All language subtitles for Optics (2025) S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,960 --> 00:00:32,320 Oh, shit. I think that was a real priest. 2 00:00:32,320 --> 00:00:33,960 Oh! 3 00:00:35,000 --> 00:00:36,280 Was that Bundy Gribbons? 4 00:00:40,240 --> 00:00:44,160 Well, it's another week, and another crisis for the AFL. 5 00:00:44,160 --> 00:00:46,480 Scandal-prone centre-half forward Bundy Gribbons 6 00:00:46,480 --> 00:00:48,240 has found himself in hot water 7 00:00:48,240 --> 00:00:50,680 after a post-season bash with mates 8 00:00:50,680 --> 00:00:52,440 turned into an unholy brawl. 9 00:00:52,440 --> 00:00:54,000 The 28-year-old was arrested by the... 10 00:00:54,000 --> 00:00:56,360 A-ha. No, absolutely. 11 00:00:56,360 --> 00:00:59,000 And we did see that because that was broadcast this morning. 12 00:00:59,000 --> 00:01:02,040 And do you have another outfit? No other outfit. That's fine. 13 00:01:02,040 --> 00:01:05,160 Yes, we figured, so just come straight here when you get out. 14 00:01:05,160 --> 00:01:08,120 OK. Bundy incoming. So we should get the... 15 00:01:08,120 --> 00:01:09,240 Playbook ready. 16 00:01:09,240 --> 00:01:11,000 I've already locked him out of all his accounts. 17 00:01:11,000 --> 00:01:12,400 Fantastic. And the priest? 18 00:01:12,400 --> 00:01:13,520 Priest? Unfortunately, clean. 19 00:01:13,520 --> 00:01:16,400 Progressive - marries lesbians, but not on socials. 20 00:01:16,400 --> 00:01:18,000 Oh! So the only name that matters... 21 00:01:18,000 --> 00:01:19,840 Is Bundy. It's a rebrand strategy. 22 00:01:19,840 --> 00:01:21,560 Our domain. And Ian is doing... 23 00:01:21,560 --> 00:01:23,600 Well, he's busy in the corporate strategy meeting 24 00:01:23,600 --> 00:01:25,400 we're not invited to, so I'd say we probably... 25 00:01:25,400 --> 00:01:27,960 We don't need sign-off from him. Fantastic. 26 00:01:27,960 --> 00:01:29,760 And we paid off Andrew's accusers, 27 00:01:29,760 --> 00:01:32,960 and we buried silicosis. Great meeting. 28 00:01:32,960 --> 00:01:35,200 No, Fritz, uh, just before we do, 29 00:01:35,200 --> 00:01:37,840 I did add my strategic plan to the agenda. 30 00:01:37,840 --> 00:01:39,720 Oh, yes. 31 00:01:41,320 --> 00:01:44,440 Ian's strategic, ahem, plan. 32 00:01:44,440 --> 00:01:46,440 Meredith's scheduled it in. 33 00:01:46,440 --> 00:01:47,960 Oh. Thank you, Meredith. 34 00:01:47,960 --> 00:01:49,520 Uh, well, Ian's in a meeting right now, 35 00:01:49,520 --> 00:01:53,440 but, uh, I could give you my advice, which is that you say no comment. 36 00:01:53,440 --> 00:01:55,040 I'll tell you why, again, 37 00:01:55,040 --> 00:01:57,680 if you say no, they can still get the DNA sample tested 38 00:01:57,680 --> 00:02:01,040 and it will be yours. Because it is your ejaculate. 39 00:02:02,560 --> 00:02:05,800 So, from now on, it's no comment. 40 00:02:05,800 --> 00:02:07,920 Yeah? OK. 41 00:02:07,920 --> 00:02:10,040 OK. Talk soon, Premier. OK, OK. 42 00:02:11,480 --> 00:02:14,320 So I'm thinking we start with finding a woman for Bundy. 43 00:02:14,320 --> 00:02:16,360 I'm thinking maybe not the obvious choice, though. 44 00:02:16,360 --> 00:02:17,720 Like a brunette or something. 45 00:02:17,720 --> 00:02:18,920 You know, I think it's a good thing 46 00:02:18,920 --> 00:02:20,440 we're not invited to these meetings, Nicole. 47 00:02:20,440 --> 00:02:21,440 Why is that? 48 00:02:21,440 --> 00:02:23,360 Well, it gives them time to contemplate the real issue 49 00:02:23,360 --> 00:02:24,680 plaguing this farm. Which is? 50 00:02:24,680 --> 00:02:28,480 What this company needs is more checklists. 51 00:02:28,480 --> 00:02:34,640 I propose that Fritz & Randall introduce a checklist-based 52 00:02:34,640 --> 00:02:38,840 learnings and interactions tracking system. 53 00:02:38,840 --> 00:02:41,360 It'll be our secret sauce. 54 00:02:41,360 --> 00:02:43,480 I can't believe Bobby Bell flew in for this. 55 00:02:43,480 --> 00:02:44,920 Imagine being a billionaire 56 00:02:44,920 --> 00:02:46,880 and having to listen to Ian Randall Junior. 57 00:02:46,880 --> 00:02:48,240 Totally. 58 00:02:48,240 --> 00:02:51,040 By the way, I have the foundation website template ready to go. 59 00:02:51,040 --> 00:02:53,440 I'm thinking Rainbow Ribbon as a tentative title. 60 00:02:53,440 --> 00:02:54,840 Wait, I love that. 61 00:02:54,840 --> 00:02:56,920 And the Rainbow Ribbon Foundation specifically supports... 62 00:02:56,920 --> 00:02:58,200 Unspecifically everybody, 63 00:02:58,200 --> 00:03:00,320 which makes for extremely flexible use. 64 00:03:00,320 --> 00:03:01,640 Stop it. You're a genius, Nicole. 65 00:03:01,640 --> 00:03:03,120 You're a genius. Stop it. 66 00:03:03,120 --> 00:03:04,880 OK. Accept the compliment. Look at me. 67 00:03:04,880 --> 00:03:06,840 It's vital, as women, that we lift each other up. 68 00:03:06,840 --> 00:03:09,720 I'm serious. So true. 69 00:03:09,720 --> 00:03:12,040 God, I fucking hate her. Oh, totally. 70 00:03:12,040 --> 00:03:13,880 She's a total truffle pig. No, no. 71 00:03:13,880 --> 00:03:16,080 Always just sticking her journo snout in our client trough 72 00:03:16,080 --> 00:03:18,920 and chowing down on their private information. 73 00:03:18,920 --> 00:03:22,280 Slop is what she does. 74 00:03:22,280 --> 00:03:24,040 Greta, she's doing the nose thing. 75 00:03:24,040 --> 00:03:25,240 Greta, are you seeing this? 76 00:03:25,240 --> 00:03:28,440 Fritz is full death-staring Ian. 77 00:03:28,440 --> 00:03:31,560 Oh! Did you tell him about his presentation...? 78 00:03:31,560 --> 00:03:35,000 Presentation acronym? I did. Not. 79 00:03:35,000 --> 00:03:40,240 Great, Ian, just to clarify, it's C-L-I-T, is it? 80 00:03:40,240 --> 00:03:42,280 No, no, no, no, no. 81 00:03:42,280 --> 00:03:45,480 It's client with "Ian" in it. 82 00:03:45,480 --> 00:03:46,640 IAN-teractions. 83 00:03:46,640 --> 00:03:49,840 Right. Client, but with Ian. 84 00:03:49,840 --> 00:03:52,600 So the Ian was firmly buried in the CLIT, I missed that. 85 00:03:52,600 --> 00:03:53,640 No, no, no. 86 00:03:53,640 --> 00:03:55,680 Ian's buried in the client. 87 00:03:55,680 --> 00:03:58,240 Ian. Oh. 88 00:03:59,360 --> 00:04:02,680 Well, I don't think he's too impressed with your CLIT, Ian. 89 00:04:02,680 --> 00:04:05,200 Oh, no. I think he's just frozen again. 90 00:04:05,200 --> 00:04:07,200 Meredith! Meredith! 91 00:04:07,200 --> 00:04:08,920 Do you think Ian will be OK 92 00:04:08,920 --> 00:04:11,280 that I told the Premier to say no comment? 93 00:04:11,280 --> 00:04:12,360 Mer! 94 00:04:12,360 --> 00:04:14,960 Don't worry. It happens all the time. 95 00:04:14,960 --> 00:04:16,880 Yeah, well, you boring people to death. 96 00:04:16,880 --> 00:04:18,920 Da! Da! 97 00:04:18,920 --> 00:04:21,040 Well... That is quite a look. 98 00:04:22,120 --> 00:04:24,560 Whoo! Hey, hey! 99 00:04:24,560 --> 00:04:26,720 Oh, stop it! Stop it! 100 00:04:26,720 --> 00:04:27,760 What? 101 00:04:28,960 --> 00:04:31,520 Ladies, um, advice about the Premier? 102 00:04:31,520 --> 00:04:34,320 So I suggested that he say no comment. 103 00:04:34,320 --> 00:04:36,240 Yes, well, he should say no comment. 104 00:04:36,240 --> 00:04:38,880 Oh, cool. 105 00:04:38,880 --> 00:04:41,040 Um, and what if he calls me back 106 00:04:41,040 --> 00:04:43,440 asking for advice about the press conference? 107 00:04:43,440 --> 00:04:45,360 Well, then you should probably just check in with Ian. 108 00:04:45,360 --> 00:04:47,280 Seeing as that's his only job today. One job. 109 00:04:47,280 --> 00:04:49,480 Besides, like, print media and whatever he's doing in there. 110 00:04:49,480 --> 00:04:52,440 Oh, my God! What is he doing? 111 00:04:53,920 --> 00:04:56,840 Frank, are you there? 112 00:04:56,840 --> 00:05:00,400 Yeah. I think you can cancel his spot of golf, Meredith. 113 00:05:00,400 --> 00:05:01,720 Ooh. Hey, um... 114 00:05:01,720 --> 00:05:03,520 Oh, dear. 115 00:05:03,520 --> 00:05:05,240 Uh, he... 116 00:05:05,240 --> 00:05:07,040 He's dead. 117 00:05:07,040 --> 00:05:10,600 He... He... He can't be! 118 00:05:10,600 --> 00:05:11,960 Oh, my God. 119 00:05:11,960 --> 00:05:13,520 Oh, my God. Is he...? 120 00:05:13,520 --> 00:05:15,560 In front of the board, that is so embarrassing. 121 00:05:15,560 --> 00:05:17,760 Uh... Uh... 122 00:05:22,120 --> 00:05:24,200 Well, I don't think we'll be able to get through 123 00:05:24,200 --> 00:05:26,800 the rest of Ian's strategic plan, sadly. 124 00:05:26,800 --> 00:05:28,680 But everything happens for a reason. 125 00:05:28,680 --> 00:05:31,120 Um, Meredith, let's press play on the funeral, 126 00:05:31,120 --> 00:05:33,040 shall we say 7:30AM tomorrow morning? 127 00:05:33,040 --> 00:05:34,360 I've just got a flight at midday. 128 00:05:34,360 --> 00:05:36,680 Um, gentlemen, shall we? 129 00:05:36,680 --> 00:05:38,480 I can't believe it! 130 00:05:42,000 --> 00:05:44,160 Yeah. Sorry. Sorry about that. 131 00:05:44,160 --> 00:05:46,560 Um. Hey, hey, hey, hey. Chin up, chin up. Eh? 132 00:05:46,560 --> 00:05:47,880 It's going to be OK. 133 00:05:49,440 --> 00:05:53,000 Uh, yeah, go home and hug your children. 134 00:05:56,600 --> 00:05:58,360 Given this tragedy, Ian, 135 00:05:58,360 --> 00:06:01,240 I think we should probably have a chat. 136 00:06:01,240 --> 00:06:02,720 As in chat-chat. 137 00:06:02,720 --> 00:06:05,000 Oh, yes. Bobby. Absolutely. 138 00:06:05,000 --> 00:06:07,640 Next steps. I believe we do. 139 00:06:07,640 --> 00:06:09,240 When do you want to...? 140 00:06:09,240 --> 00:06:11,200 Oh, it's obviously too soon today. 141 00:06:11,200 --> 00:06:15,400 Oh, that would be...tasteless, Ian. Oh, of course. 142 00:06:15,400 --> 00:06:17,200 But maybe we can carve out five minutes 143 00:06:17,200 --> 00:06:19,240 at the funeral tomorrow. Absolutely. Yeah. 144 00:06:19,240 --> 00:06:21,920 Great. Well, don't forget your good jacket. 145 00:06:21,920 --> 00:06:23,160 Oh, uh, I just have to... 146 00:06:23,160 --> 00:06:25,560 Hey, Cody. Cody, come with me. 147 00:06:29,240 --> 00:06:31,800 OK. Bobby's coming over. Don't start speaking. 148 00:06:31,800 --> 00:06:33,840 Do not start speaking. Just... Girls... 149 00:06:33,840 --> 00:06:36,040 Oh, are you allowed to say that anymore? 150 00:06:36,040 --> 00:06:37,680 Ladies, folks, eunuchs. 151 00:06:37,680 --> 00:06:39,800 All of the above. Anything works. 152 00:06:39,800 --> 00:06:41,560 Whatever you want. I'm sorry about Fritz. 153 00:06:41,560 --> 00:06:44,240 Oh. Thank you. I appreciate that. 154 00:06:44,240 --> 00:06:46,320 Yes, it's been a very annoying day. 155 00:06:46,320 --> 00:06:50,040 Girls, you know, you can only see someone die of old age so many times 156 00:06:50,040 --> 00:06:53,960 before you start questioning, is it time for something new? 157 00:06:53,960 --> 00:06:59,400 Is it time for, I don't know, young women to take charge? 158 00:06:59,400 --> 00:07:01,680 Is it time for Greta Goldman and Nicole Kidman? 159 00:07:01,680 --> 00:07:02,680 Absolutely. 160 00:07:02,680 --> 00:07:04,160 If that's the thought people are having, 161 00:07:04,160 --> 00:07:05,760 we love that thought. 162 00:07:05,760 --> 00:07:07,880 I've had that thought many times. I've had that thought as well. 163 00:07:07,880 --> 00:07:09,520 I think Fritz & Randall needs a makeover... 164 00:07:09,520 --> 00:07:11,880 ..and some deodoriser. Take care of that. 165 00:07:11,880 --> 00:07:14,640 I mean, we'd be beyond obsessed with that vision, Bobby. Truly. 166 00:07:14,640 --> 00:07:16,840 Yes. And deeply honoured to play even a small role 167 00:07:16,840 --> 00:07:20,320 in a global subsidiary business as it re-odorises towards the future. 168 00:07:20,320 --> 00:07:21,960 Absolutely. Just what Nicole said, yes. 169 00:07:21,960 --> 00:07:23,960 And I'll say it again. Great, great, great. 170 00:07:23,960 --> 00:07:25,320 I am so happy. 171 00:07:25,320 --> 00:07:26,600 You girls are making me very happy. 172 00:07:26,600 --> 00:07:29,600 And, more importantly, you're making Dod happy. 173 00:07:29,600 --> 00:07:33,000 Now, I need you guys to make our clients happy. 174 00:07:33,000 --> 00:07:35,080 And I will have a chat to Ian, 175 00:07:35,080 --> 00:07:38,080 despite the fact that it'll give me depression. 176 00:07:38,080 --> 00:07:39,640 OK. 177 00:07:47,440 --> 00:07:50,200 Oh. 178 00:07:50,200 --> 00:07:52,440 Oh, I'm so sorry for your loss, Meredith. 179 00:07:52,440 --> 00:07:55,720 I know you loved him, for some reason. 180 00:07:55,720 --> 00:07:58,160 He meant the world... Now is not the time for words. 181 00:07:58,160 --> 00:07:59,880 Now's the time for you to take a moment. 182 00:07:59,880 --> 00:08:03,400 Yes. To take care of the documents that we have pending, 183 00:08:03,400 --> 00:08:04,960 the NDAs and all that. 184 00:08:04,960 --> 00:08:08,080 Yeah. It's what Fritz would have wanted. 185 00:08:08,080 --> 00:08:09,120 OK. 186 00:08:09,120 --> 00:08:11,160 Oh, by the way, the girls are in charge now, 187 00:08:11,160 --> 00:08:12,280 but I'll take care of that. 188 00:08:12,280 --> 00:08:13,840 You've got a lot on your plate. 189 00:08:13,840 --> 00:08:15,200 Oh. The NDAs. 190 00:08:15,200 --> 00:08:17,160 OK? Just business as usual. 191 00:08:20,400 --> 00:08:21,640 Cody! I'm it. 192 00:08:21,640 --> 00:08:22,640 I'm fucking it. 193 00:08:22,640 --> 00:08:24,280 Oh, Ian. That's incredible! 194 00:08:24,280 --> 00:08:25,600 Is that what Bobby just told you? 195 00:08:25,600 --> 00:08:28,520 Well, he wants to formalise it at the funeral. 196 00:08:28,520 --> 00:08:32,840 I need you to write me the greatest funeral speech of my life. 197 00:08:32,840 --> 00:08:35,600 Oh, OK. Uh, just while I have you, Ian, 198 00:08:35,600 --> 00:08:37,800 I already told the Premier to say no comment, 199 00:08:37,800 --> 00:08:39,760 but if he calls again, asking questions... 200 00:08:39,760 --> 00:08:41,160 Yeah, yeah. Great. No comment. 201 00:08:41,160 --> 00:08:42,880 That's very good, Cody. 202 00:08:42,880 --> 00:08:44,800 Oh, and what about Bundy? 203 00:08:44,800 --> 00:08:46,080 Oh, I'm all over it. 204 00:08:46,080 --> 00:08:48,840 The key is print media. OK. Did Bobby just do that? 205 00:08:48,840 --> 00:08:51,280 Just CEO, Forbes style. Forbes magazine. 206 00:08:51,280 --> 00:08:53,440 That is exactly what's happening. I can't even contain myself. 207 00:08:53,440 --> 00:08:55,000 Stop! No, stop! We need to pull it together. 208 00:08:55,000 --> 00:08:56,840 We need to run the Bundy play. That's what we need to do. 209 00:08:56,840 --> 00:08:58,040 Every detail. That's right. 210 00:08:58,040 --> 00:08:59,600 And then we'll talk about what's happened. 211 00:08:59,600 --> 00:09:02,080 OK. Ian's coming. Ian's coming. Ian's coming. Ian's coming. 212 00:09:02,080 --> 00:09:04,360 Ian, we are so sorry. 213 00:09:04,360 --> 00:09:06,000 So sorry. For what? 214 00:09:06,000 --> 00:09:07,760 Fritz? Fritz died. 215 00:09:07,760 --> 00:09:09,280 Oh, yeah. Terribly sad. 216 00:09:09,280 --> 00:09:12,520 Anyway, I'm happy to, uh, handle the Bundy stuff 217 00:09:12,520 --> 00:09:14,880 if you need time to process what's just happened. 218 00:09:14,880 --> 00:09:17,800 You want to handle the... Bundy! Hi. 219 00:09:17,800 --> 00:09:20,360 Hi, you, and you're dressed like that. 220 00:09:20,360 --> 00:09:22,680 Stinks in here, eh? Bundy, I'm all over this. 221 00:09:22,680 --> 00:09:25,280 Mainstream coverage is on lock. 222 00:09:25,280 --> 00:09:27,840 Uh, girls will handle the social bits and pieces. 223 00:09:27,840 --> 00:09:30,400 In saying that, girls, would you be able to look after this ship 224 00:09:30,400 --> 00:09:32,440 for the next few hours? 225 00:09:32,440 --> 00:09:36,080 I've got another relational ship to attend to. 226 00:09:36,080 --> 00:09:38,760 A Japanese ship. 227 00:09:38,760 --> 00:09:43,160 Well, actually, less of a ship and more of a sushi boat. 228 00:09:43,160 --> 00:09:46,760 Um, I'm going to go and do sushi lunch with Steve-O. 229 00:09:46,760 --> 00:09:47,840 Huh. 230 00:09:49,520 --> 00:09:52,200 Who's that? Doesn't matter. 231 00:09:52,200 --> 00:09:54,640 Just one second, Bunny. We will be in in a second. 232 00:09:54,640 --> 00:09:56,200 Stay in the boardroom. We'll just be out here. 233 00:09:56,200 --> 00:09:57,720 OK, first things first. 234 00:09:57,720 --> 00:09:59,920 Welfare check. Our boss died. How are you feeling? 235 00:09:59,920 --> 00:10:02,280 I mean, totally disconnected from my body. How about you? 236 00:10:02,280 --> 00:10:04,360 Well, same. 237 00:10:04,360 --> 00:10:06,360 OK, but how quickly do you think we can transition 238 00:10:06,360 --> 00:10:07,680 from mourning our boss's death...? 239 00:10:07,680 --> 00:10:09,520 To celebrating our possible/ probable promotion? 240 00:10:09,520 --> 00:10:11,360 Does this mean we finally get glass boardroom access? 241 00:10:11,360 --> 00:10:13,240 We could be inside the boardroom, not just outside of it. 242 00:10:13,240 --> 00:10:14,760 OK, but, yeah, what do we do about Ian? 243 00:10:14,760 --> 00:10:17,160 Uh, yes. OK. Maybe we just indulge his deluded fantasies 244 00:10:17,160 --> 00:10:18,880 of leadership until Bobby breaks the news. 245 00:10:18,880 --> 00:10:21,640 Yes. We leave him to his own devices, like a sort of sad, broken toy. 246 00:10:21,640 --> 00:10:23,400 Let him lead client play and operate in a world 247 00:10:23,400 --> 00:10:25,080 in which the internet doesn't exist. 248 00:10:25,080 --> 00:10:26,640 Yeah, let's just run the wanker play 249 00:10:26,640 --> 00:10:29,760 and then do the work that he pretends to do while he's having sushi lunch. 250 00:10:29,760 --> 00:10:32,200 Perfect. I'm so excited. 251 00:10:32,200 --> 00:10:33,520 Everything alright, mate? 252 00:10:33,520 --> 00:10:34,560 Yeah, yeah. Good. 253 00:10:34,560 --> 00:10:37,760 Although, uh, Fritz just died. Mm. 254 00:10:37,760 --> 00:10:39,200 Fuck, again? When? 255 00:10:39,200 --> 00:10:41,360 Oh, about 20 minutes ago. 256 00:10:41,360 --> 00:10:43,760 Shit. Sorry, mate. 257 00:10:43,760 --> 00:10:46,280 So, Bundy, eh? Yeah. 258 00:10:46,280 --> 00:10:48,080 Are you going hard on him? 259 00:10:48,080 --> 00:10:50,200 Oh, yeah, yeah, yeah. Full back-page splash tomorrow. 260 00:10:50,200 --> 00:10:52,800 "Thou shalt not punch thee in thy face. 261 00:10:52,800 --> 00:10:55,840 Or "pretend priest punch pics. Oh, no." 262 00:10:55,840 --> 00:10:57,160 Ah. 263 00:10:57,160 --> 00:11:02,080 Thing is, AFL want you to drop the story. 264 00:11:02,080 --> 00:11:04,800 Why? 265 00:11:04,800 --> 00:11:08,600 They don't want people thinking footy is full of thugs and perverts. 266 00:11:08,600 --> 00:11:11,160 Thugs and perverts are our core audience. 267 00:11:14,600 --> 00:11:16,480 Come on. Channel 6 will go to town on this. 268 00:11:16,480 --> 00:11:20,000 Yeah, but your papers hold the rights to the AFL, right? 269 00:11:20,000 --> 00:11:21,920 Yeah. 270 00:11:21,920 --> 00:11:24,320 And that deal is being renegotiated, when? 271 00:11:24,320 --> 00:11:26,440 Few weeks. Few weeks. 272 00:11:26,440 --> 00:11:29,600 So, let's just remember what happened 273 00:11:29,600 --> 00:11:31,800 last time you lost the rights. 274 00:11:31,800 --> 00:11:33,720 You had to sack half your journos. 275 00:11:33,720 --> 00:11:38,200 And Channel 4 lost every rating survey for the next five years. 276 00:11:39,440 --> 00:11:42,840 OK. Fuck you. Well, don't blame me, mate. 277 00:11:42,840 --> 00:11:44,400 I'm just the messenger. 278 00:11:44,400 --> 00:11:47,560 OK, we've put together a social's first strategy 279 00:11:47,560 --> 00:11:50,520 to target the more inflammatory visuals of your night. 280 00:11:50,520 --> 00:11:51,640 Oh, yeah. 281 00:11:51,640 --> 00:11:53,120 So, first question, Bundy. 282 00:11:53,120 --> 00:11:55,560 Are there any women you're on good terms with? 283 00:11:55,560 --> 00:11:57,400 Um... 284 00:11:59,200 --> 00:12:02,000 You. Um, totally. 285 00:12:02,000 --> 00:12:04,320 But you also pay me to manage your image. 286 00:12:04,320 --> 00:12:06,240 So I'm just wondering if we can aim higher, you know? 287 00:12:06,240 --> 00:12:09,000 OK. And on that, I've taken the liberty of 288 00:12:09,000 --> 00:12:11,040 going through your current female followers. 289 00:12:11,040 --> 00:12:12,920 And I've put together a top-ten list based on 290 00:12:12,920 --> 00:12:15,040 a triangulation of their looks, location, 291 00:12:15,040 --> 00:12:17,880 and perceived relationship status. Do any appeal to you? 292 00:12:17,880 --> 00:12:19,600 You can just point. Just point. 293 00:12:19,600 --> 00:12:23,000 Yes. I'm so sorry you had to hear about it this way... 294 00:12:23,000 --> 00:12:24,840 ..Yelina. 295 00:12:24,840 --> 00:12:26,520 No. You can keep the jewellery. 296 00:12:26,520 --> 00:12:29,960 But you've signed everything already. Yeah? 297 00:12:29,960 --> 00:12:31,120 That's great. 298 00:12:31,120 --> 00:12:33,080 I'm so sorry for your loss. 299 00:12:36,960 --> 00:12:37,960 Right... 300 00:12:41,240 --> 00:12:44,480 Uh, yeah. I mean, they're all, they're all hot. 301 00:12:44,480 --> 00:12:45,840 Great. 302 00:12:45,840 --> 00:12:48,080 But, look, like, depends if they want to come to my games and that 303 00:12:48,080 --> 00:12:50,320 'cause I know chicks find it boring. 304 00:12:50,320 --> 00:12:52,960 Oh, Bundy, that is actually so nice. 305 00:12:52,960 --> 00:12:55,120 But we don't need her to come to your games. 306 00:12:55,120 --> 00:12:57,080 We just need her to exist for the next week. 307 00:12:57,080 --> 00:12:59,320 Oh. Yeah. 308 00:12:59,320 --> 00:13:01,680 Well, yeah. Then, um... 309 00:13:01,680 --> 00:13:02,920 Uh... 310 00:13:02,920 --> 00:13:04,680 She's hot. 311 00:13:04,680 --> 00:13:07,360 That is Tatiana Lodros. 312 00:13:07,360 --> 00:13:10,440 OK. I'm sliding into her DMs as you as we speak. 313 00:13:10,440 --> 00:13:12,760 How did you get my phone? 314 00:13:12,760 --> 00:13:15,800 OK, so you're actually holding your phone, Bundy, 315 00:13:15,800 --> 00:13:17,360 this is your account on my phone. 316 00:13:17,360 --> 00:13:18,800 Oh. 317 00:13:18,800 --> 00:13:21,600 Oh, that's pretty smart. 318 00:13:24,400 --> 00:13:28,760 So, whose phone is this? Um, again, Bundy, that is your phone. 319 00:13:28,760 --> 00:13:31,240 And this is now your girlfriend. 320 00:13:31,240 --> 00:13:33,560 Oh, fuck off, Ian, we're not dropping the story. 321 00:13:33,560 --> 00:13:35,080 Tell you what. 322 00:13:35,080 --> 00:13:38,920 You can have an exclusive interview with any one of those players 323 00:13:38,920 --> 00:13:40,600 as long as you drop the Bundy story. 324 00:13:40,600 --> 00:13:44,000 Let's just say they all owe Fritz & Randall a big favour. 325 00:13:44,000 --> 00:13:46,440 You can get me Simmons. Mm, yeah. 326 00:13:46,440 --> 00:13:49,280 Can I ask him about the Shetland pony? 327 00:13:51,440 --> 00:13:54,360 That would give you a three-point bump in the ratings, at least. 328 00:13:54,360 --> 00:13:58,400 Yeah, but that priest king hit is a five, minimum. 329 00:13:58,400 --> 00:14:00,280 I'll tell you what. 330 00:14:00,280 --> 00:14:02,720 I'll give you three exclusives. 331 00:14:02,720 --> 00:14:04,960 One a week for three weeks - 332 00:14:04,960 --> 00:14:08,280 if you run dead on the Bundy story. 333 00:14:08,280 --> 00:14:09,800 Four. 334 00:14:09,800 --> 00:14:11,000 Deal. 335 00:14:11,000 --> 00:14:14,720 My name is Bundy Gribbons. 336 00:14:14,720 --> 00:14:17,160 I want to take this opportunity 337 00:14:17,160 --> 00:14:20,360 to sincerely apologise for my actions. 338 00:14:20,360 --> 00:14:23,880 I am going to educate myself and seek support 339 00:14:23,880 --> 00:14:26,480 from people I love my behaviour...was... 340 00:14:26,480 --> 00:14:27,960 No, OK, again. 341 00:14:27,960 --> 00:14:30,680 So it's not, "I love my behaviour," it's "I love, full stop." 342 00:14:30,680 --> 00:14:32,240 "My behaviour was..." 343 00:14:32,240 --> 00:14:33,360 I love my behaviour. 344 00:14:33,360 --> 00:14:35,280 No, no, no, no. That's not what we said. 345 00:14:35,280 --> 00:14:37,960 So, if you just pause after love. Pause. New thought. 346 00:14:37,960 --> 00:14:40,680 "My behaviour..." "Was completely out of line." 347 00:14:40,680 --> 00:14:41,920 Try that again. 348 00:14:41,920 --> 00:14:43,600 Right, right. OK. 349 00:14:43,600 --> 00:14:46,720 Yes, he would say your eyes shone like the sun. 350 00:14:46,720 --> 00:14:49,760 "Like blue diamonds," he would say. 351 00:14:49,760 --> 00:14:53,040 I'm sorry. I meant brown diamonds. 352 00:14:53,040 --> 00:14:58,560 Now, Liliana, is your sister there, by chance? 353 00:15:00,240 --> 00:15:01,960 And un...acceptable. 354 00:15:03,240 --> 00:15:04,560 And I love my... 355 00:15:04,560 --> 00:15:07,120 Girls! I talked to the lads. The story is killed. 356 00:15:07,120 --> 00:15:09,680 Really? Is it. Nice! 357 00:15:09,680 --> 00:15:11,240 I know, very simple. 358 00:15:11,240 --> 00:15:14,040 It was like 6-D chess. Story for story. 359 00:15:14,040 --> 00:15:16,440 That's so amazing, Ian. I think there'll be... 360 00:15:16,440 --> 00:15:20,400 And, girls, I just want to say I'm really proud of you. 361 00:15:20,400 --> 00:15:23,560 You know, I feel like I've been a bit of a mentor to you. 362 00:15:23,560 --> 00:15:26,720 And now my spring chickens have hatched. 363 00:15:26,720 --> 00:15:29,600 Well, thank you, Ian. He's nice. 364 00:15:29,600 --> 00:15:34,200 One day, the way you're going, you may even be in charge of me. 365 00:15:34,200 --> 00:15:37,840 In fact, Cody, Meredith! Come with me. Come. 366 00:15:37,840 --> 00:15:39,240 Everyone, gather around. 367 00:15:39,240 --> 00:15:41,000 Um, OK, we'll pick back up with this later, 368 00:15:41,000 --> 00:15:42,960 and we'll go over...sentences. 369 00:15:42,960 --> 00:15:45,760 Full stops, capital letters. What they mean. 370 00:15:45,760 --> 00:15:47,400 OK. 371 00:15:47,400 --> 00:15:48,840 No, not for you. 372 00:15:51,440 --> 00:15:54,640 We lost a titan in the industry today. 373 00:15:54,640 --> 00:15:58,880 But it's time for the next generation to step up, 374 00:15:58,880 --> 00:16:00,000 for me to step up. 375 00:16:00,000 --> 00:16:04,680 Fritz would have wanted us to power on. 376 00:16:04,680 --> 00:16:07,160 To Fritz. 377 00:16:07,160 --> 00:16:09,680 To Fritz. 378 00:16:12,280 --> 00:16:15,320 OK, so, Bundy, the next 24 hours are make or break for you. 379 00:16:15,320 --> 00:16:16,320 Come here. Yes. 380 00:16:16,320 --> 00:16:18,040 You need to go home and do nothing. 381 00:16:18,040 --> 00:16:21,400 So it's absolutely imperative that you go home and do nothing, 382 00:16:21,400 --> 00:16:23,680 so that this whole scandal eats its own tail. 383 00:16:23,680 --> 00:16:25,320 Do you know what we're saying? Nothing. 384 00:16:25,320 --> 00:16:27,320 Nothing. Exactly right. You're good to go. 385 00:16:27,320 --> 00:16:29,800 Yeah. Sweet. OK. So, nothing. 386 00:16:29,800 --> 00:16:30,800 Nothing. 387 00:16:30,800 --> 00:16:32,520 Yeah, nothing. Nothing. 388 00:16:32,520 --> 00:16:34,920 Buddy, what's doing tonight? 389 00:16:34,920 --> 00:16:37,760 Uh...nothing. 390 00:16:37,760 --> 00:16:40,600 Oh, fuck, yeah! You massive... 391 00:17:05,760 --> 00:17:07,920 No. And this is all. 392 00:17:07,920 --> 00:17:10,400 That's all last night. That's all of those videos. 393 00:17:10,400 --> 00:17:11,560 And this. 394 00:17:11,560 --> 00:17:13,240 I can't believe it. 395 00:17:13,240 --> 00:17:14,840 Oh. Yep. And there's more. 396 00:17:14,840 --> 00:17:17,160 And that's another one. All from last night. 397 00:17:17,160 --> 00:17:19,160 Oh, this is not nothing. 398 00:17:19,160 --> 00:17:20,800 No, it's not. Holy fuck, Nicole. 399 00:17:20,800 --> 00:17:22,800 You need to tell him to come here right now. 400 00:17:22,800 --> 00:17:25,000 Yeah, I already did. He's incoming. He'll be here any second. 401 00:17:25,000 --> 00:17:26,080 Great, great. 402 00:17:26,080 --> 00:17:27,240 He's going to be here any second... 403 00:17:27,240 --> 00:17:29,000 ..at the funeral, so that's what we're dealing with. 404 00:17:29,000 --> 00:17:30,440 It's not ideal! It's not ideal! 405 00:17:30,440 --> 00:17:33,600 Um, Ian, they've left you off the speaking list. 406 00:17:33,600 --> 00:17:36,680 What? No. Must be an error. Go tell the priest. 407 00:17:36,680 --> 00:17:38,160 Here he is. 408 00:17:38,160 --> 00:17:40,440 Wait, is that Bundy? 409 00:17:40,440 --> 00:17:42,800 Ian, we're handling it. It's all under control, Ian. 410 00:17:42,800 --> 00:17:44,720 Good! 411 00:17:44,720 --> 00:17:48,720 This is the biggest and saddest day of my life. 412 00:17:48,720 --> 00:17:52,400 Dave! Mate, I'm so glad you could make it to my funeral. 413 00:17:52,400 --> 00:17:53,560 How are you going? 414 00:17:54,920 --> 00:17:57,520 Bundy. What... What happened last night? 415 00:17:57,520 --> 00:18:01,400 Oh, it's a long story, but, uh, when you said to go home... 416 00:18:01,400 --> 00:18:02,480 Uh-huh? 417 00:18:02,480 --> 00:18:04,680 ..I, uh, went out. 418 00:18:06,440 --> 00:18:08,200 OK, that's the story. OK. 419 00:18:08,200 --> 00:18:10,560 So, uh, thank you for telling us that, Bundy, but you're now dressed 420 00:18:10,560 --> 00:18:13,000 as a priest at a funeral, so that's kind of what we're working with now. 421 00:18:13,000 --> 00:18:15,400 Oh, true. Mm. 422 00:18:15,400 --> 00:18:17,440 Uh, do you want me to take this bit off? 423 00:18:17,440 --> 00:18:18,720 Uh, the sexy garter? 424 00:18:18,720 --> 00:18:20,560 Yeah, I think I would. I would take that off. 425 00:18:20,560 --> 00:18:21,840 Yeah. Yeah. 426 00:18:23,600 --> 00:18:25,080 Uh, no. 427 00:18:27,440 --> 00:18:29,720 There's never any bins at funerals, eh? 428 00:18:29,720 --> 00:18:32,600 Wow, that is so true, Bundy. Mm. 429 00:18:32,600 --> 00:18:35,960 It's... It's really interesting. You alright, Bundy? 430 00:18:35,960 --> 00:18:38,880 I've horse-traded the story, so we're in the clear. 431 00:18:38,880 --> 00:18:40,720 OK, Ian, you may have traded those previous horses, 432 00:18:40,720 --> 00:18:43,280 but now we're dealing with this horse. 433 00:18:43,280 --> 00:18:46,080 Oh, when was that? 434 00:18:46,080 --> 00:18:49,000 Last night, Bundy. Wait, what is that? 435 00:18:49,000 --> 00:18:50,520 What... What is that app? 436 00:18:51,800 --> 00:18:55,520 Oh, God. This is amateur hour, girls. 437 00:18:55,520 --> 00:18:58,120 It's alright. I can deal with this. 438 00:18:58,120 --> 00:18:59,800 We move to minimisation. 439 00:18:59,800 --> 00:19:02,320 It was mad Monday. Boys will be boys. 440 00:19:02,320 --> 00:19:04,720 Harmless fun. 441 00:19:04,720 --> 00:19:08,280 Then we accuse anyone who disagrees of being a prude. 442 00:19:08,280 --> 00:19:09,400 A prude? Ooh. 443 00:19:09,400 --> 00:19:12,880 This is textbook stuff. DARVO. Yes. 444 00:19:12,880 --> 00:19:15,000 Deny, Attack, Reverse Victim and Offender. 445 00:19:15,000 --> 00:19:16,520 We know. Yeah, we know DARVO, Ian. 446 00:19:16,520 --> 00:19:17,520 We know that. 447 00:19:17,520 --> 00:19:19,280 And it works! 448 00:19:19,280 --> 00:19:22,440 Only wowsers and feminists hate fun. 449 00:19:22,440 --> 00:19:23,920 And anyway, who hasn't wanted 450 00:19:23,920 --> 00:19:25,800 to punch a punch a priest in the face. 451 00:19:25,800 --> 00:19:28,120 I mean, priests fuck kids! 452 00:19:28,120 --> 00:19:29,720 That's what they do. 453 00:19:29,720 --> 00:19:32,480 Oh, uh, I'm sure you don't. 454 00:19:32,480 --> 00:19:35,360 I was just talking generally here. 455 00:19:35,360 --> 00:19:41,200 Uh, I mean, this is a classic AFL strategy. 456 00:19:41,200 --> 00:19:42,760 Project Locker Room. 457 00:19:42,760 --> 00:19:48,040 I'll just have to go and tell Stevo about our slight complete 180. 458 00:19:48,040 --> 00:19:52,600 Oh, and, girls, a lot of people for you to impress here today, 459 00:19:52,600 --> 00:19:54,840 those dictating your future. 460 00:19:54,840 --> 00:19:57,320 So, uh, wakey, wakey. 461 00:19:57,320 --> 00:19:59,800 Mm. 462 00:19:59,800 --> 00:20:01,080 We've got a plan, Bundy. 463 00:20:01,080 --> 00:20:02,360 Don't worry. We've got a plan. 464 00:20:02,360 --> 00:20:05,360 Oh, Father. Sorry. Hi. There seems to be a mix up. 465 00:20:05,360 --> 00:20:08,120 Um, Ian Randall's not on the speaking list. 466 00:20:08,120 --> 00:20:11,960 Ah. I'm afraid we won't have time for non-family members. 467 00:20:11,960 --> 00:20:14,360 He can say a few words at the wake. 468 00:20:14,360 --> 00:20:17,640 Oh, come on, Father. The wake is the B-list. 469 00:20:17,640 --> 00:20:18,680 Everyone knows that. 470 00:20:18,680 --> 00:20:20,840 Funeral is where it's at. 471 00:20:20,840 --> 00:20:21,960 What? 472 00:20:21,960 --> 00:20:23,440 OK. 473 00:20:23,440 --> 00:20:28,120 Um, how about a bit of horse trading? 474 00:20:28,120 --> 00:20:30,720 Uh, how many famine kids will it take for you 475 00:20:30,720 --> 00:20:33,520 to shave five minutes off your bit? 476 00:20:33,520 --> 00:20:35,640 I can do PayID. Yeah. 477 00:20:35,640 --> 00:20:37,320 Your mobile or the church's number. 478 00:20:38,680 --> 00:20:41,440 Stevo, mate! Ah, fuck you, Ian. 479 00:20:41,440 --> 00:20:44,040 I just spoke to Tracey. You lied to me. 480 00:20:44,040 --> 00:20:45,720 They've been wanting to drop Bundy for months. 481 00:20:45,720 --> 00:20:48,360 This is a perfect out. Saves them $1.2 million a year. 482 00:20:48,360 --> 00:20:50,640 Apparently, he's got a chronic groin injury. 483 00:20:50,640 --> 00:20:52,880 I didn't lie, it was... Yeah, yeah, yeah. 484 00:20:52,880 --> 00:20:54,480 But I didn't run the story because of you. 485 00:20:54,480 --> 00:20:56,280 Now this whole thing's out on TikTok, 486 00:20:56,280 --> 00:20:57,520 so I had to go back to the big boss 487 00:20:57,520 --> 00:20:59,480 and tell them why we're a day and a half behind. 488 00:20:59,480 --> 00:21:01,680 Uh, sorry. I'll have to, uh, chat later. 489 00:21:01,680 --> 00:21:03,120 Dave, mate! 490 00:21:03,120 --> 00:21:04,400 Oh, mate... 491 00:21:04,400 --> 00:21:06,760 OK. I am organising that suit for Bundy now. 492 00:21:06,760 --> 00:21:08,800 Great. I'll message Anthony. Girls... 493 00:21:08,800 --> 00:21:10,240 Right, so we're fucked. 494 00:21:10,240 --> 00:21:12,640 Uh, not necessarily. We still have the WANKA play. 495 00:21:12,640 --> 00:21:14,800 Yeah, it's a social media thing that we're doing. 496 00:21:14,800 --> 00:21:15,840 Kind of like the new DARVO. 497 00:21:15,840 --> 00:21:18,480 Oh, yeah, yeah, yeah. No, I've heard of that. 498 00:21:18,480 --> 00:21:20,560 Uh, but when were you... 499 00:21:20,560 --> 00:21:21,680 It's what we were working on 500 00:21:21,680 --> 00:21:23,360 when you were getting those sushi boats. 501 00:21:23,360 --> 00:21:25,360 Yeah, in cases of toxic masculinity, the WANKA play 502 00:21:25,360 --> 00:21:27,000 has proven most effective. 503 00:21:27,000 --> 00:21:28,760 Yeah, right. Yeah. 504 00:21:28,760 --> 00:21:30,960 Toxic masculinity, yeah. Mm. 505 00:21:30,960 --> 00:21:32,640 So, W stands for woman. 506 00:21:32,640 --> 00:21:34,240 First we find a woman who will vouch for Bundy. 507 00:21:34,240 --> 00:21:35,400 Uh-huh. 508 00:21:35,400 --> 00:21:37,480 Then it's A. Apology. 509 00:21:37,480 --> 00:21:40,640 Bundy puts out a heartfelt apology. He owns what he's done. 510 00:21:40,640 --> 00:21:42,880 He's so sad about the priest that he punched. 511 00:21:42,880 --> 00:21:44,800 Yesterday, we found the perfect girlfriend for Bundy, 512 00:21:44,800 --> 00:21:47,040 and his apology video is going to go out on his socials 513 00:21:47,040 --> 00:21:49,280 at peak traffic hour, which is in 10 minutes. 514 00:21:49,280 --> 00:21:52,920 Apology? Is that wise? It seems a bit defensive. 515 00:21:52,920 --> 00:21:56,240 Then we have N for Nothing. We do nothing, Ian. 516 00:21:56,240 --> 00:21:58,160 Unfortunately, we'll have to redo the "nothing" play 517 00:21:58,160 --> 00:22:00,440 because when we told Bundy to do nothing, he did something 518 00:22:00,440 --> 00:22:01,760 which is go out krumping 519 00:22:01,760 --> 00:22:03,160 on the dance floor in his priest costume. 520 00:22:03,160 --> 00:22:06,320 It really is such a shame, because "nothing" is the genius part. 521 00:22:06,320 --> 00:22:08,720 Nothing? "Nothing's the genius part." 522 00:22:08,720 --> 00:22:11,200 "Nothing" allows people to pile on with their critiques and hot takes. 523 00:22:11,200 --> 00:22:13,480 Random trolls churn out priest punch memes, which are funny, 524 00:22:13,480 --> 00:22:15,440 but then they go mainstream and become uncool, 525 00:22:15,440 --> 00:22:17,520 at which point society starts to talk about the meme 526 00:22:17,520 --> 00:22:20,000 and what it means for the culture and male mental health. 527 00:22:20,000 --> 00:22:22,040 And now the conversation has become sincere and reflective. 528 00:22:22,040 --> 00:22:23,040 But guess what? 529 00:22:23,040 --> 00:22:25,480 That makes the meme ironically funny again. 530 00:22:25,480 --> 00:22:26,960 And now nobody cares what actually happened 531 00:22:26,960 --> 00:22:28,560 because the incident has become pop culture. 532 00:22:28,560 --> 00:22:30,640 It's the Harambe effect, really. Exactly. 533 00:22:30,640 --> 00:22:33,800 I...and... Hurumbo was the war lord who... 534 00:22:33,800 --> 00:22:36,000 No, he wasn't. Also, racist. Mm. 535 00:22:37,640 --> 00:22:39,560 Once the internet snake eats its own tail, 536 00:22:39,560 --> 00:22:41,160 then it's time for Killer photo. 537 00:22:41,160 --> 00:22:43,360 Now, Killer photo is revelatory. It changes the narrative. 538 00:22:43,360 --> 00:22:45,760 A picture paints a thousand words, and, ideally, those words are... 539 00:22:45,760 --> 00:22:48,240 Pathos, A thousand times. That's all up to you now, Ian. 540 00:22:48,240 --> 00:22:50,880 We need to find a Killer photo that will soften Bundy's image 541 00:22:50,880 --> 00:22:53,560 as a footballer who punched a priest in the face. 542 00:22:53,560 --> 00:22:56,800 You need a picture? What about Bundy with a kitten? 543 00:22:56,800 --> 00:22:59,280 Oh, no, Ian. Very dumb, very cliche. I mean, what is that? 544 00:22:59,280 --> 00:23:01,240 I can has cheezburger, Nyan Cat, Keyboard Cat? 545 00:23:01,240 --> 00:23:02,680 That's internet humour from 2007, Ian. 546 00:23:02,680 --> 00:23:04,800 Keyboard Cat. Heh! 547 00:23:04,800 --> 00:23:08,080 That's right, Bundy. Uh, OK. Um... 548 00:23:09,080 --> 00:23:10,200 Oh, my God. What? 549 00:23:10,200 --> 00:23:12,880 I think Anthony has emailed those papped images from last night. 550 00:23:12,880 --> 00:23:15,680 Oh, my goodness. Bundy, what did you do? 551 00:23:16,680 --> 00:23:18,520 He had fun, didn't he? 552 00:23:18,520 --> 00:23:20,720 Oh, we need to get rid of those immediately. 553 00:23:20,720 --> 00:23:24,000 Tell Anthony we'll buy all the pics at whatever price he wants, 554 00:23:24,000 --> 00:23:25,800 and we'll just invoice Bundy later. 555 00:23:25,800 --> 00:23:27,120 That one. Do you know what I mean? 556 00:23:27,120 --> 00:23:28,760 No, it's a zoom and crop Photoshop situation. 557 00:23:28,760 --> 00:23:30,160 Oh, zoom and crop Photoshop vibe. 558 00:23:30,160 --> 00:23:32,440 With children overboarded. 559 00:23:32,440 --> 00:23:33,640 What? 560 00:23:33,640 --> 00:23:35,400 Well, girls, back in 2001, 561 00:23:35,400 --> 00:23:37,480 the then government released a series 562 00:23:37,480 --> 00:23:39,080 of very misleading photos... 563 00:23:39,080 --> 00:23:40,480 We should We should get Bundy's snacks. 564 00:23:40,480 --> 00:23:42,680 I completely agree with you. We definitely should. 565 00:23:42,680 --> 00:23:44,120 It's a great idea. Bundy! 566 00:23:44,120 --> 00:23:46,240 It's capital A announcement time. Guess what? 567 00:23:46,240 --> 00:23:48,440 You're the head of a new foundation called Rainbow Ribbon. 568 00:23:48,440 --> 00:23:50,560 Yes, your new girlfriend, Tatiana 569 00:23:50,560 --> 00:23:51,800 is going to do a walk and talk with you. 570 00:23:51,800 --> 00:23:53,400 Does that make sense? No. 571 00:23:53,400 --> 00:23:54,800 That's a beautiful drawing. 572 00:23:54,800 --> 00:23:55,840 New suit. The suit's here. 573 00:23:55,840 --> 00:23:57,240 Yeah. This is gonna fit you really well. 574 00:23:57,240 --> 00:24:00,400 Come on, Bundy. Good boy. Let's go. 575 00:24:00,400 --> 00:24:02,560 Alright, let's get you dressed. 576 00:24:02,560 --> 00:24:03,560 Oh, Ian. 577 00:24:03,560 --> 00:24:05,280 Don't drag it. Just don't drag that. 578 00:24:05,280 --> 00:24:07,280 Ian. uh, no luck. 579 00:24:07,280 --> 00:24:10,240 The priest is obsessed with only letting Fritz's family 580 00:24:10,240 --> 00:24:11,600 speak at the funeral. 581 00:24:11,600 --> 00:24:15,360 Oh, for heaven's sake, Cody, do I have to do everything myself?! 582 00:24:16,760 --> 00:24:19,360 While not the warmest person, 583 00:24:19,360 --> 00:24:21,400 my father would be there 584 00:24:21,400 --> 00:24:26,920 for you as he was there for so many of you in your hardest times. 585 00:24:26,920 --> 00:24:28,800 He's got 10 minutes? 586 00:24:28,800 --> 00:24:31,720 That's the eulogy. His wife. 587 00:24:31,720 --> 00:24:32,960 Oh, perfect. 588 00:24:32,960 --> 00:24:36,000 Tell Daphne she's got five and I'll take the other five. 589 00:24:37,560 --> 00:24:41,400 Cody, film this. It'll be perfect for my LinkedIn. 590 00:24:51,640 --> 00:24:53,520 Oh, this'll be terrible. I know. 591 00:24:53,520 --> 00:24:56,560 There's many ways in which Fritz's life 592 00:24:56,560 --> 00:24:58,240 mirrored my own. 593 00:24:58,240 --> 00:25:00,120 When he was young, 594 00:25:00,120 --> 00:25:03,200 he grew up in a war zone, which he and his parents 595 00:25:03,200 --> 00:25:05,360 were forced to flee. 596 00:25:05,360 --> 00:25:08,960 And I think in some ways, while I never had to flee a war zone. 597 00:25:08,960 --> 00:25:14,280 the schoolyard was in some ways very similar to that war zone 598 00:25:14,280 --> 00:25:18,160 that Fritz grew up in, and that gave Fritz a tough... 599 00:25:18,160 --> 00:25:20,920 Do you think the girls are up to the task? 600 00:25:22,160 --> 00:25:24,120 Just for the moment, until everything settles. 601 00:25:25,120 --> 00:25:28,880 Fritz had some skeletons, so we all need to keep our distance from him. 602 00:25:28,880 --> 00:25:32,760 That's why Fritz and I were unspeakably close. 603 00:25:33,800 --> 00:25:37,200 He once said to me, "I love you like my son." 604 00:25:37,200 --> 00:25:41,440 And in some ways, he actually loved me more than his son 605 00:25:41,440 --> 00:25:43,920 because he never denied paternity of me. 606 00:25:47,680 --> 00:25:49,160 It's bad taste. 607 00:25:49,160 --> 00:25:52,120 So it's just optics with the girls. 608 00:25:52,120 --> 00:25:54,040 Isn't everything? 609 00:25:55,320 --> 00:25:57,040 This is really humiliating. 610 00:25:57,040 --> 00:25:58,520 I tried to google Nicole the other day. 611 00:25:59,680 --> 00:26:01,600 Totally impossible. 612 00:26:01,600 --> 00:26:05,480 Nicole Kidman, of all names. I mean, it's just so established. 613 00:26:05,480 --> 00:26:08,040 I don't know what her parents were thinking. 614 00:26:08,040 --> 00:26:11,480 So, when you remember Frank Fritz, 615 00:26:11,480 --> 00:26:17,480 remember, it really was the Frank and Ian Show. 616 00:26:20,040 --> 00:26:21,040 Yep. 617 00:26:27,240 --> 00:26:29,000 That was brilliant! 618 00:26:29,000 --> 00:26:30,600 Did Bobby say it? 619 00:26:30,600 --> 00:26:33,080 I haven't had a chance to catch up with him for that chat. 620 00:26:33,080 --> 00:26:35,640 I never understand why people have to stick around 621 00:26:35,640 --> 00:26:36,960 for the whole funeral. 622 00:26:36,960 --> 00:26:38,880 We get it. He's dead. 623 00:26:38,880 --> 00:26:40,640 Ian's speech for something, though. 624 00:26:40,640 --> 00:26:42,200 Oh, humiliating. 625 00:26:42,200 --> 00:26:45,000 I should really talk to him about the girls, though. 626 00:26:45,000 --> 00:26:46,360 Mm. I wonder how 627 00:26:46,360 --> 00:26:48,200 they're going to take to their new positions. 628 00:26:48,200 --> 00:26:50,080 Hopefully, like ducks. 629 00:26:50,080 --> 00:26:51,720 Like ducks. 630 00:26:51,720 --> 00:26:53,880 I love it how you come up with things like that. 631 00:27:11,880 --> 00:27:15,560 What a week it has been. Oh, what a week indeed, Anna. 632 00:27:15,560 --> 00:27:17,200 AFL star Bundy Gribbons 633 00:27:17,200 --> 00:27:19,760 has had a rough week making headlines 634 00:27:19,760 --> 00:27:22,560 for some unholy Mad Monday antics. 635 00:27:22,560 --> 00:27:25,480 But just look at this photo of Bundy Gribbons, 636 00:27:25,480 --> 00:27:28,720 just devastated after the incident. 637 00:27:28,720 --> 00:27:31,680 Now, that's a bloke who's going through something. 638 00:27:31,680 --> 00:27:35,160 I caught up with the footy star earlier and he blew me away 639 00:27:35,160 --> 00:27:36,600 with his compassion. 640 00:27:37,800 --> 00:27:41,720 So, Bundy... What a day, girls. 641 00:27:41,720 --> 00:27:43,120 Mm. 642 00:27:43,120 --> 00:27:47,200 Um, well, uh, being with a woman... uh... 643 00:27:47,200 --> 00:27:48,520 Tatiana. 644 00:27:48,520 --> 00:27:49,840 Yeah, that's really helped. 645 00:27:49,840 --> 00:27:54,000 Uh, but also, uh, apologising. 646 00:27:54,000 --> 00:27:56,880 Um, I really hurt people with my behaviour. 647 00:27:56,880 --> 00:28:00,120 And, um, for that, I am, uh, sorry. 648 00:28:00,120 --> 00:28:01,280 Yeah. 649 00:28:01,280 --> 00:28:03,840 And, uh, what's that pin for, Bundy? 650 00:28:03,840 --> 00:28:06,560 Uh, this is a rainbow ribbon to represent my work 651 00:28:06,560 --> 00:28:10,000 with the Rainbow Ribbon Foundation. 652 00:28:10,000 --> 00:28:11,480 And what's the foundation do? 653 00:28:11,480 --> 00:28:13,440 Uh, everything for everyone. 654 00:28:13,440 --> 00:28:17,480 We didn't want to leave anyone out because everyone is, uh... 655 00:28:17,480 --> 00:28:19,200 ..awesome. 656 00:28:19,200 --> 00:28:23,360 Well, an exciting new era. 657 00:28:23,360 --> 00:28:24,600 Yeah. Eh? 658 00:28:24,600 --> 00:28:28,080 That's, uh, Bobby, finally. 659 00:28:28,080 --> 00:28:31,160 I might, um, just, uh, take this outside. 660 00:28:37,840 --> 00:28:40,560 - Uh, Bobby! Hi! - Ian! 661 00:28:40,560 --> 00:28:42,640 Oh, I missed you at the funeral. 662 00:28:42,640 --> 00:28:43,760 Um, just a quick one. 663 00:28:43,760 --> 00:28:45,280 The girls are going to take over for a bit. 664 00:28:45,280 --> 00:28:47,200 OK, so we should probably tee up a time to chat. 665 00:28:47,200 --> 00:28:49,120 Wha... Uh, I just won't be able to do... 666 00:28:49,120 --> 00:28:50,320 What are you saying? 667 00:28:50,320 --> 00:28:52,960 I just... I'm just struggling to hear you. 668 00:28:52,960 --> 00:28:55,000 It's the reception... 669 00:28:55,000 --> 00:28:56,960 ..Dubai...flight... 670 00:28:56,960 --> 00:28:58,760 ..so ..I'll call you back. 671 00:29:32,680 --> 00:29:35,480 Yeah. No, it was no comment, remember? Yeah. 672 00:29:35,480 --> 00:29:37,160 I'm sure you were fine, Premier. 673 00:29:37,160 --> 00:29:39,240 Yeah, I will watch the interview now. 674 00:29:39,240 --> 00:29:40,720 As long as you said no comment. 675 00:29:40,720 --> 00:29:42,080 No comment works for everything. 676 00:29:42,080 --> 00:29:44,600 OK? Alright. OK. Bye. 677 00:29:44,600 --> 00:29:46,040 Jeez. 678 00:29:46,040 --> 00:29:49,480 With questions about his beliefs and whether he respects women 679 00:29:49,480 --> 00:29:52,280 in the workplace, Premier Matthew Chamberlain replied, 680 00:29:52,280 --> 00:29:53,680 "No comment." 681 00:29:53,680 --> 00:29:55,800 And now, sport. 682 00:29:55,800 --> 00:29:57,520 Oh, shit. 683 00:29:57,520 --> 00:29:59,520 Captions by Red Bee Media 684 00:29:59,520 --> 00:30:01,520 Copyright Australian Broadcasting Corporation 51651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.