All language subtitles for Otkrytyy brak (open marriage) 2023 E02-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,840 --> 00:00:14,939 Ummm. 2 00:00:19,590 --> 00:00:20,590 Curse. 3 00:00:20,880 --> 00:00:22,890 It would have been an attack twenty five years ago. 4 00:00:24,000 --> 00:00:25,280 Foreign first Semarang is happy. 5 00:00:26,370 --> 00:00:27,390 Since 6 00:00:27,600 --> 00:00:28,600 until now. 7 00:00:28,800 --> 00:00:29,800 Let's go bro. 8 00:00:32,220 --> 00:00:33,220 Means. 9 00:00:36,600 --> 00:00:37,600 But expensive. 10 00:00:37,980 --> 00:00:40,852 We are not even blessed that even a child. 11 00:00:42,600 --> 00:00:44,190 It hurts to think but. 12 00:00:44,790 --> 00:00:47,110 It was not an obstacle we don't have children. 13 00:00:47,460 --> 00:00:49,019 To improve our relationship. 14 00:00:49,650 --> 00:00:51,990 I hope to kill the golden wedding anniversary. 15 00:00:52,950 --> 00:00:56,430 Of course it's you completing the integration na ten 16 00:00:56,670 --> 00:00:57,778 I love you mary 17 00:00:58,800 --> 00:00:59,800 A-like. 18 00:01:00,240 --> 00:01:02,250 Let's swear again in front of the altar. 19 00:01:03,630 --> 00:01:04,630 For better 20 00:01:04,830 --> 00:01:05,850 or force. 21 00:01:06,390 --> 00:01:07,621 Till death do as part. 22 00:01:08,910 --> 00:01:09,450 I love you 23 00:01:09,690 --> 00:01:10,690 life Dolores. 24 00:01:11,790 --> 00:01:13,440 I love you very much, Mary. 25 00:02:47,850 --> 00:02:50,940 Possible of course is not complete. 26 00:02:51,420 --> 00:02:52,680 Human if not me. 27 00:03:10,860 --> 00:03:11,700 Find out 28 00:03:11,880 --> 00:03:15,060 we are like children this we will grow old. 29 00:03:16,080 --> 00:03:17,640 You do it. 30 00:03:18,393 --> 00:03:19,393 . 31 00:03:22,050 --> 00:03:23,050 oh 32 00:03:24,087 --> 00:03:26,761 We will get hotter maybe we can come up with 33 00:03:26,970 --> 00:03:27,970 you know already. 34 00:03:31,710 --> 00:03:33,060 We are like him. 35 00:03:34,200 --> 00:03:35,200 We haven't yet. 36 00:03:36,240 --> 00:03:36,390 You. 37 00:03:37,080 --> 00:03:38,080 . 38 00:03:45,510 --> 00:03:46,510 Typically. 39 00:03:49,680 --> 00:03:52,060 I'm still really pretty unfazed by trouble. 40 00:03:53,893 --> 00:03:55,930 . 41 00:03:58,830 --> 00:03:59,830 Making meeting. 42 00:04:02,880 --> 00:04:03,880 Nope. 43 00:04:16,050 --> 00:04:17,050 A. 44 00:04:17,992 --> 00:04:18,992 Oh 45 00:04:27,540 --> 00:04:28,770 I'm really sorry dear. 46 00:04:29,640 --> 00:04:30,780 I can't stop it. 47 00:04:31,680 --> 00:04:32,790 I was released immediately. 48 00:04:38,460 --> 00:04:39,460 What is it. 49 00:04:42,360 --> 00:04:43,360 Your mother. 50 00:04:51,780 --> 00:04:52,780 Expensive. 51 00:04:53,400 --> 00:04:54,479 Really getting old. 52 00:04:55,141 --> 00:04:56,141 I can not take it anymore. 53 00:05:18,576 --> 00:05:20,010 There are greetings I am with you. 54 00:05:21,000 --> 00:05:22,000 He sat down. 55 00:05:22,260 --> 00:05:23,260 Expensive. 56 00:05:24,060 --> 00:05:26,250 Scaffolding is expensive. 57 00:05:29,130 --> 00:05:30,130 It's said to be two. 58 00:05:31,410 --> 00:05:33,207 Here is a greeting We are still with you. 59 00:05:34,411 --> 00:05:35,411 True. 60 00:05:39,360 --> 00:05:40,360 Just. 61 00:05:40,980 --> 00:05:42,028 I'm not here. 62 00:05:47,340 --> 00:05:47,969 Where are you? 63 00:05:48,180 --> 00:05:50,400 I'm just reminding you the second time. 64 00:05:51,990 --> 00:05:53,430 I hope you will be prosperous. 65 00:05:53,850 --> 00:05:54,850 What are we? 66 00:05:55,350 --> 00:05:55,710 Jose 67 00:05:55,890 --> 00:05:57,870 you still worry we do double work. 68 00:05:59,296 --> 00:06:00,840 Ah Lucio, how are you? 69 00:06:01,350 --> 00:06:04,290 The one you approached I'm about to be foreclosed on. 70 00:06:04,860 --> 00:06:06,060 The one he pawned. 71 00:06:06,600 --> 00:06:08,280 Doesn't he intend to atomoss? 72 00:06:09,600 --> 00:06:11,490 Welcomed to gambling Kaya maryo. 73 00:06:11,850 --> 00:06:14,214 Wish you luck luck is a gamble. 74 00:06:15,360 --> 00:06:17,850 All opportunities I gave it to him 75 00:06:18,120 --> 00:06:21,930 maybe I won't have a problem if I pass mine 'The ownership that comes from 76 00:06:21,930 --> 00:06:22,930 his parents 77 00:06:23,760 --> 00:06:24,150 . 78 00:06:24,301 --> 00:06:25,301 Wardrobe. 79 00:06:25,680 --> 00:06:26,160 . 80 00:06:26,190 --> 00:06:27,270 I intend to go abroad. 81 00:06:28,440 --> 00:06:28,981 You can 82 00:06:29,161 --> 00:06:30,161 I still pledge Yung. 83 00:06:30,600 --> 00:06:31,600 Our land. 84 00:06:31,869 --> 00:06:32,869 In the palace of too. 85 00:06:33,600 --> 00:06:35,640 You know you are good worker arrived. 86 00:06:36,960 --> 00:06:38,220 Let's talk about that. 87 00:06:38,880 --> 00:06:39,880 But 88 00:06:39,930 --> 00:06:41,730 no danger first It's your land. 89 00:06:43,050 --> 00:06:44,160 Often still studying, sir. 90 00:06:44,884 --> 00:06:45,884 All right, all right, sir. 91 00:06:47,010 --> 00:06:48,010 Although it's okay 92 00:06:48,121 --> 00:06:51,840 okay be careful maybe later we will also meet at the farm. 93 00:06:54,690 --> 00:06:55,690 Did you know. 94 00:07:25,500 --> 00:07:27,060 Do you still remember me? 95 00:07:27,990 --> 00:07:28,650 Spikes. 96 00:07:28,950 --> 00:07:29,950 This is what Kaya is. 97 00:07:30,120 --> 00:07:31,290 Yes, how are you? 98 00:07:32,220 --> 00:07:33,270 Your grandmother Dolores. 99 00:07:33,750 --> 00:07:34,750 Mrs. 100 00:07:35,040 --> 00:07:36,040 hi 101 00:07:41,850 --> 00:07:43,830 It's my girlfriend It's Helga. 102 00:07:44,160 --> 00:07:45,480 Good morning on strike. 103 00:07:48,180 --> 00:07:49,180 Strong old man. 104 00:07:51,120 --> 00:07:52,120 The laurel. 105 00:07:52,410 --> 00:07:53,790 He's dong's son. 106 00:07:54,330 --> 00:07:55,590 I give birth to baptism. 107 00:07:57,180 --> 00:07:59,790 Wow, that's beautiful it turns out it's really the godmother. 108 00:08:02,083 --> 00:08:03,659 Your children will inherit. 109 00:08:07,889 --> 00:08:08,889 Let's go. 110 00:08:13,231 --> 00:08:15,900 Yes welcome than is it just be comfortable. 111 00:08:18,180 --> 00:08:20,010 Your house is great, isn't it? 112 00:08:20,520 --> 00:08:22,350 I'll just fix it of breakfast attend. 113 00:08:25,260 --> 00:08:26,260 Godfather. 114 00:08:26,790 --> 00:08:27,790 Just what. 115 00:08:28,110 --> 00:08:30,600 Going on vacation I wish we were the only ones 116 00:08:30,840 --> 00:08:31,840 Helga here. 117 00:08:32,910 --> 00:08:36,300 Because life is tiring in manila it's just necessary. 118 00:08:37,830 --> 00:08:38,830 Pressure. 119 00:08:39,900 --> 00:08:41,370 Any time spikes are welcome. 120 00:08:41,880 --> 00:08:42,390 You know. 121 00:08:42,690 --> 00:08:46,380 You're just a plan now no one believes in vacationing here. 122 00:08:47,524 --> 00:08:49,023 . 123 00:08:49,770 --> 00:08:50,970 I really like it. 124 00:08:55,273 --> 00:08:56,273 Yes. 125 00:08:57,420 --> 00:08:59,160 I just thought about it. 126 00:09:00,540 --> 00:09:01,620 If 127 00:09:01,740 --> 00:09:02,740 So. 128 00:09:03,300 --> 00:09:05,460 A month would have been we are like this. 129 00:09:06,180 --> 00:09:07,530 Sure, no problem. 130 00:09:08,250 --> 00:09:10,410 Your house is open for the two of you. 131 00:09:12,030 --> 00:09:13,920 I just want to ask 132 00:09:14,070 --> 00:09:15,960 help use ini- of your Dolores. 133 00:09:16,590 --> 00:09:18,000 Because you are our maid. 134 00:09:18,360 --> 00:09:19,360 Said goodbye. 135 00:09:19,860 --> 00:09:21,060 Movie of the province. 136 00:09:21,690 --> 00:09:22,980 'the son-in-law' 137 00:09:22,980 --> 00:09:23,980 said to be giving birth 138 00:09:24,150 --> 00:09:25,150 there. 139 00:09:25,230 --> 00:09:26,310 Will look after a grandchild. 140 00:09:27,270 --> 00:09:28,440 No problem no. 141 00:09:29,281 --> 00:09:30,281 Matt. 142 00:09:30,480 --> 00:09:31,480 Wait. 143 00:09:31,740 --> 00:09:34,013 I remember before when i saw you 144 00:09:35,070 --> 00:09:36,503 It's like really learning to watch. 145 00:09:36,990 --> 00:09:37,990 Alas. 146 00:09:38,430 --> 00:09:40,379 I don't think he's circumcised yet. 147 00:09:41,400 --> 00:09:43,560 By the way, how are you? 148 00:09:45,751 --> 00:09:47,310 I don't have any news 149 00:09:47,550 --> 00:09:48,550 you know 150 00:09:48,930 --> 00:09:50,820 Since mommy died. 151 00:09:53,760 --> 00:09:57,299 I can't even count if some women went with salmon. 152 00:09:59,190 --> 00:10:00,690 He also moves around. 153 00:10:01,350 --> 00:10:03,450 Depends on where His wife lives there. 154 00:10:04,800 --> 00:10:05,800 Eh. 155 00:10:07,740 --> 00:10:09,840 That's the difference we have your father 156 00:10:09,990 --> 00:10:10,440 that 157 00:10:10,560 --> 00:10:11,560 because i am 158 00:10:11,790 --> 00:10:13,110 My love is alone. 159 00:10:13,860 --> 00:10:15,150 There is one and only 160 00:10:15,390 --> 00:10:16,390 only laurice. 161 00:10:19,260 --> 00:10:20,260 Venice 162 00:10:20,370 --> 00:10:21,370 spike. 163 00:10:21,570 --> 00:10:23,130 Your godfather is really ginger. 164 00:10:24,000 --> 00:10:25,949 I hope the tragedy is that kind. 165 00:10:26,730 --> 00:10:29,640 With the beauty of the girlfriend I'm sure not. 166 00:10:30,120 --> 00:10:31,131 And once with others. 167 00:10:32,760 --> 00:10:35,160 Spike and I have an open relationship. 168 00:10:35,790 --> 00:10:37,140 Together. 169 00:10:37,650 --> 00:10:39,089 Loving 170 00:10:39,300 --> 00:10:40,590 had self-sex. 171 00:10:41,100 --> 00:10:42,100 But. 172 00:10:42,510 --> 00:10:43,800 Now commitment. 173 00:10:44,190 --> 00:10:45,190 We can. 174 00:10:45,300 --> 00:10:46,320 Is it six? 175 00:10:47,190 --> 00:10:48,190 Never mind 176 00:10:48,360 --> 00:10:50,187 You are also June. 177 00:10:50,880 --> 00:10:52,680 But no strings attached. 178 00:10:53,490 --> 00:10:56,400 I don't want to exclusivity embassy. 179 00:10:56,790 --> 00:10:57,420 None 180 00:10:57,540 --> 00:10:59,516 we still have a lot want to do in life. 181 00:11:01,620 --> 00:11:03,300 So no strings touch first. 182 00:11:04,080 --> 00:11:05,280 Possible to go. 183 00:11:07,170 --> 00:11:09,450 Aren't you jealous? the in such a set-up. 184 00:11:10,770 --> 00:11:12,870 Sometimes San but I hope that's all. 185 00:11:13,440 --> 00:11:15,209 Jealousy is old. 186 00:11:15,690 --> 00:11:16,530 Mural 187 00:11:16,650 --> 00:11:17,650 deadly 188 00:11:20,730 --> 00:11:22,620 It's like that young people today. 189 00:11:23,040 --> 00:11:24,117 But it's important. 190 00:11:24,870 --> 00:11:27,178 They accept each other and they understand each other. 191 00:11:28,380 --> 00:11:29,380 miss you 192 00:11:30,000 --> 00:11:30,238 Eh. 193 00:11:30,658 --> 00:11:31,289 'Isn't it. 194 00:11:31,620 --> 00:11:32,620 Live fish port. 195 00:11:33,150 --> 00:11:33,900 Engineer 196 00:11:34,020 --> 00:11:34,710 but 197 00:11:34,830 --> 00:11:36,300 is it black? 198 00:11:52,590 --> 00:12:12,665 Uh uhm uhm 199 00:12:13,185 --> 00:12:30,592 Ummm. 200 00:12:32,884 --> 00:12:41,649 Ummm. 201 00:12:42,963 --> 00:12:50,430 Ummm. 202 00:13:05,490 --> 00:13:05,818 Yes 203 00:13:05,922 --> 00:13:06,922 is. 204 00:13:22,620 --> 00:13:23,620 E. 205 00:13:23,812 --> 00:13:24,213 206 00:13:24,240 --> 00:13:25,240 'that's it. 207 00:13:30,480 --> 00:13:32,782 Soon we will eat too 208 00:13:32,970 --> 00:13:34,770 I hope you like it the one I'm cooking. 209 00:13:36,540 --> 00:13:39,720 Do you know if the best of all. 210 00:13:42,420 --> 00:13:43,097 It's cooked 211 00:13:43,200 --> 00:13:44,200 . 212 00:13:46,650 --> 00:13:47,700 You can ask. 213 00:13:48,360 --> 00:13:48,570 If 214 00:13:48,870 --> 00:13:50,040 who are you married? 215 00:13:52,410 --> 00:13:53,850 The question is very personal. 216 00:13:54,720 --> 00:13:55,020 In 217 00:13:55,168 --> 00:13:56,168 Nina. 218 00:13:57,300 --> 00:13:58,300 You know 219 00:13:58,350 --> 00:13:59,640 in our sign. 220 00:14:00,000 --> 00:14:01,020 'That's not trendy anymore. 221 00:14:01,770 --> 00:14:04,170 If the ship is important. 222 00:14:05,318 --> 00:14:06,318 type 223 00:14:06,990 --> 00:14:08,670 Maybe not anymore hardened art. 224 00:14:10,770 --> 00:14:11,909 Let it go. 225 00:14:12,210 --> 00:14:13,260 I will teach you 226 00:14:13,380 --> 00:14:14,380 I'm an expert. 227 00:14:14,670 --> 00:14:15,540 I still do not have 228 00:14:15,660 --> 00:14:17,100 shark will look around. 229 00:14:19,530 --> 00:14:20,640 It's terrible. 230 00:14:22,080 --> 00:14:23,400 Vegetables are coming. 231 00:14:24,330 --> 00:14:25,971 The hardships I went through. 232 00:14:29,310 --> 00:14:30,507 Since the death of 233 00:14:32,280 --> 00:14:33,863 Daddy is a useless boss. 234 00:14:35,580 --> 00:14:36,580 Hey. 235 00:14:37,350 --> 00:14:38,350 So you told me. 236 00:14:38,940 --> 00:14:40,590 We don't have any male color 237 00:14:41,310 --> 00:14:42,840 We can accommodate you here. 238 00:14:46,680 --> 00:14:47,680 E. 239 00:14:48,330 --> 00:14:49,965 Of fried chicken 'tong ananat. 240 00:14:51,420 --> 00:14:54,598 As long as I can stand at My own feet. 241 00:14:55,110 --> 00:14:56,220 I'm a bit of a zero 242 00:14:56,460 --> 00:14:56,730 . 243 00:14:57,360 --> 00:14:58,860 Me in bikini contests. 244 00:14:59,221 --> 00:15:00,420 Once won 245 00:15:00,598 --> 00:15:01,020 that. 246 00:15:01,620 --> 00:15:02,620 I tried too 247 00:15:02,745 --> 00:15:03,745 not an actor. 248 00:15:04,320 --> 00:15:05,320 In them yet. 249 00:15:06,329 --> 00:15:06,990 Because it's pop 250 00:15:07,186 --> 00:15:08,186 what happened. 251 00:15:08,280 --> 00:15:09,600 Insulted yes. 252 00:15:10,140 --> 00:15:11,880 They say I don't know how to act 253 00:15:12,061 --> 00:15:13,061 don't want 254 00:15:14,152 --> 00:15:15,152 . 255 00:15:18,750 --> 00:15:19,750 But. 256 00:15:20,490 --> 00:15:22,110 'It's not like losing a racket. 257 00:15:23,040 --> 00:15:24,040 We are different. 258 00:15:24,240 --> 00:15:24,570 No. 259 00:15:24,900 --> 00:15:26,186 Are you single. 260 00:15:26,910 --> 00:15:28,260 Planning to get married. 261 00:15:29,670 --> 00:15:30,670 When. 262 00:15:30,780 --> 00:15:33,540 Not in the vocabulary I'm getting married. 263 00:15:34,710 --> 00:15:36,119 We are enjoying it. 264 00:15:36,720 --> 00:15:37,740 Happiness continues. 265 00:15:38,280 --> 00:15:38,847 Jericho 266 00:15:39,090 --> 00:15:40,090 nice 267 00:15:40,980 --> 00:15:41,980 Sexy. 268 00:15:46,867 --> 00:15:48,420 I won't lend it to you. 269 00:15:53,770 --> 00:15:54,126 Hey. 270 00:15:54,690 --> 00:15:55,690 What else. 271 00:15:55,770 --> 00:15:58,770 He seems to be able to use it lend it as a gift. 272 00:15:59,100 --> 00:16:00,100 Of course. 273 00:16:00,990 --> 00:16:03,390 That's just a joke too serious 274 00:16:05,130 --> 00:16:06,130 It is. 275 00:16:06,960 --> 00:16:08,009 Miss Doris. 276 00:16:08,400 --> 00:16:09,400 They say it's beautiful. 277 00:16:10,320 --> 00:16:11,320 Xe. 278 00:16:11,970 --> 00:16:13,813 Maybe guard-closed. 279 00:16:16,230 --> 00:16:17,250 You know godmother. 280 00:16:19,641 --> 00:16:20,641 The. 281 00:16:23,940 --> 00:16:25,620 Twenty five years we are together. 282 00:16:29,490 --> 00:16:30,269 It's you 283 00:16:30,450 --> 00:16:31,770 the fight for me no. 284 00:16:32,670 --> 00:16:33,670 Jers. 285 00:17:53,430 --> 00:17:54,430 Of. 286 00:17:55,530 --> 00:17:56,530 League 287 00:17:56,789 --> 00:17:57,090 I 288 00:17:57,390 --> 00:17:58,390 feast 289 00:17:58,980 --> 00:17:59,980 Alas. 290 00:18:00,182 --> 00:18:02,400 Also arranges watering the plant 291 00:18:02,550 --> 00:18:03,030 besides 292 00:18:03,150 --> 00:18:04,530 My bones can't take it anymore. 293 00:18:05,280 --> 00:18:06,690 I am Linang. 294 00:18:07,560 --> 00:18:10,854 Too honest ready the your people are your own. 295 00:18:11,670 --> 00:18:13,799 Oh spikes, stop me. 296 00:18:14,220 --> 00:18:15,220 I already know. 297 00:18:21,360 --> 00:18:22,360 Aligaga 298 00:18:22,950 --> 00:18:23,950 No diet. 299 00:18:26,070 --> 00:18:27,070 Zero two five. 300 00:18:29,160 --> 00:18:30,240 All right, just you. 301 00:18:34,710 --> 00:18:35,130 All right. 302 00:18:35,731 --> 00:18:36,731 What. 303 00:19:10,230 --> 00:19:10,980 It's subic 304 00:19:11,130 --> 00:19:12,930 there is also a spot I thought was a hut. 305 00:19:13,950 --> 00:19:15,525 okay 306 00:19:16,470 --> 00:19:17,470 Set sail on the lake. 307 00:19:17,850 --> 00:19:18,850 Slot private. 308 00:19:19,950 --> 00:19:20,950 Vessels room. 309 00:19:22,650 --> 00:19:23,340 Your story 310 00:19:23,610 --> 00:19:24,779 well said. 311 00:19:26,190 --> 00:19:27,190 Will join recently. 312 00:19:28,260 --> 00:19:28,920 Ah the time 313 00:19:29,159 --> 00:19:30,159 it's okay. 314 00:19:39,180 --> 00:19:40,560 You hit after eating. 315 00:19:41,130 --> 00:19:43,571 When you want to cook something just tell godmother. 316 00:19:44,760 --> 00:19:45,760 No. 317 00:19:47,430 --> 00:19:48,430 delicate 318 00:19:48,841 --> 00:19:50,490 Whatever . 319 00:19:53,281 --> 00:19:54,281 What? 320 00:19:59,040 --> 00:20:00,360 Vinegar is delicious. 321 00:20:05,730 --> 00:20:06,730 sitting 322 00:20:07,945 --> 00:20:08,945 . 323 00:20:12,754 --> 00:20:13,923 Love few. 324 00:20:14,285 --> 00:20:15,285 Despite job. 325 00:20:15,862 --> 00:20:17,102 All vomit. 326 00:20:18,424 --> 00:20:20,194 Peacock in the air. 327 00:20:21,754 --> 00:20:22,984 Mineral saomai 328 00:20:23,134 --> 00:20:24,689 fuel dip. 329 00:20:26,254 --> 00:20:26,525 You 330 00:20:26,640 --> 00:20:27,059 all 331 00:20:27,298 --> 00:20:27,666 the spicy 332 00:20:27,934 --> 00:20:28,934 as. 333 00:20:29,224 --> 00:20:30,454 That's a lot of money. 334 00:20:31,534 --> 00:20:32,614 Solid in salt. 335 00:20:33,514 --> 00:20:35,254 Actually delivered that's right here. 336 00:20:38,258 --> 00:20:41,104 They say it's not a lack of tea 337 00:20:41,374 --> 00:20:42,424 there are a few. 338 00:20:43,774 --> 00:20:45,624 Hey, you're just a joke. 339 00:20:48,064 --> 00:20:50,614 Dead is gone that's my my. 340 00:20:51,484 --> 00:20:52,054 Alas 341 00:20:52,234 --> 00:20:53,234 that's not true 342 00:20:53,464 --> 00:20:54,464 like a grapefruit. 343 00:20:55,264 --> 00:20:56,264 Like what? 344 00:20:57,844 --> 00:20:59,944 As long as it lasts more delicious. 345 00:21:00,694 --> 00:21:00,904 . 346 00:21:01,024 --> 00:21:02,024 But. 347 00:21:02,194 --> 00:21:02,643 It's me 348 00:21:02,824 --> 00:21:03,934 nothing really 349 00:21:04,081 --> 00:21:05,081 by. 350 00:21:05,824 --> 00:21:06,824 stop 351 00:21:23,854 --> 00:21:24,854 withered 352 00:21:27,364 --> 00:21:28,474 What should we eat? 353 00:21:29,012 --> 00:21:30,879 It was good when I saw the room. 354 00:21:38,497 --> 00:21:38,857 Yes 355 00:21:39,009 --> 00:21:40,009 yeah 356 00:21:41,374 --> 00:21:42,664 I'm looking for parents. 357 00:21:44,327 --> 00:21:45,327 Broad. 358 00:21:50,074 --> 00:21:51,694 My eyes are on those who owe me money. 359 00:21:54,364 --> 00:21:55,365 Lending. 360 00:21:56,494 --> 00:21:57,494 The. 361 00:22:00,064 --> 00:22:02,764 I just want to help That's why I lend. 362 00:22:03,604 --> 00:22:04,253 But 363 00:22:04,354 --> 00:22:06,602 I'm not them given great interest. 364 00:22:07,534 --> 00:22:08,689 Life is hard. 365 00:22:09,024 --> 00:22:11,704 They really pay that's how poor we are. 366 00:22:12,186 --> 00:22:13,186 You know. 367 00:22:13,624 --> 00:22:14,624 Live. 368 00:22:15,214 --> 00:22:16,564 I'm just a case. 369 00:22:17,074 --> 00:22:18,074 I do not have. 370 00:22:18,156 --> 00:22:20,434 There is something to be pledged but my soul 371 00:22:23,434 --> 00:22:24,434 Sweetie. 372 00:22:30,004 --> 00:22:31,984 For fertilizer and by people who 373 00:22:36,124 --> 00:22:37,294 Thank you for sharing. 374 00:22:38,688 --> 00:22:39,688 Yes. 375 00:22:56,524 --> 00:22:57,524 Take a strike. 376 00:22:57,964 --> 00:22:59,044 Let's wake up. 377 00:23:00,065 --> 00:23:01,234 I'm sleeping you guys 378 00:23:01,511 --> 00:23:02,607 I think a lot. 379 00:23:03,875 --> 00:23:07,113 Spike is early sleeping and waking up. 380 00:23:07,594 --> 00:23:09,634 Leave the house to go Jo-jogging. 381 00:23:09,994 --> 00:23:11,530 Your child is still healthy. 382 00:23:12,664 --> 00:23:13,664 go to sleep 383 00:23:13,804 --> 00:23:15,214 The body needs help. 384 00:23:15,604 --> 00:23:16,604 It's the godmother. 385 00:23:17,104 --> 00:23:18,184 According to sleepy sleepy. 386 00:23:18,544 --> 00:23:20,194 Feeling sunny last night. 387 00:23:21,724 --> 00:23:22,264 Sure 388 00:23:22,474 --> 00:23:23,474 I'm your week. 389 00:23:24,454 --> 00:23:25,804 You will take a bath. 390 00:23:26,494 --> 00:23:27,494 Wait a minute. 391 00:23:28,444 --> 00:23:28,804 If. 392 00:23:29,404 --> 00:23:30,079 There are kids 393 00:23:30,318 --> 00:23:32,417 here. 394 00:23:37,234 --> 00:23:38,234 please me 395 00:23:38,412 --> 00:23:39,412 It's up to you. 396 00:23:40,169 --> 00:23:41,169 . 397 00:23:45,387 --> 00:23:46,387 . 398 00:23:59,496 --> 00:24:00,496 . 399 00:25:06,694 --> 00:25:07,694 oh 400 00:25:09,574 --> 00:25:10,574 Just. 401 00:25:12,394 --> 00:25:13,394 Where are you going. 402 00:25:14,132 --> 00:25:17,974 I want to buy something in town because your godfather did not appeal to me. 403 00:25:18,274 --> 00:25:20,644 We are in Manila, madam 404 00:25:20,764 --> 00:25:21,364 Hop on. 405 00:25:21,732 --> 00:25:22,234 You too 406 00:25:22,627 --> 00:25:26,073 I have not in my whole life I can still ride a motorcycle. 407 00:25:26,945 --> 00:25:27,945 Because I. 408 00:25:28,264 --> 00:25:29,264 Let's go. 409 00:25:29,734 --> 00:25:30,734 You will enjoy it. 410 00:25:35,169 --> 00:25:36,169 . 411 00:25:37,624 --> 00:25:38,974 Holding the minutes. 412 00:25:40,954 --> 00:25:41,954 'Do not you. 413 00:25:43,452 --> 00:25:44,452 From. 414 00:26:49,804 --> 00:26:52,054 In all properties Mayo and I. 415 00:26:53,104 --> 00:26:54,634 This is my favorite 416 00:26:54,754 --> 00:26:55,754 quiet 417 00:26:56,854 --> 00:26:58,774 Especially when I want to be pampered. 418 00:27:00,994 --> 00:27:01,994 You know. 419 00:27:02,075 --> 00:27:03,075 You. 420 00:27:03,154 --> 00:27:04,054 Boring 421 00:27:04,174 --> 00:27:05,174 alone. 422 00:27:07,834 --> 00:27:08,834 Besides. 423 00:27:10,684 --> 00:27:12,545 I will accompany you profit as much as you want. 424 00:27:15,424 --> 00:27:16,714 Looks like Mali spikes. 425 00:27:17,164 --> 00:27:18,781 'Seeing us together. 426 00:27:20,614 --> 00:27:21,614 You. 427 00:27:21,784 --> 00:27:23,554 Two of us just here. 428 00:27:28,324 --> 00:27:29,324 Married. 429 00:27:30,934 --> 00:27:32,527 I know not you are warm 430 00:27:35,074 --> 00:27:36,304 I love Mary. 431 00:27:37,324 --> 00:27:39,088 He's the only one man in my life 432 00:27:39,649 --> 00:27:40,649 I'm just here. 433 00:27:41,734 --> 00:27:42,734 Have fun. 434 00:27:43,534 --> 00:27:44,554 For . 435 00:27:45,304 --> 00:27:46,624 'Aren't you in a relationship? 436 00:27:47,014 --> 00:27:48,014 Me. 437 00:27:48,304 --> 00:27:50,044 What am I without that? 438 00:27:51,814 --> 00:27:54,184 Many boyfriends that's if you only knew. 439 00:27:56,104 --> 00:27:57,575 That's regular. 440 00:27:59,074 --> 00:28:01,714 Going to those congress politician 441 00:28:03,274 --> 00:28:05,157 Have american boyfriends. 442 00:28:06,994 --> 00:28:08,043 Anyone else. 443 00:28:09,574 --> 00:28:10,574 you love him 444 00:28:13,174 --> 00:28:14,174 How. 445 00:28:17,284 --> 00:28:18,284 i like him 446 00:28:19,294 --> 00:28:20,366 As far as 447 00:28:21,064 --> 00:28:22,564 We understand each other. 448 00:28:24,334 --> 00:28:25,444 It's not. 449 00:28:26,164 --> 00:28:27,394 Happiness is constant. 450 00:28:28,144 --> 00:28:29,144 Spikes. 451 00:28:30,064 --> 00:28:31,804 I'm not used to that set off. 452 00:28:32,677 --> 00:28:34,054 When I fell in love. 453 00:28:34,924 --> 00:28:35,924 I like. 454 00:28:36,604 --> 00:28:37,604 There is no division. 455 00:28:41,824 --> 00:28:42,824 It is also important. 456 00:28:45,904 --> 00:28:46,904 What else. 457 00:28:46,954 --> 00:28:47,954 . 458 00:28:49,361 --> 00:28:49,564 'Don't 459 00:28:49,676 --> 00:28:50,703 think first. 460 00:28:51,994 --> 00:28:53,555 It's important to be happy. 461 00:28:55,924 --> 00:28:56,924 Is it not. 462 00:29:04,714 --> 00:29:05,714 Nice. 463 00:29:14,584 --> 00:29:15,584 With the. 464 00:29:20,314 --> 00:29:21,364 Not far either. 465 00:29:22,384 --> 00:29:23,384 Earning. 466 00:29:32,854 --> 00:29:33,854 Spa or. 467 00:29:35,644 --> 00:29:36,925 I'm like your mother 468 00:29:37,123 --> 00:29:38,123 . 469 00:29:38,374 --> 00:29:40,232 Our age gap is far. 470 00:29:42,634 --> 00:29:43,774 That's only six hundred. 471 00:29:45,694 --> 00:29:46,694 I like you. 472 00:29:57,694 --> 00:29:59,792 Uhm. 473 00:30:04,699 --> 00:30:07,710 A. 474 00:30:10,890 --> 00:30:11,890 Uh. 475 00:30:14,411 --> 00:30:15,686 You have not been given 476 00:30:15,820 --> 00:30:16,820 self 477 00:30:23,380 --> 00:30:24,460 I will do that. 478 00:30:30,227 --> 00:30:31,357 Uh. 479 00:30:47,920 --> 00:30:49,175 To the joy of yours. 480 00:30:52,930 --> 00:30:53,930 Courage old. 481 00:30:56,590 --> 00:30:57,971 I'll be fine. 482 00:31:02,050 --> 00:31:04,060 Salick is delicious I'm your grandmother. 483 00:31:07,600 --> 00:31:09,010 But don't enter first. 484 00:31:11,260 --> 00:31:12,260 Okay. 485 00:31:14,590 --> 00:31:15,590 Wait. 486 00:31:16,660 --> 00:31:17,660 It's your problem 487 00:31:17,710 --> 00:31:19,150 say you're jealous 488 00:31:20,950 --> 00:31:21,950 No. 489 00:31:27,700 --> 00:31:28,810 Somehow. 490 00:31:31,480 --> 00:31:32,480 Because. 491 00:31:34,867 --> 00:31:35,084 That. 492 00:31:35,770 --> 00:31:36,940 That's love. 493 00:31:39,280 --> 00:31:40,598 Hey look at me. 494 00:31:41,890 --> 00:31:42,890 Tweezers 495 00:31:42,940 --> 00:31:44,770 we came here to work. 496 00:31:46,510 --> 00:31:47,510 If you think about it. 497 00:31:47,834 --> 00:31:48,280 That's it 498 00:31:48,550 --> 00:31:50,410 The money we get. 499 00:31:51,520 --> 00:31:52,459 Caught killed 500 00:31:52,459 --> 00:31:53,221 soldier 501 00:31:53,350 --> 00:31:54,350 ready for us 502 00:31:57,100 --> 00:31:58,100 You are really classy. 503 00:32:00,910 --> 00:32:01,360 Me 504 00:32:01,475 --> 00:32:01,840 505 00:32:01,840 --> 00:32:03,010 but there are feelings. 506 00:32:04,510 --> 00:32:05,768 I tell others. 507 00:32:06,951 --> 00:32:08,200 It's okay with me 508 00:32:08,320 --> 00:32:09,320 let's set up. 509 00:32:10,960 --> 00:32:12,099 But deep inside me. 510 00:32:14,440 --> 00:32:16,689 My heart is against it because I still love you 511 00:32:16,840 --> 00:32:18,370 that's crazy love. 512 00:32:19,990 --> 00:32:21,580 Forget that for now. 513 00:32:22,090 --> 00:32:23,140 Put it to sleep 514 00:32:23,260 --> 00:32:25,300 tomorrow morning that will also disappear. 515 00:32:26,740 --> 00:32:27,740 Love 516 00:32:30,220 --> 00:32:31,630 I'm just doing something. 517 00:32:32,800 --> 00:32:34,994 Sometimes I feel guilty most made by. 518 00:32:36,580 --> 00:32:37,580 Gaga-. 519 00:32:38,740 --> 00:32:39,820 The conscience 520 00:32:40,000 --> 00:32:41,170 It's not your bed. 521 00:32:42,700 --> 00:32:43,700 'Isn't it. 522 00:32:46,270 --> 00:32:47,270 oh 523 00:32:47,743 --> 00:32:49,690 Ah, how are you, sexy nino? 524 00:32:53,295 --> 00:32:54,295 Is he yours? 525 00:32:56,950 --> 00:32:58,060 Mario is kind. 526 00:32:58,930 --> 00:32:59,930 I don't know there is. 527 00:33:00,880 --> 00:33:02,001 I'm afraid I'm doing it. 528 00:33:04,840 --> 00:33:05,950 Is he from just 529 00:33:10,360 --> 00:33:11,619 You drink it later. 530 00:33:16,240 --> 00:33:17,891 Deadma next to skiing scholar. 531 00:33:19,720 --> 00:33:21,130 You think of me. 532 00:33:21,820 --> 00:33:22,900 The night. 533 00:33:23,230 --> 00:33:24,230 Just. 534 00:33:24,910 --> 00:33:25,910 But okay. 535 00:33:28,750 --> 00:33:30,010 Mild in bed. 536 00:33:32,320 --> 00:33:33,320 But. 537 00:33:35,363 --> 00:33:36,363 You. 538 00:33:40,450 --> 00:33:41,450 Jew. 539 00:33:41,710 --> 00:33:42,710 again 540 00:33:44,800 --> 00:33:48,700 I'm still not a pig It's like a deer and a bird in bed, isn't it? 541 00:33:49,300 --> 00:33:50,300 'Isn't it. 542 00:33:50,770 --> 00:33:51,770 Ha. 543 00:33:53,530 --> 00:33:54,530 You want. 544 00:33:56,380 --> 00:33:57,380 oh boy 545 00:34:03,305 --> 00:34:08,558 Ummm. 546 00:34:10,300 --> 00:34:11,300 Expensive. 547 00:34:11,770 --> 00:34:12,850 It was healing earlier. 548 00:34:15,880 --> 00:34:17,527 I just went for a walk black maybe. 549 00:34:19,750 --> 00:34:22,240 where did you say I came to pick you up earlier. 550 00:34:23,950 --> 00:34:25,060 There is no need. 551 00:34:27,255 --> 00:34:28,255 Oh 552 00:34:53,410 --> 00:34:53,830 May 553 00:34:54,070 --> 00:34:55,070 are you a problem 554 00:34:56,350 --> 00:34:57,606 I'm just naked. 555 00:35:01,600 --> 00:35:02,600 Sure. 556 00:35:03,313 --> 00:35:04,313 Like it anyway. 557 00:35:06,160 --> 00:35:07,160 Good night. 558 00:35:49,873 --> 00:35:52,660 Ummm. 559 00:35:55,330 --> 00:35:56,330 Can be luxurious. 560 00:35:56,860 --> 00:35:57,889 I'm your English. 561 00:35:58,720 --> 00:35:59,720 Locks. 562 00:36:02,230 --> 00:36:03,519 Call to watch over you. 563 00:36:04,963 --> 00:36:05,350 Yes 564 00:36:05,590 --> 00:36:06,640 it's still early. 565 00:36:07,120 --> 00:36:08,888 Going to sleep now. 566 00:36:10,480 --> 00:36:11,227 Eh 567 00:36:11,350 --> 00:36:12,370 who is that? 568 00:36:12,490 --> 00:36:13,490 where. 569 00:36:13,840 --> 00:36:15,101 Should I just go? 570 00:36:15,431 --> 00:36:16,431 Eat. 571 00:36:22,991 --> 00:36:23,991 It's just two. 572 00:36:25,960 --> 00:36:26,960 I will season you with. 573 00:36:32,560 --> 00:36:34,220 Boys what . 574 00:36:34,840 --> 00:36:35,862 Just eat. 575 00:36:38,350 --> 00:36:39,700 Do you want to eat? 576 00:36:40,900 --> 00:36:41,900 Besides. 577 00:36:43,555 --> 00:36:43,872 like 578 00:36:43,986 --> 00:36:44,110 already. 579 00:36:44,741 --> 00:36:45,741 To you. 580 00:36:46,000 --> 00:36:46,540 will find 581 00:36:46,690 --> 00:36:47,690 we. 582 00:36:51,790 --> 00:36:52,790 That's it. 583 00:36:52,840 --> 00:36:53,840 Get it. 584 00:36:57,908 --> 00:36:58,908 That can be prevented 585 00:36:59,050 --> 00:37:00,100 The self caused. 586 00:37:04,385 --> 00:37:04,740 So. 587 00:37:05,290 --> 00:37:06,290 You like. 588 00:37:10,916 --> 00:37:11,916 like 589 00:38:44,740 --> 00:38:45,740 Yet. 590 00:38:52,723 --> 00:38:53,759 Uh. 591 00:39:00,789 --> 00:39:03,460 A. 592 00:40:25,407 --> 00:40:28,599 Uh-huh. 593 00:42:36,430 --> 00:42:37,782 Yes. 594 00:44:23,020 --> 00:44:24,250 I noticed dear. 595 00:44:24,790 --> 00:44:25,870 Your turtle is quiet. 596 00:44:26,740 --> 00:44:28,030 It's like you're not the one talking. 597 00:44:32,980 --> 00:44:34,600 Do we have should be discussed. 598 00:44:44,500 --> 00:44:46,684 Twenty five years are we together? 599 00:44:48,256 --> 00:44:50,350 Sometimes because you betrayed him. 600 00:44:52,840 --> 00:44:54,160 What kind of bag is that? 601 00:44:54,940 --> 00:44:56,200 do you suffer from me 602 00:45:05,200 --> 00:45:06,200 How about me. 603 00:45:12,520 --> 00:45:13,750 I just won't do it. 604 00:45:14,650 --> 00:45:16,149 Your brother might die. 605 00:45:19,390 --> 00:45:20,390 Stop it. 606 00:45:20,860 --> 00:45:23,500 At the age defeated should not we are already talking about that. 607 00:45:24,460 --> 00:45:25,750 I trust you. 608 00:45:26,200 --> 00:45:27,878 You should also trust me. 609 00:46:03,280 --> 00:46:06,010 Idols cannot be known it's about what's happening to us. 610 00:46:07,450 --> 00:46:08,554 He is still my wife. 611 00:46:09,520 --> 00:46:10,520 It's OK. 612 00:46:11,140 --> 00:46:12,340 I was born to be 613 00:46:12,490 --> 00:46:13,930 I'm used to this song 614 00:46:14,080 --> 00:46:15,609 I just fought and got reprimanded. 615 00:46:19,660 --> 00:46:20,660 Irrigation 616 00:46:23,320 --> 00:46:24,337 And eat now. 617 00:46:25,420 --> 00:46:26,617 Something is happening to us. 618 00:46:28,000 --> 00:46:28,690 That we have 619 00:46:28,906 --> 00:46:29,906 that relationship. 620 00:46:31,656 --> 00:46:32,710 He has no agaid. 621 00:46:33,280 --> 00:46:34,929 Let's just try. 622 00:46:36,940 --> 00:46:37,940 There is straight. 623 00:46:41,500 --> 00:46:42,500 First of all. 624 00:46:46,422 --> 00:46:47,437 You raise 625 00:46:49,900 --> 00:46:51,040 Cellphone only. 626 00:46:52,330 --> 00:46:53,330 He's yours. 627 00:46:56,200 --> 00:46:56,800 Besides when 628 00:46:56,921 --> 00:46:57,921 now. 629 00:46:58,060 --> 00:46:59,060 I coughed. 630 00:46:59,560 --> 00:47:00,560 I am paying. 631 00:47:00,940 --> 00:47:01,940 House. 632 00:47:02,950 --> 00:47:03,950 gassing 633 00:47:06,578 --> 00:47:08,260 I'm buying condoms. 634 00:47:08,740 --> 00:47:09,740 It'll get better, won't it? 635 00:47:10,750 --> 00:47:11,750 Be careful judged. 636 00:47:13,720 --> 00:47:15,262 I know if you like me. 637 00:47:19,480 --> 00:47:19,810 Nope 638 00:47:20,050 --> 00:47:21,280 so beautiful 639 00:47:22,510 --> 00:47:23,530 Yes, I still am. 640 00:47:24,550 --> 00:47:25,550 Me. 641 00:47:26,680 --> 00:47:28,240 I'm not warm to you. 642 00:47:31,270 --> 00:47:32,270 You're beautiful. 643 00:47:32,650 --> 00:47:33,819 And the I like you 644 00:47:34,990 --> 00:47:36,276 But I have a wife. 645 00:47:37,900 --> 00:47:38,980 We got married right away. 646 00:47:40,120 --> 00:47:42,161 It's okay though hide that game 647 00:47:43,420 --> 00:47:44,080 Promise 648 00:47:44,380 --> 00:47:45,380 more will open-. 649 00:47:47,140 --> 00:47:48,550 You think so too, huh? 650 00:47:48,885 --> 00:47:49,885 Yes. 651 00:47:51,130 --> 00:47:52,810 Why admit it? 652 00:47:53,140 --> 00:47:55,331 You stopped there because we do. 653 00:47:57,520 --> 00:47:59,290 What about spikes? 654 00:47:59,410 --> 00:48:01,503 if you know Yung things that happen to us. 655 00:48:03,370 --> 00:48:04,370 I don't know about that 656 00:48:04,480 --> 00:48:05,480 does not care. 657 00:48:06,190 --> 00:48:07,207 I can leave him. 658 00:48:10,180 --> 00:48:11,320 I do have a wife. 659 00:48:12,250 --> 00:48:14,260 What you want to happen is vague. 660 00:48:14,980 --> 00:48:15,980 'Besides one more. 661 00:48:16,570 --> 00:48:19,115 I feel guilty about what we do. 662 00:48:20,050 --> 00:48:21,760 Because Dolores is very kind. 663 00:48:24,160 --> 00:48:24,340 In 664 00:48:24,604 --> 00:48:25,604 what do you think . 665 00:48:26,101 --> 00:48:27,101 Extreme. 666 00:48:29,770 --> 00:48:31,053 Not a man anymore. 667 00:48:32,110 --> 00:48:33,400 Sealed. 668 00:48:33,700 --> 00:48:34,700 Lost. 669 00:48:36,370 --> 00:48:37,750 That's impossible. 670 00:48:38,230 --> 00:48:40,510 I'm just that man got into that body. 671 00:48:41,440 --> 00:48:43,060 It's still a virgin we got married. 672 00:48:44,590 --> 00:48:45,590 wow 673 00:48:45,880 --> 00:48:47,290 I'm also a virgin. 674 00:48:48,011 --> 00:48:49,011 Yours. 675 00:48:50,230 --> 00:48:51,230 You. 676 00:48:52,240 --> 00:48:52,838 It really is 677 00:48:53,103 --> 00:48:54,103 . 678 00:48:54,689 --> 00:48:55,689 Yes. 679 00:49:03,040 --> 00:49:04,040 Yet. 680 00:49:04,120 --> 00:49:05,120 Thank you 681 00:49:06,191 --> 00:49:07,360 That money. 682 00:49:08,830 --> 00:49:09,830 You. 683 00:49:11,622 --> 00:49:12,622 Properly. 684 00:49:13,720 --> 00:49:15,458 Even if I'm overcast. 685 00:49:16,091 --> 00:49:17,584 Someone will be taken to heaven. 686 00:49:20,020 --> 00:49:21,020 I. 687 00:49:21,790 --> 00:49:22,790 Few are carried. 688 00:49:23,950 --> 00:49:24,950 Just even. 689 00:49:29,087 --> 00:49:30,087 Emma. 690 00:49:32,260 --> 00:49:33,260 Let's see. 691 00:49:33,730 --> 00:49:34,730 . 692 00:49:36,130 --> 00:49:37,330 Depends on the situation. 693 00:49:37,720 --> 00:49:38,720 . 694 00:49:41,350 --> 00:49:41,656 can 695 00:49:42,130 --> 00:49:43,130 In maramba. 696 00:49:45,130 --> 00:49:46,130 You like. 697 00:49:47,320 --> 00:49:48,320 Sampong 698 00:49:48,580 --> 00:49:49,195 Julian said 699 00:49:49,407 --> 00:49:50,407 look at it. 700 00:49:57,473 --> 00:50:01,509 Ummm. 701 00:50:02,715 --> 00:50:16,089 Ummm. 702 00:50:17,497 --> 00:50:22,089 Ummm. 703 00:50:33,316 --> 00:50:34,316 . 704 00:50:35,262 --> 00:50:36,262 Then it's coming. 705 00:50:40,242 --> 00:50:41,379 I do not care. 706 00:50:42,342 --> 00:50:43,342 I like you. 707 00:50:45,552 --> 00:50:46,552 You are mine. 708 00:50:48,282 --> 00:50:49,681 Maybe I love you. 709 00:50:50,502 --> 00:50:52,511 What you say is impossible you're begging 710 00:50:55,272 --> 00:50:57,927 Kill that can't you know something happened. 711 00:51:00,106 --> 00:51:01,631 Don't be blind. 712 00:51:03,132 --> 00:51:04,302 You know. 713 00:51:04,992 --> 00:51:05,992 They. 714 00:51:08,922 --> 00:51:10,361 You know spikes. 715 00:51:10,992 --> 00:51:12,432 It's not just your godfather. 716 00:51:14,112 --> 00:51:15,112 Banned. 717 00:51:19,097 --> 00:51:20,097 Used to. 718 00:51:20,712 --> 00:51:21,882 I have finances. 719 00:51:27,792 --> 00:51:29,472 You are the important one me now 720 00:52:10,692 --> 00:52:11,142 What 721 00:52:11,382 --> 00:52:11,896 what the hell? 722 00:52:12,086 --> 00:52:13,086 what? 723 00:52:13,272 --> 00:52:14,442 It becomes mc. 724 00:52:17,749 --> 00:52:18,749 Airplane. 725 00:52:20,742 --> 00:52:22,542 Received received of the couple. 726 00:52:25,122 --> 00:52:26,122 Let's take action 727 00:52:26,172 --> 00:52:27,222 let's get stronger here. 728 00:52:28,092 --> 00:52:30,252 We need to think about those. 729 00:52:30,912 --> 00:52:32,441 That's what we'll do. 730 00:52:33,582 --> 00:52:35,382 Let's go with the flow. 731 00:52:36,072 --> 00:52:37,283 I noticed. 732 00:52:38,622 --> 00:52:40,055 Enjoying weird Loreto. 733 00:52:42,702 --> 00:52:43,962 What about you? 734 00:52:45,522 --> 00:52:45,912 Late 735 00:52:46,031 --> 00:52:47,251 . 736 00:52:50,472 --> 00:52:51,902 Yes, isn't it? 737 00:52:52,482 --> 00:52:54,582 Having fun anyone on TV 738 00:52:54,614 --> 00:52:55,614 right? 739 00:52:56,322 --> 00:52:57,322 Daquis. 740 00:52:59,139 --> 00:53:00,373 . 741 00:53:00,792 --> 00:53:02,403 They say it's not two. 742 00:53:03,192 --> 00:53:04,192 This. 743 00:53:05,142 --> 00:53:06,142 First 744 00:53:10,401 --> 00:53:11,749 How wow 745 00:53:12,012 --> 00:53:13,012 Hey. 746 00:53:13,452 --> 00:53:15,492 Dolores stinks. 747 00:53:16,422 --> 00:53:17,922 I thought it was clean. 748 00:53:20,352 --> 00:53:22,031 Third tight. 749 00:53:22,332 --> 00:53:23,442 Like a virgin. 750 00:53:25,632 --> 00:53:26,772 Get your own. 751 00:53:28,842 --> 00:53:29,922 Alas. 752 00:53:30,282 --> 00:53:31,602 I don't just stop. 753 00:53:39,633 --> 00:53:40,633 First 754 00:53:40,752 --> 00:53:41,752 Do it again. 755 00:53:42,042 --> 00:53:43,042 Nope. 756 00:54:51,012 --> 00:54:52,012 But how much 757 00:55:00,372 --> 00:55:01,122 What is it? 758 00:55:01,392 --> 00:55:02,532 I have three hours. 759 00:55:02,922 --> 00:55:06,762 The visitor even walked here You know I'll be let in Janno Kaya. 760 00:55:08,277 --> 00:55:09,311 Drink water. 761 00:55:10,902 --> 00:55:12,342 This house is not mine. 762 00:55:14,862 --> 00:55:17,982 Any corner really in Filipino follow me. 763 00:55:19,452 --> 00:55:20,532 Just for the money. 764 00:55:22,242 --> 00:55:24,702 You know I'm not there It's different, isn't it? 765 00:55:26,742 --> 00:55:27,742 Nice. 766 00:55:32,052 --> 00:55:33,102 My son is sick. 767 00:55:35,232 --> 00:55:36,232 One day 768 00:55:36,342 --> 00:55:37,722 I bled with strength. 769 00:55:38,862 --> 00:55:39,862 Pain-pain. 770 00:55:41,412 --> 00:55:43,482 Cervical cancer is said to be stage four. 771 00:55:46,122 --> 00:55:47,472 It is said that it will be taken from. 772 00:55:48,132 --> 00:55:50,172 Having sex early old age 773 00:55:51,222 --> 00:55:51,312 . 774 00:55:51,312 --> 00:55:52,312 Different men. 775 00:55:53,862 --> 00:55:54,862 Disease of those. 776 00:55:55,032 --> 00:55:56,292 I learned a lot. 777 00:55:58,902 --> 00:55:59,902 But. 778 00:56:00,195 --> 00:56:00,899 779 00:56:00,912 --> 00:56:02,562 I think it's the ratio My food. 780 00:56:03,642 --> 00:56:04,642 But. 781 00:56:04,692 --> 00:56:05,802 I'm not always the same. 782 00:56:06,402 --> 00:56:07,402 Do I still 783 00:56:08,112 --> 00:56:09,112 Nope. 784 00:56:09,582 --> 00:56:10,969 I don't know if I'll be sorry. 785 00:56:13,242 --> 00:56:14,403 I don't feel anything anymore. 786 00:56:16,872 --> 00:56:18,462 I do not need sorry to find. 787 00:56:19,482 --> 00:56:20,892 If you are getting bored 788 00:56:21,042 --> 00:56:22,042 help me 789 00:56:22,512 --> 00:56:23,512 As long as possible. 790 00:56:26,129 --> 00:56:27,672 NASA is just my mind. 791 00:56:30,192 --> 00:56:31,836 If I was about to die. 792 00:56:33,462 --> 00:56:35,802 You can forgive me for everything my fault to you. 793 00:56:44,202 --> 00:56:45,247 'When you have nothing to think about. 794 00:56:46,632 --> 00:56:50,082 And ask God for forgiveness and forgive yourself first. 795 00:56:54,192 --> 00:56:55,192 Thank you 796 00:56:57,314 --> 00:57:00,103 can i hug you because there is a railing between them. 797 00:57:01,962 --> 00:57:03,604 Let's get to the drama. 798 00:57:03,972 --> 00:57:04,983 You can leave now. 799 00:57:13,302 --> 00:57:14,302 Thank you 800 00:57:16,992 --> 00:57:17,992 Go ahead. 801 00:57:21,792 --> 00:57:22,812 I love you son. 802 00:57:58,992 --> 00:57:59,992 So that. 803 00:58:00,252 --> 00:58:01,392 There is a mommy instead of a lala. 804 00:58:02,922 --> 00:58:04,302 After that. 805 00:58:06,072 --> 00:58:07,072 It's broken. 806 00:58:10,782 --> 00:58:11,290 He is 807 00:58:11,441 --> 00:58:11,892 just ping. 808 00:58:12,438 --> 00:58:12,822 Man 809 00:58:13,272 --> 00:58:14,272 In the body. 810 00:58:19,272 --> 00:58:20,472 Then his mother. 811 00:58:21,012 --> 00:58:22,012 Ha-lip already. 812 00:58:22,512 --> 00:58:23,512 Stop him. 813 00:58:24,912 --> 00:58:27,792 He is still given of wealthy customers. 814 00:58:28,632 --> 00:58:29,632 Already. 815 00:58:29,922 --> 00:58:32,047 Will pass through his body. 816 00:58:39,222 --> 00:58:40,332 Even a mother. 817 00:58:42,582 --> 00:58:44,309 She wants to be his mother 818 00:58:44,502 --> 00:58:45,502 but. 819 00:58:45,672 --> 00:58:48,277 I'm not jealous the visible reason. 820 00:58:49,842 --> 00:58:51,100 His mother is sweet. 821 00:58:57,342 --> 00:59:01,662 Then one day you come again his mother asked him for money. 822 00:59:04,662 --> 00:59:06,702 He is said to be sick in showbiz. 823 00:59:09,252 --> 00:59:10,252 Not wow. 824 00:59:10,632 --> 00:59:11,632 The twist 825 00:59:11,682 --> 00:59:12,682 because. 826 00:59:14,172 --> 00:59:15,521 For the first time. 827 00:59:19,062 --> 00:59:21,192 He's your mother sorry to him. 828 00:59:25,392 --> 00:59:26,712 He doesn't know if. 829 00:59:28,752 --> 00:59:29,823 Forgive me. 830 00:59:30,822 --> 00:59:32,620 If you can my friends guys 831 00:59:35,622 --> 00:59:36,762 Will you forgive me? 832 00:59:36,942 --> 00:59:37,942 Your mother. 833 00:59:38,833 --> 00:59:39,972 It's your moment. 834 00:59:44,442 --> 00:59:46,721 I'm confused because my friend 835 01:00:22,874 --> 01:00:25,001 Uhm. 836 01:01:17,024 --> 01:01:18,254 Are you in a hurry. 837 01:01:20,174 --> 01:01:21,174 Let's go. 838 01:01:22,244 --> 01:01:22,903 Alas 839 01:01:23,024 --> 01:01:24,876 clean up maybe later on 840 01:01:24,883 --> 01:01:26,684 has anyone seen more than ten. 841 01:01:28,904 --> 01:01:29,904 All right. 842 01:01:36,344 --> 01:01:37,344 What is this. 843 01:01:42,314 --> 01:01:43,964 Or what is it for? 844 01:01:44,954 --> 01:01:46,844 'Isn't there? you are paid for the motor. 845 01:01:47,684 --> 01:01:51,193 Pay in full for you don't understand what you owe 846 01:01:51,344 --> 01:01:52,694 I can't accept it. 847 01:01:54,134 --> 01:01:57,494 It's embarrassing to think about you milk me 848 01:01:58,874 --> 01:02:00,044 You didn't ask for it. 849 01:02:00,554 --> 01:02:01,101 Voluntary 850 01:02:01,208 --> 01:02:02,208 given. 851 01:02:04,004 --> 01:02:04,530 Own 852 01:02:04,754 --> 01:02:06,224 the stomach is not from. 853 01:02:06,581 --> 01:02:07,581 You. 854 01:02:08,054 --> 01:02:09,254 Ah, you're sure. 855 01:02:13,874 --> 01:02:14,743 In the bag high 856 01:02:14,864 --> 01:02:17,144 who am I to refuse grace. 857 01:02:40,274 --> 01:02:41,774 We might catch a color. 858 01:02:42,614 --> 01:02:43,929 Just talking to people. 859 01:02:45,284 --> 01:02:46,363 What will we talk about. 860 01:02:52,484 --> 01:02:52,844 Strange 861 01:02:53,021 --> 01:02:54,021 high. 862 01:02:55,964 --> 01:02:58,651 Jigo me here my husband and I. 863 01:03:00,884 --> 01:03:01,934 I can tell you 864 01:03:02,144 --> 01:03:03,144 the plan 865 01:03:03,585 --> 01:03:04,585 You hook it up. 866 01:03:06,644 --> 01:03:07,644 Gum 867 01:03:09,104 --> 01:03:10,104 Like spikes. 868 01:03:14,534 --> 01:03:15,534 Ilocano. 869 01:03:19,394 --> 01:03:19,784 There are many. 870 01:03:20,323 --> 01:03:21,323 I. 871 01:03:22,574 --> 01:03:23,804 Just a loan yes. 872 01:03:25,544 --> 01:03:26,049 There are others 873 01:03:26,174 --> 01:03:27,174 yet. 874 01:03:29,264 --> 01:03:30,264 Who. 875 01:03:34,516 --> 01:03:35,516 Your husband. 876 01:03:38,444 --> 01:03:39,444 The mother. 877 01:03:39,974 --> 01:03:42,614 Don't empathize with Dolores I thought what is spice? 878 01:03:48,974 --> 01:03:49,974 Do-. 879 01:03:51,464 --> 01:03:52,464 Cow. 880 01:04:12,044 --> 01:04:13,044 Tang mother 881 01:04:13,244 --> 01:04:14,924 Blow, ask for my wife. 882 01:04:16,484 --> 01:04:20,114 But because the weather is just my plan I wish I could get a haircut instead of curling it. 883 01:04:23,084 --> 01:04:23,684 It's hot. 884 01:04:23,984 --> 01:04:25,214 Or someone warms sem. 885 01:04:26,474 --> 01:04:28,364 Can you? what you say 886 01:04:30,164 --> 01:04:31,164 Are you flirting? 887 01:04:33,914 --> 01:04:35,174 When I come back to your question. 888 01:04:40,064 --> 01:04:41,984 I know something happened it's yours. 889 01:04:42,554 --> 01:04:44,264 But I was just confused. 890 01:04:47,534 --> 01:04:48,534 That's just lust. 891 01:04:49,514 --> 01:04:50,514 Because first of all. 892 01:04:51,254 --> 01:04:52,664 You are not good in bed. 893 01:04:54,494 --> 01:04:55,494 Elga. 894 01:04:57,164 --> 01:04:58,334 Something to give that I like. 895 01:05:00,494 --> 01:05:01,719 He makes me happy. 896 01:05:05,984 --> 01:05:07,724 Never do it I will interfere. 897 01:05:08,924 --> 01:05:11,247 Because it's time I'm just retaliating 898 01:05:11,453 --> 01:05:12,853 you beat spikes. 899 01:05:14,084 --> 01:05:15,084 Remember this. 900 01:05:16,154 --> 01:05:17,504 I will send you away. 901 01:05:18,614 --> 01:05:18,704 . 902 01:05:18,704 --> 01:05:19,784 I will divorce you. 903 01:05:21,014 --> 01:05:22,014 You're just a woman. 904 01:05:22,484 --> 01:05:23,484 Let. 905 01:06:01,117 --> 01:06:02,117 . 906 01:06:14,624 --> 01:06:15,624 Is there a problem. 907 01:06:31,095 --> 01:06:32,095 . 908 01:06:32,432 --> 01:06:33,432 I. 909 01:06:35,776 --> 01:06:36,104 In 910 01:06:36,314 --> 01:06:37,314 legal burn. 911 01:06:43,006 --> 01:06:44,561 I think there is you're right block. 912 01:06:45,914 --> 01:06:47,143 Dry mess. 913 01:07:00,041 --> 01:07:01,041 Vegetables. 914 01:07:08,414 --> 01:07:09,539 Not Willie. 915 01:07:40,814 --> 01:07:41,814 IM busy. 916 01:07:43,244 --> 01:07:44,244 That's it. 917 01:07:45,494 --> 01:07:46,494 What. 918 01:07:47,674 --> 01:07:48,762 First I avoid. 919 01:07:49,484 --> 01:07:50,484 I'm attached. 920 01:07:53,323 --> 01:07:54,323 your face 921 01:07:55,874 --> 01:07:57,404 To hook you up. 922 01:07:58,574 --> 01:07:59,574 Yes. 923 01:07:59,804 --> 01:08:01,636 As thick as cement is the only fest. 924 01:08:03,164 --> 01:08:05,624 But I'm not an ICPO I'm like you. 925 01:08:06,014 --> 01:08:06,313 I 926 01:08:06,584 --> 01:08:08,235 I don't know that it fits. 927 01:08:08,818 --> 01:08:09,344 To you. 928 01:08:09,794 --> 01:08:10,794 Ilap by. 929 01:08:12,944 --> 01:08:14,143 Rude blow. 930 01:08:15,914 --> 01:08:18,314 That's the pain the point is to slap. 931 01:08:32,774 --> 01:08:34,873 Let's be serious let's talk about it. 932 01:08:35,174 --> 01:08:36,174 Kelga. 933 01:08:36,704 --> 01:08:37,704 Do you love her. 934 01:08:40,094 --> 01:08:41,147 We have something serious. 935 01:08:43,064 --> 01:08:44,165 It's like I told the story. 936 01:08:44,654 --> 01:08:45,654 To you 937 01:08:47,204 --> 01:08:48,344 Something happened to us. 938 01:08:49,394 --> 01:08:49,424 . 939 01:08:49,424 --> 01:08:50,424 i like him 940 01:08:51,134 --> 01:08:52,574 You can provide needs. 941 01:08:54,914 --> 01:08:55,514 Yes, of course. 942 01:08:55,844 --> 01:08:57,164 Congratulations good for you. 943 01:08:59,804 --> 01:09:01,334 I will keep him here at home. 944 01:09:02,774 --> 01:09:04,964 Please I'm leaving. 945 01:09:05,294 --> 01:09:06,294 Of course. 946 01:09:06,554 --> 01:09:08,142 Hold a girl. 947 01:09:09,014 --> 01:09:10,094 You don't want to be divided. 948 01:09:11,303 --> 01:09:12,303 He is only mine. 949 01:09:13,484 --> 01:09:15,404 But don't worry because 950 01:09:16,364 --> 01:09:20,114 I will pay you a big price so that you can have a new life. 951 01:09:21,494 --> 01:09:23,354 I will give it too in one Kong properly. 952 01:09:30,974 --> 01:09:32,504 How is mother Dolores? 953 01:09:36,254 --> 01:09:37,274 There are three of you here. 954 01:09:39,614 --> 01:09:41,894 You will receive someone Is that the situation? 955 01:09:42,914 --> 01:09:44,054 Three of you will live. 956 01:09:47,204 --> 01:09:48,204 The important thing. 957 01:09:49,040 --> 01:09:49,420 958 01:09:49,424 --> 01:09:50,424 my father 959 01:09:51,134 --> 01:09:52,270 Color is there too. 960 01:09:53,744 --> 01:09:55,992 And he never will can get lost here. 961 01:10:15,014 --> 01:10:15,374 Oil 962 01:10:15,657 --> 01:10:16,904 of two if. 963 01:10:17,324 --> 01:10:18,324 Where. 964 01:10:19,185 --> 01:10:20,294 Can there be no mango? 965 01:10:30,878 --> 01:10:31,592 Or 966 01:10:31,832 --> 01:10:32,832 okay, okay. 967 01:10:33,632 --> 01:10:34,632 I'll be right back. 968 01:11:12,122 --> 01:11:13,122 greedy 969 01:11:17,552 --> 01:11:18,552 are you pregnant 970 01:11:20,880 --> 01:11:21,880 Me. 971 01:11:23,462 --> 01:11:24,462 Really. 972 01:11:25,112 --> 01:11:25,467 973 01:11:25,712 --> 01:11:26,852 maybe you are pregnant. 974 01:11:27,572 --> 01:11:28,952 But who is his father? 975 01:11:29,522 --> 01:11:30,031 I. 976 01:11:30,392 --> 01:11:31,742 Jose spikes. 977 01:11:34,562 --> 01:11:35,562 From. 978 01:11:40,802 --> 01:11:41,852 Are you sure about that. 979 01:11:48,752 --> 01:11:49,752 Take a breath. 980 01:11:54,812 --> 01:11:55,922 Try doing that. 981 01:11:56,252 --> 01:11:57,252 I will kill you. 982 01:12:03,092 --> 01:12:04,349 If I'm really his father. 983 01:12:04,832 --> 01:12:05,832 I will stand. 984 01:12:07,652 --> 01:12:08,972 It's my dream really have children. 985 01:12:10,926 --> 01:12:11,926 For two. 986 01:12:13,622 --> 01:12:15,332 Laurice does not he can leave. 987 01:12:16,532 --> 01:12:17,822 But you will live here. 988 01:12:19,562 --> 01:12:20,562 Or that's it. 989 01:12:20,672 --> 01:12:21,672 'When you tell us. 990 01:12:24,092 --> 01:12:25,949 I can handle it on the neck in Dolores. 991 01:12:26,942 --> 01:12:28,682 But with spikes I will drive away. 992 01:12:29,612 --> 01:12:30,632 I will pay him. 993 01:12:34,292 --> 01:12:35,522 If I'm really pregnant. 994 01:12:36,632 --> 01:12:36,752 . 995 01:12:36,788 --> 01:12:37,922 My body is broken. 996 01:12:38,612 --> 01:12:40,950 It's a good mess It's just my investment. 997 01:12:43,412 --> 01:12:44,521 Whatever I have. 998 01:12:45,242 --> 01:12:46,352 I'll give it to you. 999 01:12:47,372 --> 01:12:49,019 Even to our future child. 1000 01:12:52,052 --> 01:12:53,275 I still have a key. 1001 01:12:54,482 --> 01:12:55,482 tongue 1002 01:12:57,842 --> 01:12:58,842 La salle 1003 01:13:10,412 --> 01:13:11,412 It's my birthday. 1004 01:13:11,912 --> 01:13:12,932 You can be quiet. 1005 01:13:15,872 --> 01:13:16,922 There's a birthday. 1006 01:13:18,062 --> 01:13:19,062 I now aunt. 1007 01:13:22,513 --> 01:13:23,513 Spikes. 1008 01:13:24,182 --> 01:13:25,292 Manila will come back. 1009 01:13:33,062 --> 01:13:34,194 If she is pregnant with me. 1010 01:13:34,862 --> 01:13:36,452 He will stay here at home. 1011 01:13:39,482 --> 01:13:40,482 I'll just leave. 1012 01:13:44,582 --> 01:13:45,721 Try to leave. 1013 01:13:47,132 --> 01:13:48,244 I'm still your wife. 1014 01:13:49,172 --> 01:13:50,462 You can't leave. 1015 01:14:24,084 --> 01:14:25,084 I never 1016 01:14:25,377 --> 01:14:26,377 night 1017 01:14:26,942 --> 01:14:27,942 Momoy is gone. 1018 01:14:29,072 --> 01:14:30,542 Again. 1019 01:15:31,082 --> 01:15:32,522 You are like an animal. 1020 01:15:36,362 --> 01:15:37,362 you are tall 1021 01:15:37,829 --> 01:15:38,829 What? 1022 01:15:40,742 --> 01:15:41,742 How much. 1023 01:15:42,002 --> 01:15:42,669 Really and 1024 01:15:42,874 --> 01:15:43,874 grounds. 1025 01:15:44,642 --> 01:15:45,642 I ate. 1026 01:15:46,622 --> 01:15:47,622 Going to Sawaki. 1027 01:15:49,472 --> 01:15:51,092 Will you drink to my head? 1028 01:15:51,854 --> 01:15:52,854 That's acceptable. 1029 01:15:53,732 --> 01:15:54,277 are you 1030 01:15:54,632 --> 01:15:55,632 You spikes. 1031 01:15:56,822 --> 01:15:59,195 Don't get any younger to me because otherwise. 1032 01:15:59,612 --> 01:16:00,612 Could be. 1033 01:16:01,051 --> 01:16:02,051 Are you not yet? 1034 01:16:17,747 --> 01:16:18,747 Three. 1035 01:16:21,362 --> 01:16:22,362 I want to. 1036 01:16:22,472 --> 01:16:23,472 Get a haircut. 1037 01:16:27,363 --> 01:16:28,363 Is it true. 1038 01:16:30,121 --> 01:16:31,121 It's okay again. 1039 01:16:37,322 --> 01:16:38,322 Is it not. 1040 01:16:39,242 --> 01:16:39,720 Here it is. 1041 01:16:40,082 --> 01:16:40,400 Also. 1042 01:16:40,781 --> 01:16:41,789 Going to the farm. 1043 01:16:52,021 --> 01:16:53,021 Nope. 1044 01:16:53,972 --> 01:16:54,972 I Can 1045 01:16:56,072 --> 01:16:57,072 Is it necessary? 1046 01:16:57,272 --> 01:16:58,272 cough 1047 01:17:15,272 --> 01:17:16,711 Thank you for that. 1048 01:17:17,312 --> 01:17:18,764 The stay is only temporary. 1049 01:17:20,792 --> 01:17:22,281 Juice. 1050 01:17:23,222 --> 01:17:24,992 When you . 1051 01:17:26,132 --> 01:17:27,632 I don't want to judge you. 1052 01:17:28,412 --> 01:17:29,911 But stand shy. 1053 01:17:39,962 --> 01:17:40,962 Why line? 1054 01:17:42,392 --> 01:17:44,191 I'm a woman, Doris. 1055 01:17:45,812 --> 01:17:46,892 And doctor. 1056 01:17:48,002 --> 01:17:49,109 You're getting fat. 1057 01:17:51,092 --> 01:17:52,092 are you 1058 01:17:52,532 --> 01:17:53,532 Ha. 1059 01:17:54,872 --> 01:17:55,872 You're Joan. 1060 01:17:56,312 --> 01:17:57,602 Forty four years. 1061 01:17:58,232 --> 01:17:59,232 Pulled out. 1062 01:17:59,298 --> 01:18:00,298 You. 1063 01:18:01,225 --> 01:18:02,282 Your spouse. 1064 01:18:03,212 --> 01:18:04,892 Or the man. 1065 01:18:20,072 --> 01:18:21,812 I dropped NASA pinas earlier. 1066 01:18:23,192 --> 01:18:24,192 Positive. 1067 01:18:24,662 --> 01:18:26,573 I do not know if I will be glad yes. 1068 01:18:28,922 --> 01:18:29,922 Will cry. 1069 01:18:31,562 --> 01:18:34,562 Kong dreamed have children but with my husband. 1070 01:18:36,602 --> 01:18:38,582 Not with any man. 1071 01:18:43,472 --> 01:18:44,972 I'm pregnant with you. 1072 01:18:47,882 --> 01:18:50,222 But he is Can you confirm anything else? 1073 01:18:54,567 --> 01:18:55,950 My sign is really raw. 1074 01:19:01,322 --> 01:19:03,362 That's exactly what it is life is like life. 1075 01:19:07,382 --> 01:19:10,022 I'll continue it though you can't stand it. 1076 01:19:11,702 --> 01:19:14,129 It's not the expectation we will take a while e. 1077 01:19:20,462 --> 01:19:21,899 When I was respectable. 1078 01:19:29,342 --> 01:19:31,382 I do not have be proud of but Yung. 1079 01:19:31,832 --> 01:19:33,812 Being good in bed. 1080 01:19:39,182 --> 01:19:40,182 I'm the borer. 1081 01:19:41,822 --> 01:19:43,425 Super were 1082 01:19:43,640 --> 01:19:44,102 pimp 1083 01:19:44,578 --> 01:19:44,911 red 1084 01:19:45,033 --> 01:19:46,048 besides, girl. 1085 01:19:49,262 --> 01:19:50,942 There are no workers. 1086 01:19:54,332 --> 01:19:57,062 Worthy of I know you are sinking. 1087 01:20:32,062 --> 01:20:33,952 A. 1088 01:20:43,342 --> 01:20:44,342 Thai. 1089 01:20:53,752 --> 01:20:54,142 Squeal 1090 01:20:54,262 --> 01:20:55,262 he. 1091 01:21:09,442 --> 01:21:12,982 I don't care what to say other people if we are together. 1092 01:21:14,362 --> 01:21:16,311 I'm excited to will be our baby. 1093 01:21:18,352 --> 01:21:19,580 What about Dolores? 1094 01:21:21,353 --> 01:21:22,582 He goes out to come back. 1095 01:21:29,572 --> 01:21:30,572 He fooled me. 1096 01:21:32,482 --> 01:21:33,802 I can't stomach either. 1097 01:21:36,232 --> 01:21:38,572 We are all fooling around. 1098 01:21:39,742 --> 01:21:40,742 I. 1099 01:21:41,722 --> 01:21:42,722 You. 1100 01:21:43,702 --> 01:21:45,412 Spikes and Laurice. 1101 01:21:47,962 --> 01:21:49,012 What do you mean. 1102 01:21:50,422 --> 01:21:51,422 It's simple. 1103 01:21:53,962 --> 01:21:56,092 We all act. 1104 01:21:56,902 --> 01:21:58,762 For necessity of our body. 1105 01:21:59,872 --> 01:22:00,872 Lust 1106 01:22:01,402 --> 01:22:02,402 Money. 1107 01:22:03,832 --> 01:22:04,832 Love 1108 01:22:08,182 --> 01:22:09,232 Do you love strike? 1109 01:22:11,242 --> 01:22:12,242 And the year 1110 01:22:14,124 --> 01:22:15,124 Nope. 1111 01:22:17,890 --> 01:22:19,012 I just love Spine. 1112 01:22:20,722 --> 01:22:21,892 But I'm not loved. 1113 01:22:24,172 --> 01:22:25,691 You don't want to speak of. 1114 01:22:26,302 --> 01:22:27,302 You know. 1115 01:22:29,392 --> 01:22:30,392 Dear too. 1116 01:22:31,076 --> 01:22:36,333 Ummm. 1117 01:22:36,947 --> 01:22:50,871 A. 1118 01:22:52,762 --> 01:22:58,666 Lake. 1119 01:23:00,235 --> 01:23:02,868 1120 01:23:02,886 --> 01:23:04,672 will not return of our mother. 1121 01:23:05,722 --> 01:23:06,722 All right. 1122 01:23:06,746 --> 01:23:06,848 1123 01:23:06,848 --> 01:23:07,257 happy 1124 01:23:07,497 --> 01:23:08,810 Marian I'm going. 1125 01:23:16,521 --> 01:23:19,067 Ummm. 1126 01:23:37,342 --> 01:23:38,342 She's beautiful. 1127 01:24:14,034 --> 01:24:15,034 . 1128 01:24:51,058 --> 01:24:52,702 . 1129 01:25:15,382 --> 01:25:16,792 Dolores let's talk. 1130 01:25:19,972 --> 01:25:21,617 We don't have any more should be discussed further. 1131 01:25:22,732 --> 01:25:24,082 I just finished lots a-attend. 1132 01:25:24,562 --> 01:25:25,562 Color 1133 01:25:25,642 --> 01:25:27,051 to believe in no. 1134 01:25:27,562 --> 01:25:28,642 Still I love you. 1135 01:25:32,122 --> 01:25:33,922 We are not anymore suits each other. 1136 01:25:36,832 --> 01:25:38,867 It's sad the same there was no way I would have it then. 1137 01:25:39,982 --> 01:25:41,690 But not my real wife. 1138 01:25:43,072 --> 01:25:43,672 Mary. 1139 01:25:44,092 --> 01:25:45,092 I am also pregnant. 1140 01:25:46,072 --> 01:25:47,512 But you are not the father. 1141 01:26:06,072 --> 01:26:07,438 A. 1142 01:26:10,822 --> 01:26:12,802 A. 1143 01:26:14,782 --> 01:26:15,232 Higher. 1144 01:26:15,712 --> 01:26:17,384 No. 1145 01:26:18,412 --> 01:26:20,032 I returned to the parking lot 1146 01:26:20,313 --> 01:26:21,921 where is this to do what? 1147 01:26:23,212 --> 01:26:24,772 I will be grateful 1148 01:26:25,042 --> 01:26:26,042 because you haven't. 1149 01:26:26,462 --> 01:26:26,872 Those. 1150 01:26:27,265 --> 01:26:27,591 You 1151 01:26:27,802 --> 01:26:28,802 again. 1152 01:26:29,302 --> 01:26:29,722 NASA. 1153 01:26:30,024 --> 01:26:31,024 Of my home. 1154 01:26:32,062 --> 01:26:33,502 I can still see you here. 1155 01:26:37,162 --> 01:26:37,433 When. 1156 01:26:38,112 --> 01:26:39,112 . 1157 01:26:41,302 --> 01:26:41,870 Your wife. 1158 01:26:42,293 --> 01:26:42,353 You. 1159 01:26:42,982 --> 01:26:43,982 Sir, you did it. 1160 01:26:45,538 --> 01:26:46,538 Didn't come. 1161 01:26:47,842 --> 01:26:49,401 Long story loans. 1162 01:26:49,732 --> 01:26:50,732 Wrong. 1163 01:26:51,592 --> 01:26:52,592 Wrong. 1164 01:27:01,553 --> 01:27:02,553 What. 1165 01:27:09,982 --> 01:27:11,027 want to talk 1166 01:27:28,852 --> 01:27:29,852 I'm just here. 1167 01:27:30,982 --> 01:27:31,982 Uh. 1168 01:27:33,185 --> 01:27:41,365 Uhm. 1169 01:27:50,313 --> 01:27:51,897 A. 1170 01:27:52,975 --> 01:27:56,392 Uh-huh. 1171 01:27:59,422 --> 01:28:00,422 Many are. 1172 01:28:00,592 --> 01:28:01,592 Lost consciousness. 1173 01:28:03,622 --> 01:28:04,622 Lie down. 1174 01:28:48,622 --> 01:28:49,622 I want. 1175 01:28:55,432 --> 01:28:56,432 The two. 1176 01:28:57,832 --> 01:28:59,542 Pour out my fault. 1177 01:29:06,232 --> 01:29:06,868 I want to 1178 01:29:06,982 --> 01:29:08,660 apologize to you 1179 01:29:09,232 --> 01:29:10,232 A. 1180 01:29:14,272 --> 01:29:15,679 Is my nail number? 1181 01:29:19,582 --> 01:29:20,212 Ulcer 1182 01:29:20,423 --> 01:29:21,660 1183 01:29:21,715 --> 01:29:22,715 . 1184 01:29:30,142 --> 01:29:31,763 I found out during the investigation. 1185 01:29:32,542 --> 01:29:33,713 It's in the brain report. 1186 01:29:36,202 --> 01:29:37,582 Don't get pregnant elga. 1187 01:29:45,862 --> 01:29:47,474 Dolores forgive movie. 1188 01:29:52,222 --> 01:29:53,872 Every night I pray. 1189 01:29:55,402 --> 01:29:56,422 Over and over again. 1190 01:29:57,592 --> 01:30:00,461 I regret those did they do it to me? 1191 01:30:04,942 --> 01:30:06,442 Maybe you're about to give birth. 1192 01:30:07,557 --> 01:30:10,454 1193 01:30:10,519 --> 01:30:11,519 word. 1194 01:30:15,832 --> 01:30:17,911 But at christianu university 1195 01:30:18,081 --> 01:30:19,081 . 1196 01:30:31,694 --> 01:30:33,704 Where is the time? release me from here. 1197 01:30:38,624 --> 01:30:40,064 Will we be together again? 1198 01:30:42,944 --> 01:30:45,164 We will include child you are carrying 1199 01:30:48,985 --> 01:30:50,174 A 1200 01:30:50,324 --> 01:30:51,968 we are still a short family. 1201 01:30:55,425 --> 01:30:56,813 Life will change us. 1202 01:30:57,930 --> 01:31:02,294 Hmmm 1203 01:31:04,591 --> 01:31:05,639 Ummm. 1204 01:31:10,765 --> 01:31:11,765 What. 1205 01:31:15,707 --> 01:31:16,707 Mom 1206 01:31:19,755 --> 01:31:20,755 Those. 1207 01:31:40,399 --> 01:31:41,399 Don't rest 1208 01:31:41,504 --> 01:31:42,504 how are you. 1209 01:31:50,024 --> 01:31:51,404 As I said. 1210 01:31:52,004 --> 01:31:53,834 Forgiveness is repeated 1211 01:31:53,954 --> 01:31:55,304 and God's love 1212 01:31:55,604 --> 01:31:58,393 to those who sincerely repent of their sin. 1213 01:31:59,204 --> 01:32:00,224 I will repeat. 1214 01:32:00,584 --> 01:32:01,584 End reyes. 1215 01:32:01,964 --> 01:32:03,702 Forgive yourself. 1216 01:32:04,133 --> 01:32:06,194 Willing to forgive the NASA above. 1217 01:32:06,704 --> 01:32:09,552 Peace be with you fan you crave. 1218 01:32:10,964 --> 01:32:12,014 Thanks a lot. 1219 01:32:15,704 --> 01:32:16,704 Father. 1220 01:32:16,913 --> 01:32:18,284 I'm going to baptize my son. 1221 01:32:19,694 --> 01:32:21,284 It's time Dolores. 1222 01:32:48,190 --> 01:32:51,491 Ummm. 1223 01:32:52,591 --> 01:32:55,424 Ummm. 1224 01:33:07,683 --> 01:33:09,538 Ummm. 1225 01:33:11,324 --> 01:33:12,324 You. 64457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.