (2人の英語) 502 00:38:13,249 --> 00:38:14,208 お二人ですか? 503 00:38:14,500 --> 00:38:19,297 はい ダブルはありますか? 504 00:38:19,922 --> 00:38:23,718 ダブルは空いていません シングルならあります 505 00:38:24,677 --> 00:38:30,224 それは小さいです 大きいのはありませんか? 506 00:38:30,975 --> 00:38:35,604 もっと大きいのはあります 大きいほうが好きですか? 507 00:38:35,938 --> 00:38:38,774 はい 大きいほうが好きです 508 00:38:38,983 --> 00:38:43,529 長期滞在ですか? 一泊ですか? 509 00:38:44,280 --> 00:38:48,075 長期がいいです 510 00:38:49,577 --> 00:38:51,454 何話してんだ? 511 00:38:52,330 --> 00:38:54,498 今夜はモーテルに泊まりたいわ 512 00:38:54,749 --> 00:38:56,792 2人でかい? そうよ 513 00:38:57,293 --> 00:39:01,422 小っちゃいのじゃダメなのかい? そうよ 大きいのが好きなの 514 00:39:02,006 --> 00:39:04,175 早いのと長いのじゃ どっちがいいんだい? 515 00:39:04,508 --> 00:39:05,801 長いのがいいわ 516 00:39:06,427 --> 00:39:09,055 (石橋)そんな感じですかね (真)えっ… 517 00:39:09,138 --> 00:39:11,390 (ナレーション) ずいぶん大雑把な訳ですけどね 518 00:39:11,974 --> 00:39:13,684 (石橋)悪いこと言わないから— 519 00:39:14,060 --> 00:39:17,188 奥さん ここ やめさせたほうがいいと思いますよ 520 00:39:18,230 --> 00:39:20,232 そうじゃないと… 521 00:39:23,361 --> 00:39:24,945 え〜 522 00:39:33,662 --> 00:39:36,248 あら 真さん 早いのね 523 00:39:40,211 --> 00:39:43,756 今日 英会話教室行ったんだ 524 00:39:44,340 --> 00:39:45,257 え? 525 00:39:45,508 --> 00:39:47,843 ダニエル… だっけ? 526 00:39:48,677 --> 00:39:51,013 スゴく仲が良くて 楽しそうだったね 527 00:39:51,889 --> 00:39:53,641 (優良)そう? (真)優良さん 528 00:39:54,600 --> 00:39:56,685 あの講師に気があるんじゃないの? 529 00:39:57,019 --> 00:39:58,521 別に そんなこと… 530 00:39:58,938 --> 00:40:01,524 エッチな会話で盛り上がってたよね 531 00:40:01,899 --> 00:40:03,651 エッチな会話って? 532 00:40:05,403 --> 00:40:08,114 モ… モーテルに泊まるとかさ 533 00:40:09,907 --> 00:40:14,078 もう 真さん どうしてそんな目で見るんですか? 534 00:40:14,703 --> 00:40:16,080 そんなんじゃないのに 535 00:40:17,331 --> 00:40:19,583 私は 一緒にアメリカに行きたいから… 536 00:40:19,667 --> 00:40:21,752 もうアメリカなんて 行きたくないよ! 537 00:40:23,838 --> 00:40:24,880 真さん… 538 00:40:28,008 --> 00:40:30,761 どうせ俺は 小っちゃくて早漏ですよ 539 00:40:31,429 --> 00:40:34,682 優良さんは 大っきくて遅いのがいいんでしょ! 540 00:40:34,890 --> 00:40:37,309 (優良)何言ってるんですか (真)もう寝る 541 00:40:37,768 --> 00:40:38,936 真さん… 542 00:40:40,771 --> 00:40:43,149 (ナレーション) 真さん すっかり拗(す)ねちゃってます 543 00:40:53,909 --> 00:40:55,828 真さん 朝ご飯は? 544 00:40:56,162 --> 00:40:57,163 いらない 545 00:40:57,288 --> 00:40:59,081 真さん 待って 待って 546 00:40:59,623 --> 00:41:03,461 真さん このまま行かないで 仲直りしよ 547 00:41:08,424 --> 00:41:09,425 真さん 548 00:41:15,181 --> 00:41:18,684 先輩 先輩? 549 00:41:21,770 --> 00:41:22,730 先輩? 550 00:41:24,815 --> 00:41:26,317 ん? 何? 551 00:41:28,152 --> 00:41:29,528 どうかしたんですか? 552 00:41:31,280 --> 00:41:33,240 (杉山)変ですよ (真)そう? 553 00:41:33,866 --> 00:41:36,202 何か悩み事でも あるんじゃないですか? 554 00:41:37,286 --> 00:41:38,329 (真)別に 555 00:41:39,663 --> 00:41:41,916 私でよければ お話伺いますよ 556 00:41:42,917 --> 00:41:45,085 会社終わったら 飲みにでも行きませんか? 557 00:41:48,923 --> 00:41:51,634 たまには いいかな 558 00:41:52,843 --> 00:41:55,346 (杉山)そうですよ 行きましょう 559 00:41:55,679 --> 00:41:56,680 (真)うん 560 00:41:57,473 --> 00:42:00,100 じゃあ 頑張って 仕事終わらせましょう 561 00:42:01,060 --> 00:42:02,019 (真)うん 562 00:42:09,318 --> 00:42:12,404 いいんだよ 優良さんだってあいつと… 563 00:42:17,284 --> 00:42:19,203 (ダニエル) アイブガッタ フラットタイヤ 564 00:42:20,037 --> 00:42:22,373 (生徒たち) アイブガッタ フラットタイヤ 565 00:42:22,581 --> 00:42:24,875 (ダニエル) アイム ルッキンフォー ア プレイス トゥ リペア イット 566 00:42:25,751 --> 00:42:28,712 (生徒たち) アイム ルッキンフォー ア プレイス トゥ リペア イット 567 00:42:28,796 --> 00:42:29,922 ヘイ 優良 568 00:42:30,548 --> 00:42:33,801 (ダニエルの英語) どうしたんですか? 集中できていませんよ 569 00:42:35,219 --> 00:42:36,929 アイム ソーリー… 570 00:42:38,931 --> 00:42:41,475 (雷鳴) 571 00:42:48,607 --> 00:42:49,650 雨か… 572 00:42:51,026 --> 00:42:52,736 優良 どうしました? 573 00:42:52,903 --> 00:42:55,573 あ… 傘を忘れてしまって 574 00:42:56,031 --> 00:42:58,701 雨が止むまで教室で待ってたら? 575 00:42:59,118 --> 00:43:00,995 (優良)いいんですか? (ダニエル)カモ〜ン 576 00:43:01,245 --> 00:43:02,997 困ってる女性は ほっとけませんよ 577 00:43:03,330 --> 00:43:05,124 (優良)じゃあ お願いします 578 00:43:05,958 --> 00:43:09,962 (雷鳴) 579 00:43:23,434 --> 00:43:27,104 (ダニエル) 今日は元気ありませんでしたね どうかしましたか? 580 00:43:28,522 --> 00:43:29,481 いえ… 581 00:43:30,482 --> 00:43:31,775 (ダニエル)隠してもダメですよ 582 00:43:32,568 --> 00:43:34,653 優良が落ち込んでるのは 間違いないです 583 00:43:36,864 --> 00:43:38,032 分かりますか? 584 00:43:39,116 --> 00:43:41,076 悲しそうな優良は見ていて辛いです 585 00:43:41,869 --> 00:43:45,497 あなたにはスマイルが似合いますよ 元気出してください 586 00:43:47,833 --> 00:43:49,209 (優良)ありがとうございます 587 00:43:51,920 --> 00:43:53,964 何があったんですか? 588 00:43:56,675 --> 00:44:00,179 ちょっと 夫とすれちがっていて… 589 00:44:00,554 --> 00:44:01,597 (ダニエル)オー 590 00:44:02,640 --> 00:44:04,016 日本の男の人は— 591 00:44:04,099 --> 00:44:06,018 コミュニケーションが ヘタですからね 592 00:44:06,352 --> 00:44:10,648 真さんは とっても優しいし そんなことはないと思うんですけど 593 00:44:10,731 --> 00:44:13,400 でも 優良を悲しませてます 594 00:44:14,777 --> 00:44:19,448 私なら 絶対 優良を悲しませたりしませんよ 595 00:44:23,535 --> 00:44:26,205 え? 奥さんが浮気? 596 00:44:26,997 --> 00:44:27,831 うん 597 00:44:28,707 --> 00:44:30,084 本当なんですか それ 598 00:44:31,710 --> 00:44:32,670 多分 599 00:44:35,172 --> 00:44:36,131 相手は? 600 00:44:39,134 --> 00:44:41,011 英会話教室の講師 601 00:44:43,972 --> 00:44:44,890 へえ… 602 00:44:49,812 --> 00:44:51,438 (真)ねえ 杉山さん 603 00:44:53,315 --> 00:44:54,233 はい 604 00:44:55,818 --> 00:44:58,529 巨根の上司と 不倫したいって言ってたよね 605 00:44:59,822 --> 00:45:02,282 え… あ… まあ 606 00:45:03,659 --> 00:45:07,329 女の人ってやっぱり あの… 607 00:45:09,248 --> 00:45:10,707 大きいほうがいいのかな 608 00:45:12,793 --> 00:45:17,548 あ… そりゃまあ 小さいよりは… ねえ 609 00:45:18,006 --> 00:45:19,591 (真)やっぱりそうか 610 00:45:20,259 --> 00:45:25,389 そんなに落ち込まないでくださいよ パ〜っと飲みましょ パ〜っと ね? 611 00:45:27,766 --> 00:45:28,684 うん 612 00:45:33,188 --> 00:45:37,985 お… ハハ さすが マスター おかわりください 613 00:45:38,068 --> 00:45:39,027 (マスター)はい 614 00:45:44,032 --> 00:45:47,369 グランドキャニオンと モニュメントバレーは外せないよね 615 00:45:47,453 --> 00:45:49,455 そうですよね 行ってみたいです 616 00:45:50,038 --> 00:45:54,543 そうだ 優良 スペシャルレッスンしてあげるよ 617 00:45:54,877 --> 00:45:56,795 (優良)スペシャルレッスン? (ダニエル)そう 618 00:45:57,254 --> 00:45:58,255 (優良)なんですか? 619 00:45:58,589 --> 00:46:01,717 アメリカ人男性と話す ムーディーな会話 620 00:46:02,217 --> 00:46:03,510 (優良)ムーディーな会話? 621 00:46:03,635 --> 00:46:05,762 イエス 例えば… 622 00:46:06,096 --> 00:46:08,515 (ダニエルの英語) “ユラ 君の瞳は美しい” 623 00:46:08,599 --> 00:46:10,851 って言われたら なんて答える? 624 00:46:11,727 --> 00:46:13,937 ん… サンキュー? 625 00:46:14,021 --> 00:46:15,230 フフ ノンノン 626 00:46:16,106 --> 00:46:18,984 (ダニエルの英語) “ダニエル あなたを見る時 私の瞳は輝くの” 627 00:46:19,067 --> 00:46:20,068 言ってみて 628 00:46:21,028 --> 00:46:24,281 (優良の英語) ダニエル あなたを見る時 私の瞳は輝くの 629 00:46:24,364 --> 00:46:26,533 ナイス それで… 630 00:46:27,201 --> 00:46:29,077 (ダニエルの英語) “僕のハートも燃えているよ” 631 00:46:29,161 --> 00:46:30,245 って言われたら? 632 00:46:30,579 --> 00:46:31,954 “私もよ ダニエル” (2人の英語) 633 00:46:31,955 --> 00:46:32,455 (2人の英語) 634 00:46:32,456 --> 00:46:33,957 (2人の英語) 私もよ ダニエル 635 00:46:34,166 --> 00:46:35,250 それで… 636 00:46:35,626 --> 00:46:39,171 (ダニエルの英語) “あー たまらない! ユラ 君が欲しい” 637 00:46:39,421 --> 00:46:40,506 (ダニエル)って言われたら 638 00:46:41,632 --> 00:46:43,884 (ダニエルの英語) “私もあなたに抱かれたい” 639 00:46:43,967 --> 00:46:45,052 言ってみて 640 00:46:45,552 --> 00:46:48,847 (優良の英語) 私もあなたに抱かれたい 641 00:46:50,265 --> 00:46:52,893 (ダニエルの英語) “キスして” 642 00:46:53,143 --> 00:46:54,228 言ってみて 643 00:46:55,771 --> 00:46:57,689 (優良の英語) キスして 644 00:46:57,981 --> 00:46:58,899 (ダニエル)イエス 645 00:47:00,234 --> 00:47:03,278 え〜 ちょちょちょ… ちょっと 待ってください やめてください 646 00:47:03,445 --> 00:47:04,780 何を言ってるんだ 今さら 647 00:47:04,863 --> 00:47:07,950 え〜 ちょっと あの えっと… だから… やめてって 648 00:47:08,033 --> 00:47:09,201 あの ダメですって 649 00:47:09,284 --> 00:47:12,371 (ダニエルの英語) いいじゃん やらせてよ 650 00:47:12,454 --> 00:47:13,872 (優良)ノー ノー ノー! 651 00:47:16,333 --> 00:47:20,546 大っきいのがなんだ! あんなヤツが そんなにいいのか 652 00:47:22,172 --> 00:47:23,173 先輩 653 00:47:24,675 --> 00:47:29,179 ヤキモチを焼く人って 浮気願望が強いって知ってます? 654 00:47:29,763 --> 00:47:30,681 え? 655 00:47:31,807 --> 00:47:34,893 つまり 自分の浮気願望… 656 00:47:35,686 --> 00:47:37,396 認めたくない欲求を— 657 00:47:38,021 --> 00:47:40,732 自分ではなく 相手が持ってるって思い込むわけ 658 00:47:42,442 --> 00:47:46,280 心理学では 欲求の投影っていうらしいです 659 00:47:46,363 --> 00:47:49,825 ハハハハ なんだか よく分からないな 660 00:47:51,493 --> 00:47:55,914 つまり 先輩は潜在意識の中で— 661 00:47:56,415 --> 00:47:59,334 私と不倫したがってるってこと 662 00:48:03,297 --> 00:48:04,548 (真)そうなのかな 663 00:48:17,769 --> 00:48:18,895 小野田先輩 664 00:48:20,314 --> 00:48:21,315 (真)ん? 665 00:48:23,066 --> 00:48:26,778 好きです ずっと好きでした 666 00:48:39,082 --> 00:48:41,668 (割れた音) あ… 667 00:48:51,053 --> 00:48:52,095 これって… 668 00:48:54,056 --> 00:48:57,893 真さん このまま行かないで 仲直りしよ 669 00:49:04,399 --> 00:49:09,112 真さんと一緒なら 私 なんでも うまくいくような気がするの 670 00:49:10,030 --> 00:49:10,989 いってらっしゃい 671 00:49:11,531 --> 00:49:14,117 行かない? 3年目のハネムーン 672 00:49:15,661 --> 00:49:18,330 私は 一緒にアメリカに行きたいから… 673 00:49:23,293 --> 00:49:24,461 杉山さん ごめん 674 00:49:25,379 --> 00:49:28,298 俺 浮気なんてできないよ 675 00:49:30,008 --> 00:49:30,967 ごめん 676 00:49:40,894 --> 00:49:45,649 フ… もう少しだったんだけどな〜 677 00:50:00,997 --> 00:50:03,542 (ダニエル)ヘイ優良 キスミー! (着信音) 678 00:50:03,625 --> 00:50:06,378 (ダニエルの英語) おとなしくやらせろよ ほら 679 00:50:06,712 --> 00:50:09,172 (優良)いや! (ダニエル)あう… 680 00:50:10,298 --> 00:50:13,385 (雷鳴) 681 00:50:15,679 --> 00:50:17,055 あ… 優良さん ごめん 俺… 682 00:50:18,098 --> 00:50:21,977 真さん 迎えに来て ダニエルに変なことされそうで… 683 00:50:22,352 --> 00:50:23,854 ああ… 分かった 684 00:50:29,151 --> 00:50:30,026 (優良)え… 685 00:50:30,485 --> 00:50:31,445 (ダニエル)優良 686 00:50:36,700 --> 00:50:37,784 (優良)う! (ダニエル)ぐ… 687 00:50:40,287 --> 00:50:41,413 (ダニエル)優良〜 688 00:50:47,252 --> 00:50:50,422 (真) 俺はバカだ 大バカ者だ 689 00:50:51,339 --> 00:50:54,593 (真の荒い息) 690 00:50:59,639 --> 00:51:00,766 優良〜 691 00:51:06,271 --> 00:51:10,275 (真の荒い息) 692 00:51:12,319 --> 00:51:14,029 (真) 本当に大切な人を— 693 00:51:15,781 --> 00:51:17,783 一瞬でも見失うなんて… 694 00:51:18,658 --> 00:51:20,035 (ナレーション) ホントそうだよ 695 00:51:20,202 --> 00:51:24,206 (真の荒い息) 696 00:51:32,172 --> 00:51:34,216 (ダニエル)ヘイ 優良! 697 00:51:36,134 --> 00:51:38,011 (優良)あ… うう… 698 00:51:38,136 --> 00:51:39,386 捕まえました (ダニエルの英語) 699 00:51:39,387 --> 00:51:39,470 (ダニエルの英語) 700 00:51:39,471 --> 00:51:42,307 (ダニエルの英語) 私のソーセージがとっても おいしいことを教えてあげましょう 701 00:51:42,390 --> 00:51:43,558 (優良)やめて… 702 00:51:43,725 --> 00:51:45,227 (ダニエルの英語) おとなしくしな! 703 00:51:45,560 --> 00:51:46,645 (優良)いや… 704 00:51:48,021 --> 00:51:51,817 (ダニエル) ハハ ほら こんなに大きくなってるんだ 705 00:51:53,276 --> 00:51:54,611 え… 小っちゃ… 706 00:51:55,403 --> 00:51:56,404 え? 707 00:51:56,947 --> 00:51:57,989 (ナレーション) あれ!? 708 00:51:59,115 --> 00:52:01,743 (真)優良さん! (優良)真さん! 709 00:52:05,580 --> 00:52:06,832 何やってるんですか 710 00:52:07,040 --> 00:52:09,459 ハズバンドか… ちょっと… 711 00:52:09,668 --> 00:52:11,378 イングリッシュの スペシャルレッスンをね… 712 00:52:11,503 --> 00:52:13,004 そんなもん必要ない! 713 00:52:13,338 --> 00:52:18,134 オーケー ノープロブレモ アスタラビスタ ベイビ 714 00:52:26,101 --> 00:52:28,019 (真)ごめん 優良さん 715 00:52:29,646 --> 00:52:32,440 なんで謝るの? 私のほうこそ… 716 00:52:38,280 --> 00:52:40,448 気が付かなくて ごめん 717 00:52:43,076 --> 00:52:46,329 一緒に しようよ 718 00:53:00,135 --> 00:53:02,637 あの 真さん 719 00:53:02,971 --> 00:53:03,889 ん? 720 00:53:05,682 --> 00:53:06,850 真さんの— 721 00:53:09,603 --> 00:53:12,981 小っちゃくなんかないですよ 多分 722 00:53:13,523 --> 00:53:14,399 え? 723 00:53:15,025 --> 00:53:19,154 それに そんなの どっちでもいいんです 本当よ 724 00:53:21,114 --> 00:53:22,157 優良さん 725 00:53:23,533 --> 00:53:27,495 だから 早いとかも 気にしないでください 726 00:53:28,413 --> 00:53:29,372 私— 727 00:53:31,750 --> 00:53:34,628 真さんとのエッチ 大好きなんですから 728 00:53:38,048 --> 00:53:43,178 優良さん 俺もだよ 大好きだよ 729 00:53:44,262 --> 00:53:45,305 真さん 730 00:53:47,724 --> 00:53:50,852 (ナレーション) やったね 真さん 自信回復だ 731 00:54:00,737 --> 00:54:01,696 (優良) あ… 732 00:54:09,704 --> 00:54:12,999 (真) 優良さん 大好きだよ 733 00:54:17,587 --> 00:54:21,591 (2人の吐息) 734 00:56:15,413 --> 00:56:16,539 (優良) 真さん… 735 00:56:19,793 --> 00:56:23,797 (優良の吐息) 736 00:56:53,701 --> 00:56:55,537 (優良)真さん (真)優良さん 737 00:56:58,414 --> 00:56:59,541 (真) 大好きだよ 738 00:57:01,042 --> 00:57:02,085 (優良) はい 739 00:57:04,587 --> 00:57:07,882 好き 大好き 740 00:57:15,598 --> 00:57:21,771 真さん なんだか 今までにないくらい感じちゃった 741 00:57:23,231 --> 00:57:24,315 俺もだよ 742 00:57:25,316 --> 00:57:30,196 なんか 長持ちしたし 気持ちの問題なのかな 743 00:57:32,073 --> 00:57:37,078 真さんとなら もっともっと よくなれる気がします 744 00:57:37,495 --> 00:57:41,458 フ… 2人で一緒に… 745 00:57:42,709 --> 00:57:44,502 ずっと一緒に よくなっていこうね 746 00:57:45,086 --> 00:57:45,962 うん 747 00:57:48,465 --> 00:57:50,591 ♪〜 748 00:57:50,592 --> 00:57:52,468 ♪〜 (ナレーション) 真さんと優良さんのエッチは— 749 00:57:52,469 --> 00:57:53,093 ♪〜 750 00:57:53,094 --> 00:57:54,470 ♪〜 これからもステップアップ していくんでしょうね 751 00:57:54,471 --> 00:57:55,680 これからもステップアップ していくんでしょうね 752 00:57:56,306 --> 00:57:58,558 末永く お幸せに 753 00:59:32,485 --> 00:59:38,491 〜♪ 60617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.