Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,840 --> 00:00:14,939
Ummm.
2
00:00:19,590 --> 00:00:20,590
Curse.
3
00:00:20,880 --> 00:00:22,890
It would have been an attack
twenty five years ago.
4
00:00:24,000 --> 00:00:25,280
Foreign first Semarang is happy.
5
00:00:26,370 --> 00:00:27,390
Since
6
00:00:27,600 --> 00:00:28,600
until now.
7
00:00:28,800 --> 00:00:29,800
Let's go bro.
8
00:00:32,220 --> 00:00:33,220
Means.
9
00:00:36,600 --> 00:00:37,600
But expensive.
10
00:00:37,980 --> 00:00:40,852
We are not even blessed
that even a child.
11
00:00:42,600 --> 00:00:44,190
It hurts to think but.
12
00:00:44,790 --> 00:00:47,110
It was not an obstacle
we don't have children.
13
00:00:47,460 --> 00:00:49,019
To improve our relationship.
14
00:00:49,650 --> 00:00:51,990
I hope to kill the
golden wedding anniversary.
15
00:00:52,950 --> 00:00:56,430
Of course it's you
completing the integration na ten
16
00:00:56,670 --> 00:00:57,778
I love you mary
17
00:00:58,800 --> 00:00:59,800
A-like.
18
00:01:00,240 --> 00:01:02,250
Let's swear again
in front of the altar.
19
00:01:03,630 --> 00:01:04,630
For better
20
00:01:04,830 --> 00:01:05,850
or force.
21
00:01:06,390 --> 00:01:07,621
Till death do as part.
22
00:01:08,910 --> 00:01:09,450
I love you
23
00:01:09,690 --> 00:01:10,690
life Dolores.
24
00:01:11,790 --> 00:01:13,440
I love you very much, Mary.
25
00:02:47,850 --> 00:02:50,940
Possible of course
is not complete.
26
00:02:51,420 --> 00:02:52,680
Human if not me.
27
00:03:10,860 --> 00:03:11,700
Find out
28
00:03:11,880 --> 00:03:15,060
we are like children
this we will grow old.
29
00:03:16,080 --> 00:03:17,640
You do it.
30
00:03:18,393 --> 00:03:19,393
.
31
00:03:22,050 --> 00:03:23,050
oh
32
00:03:24,087 --> 00:03:26,761
We will get hotter
maybe we can come up with
33
00:03:26,970 --> 00:03:27,970
you know already.
34
00:03:31,710 --> 00:03:33,060
We are like him.
35
00:03:34,200 --> 00:03:35,200
We haven't yet.
36
00:03:36,240 --> 00:03:36,390
You.
37
00:03:37,080 --> 00:03:38,080
.
38
00:03:45,510 --> 00:03:46,510
Typically.
39
00:03:49,680 --> 00:03:52,060
I'm still really pretty
unfazed by trouble.
40
00:03:53,893 --> 00:03:55,930
.
41
00:03:58,830 --> 00:03:59,830
Making meeting.
42
00:04:02,880 --> 00:04:03,880
Nope.
43
00:04:16,050 --> 00:04:17,050
A.
44
00:04:17,992 --> 00:04:18,992
Oh
45
00:04:27,540 --> 00:04:28,770
I'm really sorry dear.
46
00:04:29,640 --> 00:04:30,780
I can't stop it.
47
00:04:31,680 --> 00:04:32,790
I was released immediately.
48
00:04:38,460 --> 00:04:39,460
What is it.
49
00:04:42,360 --> 00:04:43,360
Your mother.
50
00:04:51,780 --> 00:04:52,780
Expensive.
51
00:04:53,400 --> 00:04:54,479
Really getting old.
52
00:04:55,141 --> 00:04:56,141
I can not take it anymore.
53
00:05:18,576 --> 00:05:20,010
There are greetings
I am with you.
54
00:05:21,000 --> 00:05:22,000
He sat down.
55
00:05:22,260 --> 00:05:23,260
Expensive.
56
00:05:24,060 --> 00:05:26,250
Scaffolding is expensive.
57
00:05:29,130 --> 00:05:30,130
It's said to be two.
58
00:05:31,410 --> 00:05:33,207
Here is a greeting
We are still with you.
59
00:05:34,411 --> 00:05:35,411
True.
60
00:05:39,360 --> 00:05:40,360
Just.
61
00:05:40,980 --> 00:05:42,028
I'm not here.
62
00:05:47,340 --> 00:05:47,969
Where are you?
63
00:05:48,180 --> 00:05:50,400
I'm just reminding you
the second time.
64
00:05:51,990 --> 00:05:53,430
I hope you will be prosperous.
65
00:05:53,850 --> 00:05:54,850
What are we?
66
00:05:55,350 --> 00:05:55,710
Jose
67
00:05:55,890 --> 00:05:57,870
you still worry
we do double work.
68
00:05:59,296 --> 00:06:00,840
Ah Lucio, how are you?
69
00:06:01,350 --> 00:06:04,290
The one you approached
I'm about to be foreclosed on.
70
00:06:04,860 --> 00:06:06,060
The one he pawned.
71
00:06:06,600 --> 00:06:08,280
Doesn't he intend to atomoss?
72
00:06:09,600 --> 00:06:11,490
Welcomed to gambling Kaya maryo.
73
00:06:11,850 --> 00:06:14,214
Wish you luck
luck is a gamble.
74
00:06:15,360 --> 00:06:17,850
All opportunities
I gave it to him
75
00:06:18,120 --> 00:06:21,930
maybe I won't have a problem if I pass
mine 'The ownership that comes from
76
00:06:21,930 --> 00:06:22,930
his parents
77
00:06:23,760 --> 00:06:24,150
.
78
00:06:24,301 --> 00:06:25,301
Wardrobe.
79
00:06:25,680 --> 00:06:26,160
.
80
00:06:26,190 --> 00:06:27,270
I intend to go abroad.
81
00:06:28,440 --> 00:06:28,981
You can
82
00:06:29,161 --> 00:06:30,161
I still pledge Yung.
83
00:06:30,600 --> 00:06:31,600
Our land.
84
00:06:31,869 --> 00:06:32,869
In the palace of too.
85
00:06:33,600 --> 00:06:35,640
You know you are good
worker arrived.
86
00:06:36,960 --> 00:06:38,220
Let's talk about that.
87
00:06:38,880 --> 00:06:39,880
But
88
00:06:39,930 --> 00:06:41,730
no danger first
It's your land.
89
00:06:43,050 --> 00:06:44,160
Often still studying, sir.
90
00:06:44,884 --> 00:06:45,884
All right, all right, sir.
91
00:06:47,010 --> 00:06:48,010
Although it's okay
92
00:06:48,121 --> 00:06:51,840
okay be careful maybe later
we will also meet at the farm.
93
00:06:54,690 --> 00:06:55,690
Did you know.
94
00:07:25,500 --> 00:07:27,060
Do you still remember me?
95
00:07:27,990 --> 00:07:28,650
Spikes.
96
00:07:28,950 --> 00:07:29,950
This is what Kaya is.
97
00:07:30,120 --> 00:07:31,290
Yes, how are you?
98
00:07:32,220 --> 00:07:33,270
Your grandmother Dolores.
99
00:07:33,750 --> 00:07:34,750
Mrs.
100
00:07:35,040 --> 00:07:36,040
hi
101
00:07:41,850 --> 00:07:43,830
It's my girlfriend
It's Helga.
102
00:07:44,160 --> 00:07:45,480
Good morning on strike.
103
00:07:48,180 --> 00:07:49,180
Strong old man.
104
00:07:51,120 --> 00:07:52,120
The laurel.
105
00:07:52,410 --> 00:07:53,790
He's dong's son.
106
00:07:54,330 --> 00:07:55,590
I give birth to baptism.
107
00:07:57,180 --> 00:07:59,790
Wow, that's beautiful
it turns out it's really the godmother.
108
00:08:02,083 --> 00:08:03,659
Your children will inherit.
109
00:08:07,889 --> 00:08:08,889
Let's go.
110
00:08:13,231 --> 00:08:15,900
Yes welcome than is it
just be comfortable.
111
00:08:18,180 --> 00:08:20,010
Your house is great, isn't it?
112
00:08:20,520 --> 00:08:22,350
I'll just fix it
of breakfast attend.
113
00:08:25,260 --> 00:08:26,260
Godfather.
114
00:08:26,790 --> 00:08:27,790
Just what.
115
00:08:28,110 --> 00:08:30,600
Going on vacation
I wish we were the only ones
116
00:08:30,840 --> 00:08:31,840
Helga here.
117
00:08:32,910 --> 00:08:36,300
Because life is tiring
in manila it's just necessary.
118
00:08:37,830 --> 00:08:38,830
Pressure.
119
00:08:39,900 --> 00:08:41,370
Any time spikes are welcome.
120
00:08:41,880 --> 00:08:42,390
You know.
121
00:08:42,690 --> 00:08:46,380
You're just a plan now
no one believes in vacationing here.
122
00:08:47,524 --> 00:08:49,023
.
123
00:08:49,770 --> 00:08:50,970
I really like it.
124
00:08:55,273 --> 00:08:56,273
Yes.
125
00:08:57,420 --> 00:08:59,160
I just thought about it.
126
00:09:00,540 --> 00:09:01,620
If
127
00:09:01,740 --> 00:09:02,740
So.
128
00:09:03,300 --> 00:09:05,460
A month would have been
we are like this.
129
00:09:06,180 --> 00:09:07,530
Sure, no problem.
130
00:09:08,250 --> 00:09:10,410
Your house is open
for the two of you.
131
00:09:12,030 --> 00:09:13,920
I just want to ask
132
00:09:14,070 --> 00:09:15,960
help use ini-
of your Dolores.
133
00:09:16,590 --> 00:09:18,000
Because you are our maid.
134
00:09:18,360 --> 00:09:19,360
Said goodbye.
135
00:09:19,860 --> 00:09:21,060
Movie of the province.
136
00:09:21,690 --> 00:09:22,980
'the son-in-law'
137
00:09:22,980 --> 00:09:23,980
said to be giving birth
138
00:09:24,150 --> 00:09:25,150
there.
139
00:09:25,230 --> 00:09:26,310
Will look after a grandchild.
140
00:09:27,270 --> 00:09:28,440
No problem no.
141
00:09:29,281 --> 00:09:30,281
Matt.
142
00:09:30,480 --> 00:09:31,480
Wait.
143
00:09:31,740 --> 00:09:34,013
I remember before
when i saw you
144
00:09:35,070 --> 00:09:36,503
It's like really learning to watch.
145
00:09:36,990 --> 00:09:37,990
Alas.
146
00:09:38,430 --> 00:09:40,379
I don't think he's circumcised yet.
147
00:09:41,400 --> 00:09:43,560
By the way, how are you?
148
00:09:45,751 --> 00:09:47,310
I don't have any news
149
00:09:47,550 --> 00:09:48,550
you know
150
00:09:48,930 --> 00:09:50,820
Since mommy died.
151
00:09:53,760 --> 00:09:57,299
I can't even count if
some women went with salmon.
152
00:09:59,190 --> 00:10:00,690
He also moves around.
153
00:10:01,350 --> 00:10:03,450
Depends on where
His wife lives there.
154
00:10:04,800 --> 00:10:05,800
Eh.
155
00:10:07,740 --> 00:10:09,840
That's the difference
we have your father
156
00:10:09,990 --> 00:10:10,440
that
157
00:10:10,560 --> 00:10:11,560
because i am
158
00:10:11,790 --> 00:10:13,110
My love is alone.
159
00:10:13,860 --> 00:10:15,150
There is one and only
160
00:10:15,390 --> 00:10:16,390
only laurice.
161
00:10:19,260 --> 00:10:20,260
Venice
162
00:10:20,370 --> 00:10:21,370
spike.
163
00:10:21,570 --> 00:10:23,130
Your godfather is really ginger.
164
00:10:24,000 --> 00:10:25,949
I hope the tragedy is that kind.
165
00:10:26,730 --> 00:10:29,640
With the beauty of the girlfriend
I'm sure not.
166
00:10:30,120 --> 00:10:31,131
And once with others.
167
00:10:32,760 --> 00:10:35,160
Spike and I have an open relationship.
168
00:10:35,790 --> 00:10:37,140
Together.
169
00:10:37,650 --> 00:10:39,089
Loving
170
00:10:39,300 --> 00:10:40,590
had self-sex.
171
00:10:41,100 --> 00:10:42,100
But.
172
00:10:42,510 --> 00:10:43,800
Now commitment.
173
00:10:44,190 --> 00:10:45,190
We can.
174
00:10:45,300 --> 00:10:46,320
Is it six?
175
00:10:47,190 --> 00:10:48,190
Never mind
176
00:10:48,360 --> 00:10:50,187
You are also June.
177
00:10:50,880 --> 00:10:52,680
But no strings attached.
178
00:10:53,490 --> 00:10:56,400
I don't want to
exclusivity embassy.
179
00:10:56,790 --> 00:10:57,420
None
180
00:10:57,540 --> 00:10:59,516
we still have a lot
want to do in life.
181
00:11:01,620 --> 00:11:03,300
So no strings touch first.
182
00:11:04,080 --> 00:11:05,280
Possible to go.
183
00:11:07,170 --> 00:11:09,450
Aren't you jealous?
the in such a set-up.
184
00:11:10,770 --> 00:11:12,870
Sometimes San but I hope that's all.
185
00:11:13,440 --> 00:11:15,209
Jealousy is old.
186
00:11:15,690 --> 00:11:16,530
Mural
187
00:11:16,650 --> 00:11:17,650
deadly
188
00:11:20,730 --> 00:11:22,620
It's like that
young people today.
189
00:11:23,040 --> 00:11:24,117
But it's important.
190
00:11:24,870 --> 00:11:27,178
They accept each other
and they understand each other.
191
00:11:28,380 --> 00:11:29,380
miss you
192
00:11:30,000 --> 00:11:30,238
Eh.
193
00:11:30,658 --> 00:11:31,289
'Isn't it.
194
00:11:31,620 --> 00:11:32,620
Live fish port.
195
00:11:33,150 --> 00:11:33,900
Engineer
196
00:11:34,020 --> 00:11:34,710
but
197
00:11:34,830 --> 00:11:36,300
is it black?
198
00:11:52,590 --> 00:12:12,665
Uh uhm uhm
199
00:12:13,185 --> 00:12:30,592
Ummm.
200
00:12:32,884 --> 00:12:41,649
Ummm.
201
00:12:42,963 --> 00:12:50,430
Ummm.
202
00:13:05,490 --> 00:13:05,818
Yes
203
00:13:05,922 --> 00:13:06,922
is.
204
00:13:22,620 --> 00:13:23,620
E.
205
00:13:23,812 --> 00:13:24,213
206
00:13:24,240 --> 00:13:25,240
'that's it.
207
00:13:30,480 --> 00:13:32,782
Soon we will eat too
208
00:13:32,970 --> 00:13:34,770
I hope you like it
the one I'm cooking.
209
00:13:36,540 --> 00:13:39,720
Do you know if the
best of all.
210
00:13:42,420 --> 00:13:43,097
It's cooked
211
00:13:43,200 --> 00:13:44,200
.
212
00:13:46,650 --> 00:13:47,700
You can ask.
213
00:13:48,360 --> 00:13:48,570
If
214
00:13:48,870 --> 00:13:50,040
who are you married?
215
00:13:52,410 --> 00:13:53,850
The question is very personal.
216
00:13:54,720 --> 00:13:55,020
In
217
00:13:55,168 --> 00:13:56,168
Nina.
218
00:13:57,300 --> 00:13:58,300
You know
219
00:13:58,350 --> 00:13:59,640
in our sign.
220
00:14:00,000 --> 00:14:01,020
'That's not trendy anymore.
221
00:14:01,770 --> 00:14:04,170
If the ship is important.
222
00:14:05,318 --> 00:14:06,318
type
223
00:14:06,990 --> 00:14:08,670
Maybe not anymore
hardened art.
224
00:14:10,770 --> 00:14:11,909
Let it go.
225
00:14:12,210 --> 00:14:13,260
I will teach you
226
00:14:13,380 --> 00:14:14,380
I'm an expert.
227
00:14:14,670 --> 00:14:15,540
I still do not have
228
00:14:15,660 --> 00:14:17,100
shark will look around.
229
00:14:19,530 --> 00:14:20,640
It's terrible.
230
00:14:22,080 --> 00:14:23,400
Vegetables are coming.
231
00:14:24,330 --> 00:14:25,971
The hardships I went through.
232
00:14:29,310 --> 00:14:30,507
Since the death of
233
00:14:32,280 --> 00:14:33,863
Daddy is a useless boss.
234
00:14:35,580 --> 00:14:36,580
Hey.
235
00:14:37,350 --> 00:14:38,350
So you told me.
236
00:14:38,940 --> 00:14:40,590
We don't have any
male color
237
00:14:41,310 --> 00:14:42,840
We can accommodate you here.
238
00:14:46,680 --> 00:14:47,680
E.
239
00:14:48,330 --> 00:14:49,965
Of fried chicken 'tong ananat.
240
00:14:51,420 --> 00:14:54,598
As long as I can stand
at My own feet.
241
00:14:55,110 --> 00:14:56,220
I'm a bit of a zero
242
00:14:56,460 --> 00:14:56,730
.
243
00:14:57,360 --> 00:14:58,860
Me in bikini contests.
244
00:14:59,221 --> 00:15:00,420
Once won
245
00:15:00,598 --> 00:15:01,020
that.
246
00:15:01,620 --> 00:15:02,620
I tried too
247
00:15:02,745 --> 00:15:03,745
not an actor.
248
00:15:04,320 --> 00:15:05,320
In them yet.
249
00:15:06,329 --> 00:15:06,990
Because it's pop
250
00:15:07,186 --> 00:15:08,186
what happened.
251
00:15:08,280 --> 00:15:09,600
Insulted yes.
252
00:15:10,140 --> 00:15:11,880
They say I don't know how to act
253
00:15:12,061 --> 00:15:13,061
don't want
254
00:15:14,152 --> 00:15:15,152
.
255
00:15:18,750 --> 00:15:19,750
But.
256
00:15:20,490 --> 00:15:22,110
'It's not like losing a racket.
257
00:15:23,040 --> 00:15:24,040
We are different.
258
00:15:24,240 --> 00:15:24,570
No.
259
00:15:24,900 --> 00:15:26,186
Are you single.
260
00:15:26,910 --> 00:15:28,260
Planning to get married.
261
00:15:29,670 --> 00:15:30,670
When.
262
00:15:30,780 --> 00:15:33,540
Not in the vocabulary
I'm getting married.
263
00:15:34,710 --> 00:15:36,119
We are enjoying it.
264
00:15:36,720 --> 00:15:37,740
Happiness continues.
265
00:15:38,280 --> 00:15:38,847
Jericho
266
00:15:39,090 --> 00:15:40,090
nice
267
00:15:40,980 --> 00:15:41,980
Sexy.
268
00:15:46,867 --> 00:15:48,420
I won't lend it to you.
269
00:15:53,770 --> 00:15:54,126
Hey.
270
00:15:54,690 --> 00:15:55,690
What else.
271
00:15:55,770 --> 00:15:58,770
He seems to be able to use it
lend it as a gift.
272
00:15:59,100 --> 00:16:00,100
Of course.
273
00:16:00,990 --> 00:16:03,390
That's just a joke
too serious
274
00:16:05,130 --> 00:16:06,130
It is.
275
00:16:06,960 --> 00:16:08,009
Miss Doris.
276
00:16:08,400 --> 00:16:09,400
They say it's beautiful.
277
00:16:10,320 --> 00:16:11,320
Xe.
278
00:16:11,970 --> 00:16:13,813
Maybe guard-closed.
279
00:16:16,230 --> 00:16:17,250
You know godmother.
280
00:16:19,641 --> 00:16:20,641
The.
281
00:16:23,940 --> 00:16:25,620
Twenty five years
we are together.
282
00:16:29,490 --> 00:16:30,269
It's you
283
00:16:30,450 --> 00:16:31,770
the fight for me no.
284
00:16:32,670 --> 00:16:33,670
Jers.
285
00:17:53,430 --> 00:17:54,430
Of.
286
00:17:55,530 --> 00:17:56,530
League
287
00:17:56,789 --> 00:17:57,090
I
288
00:17:57,390 --> 00:17:58,390
feast
289
00:17:58,980 --> 00:17:59,980
Alas.
290
00:18:00,182 --> 00:18:02,400
Also arranges
watering the plant
291
00:18:02,550 --> 00:18:03,030
besides
292
00:18:03,150 --> 00:18:04,530
My bones can't take it anymore.
293
00:18:05,280 --> 00:18:06,690
I am Linang.
294
00:18:07,560 --> 00:18:10,854
Too honest ready the
your people are your own.
295
00:18:11,670 --> 00:18:13,799
Oh spikes, stop me.
296
00:18:14,220 --> 00:18:15,220
I already know.
297
00:18:21,360 --> 00:18:22,360
Aligaga
298
00:18:22,950 --> 00:18:23,950
No diet.
299
00:18:26,070 --> 00:18:27,070
Zero two five.
300
00:18:29,160 --> 00:18:30,240
All right, just you.
301
00:18:34,710 --> 00:18:35,130
All right.
302
00:18:35,731 --> 00:18:36,731
What.
303
00:19:10,230 --> 00:19:10,980
It's subic
304
00:19:11,130 --> 00:19:12,930
there is also a spot I thought was a hut.
305
00:19:13,950 --> 00:19:15,525
okay
306
00:19:16,470 --> 00:19:17,470
Set sail on the lake.
307
00:19:17,850 --> 00:19:18,850
Slot private.
308
00:19:19,950 --> 00:19:20,950
Vessels room.
309
00:19:22,650 --> 00:19:23,340
Your story
310
00:19:23,610 --> 00:19:24,779
well said.
311
00:19:26,190 --> 00:19:27,190
Will join recently.
312
00:19:28,260 --> 00:19:28,920
Ah the time
313
00:19:29,159 --> 00:19:30,159
it's okay.
314
00:19:39,180 --> 00:19:40,560
You hit after eating.
315
00:19:41,130 --> 00:19:43,571
When you want to cook something
just tell godmother.
316
00:19:44,760 --> 00:19:45,760
No.
317
00:19:47,430 --> 00:19:48,430
delicate
318
00:19:48,841 --> 00:19:50,490
Whatever .
319
00:19:53,281 --> 00:19:54,281
What?
320
00:19:59,040 --> 00:20:00,360
Vinegar is delicious.
321
00:20:05,730 --> 00:20:06,730
sitting
322
00:20:07,945 --> 00:20:08,945
.
323
00:20:12,754 --> 00:20:13,923
Love few.
324
00:20:14,285 --> 00:20:15,285
Despite job.
325
00:20:15,862 --> 00:20:17,102
All vomit.
326
00:20:18,424 --> 00:20:20,194
Peacock in the air.
327
00:20:21,754 --> 00:20:22,984
Mineral saomai
328
00:20:23,134 --> 00:20:24,689
fuel dip.
329
00:20:26,254 --> 00:20:26,525
You
330
00:20:26,640 --> 00:20:27,059
all
331
00:20:27,298 --> 00:20:27,666
the spicy
332
00:20:27,934 --> 00:20:28,934
as.
333
00:20:29,224 --> 00:20:30,454
That's a lot of money.
334
00:20:31,534 --> 00:20:32,614
Solid in salt.
335
00:20:33,514 --> 00:20:35,254
Actually delivered
that's right here.
336
00:20:38,258 --> 00:20:41,104
They say it's not a lack of tea
337
00:20:41,374 --> 00:20:42,424
there are a few.
338
00:20:43,774 --> 00:20:45,624
Hey, you're just a joke.
339
00:20:48,064 --> 00:20:50,614
Dead is gone
that's my my.
340
00:20:51,484 --> 00:20:52,054
Alas
341
00:20:52,234 --> 00:20:53,234
that's not true
342
00:20:53,464 --> 00:20:54,464
like a grapefruit.
343
00:20:55,264 --> 00:20:56,264
Like what?
344
00:20:57,844 --> 00:20:59,944
As long as it lasts
more delicious.
345
00:21:00,694 --> 00:21:00,904
.
346
00:21:01,024 --> 00:21:02,024
But.
347
00:21:02,194 --> 00:21:02,643
It's me
348
00:21:02,824 --> 00:21:03,934
nothing really
349
00:21:04,081 --> 00:21:05,081
by.
350
00:21:05,824 --> 00:21:06,824
stop
351
00:21:23,854 --> 00:21:24,854
withered
352
00:21:27,364 --> 00:21:28,474
What should we eat?
353
00:21:29,012 --> 00:21:30,879
It was good when I saw the room.
354
00:21:38,497 --> 00:21:38,857
Yes
355
00:21:39,009 --> 00:21:40,009
yeah
356
00:21:41,374 --> 00:21:42,664
I'm looking for parents.
357
00:21:44,327 --> 00:21:45,327
Broad.
358
00:21:50,074 --> 00:21:51,694
My eyes are on those who owe me money.
359
00:21:54,364 --> 00:21:55,365
Lending.
360
00:21:56,494 --> 00:21:57,494
The.
361
00:22:00,064 --> 00:22:02,764
I just want to help
That's why I lend.
362
00:22:03,604 --> 00:22:04,253
But
363
00:22:04,354 --> 00:22:06,602
I'm not them
given great interest.
364
00:22:07,534 --> 00:22:08,689
Life is hard.
365
00:22:09,024 --> 00:22:11,704
They really pay
that's how poor we are.
366
00:22:12,186 --> 00:22:13,186
You know.
367
00:22:13,624 --> 00:22:14,624
Live.
368
00:22:15,214 --> 00:22:16,564
I'm just a case.
369
00:22:17,074 --> 00:22:18,074
I do not have.
370
00:22:18,156 --> 00:22:20,434
There is something to be pledged but
my soul
371
00:22:23,434 --> 00:22:24,434
Sweetie.
372
00:22:30,004 --> 00:22:31,984
For fertilizer and
by people who
373
00:22:36,124 --> 00:22:37,294
Thank you for sharing.
374
00:22:38,688 --> 00:22:39,688
Yes.
375
00:22:56,524 --> 00:22:57,524
Take a strike.
376
00:22:57,964 --> 00:22:59,044
Let's wake up.
377
00:23:00,065 --> 00:23:01,234
I'm sleeping you guys
378
00:23:01,511 --> 00:23:02,607
I think a lot.
379
00:23:03,875 --> 00:23:07,113
Spike is early
sleeping and waking up.
380
00:23:07,594 --> 00:23:09,634
Leave the house to go Jo-jogging.
381
00:23:09,994 --> 00:23:11,530
Your child is still healthy.
382
00:23:12,664 --> 00:23:13,664
go to sleep
383
00:23:13,804 --> 00:23:15,214
The body needs help.
384
00:23:15,604 --> 00:23:16,604
It's the godmother.
385
00:23:17,104 --> 00:23:18,184
According to sleepy sleepy.
386
00:23:18,544 --> 00:23:20,194
Feeling sunny last night.
387
00:23:21,724 --> 00:23:22,264
Sure
388
00:23:22,474 --> 00:23:23,474
I'm your week.
389
00:23:24,454 --> 00:23:25,804
You will take a bath.
390
00:23:26,494 --> 00:23:27,494
Wait a minute.
391
00:23:28,444 --> 00:23:28,804
If.
392
00:23:29,404 --> 00:23:30,079
There are kids
393
00:23:30,318 --> 00:23:32,417
here.
394
00:23:37,234 --> 00:23:38,234
please me
395
00:23:38,412 --> 00:23:39,412
It's up to you.
396
00:23:40,169 --> 00:23:41,169
.
397
00:23:45,387 --> 00:23:46,387
.
398
00:23:59,496 --> 00:24:00,496
.
399
00:25:06,694 --> 00:25:07,694
oh
400
00:25:09,574 --> 00:25:10,574
Just.
401
00:25:12,394 --> 00:25:13,394
Where are you going.
402
00:25:14,132 --> 00:25:17,974
I want to buy something in town
because your godfather did not appeal to me.
403
00:25:18,274 --> 00:25:20,644
We are in Manila, madam
404
00:25:20,764 --> 00:25:21,364
Hop on.
405
00:25:21,732 --> 00:25:22,234
You too
406
00:25:22,627 --> 00:25:26,073
I have not in my whole life
I can still ride a motorcycle.
407
00:25:26,945 --> 00:25:27,945
Because I.
408
00:25:28,264 --> 00:25:29,264
Let's go.
409
00:25:29,734 --> 00:25:30,734
You will enjoy it.
410
00:25:35,169 --> 00:25:36,169
.
411
00:25:37,624 --> 00:25:38,974
Holding the minutes.
412
00:25:40,954 --> 00:25:41,954
'Do not you.
413
00:25:43,452 --> 00:25:44,452
From.
414
00:26:49,804 --> 00:26:52,054
In all properties
Mayo and I.
415
00:26:53,104 --> 00:26:54,634
This is my favorite
416
00:26:54,754 --> 00:26:55,754
quiet
417
00:26:56,854 --> 00:26:58,774
Especially when I want to be pampered.
418
00:27:00,994 --> 00:27:01,994
You know.
419
00:27:02,075 --> 00:27:03,075
You.
420
00:27:03,154 --> 00:27:04,054
Boring
421
00:27:04,174 --> 00:27:05,174
alone.
422
00:27:07,834 --> 00:27:08,834
Besides.
423
00:27:10,684 --> 00:27:12,545
I will accompany you
profit as much as you want.
424
00:27:15,424 --> 00:27:16,714
Looks like Mali spikes.
425
00:27:17,164 --> 00:27:18,781
'Seeing us together.
426
00:27:20,614 --> 00:27:21,614
You.
427
00:27:21,784 --> 00:27:23,554
Two of us
just here.
428
00:27:28,324 --> 00:27:29,324
Married.
429
00:27:30,934 --> 00:27:32,527
I know not
you are warm
430
00:27:35,074 --> 00:27:36,304
I love Mary.
431
00:27:37,324 --> 00:27:39,088
He's the only one
man in my life
432
00:27:39,649 --> 00:27:40,649
I'm just here.
433
00:27:41,734 --> 00:27:42,734
Have fun.
434
00:27:43,534 --> 00:27:44,554
For .
435
00:27:45,304 --> 00:27:46,624
'Aren't you in a relationship?
436
00:27:47,014 --> 00:27:48,014
Me.
437
00:27:48,304 --> 00:27:50,044
What am I without that?
438
00:27:51,814 --> 00:27:54,184
Many boyfriends
that's if you only knew.
439
00:27:56,104 --> 00:27:57,575
That's regular.
440
00:27:59,074 --> 00:28:01,714
Going to those
congress politician
441
00:28:03,274 --> 00:28:05,157
Have american boyfriends.
442
00:28:06,994 --> 00:28:08,043
Anyone else.
443
00:28:09,574 --> 00:28:10,574
you love him
444
00:28:13,174 --> 00:28:14,174
How.
445
00:28:17,284 --> 00:28:18,284
i like him
446
00:28:19,294 --> 00:28:20,366
As far as
447
00:28:21,064 --> 00:28:22,564
We understand each other.
448
00:28:24,334 --> 00:28:25,444
It's not.
449
00:28:26,164 --> 00:28:27,394
Happiness is constant.
450
00:28:28,144 --> 00:28:29,144
Spikes.
451
00:28:30,064 --> 00:28:31,804
I'm not used to that set off.
452
00:28:32,677 --> 00:28:34,054
When I fell in love.
453
00:28:34,924 --> 00:28:35,924
I like.
454
00:28:36,604 --> 00:28:37,604
There is no division.
455
00:28:41,824 --> 00:28:42,824
It is also important.
456
00:28:45,904 --> 00:28:46,904
What else.
457
00:28:46,954 --> 00:28:47,954
.
458
00:28:49,361 --> 00:28:49,564
'Don't
459
00:28:49,676 --> 00:28:50,703
think first.
460
00:28:51,994 --> 00:28:53,555
It's important to be happy.
461
00:28:55,924 --> 00:28:56,924
Is it not.
462
00:29:04,714 --> 00:29:05,714
Nice.
463
00:29:14,584 --> 00:29:15,584
With the.
464
00:29:20,314 --> 00:29:21,364
Not far either.
465
00:29:22,384 --> 00:29:23,384
Earning.
466
00:29:32,854 --> 00:29:33,854
Spa or.
467
00:29:35,644 --> 00:29:36,925
I'm like your mother
468
00:29:37,123 --> 00:29:38,123
.
469
00:29:38,374 --> 00:29:40,232
Our age gap is far.
470
00:29:42,634 --> 00:29:43,774
That's only six hundred.
471
00:29:45,694 --> 00:29:46,694
I like you.
472
00:29:57,694 --> 00:29:59,792
Uhm.
473
00:30:04,699 --> 00:30:07,710
A.
474
00:30:10,890 --> 00:30:11,890
Uh.
475
00:30:14,411 --> 00:30:15,686
You have not been given
476
00:30:15,820 --> 00:30:16,820
self
477
00:30:23,380 --> 00:30:24,460
I will do that.
478
00:30:30,227 --> 00:30:31,357
Uh.
479
00:30:47,920 --> 00:30:49,175
To the joy of yours.
480
00:30:52,930 --> 00:30:53,930
Courage old.
481
00:30:56,590 --> 00:30:57,971
I'll be fine.
482
00:31:02,050 --> 00:31:04,060
Salick is delicious
I'm your grandmother.
483
00:31:07,600 --> 00:31:09,010
But don't enter first.
484
00:31:11,260 --> 00:31:12,260
Okay.
485
00:31:14,590 --> 00:31:15,590
Wait.
486
00:31:16,660 --> 00:31:17,660
It's your problem
487
00:31:17,710 --> 00:31:19,150
say you're jealous
488
00:31:20,950 --> 00:31:21,950
No.
489
00:31:27,700 --> 00:31:28,810
Somehow.
490
00:31:31,480 --> 00:31:32,480
Because.
491
00:31:34,867 --> 00:31:35,084
That.
492
00:31:35,770 --> 00:31:36,940
That's love.
493
00:31:39,280 --> 00:31:40,598
Hey look at me.
494
00:31:41,890 --> 00:31:42,890
Tweezers
495
00:31:42,940 --> 00:31:44,770
we came here to work.
496
00:31:46,510 --> 00:31:47,510
If you think about it.
497
00:31:47,834 --> 00:31:48,280
That's it
498
00:31:48,550 --> 00:31:50,410
The money we get.
499
00:31:51,520 --> 00:31:52,459
Caught killed
500
00:31:52,459 --> 00:31:53,221
soldier
501
00:31:53,350 --> 00:31:54,350
ready for us
502
00:31:57,100 --> 00:31:58,100
You are really classy.
503
00:32:00,910 --> 00:32:01,360
Me
504
00:32:01,475 --> 00:32:01,840
505
00:32:01,840 --> 00:32:03,010
but there are feelings.
506
00:32:04,510 --> 00:32:05,768
I tell others.
507
00:32:06,951 --> 00:32:08,200
It's okay with me
508
00:32:08,320 --> 00:32:09,320
let's set up.
509
00:32:10,960 --> 00:32:12,099
But deep inside me.
510
00:32:14,440 --> 00:32:16,689
My heart is against it
because I still love you
511
00:32:16,840 --> 00:32:18,370
that's crazy love.
512
00:32:19,990 --> 00:32:21,580
Forget that for now.
513
00:32:22,090 --> 00:32:23,140
Put it to sleep
514
00:32:23,260 --> 00:32:25,300
tomorrow morning
that will also disappear.
515
00:32:26,740 --> 00:32:27,740
Love
516
00:32:30,220 --> 00:32:31,630
I'm just doing something.
517
00:32:32,800 --> 00:32:34,994
Sometimes I feel guilty
most made by.
518
00:32:36,580 --> 00:32:37,580
Gaga-.
519
00:32:38,740 --> 00:32:39,820
The conscience
520
00:32:40,000 --> 00:32:41,170
It's not your bed.
521
00:32:42,700 --> 00:32:43,700
'Isn't it.
522
00:32:46,270 --> 00:32:47,270
oh
523
00:32:47,743 --> 00:32:49,690
Ah, how are you, sexy nino?
524
00:32:53,295 --> 00:32:54,295
Is he yours?
525
00:32:56,950 --> 00:32:58,060
Mario is kind.
526
00:32:58,930 --> 00:32:59,930
I don't know there is.
527
00:33:00,880 --> 00:33:02,001
I'm afraid I'm doing it.
528
00:33:04,840 --> 00:33:05,950
Is he from just
529
00:33:10,360 --> 00:33:11,619
You drink it later.
530
00:33:16,240 --> 00:33:17,891
Deadma next to skiing scholar.
531
00:33:19,720 --> 00:33:21,130
You think of me.
532
00:33:21,820 --> 00:33:22,900
The night.
533
00:33:23,230 --> 00:33:24,230
Just.
534
00:33:24,910 --> 00:33:25,910
But okay.
535
00:33:28,750 --> 00:33:30,010
Mild in bed.
536
00:33:32,320 --> 00:33:33,320
But.
537
00:33:35,363 --> 00:33:36,363
You.
538
00:33:40,450 --> 00:33:41,450
Jew.
539
00:33:41,710 --> 00:33:42,710
again
540
00:33:44,800 --> 00:33:48,700
I'm still not a pig
It's like a deer and a bird in bed, isn't it?
541
00:33:49,300 --> 00:33:50,300
'Isn't it.
542
00:33:50,770 --> 00:33:51,770
Ha.
543
00:33:53,530 --> 00:33:54,530
You want.
544
00:33:56,380 --> 00:33:57,380
oh boy
545
00:34:03,305 --> 00:34:08,558
Ummm.
546
00:34:10,300 --> 00:34:11,300
Expensive.
547
00:34:11,770 --> 00:34:12,850
It was healing earlier.
548
00:34:15,880 --> 00:34:17,527
I just went for a walk
black maybe.
549
00:34:19,750 --> 00:34:22,240
where did you say
I came to pick you up earlier.
550
00:34:23,950 --> 00:34:25,060
There is no need.
551
00:34:27,255 --> 00:34:28,255
Oh
552
00:34:53,410 --> 00:34:53,830
May
553
00:34:54,070 --> 00:34:55,070
are you a problem
554
00:34:56,350 --> 00:34:57,606
I'm just naked.
555
00:35:01,600 --> 00:35:02,600
Sure.
556
00:35:03,313 --> 00:35:04,313
Like it anyway.
557
00:35:06,160 --> 00:35:07,160
Good night.
558
00:35:49,873 --> 00:35:52,660
Ummm.
559
00:35:55,330 --> 00:35:56,330
Can be luxurious.
560
00:35:56,860 --> 00:35:57,889
I'm your English.
561
00:35:58,720 --> 00:35:59,720
Locks.
562
00:36:02,230 --> 00:36:03,519
Call to watch over you.
563
00:36:04,963 --> 00:36:05,350
Yes
564
00:36:05,590 --> 00:36:06,640
it's still early.
565
00:36:07,120 --> 00:36:08,888
Going to sleep now.
566
00:36:10,480 --> 00:36:11,227
Eh
567
00:36:11,350 --> 00:36:12,370
who is that?
568
00:36:12,490 --> 00:36:13,490
where.
569
00:36:13,840 --> 00:36:15,101
Should I just go?
570
00:36:15,431 --> 00:36:16,431
Eat.
571
00:36:22,991 --> 00:36:23,991
It's just two.
572
00:36:25,960 --> 00:36:26,960
I will season you with.
573
00:36:32,560 --> 00:36:34,220
Boys what .
574
00:36:34,840 --> 00:36:35,862
Just eat.
575
00:36:38,350 --> 00:36:39,700
Do you want to eat?
576
00:36:40,900 --> 00:36:41,900
Besides.
577
00:36:43,555 --> 00:36:43,872
like
578
00:36:43,986 --> 00:36:44,110
already.
579
00:36:44,741 --> 00:36:45,741
To you.
580
00:36:46,000 --> 00:36:46,540
will find
581
00:36:46,690 --> 00:36:47,690
we.
582
00:36:51,790 --> 00:36:52,790
That's it.
583
00:36:52,840 --> 00:36:53,840
Get it.
584
00:36:57,908 --> 00:36:58,908
That can be prevented
585
00:36:59,050 --> 00:37:00,100
The self caused.
586
00:37:04,385 --> 00:37:04,740
So.
587
00:37:05,290 --> 00:37:06,290
You like.
588
00:37:10,916 --> 00:37:11,916
like
589
00:38:44,740 --> 00:38:45,740
Yet.
590
00:38:52,723 --> 00:38:53,759
Uh.
591
00:39:00,789 --> 00:39:03,460
A.
592
00:40:25,407 --> 00:40:28,599
Uh-huh.
593
00:42:36,430 --> 00:42:37,782
Yes.
594
00:44:23,020 --> 00:44:24,250
I noticed dear.
595
00:44:24,790 --> 00:44:25,870
Your turtle is quiet.
596
00:44:26,740 --> 00:44:28,030
It's like you're not the one talking.
597
00:44:32,980 --> 00:44:34,600
Do we have
should be discussed.
598
00:44:44,500 --> 00:44:46,684
Twenty five years
are we together?
599
00:44:48,256 --> 00:44:50,350
Sometimes because you betrayed him.
600
00:44:52,840 --> 00:44:54,160
What kind of bag is that?
601
00:44:54,940 --> 00:44:56,200
do you suffer from me
602
00:45:05,200 --> 00:45:06,200
How about me.
603
00:45:12,520 --> 00:45:13,750
I just won't do it.
604
00:45:14,650 --> 00:45:16,149
Your brother might die.
605
00:45:19,390 --> 00:45:20,390
Stop it.
606
00:45:20,860 --> 00:45:23,500
At the age defeated should not
we are already talking about that.
607
00:45:24,460 --> 00:45:25,750
I trust you.
608
00:45:26,200 --> 00:45:27,878
You should also trust me.
609
00:46:03,280 --> 00:46:06,010
Idols cannot be known
it's about what's happening to us.
610
00:46:07,450 --> 00:46:08,554
He is still my wife.
611
00:46:09,520 --> 00:46:10,520
It's OK.
612
00:46:11,140 --> 00:46:12,340
I was born to be
613
00:46:12,490 --> 00:46:13,930
I'm used to this song
614
00:46:14,080 --> 00:46:15,609
I just fought and got reprimanded.
615
00:46:19,660 --> 00:46:20,660
Irrigation
616
00:46:23,320 --> 00:46:24,337
And eat now.
617
00:46:25,420 --> 00:46:26,617
Something is happening to us.
618
00:46:28,000 --> 00:46:28,690
That we have
619
00:46:28,906 --> 00:46:29,906
that relationship.
620
00:46:31,656 --> 00:46:32,710
He has no agaid.
621
00:46:33,280 --> 00:46:34,929
Let's just try.
622
00:46:36,940 --> 00:46:37,940
There is straight.
623
00:46:41,500 --> 00:46:42,500
First of all.
624
00:46:46,422 --> 00:46:47,437
You raise
625
00:46:49,900 --> 00:46:51,040
Cellphone only.
626
00:46:52,330 --> 00:46:53,330
He's yours.
627
00:46:56,200 --> 00:46:56,800
Besides when
628
00:46:56,921 --> 00:46:57,921
now.
629
00:46:58,060 --> 00:46:59,060
I coughed.
630
00:46:59,560 --> 00:47:00,560
I am paying.
631
00:47:00,940 --> 00:47:01,940
House.
632
00:47:02,950 --> 00:47:03,950
gassing
633
00:47:06,578 --> 00:47:08,260
I'm buying condoms.
634
00:47:08,740 --> 00:47:09,740
It'll get better, won't it?
635
00:47:10,750 --> 00:47:11,750
Be careful judged.
636
00:47:13,720 --> 00:47:15,262
I know if you like me.
637
00:47:19,480 --> 00:47:19,810
Nope
638
00:47:20,050 --> 00:47:21,280
so beautiful
639
00:47:22,510 --> 00:47:23,530
Yes, I still am.
640
00:47:24,550 --> 00:47:25,550
Me.
641
00:47:26,680 --> 00:47:28,240
I'm not warm to you.
642
00:47:31,270 --> 00:47:32,270
You're beautiful.
643
00:47:32,650 --> 00:47:33,819
And the I like you
644
00:47:34,990 --> 00:47:36,276
But I have a wife.
645
00:47:37,900 --> 00:47:38,980
We got married right away.
646
00:47:40,120 --> 00:47:42,161
It's okay though
hide that game
647
00:47:43,420 --> 00:47:44,080
Promise
648
00:47:44,380 --> 00:47:45,380
more will open-.
649
00:47:47,140 --> 00:47:48,550
You think so too, huh?
650
00:47:48,885 --> 00:47:49,885
Yes.
651
00:47:51,130 --> 00:47:52,810
Why admit it?
652
00:47:53,140 --> 00:47:55,331
You stopped there
because we do.
653
00:47:57,520 --> 00:47:59,290
What about spikes?
654
00:47:59,410 --> 00:48:01,503
if you know Yung
things that happen to us.
655
00:48:03,370 --> 00:48:04,370
I don't know about that
656
00:48:04,480 --> 00:48:05,480
does not care.
657
00:48:06,190 --> 00:48:07,207
I can leave him.
658
00:48:10,180 --> 00:48:11,320
I do have a wife.
659
00:48:12,250 --> 00:48:14,260
What you want to happen is vague.
660
00:48:14,980 --> 00:48:15,980
'Besides one more.
661
00:48:16,570 --> 00:48:19,115
I feel guilty about
what we do.
662
00:48:20,050 --> 00:48:21,760
Because Dolores is very kind.
663
00:48:24,160 --> 00:48:24,340
In
664
00:48:24,604 --> 00:48:25,604
what do you think .
665
00:48:26,101 --> 00:48:27,101
Extreme.
666
00:48:29,770 --> 00:48:31,053
Not a man anymore.
667
00:48:32,110 --> 00:48:33,400
Sealed.
668
00:48:33,700 --> 00:48:34,700
Lost.
669
00:48:36,370 --> 00:48:37,750
That's impossible.
670
00:48:38,230 --> 00:48:40,510
I'm just that man
got into that body.
671
00:48:41,440 --> 00:48:43,060
It's still a virgin
we got married.
672
00:48:44,590 --> 00:48:45,590
wow
673
00:48:45,880 --> 00:48:47,290
I'm also a virgin.
674
00:48:48,011 --> 00:48:49,011
Yours.
675
00:48:50,230 --> 00:48:51,230
You.
676
00:48:52,240 --> 00:48:52,838
It really is
677
00:48:53,103 --> 00:48:54,103
.
678
00:48:54,689 --> 00:48:55,689
Yes.
679
00:49:03,040 --> 00:49:04,040
Yet.
680
00:49:04,120 --> 00:49:05,120
Thank you
681
00:49:06,191 --> 00:49:07,360
That money.
682
00:49:08,830 --> 00:49:09,830
You.
683
00:49:11,622 --> 00:49:12,622
Properly.
684
00:49:13,720 --> 00:49:15,458
Even if I'm overcast.
685
00:49:16,091 --> 00:49:17,584
Someone will be taken to heaven.
686
00:49:20,020 --> 00:49:21,020
I.
687
00:49:21,790 --> 00:49:22,790
Few are carried.
688
00:49:23,950 --> 00:49:24,950
Just even.
689
00:49:29,087 --> 00:49:30,087
Emma.
690
00:49:32,260 --> 00:49:33,260
Let's see.
691
00:49:33,730 --> 00:49:34,730
.
692
00:49:36,130 --> 00:49:37,330
Depends on the situation.
693
00:49:37,720 --> 00:49:38,720
.
694
00:49:41,350 --> 00:49:41,656
can
695
00:49:42,130 --> 00:49:43,130
In maramba.
696
00:49:45,130 --> 00:49:46,130
You like.
697
00:49:47,320 --> 00:49:48,320
Sampong
698
00:49:48,580 --> 00:49:49,195
Julian said
699
00:49:49,407 --> 00:49:50,407
look at it.
700
00:49:57,473 --> 00:50:01,509
Ummm.
701
00:50:02,715 --> 00:50:16,089
Ummm.
702
00:50:17,497 --> 00:50:22,089
Ummm.
703
00:50:33,316 --> 00:50:34,316
.
704
00:50:35,262 --> 00:50:36,262
Then it's coming.
705
00:50:40,242 --> 00:50:41,379
I do not care.
706
00:50:42,342 --> 00:50:43,342
I like you.
707
00:50:45,552 --> 00:50:46,552
You are mine.
708
00:50:48,282 --> 00:50:49,681
Maybe I love you.
709
00:50:50,502 --> 00:50:52,511
What you say is impossible
you're begging
710
00:50:55,272 --> 00:50:57,927
Kill that can't
you know something happened.
711
00:51:00,106 --> 00:51:01,631
Don't be blind.
712
00:51:03,132 --> 00:51:04,302
You know.
713
00:51:04,992 --> 00:51:05,992
They.
714
00:51:08,922 --> 00:51:10,361
You know spikes.
715
00:51:10,992 --> 00:51:12,432
It's not just your godfather.
716
00:51:14,112 --> 00:51:15,112
Banned.
717
00:51:19,097 --> 00:51:20,097
Used to.
718
00:51:20,712 --> 00:51:21,882
I have finances.
719
00:51:27,792 --> 00:51:29,472
You are the important one
me now
720
00:52:10,692 --> 00:52:11,142
What
721
00:52:11,382 --> 00:52:11,896
what the hell?
722
00:52:12,086 --> 00:52:13,086
what?
723
00:52:13,272 --> 00:52:14,442
It becomes mc.
724
00:52:17,749 --> 00:52:18,749
Airplane.
725
00:52:20,742 --> 00:52:22,542
Received received
of the couple.
726
00:52:25,122 --> 00:52:26,122
Let's take action
727
00:52:26,172 --> 00:52:27,222
let's get stronger here.
728
00:52:28,092 --> 00:52:30,252
We need to
think about those.
729
00:52:30,912 --> 00:52:32,441
That's what we'll do.
730
00:52:33,582 --> 00:52:35,382
Let's go with the flow.
731
00:52:36,072 --> 00:52:37,283
I noticed.
732
00:52:38,622 --> 00:52:40,055
Enjoying weird Loreto.
733
00:52:42,702 --> 00:52:43,962
What about you?
734
00:52:45,522 --> 00:52:45,912
Late
735
00:52:46,031 --> 00:52:47,251
.
736
00:52:50,472 --> 00:52:51,902
Yes, isn't it?
737
00:52:52,482 --> 00:52:54,582
Having fun
anyone on TV
738
00:52:54,614 --> 00:52:55,614
right?
739
00:52:56,322 --> 00:52:57,322
Daquis.
740
00:52:59,139 --> 00:53:00,373
.
741
00:53:00,792 --> 00:53:02,403
They say it's not two.
742
00:53:03,192 --> 00:53:04,192
This.
743
00:53:05,142 --> 00:53:06,142
First
744
00:53:10,401 --> 00:53:11,749
How wow
745
00:53:12,012 --> 00:53:13,012
Hey.
746
00:53:13,452 --> 00:53:15,492
Dolores stinks.
747
00:53:16,422 --> 00:53:17,922
I thought it was clean.
748
00:53:20,352 --> 00:53:22,031
Third tight.
749
00:53:22,332 --> 00:53:23,442
Like a virgin.
750
00:53:25,632 --> 00:53:26,772
Get your own.
751
00:53:28,842 --> 00:53:29,922
Alas.
752
00:53:30,282 --> 00:53:31,602
I don't just stop.
753
00:53:39,633 --> 00:53:40,633
First
754
00:53:40,752 --> 00:53:41,752
Do it again.
755
00:53:42,042 --> 00:53:43,042
Nope.
756
00:54:51,012 --> 00:54:52,012
But how much
757
00:55:00,372 --> 00:55:01,122
What is it?
758
00:55:01,392 --> 00:55:02,532
I have three hours.
759
00:55:02,922 --> 00:55:06,762
The visitor even walked here
You know I'll be let in Janno Kaya.
760
00:55:08,277 --> 00:55:09,311
Drink water.
761
00:55:10,902 --> 00:55:12,342
This house is not mine.
762
00:55:14,862 --> 00:55:17,982
Any corner really
in Filipino follow me.
763
00:55:19,452 --> 00:55:20,532
Just for the money.
764
00:55:22,242 --> 00:55:24,702
You know I'm not there
It's different, isn't it?
765
00:55:26,742 --> 00:55:27,742
Nice.
766
00:55:32,052 --> 00:55:33,102
My son is sick.
767
00:55:35,232 --> 00:55:36,232
One day
768
00:55:36,342 --> 00:55:37,722
I bled with strength.
769
00:55:38,862 --> 00:55:39,862
Pain-pain.
770
00:55:41,412 --> 00:55:43,482
Cervical cancer is said to be stage four.
771
00:55:46,122 --> 00:55:47,472
It is said that it will be taken from.
772
00:55:48,132 --> 00:55:50,172
Having sex early
old age
773
00:55:51,222 --> 00:55:51,312
.
774
00:55:51,312 --> 00:55:52,312
Different men.
775
00:55:53,862 --> 00:55:54,862
Disease of those.
776
00:55:55,032 --> 00:55:56,292
I learned a lot.
777
00:55:58,902 --> 00:55:59,902
But.
778
00:56:00,195 --> 00:56:00,899
779
00:56:00,912 --> 00:56:02,562
I think it's the ratio
My food.
780
00:56:03,642 --> 00:56:04,642
But.
781
00:56:04,692 --> 00:56:05,802
I'm not always the same.
782
00:56:06,402 --> 00:56:07,402
Do I still
783
00:56:08,112 --> 00:56:09,112
Nope.
784
00:56:09,582 --> 00:56:10,969
I don't know if I'll be sorry.
785
00:56:13,242 --> 00:56:14,403
I don't feel anything anymore.
786
00:56:16,872 --> 00:56:18,462
I do not need
sorry to find.
787
00:56:19,482 --> 00:56:20,892
If you are getting bored
788
00:56:21,042 --> 00:56:22,042
help me
789
00:56:22,512 --> 00:56:23,512
As long as possible.
790
00:56:26,129 --> 00:56:27,672
NASA is just my mind.
791
00:56:30,192 --> 00:56:31,836
If I was about to die.
792
00:56:33,462 --> 00:56:35,802
You can forgive me for everything
my fault to you.
793
00:56:44,202 --> 00:56:45,247
'When you have nothing to think about.
794
00:56:46,632 --> 00:56:50,082
And ask God for forgiveness
and forgive yourself first.
795
00:56:54,192 --> 00:56:55,192
Thank you
796
00:56:57,314 --> 00:57:00,103
can i hug you
because there is a railing between them.
797
00:57:01,962 --> 00:57:03,604
Let's get to the drama.
798
00:57:03,972 --> 00:57:04,983
You can leave now.
799
00:57:13,302 --> 00:57:14,302
Thank you
800
00:57:16,992 --> 00:57:17,992
Go ahead.
801
00:57:21,792 --> 00:57:22,812
I love you son.
802
00:57:58,992 --> 00:57:59,992
So that.
803
00:58:00,252 --> 00:58:01,392
There is a mommy instead of a lala.
804
00:58:02,922 --> 00:58:04,302
After that.
805
00:58:06,072 --> 00:58:07,072
It's broken.
806
00:58:10,782 --> 00:58:11,290
He is
807
00:58:11,441 --> 00:58:11,892
just ping.
808
00:58:12,438 --> 00:58:12,822
Man
809
00:58:13,272 --> 00:58:14,272
In the body.
810
00:58:19,272 --> 00:58:20,472
Then his mother.
811
00:58:21,012 --> 00:58:22,012
Ha-lip already.
812
00:58:22,512 --> 00:58:23,512
Stop him.
813
00:58:24,912 --> 00:58:27,792
He is still given
of wealthy customers.
814
00:58:28,632 --> 00:58:29,632
Already.
815
00:58:29,922 --> 00:58:32,047
Will pass through his body.
816
00:58:39,222 --> 00:58:40,332
Even a mother.
817
00:58:42,582 --> 00:58:44,309
She wants to be his mother
818
00:58:44,502 --> 00:58:45,502
but.
819
00:58:45,672 --> 00:58:48,277
I'm not jealous
the visible reason.
820
00:58:49,842 --> 00:58:51,100
His mother is sweet.
821
00:58:57,342 --> 00:59:01,662
Then one day you come again
his mother asked him for money.
822
00:59:04,662 --> 00:59:06,702
He is said to be sick in showbiz.
823
00:59:09,252 --> 00:59:10,252
Not wow.
824
00:59:10,632 --> 00:59:11,632
The twist
825
00:59:11,682 --> 00:59:12,682
because.
826
00:59:14,172 --> 00:59:15,521
For the first time.
827
00:59:19,062 --> 00:59:21,192
He's your mother
sorry to him.
828
00:59:25,392 --> 00:59:26,712
He doesn't know if.
829
00:59:28,752 --> 00:59:29,823
Forgive me.
830
00:59:30,822 --> 00:59:32,620
If you can
my friends guys
831
00:59:35,622 --> 00:59:36,762
Will you forgive me?
832
00:59:36,942 --> 00:59:37,942
Your mother.
833
00:59:38,833 --> 00:59:39,972
It's your moment.
834
00:59:44,442 --> 00:59:46,721
I'm confused because
my friend
835
01:00:22,874 --> 01:00:25,001
Uhm.
836
01:01:17,024 --> 01:01:18,254
Are you in a hurry.
837
01:01:20,174 --> 01:01:21,174
Let's go.
838
01:01:22,244 --> 01:01:22,903
Alas
839
01:01:23,024 --> 01:01:24,876
clean up
maybe later on
840
01:01:24,883 --> 01:01:26,684
has anyone seen more than ten.
841
01:01:28,904 --> 01:01:29,904
All right.
842
01:01:36,344 --> 01:01:37,344
What is this.
843
01:01:42,314 --> 01:01:43,964
Or what is it for?
844
01:01:44,954 --> 01:01:46,844
'Isn't there?
you are paid for the motor.
845
01:01:47,684 --> 01:01:51,193
Pay in full for
you don't understand what you owe
846
01:01:51,344 --> 01:01:52,694
I can't accept it.
847
01:01:54,134 --> 01:01:57,494
It's embarrassing to think about
you milk me
848
01:01:58,874 --> 01:02:00,044
You didn't ask for it.
849
01:02:00,554 --> 01:02:01,101
Voluntary
850
01:02:01,208 --> 01:02:02,208
given.
851
01:02:04,004 --> 01:02:04,530
Own
852
01:02:04,754 --> 01:02:06,224
the stomach is not from.
853
01:02:06,581 --> 01:02:07,581
You.
854
01:02:08,054 --> 01:02:09,254
Ah, you're sure.
855
01:02:13,874 --> 01:02:14,743
In the bag high
856
01:02:14,864 --> 01:02:17,144
who am I
to refuse grace.
857
01:02:40,274 --> 01:02:41,774
We might catch a color.
858
01:02:42,614 --> 01:02:43,929
Just talking to people.
859
01:02:45,284 --> 01:02:46,363
What will we talk about.
860
01:02:52,484 --> 01:02:52,844
Strange
861
01:02:53,021 --> 01:02:54,021
high.
862
01:02:55,964 --> 01:02:58,651
Jigo me here
my husband and I.
863
01:03:00,884 --> 01:03:01,934
I can tell you
864
01:03:02,144 --> 01:03:03,144
the plan
865
01:03:03,585 --> 01:03:04,585
You hook it up.
866
01:03:06,644 --> 01:03:07,644
Gum
867
01:03:09,104 --> 01:03:10,104
Like spikes.
868
01:03:14,534 --> 01:03:15,534
Ilocano.
869
01:03:19,394 --> 01:03:19,784
There are many.
870
01:03:20,323 --> 01:03:21,323
I.
871
01:03:22,574 --> 01:03:23,804
Just a loan yes.
872
01:03:25,544 --> 01:03:26,049
There are others
873
01:03:26,174 --> 01:03:27,174
yet.
874
01:03:29,264 --> 01:03:30,264
Who.
875
01:03:34,516 --> 01:03:35,516
Your husband.
876
01:03:38,444 --> 01:03:39,444
The mother.
877
01:03:39,974 --> 01:03:42,614
Don't empathize with
Dolores I thought what is spice?
878
01:03:48,974 --> 01:03:49,974
Do-.
879
01:03:51,464 --> 01:03:52,464
Cow.
880
01:04:12,044 --> 01:04:13,044
Tang mother
881
01:04:13,244 --> 01:04:14,924
Blow, ask for my wife.
882
01:04:16,484 --> 01:04:20,114
But because the weather is just my plan
I wish I could get a haircut instead of curling it.
883
01:04:23,084 --> 01:04:23,684
It's hot.
884
01:04:23,984 --> 01:04:25,214
Or someone warms sem.
885
01:04:26,474 --> 01:04:28,364
Can you?
what you say
886
01:04:30,164 --> 01:04:31,164
Are you flirting?
887
01:04:33,914 --> 01:04:35,174
When I come back to your question.
888
01:04:40,064 --> 01:04:41,984
I know something happened
it's yours.
889
01:04:42,554 --> 01:04:44,264
But I was just confused.
890
01:04:47,534 --> 01:04:48,534
That's just lust.
891
01:04:49,514 --> 01:04:50,514
Because first of all.
892
01:04:51,254 --> 01:04:52,664
You are not good in bed.
893
01:04:54,494 --> 01:04:55,494
Elga.
894
01:04:57,164 --> 01:04:58,334
Something to give that I like.
895
01:05:00,494 --> 01:05:01,719
He makes me happy.
896
01:05:05,984 --> 01:05:07,724
Never do it
I will interfere.
897
01:05:08,924 --> 01:05:11,247
Because it's time
I'm just retaliating
898
01:05:11,453 --> 01:05:12,853
you beat spikes.
899
01:05:14,084 --> 01:05:15,084
Remember this.
900
01:05:16,154 --> 01:05:17,504
I will send you away.
901
01:05:18,614 --> 01:05:18,704
.
902
01:05:18,704 --> 01:05:19,784
I will divorce you.
903
01:05:21,014 --> 01:05:22,014
You're just a woman.
904
01:05:22,484 --> 01:05:23,484
Let.
905
01:06:01,117 --> 01:06:02,117
.
906
01:06:14,624 --> 01:06:15,624
Is there a problem.
907
01:06:31,095 --> 01:06:32,095
.
908
01:06:32,432 --> 01:06:33,432
I.
909
01:06:35,776 --> 01:06:36,104
In
910
01:06:36,314 --> 01:06:37,314
legal burn.
911
01:06:43,006 --> 01:06:44,561
I think there is
you're right block.
912
01:06:45,914 --> 01:06:47,143
Dry mess.
913
01:07:00,041 --> 01:07:01,041
Vegetables.
914
01:07:08,414 --> 01:07:09,539
Not Willie.
915
01:07:40,814 --> 01:07:41,814
IM busy.
916
01:07:43,244 --> 01:07:44,244
That's it.
917
01:07:45,494 --> 01:07:46,494
What.
918
01:07:47,674 --> 01:07:48,762
First I avoid.
919
01:07:49,484 --> 01:07:50,484
I'm attached.
920
01:07:53,323 --> 01:07:54,323
your face
921
01:07:55,874 --> 01:07:57,404
To hook you up.
922
01:07:58,574 --> 01:07:59,574
Yes.
923
01:07:59,804 --> 01:08:01,636
As thick as
cement is the only fest.
924
01:08:03,164 --> 01:08:05,624
But I'm not an ICPO
I'm like you.
925
01:08:06,014 --> 01:08:06,313
I
926
01:08:06,584 --> 01:08:08,235
I don't know that it fits.
927
01:08:08,818 --> 01:08:09,344
To you.
928
01:08:09,794 --> 01:08:10,794
Ilap by.
929
01:08:12,944 --> 01:08:14,143
Rude blow.
930
01:08:15,914 --> 01:08:18,314
That's the pain
the point is to slap.
931
01:08:32,774 --> 01:08:34,873
Let's be serious
let's talk about it.
932
01:08:35,174 --> 01:08:36,174
Kelga.
933
01:08:36,704 --> 01:08:37,704
Do you love her.
934
01:08:40,094 --> 01:08:41,147
We have something serious.
935
01:08:43,064 --> 01:08:44,165
It's like I told the story.
936
01:08:44,654 --> 01:08:45,654
To you
937
01:08:47,204 --> 01:08:48,344
Something happened to us.
938
01:08:49,394 --> 01:08:49,424
.
939
01:08:49,424 --> 01:08:50,424
i like him
940
01:08:51,134 --> 01:08:52,574
You can provide needs.
941
01:08:54,914 --> 01:08:55,514
Yes, of course.
942
01:08:55,844 --> 01:08:57,164
Congratulations good for you.
943
01:08:59,804 --> 01:09:01,334
I will keep him here at home.
944
01:09:02,774 --> 01:09:04,964
Please
I'm leaving.
945
01:09:05,294 --> 01:09:06,294
Of course.
946
01:09:06,554 --> 01:09:08,142
Hold a girl.
947
01:09:09,014 --> 01:09:10,094
You don't want to be divided.
948
01:09:11,303 --> 01:09:12,303
He is only mine.
949
01:09:13,484 --> 01:09:15,404
But don't worry because
950
01:09:16,364 --> 01:09:20,114
I will pay you a big price
so that you can have a new life.
951
01:09:21,494 --> 01:09:23,354
I will give it too
in one Kong properly.
952
01:09:30,974 --> 01:09:32,504
How is mother Dolores?
953
01:09:36,254 --> 01:09:37,274
There are three of you here.
954
01:09:39,614 --> 01:09:41,894
You will receive someone
Is that the situation?
955
01:09:42,914 --> 01:09:44,054
Three of you will live.
956
01:09:47,204 --> 01:09:48,204
The important thing.
957
01:09:49,040 --> 01:09:49,420
958
01:09:49,424 --> 01:09:50,424
my father
959
01:09:51,134 --> 01:09:52,270
Color is there too.
960
01:09:53,744 --> 01:09:55,992
And he never will
can get lost here.
961
01:10:15,014 --> 01:10:15,374
Oil
962
01:10:15,657 --> 01:10:16,904
of two if.
963
01:10:17,324 --> 01:10:18,324
Where.
964
01:10:19,185 --> 01:10:20,294
Can there be no mango?
965
01:10:30,878 --> 01:10:31,592
Or
966
01:10:31,832 --> 01:10:32,832
okay, okay.
967
01:10:33,632 --> 01:10:34,632
I'll be right back.
968
01:11:12,122 --> 01:11:13,122
greedy
969
01:11:17,552 --> 01:11:18,552
are you pregnant
970
01:11:20,880 --> 01:11:21,880
Me.
971
01:11:23,462 --> 01:11:24,462
Really.
972
01:11:25,112 --> 01:11:25,467
973
01:11:25,712 --> 01:11:26,852
maybe you are pregnant.
974
01:11:27,572 --> 01:11:28,952
But who is his father?
975
01:11:29,522 --> 01:11:30,031
I.
976
01:11:30,392 --> 01:11:31,742
Jose spikes.
977
01:11:34,562 --> 01:11:35,562
From.
978
01:11:40,802 --> 01:11:41,852
Are you sure about that.
979
01:11:48,752 --> 01:11:49,752
Take a breath.
980
01:11:54,812 --> 01:11:55,922
Try doing that.
981
01:11:56,252 --> 01:11:57,252
I will kill you.
982
01:12:03,092 --> 01:12:04,349
If I'm really his father.
983
01:12:04,832 --> 01:12:05,832
I will stand.
984
01:12:07,652 --> 01:12:08,972
It's my dream
really have children.
985
01:12:10,926 --> 01:12:11,926
For two.
986
01:12:13,622 --> 01:12:15,332
Laurice does not
he can leave.
987
01:12:16,532 --> 01:12:17,822
But you will live here.
988
01:12:19,562 --> 01:12:20,562
Or that's it.
989
01:12:20,672 --> 01:12:21,672
'When you tell us.
990
01:12:24,092 --> 01:12:25,949
I can handle it
on the neck in Dolores.
991
01:12:26,942 --> 01:12:28,682
But with spikes I will drive away.
992
01:12:29,612 --> 01:12:30,632
I will pay him.
993
01:12:34,292 --> 01:12:35,522
If I'm really pregnant.
994
01:12:36,632 --> 01:12:36,752
.
995
01:12:36,788 --> 01:12:37,922
My body is broken.
996
01:12:38,612 --> 01:12:40,950
It's a good mess
It's just my investment.
997
01:12:43,412 --> 01:12:44,521
Whatever I have.
998
01:12:45,242 --> 01:12:46,352
I'll give it to you.
999
01:12:47,372 --> 01:12:49,019
Even to our future child.
1000
01:12:52,052 --> 01:12:53,275
I still have a key.
1001
01:12:54,482 --> 01:12:55,482
tongue
1002
01:12:57,842 --> 01:12:58,842
La salle
1003
01:13:10,412 --> 01:13:11,412
It's my birthday.
1004
01:13:11,912 --> 01:13:12,932
You can be quiet.
1005
01:13:15,872 --> 01:13:16,922
There's a birthday.
1006
01:13:18,062 --> 01:13:19,062
I now aunt.
1007
01:13:22,513 --> 01:13:23,513
Spikes.
1008
01:13:24,182 --> 01:13:25,292
Manila will come back.
1009
01:13:33,062 --> 01:13:34,194
If she is pregnant with me.
1010
01:13:34,862 --> 01:13:36,452
He will stay here at home.
1011
01:13:39,482 --> 01:13:40,482
I'll just leave.
1012
01:13:44,582 --> 01:13:45,721
Try to leave.
1013
01:13:47,132 --> 01:13:48,244
I'm still your wife.
1014
01:13:49,172 --> 01:13:50,462
You can't leave.
1015
01:14:24,084 --> 01:14:25,084
I never
1016
01:14:25,377 --> 01:14:26,377
night
1017
01:14:26,942 --> 01:14:27,942
Momoy is gone.
1018
01:14:29,072 --> 01:14:30,542
Again.
1019
01:15:31,082 --> 01:15:32,522
You are like an animal.
1020
01:15:36,362 --> 01:15:37,362
you are tall
1021
01:15:37,829 --> 01:15:38,829
What?
1022
01:15:40,742 --> 01:15:41,742
How much.
1023
01:15:42,002 --> 01:15:42,669
Really and
1024
01:15:42,874 --> 01:15:43,874
grounds.
1025
01:15:44,642 --> 01:15:45,642
I ate.
1026
01:15:46,622 --> 01:15:47,622
Going to Sawaki.
1027
01:15:49,472 --> 01:15:51,092
Will you drink to my head?
1028
01:15:51,854 --> 01:15:52,854
That's acceptable.
1029
01:15:53,732 --> 01:15:54,277
are you
1030
01:15:54,632 --> 01:15:55,632
You spikes.
1031
01:15:56,822 --> 01:15:59,195
Don't get any younger
to me because otherwise.
1032
01:15:59,612 --> 01:16:00,612
Could be.
1033
01:16:01,051 --> 01:16:02,051
Are you not yet?
1034
01:16:17,747 --> 01:16:18,747
Three.
1035
01:16:21,362 --> 01:16:22,362
I want to.
1036
01:16:22,472 --> 01:16:23,472
Get a haircut.
1037
01:16:27,363 --> 01:16:28,363
Is it true.
1038
01:16:30,121 --> 01:16:31,121
It's okay again.
1039
01:16:37,322 --> 01:16:38,322
Is it not.
1040
01:16:39,242 --> 01:16:39,720
Here it is.
1041
01:16:40,082 --> 01:16:40,400
Also.
1042
01:16:40,781 --> 01:16:41,789
Going to the farm.
1043
01:16:52,021 --> 01:16:53,021
Nope.
1044
01:16:53,972 --> 01:16:54,972
I Can
1045
01:16:56,072 --> 01:16:57,072
Is it necessary?
1046
01:16:57,272 --> 01:16:58,272
cough
1047
01:17:15,272 --> 01:17:16,711
Thank you for that.
1048
01:17:17,312 --> 01:17:18,764
The stay is only temporary.
1049
01:17:20,792 --> 01:17:22,281
Juice.
1050
01:17:23,222 --> 01:17:24,992
When you .
1051
01:17:26,132 --> 01:17:27,632
I don't want to judge you.
1052
01:17:28,412 --> 01:17:29,911
But stand shy.
1053
01:17:39,962 --> 01:17:40,962
Why line?
1054
01:17:42,392 --> 01:17:44,191
I'm a woman, Doris.
1055
01:17:45,812 --> 01:17:46,892
And doctor.
1056
01:17:48,002 --> 01:17:49,109
You're getting fat.
1057
01:17:51,092 --> 01:17:52,092
are you
1058
01:17:52,532 --> 01:17:53,532
Ha.
1059
01:17:54,872 --> 01:17:55,872
You're Joan.
1060
01:17:56,312 --> 01:17:57,602
Forty four years.
1061
01:17:58,232 --> 01:17:59,232
Pulled out.
1062
01:17:59,298 --> 01:18:00,298
You.
1063
01:18:01,225 --> 01:18:02,282
Your spouse.
1064
01:18:03,212 --> 01:18:04,892
Or the man.
1065
01:18:20,072 --> 01:18:21,812
I dropped NASA pinas earlier.
1066
01:18:23,192 --> 01:18:24,192
Positive.
1067
01:18:24,662 --> 01:18:26,573
I do not know if
I will be glad yes.
1068
01:18:28,922 --> 01:18:29,922
Will cry.
1069
01:18:31,562 --> 01:18:34,562
Kong dreamed
have children but with my husband.
1070
01:18:36,602 --> 01:18:38,582
Not with any man.
1071
01:18:43,472 --> 01:18:44,972
I'm pregnant with you.
1072
01:18:47,882 --> 01:18:50,222
But he is
Can you confirm anything else?
1073
01:18:54,567 --> 01:18:55,950
My sign is really raw.
1074
01:19:01,322 --> 01:19:03,362
That's exactly what it is
life is like life.
1075
01:19:07,382 --> 01:19:10,022
I'll continue it though
you can't stand it.
1076
01:19:11,702 --> 01:19:14,129
It's not the expectation
we will take a while e.
1077
01:19:20,462 --> 01:19:21,899
When I was respectable.
1078
01:19:29,342 --> 01:19:31,382
I do not have
be proud of but Yung.
1079
01:19:31,832 --> 01:19:33,812
Being good in bed.
1080
01:19:39,182 --> 01:19:40,182
I'm the borer.
1081
01:19:41,822 --> 01:19:43,425
Super were
1082
01:19:43,640 --> 01:19:44,102
pimp
1083
01:19:44,578 --> 01:19:44,911
red
1084
01:19:45,033 --> 01:19:46,048
besides, girl.
1085
01:19:49,262 --> 01:19:50,942
There are no workers.
1086
01:19:54,332 --> 01:19:57,062
Worthy of
I know you are sinking.
1087
01:20:32,062 --> 01:20:33,952
A.
1088
01:20:43,342 --> 01:20:44,342
Thai.
1089
01:20:53,752 --> 01:20:54,142
Squeal
1090
01:20:54,262 --> 01:20:55,262
he.
1091
01:21:09,442 --> 01:21:12,982
I don't care what to say
other people if we are together.
1092
01:21:14,362 --> 01:21:16,311
I'm excited to
will be our baby.
1093
01:21:18,352 --> 01:21:19,580
What about Dolores?
1094
01:21:21,353 --> 01:21:22,582
He goes out to come back.
1095
01:21:29,572 --> 01:21:30,572
He fooled me.
1096
01:21:32,482 --> 01:21:33,802
I can't stomach either.
1097
01:21:36,232 --> 01:21:38,572
We are all fooling around.
1098
01:21:39,742 --> 01:21:40,742
I.
1099
01:21:41,722 --> 01:21:42,722
You.
1100
01:21:43,702 --> 01:21:45,412
Spikes and Laurice.
1101
01:21:47,962 --> 01:21:49,012
What do you mean.
1102
01:21:50,422 --> 01:21:51,422
It's simple.
1103
01:21:53,962 --> 01:21:56,092
We all act.
1104
01:21:56,902 --> 01:21:58,762
For necessity
of our body.
1105
01:21:59,872 --> 01:22:00,872
Lust
1106
01:22:01,402 --> 01:22:02,402
Money.
1107
01:22:03,832 --> 01:22:04,832
Love
1108
01:22:08,182 --> 01:22:09,232
Do you love strike?
1109
01:22:11,242 --> 01:22:12,242
And the year
1110
01:22:14,124 --> 01:22:15,124
Nope.
1111
01:22:17,890 --> 01:22:19,012
I just love Spine.
1112
01:22:20,722 --> 01:22:21,892
But I'm not loved.
1113
01:22:24,172 --> 01:22:25,691
You don't want to speak of.
1114
01:22:26,302 --> 01:22:27,302
You know.
1115
01:22:29,392 --> 01:22:30,392
Dear too.
1116
01:22:31,076 --> 01:22:36,333
Ummm.
1117
01:22:36,947 --> 01:22:50,871
A.
1118
01:22:52,762 --> 01:22:58,666
Lake.
1119
01:23:00,235 --> 01:23:02,868
1120
01:23:02,886 --> 01:23:04,672
will not return
of our mother.
1121
01:23:05,722 --> 01:23:06,722
All right.
1122
01:23:06,746 --> 01:23:06,848
1123
01:23:06,848 --> 01:23:07,257
happy
1124
01:23:07,497 --> 01:23:08,810
Marian I'm going.
1125
01:23:16,521 --> 01:23:19,067
Ummm.
1126
01:23:37,342 --> 01:23:38,342
She's beautiful.
1127
01:24:14,034 --> 01:24:15,034
.
1128
01:24:51,058 --> 01:24:52,702
.
1129
01:25:15,382 --> 01:25:16,792
Dolores let's talk.
1130
01:25:19,972 --> 01:25:21,617
We don't have any more
should be discussed further.
1131
01:25:22,732 --> 01:25:24,082
I just finished lots a-attend.
1132
01:25:24,562 --> 01:25:25,562
Color
1133
01:25:25,642 --> 01:25:27,051
to believe in no.
1134
01:25:27,562 --> 01:25:28,642
Still I love you.
1135
01:25:32,122 --> 01:25:33,922
We are not anymore
suits each other.
1136
01:25:36,832 --> 01:25:38,867
It's sad the same
there was no way I would have it then.
1137
01:25:39,982 --> 01:25:41,690
But not my real wife.
1138
01:25:43,072 --> 01:25:43,672
Mary.
1139
01:25:44,092 --> 01:25:45,092
I am also pregnant.
1140
01:25:46,072 --> 01:25:47,512
But you are not the father.
1141
01:26:06,072 --> 01:26:07,438
A.
1142
01:26:10,822 --> 01:26:12,802
A.
1143
01:26:14,782 --> 01:26:15,232
Higher.
1144
01:26:15,712 --> 01:26:17,384
No.
1145
01:26:18,412 --> 01:26:20,032
I returned to the parking lot
1146
01:26:20,313 --> 01:26:21,921
where is this to do what?
1147
01:26:23,212 --> 01:26:24,772
I will be grateful
1148
01:26:25,042 --> 01:26:26,042
because you haven't.
1149
01:26:26,462 --> 01:26:26,872
Those.
1150
01:26:27,265 --> 01:26:27,591
You
1151
01:26:27,802 --> 01:26:28,802
again.
1152
01:26:29,302 --> 01:26:29,722
NASA.
1153
01:26:30,024 --> 01:26:31,024
Of my home.
1154
01:26:32,062 --> 01:26:33,502
I can still see you here.
1155
01:26:37,162 --> 01:26:37,433
When.
1156
01:26:38,112 --> 01:26:39,112
.
1157
01:26:41,302 --> 01:26:41,870
Your wife.
1158
01:26:42,293 --> 01:26:42,353
You.
1159
01:26:42,982 --> 01:26:43,982
Sir, you did it.
1160
01:26:45,538 --> 01:26:46,538
Didn't come.
1161
01:26:47,842 --> 01:26:49,401
Long story loans.
1162
01:26:49,732 --> 01:26:50,732
Wrong.
1163
01:26:51,592 --> 01:26:52,592
Wrong.
1164
01:27:01,553 --> 01:27:02,553
What.
1165
01:27:09,982 --> 01:27:11,027
want to talk
1166
01:27:28,852 --> 01:27:29,852
I'm just here.
1167
01:27:30,982 --> 01:27:31,982
Uh.
1168
01:27:33,185 --> 01:27:41,365
Uhm.
1169
01:27:50,313 --> 01:27:51,897
A.
1170
01:27:52,975 --> 01:27:56,392
Uh-huh.
1171
01:27:59,422 --> 01:28:00,422
Many are.
1172
01:28:00,592 --> 01:28:01,592
Lost consciousness.
1173
01:28:03,622 --> 01:28:04,622
Lie down.
1174
01:28:48,622 --> 01:28:49,622
I want.
1175
01:28:55,432 --> 01:28:56,432
The two.
1176
01:28:57,832 --> 01:28:59,542
Pour out my fault.
1177
01:29:06,232 --> 01:29:06,868
I want to
1178
01:29:06,982 --> 01:29:08,660
apologize to you
1179
01:29:09,232 --> 01:29:10,232
A.
1180
01:29:14,272 --> 01:29:15,679
Is my nail number?
1181
01:29:19,582 --> 01:29:20,212
Ulcer
1182
01:29:20,423 --> 01:29:21,660
1183
01:29:21,715 --> 01:29:22,715
.
1184
01:29:30,142 --> 01:29:31,763
I found out during the investigation.
1185
01:29:32,542 --> 01:29:33,713
It's in the brain report.
1186
01:29:36,202 --> 01:29:37,582
Don't get pregnant elga.
1187
01:29:45,862 --> 01:29:47,474
Dolores forgive movie.
1188
01:29:52,222 --> 01:29:53,872
Every night I pray.
1189
01:29:55,402 --> 01:29:56,422
Over and over again.
1190
01:29:57,592 --> 01:30:00,461
I regret those
did they do it to me?
1191
01:30:04,942 --> 01:30:06,442
Maybe you're about to give birth.
1192
01:30:07,557 --> 01:30:10,454
1193
01:30:10,519 --> 01:30:11,519
word.
1194
01:30:15,832 --> 01:30:17,911
But at christianu university
1195
01:30:18,081 --> 01:30:19,081
.
1196
01:30:31,694 --> 01:30:33,704
Where is the time?
release me from here.
1197
01:30:38,624 --> 01:30:40,064
Will we be together again?
1198
01:30:42,944 --> 01:30:45,164
We will include
child you are carrying
1199
01:30:48,985 --> 01:30:50,174
A
1200
01:30:50,324 --> 01:30:51,968
we are still a short family.
1201
01:30:55,425 --> 01:30:56,813
Life will change us.
1202
01:30:57,930 --> 01:31:02,294
Hmmm
1203
01:31:04,591 --> 01:31:05,639
Ummm.
1204
01:31:10,765 --> 01:31:11,765
What.
1205
01:31:15,707 --> 01:31:16,707
Mom
1206
01:31:19,755 --> 01:31:20,755
Those.
1207
01:31:40,399 --> 01:31:41,399
Don't rest
1208
01:31:41,504 --> 01:31:42,504
how are you.
1209
01:31:50,024 --> 01:31:51,404
As I said.
1210
01:31:52,004 --> 01:31:53,834
Forgiveness is repeated
1211
01:31:53,954 --> 01:31:55,304
and God's love
1212
01:31:55,604 --> 01:31:58,393
to those who sincerely repent
of their sin.
1213
01:31:59,204 --> 01:32:00,224
I will repeat.
1214
01:32:00,584 --> 01:32:01,584
End reyes.
1215
01:32:01,964 --> 01:32:03,702
Forgive yourself.
1216
01:32:04,133 --> 01:32:06,194
Willing to forgive
the NASA above.
1217
01:32:06,704 --> 01:32:09,552
Peace be with you
fan you crave.
1218
01:32:10,964 --> 01:32:12,014
Thanks a lot.
1219
01:32:15,704 --> 01:32:16,704
Father.
1220
01:32:16,913 --> 01:32:18,284
I'm going to baptize my son.
1221
01:32:19,694 --> 01:32:21,284
It's time Dolores.
1222
01:32:48,190 --> 01:32:51,491
Ummm.
1223
01:32:52,591 --> 01:32:55,424
Ummm.
1224
01:33:07,683 --> 01:33:09,538
Ummm.
1225
01:33:11,324 --> 01:33:12,324
You.
64457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.