All language subtitles for Optics (2025) S01E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,800 Australia's biggest airline is in trouble again tonight. 2 00:00:03,800 --> 00:00:06,080 The QUALITUS chaos continues this morning 3 00:00:06,080 --> 00:00:10,280 as hundreds of flights are cancelled domestically and internationally. 4 00:00:10,280 --> 00:00:13,720 While no comment has been made by QUALITUS' CEO, 5 00:00:13,720 --> 00:00:15,480 spokespeople for QUALITUS have said 6 00:00:15,480 --> 00:00:18,960 they take the consumer dissatisfaction very seriously, 7 00:00:18,960 --> 00:00:23,400 but also cannot be responsible for factors outside their control. 8 00:00:23,400 --> 00:00:26,200 Still the highest-rated airline in Australia... 9 00:00:28,760 --> 00:00:30,880 OK, regarding client list, Nicole, 10 00:00:30,880 --> 00:00:32,880 we keep getting emails from Latabi. 11 00:00:32,880 --> 00:00:34,160 OK. I wanted to talk to you about that. 12 00:00:34,160 --> 00:00:35,280 Do you mind if we pass on Latabi? 13 00:00:35,280 --> 00:00:37,120 Just because she was... Briefly dating your ex Toby... 14 00:00:37,120 --> 00:00:38,200 Yes, who chronically gaslit me. 15 00:00:38,200 --> 00:00:40,400 OK, he and therefore she is dead to us. She will never be our client. 16 00:00:40,400 --> 00:00:41,400 Thank you. I appreciate that. 17 00:00:41,400 --> 00:00:43,200 Also, now that we're in charge, we should work out a way 18 00:00:43,200 --> 00:00:44,440 to discard our dreg clients onto Ian. 19 00:00:44,440 --> 00:00:46,240 Now that we have QUALITUS, Fritz's golden egg. 20 00:00:46,240 --> 00:00:47,240 You are absolutely right. 21 00:00:47,240 --> 00:00:48,560 We still haven't got any word from Bobby 22 00:00:48,560 --> 00:00:49,560 about the next board meeting. 23 00:00:49,560 --> 00:00:51,280 I know, but when that happens, then we're in charge. 24 00:00:51,280 --> 00:00:52,600 I mean, we're in charge now, just not... 25 00:00:52,600 --> 00:00:54,200 On paper, financially or legally. Absolutely. 26 00:00:54,200 --> 00:00:56,280 No, totally. But today we need to focus on QUALITUS. 27 00:00:56,280 --> 00:00:57,720 No. Today's QUALITUS. 28 00:00:57,720 --> 00:01:02,240 Passengers on QUALITUS flight QLF156, 29 00:01:02,240 --> 00:01:04,160 your flight has been cancelled. 30 00:01:04,160 --> 00:01:05,960 Yes. You must be Lisa Dove. 31 00:01:05,960 --> 00:01:07,040 That's me. Head of Loyalty. 32 00:01:07,040 --> 00:01:08,480 This is John Gammit. Legal. Hi. 33 00:01:08,480 --> 00:01:10,320 And you are? Greta Goldman. 34 00:01:10,320 --> 00:01:13,160 Pleased to meet you. And I'm Nicole... 35 00:01:13,160 --> 00:01:14,160 ..Kidman. 36 00:01:14,160 --> 00:01:16,920 I thought you said Nicole Kidman for a second there! 37 00:01:16,920 --> 00:01:19,040 That would be... 38 00:01:19,040 --> 00:01:20,960 ..your name. 39 00:01:20,960 --> 00:01:23,040 So, uh, should we wait for your boss? 40 00:01:23,040 --> 00:01:25,720 The new Fritz? Ian Randell, is it? 41 00:01:25,720 --> 00:01:27,880 Oh, no. So, we're actually... We're the... 42 00:01:27,880 --> 00:01:29,360 ..the ones. ..the bosses now. 43 00:01:29,360 --> 00:01:31,040 Yeah. There was an article in Talk Street about it. 44 00:01:31,040 --> 00:01:33,080 Yeah. So Ian's, um, irrelevant. 45 00:01:33,080 --> 00:01:34,760 Oh, no. 46 00:01:34,760 --> 00:01:37,960 My mistake. That's totally on me, I apologise. 47 00:01:37,960 --> 00:01:40,360 Wow! Well, this will be fun. 48 00:01:40,360 --> 00:01:42,280 Have you ever been to the Captain's Lounge before? 49 00:01:42,280 --> 00:01:44,320 Uh, no. What's that? 50 00:01:44,320 --> 00:01:46,680 Think of it as Parliament House, but with better catering. 51 00:01:48,280 --> 00:01:49,600 Hmm. 52 00:02:07,040 --> 00:02:09,280 It's a new day, Meredith. A new day. 53 00:02:09,280 --> 00:02:10,280 Morning, Ian. 54 00:02:11,680 --> 00:02:13,920 Ian, the girls have shuffled some of the clients. 55 00:02:13,920 --> 00:02:15,280 That's OK, Cody. OK? 56 00:02:15,280 --> 00:02:17,320 They've palmed off the Hypnotists' Alliance. 57 00:02:17,320 --> 00:02:18,960 The last time you met Grazio the Strange, 58 00:02:18,960 --> 00:02:20,520 we lost you for days. 59 00:02:20,520 --> 00:02:22,720 Ian. We can make it work. 60 00:02:22,720 --> 00:02:25,840 In fact, I welcome the excitement of the hypnotists. 61 00:02:25,840 --> 00:02:27,680 Is that what we're on today? 62 00:02:27,680 --> 00:02:29,560 Er, not quite. 63 00:02:31,320 --> 00:02:33,360 Yes, that's right, Bobby. 64 00:02:33,360 --> 00:02:35,520 Inside the Tang dynasty horse. 65 00:02:36,600 --> 00:02:38,760 Oh, no. Of course. Of course I will. 66 00:02:38,760 --> 00:02:41,320 Crumpy's chips? Hmm. 67 00:02:42,360 --> 00:02:46,360 If I buy chip and crunch chips, I deserve chip of the crunch, right? 68 00:02:46,360 --> 00:02:49,200 Hashtag #NotActuallyTripleTheCrunch is trending. 69 00:02:49,200 --> 00:02:50,600 Crumpy's is freaked. 70 00:02:50,600 --> 00:02:52,480 They want to run a statement by us. This is not triple. 71 00:02:52,480 --> 00:02:54,400 And I can prove it. Why am I on this? 72 00:02:54,400 --> 00:02:55,880 Where are the girls? 73 00:02:55,880 --> 00:02:59,240 Isn't stupid people on social media their entire wheelhouse? 74 00:02:59,240 --> 00:03:01,440 They're at QUALITUS Airlines. 75 00:03:01,440 --> 00:03:03,160 Oh, fuck! No! 76 00:03:03,160 --> 00:03:05,800 No. What? But what about Crumpy's? 77 00:03:05,800 --> 00:03:07,560 No statement, Cody. 78 00:03:07,560 --> 00:03:09,480 If anything, we need to reel this kid in 79 00:03:09,480 --> 00:03:11,600 before he goes full Erin Brockovich on us. 80 00:03:11,600 --> 00:03:14,600 Go and get some business cards printed and get me a cockatoo, 81 00:03:14,600 --> 00:03:15,720 just in case. 82 00:03:15,720 --> 00:03:17,880 Meredith, get me Bobby! 83 00:03:17,880 --> 00:03:19,400 A cockatoo? 84 00:03:20,680 --> 00:03:22,000 It's me. 85 00:03:22,000 --> 00:03:23,400 Is that Bobby? 86 00:03:23,400 --> 00:03:24,840 Pass me the phone! Hang on a minute, Bobby. 87 00:03:24,840 --> 00:03:26,000 Ian's waving at me. 88 00:03:26,000 --> 00:03:28,400 I think he wants to have a quick chat with you. 89 00:03:28,400 --> 00:03:30,000 Oh, OK. 90 00:03:30,000 --> 00:03:31,600 I'll write it down. 91 00:03:31,600 --> 00:03:33,200 Uh, yep. 92 00:03:33,200 --> 00:03:34,680 Right. 93 00:03:34,680 --> 00:03:36,880 Uh-huh. 94 00:03:36,880 --> 00:03:39,120 OK. I'll just let him know. 95 00:03:39,120 --> 00:03:41,600 Bobby is far too busy to have a chat with you today, 96 00:03:41,600 --> 00:03:44,000 but he wants me to pass this message on to you. 97 00:03:45,960 --> 00:03:47,600 Oh, OK. 98 00:03:47,600 --> 00:03:49,520 We'll... We'll meet for brunch tomorrow. 99 00:03:54,960 --> 00:03:56,200 Is that...? Yep. 100 00:03:56,200 --> 00:03:57,640 And he's with...? Her. 101 00:03:57,640 --> 00:03:58,880 So that's true. Uh-huh. 102 00:03:58,880 --> 00:04:01,040 And he's still alive. 103 00:04:01,040 --> 00:04:03,560 And that's the chair of... I know. 104 00:04:03,560 --> 00:04:04,560 And we're here. 105 00:04:04,560 --> 00:04:06,560 And we're here too, which is good. 106 00:04:06,560 --> 00:04:07,840 Yeah. 107 00:04:07,840 --> 00:04:09,360 Thank you. 108 00:04:09,360 --> 00:04:11,720 Welcome to the Captain's Lounge. 109 00:04:11,720 --> 00:04:13,040 Your pins. 110 00:04:13,040 --> 00:04:16,080 With those, you can come and go whenever you like. 111 00:04:16,080 --> 00:04:17,920 Can I get you anything? 112 00:04:17,920 --> 00:04:19,880 Oh, so, do you have the menu? 113 00:04:19,880 --> 00:04:20,920 Oh, there's no menu. 114 00:04:20,920 --> 00:04:23,320 You can just order whatever you want. 115 00:04:23,320 --> 00:04:25,680 Anything? Anything. 116 00:04:26,800 --> 00:04:29,920 Uh, do you have Neurosplosion Brain Juice? 117 00:04:29,920 --> 00:04:31,360 Of course. 118 00:04:31,360 --> 00:04:32,960 I'll have one of those, too, actually. 119 00:04:32,960 --> 00:04:34,440 Times three. Thanks, Dante. 120 00:04:36,800 --> 00:04:40,280 I'll just have an apricot boba latte with a razzleberry infusion. 121 00:04:40,280 --> 00:04:41,600 My favourite. 122 00:04:42,840 --> 00:04:45,080 Oh, and, uh, just some Iranian pistachios for the table. 123 00:04:45,080 --> 00:04:46,160 Of course. 124 00:04:49,720 --> 00:04:51,520 So, we're across the top line, 125 00:04:51,520 --> 00:04:53,600 but is there anything in particular you wanted to discuss? 126 00:04:53,600 --> 00:04:56,360 Well, the issue is we're selling tickets to flights, 127 00:04:56,360 --> 00:04:58,280 but the flights keep getting cancelled. 128 00:04:58,280 --> 00:04:59,440 Yeah, we're across the stats. 129 00:04:59,440 --> 00:05:02,240 27% increase in net negative comments online in the past month. 130 00:05:02,240 --> 00:05:04,080 We don't think you have a real problem here. 131 00:05:04,080 --> 00:05:05,960 I mean, your comms team is right on message. 132 00:05:05,960 --> 00:05:08,720 This is a temporary problem caused by a nationwide skill shortage. 133 00:05:08,720 --> 00:05:09,840 Exactly right. 134 00:05:09,840 --> 00:05:12,080 With that one sentence, you've acknowledged the problem, 135 00:05:12,080 --> 00:05:14,640 but then shifted the focus to the apathy of the modern worker 136 00:05:14,640 --> 00:05:16,600 and the jumbled priorities of the current government. 137 00:05:16,600 --> 00:05:19,680 Oh, yes, it's a wonderful comms strategy! 138 00:05:19,680 --> 00:05:22,040 When it's relevant. 139 00:05:22,040 --> 00:05:25,600 But the issue we have is we're not cancelling the flights. 140 00:05:29,160 --> 00:05:31,720 I think John is better-placed to explain this. 141 00:05:33,400 --> 00:05:35,200 Bobby Bahl, leave a message. 142 00:05:35,200 --> 00:05:36,920 Hi, Bobby. 143 00:05:36,920 --> 00:05:38,840 Look, I know the girls are in charge, 144 00:05:38,840 --> 00:05:40,640 but they've taken QUALITUS, 145 00:05:40,640 --> 00:05:43,200 which is, like, Captain's Lounge access. 146 00:05:43,200 --> 00:05:46,200 Um, and the thing is, like, my dad actually brought QUALITUS 147 00:05:46,200 --> 00:05:49,200 into the firm, so it was always meant to go to me. 148 00:05:49,200 --> 00:05:51,920 Um, it was kind of his dying wish. 149 00:05:51,920 --> 00:05:53,960 Um, so, anyway, call me back. 150 00:05:53,960 --> 00:05:56,880 Um... Oh, I'm on Crumpy's today. 151 00:05:56,880 --> 00:05:59,760 It's actually quite big. Um, potato chips. 152 00:05:59,760 --> 00:06:03,280 So, yeah, if I don't pick up, I will call you back. 153 00:06:03,280 --> 00:06:04,440 OK. 154 00:06:04,440 --> 00:06:06,840 Call me. Oh. 155 00:06:06,840 --> 00:06:08,080 Well, from a legal perspective, 156 00:06:08,080 --> 00:06:10,880 QUALITUS Airlines doesn't sell tickets to scheduled flights. 157 00:06:10,880 --> 00:06:12,480 I mean, that's just the marketing. 158 00:06:12,480 --> 00:06:14,320 Uh, marketing? 159 00:06:14,320 --> 00:06:17,480 But isn't selling tickets to flights your entire operation? 160 00:06:17,480 --> 00:06:19,480 Air travel is a very complicated business. 161 00:06:19,480 --> 00:06:21,360 If we guaranteed people we'd get them there 162 00:06:21,360 --> 00:06:23,280 at the exact time we said we would, 163 00:06:23,280 --> 00:06:26,000 we'd leave ourselves open to all sorts of risk. 164 00:06:26,000 --> 00:06:27,840 Like what? 165 00:06:27,840 --> 00:06:30,080 Well, mainly the risk of having to get people where we said 166 00:06:30,080 --> 00:06:31,240 we would when we said we would. 167 00:06:31,240 --> 00:06:33,400 We can't have that. Nuh-uh. 168 00:06:33,400 --> 00:06:34,960 Fish Bombay, sir. 169 00:06:37,200 --> 00:06:43,120 Right, so, when I buy a ticket to a flight, what am I buying? 170 00:06:43,120 --> 00:06:44,640 You are buying the right to travel 171 00:06:44,640 --> 00:06:46,880 on one of our planes at some point in the future. 172 00:06:46,880 --> 00:06:49,440 But with no guarantee about when it would leave or arrive? 173 00:06:49,440 --> 00:06:51,200 Oh, definitely not. No. 174 00:06:51,200 --> 00:06:54,000 Right. But the ticket has an arrival and departure time on it. 175 00:06:54,000 --> 00:06:56,320 Ah. See, no, it doesn't. 176 00:06:56,320 --> 00:06:58,720 People often get confused by that. 177 00:06:58,720 --> 00:07:00,480 See, that's not a departure time. 178 00:07:00,480 --> 00:07:02,200 That's an aspirational goal, 179 00:07:02,200 --> 00:07:05,360 like a New Year's resolution or a climate target. 180 00:07:10,440 --> 00:07:13,240 Maybe if we explain our thinking a bit here. 181 00:07:13,240 --> 00:07:15,240 I think that would be helpful. 182 00:07:15,240 --> 00:07:17,160 Yeah. We'd love to understand your, um... 183 00:07:17,160 --> 00:07:18,880 ..thinking. 184 00:07:21,160 --> 00:07:22,560 Are you OK, Ian? 185 00:07:22,560 --> 00:07:24,680 Done. I just instant messaged him. 186 00:07:24,680 --> 00:07:25,760 Oh, great. 187 00:07:25,760 --> 00:07:27,440 Well, I got the business cards you were after. 188 00:07:27,440 --> 00:07:29,760 Did you want to chat? These kids are all the same. 189 00:07:29,760 --> 00:07:31,680 You just have to show them the love and attention 190 00:07:31,680 --> 00:07:33,360 that their fathers never gave them. 191 00:07:33,360 --> 00:07:34,920 And you can get them to do anything you want. 192 00:07:34,920 --> 00:07:37,880 "How would you like to become our crunchologist? 193 00:07:37,880 --> 00:07:39,560 "Regards, Crocky." 194 00:07:39,560 --> 00:07:41,760 "Regards"? Who's running their account? 195 00:07:41,760 --> 00:07:44,360 It's giving a sad 50-year-old divorcee energy 196 00:07:44,360 --> 00:07:46,160 pretending to be a fake cockatoo. 197 00:07:46,160 --> 00:07:49,080 Well, that's not true. I'm 48. 198 00:07:49,080 --> 00:07:51,480 Did you get me that cockatoo? 199 00:07:51,480 --> 00:07:53,440 Oh, I tried, Ian, but, um, 200 00:07:53,440 --> 00:07:56,800 hiring a cockatoo, like, you need to get an animal wrangler. 201 00:07:56,800 --> 00:07:59,480 Well, just go and buy a cockatoo, Cody. 202 00:07:59,480 --> 00:08:01,960 This is our job! 203 00:08:01,960 --> 00:08:03,080 He wants me to be... 204 00:08:03,080 --> 00:08:05,320 Are you sure you don't want to talk about Greta and Nicole 205 00:08:05,320 --> 00:08:07,120 snapping up Fritz's legacy clients? 206 00:08:07,120 --> 00:08:08,600 I mean, we could come up with a strategy. 207 00:08:08,600 --> 00:08:10,480 We've got a strategy, Cody. 208 00:08:10,480 --> 00:08:14,560 And it requires you to go out and buy me a cockatoo. 209 00:08:14,560 --> 00:08:16,680 A cockatoo that talks. 210 00:08:16,680 --> 00:08:18,640 I can handle this. 211 00:08:18,640 --> 00:08:23,200 I just need to instant message this kid again. 212 00:08:23,200 --> 00:08:25,600 Brands are trying to co-opt me, but I speak the truth. 213 00:08:25,600 --> 00:08:28,040 And all my followers know that. 214 00:08:28,040 --> 00:08:30,440 Here at QUALITUS, we're customer first. 215 00:08:30,440 --> 00:08:32,600 So, last year, we did this wonderfully illuminative 216 00:08:32,600 --> 00:08:34,440 customer satisfaction survey. 217 00:08:34,440 --> 00:08:37,280 The feedback we received very clearly suggested 218 00:08:37,280 --> 00:08:40,600 that our customers really value being able to book a flight 219 00:08:40,600 --> 00:08:42,480 at the exact time they need to fly. 220 00:08:42,480 --> 00:08:45,400 That I understand. I'm following that logic. 221 00:08:45,400 --> 00:08:47,280 But in reality, I mean, that would mean scheduling 222 00:08:47,280 --> 00:08:49,200 around 1,700 more flights... 223 00:08:49,200 --> 00:08:51,360 Hiring 400 more staff. 224 00:08:51,360 --> 00:08:53,880 And 120 more planes than we currently have 225 00:08:53,880 --> 00:08:56,320 or have the ability to have. Hmm. 226 00:08:56,320 --> 00:08:59,040 So, you're selling tickets to flights that don't exist, 227 00:08:59,040 --> 00:09:00,320 on planes you don't have, 228 00:09:00,320 --> 00:09:03,520 crewed by staff that you will never hire. 229 00:09:03,520 --> 00:09:04,520 Mm-hm. 230 00:09:04,520 --> 00:09:08,120 We optimise for satisfaction in the ticket purchase flow. 231 00:09:08,120 --> 00:09:09,840 Then later we cancel the flight 232 00:09:09,840 --> 00:09:12,160 and move them onto flights we actually had scheduled. 233 00:09:12,160 --> 00:09:14,840 It was our way of saying, "Look at our willingness 234 00:09:14,840 --> 00:09:17,480 "to hypothetically have these flights scheduled." 235 00:09:17,480 --> 00:09:19,800 It was just a marketing thing. It's just marketing. 236 00:09:19,800 --> 00:09:20,880 Well, yes, we know marketing. 237 00:09:20,880 --> 00:09:22,880 We're quite well versed in marketing. 238 00:09:22,880 --> 00:09:25,200 We just usually see marketing as a way of selling or promoting 239 00:09:25,200 --> 00:09:28,160 something that does, in fact, exist. 240 00:09:29,360 --> 00:09:30,760 I th... 241 00:09:30,760 --> 00:09:33,080 I think what Greta's trying to say is, um, 242 00:09:33,080 --> 00:09:35,800 well, some people might not be so sympathetic to the fine line 243 00:09:35,800 --> 00:09:37,840 that you've drawn between marketing hypotheticals 244 00:09:37,840 --> 00:09:39,840 and... Fraud, even. 245 00:09:46,280 --> 00:09:47,680 Fritz never used to think so. 246 00:09:50,360 --> 00:09:53,400 Fritz just loved the Captain's Lounge. 247 00:09:53,400 --> 00:09:56,320 We still have his drinks special up on the board. 248 00:09:56,320 --> 00:10:00,080 You know, I would say let's have four Fritz Spritzers right now, 249 00:10:00,080 --> 00:10:01,440 but it's too much gin for me. 250 00:10:01,440 --> 00:10:05,280 And the spritz part is actually just carbonated vodka. 251 00:10:05,280 --> 00:10:07,120 Wasn't he classic? 252 00:10:07,120 --> 00:10:10,800 Look, Fritz knew that regulators here were always very understanding 253 00:10:10,800 --> 00:10:13,280 of the unique challenges that airlines faced, 254 00:10:13,280 --> 00:10:16,200 but the recent uptick in consumer complaints 255 00:10:16,200 --> 00:10:19,000 has them poised to ask more questions. 256 00:10:19,000 --> 00:10:21,800 But, luckily, they still think the flights were cancelled. 257 00:10:21,800 --> 00:10:24,240 I mean, rather than not existing in the first place. 258 00:10:24,240 --> 00:10:27,160 Which, again, Greta, is really just marketing distinction. 259 00:10:29,360 --> 00:10:31,240 Oh, thank you, Dante. Thank you, Dante. 260 00:10:32,840 --> 00:10:34,160 Some... 261 00:10:34,160 --> 00:10:36,280 And... My boba. 262 00:10:36,280 --> 00:10:37,480 Mm-hm. 263 00:10:37,480 --> 00:10:38,560 Yummy. 264 00:10:38,560 --> 00:10:40,280 And Fritz knew all of this? 265 00:10:40,280 --> 00:10:41,720 Oh, yeah. Oh, yeah. 266 00:10:43,120 --> 00:10:44,800 Fritz, Fritz, Fritz. 267 00:10:44,800 --> 00:10:46,080 Frozen Fritz. 268 00:11:34,640 --> 00:11:36,040 Oh, hi. 269 00:11:36,040 --> 00:11:38,360 I'm here about the chatty bird. 270 00:11:39,400 --> 00:11:40,720 He's here for the bird. 271 00:11:43,280 --> 00:11:44,520 Nice place. 272 00:11:46,360 --> 00:11:48,720 Oh, well, hello there! 273 00:11:48,720 --> 00:11:50,960 What a cute little bird. 274 00:11:50,960 --> 00:11:52,360 Shut up, bitch! 275 00:11:54,480 --> 00:11:56,240 The 500. 276 00:11:56,240 --> 00:11:57,640 Er... 277 00:11:57,640 --> 00:12:00,800 I know the ad said it spoke, but I didn't realise... 278 00:12:00,800 --> 00:12:02,360 Hello, bitch! 279 00:12:02,360 --> 00:12:07,560 Um, I just need to check with my boss about the, um... 280 00:12:07,560 --> 00:12:08,680 ..the... 281 00:12:10,600 --> 00:12:12,880 You know what? I'll take the bird. 282 00:12:12,880 --> 00:12:15,400 Yeah. Thanks. Yeah. 283 00:12:15,400 --> 00:12:16,880 So, any thoughts? 284 00:12:16,880 --> 00:12:20,760 Well, uh, in the event that the regulator digs deeper... 285 00:12:20,760 --> 00:12:22,560 Yeah, and disagrees that this is 286 00:12:22,560 --> 00:12:26,480 a sort of marketing miscommunication slash, um, befuddlement 287 00:12:26,480 --> 00:12:29,080 and more sort of a... ..scam slash fraud, 288 00:12:29,080 --> 00:12:30,880 uh, we'll need a strategy. 289 00:12:30,880 --> 00:12:32,480 So, what did you have in mind? 290 00:12:32,480 --> 00:12:34,120 W... 291 00:12:34,120 --> 00:12:37,360 Well, I think we need to address these consumer complaints. 292 00:12:37,360 --> 00:12:39,880 Take control, go on the offensive. 293 00:12:39,880 --> 00:12:42,600 Yes, we can use our extensive media contacts 294 00:12:42,600 --> 00:12:46,920 to initiate a perspective adjustment on the narrative around QUALITUS 295 00:12:46,920 --> 00:12:49,920 and these cancellations. Mm. 296 00:12:49,920 --> 00:12:51,240 Well, exactly. 297 00:12:51,240 --> 00:12:53,400 And I think we...we just tell the truth. 298 00:12:57,160 --> 00:13:01,960 Um, and the truth is this isn't war crimes 299 00:13:01,960 --> 00:13:04,080 we're talking about, is it? 300 00:13:04,080 --> 00:13:06,120 It's not. It's definitely not that. 301 00:13:06,120 --> 00:13:08,840 This is just cancelled flights. 302 00:13:09,880 --> 00:13:13,080 It's first-world problems. Exactly. 303 00:13:15,720 --> 00:13:18,840 First-world problems. Hmm. First-world problems. 304 00:13:18,840 --> 00:13:20,840 I think that was good. Hmm. 305 00:13:28,360 --> 00:13:29,720 How was your Brainsplosion juice? 306 00:13:29,720 --> 00:13:31,920 Really good. How was your boba? Life-changing. 307 00:13:33,160 --> 00:13:36,440 Yes. We want to run with First World Problems, Adam. 308 00:13:36,440 --> 00:13:39,520 But, like... Yes. 6pm is great. 309 00:13:39,520 --> 00:13:41,360 Thanks to my dark web followers, 310 00:13:41,360 --> 00:13:43,680 I can reveal that the ageing social media manager 311 00:13:43,680 --> 00:13:48,080 behind the cringe bribe is this guy called Ian Randell, 312 00:13:48,080 --> 00:13:51,400 who works at his dead dad's PR firm, and he's a nepo baby. 313 00:13:51,400 --> 00:13:52,680 What the fuck? 314 00:13:52,680 --> 00:13:55,280 Posting his home address below. 315 00:13:55,280 --> 00:13:56,880 What? No! 316 00:13:56,880 --> 00:13:59,200 Cody! The PR firm's called... 317 00:13:59,200 --> 00:14:00,480 ..Fritz and Randell. 318 00:14:00,480 --> 00:14:04,120 Frank Fritz died of old age a few days ago. 319 00:14:04,120 --> 00:14:05,640 Hey, Ian, if you're watching this, 320 00:14:05,640 --> 00:14:08,000 why does everyone around you die of old age? 321 00:14:08,000 --> 00:14:09,280 Sorry for your loss, boomer. 322 00:14:09,280 --> 00:14:10,760 QUALITUS initially denied 323 00:14:10,760 --> 00:14:13,120 allegations that it had done anything wrong. 324 00:14:13,120 --> 00:14:16,720 But today it said it would no longer fight the allegations. 325 00:14:16,720 --> 00:14:19,720 QUALITUS Airlines is facing mounting scrutiny tonight 326 00:14:19,720 --> 00:14:21,560 over its ticketing practices. 327 00:14:21,560 --> 00:14:23,520 But many in the industry are pushing back, 328 00:14:23,520 --> 00:14:26,040 saying it's hardly the biggest problem in the world 329 00:14:26,040 --> 00:14:29,640 if travellers find themselves stranded in Bali for an extra day. 330 00:14:29,640 --> 00:14:32,880 The airline's regulator, Brian Polson, says it's now 331 00:14:32,880 --> 00:14:36,320 on his radar and he will act swiftly and without hesitation 332 00:14:36,320 --> 00:14:39,000 if QUALITUS has misled consumers. 333 00:14:39,000 --> 00:14:41,080 Shut up, bitch! 334 00:14:41,080 --> 00:14:43,960 Well, girls, you've done it. First World Problems is everywhere. 335 00:14:43,960 --> 00:14:46,960 The media around flight cancellation complaints is off the charts. 336 00:14:46,960 --> 00:14:48,960 Well, that's great, John. You are welcome. 337 00:14:48,960 --> 00:14:52,040 No, no. Not great, not welcome. 338 00:14:52,040 --> 00:14:53,840 What do you mean, John? 339 00:14:53,840 --> 00:14:55,880 So, slight problem, girls... 340 00:14:55,880 --> 00:14:58,080 Doubling down on the press has put a target on our backs. 341 00:14:58,080 --> 00:15:00,560 Brian Polson has informed us he needs to act. 342 00:15:00,560 --> 00:15:03,600 Well, no, the regulators only need to be seen to act, John. 343 00:15:03,600 --> 00:15:06,400 And our strategy was always to get ahead of a likely probe. 344 00:15:06,400 --> 00:15:08,760 And the press we rally changes the nation's attitude. 345 00:15:08,760 --> 00:15:11,920 And it gives Brian space to drop the whole thing in a matter of weeks. 346 00:15:11,920 --> 00:15:14,840 We just have to wait it out. 347 00:15:14,840 --> 00:15:16,120 I think that ship has sailed. 348 00:15:16,120 --> 00:15:17,880 We need to get out in front of this and explain 349 00:15:17,880 --> 00:15:20,160 that what we are doing is perfectly legal. 350 00:15:20,160 --> 00:15:21,680 OK, respectfully, that is a terrible idea. 351 00:15:21,680 --> 00:15:22,680 Respectfully, I agree. 352 00:15:22,680 --> 00:15:24,240 We're going to go with our gut here, girls. 353 00:15:24,240 --> 00:15:25,560 We appreciate your attempts, 354 00:15:25,560 --> 00:15:28,160 but this is a very tricky business we're dealing with here. 355 00:15:28,160 --> 00:15:31,320 Fritz always understood that, and I'm not sure you do. 356 00:15:31,320 --> 00:15:33,040 OK, sorry, but we actually managed to... 357 00:15:33,040 --> 00:15:35,040 What we've done is actually created a... 358 00:15:35,040 --> 00:15:36,200 Why don't we schedule another chat 359 00:15:36,200 --> 00:15:38,320 once this has been handled on our end? 360 00:15:38,320 --> 00:15:40,840 Possibly there's a misalignment of skill sets here 361 00:15:40,840 --> 00:15:44,280 that makes this ongoing partnership hard on both of us. 362 00:15:44,280 --> 00:15:45,560 OK? Sorry. Can we just....? 363 00:15:47,320 --> 00:15:48,800 What just happened? Did we just get...? 364 00:15:48,800 --> 00:15:52,200 What does this mean for the Captain's Lounge? 365 00:15:53,320 --> 00:15:55,040 Oh. I'm sorry. 366 00:15:55,040 --> 00:15:57,760 No, we have to fix this because I'm not having a single moment... 367 00:15:57,760 --> 00:15:59,560 Something was... 368 00:15:59,560 --> 00:16:01,880 Oh, Ian, you're still here. You didn't hear anything. 369 00:16:01,880 --> 00:16:04,880 I mean, we didn't disturb you, did we? 370 00:16:04,880 --> 00:16:08,480 Um, how are you going on your, on your work that you're working on? 371 00:16:08,480 --> 00:16:09,600 Yeah. Great. 372 00:16:09,600 --> 00:16:10,840 Great. Great. 373 00:16:10,840 --> 00:16:12,600 Yeah, yeah. Really great. 374 00:16:12,600 --> 00:16:14,480 You? Oh, also great. 375 00:16:14,480 --> 00:16:16,880 Really great. Basically, great. Great. 376 00:16:16,880 --> 00:16:18,640 Mm. Mm. 377 00:16:18,640 --> 00:16:20,960 Well, here we are, burning the midnight oil. 378 00:16:20,960 --> 00:16:22,000 Yes. 379 00:16:22,000 --> 00:16:24,520 Anything, uh, anything you need help on? 380 00:16:24,520 --> 00:16:26,520 Um... QUALITUS maybe? 381 00:16:26,520 --> 00:16:28,920 Oh, no. No, I wouldn't think so, no. 382 00:16:28,920 --> 00:16:31,760 No, I can't... Yeah. I can't think of anything... 383 00:16:31,760 --> 00:16:33,160 Mm. Mm. 384 00:16:33,160 --> 00:16:34,200 ..we need. So... 385 00:16:34,200 --> 00:16:35,880 Did you need help with...? 386 00:16:35,880 --> 00:16:37,480 No. No, no. 387 00:16:39,280 --> 00:16:42,360 OK. I mean, there is just one thing. 388 00:16:42,360 --> 00:16:43,480 What is it, Ian? 389 00:16:43,480 --> 00:16:45,360 Well, it's nothing really. 390 00:16:45,360 --> 00:16:49,480 Uh, but, uh, it does seem that I have been doxed 391 00:16:49,480 --> 00:16:51,920 by a 14-year-old. 392 00:16:53,040 --> 00:16:55,600 Well, I'm very impressed you know what doxed means, Ian. 393 00:16:55,600 --> 00:16:57,720 Doxed, how, Ian? 394 00:16:57,720 --> 00:16:59,240 Well, the thing is, what I did is 395 00:16:59,240 --> 00:17:01,400 I instant messaged him as Crocky the Cockatoo. 396 00:17:01,400 --> 00:17:03,200 Like, damned him as a character? Yeah. 397 00:17:03,200 --> 00:17:06,920 And I offered him the title of "Chief Crunchologist". 398 00:17:06,920 --> 00:17:08,720 For Crumpy's. Why did you do that? 399 00:17:08,720 --> 00:17:10,960 Well, it was a classic co-option play. 400 00:17:10,960 --> 00:17:12,080 And then he doxed me. 401 00:17:12,080 --> 00:17:13,800 Yes, well, that part makes sense now. 402 00:17:13,800 --> 00:17:15,320 OK, I kind of have to see this. 403 00:17:17,120 --> 00:17:21,360 So, Ian, um, full name, address... Everything! 404 00:17:21,360 --> 00:17:23,560 This kid is playing 4D chess. 405 00:17:23,560 --> 00:17:25,200 Do you think he might be a lot older 406 00:17:25,200 --> 00:17:27,400 and just pretending to be a 14-year-old? 407 00:17:27,400 --> 00:17:29,080 No, Ian, I think that's you doing that. 408 00:17:29,080 --> 00:17:31,400 OK. This kid clearly calls for an irony-pill response. 409 00:17:31,400 --> 00:17:32,840 Irony pill? 410 00:17:32,840 --> 00:17:35,280 A-ha! In your day, Ian, kids were just happy or sad. 411 00:17:35,280 --> 00:17:37,160 Now they're all nihilistic anti-natalist. 412 00:17:37,160 --> 00:17:38,600 What? 413 00:17:38,600 --> 00:17:40,000 They've got a dark sense of humour, Ian, 414 00:17:40,000 --> 00:17:41,360 You have to drag this kid to hell. 415 00:17:41,360 --> 00:17:42,520 Yes. Mean is funny again, Ian, 416 00:17:42,520 --> 00:17:43,800 these kids are exhausted by 417 00:17:43,800 --> 00:17:45,800 the big guy pretending to be their friend. 418 00:17:45,800 --> 00:17:48,360 They're way too deep in their Reddit threads about billionaires for that. 419 00:17:48,360 --> 00:17:50,080 What's funny to them is owning that you, 420 00:17:50,080 --> 00:17:52,160 you - the brand/ the big guy - suck. 421 00:17:52,160 --> 00:17:54,360 Own that you suck, Ian. Own that you suck. 422 00:17:54,360 --> 00:17:56,600 Own that I suck, right. 423 00:17:56,600 --> 00:17:57,920 And what about the doxing? 424 00:17:57,920 --> 00:17:59,400 Oh, like, Nicole's ex-boyfriend, Lamar 425 00:17:59,400 --> 00:18:00,520 moonlights as a black hat hacker. 426 00:18:00,520 --> 00:18:02,160 He can help scrape everything from the internet. 427 00:18:02,160 --> 00:18:03,400 I think he's already on payroll. 428 00:18:03,400 --> 00:18:05,480 Yes, we can get him to help Cody download Tor. 429 00:18:05,480 --> 00:18:07,600 Tor. 430 00:18:07,600 --> 00:18:08,960 Thanks. 431 00:18:11,000 --> 00:18:13,080 I think we have to turn round. We have to ask. 432 00:18:13,080 --> 00:18:15,120 I'm going to do that. 433 00:18:15,120 --> 00:18:18,680 Um, also, Ian, just on QUALITUS. 434 00:18:18,680 --> 00:18:20,080 Yeah. 435 00:18:20,080 --> 00:18:21,200 If QUALITUS was, say... 436 00:18:21,200 --> 00:18:23,880 Like, threatened with a fine for running a scam operation 437 00:18:23,880 --> 00:18:25,440 selling flights that don't exist... 438 00:18:25,440 --> 00:18:27,320 What would you recommend they do about that? 439 00:18:27,320 --> 00:18:30,680 Well, have you found out what their pain point is? 440 00:18:30,680 --> 00:18:32,040 Their what? 441 00:18:32,040 --> 00:18:36,080 Their maximum acceptable cost basis for the fine. 442 00:18:36,080 --> 00:18:38,320 The first rule of these things is always find out 443 00:18:38,320 --> 00:18:40,040 what their pain point is. 444 00:18:40,040 --> 00:18:42,120 How much money did they make running the scam? 445 00:18:42,120 --> 00:18:44,240 Marketing. Promotional activities. 446 00:18:44,240 --> 00:18:46,920 And what's an acceptable cost of doing their business? 447 00:18:46,920 --> 00:18:48,280 They'll have a number. 448 00:18:48,280 --> 00:18:50,960 OK, but they're in real trouble with the regulators. 449 00:18:50,960 --> 00:18:53,960 Yeah, exactly. Brian Polson must be up their ass! 450 00:18:53,960 --> 00:18:56,400 So find out the price at which the fine 451 00:18:56,400 --> 00:18:59,560 - makes the cost of doing that scam... - Marketing. 452 00:18:59,560 --> 00:19:01,120 ..not worth doing. 453 00:19:01,120 --> 00:19:04,640 And then if you can deliver a fine lower than that, everybody wins. 454 00:19:04,640 --> 00:19:07,640 Well, except for the schlubs who bought the tickets. 455 00:19:07,640 --> 00:19:09,160 OK, well... 456 00:19:09,160 --> 00:19:11,240 Thanks, Ian. Thanks, Ian. 457 00:19:11,240 --> 00:19:13,000 Finding out their price is not the hard part. 458 00:19:13,000 --> 00:19:15,320 The hard part is getting the fine down. 459 00:19:15,320 --> 00:19:18,880 OK, so how do we do that? For that, I need in. 460 00:19:18,880 --> 00:19:20,720 What do you mean? 461 00:19:20,720 --> 00:19:23,200 You get to keep QUALITUS as a client. 462 00:19:23,200 --> 00:19:24,840 But I get one of those. 463 00:19:27,120 --> 00:19:28,720 Captain's Lounge. 464 00:19:30,200 --> 00:19:32,840 Lisa, John, thanks for jumping back on with us. 465 00:19:32,840 --> 00:19:34,640 Uh, we heard John's interview. 466 00:19:34,640 --> 00:19:36,520 Um, we're sorry that Brian's being so obtuse 467 00:19:36,520 --> 00:19:38,200 about the marketing of this matter. 468 00:19:38,200 --> 00:19:40,160 Well, what is it you think we should do? 469 00:19:40,160 --> 00:19:42,160 Uh, well, our question is this. 470 00:19:42,160 --> 00:19:46,000 Uh, what is your maximum acceptable marginal cost basis for the fine? 471 00:19:55,960 --> 00:19:58,240 Around 570 million. 472 00:19:58,240 --> 00:20:01,600 $570 million is the profit margin. 473 00:20:01,600 --> 00:20:02,960 Oh, God. No. Way more than that. 474 00:20:02,960 --> 00:20:05,760 But if we can get out of it for 570 million, 475 00:20:05,760 --> 00:20:06,800 it won't hurt our margins. 476 00:20:06,800 --> 00:20:09,160 The cost of doing business. 477 00:20:09,160 --> 00:20:10,520 OK, leave it with us. 478 00:20:10,520 --> 00:20:13,000 I'm sure we can get that fine down for you. 479 00:20:13,000 --> 00:20:14,640 Anything else? 480 00:20:14,640 --> 00:20:17,400 No, I think that's it. Nothing's coming to mind. 481 00:20:17,400 --> 00:20:19,120 Yeah, that was the one question that we had. 482 00:20:19,120 --> 00:20:20,160 Just that one question. 483 00:20:20,160 --> 00:20:21,800 And that's out there now and answered by you guys. 484 00:20:21,800 --> 00:20:23,600 So I reckon we can wrap it up. So, wrap it up. 485 00:20:23,600 --> 00:20:25,440 Absolutely. Well, thanks guys. Speak soon. 486 00:20:25,440 --> 00:20:28,160 OK. Well, that's great, but how do we get the fine down? 487 00:20:28,160 --> 00:20:30,480 Do I get Captain's Lounge? We tried everything, Ian. 488 00:20:30,480 --> 00:20:32,480 Yeah. First thing we asked, they came back with, "No way." 489 00:20:32,480 --> 00:20:33,680 It's like a big, resounding no. 490 00:20:33,680 --> 00:20:34,960 But... 491 00:20:34,960 --> 00:20:36,240 But you still have access. 492 00:20:36,240 --> 00:20:37,360 I mean... 493 00:20:37,360 --> 00:20:39,440 Yes, that's true. We do. 494 00:20:39,440 --> 00:20:41,920 I've waited years for access. 495 00:20:42,920 --> 00:20:45,640 Oh, well, if that's how you want to play it, 496 00:20:45,640 --> 00:20:47,600 then, uh, good luck getting the fine down. 497 00:20:47,600 --> 00:20:48,600 Ian... 498 00:20:48,600 --> 00:20:50,800 Let's see how many razzleberry girl fizzes 499 00:20:50,800 --> 00:20:52,200 you're going to be able to order 500 00:20:52,200 --> 00:20:54,280 before they realise you're useless to them, 501 00:20:54,280 --> 00:20:56,200 and they shred your access for good. 502 00:20:56,200 --> 00:20:59,640 I mean, I'm sure Bobby and the board are going to be delighted 503 00:20:59,640 --> 00:21:02,880 when they discover that you've lost the biggest airline in the country 504 00:21:02,880 --> 00:21:06,120 as a client on your first week in the job! 505 00:21:09,640 --> 00:21:11,040 Oh, Ian, are you crying? 506 00:21:11,040 --> 00:21:13,280 No, I'm not crying. 507 00:21:13,280 --> 00:21:15,720 Ian, it looks like you're crying. I'm not. 508 00:21:15,720 --> 00:21:17,440 I'm not crying! 509 00:21:17,440 --> 00:21:20,080 Ian, I had no idea the Captain's Lounge meant this much to you. 510 00:21:20,080 --> 00:21:23,600 It means that much to everyone who knows about it. 511 00:21:23,600 --> 00:21:27,400 We don't have peerages in this country. 512 00:21:27,400 --> 00:21:31,720 Captain's Lounge is the closest you'll get to a knighthood. 513 00:21:32,720 --> 00:21:34,640 There's no menu! 514 00:21:36,880 --> 00:21:38,720 OK. That was, like, really emotionally intense, Ian, 515 00:21:38,720 --> 00:21:41,360 but it gave me an idea. Nicole. This is how we get the fine down. 516 00:21:41,360 --> 00:21:43,120 I know what you're saying. 517 00:21:43,120 --> 00:21:44,960 And I'm going to get Brian Polson's number right now. 518 00:21:44,960 --> 00:21:46,800 I'm really glad you had the catharsis, Ian. 519 00:21:46,800 --> 00:21:48,640 Yeah, men expressing emotion is really good, Ian. 520 00:21:48,640 --> 00:21:50,600 What is...? Ian, bird. 521 00:21:50,600 --> 00:21:52,320 The ad said it was fluent in English. 522 00:21:52,320 --> 00:21:54,000 Shut up, bitch! 523 00:21:54,000 --> 00:21:55,800 It is fluent...in some English. 524 00:21:55,800 --> 00:21:57,040 What, bitch? 525 00:21:57,040 --> 00:21:59,600 Wait, is that...? Oh, it's perfect! 526 00:21:59,600 --> 00:22:01,120 Oh, I see. 527 00:22:01,120 --> 00:22:02,800 Oh, Ian, you're gonna nail this. 528 00:22:02,800 --> 00:22:05,400 Shut up, bitch! Shut up, you bitch! 529 00:22:05,400 --> 00:22:07,080 I was surprised by that. I know. 530 00:22:13,240 --> 00:22:14,560 Here we go, guys. 531 00:22:14,560 --> 00:22:16,560 Guys, I'm here at Fritz & Randell - 532 00:22:16,560 --> 00:22:18,640 the most boring office I've ever seen. 533 00:22:18,640 --> 00:22:20,080 Oh, my God. What is this? 534 00:22:20,080 --> 00:22:22,640 Hi, Leo. Uh, Ian, this is Leo. 535 00:22:22,640 --> 00:22:23,720 Oh, Leo. 536 00:22:23,720 --> 00:22:25,800 Uh, very pleased to meet you. 537 00:22:25,800 --> 00:22:28,200 Uh, your YouTubes are very clever. 538 00:22:28,200 --> 00:22:29,720 I love your work. 539 00:22:29,720 --> 00:22:32,440 Cringe, Randell giving NPC. You're doing too much. 540 00:22:32,440 --> 00:22:35,280 Uh, do you want to meet, uh, Crocky the Cockatoo? 541 00:22:35,280 --> 00:22:37,000 He's very excited to meet you. 542 00:22:37,000 --> 00:22:39,480 Do you or do you not admit that triple crunch chips are 543 00:22:39,480 --> 00:22:40,720 actually not triple the crunch? 544 00:22:40,720 --> 00:22:42,120 Are you live streaming this? 545 00:22:42,120 --> 00:22:44,280 You can't ask me not to live stream. 546 00:22:44,280 --> 00:22:46,040 No, no, no, live streaming is fine by me. 547 00:22:46,040 --> 00:22:48,560 Yeah. Here we are. Crocky! 548 00:22:48,560 --> 00:22:51,360 What do you think about Leo's really cool investigation? 549 00:22:51,360 --> 00:22:52,680 Shut up, bitch! 550 00:22:54,800 --> 00:22:57,040 What? That's so fucking funny. 551 00:22:57,040 --> 00:22:59,800 Well, you just got dragged to hell, my friend. 552 00:22:59,800 --> 00:23:01,800 Bitch! 553 00:23:01,800 --> 00:23:03,920 Guys, are you seeing this? It's a talking bird. 554 00:23:03,920 --> 00:23:08,320 You're a bitch. Yeah, bitch! Shut up! Bitch! Bitch! 555 00:23:08,320 --> 00:23:10,480 They were running a scam operation. 556 00:23:10,480 --> 00:23:12,200 It was just clever marketing. 557 00:23:12,200 --> 00:23:13,840 That's what Fritz used to say. 558 00:23:13,840 --> 00:23:15,920 Brian, the point is, QUALITUS can't afford this. 559 00:23:15,920 --> 00:23:18,800 If the fine were to be more than 20,30 million at most, 560 00:23:18,800 --> 00:23:21,080 they'd have to start cutting back. Cutting back? 561 00:23:21,080 --> 00:23:23,400 Offshoring jobs, cutting routes. 562 00:23:23,400 --> 00:23:25,200 Oh, they always threaten that. 563 00:23:25,200 --> 00:23:27,120 The Captain's Lounge would have to go, Brian. 564 00:23:27,120 --> 00:23:28,800 What? They wouldn't. 565 00:23:30,040 --> 00:23:31,640 Well, we were in a meeting just yesterday 566 00:23:31,640 --> 00:23:33,560 when they mentioned how much it costs to run. 567 00:23:33,560 --> 00:23:34,960 Mm. 568 00:23:34,960 --> 00:23:36,920 I don't think they'd get rid of it entirely. 569 00:23:36,920 --> 00:23:39,240 I think they'd just start slashing access. 570 00:23:39,240 --> 00:23:41,640 Your name came up, actually. My name? 571 00:23:41,640 --> 00:23:42,680 Mr Polson. Argh! 572 00:23:42,680 --> 00:23:43,720 It's time to go. 573 00:23:43,720 --> 00:23:44,760 What? No. You can't. 574 00:23:44,760 --> 00:23:47,400 Your flight, sir. Oh. 575 00:23:48,480 --> 00:23:51,120 Of course. Well, um... 576 00:23:51,120 --> 00:23:52,960 I'll see what I can do, girls. 577 00:24:06,320 --> 00:24:08,560 Bitch! Bitch! Bitch! 578 00:24:08,560 --> 00:24:10,000 Shut up, Bitch! 579 00:24:10,000 --> 00:24:13,520 This is sick. Oh, bitch. 580 00:24:13,520 --> 00:24:16,400 But it wasn't only the one in the Tang dynasty horse. 581 00:24:16,400 --> 00:24:17,720 There was one in Fritz's office 582 00:24:17,720 --> 00:24:21,080 and also one in the kitchen behind the television set. 583 00:24:21,080 --> 00:24:23,800 Is that it? Well, yes. But... 584 00:24:23,800 --> 00:24:24,800 But, Meredith, 585 00:24:24,800 --> 00:24:27,400 I mean, if you told me that Fritz had installed tiny cameras 586 00:24:27,400 --> 00:24:30,280 in the office for the purpose of covertly recording our clients, 587 00:24:30,280 --> 00:24:33,640 and God knows what else, I'd say, "Yeah, that's exactly right." 588 00:24:33,640 --> 00:24:35,000 I mean, it's totally Fritz. 589 00:24:35,000 --> 00:24:37,480 He was a scary freak. 590 00:24:37,480 --> 00:24:40,880 But this has to be a bad look for us. For Fritz & Randell. 591 00:24:40,880 --> 00:24:44,280 Well, we were all aware of his peeping proclivities, Meredith. 592 00:24:44,280 --> 00:24:46,760 And, uh, we are all complicit. 593 00:24:46,760 --> 00:24:50,120 We are eating complicit sushi and drinking complicit wine. 594 00:24:50,120 --> 00:24:52,240 I don't know a single thing about that. 595 00:24:52,240 --> 00:24:53,640 Fritz was a good man. 596 00:24:55,960 --> 00:24:58,680 You're so funny, Meredith. You crack me up. 597 00:24:58,680 --> 00:25:00,360 I did not know that about you. 598 00:25:00,360 --> 00:25:01,600 Did you know that? 599 00:25:01,600 --> 00:25:05,400 Meredith, you haven't watched the footage, have you? 600 00:25:05,400 --> 00:25:07,080 No. Oh, fantastic. 601 00:25:07,080 --> 00:25:09,120 See? You haven't watched it. I haven't watched it. 602 00:25:09,120 --> 00:25:11,280 I mean, maybe it doesn't even exist, right? 603 00:25:11,280 --> 00:25:15,440 What we have here now is, uh, Schrodinger's footage. 604 00:25:15,440 --> 00:25:17,120 You like that one, Dod? 605 00:25:18,800 --> 00:25:20,240 You see that? 606 00:25:20,240 --> 00:25:22,360 Oh, I just live for that reaction. 607 00:25:22,360 --> 00:25:25,240 When he smiles, it just makes me melt. 608 00:25:25,240 --> 00:25:28,720 Meredith, um, listen to me, OK? 609 00:25:28,720 --> 00:25:30,640 I need you to listen very carefully. 610 00:25:30,640 --> 00:25:31,880 Don't watch the footage. 611 00:25:31,880 --> 00:25:34,600 I need you to keep it somewhere safe. Very, very safe. 612 00:25:34,600 --> 00:25:36,680 You know, like the inside of a Tang dynasty horse. 613 00:25:36,680 --> 00:25:39,200 And leave this burden with me, OK? 614 00:25:39,200 --> 00:25:41,520 Now, unfortunately, yes. 615 00:25:41,520 --> 00:25:44,080 The ethical thing to do is inform all of our clients 616 00:25:44,080 --> 00:25:47,840 that everything they said or did with Fritz & Randell - Fritz era - 617 00:25:47,840 --> 00:25:51,160 is recorded on tiny cameras we possess. 618 00:25:51,160 --> 00:25:54,200 And how do we know she hasn't watched it? 619 00:25:55,560 --> 00:25:56,920 You don't. 620 00:26:00,960 --> 00:26:04,320 Well, now, Dod, we won't be questioning Meredith's integrity. 621 00:26:04,320 --> 00:26:07,720 She's always been our most loyal employee. 622 00:26:07,720 --> 00:26:09,960 Oh, Meredith, before you go, I always wanted to ask, 623 00:26:09,960 --> 00:26:11,480 what did you see in Fritz? 624 00:26:11,480 --> 00:26:13,160 You know, his youth, his good looks, 625 00:26:13,160 --> 00:26:15,440 his love of women other than yourself? 626 00:26:19,000 --> 00:26:20,920 I think it's best no-one else knows about this. 627 00:26:20,920 --> 00:26:23,000 Oh, I could not agree more, Meredith, 628 00:26:23,000 --> 00:26:26,040 our lips are sealed if yours are. 629 00:26:26,040 --> 00:26:27,400 Mm. 630 00:26:27,400 --> 00:26:29,400 We need to lock her down, Dod. 631 00:26:50,400 --> 00:26:53,120 The airline regulator slapped 632 00:26:53,120 --> 00:26:54,600 a $25 million fine on QUALITUS, 633 00:26:54,600 --> 00:26:58,200 for what it says were serious breaches in marketing practices. 634 00:26:58,200 --> 00:27:00,520 QUALITUS says it will accept the fine, 635 00:27:00,520 --> 00:27:04,720 but blamed cancellations on higher than usual amounts of weather. 636 00:27:07,960 --> 00:27:09,440 Hi, Bobby. 637 00:27:09,440 --> 00:27:12,480 Um, Ian here calling from my new number 638 00:27:12,480 --> 00:27:15,040 because I got doxed a little bit. 639 00:27:15,040 --> 00:27:16,920 Um, anyway, I just wanted to spitball 640 00:27:16,920 --> 00:27:19,360 with you about the Captain's Lounge. 641 00:27:19,360 --> 00:27:24,240 Like, what happens to Fritz's membership now that he's dead? 642 00:27:24,240 --> 00:27:26,920 Like, could I inherit it? 643 00:27:28,000 --> 00:27:30,600 Um, you know, 'cause you won't use it. 644 00:27:30,600 --> 00:27:32,000 Uh, or... 645 00:27:32,000 --> 00:27:35,720 I mean, do you get a plus one that I could maybe use? 48934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.