All language subtitles for Law.and.Order.S24E11.The.Hardest.Thing.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,265 --> 00:00:06,309 - In the criminal justice system, 2 00:00:06,310 --> 00:00:07,658 the people are represented 3 00:00:07,659 --> 00:00:10,139 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:10,140 --> 00:00:11,967 the police, who investigate crime, 5 00:00:11,968 --> 00:00:14,883 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:14,884 --> 00:00:16,581 These are their stories. 7 00:00:22,283 --> 00:00:25,502 [classical music] 8 00:00:25,503 --> 00:00:32,467 โ™ช 9 00:00:38,081 --> 00:00:40,214 [glass shatters] 10 00:00:42,085 --> 00:00:49,223 โ™ช 11 00:01:02,192 --> 00:01:09,330 โ™ช 12 00:01:24,649 --> 00:01:25,693 [gunshot] 13 00:01:25,694 --> 00:01:27,086 - Vic is Charles Harper. 14 00:01:27,087 --> 00:01:28,217 This is his place. 15 00:01:28,218 --> 00:01:29,827 His daughter called it in. 16 00:01:29,828 --> 00:01:31,960 She came over to check on him and found the body. 17 00:01:31,961 --> 00:01:33,222 - Cause of death, single gunshot 18 00:01:33,223 --> 00:01:35,398 to the back of the head. 19 00:01:35,399 --> 00:01:38,401 - Execution style, all right. 20 00:01:38,402 --> 00:01:39,924 - Based on body temp, I'd say it happened 21 00:01:39,925 --> 00:01:41,752 sometime late last night. 22 00:01:41,753 --> 00:01:44,146 - Somebody turned the place over pretty good, huh? 23 00:01:44,147 --> 00:01:45,930 - Same story in the bedrooms and living room. 24 00:01:45,931 --> 00:01:48,716 - Yeah, clocked that broken window downstairs too. 25 00:01:48,717 --> 00:01:51,414 - All right, so we're looking at a possible B&E. 26 00:01:51,415 --> 00:01:53,416 Downside of being rich, I guess. 27 00:01:53,417 --> 00:01:55,766 - Vic was the guy behind Inherit-Ed. 28 00:01:55,767 --> 00:01:58,508 You know, the company that tests your DNA? 29 00:01:58,509 --> 00:02:01,164 - That's how I found out I'm part American Indian. 30 00:02:03,166 --> 00:02:04,601 Like 1/64. 31 00:02:04,602 --> 00:02:06,168 I'm not saying I identify. I'm just-- 32 00:02:06,169 --> 00:02:07,517 - I don't know if I can do that, man. 33 00:02:07,518 --> 00:02:09,345 The idea of giving away all my biological data 34 00:02:09,346 --> 00:02:13,307 to some random company? No thanks. 35 00:02:14,830 --> 00:02:16,526 Doesn't look like he put up much of a fight. 36 00:02:16,527 --> 00:02:17,745 - If he was wearing those, 37 00:02:17,746 --> 00:02:19,921 good chance he didn't hear it coming. 38 00:02:19,922 --> 00:02:23,491 - Handel, classical music guy. 39 00:02:24,666 --> 00:02:26,971 - Well, at least he died peacefully. 40 00:02:26,972 --> 00:02:30,845 โ™ช 41 00:02:30,846 --> 00:02:33,848 [dramatic music] 42 00:02:33,849 --> 00:02:40,856 โ™ช 43 00:03:17,849 --> 00:03:21,983 - I tried to call him this morning a bunch of times, 44 00:03:21,984 --> 00:03:23,898 and when he didn't pick up, 45 00:03:23,899 --> 00:03:26,509 I just felt that something was wrong. 46 00:03:26,510 --> 00:03:29,295 - Did your father live alone? 47 00:03:29,296 --> 00:03:31,340 - No. He's married. 48 00:03:31,341 --> 00:03:35,344 His wife is out of town. 49 00:03:35,345 --> 00:03:36,867 I don't call her my stepmother. 50 00:03:36,868 --> 00:03:38,652 They've only been married for a year, 51 00:03:38,653 --> 00:03:40,523 and she's younger than I am. 52 00:03:40,524 --> 00:03:42,221 I knew he was alone this weekend, 53 00:03:42,222 --> 00:03:45,615 and so I just stopped by to check on him. 54 00:03:45,616 --> 00:03:47,835 - Do you know of anyone who would want to hurt your father? 55 00:03:47,836 --> 00:03:49,489 - Ma'am, there might be a chance that this is 56 00:03:49,490 --> 00:03:51,055 a burglary gone bad, 57 00:03:51,056 --> 00:03:52,579 so we're gonna need your help determining 58 00:03:52,580 --> 00:03:54,798 if anything is missing. 59 00:03:54,799 --> 00:03:55,930 - Of course. 60 00:03:55,931 --> 00:03:58,193 - Detectives. 61 00:03:58,194 --> 00:03:59,455 - Excuse us. 62 00:03:59,456 --> 00:04:01,414 - This is Delores Sung. 63 00:04:01,415 --> 00:04:02,632 She lives next door, thinks she might have 64 00:04:02,633 --> 00:04:04,460 seen something last night. 65 00:04:04,461 --> 00:04:06,506 - It was around 11:30. 66 00:04:06,507 --> 00:04:08,247 I heard a loud bang. 67 00:04:08,248 --> 00:04:11,598 I didn't know if it was a gunshot or a firecracker. 68 00:04:11,599 --> 00:04:13,469 I looked out the window, and I saw someone running 69 00:04:13,470 --> 00:04:16,385 down the street that way. 70 00:04:16,386 --> 00:04:18,082 - Can you describe this person? 71 00:04:18,083 --> 00:04:20,259 - It was pretty dark. 72 00:04:20,260 --> 00:04:21,608 - Just tell us what you can. 73 00:04:21,609 --> 00:04:24,175 Were they tall, short, male, female? 74 00:04:24,176 --> 00:04:26,047 - I couldn't really say. 75 00:04:26,048 --> 00:04:28,267 But they were wearing a dark gray sweatshirt 76 00:04:28,268 --> 00:04:30,225 with a logo on the back, 77 00:04:30,226 --> 00:04:32,923 a big Y with a heart in the middle. 78 00:04:32,924 --> 00:04:35,797 - I think I know the brand you're talking about. 79 00:04:38,016 --> 00:04:39,103 That it? 80 00:04:39,104 --> 00:04:40,757 - Yeah, that's it. 81 00:04:40,758 --> 00:04:43,544 Whoever it was, they were running like hell. 82 00:04:44,936 --> 00:04:46,546 - A handful of valuable items are missing 83 00:04:46,547 --> 00:04:49,026 from the brownstone, including a diamond wedding ring 84 00:04:49,027 --> 00:04:52,465 that belonged to Harper's first wife, now deceased. 85 00:04:52,466 --> 00:04:54,380 According to his daughter, he always kept it 86 00:04:54,381 --> 00:04:57,252 on the nightstand. - Credit card, wallet? 87 00:04:57,253 --> 00:04:58,906 - Also missing. 88 00:04:58,907 --> 00:05:01,038 We're monitoring them for any activity. 89 00:05:01,039 --> 00:05:03,214 And unfortunately, Harper's security system 90 00:05:03,215 --> 00:05:04,955 was not set up yet. 91 00:05:04,956 --> 00:05:07,567 And so far, we haven't found any useful street cam footage. 92 00:05:07,568 --> 00:05:09,308 - Any other break-ins reported in the area? 93 00:05:09,309 --> 00:05:10,787 - Nada, but strangely enough, 94 00:05:10,788 --> 00:05:12,311 the killer did leave some pretty obvious 95 00:05:12,312 --> 00:05:13,964 low-hanging fruit. 96 00:05:13,965 --> 00:05:16,663 Current wife's jewelry box was just sitting there untouched 97 00:05:16,664 --> 00:05:19,970 on top of the bedroom dresser. - Look at this. 98 00:05:19,971 --> 00:05:23,496 That's the floor in front of the window the killer 99 00:05:23,497 --> 00:05:25,454 supposedly came through. 100 00:05:25,455 --> 00:05:27,064 Covered in glass, which makes sense. 101 00:05:27,065 --> 00:05:28,805 But if someone actually crawled through that window, 102 00:05:28,806 --> 00:05:30,416 they would have stepped on those shards 103 00:05:30,417 --> 00:05:32,331 and just broken them into smaller pieces. 104 00:05:32,332 --> 00:05:35,464 It looks staged, 105 00:05:35,465 --> 00:05:36,813 like they wanted us 106 00:05:36,814 --> 00:05:38,815 to think it was a random robbery. 107 00:05:38,816 --> 00:05:42,385 - It could be someone who had access to the brownstone. 108 00:05:44,648 --> 00:05:46,736 - This is a nightmare. 109 00:05:46,737 --> 00:05:50,479 I just still can't believe that-- 110 00:05:50,480 --> 00:05:53,264 - When was the last time you spoke to him? 111 00:05:53,265 --> 00:05:55,441 - Last night, around 8:00 maybe. 112 00:05:55,442 --> 00:05:56,833 Everything seemed fine. 113 00:05:56,834 --> 00:05:58,531 - How long were you at the yoga retreat? 114 00:05:58,532 --> 00:06:00,359 - Just a few days. 115 00:06:00,360 --> 00:06:02,404 You can check the GPS in my car 116 00:06:02,405 --> 00:06:06,016 or just look in my phone. 117 00:06:06,017 --> 00:06:08,671 I took a lot of photos. 118 00:06:08,672 --> 00:06:11,152 I know why you're really here. 119 00:06:11,153 --> 00:06:13,023 I've been through this before. 120 00:06:13,024 --> 00:06:15,374 - Referring to your first husband. 121 00:06:15,375 --> 00:06:17,463 - I'll save you time. 122 00:06:17,464 --> 00:06:22,511 I didn't marry him or Charles for money. 123 00:06:22,512 --> 00:06:24,687 I'm richer than both of them combined, 124 00:06:24,688 --> 00:06:27,864 and I-I don't profit from his death. 125 00:06:27,865 --> 00:06:30,432 I mean, I literally don't inherit one nickel. 126 00:06:30,433 --> 00:06:32,608 He was leaving everything he had to Victoria 127 00:06:32,609 --> 00:06:36,483 and Sean, his two kids. 128 00:06:38,267 --> 00:06:39,615 - What is it? 129 00:06:39,616 --> 00:06:41,182 - No, I'm sure it's nothing. 130 00:06:41,183 --> 00:06:43,664 No, I can't believe that. 131 00:06:46,623 --> 00:06:50,365 A few days ago, Sean and Charles 132 00:06:50,366 --> 00:06:52,889 got into a big fight. 133 00:06:52,890 --> 00:06:58,634 Sean was pissed about how much Charles was spending. 134 00:06:58,635 --> 00:07:02,551 He accused him of blowing through his inheritance. 135 00:07:02,552 --> 00:07:05,554 [tense music] 136 00:07:05,555 --> 00:07:08,427 โ™ช 137 00:07:08,428 --> 00:07:09,645 - Can I help you? 138 00:07:09,646 --> 00:07:11,560 - Detectives Shaw and Riley. 139 00:07:11,561 --> 00:07:14,389 We're looking for Sean Harper. 140 00:07:14,390 --> 00:07:15,564 - I'm his girlfriend. 141 00:07:15,565 --> 00:07:17,436 He left about 15 minutes ago. 142 00:07:17,437 --> 00:07:19,742 What's going on? 143 00:07:19,743 --> 00:07:21,744 - When's he coming back? 144 00:07:21,745 --> 00:07:23,311 - I don't know. He left in a hurry. 145 00:07:23,312 --> 00:07:24,573 - What do you mean? 146 00:07:24,574 --> 00:07:25,531 - He said he had to get out of town. 147 00:07:25,532 --> 00:07:27,446 He packed a bag. 148 00:07:27,447 --> 00:07:28,925 - Any idea where he's going? 149 00:07:28,926 --> 00:07:30,579 - No, but he was taking the train. 150 00:07:30,580 --> 00:07:32,102 Said he was headed to Grand Central. 151 00:07:32,103 --> 00:07:34,453 - Thank you. 152 00:07:34,454 --> 00:07:37,456 [dramatic music] 153 00:07:37,457 --> 00:07:39,762 โ™ช 154 00:07:39,763 --> 00:07:43,331 - OK, all right. Thanks, Lieu. 155 00:07:43,332 --> 00:07:45,202 Sean Harper bought a ticket to Greenwich, Connecticut 156 00:07:45,203 --> 00:07:46,900 21 minutes ago, which means we're looking 157 00:07:46,901 --> 00:07:50,120 for Metro North to Stamford. 158 00:07:50,121 --> 00:07:53,080 โ™ช 159 00:07:53,081 --> 00:07:55,648 - Track 19. 160 00:07:55,649 --> 00:08:02,830 โ™ช 161 00:08:28,333 --> 00:08:29,944 Sean Harper. 162 00:08:32,033 --> 00:08:33,642 Do not move. 163 00:08:33,643 --> 00:08:35,252 Police. Hey! 164 00:08:35,253 --> 00:08:37,646 [grunting] 165 00:08:37,647 --> 00:08:41,694 โ™ช 166 00:08:41,695 --> 00:08:44,523 - Where are you running off to, Sean? 167 00:08:44,524 --> 00:08:46,176 - You guys are police? 168 00:08:46,177 --> 00:08:47,874 - Homicide. 169 00:08:47,875 --> 00:08:49,964 Let's go have a little chat. - Come on. 170 00:08:53,445 --> 00:08:55,969 - We know you fought with your father over his spending, 171 00:08:55,970 --> 00:08:57,710 and now he's dead, and you're on the run. 172 00:08:57,711 --> 00:08:59,015 You see how that looks? 173 00:08:59,016 --> 00:09:00,843 - I would never hurt my father. I love him. 174 00:09:00,844 --> 00:09:02,105 - As much as you love his money? 175 00:09:02,106 --> 00:09:04,630 - I didn't kill him. 176 00:09:04,631 --> 00:09:07,807 But I-- 177 00:09:07,808 --> 00:09:09,460 I know who did. 178 00:09:09,461 --> 00:09:10,723 - Well, if you know who did it, 179 00:09:10,724 --> 00:09:12,028 you should be running towards the police, 180 00:09:12,029 --> 00:09:13,073 not away from them. 181 00:09:13,074 --> 00:09:14,030 - I didn't know they were police. 182 00:09:14,031 --> 00:09:15,858 I thought they were-- 183 00:09:15,859 --> 00:09:18,948 OK, I borrowed some money. 184 00:09:18,949 --> 00:09:21,342 I was trying to get my business off the ground. 185 00:09:21,343 --> 00:09:24,475 I built this app, and I couldn't raise any capital. 186 00:09:24,476 --> 00:09:26,652 I asked my dad. He said no. 187 00:09:26,653 --> 00:09:29,916 And so this friend set me up with this investor guy, 188 00:09:29,917 --> 00:09:32,614 this Anthony Niducci. 189 00:09:32,615 --> 00:09:34,703 Anyway, the business didn't work out. 190 00:09:34,704 --> 00:09:37,576 Niducci says he wants his money back plus interest. 191 00:09:37,577 --> 00:09:41,797 I tell him I don't have it, and he threatens to... 192 00:09:41,798 --> 00:09:43,930 kill me. 193 00:09:43,931 --> 00:09:46,585 - Yeah, but you're alive, 194 00:09:46,586 --> 00:09:48,630 and your father's dead. So? 195 00:09:48,631 --> 00:09:51,024 - Yeah, I told my dad about Niducci. 196 00:09:51,025 --> 00:09:52,895 I was hoping he'd just give me the money to pay him back, 197 00:09:52,896 --> 00:09:54,288 but he wouldn't. 198 00:09:54,289 --> 00:09:56,638 He insisted on meeting with the guy. 199 00:09:56,639 --> 00:09:58,988 He was convinced he could work something out. 200 00:09:58,989 --> 00:10:01,601 And then now he's-- 201 00:10:05,866 --> 00:10:07,781 - You think you're next? 202 00:10:09,304 --> 00:10:10,826 - That's why I was trying to get out of town 203 00:10:10,827 --> 00:10:13,568 - Where were you last night around 11:30? 204 00:10:13,569 --> 00:10:16,397 - At home in bed with my girlfriend. 205 00:10:16,398 --> 00:10:19,487 In fact, I have a photo on my phone. 206 00:10:19,488 --> 00:10:21,054 I sent it to a friend of ours. 207 00:10:21,055 --> 00:10:22,577 We were wearing matching pajamas. 208 00:10:22,578 --> 00:10:24,884 The friend I sent it to, he owns a clothing line and-- 209 00:10:24,885 --> 00:10:27,496 yeah, there. See? 210 00:10:29,106 --> 00:10:31,108 - Cute. OK. 211 00:10:32,719 --> 00:10:36,331 Let's talk more about this guy Niducci. 212 00:10:38,725 --> 00:10:40,247 - Sorry to hear that Harper's dead. 213 00:10:40,248 --> 00:10:41,901 Seemed like a good guy. 214 00:10:41,902 --> 00:10:43,511 Loved the hell out of his kid, even though he's an idiot. 215 00:10:43,512 --> 00:10:45,034 But I had nothing to do with it. 216 00:10:45,035 --> 00:10:46,427 I don't kill people. 217 00:10:46,428 --> 00:10:47,994 - Sean Harper said you threatened him. 218 00:10:47,995 --> 00:10:49,169 - With legal action. 219 00:10:49,170 --> 00:10:50,997 Like I said, an idiot. 220 00:10:50,998 --> 00:10:53,652 Frankly, you coming here and insinuating that I'm-- 221 00:10:53,653 --> 00:10:56,698 I don't know--in the mafia or something is racist. 222 00:10:56,699 --> 00:10:58,221 - Dude, you're the one out here doing the whole 223 00:10:58,222 --> 00:10:59,745 "Goodfellas" cosplay thing. 224 00:10:59,746 --> 00:11:02,748 - Hey, my grandfather opened this bar in 1974. 225 00:11:02,749 --> 00:11:05,141 My dad ran it before me. I'm not playing at anything. 226 00:11:05,142 --> 00:11:06,708 - OK, all right, calm down. 227 00:11:06,709 --> 00:11:09,189 Now, where were you two nights ago at 11:30 p.m.? 228 00:11:09,190 --> 00:11:11,234 - I was here. We got security cameras. 229 00:11:11,235 --> 00:11:13,323 They'll show I was here all night. 230 00:11:13,324 --> 00:11:15,891 Listen, I had no reason to want the guy dead. 231 00:11:15,892 --> 00:11:17,197 We resolved our issue. 232 00:11:17,198 --> 00:11:18,720 We had a productive conversation, 233 00:11:18,721 --> 00:11:20,548 and he texted me later that night promising 234 00:11:20,549 --> 00:11:22,332 that Sean would pay me back soon. 235 00:11:22,333 --> 00:11:24,247 You'd know this if you just checked his phone. 236 00:11:24,248 --> 00:11:25,901 - We did. 237 00:11:25,902 --> 00:11:27,642 We didn't see the text you're talking about though. 238 00:11:27,643 --> 00:11:31,342 - Maybe he deleted them, but I'm telling the truth. 239 00:11:34,345 --> 00:11:35,824 - Security footage shows 240 00:11:35,825 --> 00:11:37,783 Niducci was at the bar until closing. 241 00:11:37,784 --> 00:11:40,133 - OK, so he didn't pull the trigger himself. 242 00:11:40,134 --> 00:11:43,136 Is it possible that he hired somebody else to do it? 243 00:11:43,137 --> 00:11:44,659 - That wasn't the vibes. 244 00:11:44,660 --> 00:11:46,052 I mean, he's just a local bar owner pretending 245 00:11:46,053 --> 00:11:47,618 to be a venture capitalist. 246 00:11:47,619 --> 00:11:49,055 Not the kind of guy who's gonna have 247 00:11:49,056 --> 00:11:50,709 somebody whacked, you know. 248 00:11:50,710 --> 00:11:52,493 - It seems like he was telling the truth about the texts too. 249 00:11:52,494 --> 00:11:54,277 Harper deleted them, but TARU was able 250 00:11:54,278 --> 00:11:55,539 to pull 'em out of the cloud. 251 00:11:55,540 --> 00:11:56,671 I mean, it seems like everything was cool 252 00:11:56,672 --> 00:11:59,630 between him and Niducci, but, um-- 253 00:11:59,631 --> 00:12:00,980 wait. 254 00:12:00,981 --> 00:12:02,590 - What is it? 255 00:12:02,591 --> 00:12:05,158 - There's a bunch more texts here between Harper 256 00:12:05,159 --> 00:12:07,464 and someone named Finn Carson. 257 00:12:07,465 --> 00:12:08,814 Refers to him as Agent Carson. 258 00:12:08,815 --> 00:12:10,163 Looks like they're talking about some kind 259 00:12:10,164 --> 00:12:11,555 of investigation. - What kind of investigation? 260 00:12:11,556 --> 00:12:13,862 - I have no idea. It's all very vague. 261 00:12:13,863 --> 00:12:15,777 - Looks like there's an Agent Finn Carson 262 00:12:15,778 --> 00:12:19,259 in the Homeland Security New York field office. 263 00:12:19,260 --> 00:12:21,696 Works in the Financial Crimes Unit. 264 00:12:21,697 --> 00:12:25,134 - Charles Harper was working with Homeland Security? 265 00:12:25,135 --> 00:12:29,312 โ™ช 266 00:12:29,313 --> 00:12:31,793 - Charles Harper? Name doesn't ring a bell. 267 00:12:31,794 --> 00:12:33,403 - Look, we understand that undercover work 268 00:12:33,404 --> 00:12:34,840 can be delicate. 269 00:12:34,841 --> 00:12:36,058 We're not trying to blow up your operation, 270 00:12:36,059 --> 00:12:37,668 but a man is dead. 271 00:12:37,669 --> 00:12:40,149 - And we need your help figuring out who killed him. 272 00:12:40,150 --> 00:12:41,716 So if his murder has anything to do 273 00:12:41,717 --> 00:12:43,283 with the case that you're working on-- 274 00:12:43,284 --> 00:12:44,414 - I'm not being coy with you here, guys. 275 00:12:44,415 --> 00:12:45,807 There is no case. 276 00:12:45,808 --> 00:12:48,854 I don't know who you're talking about. 277 00:12:48,855 --> 00:12:50,638 - OK. 278 00:12:50,639 --> 00:12:53,032 Harper's cell logs show that he was in heavy communication 279 00:12:53,033 --> 00:12:54,424 with this number. 280 00:12:54,425 --> 00:12:55,904 Now, that comes back to a burner phone, 281 00:12:55,905 --> 00:12:59,429 but he had it saved in his contacts under your name. 282 00:12:59,430 --> 00:13:01,388 - Yeah, these didn't come from me. 283 00:13:01,389 --> 00:13:06,610 โ™ช 284 00:13:06,611 --> 00:13:08,788 I think I know what's going on. 285 00:13:10,790 --> 00:13:12,616 - Looks like Charles Harper got scammed. 286 00:13:12,617 --> 00:13:14,488 - Yeah, HSI has actually had a bunch of these incidents 287 00:13:14,489 --> 00:13:15,924 over the last few years. 288 00:13:15,925 --> 00:13:17,360 They call it pig butchering. 289 00:13:17,361 --> 00:13:19,275 - Yeah, so the scammer calls the person pretending 290 00:13:19,276 --> 00:13:21,887 to be an HSI agent and lets them know 291 00:13:21,888 --> 00:13:24,367 that they've been investigated for financial fraud. 292 00:13:24,368 --> 00:13:25,760 - And let me guess. 293 00:13:25,761 --> 00:13:27,240 The first step is to give Homeland Security 294 00:13:27,241 --> 00:13:28,894 access to their bank accounts. 295 00:13:28,895 --> 00:13:30,330 - That, or they get them to wire a bunch of money 296 00:13:30,331 --> 00:13:32,071 to an offshore account that's controlled 297 00:13:32,072 --> 00:13:34,551 by the scammer, which is what we think happened to Harper. 298 00:13:34,552 --> 00:13:37,293 - And these are the names and addresses of real agents 299 00:13:37,294 --> 00:13:39,295 and field offices, just in case anybody 300 00:13:39,296 --> 00:13:41,080 wants to verify it's legit. 301 00:13:41,081 --> 00:13:42,733 - And in the last two weeks leading up to Harper's death, 302 00:13:42,734 --> 00:13:45,301 he wires $5 million to an offshore account 303 00:13:45,302 --> 00:13:47,782 that then just vanishes into thin air. 304 00:13:47,783 --> 00:13:50,393 - Do we think this scammer has anything to do with the murder? 305 00:13:50,394 --> 00:13:51,786 - Doubtful. 306 00:13:51,787 --> 00:13:53,396 No, these guys, once they get the money, 307 00:13:53,397 --> 00:13:54,833 they usually vanish into thin air too. 308 00:13:54,834 --> 00:13:56,617 - Check this out. 309 00:13:56,618 --> 00:13:58,227 Harper recently upped his life insurance 310 00:13:58,228 --> 00:14:02,275 policy to $10 million, and his kids are the beneficiaries. 311 00:14:02,276 --> 00:14:05,887 - Now, Sean Harper, he's got an alibi, the pajama photo. 312 00:14:05,888 --> 00:14:08,890 But if you ask me, $5 million is more than enough incentive 313 00:14:08,891 --> 00:14:10,370 for him to lie. 314 00:14:10,371 --> 00:14:12,111 Plus, we know that he has very strong feelings 315 00:14:12,112 --> 00:14:13,503 about his inheritance, 316 00:14:13,504 --> 00:14:15,070 and if he found out that his dad was broke-- 317 00:14:15,071 --> 00:14:18,334 - And we all know how easy it is to manipulate a photo. 318 00:14:18,335 --> 00:14:20,990 - Well, have another chat with him. 319 00:14:23,906 --> 00:14:26,081 - I'm telling you, I was here all night, all right? 320 00:14:26,082 --> 00:14:27,866 You can talk to my doorman. 321 00:14:27,867 --> 00:14:29,824 Or better yet, the building is covered in security cameras. 322 00:14:29,825 --> 00:14:32,044 Check those. - We will. 323 00:14:32,045 --> 00:14:33,915 - I didn't even know about my dad being scammed 324 00:14:33,916 --> 00:14:35,569 until this morning when my sister 325 00:14:35,570 --> 00:14:37,005 and I met with the estate lawyers. 326 00:14:37,006 --> 00:14:39,834 I still can't believe he got sucked in like that. 327 00:14:39,835 --> 00:14:41,662 - We'll need to speak to your girlfriend too. 328 00:14:41,663 --> 00:14:43,838 - Fine, but she's not here. 329 00:14:43,839 --> 00:14:46,015 - We have her number. We'll be in touch. 330 00:14:50,367 --> 00:14:51,586 - Wait. 331 00:14:53,370 --> 00:14:56,416 There's something I haven't told you. 332 00:14:56,417 --> 00:14:58,244 - Oh, yeah? What's that? 333 00:14:58,245 --> 00:14:59,941 - [sighs] 334 00:14:59,942 --> 00:15:01,812 All right, the day my dad was killed, 335 00:15:01,813 --> 00:15:03,336 I spoke to my sister, and she told me that 336 00:15:03,337 --> 00:15:05,947 she was planning on having dinner with him that night. 337 00:15:05,948 --> 00:15:08,776 - She told us a much different story. 338 00:15:08,777 --> 00:15:10,734 - Right, well, she told me that, you know, 339 00:15:10,735 --> 00:15:12,693 she ended up canceling, 340 00:15:12,694 --> 00:15:15,652 but, look, the reason I didn't tell you guys about this 341 00:15:15,653 --> 00:15:16,958 before is that I believed her. 342 00:15:16,959 --> 00:15:18,918 I couldn't imagine that she would ever-- 343 00:15:21,268 --> 00:15:23,095 - That's changed now. 344 00:15:23,096 --> 00:15:25,271 - This afternoon, I was at Victoria's apartment, 345 00:15:25,272 --> 00:15:26,968 and I was feeling kind of upset, 346 00:15:26,969 --> 00:15:30,015 so I went to her bathroom to look for a Klonopin. 347 00:15:30,016 --> 00:15:31,408 - And? 348 00:15:33,280 --> 00:15:35,673 - And I saw something in one of her drawers. 349 00:15:44,291 --> 00:15:46,422 - Your mother's missing wedding ring, 350 00:15:46,423 --> 00:15:47,336 right where your brother said it would be. 351 00:15:47,337 --> 00:15:48,642 - So? I mean, it's mine. 352 00:15:48,643 --> 00:15:50,078 My father gave it to me. 353 00:15:50,079 --> 00:15:51,601 - Well, that's funny, because you told us 354 00:15:51,602 --> 00:15:53,299 it was taken by whoever killed and robbed him. 355 00:15:53,300 --> 00:15:55,605 - I already told you already-- 356 00:15:55,606 --> 00:15:58,826 she was home with me the night that Charles was killed. 357 00:15:58,827 --> 00:16:01,002 - Have a seat now. 358 00:16:01,003 --> 00:16:03,178 - Detectives, 359 00:16:03,179 --> 00:16:05,267 this the hoodie you're looking for? 360 00:16:05,268 --> 00:16:07,617 - It sure is. - It was in the dryer. 361 00:16:07,618 --> 00:16:09,664 It was just washed. 362 00:16:11,013 --> 00:16:12,144 - That's blood. 363 00:16:12,145 --> 00:16:14,189 โ™ช 364 00:16:14,190 --> 00:16:15,451 - And you were supposed to be the one 365 00:16:15,452 --> 00:16:16,887 who didn't care about the money, huh? 366 00:16:16,888 --> 00:16:18,454 - Please, you don't understand. 367 00:16:18,455 --> 00:16:20,979 - Victoria Beyer, you're under arrest for the murder 368 00:16:20,980 --> 00:16:22,197 of Charles Harper. 369 00:16:22,198 --> 00:16:23,416 You have the right to remain silent. 370 00:16:23,417 --> 00:16:24,939 Anything you say can and will be used 371 00:16:24,940 --> 00:16:26,245 against you in a court of law. 372 00:16:26,246 --> 00:16:28,812 Do you understand? - Hey, no, no, no, no, no. 373 00:16:28,813 --> 00:16:29,988 - Arraignment went well. 374 00:16:29,989 --> 00:16:33,339 Bail was set a $2 million. 375 00:16:33,340 --> 00:16:35,471 Hi. Sorry, I didn't realize. 376 00:16:35,472 --> 00:16:37,647 - No, no, no, Sam, it's OK. This is my brother, Thomas. 377 00:16:37,648 --> 00:16:38,866 - Nice to meet you. 378 00:16:38,867 --> 00:16:41,086 Nolan told me about you. 379 00:16:41,087 --> 00:16:42,348 - I didn't mean to interrupt. I'll be back. 380 00:16:42,349 --> 00:16:43,697 - No, no, no. No need. 381 00:16:43,698 --> 00:16:45,133 I was just going. 382 00:16:45,134 --> 00:16:49,311 You know, he's actually a lot of fun, deep down. 383 00:16:49,312 --> 00:16:50,660 But he can be stubborn to the point 384 00:16:50,661 --> 00:16:52,706 where you begin to question what kind 385 00:16:52,707 --> 00:16:55,100 of person he really is. 386 00:16:55,101 --> 00:16:56,798 Talk more soon. 387 00:16:58,974 --> 00:17:00,714 - Everything OK? 388 00:17:00,715 --> 00:17:02,237 - Yeah, yeah. 389 00:17:02,238 --> 00:17:05,327 Was she able to post bail? - Uh, yes. 390 00:17:05,328 --> 00:17:07,808 She's rich enough to post that kind of bail 391 00:17:07,809 --> 00:17:10,332 but still has to murder her father for money? 392 00:17:10,333 --> 00:17:12,813 Can a person really be that greedy? 393 00:17:12,814 --> 00:17:14,467 - I assume that was rhetorical. 394 00:17:14,468 --> 00:17:17,339 - Yeah, well, it's pretty clear the defense's strategy 395 00:17:17,340 --> 00:17:19,385 is gonna lean heavily on her alibi. 396 00:17:19,386 --> 00:17:22,127 - Right, the husband claims she was at home with him. 397 00:17:22,128 --> 00:17:23,693 - And he's sticking to it. 398 00:17:23,694 --> 00:17:26,218 Unfortunately, her cell site data backs up her story. 399 00:17:26,219 --> 00:17:27,871 - Well, that just means that she's smart enough 400 00:17:27,872 --> 00:17:30,178 to not bring her phone with her when she commits murder. 401 00:17:30,179 --> 00:17:32,093 The brother is the one who pointed 402 00:17:32,094 --> 00:17:33,573 detectives in her direction. 403 00:17:33,574 --> 00:17:35,618 He can also establish that Victoria was planning 404 00:17:35,619 --> 00:17:37,359 on going to their father's brownstone 405 00:17:37,360 --> 00:17:39,144 on the night of the murder. 406 00:17:39,145 --> 00:17:40,407 - Sounds like a good witness. 407 00:17:45,412 --> 00:17:47,543 - On the day that your father was murdered, 408 00:17:47,544 --> 00:17:49,110 did you speak to your sister? 409 00:17:49,111 --> 00:17:50,372 - Yes. 410 00:17:50,373 --> 00:17:52,070 She called me in the late afternoon. 411 00:17:52,071 --> 00:17:54,681 - And what did you talk about? 412 00:17:54,682 --> 00:17:56,117 - A number of things. 413 00:17:56,118 --> 00:17:58,946 She mostly just wanted to check in on me. 414 00:17:58,947 --> 00:18:02,602 - Did she mention what her plans were that evening? 415 00:18:02,603 --> 00:18:06,084 - I don't believe so. No. 416 00:18:06,085 --> 00:18:09,609 [dramatic music] 417 00:18:09,610 --> 00:18:11,872 - Isn't it true that she told you 418 00:18:11,873 --> 00:18:14,570 she was planning on going to your father's brownstone 419 00:18:14,571 --> 00:18:16,268 that night? 420 00:18:16,269 --> 00:18:19,923 โ™ช 421 00:18:19,924 --> 00:18:22,622 - No. 422 00:18:22,623 --> 00:18:27,061 โ™ช 423 00:18:27,062 --> 00:18:30,325 - [sighs] 424 00:18:30,326 --> 00:18:33,198 Permission to treat this witness as hostile, Your Honor. 425 00:18:33,199 --> 00:18:35,156 - So granted. 426 00:18:35,157 --> 00:18:39,421 โ™ช 427 00:18:39,422 --> 00:18:44,687 - Your Honor, I am handing Mr. Harper 428 00:18:44,688 --> 00:18:48,474 what I am marking as people's exhibit 1 for identification. 429 00:18:48,475 --> 00:18:51,825 This is the statement you gave detectives 430 00:18:51,826 --> 00:18:53,522 two days after your father's murder. 431 00:18:53,523 --> 00:18:55,742 Do you recognize it? - Yes. 432 00:18:55,743 --> 00:18:58,788 - And that is your signature at the bottom. 433 00:18:58,789 --> 00:19:00,268 - Yes. 434 00:19:00,269 --> 00:19:02,792 - In this statement, you told the police that Victoria 435 00:19:02,793 --> 00:19:05,230 called you the day of the murder and said 436 00:19:05,231 --> 00:19:06,622 she was headed to your father's home. 437 00:19:06,623 --> 00:19:08,058 - Right. Uh-- [clears throat] 438 00:19:08,059 --> 00:19:11,323 So that conversation happened a few days before, 439 00:19:11,324 --> 00:19:13,020 not the day that my dad was killed. 440 00:19:13,021 --> 00:19:15,240 I got--I got turned around. 441 00:19:15,241 --> 00:19:17,285 I--I was-- I was an emotional wreck. 442 00:19:17,286 --> 00:19:18,808 My father had just been murdered. 443 00:19:18,809 --> 00:19:21,550 - You told the detectives that you suspected her 444 00:19:21,551 --> 00:19:23,813 of being involved because you saw 445 00:19:23,814 --> 00:19:26,338 your mother's wedding ring in her apartment, 446 00:19:26,339 --> 00:19:28,775 the ring that she told police 447 00:19:28,776 --> 00:19:31,560 must have been stolen by your father's killer. 448 00:19:31,561 --> 00:19:34,259 - Well, she ended up finding the ring 449 00:19:34,260 --> 00:19:35,825 after she reported it missing. 450 00:19:35,826 --> 00:19:39,220 It turned out that our father had put the ring 451 00:19:39,221 --> 00:19:41,266 into the family safe deposit box. 452 00:19:41,267 --> 00:19:46,009 - You were in my office last night 453 00:19:46,010 --> 00:19:47,576 to prepare for your testimony. 454 00:19:47,577 --> 00:19:51,450 You never once said your statement was incorrect. 455 00:19:51,451 --> 00:19:53,539 - Well, after I got home, I started going over 456 00:19:53,540 --> 00:19:57,020 everything in my head, and, you know, that's when 457 00:19:57,021 --> 00:19:59,327 I realized that I, um-- 458 00:19:59,328 --> 00:20:01,416 well, I screwed up the date. 459 00:20:01,417 --> 00:20:04,202 Victoria was devoted to Dad. 460 00:20:04,203 --> 00:20:06,029 She spent a lot of time with him, 461 00:20:06,030 --> 00:20:08,249 but, no, I'm not aware of her having any plans 462 00:20:08,250 --> 00:20:09,816 to see him that night. 463 00:20:09,817 --> 00:20:12,950 โ™ช 464 00:20:16,911 --> 00:20:18,825 - Is there any way to prove Sean Harper's lying? 465 00:20:18,826 --> 00:20:20,043 - I tried. 466 00:20:20,044 --> 00:20:21,567 I got permission to cross-examine him, 467 00:20:21,568 --> 00:20:23,003 but he held pretty firm. 468 00:20:23,004 --> 00:20:24,570 - So he's playing us. 469 00:20:24,571 --> 00:20:26,136 He was planning this all along. 470 00:20:26,137 --> 00:20:28,269 Otherwise, why even agree to take the stand? 471 00:20:28,270 --> 00:20:30,663 - My guess is his sister offered 472 00:20:30,664 --> 00:20:33,100 to cut him an even bigger chunk of the insurance money. 473 00:20:33,101 --> 00:20:36,277 - And everyone we've spoken to goes on and on 474 00:20:36,278 --> 00:20:40,325 about how Charles Harper was kind and hardworking, 475 00:20:40,326 --> 00:20:43,850 but somehow his children turned out to be vipers. 476 00:20:43,851 --> 00:20:48,289 - Sometimes the apple actually does fall far from the tree. 477 00:20:48,290 --> 00:20:50,160 Apples. 478 00:20:50,161 --> 00:20:51,858 The police never found the murder weapon? 479 00:20:51,859 --> 00:20:53,425 - No. 480 00:20:53,426 --> 00:20:57,037 But we do have Victoria's sweatshirt 481 00:20:57,038 --> 00:20:59,300 with the victim's blood on it and the neighbor 482 00:20:59,301 --> 00:21:00,649 who saw someone wearing that same sweatshirt 483 00:21:00,650 --> 00:21:02,085 fleeing the scene. 484 00:21:02,086 --> 00:21:04,610 - That hoodie is available in every mall in America. 485 00:21:04,611 --> 00:21:06,655 And your witness couldn't even tell if the person 486 00:21:06,656 --> 00:21:08,309 she saw was a man or a woman. 487 00:21:08,310 --> 00:21:10,268 - And the defense will try to explain away 488 00:21:10,269 --> 00:21:12,879 the blood and claim it got on the hoodie some other time. 489 00:21:12,880 --> 00:21:14,620 - You need to find a way to more concretely 490 00:21:14,621 --> 00:21:17,188 put Victoria Beyer at the crime scene that night. 491 00:21:19,103 --> 00:21:21,191 - Well, looks like it's gonna be a long night. 492 00:21:21,192 --> 00:21:24,238 - Yep, let's pull everything we got on Victoria Beyer 493 00:21:24,239 --> 00:21:26,458 and Charles Harper. - Nolan. 494 00:21:26,459 --> 00:21:28,111 - Hey. Thomas, what are you doing here? 495 00:21:28,112 --> 00:21:29,852 - We need to talk. 496 00:21:29,853 --> 00:21:32,333 Sorry, I promise I'm usually not this much of a buzzkill. 497 00:21:32,334 --> 00:21:35,467 - Oh. - Well, I'll politely disagree. 498 00:21:35,468 --> 00:21:37,164 - I'm gonna go into the conference room, 499 00:21:37,165 --> 00:21:39,340 get started. - OK, I'll be in, in a minute. 500 00:21:39,341 --> 00:21:42,343 - No rush. It was nice to see you again. 501 00:21:42,344 --> 00:21:44,650 - You've been ignoring my calls. 502 00:21:44,651 --> 00:21:47,000 - Um, no, I'm in the middle of a trial right now. 503 00:21:47,001 --> 00:21:49,481 - Listen, I spoke to the doctor. 504 00:21:49,482 --> 00:21:52,745 Dad had another episode. 505 00:21:52,746 --> 00:21:55,835 - Yeah, oh, yeah, yeah, yeah, he did, but he's fine now. 506 00:21:55,836 --> 00:21:58,011 - Were you gonna tell me? 507 00:21:58,012 --> 00:22:00,056 - He's stable. There's nothing to tell. 508 00:22:00,057 --> 00:22:01,493 - This is gonna keep on happening, Nolan. 509 00:22:01,494 --> 00:22:03,016 - No, it's not necessarily true. 510 00:22:03,017 --> 00:22:04,452 They put him on a new medication. 511 00:22:04,453 --> 00:22:05,845 - I think it's time to have a conversation about-- 512 00:22:05,846 --> 00:22:07,368 - Hold on. 513 00:22:07,369 --> 00:22:08,848 This is why I didn't want to tell you, all right? 514 00:22:08,849 --> 00:22:11,067 'Cause you're already blowing it out of proportion. 515 00:22:11,068 --> 00:22:14,201 - I'm asking you to think about what is best for Dad. 516 00:22:14,202 --> 00:22:16,508 - Excuse me? - Nolan, don't do this. 517 00:22:16,509 --> 00:22:18,988 - How dare you suggest-- - He's dying. 518 00:22:18,989 --> 00:22:20,990 - OK, you think I don't care about Dad? 519 00:22:20,991 --> 00:22:22,557 - We need to figure out right now-- 520 00:22:22,558 --> 00:22:26,300 - I don't have time for this. - OK. 521 00:22:26,301 --> 00:22:27,867 Of course not. You're busy. 522 00:22:27,868 --> 00:22:29,652 Dad is dying. 523 00:22:31,524 --> 00:22:34,003 Whether or not you're in the middle of a trial 524 00:22:34,004 --> 00:22:36,180 doesn't matter. 525 00:22:38,661 --> 00:22:40,009 [door shuts] 526 00:22:40,010 --> 00:22:41,533 [somber music] 527 00:22:41,534 --> 00:22:43,317 โ™ช 528 00:22:43,318 --> 00:22:45,276 - OK. 529 00:22:47,191 --> 00:22:50,498 We should, uh, go back over the statements 530 00:22:50,499 --> 00:22:52,282 that Victoria and her husband gave the police. 531 00:22:52,283 --> 00:22:54,372 - Yeah, I did. There are no discrepancies. 532 00:22:54,373 --> 00:22:57,679 And, uh, credit card statements, 533 00:22:57,680 --> 00:22:59,202 cell phone location data, 534 00:22:59,203 --> 00:23:01,640 there is nothing that indicates she was anywhere else 535 00:23:01,641 --> 00:23:02,728 other than at home on the night of the murder. 536 00:23:02,729 --> 00:23:04,425 [clattering] - Ah. 537 00:23:04,426 --> 00:23:05,731 - Whoa. You OK? 538 00:23:05,732 --> 00:23:06,950 - Yeah. 539 00:23:08,082 --> 00:23:09,388 [sighs] 540 00:23:11,302 --> 00:23:15,393 Well, if we can't figure out 541 00:23:15,394 --> 00:23:18,961 where she dumped or hid the murder weapon, 542 00:23:18,962 --> 00:23:20,528 we'll have to find-- thank you. 543 00:23:20,529 --> 00:23:24,358 We'll have to find some way to disprove her alibi. 544 00:23:24,359 --> 00:23:28,014 - Nolan, I don't mean to pry, but are you sure you're OK? 545 00:23:28,015 --> 00:23:29,973 - Yeah, it's nothing. 546 00:23:35,326 --> 00:23:38,242 My father isn't doing very well. 547 00:23:39,679 --> 00:23:42,332 - I'm so sorry. 548 00:23:42,333 --> 00:23:43,856 Um... 549 00:23:43,857 --> 00:23:45,989 what's wrong with him? 550 00:23:47,861 --> 00:23:50,211 - At the end of the day, he's old. 551 00:23:52,126 --> 00:23:54,170 His body is shutting down. 552 00:23:54,171 --> 00:23:56,608 And, uh, my brother, 553 00:23:56,609 --> 00:23:59,132 he thinks we should start hospice care. 554 00:23:59,133 --> 00:24:02,440 But-- [chuckles] 555 00:24:02,441 --> 00:24:04,746 - What does your father say? 556 00:24:04,747 --> 00:24:07,488 - He's not lucid enough to fully understand the situation, 557 00:24:07,489 --> 00:24:12,145 and I am his health care proxy, so... 558 00:24:12,146 --> 00:24:14,408 - It's a lot of responsibility. - Yeah. 559 00:24:14,409 --> 00:24:16,498 Thomas just... [sighs] 560 00:24:18,457 --> 00:24:20,109 He just sees things differently 561 00:24:20,110 --> 00:24:23,199 or--or less optimistically, anyway. 562 00:24:23,200 --> 00:24:25,114 And I get where he's coming from. 563 00:24:25,115 --> 00:24:27,203 It's hard. 564 00:24:27,204 --> 00:24:30,293 Trips to the hospital, the emergency phone calls 565 00:24:30,294 --> 00:24:32,078 in the middle of the night, 566 00:24:32,079 --> 00:24:34,298 but... 567 00:24:37,214 --> 00:24:38,998 When you-- when you love someone, 568 00:24:38,999 --> 00:24:41,175 you deal with the hard. 569 00:24:46,833 --> 00:24:49,488 - Well, I'm sorry you're dealing with all this. 570 00:24:54,144 --> 00:24:56,668 What? 571 00:24:56,669 --> 00:24:59,062 - The ring. 572 00:25:00,847 --> 00:25:03,936 Sean Harper claimed that Victoria found it 573 00:25:03,937 --> 00:25:05,546 in the family's safe deposit box 574 00:25:05,547 --> 00:25:08,244 after she reported it missing. 575 00:25:08,245 --> 00:25:11,684 Maybe we can prove they're lying about that. 576 00:25:12,902 --> 00:25:15,425 - Let's see. 577 00:25:15,426 --> 00:25:20,953 The safe deposit box is in Manhattan Mutual Bank. 578 00:25:20,954 --> 00:25:22,694 Hmm. 579 00:25:22,695 --> 00:25:25,044 Looks like she did go there the day after the murder, 580 00:25:25,045 --> 00:25:27,568 so it's possible she's telling the truth. 581 00:25:27,569 --> 00:25:30,789 - According to that, she was at the bank at 9:14 a.m. 582 00:25:30,790 --> 00:25:35,141 That's before she went to the brownstone, called 911. 583 00:25:35,142 --> 00:25:37,404 - And so-- 584 00:25:37,405 --> 00:25:39,319 so she goes back to the crime scene 585 00:25:39,320 --> 00:25:42,017 to "discover" her father's body, 586 00:25:42,018 --> 00:25:44,977 but she stops here first. Why? 587 00:25:44,978 --> 00:25:46,979 I mean, what could she have needed out of that box 588 00:25:46,980 --> 00:25:48,284 that was so important? 589 00:25:48,285 --> 00:25:51,549 - Maybe she was putting something in 590 00:25:51,550 --> 00:25:53,464 rather than taking something out. 591 00:25:55,771 --> 00:25:58,338 Police didn't know about the safe deposit box. 592 00:25:58,339 --> 00:26:00,646 - Well, it's a good place to hide something. 593 00:26:04,214 --> 00:26:06,738 - Miss Kern, police recovered the gun 594 00:26:06,739 --> 00:26:10,002 that killed Charles Harper from a safe deposit box 595 00:26:10,003 --> 00:26:11,699 at the bank that you manage. 596 00:26:11,700 --> 00:26:14,528 - I assure you, no one at the bank knew it was there. 597 00:26:14,529 --> 00:26:17,052 We have a strict policy against storing firearms. 598 00:26:17,053 --> 00:26:21,143 - The safe deposit box belonged to Charles Harper. 599 00:26:21,144 --> 00:26:22,492 Who else had access to it? 600 00:26:22,493 --> 00:26:24,930 - Victoria Beyer and Sean Harper. 601 00:26:24,931 --> 00:26:26,453 - His children. 602 00:26:26,454 --> 00:26:28,281 Did either of them visit the box 603 00:26:28,282 --> 00:26:30,413 after their father's murder? 604 00:26:30,414 --> 00:26:32,285 - According to our logs, Victoria Beyer 605 00:26:32,286 --> 00:26:34,417 accessed it on December 3rd. 606 00:26:34,418 --> 00:26:36,376 - The day after Charles Harper was killed. 607 00:26:36,377 --> 00:26:38,073 Has anyone visited the box since? 608 00:26:38,074 --> 00:26:39,597 - No. 609 00:26:39,598 --> 00:26:42,643 - Meaning the defendant is the only person 610 00:26:42,644 --> 00:26:44,646 who could have put the gun there. 611 00:26:47,344 --> 00:26:48,823 Thank you. 612 00:26:48,824 --> 00:26:51,173 No further questions. 613 00:26:51,174 --> 00:26:52,871 - We'll end there for the day. 614 00:26:52,872 --> 00:26:55,090 Court will resume tomorrow at 9:00 a.m. 615 00:26:55,091 --> 00:26:57,658 [bangs gavel] 616 00:26:57,659 --> 00:27:00,400 - I'd like to discuss a deal. 617 00:27:00,401 --> 00:27:05,318 - Of course you would, but, um, we're good. 618 00:27:05,319 --> 00:27:07,407 - There's something you need to know. 619 00:27:07,408 --> 00:27:13,674 โ™ช 620 00:27:13,675 --> 00:27:16,155 - We are all ears. 621 00:27:16,156 --> 00:27:17,765 - It's OK. 622 00:27:17,766 --> 00:27:20,202 Anything you say here can't be used against you, 623 00:27:20,203 --> 00:27:22,161 should the trial continue. 624 00:27:22,162 --> 00:27:25,294 โ™ช 625 00:27:25,295 --> 00:27:27,993 - I was the one who shot my father. 626 00:27:27,994 --> 00:27:29,690 - Oh, we know. 627 00:27:29,691 --> 00:27:31,518 - I'm pretty sure the jury does, too. 628 00:27:31,519 --> 00:27:34,260 - No, you don't understand. 629 00:27:34,261 --> 00:27:36,741 I did it because he asked me to. 630 00:27:36,742 --> 00:27:38,960 โ™ช 631 00:27:38,961 --> 00:27:42,137 - It turns out Charles Harper had Pick's disease, 632 00:27:42,138 --> 00:27:44,357 also known as frontotemporal dementia. 633 00:27:44,358 --> 00:27:45,575 - We know this for a fact? 634 00:27:45,576 --> 00:27:47,447 - Defense provided medical records 635 00:27:47,448 --> 00:27:50,668 showing that he was diagnosed a little over a year ago. 636 00:27:50,669 --> 00:27:53,932 It's an aggressive form of mental deterioration, 637 00:27:53,933 --> 00:27:55,324 and it's fatal. 638 00:27:55,325 --> 00:27:56,674 - How are we just finding out about this? 639 00:27:56,675 --> 00:27:58,414 - Harper hadn't told anyone. 640 00:27:58,415 --> 00:27:59,720 It was only in the early stages. 641 00:27:59,721 --> 00:28:01,679 He wanted to hide it as long as possible. 642 00:28:01,680 --> 00:28:03,289 And according to Victoria, 643 00:28:03,290 --> 00:28:05,378 he only told her a month before the murder 644 00:28:05,379 --> 00:28:07,119 when the symptoms started getting worse. 645 00:28:07,120 --> 00:28:09,861 - Which explains why he went from a frugal workaholic 646 00:28:09,862 --> 00:28:11,514 to traveling the world. 647 00:28:11,515 --> 00:28:14,256 He knew his time was limited. 648 00:28:14,257 --> 00:28:15,736 - It would also explain how someone 649 00:28:15,737 --> 00:28:17,085 as smart as Harper could get scammed 650 00:28:17,086 --> 00:28:18,652 out of his life savings. 651 00:28:18,653 --> 00:28:21,307 - According to Victoria, that was the final straw. 652 00:28:21,308 --> 00:28:22,787 He knew it was only gonna get worse. 653 00:28:22,788 --> 00:28:24,310 He didn't want to go out like that, 654 00:28:24,311 --> 00:28:26,008 so he asked her to take his life. 655 00:28:27,227 --> 00:28:28,967 - This was an assisted suicide? 656 00:28:28,968 --> 00:28:31,012 - Well, if you believe Victoria Beyer. 657 00:28:31,013 --> 00:28:34,407 - But it makes more sense than her killing him for money. 658 00:28:34,408 --> 00:28:36,452 I mean, she and her husband have 659 00:28:36,453 --> 00:28:38,803 a net worth of $50 million. What's another 5? 660 00:28:38,804 --> 00:28:41,327 - She shot him in the head, Sam. 661 00:28:41,328 --> 00:28:44,460 And she staged it to look like a burglary 662 00:28:44,461 --> 00:28:46,201 so the insurance would pay out. 663 00:28:46,202 --> 00:28:48,247 And even if you take her at her word, 664 00:28:48,248 --> 00:28:51,206 assisted suicide isn't legal in New York. 665 00:28:51,207 --> 00:28:52,817 - Not yet. 666 00:28:52,818 --> 00:28:55,602 The legislature is considering a bill decriminalizing it. 667 00:28:55,603 --> 00:28:57,343 It has a lot of support too. 668 00:28:57,344 --> 00:28:58,779 - Great, but that's still not-- 669 00:28:58,780 --> 00:29:00,650 - If what she's claiming is true, 670 00:29:00,651 --> 00:29:03,350 we should consider pleading her out to a lesser charge. 671 00:29:05,613 --> 00:29:08,572 - There is no way in hell we offer a deal here. 672 00:29:09,791 --> 00:29:11,966 Charles Harper was still healthy enough 673 00:29:11,967 --> 00:29:13,576 that no one even knew he was sick. 674 00:29:13,577 --> 00:29:14,926 He had years left to live. 675 00:29:14,927 --> 00:29:16,797 - But if he asked her to do it, then-- 676 00:29:16,798 --> 00:29:20,366 - But we don't have any proof that he actually did. 677 00:29:20,367 --> 00:29:23,325 And even if she's telling the truth, 678 00:29:23,326 --> 00:29:26,589 "he told me to" is not a legal defense against murder. 679 00:29:26,590 --> 00:29:29,070 - You're right. But the jury might not care. 680 00:29:29,071 --> 00:29:30,811 All they're gonna see is a dutiful daughter 681 00:29:30,812 --> 00:29:32,813 trying to help her father die with dignity. 682 00:29:32,814 --> 00:29:35,642 - I agree, which is why I'm gonna file a motion 683 00:29:35,643 --> 00:29:37,165 to prevent her from even mentioning 684 00:29:37,166 --> 00:29:39,254 the words "assisted suicide." 685 00:29:39,255 --> 00:29:45,871 โ™ช 686 00:29:49,178 --> 00:29:50,396 - Nolan. 687 00:29:50,397 --> 00:29:52,311 - There's nothing to discuss, Sam. 688 00:29:52,312 --> 00:29:54,574 Even if you take Victoria at her word, 689 00:29:54,575 --> 00:29:56,228 it isn't assisted suicide. 690 00:29:56,229 --> 00:29:59,753 She didn't humanely shoot up her father with morphine. 691 00:29:59,754 --> 00:30:01,146 She put a bullet in the back of his head. 692 00:30:01,147 --> 00:30:03,017 - You are under a lot of pressure right now, OK? 693 00:30:03,018 --> 00:30:04,192 You have a lot going on. 694 00:30:04,193 --> 00:30:05,541 - Oh, no, no, no. 695 00:30:05,542 --> 00:30:07,805 No, that has nothing to do with this. 696 00:30:07,806 --> 00:30:09,110 I'm fine. 697 00:30:09,111 --> 00:30:11,547 If you'll excuse me, I have a motion to draft. 698 00:30:11,548 --> 00:30:15,857 โ™ช 699 00:30:19,643 --> 00:30:21,383 - We have the right to present 700 00:30:21,384 --> 00:30:23,081 all relevant circumstantial facts, 701 00:30:23,082 --> 00:30:24,909 including that the victim in this case 702 00:30:24,910 --> 00:30:26,693 orchestrated his own death. 703 00:30:26,694 --> 00:30:29,043 - Now, even if that's true, it's not a valid defense 704 00:30:29,044 --> 00:30:31,176 and is therefore irrelevant. 705 00:30:31,177 --> 00:30:34,657 Any mention of assisted suicide or Harper's diagnosis 706 00:30:34,658 --> 00:30:36,703 will just prejudice and confuse the jury, 707 00:30:36,704 --> 00:30:38,661 which is clearly the intent. 708 00:30:38,662 --> 00:30:41,229 - Assisted suicide is a lesser charge 709 00:30:41,230 --> 00:30:43,057 that the jury should have the right to consider. 710 00:30:43,058 --> 00:30:44,537 - Technically, the facts in this case 711 00:30:44,538 --> 00:30:46,147 don't qualify for assisted suicide 712 00:30:46,148 --> 00:30:48,236 under New York Penal Code. 713 00:30:48,237 --> 00:30:50,283 - That's for the jury to decide. 714 00:30:51,458 --> 00:30:53,502 - This situation sounds like it might 715 00:30:53,503 --> 00:30:55,504 best be worked out with a plea deal. 716 00:30:55,505 --> 00:30:56,941 - Well, we tried that, Your Honor, 717 00:30:56,942 --> 00:30:58,943 but the prosecution turned us down. 718 00:30:58,944 --> 00:31:01,336 - And that decision stands. 719 00:31:01,337 --> 00:31:03,904 - In that case, Mr. Price, I agree with Mr. Banks. 720 00:31:03,905 --> 00:31:05,253 It's up to the jury. 721 00:31:05,254 --> 00:31:08,605 Your motion is denied. 722 00:31:10,738 --> 00:31:14,262 - Pick's disease is a form of early onset dementia 723 00:31:14,263 --> 00:31:17,178 that progresses very rapidly. 724 00:31:17,179 --> 00:31:19,615 The time of symptoms first presenting 725 00:31:19,616 --> 00:31:22,314 to death in some cases 726 00:31:22,315 --> 00:31:24,533 can be as short as five years. 727 00:31:24,534 --> 00:31:27,275 - And is there any cure? - No. 728 00:31:27,276 --> 00:31:29,451 - What are those symptoms, Doctor? 729 00:31:29,452 --> 00:31:31,976 - In the beginning, the patient experiences 730 00:31:31,977 --> 00:31:34,717 momentary lapses of cognition. 731 00:31:34,718 --> 00:31:38,069 But in the later stages, it's a full shutdown 732 00:31:38,070 --> 00:31:39,940 of brain function. 733 00:31:39,941 --> 00:31:44,031 The patient becomes completely unaware of who they are 734 00:31:44,032 --> 00:31:45,903 and what is happening to them. 735 00:31:45,904 --> 00:31:47,295 They lose all memory. 736 00:31:47,296 --> 00:31:50,124 They forget how to eat, how to walk, 737 00:31:50,125 --> 00:31:52,431 go to the bathroom. 738 00:31:52,432 --> 00:31:53,693 - And when did you diagnose Charles Harper 739 00:31:53,694 --> 00:31:55,129 with the disease? 740 00:31:55,130 --> 00:31:56,826 - A little over a year ago. 741 00:31:56,827 --> 00:31:59,960 At that time, he had already been experiencing mild symptoms 742 00:31:59,961 --> 00:32:01,919 for about eight months. 743 00:32:01,920 --> 00:32:04,225 - What was his condition by the time of his death? 744 00:32:04,226 --> 00:32:07,054 - He came to see me a few weeks before he died. 745 00:32:07,055 --> 00:32:11,102 He reported that his episodes had gotten more pronounced, 746 00:32:11,103 --> 00:32:13,365 that it had progressed beyond a point 747 00:32:13,366 --> 00:32:16,629 that he was comfortable with. 748 00:32:16,630 --> 00:32:18,936 - Did he ask you to help him commit suicide? 749 00:32:18,937 --> 00:32:20,850 - Yes. 750 00:32:20,851 --> 00:32:22,722 - What did you say? 751 00:32:22,723 --> 00:32:25,464 - I told him no. 752 00:32:25,465 --> 00:32:29,424 Physician assisted suicide is currently legal in ten states, 753 00:32:29,425 --> 00:32:31,992 but New York isn't one of them. 754 00:32:31,993 --> 00:32:34,429 I wish I could have helped, but I wasn't willing 755 00:32:34,430 --> 00:32:36,562 to risk losing my license. 756 00:32:36,563 --> 00:32:41,741 โ™ช 757 00:32:41,742 --> 00:32:42,916 - Thank you. 758 00:32:42,917 --> 00:32:45,180 Nothing further. 759 00:32:46,877 --> 00:32:52,534 - Dr. Lark, you stated that the time between diagnosis 760 00:32:52,535 --> 00:32:55,537 and death with Pick's disease can be as little as five years. 761 00:32:55,538 --> 00:32:58,366 What you didn't mention is that it can also take 762 00:32:58,367 --> 00:33:00,281 upwards of ten years, correct? 763 00:33:00,282 --> 00:33:01,761 - In some cases, yes. 764 00:33:01,762 --> 00:33:04,242 - And patients can go for many years 765 00:33:04,243 --> 00:33:06,984 before reaching the levels of decline you described, 766 00:33:06,985 --> 00:33:09,029 can't they? - Absolutely. 767 00:33:09,030 --> 00:33:13,773 - You examined Charles Harper a few weeks before his death. 768 00:33:13,774 --> 00:33:17,037 He hadn't reached that tragic end stage yet, correct? 769 00:33:17,038 --> 00:33:18,604 - Yes, that is correct. 770 00:33:18,605 --> 00:33:21,650 - And it could have been years before he did. 771 00:33:21,651 --> 00:33:24,175 Oh, one last thing-- 772 00:33:24,176 --> 00:33:26,090 You declined to help Charles Harper 773 00:33:26,091 --> 00:33:29,354 kill himself because legally, 774 00:33:29,355 --> 00:33:33,053 that would be murder, correct? 775 00:33:33,054 --> 00:33:34,794 โ™ช 776 00:33:34,795 --> 00:33:36,622 - Yes. 777 00:33:36,623 --> 00:33:41,931 โ™ช 778 00:33:41,932 --> 00:33:44,847 - Thank you, nothing further. 779 00:33:44,848 --> 00:33:49,722 โ™ช 780 00:33:49,723 --> 00:33:53,987 - My father was a true American success story. 781 00:33:53,988 --> 00:33:56,468 He didn't come from means, but with hard work 782 00:33:56,469 --> 00:33:59,949 and determination, he built a successful company 783 00:33:59,950 --> 00:34:01,690 from the ground up, 784 00:34:01,691 --> 00:34:03,953 all while raising me and my brother on his own 785 00:34:03,954 --> 00:34:05,564 after our mother died. 786 00:34:05,565 --> 00:34:09,785 Being smart and accomplished, 787 00:34:09,786 --> 00:34:11,787 strong, 788 00:34:11,788 --> 00:34:13,485 it was his identity, 789 00:34:13,486 --> 00:34:15,400 who he was as a person. 790 00:34:15,401 --> 00:34:18,707 He refused to become a lesser version of himself. 791 00:34:18,708 --> 00:34:22,276 He wanted to end things on his own terms 792 00:34:22,277 --> 00:34:24,278 while he still had his dignity. 793 00:34:24,279 --> 00:34:26,454 - And you agreed with that? 794 00:34:26,455 --> 00:34:28,978 - Not at first, and certainly not the way 795 00:34:28,979 --> 00:34:30,632 that he wanted to do it. 796 00:34:30,633 --> 00:34:33,157 At first, I didn't even think that he was serious. 797 00:34:33,158 --> 00:34:35,594 But then he showed me the gun he bought. 798 00:34:35,595 --> 00:34:38,423 - So he's the one who purchased the gun? 799 00:34:38,424 --> 00:34:40,295 - I was horrified. 800 00:34:43,037 --> 00:34:46,474 He had it all planned out. 801 00:34:46,475 --> 00:34:50,435 He begged me. I had never seen him like that. 802 00:34:50,436 --> 00:34:53,265 It broke my heart. 803 00:34:54,788 --> 00:34:56,832 I know that it's hard to understand, 804 00:34:56,833 --> 00:35:01,360 but what I did was an act of love. 805 00:35:04,145 --> 00:35:05,799 - No further questions. 806 00:35:07,453 --> 00:35:10,585 - You don't have any evidence that proves 807 00:35:10,586 --> 00:35:12,545 your father was the one who bought the gun, do you? 808 00:35:14,199 --> 00:35:17,940 - No, but I'm telling the truth. 809 00:35:17,941 --> 00:35:20,204 - So why use a gun at all? 810 00:35:20,205 --> 00:35:21,553 If he wanted to kill himself, 811 00:35:21,554 --> 00:35:24,860 there are a lot less violent ways to do it. 812 00:35:24,861 --> 00:35:26,558 - He insisted. 813 00:35:26,559 --> 00:35:28,386 He wanted it to be quick-- 814 00:35:28,387 --> 00:35:30,649 no suffering, no struggle, 815 00:35:30,650 --> 00:35:32,520 peaceful one moment and then gone the next. 816 00:35:32,521 --> 00:35:35,219 - But then you staged it to look like a burglary. 817 00:35:35,220 --> 00:35:36,872 - That was his idea too. 818 00:35:36,873 --> 00:35:38,265 The insurance company wouldn't pay out 819 00:35:38,266 --> 00:35:39,527 if they knew it was a suicide. 820 00:35:39,528 --> 00:35:42,356 - So what you did wasn't only murder, 821 00:35:42,357 --> 00:35:44,707 it was also insurance fraud. 822 00:35:46,622 --> 00:35:50,364 - No, my father was humiliated that his net worth 823 00:35:50,365 --> 00:35:53,367 had declined so dramatically. 824 00:35:53,368 --> 00:35:55,369 I tried to tell him that it didn't matter, 825 00:35:55,370 --> 00:35:58,372 but he wouldn't listen. 826 00:35:58,373 --> 00:36:01,027 He was worried about my brother. 827 00:36:01,028 --> 00:36:03,116 Sean was trying to start a new venture, 828 00:36:03,117 --> 00:36:05,031 and he wanted to make sure he left him some money. 829 00:36:05,032 --> 00:36:06,554 It was very important to him. 830 00:36:06,555 --> 00:36:08,208 - Your father was going to be an emotional 831 00:36:08,209 --> 00:36:09,862 and financial liability. 832 00:36:09,863 --> 00:36:12,038 Killing him eliminated the problem 833 00:36:12,039 --> 00:36:16,129 and replaced the loss with $10 million in cold, hard cash. 834 00:36:16,130 --> 00:36:17,217 - That is not true. 835 00:36:17,218 --> 00:36:19,480 - You did this for yourself. - No. 836 00:36:19,481 --> 00:36:23,005 - This wasn't an act of love at all. 837 00:36:23,006 --> 00:36:26,095 It was an act of greed. It was an act of selfishness. 838 00:36:26,096 --> 00:36:29,882 - The first five times he asked me, I refused. 839 00:36:29,883 --> 00:36:33,233 I couldn't bear the thought of it. 840 00:36:33,234 --> 00:36:36,105 But it wasn't about me 841 00:36:36,106 --> 00:36:38,195 and what I could bear. 842 00:36:38,196 --> 00:36:40,806 The person that I loved most in the world was suffering. 843 00:36:40,807 --> 00:36:43,765 It was only going to get worse, and I could stop that. 844 00:36:43,766 --> 00:36:46,942 If I didn't, that would be selfish. 845 00:36:46,943 --> 00:36:50,337 โ™ช 846 00:36:50,338 --> 00:36:53,775 - If he wanted to end his suffering, 847 00:36:53,776 --> 00:36:57,083 he could have done it himself, but he didn't, did he? 848 00:36:57,084 --> 00:37:00,260 You are the one who pulled the trigger. 849 00:37:00,261 --> 00:37:07,442 โ™ช 850 00:37:09,096 --> 00:37:10,966 That's not suicide. 851 00:37:10,967 --> 00:37:12,925 That's murder. 852 00:37:12,926 --> 00:37:15,797 Nothing further. 853 00:37:15,798 --> 00:37:17,886 - Court is adjourned for the day. 854 00:37:17,887 --> 00:37:19,932 Trial will resume tomorrow morning. 855 00:37:19,933 --> 00:37:21,194 [bangs gavel] 856 00:37:21,195 --> 00:37:24,980 โ™ช 857 00:37:24,981 --> 00:37:28,245 - Oh, um, Sam, I'm sorry. 858 00:37:28,246 --> 00:37:29,855 I have to--I have to go. 859 00:37:29,856 --> 00:37:36,863 โ™ช 860 00:37:39,082 --> 00:37:41,606 - Your father has developed dysphagia. 861 00:37:41,607 --> 00:37:43,434 It's a common side effect of the new medication. 862 00:37:43,435 --> 00:37:44,739 - OK. 863 00:37:44,740 --> 00:37:46,480 Dysphagia, what does that even mean? 864 00:37:46,481 --> 00:37:49,396 - His esophagus has deteriorated. 865 00:37:49,397 --> 00:37:51,311 He can no longer swallow food. 866 00:37:51,312 --> 00:37:52,921 - So what do we do? 867 00:37:52,922 --> 00:37:55,489 - Well, choice one is we insert a feeding tube. 868 00:37:55,490 --> 00:37:57,404 That could buy him a few more months. 869 00:37:57,405 --> 00:37:59,014 - Choice two? 870 00:37:59,015 --> 00:38:03,018 - We manage his pain levels over the next 24 to 36 hours, 871 00:38:03,019 --> 00:38:05,718 make his passing as comfortable as possible. 872 00:38:07,372 --> 00:38:10,852 - Um--what does installing 873 00:38:10,853 --> 00:38:12,550 the feeding tube entail exactly? 874 00:38:12,551 --> 00:38:14,116 - I'm sorry. 875 00:38:14,117 --> 00:38:15,857 Doctor, can we have a moment? 876 00:38:15,858 --> 00:38:17,164 - Sure. 877 00:38:21,386 --> 00:38:23,343 - Seriously? 878 00:38:23,344 --> 00:38:26,041 A feeding tube? 879 00:38:26,042 --> 00:38:28,870 - It's either that or we just sit there and watch him die. 880 00:38:28,871 --> 00:38:30,045 - For God's sake. 881 00:38:30,046 --> 00:38:32,352 - Dad made me his proxy, and I think 882 00:38:32,353 --> 00:38:35,007 it is reasonable to consider the option 883 00:38:35,008 --> 00:38:36,225 that doesn't kill him. 884 00:38:36,226 --> 00:38:39,447 - It may be reasonable, but it's cruel. 885 00:38:41,406 --> 00:38:43,624 Look, there's nothing you can say that's gonna change 886 00:38:43,625 --> 00:38:46,410 his reality or ease his pain. 887 00:38:46,411 --> 00:38:47,889 - So you think we should just give up on him 888 00:38:47,890 --> 00:38:50,457 like we did with Christopher? 889 00:38:50,458 --> 00:38:52,547 - That's not fair. 890 00:38:54,723 --> 00:38:56,071 Dad can't get out of bed. 891 00:38:56,072 --> 00:38:57,377 He's barely coherent now. 892 00:38:57,378 --> 00:38:59,727 He's gonna be fed through a tube. 893 00:38:59,728 --> 00:39:03,035 I understand how you're feeling, Nolan, 894 00:39:03,036 --> 00:39:04,993 but it's time to let him go. 895 00:39:04,994 --> 00:39:09,389 โ™ช 896 00:39:09,390 --> 00:39:12,479 [somber music] 897 00:39:12,480 --> 00:39:19,661 โ™ช 898 00:39:22,708 --> 00:39:24,230 - Do you have a second? 899 00:39:24,231 --> 00:39:25,841 - Nolan. 900 00:39:29,454 --> 00:39:30,845 Everything OK? 901 00:39:30,846 --> 00:39:32,238 - Yeah. 902 00:39:32,239 --> 00:39:34,545 Rough night. 903 00:39:34,546 --> 00:39:35,937 I think you're right. 904 00:39:35,938 --> 00:39:37,984 We should offer Victoria Beyer a deal. 905 00:39:39,594 --> 00:39:41,769 - You have my blessing. 906 00:39:41,770 --> 00:39:44,381 Reach out to the defense. 907 00:39:44,382 --> 00:39:46,949 Out of curiosity... 908 00:39:49,169 --> 00:39:50,910 What changed your mind? 909 00:39:54,000 --> 00:39:55,566 - It wasn't so much a change of mind 910 00:39:55,567 --> 00:39:57,524 as a change of heart. 911 00:39:57,525 --> 00:40:04,706 โ™ช 912 00:40:06,186 --> 00:40:09,623 - You've reached an agreement, Mr. Price? 913 00:40:09,624 --> 00:40:11,625 - We have. 914 00:40:11,626 --> 00:40:13,714 The defendant has agreed to plead guilty 915 00:40:13,715 --> 00:40:16,108 to manslaughter in the second degree. 916 00:40:16,109 --> 00:40:19,546 The people recommend a sentence of five years. 917 00:40:19,547 --> 00:40:23,376 - Miss Beyer, do you understand the terms of this deal, 918 00:40:23,377 --> 00:40:26,423 that you will be pleading guilty to manslaughter 919 00:40:26,424 --> 00:40:29,164 in the death of your father? 920 00:40:29,165 --> 00:40:32,124 - I do. 921 00:40:32,125 --> 00:40:35,649 I acknowledge what I did was wrong, 922 00:40:35,650 --> 00:40:38,086 but I don't regret it. 923 00:40:38,087 --> 00:40:41,002 I'm just grateful that he's no longer in pain. 924 00:40:41,003 --> 00:40:47,967 โ™ช 925 00:40:55,409 --> 00:40:59,673 - We got a meeting tomorrow at the funeral home at 3:00. 926 00:40:59,674 --> 00:41:03,416 - OK, I'll be there. 927 00:41:03,417 --> 00:41:06,245 - You want to grab a bite, 928 00:41:06,246 --> 00:41:08,161 or better yet, a martini? 929 00:41:09,989 --> 00:41:11,555 - I should get back to the office. 930 00:41:11,556 --> 00:41:14,036 - Right. 931 00:41:16,125 --> 00:41:17,517 Nolan. 932 00:41:17,518 --> 00:41:21,390 โ™ช 933 00:41:21,391 --> 00:41:23,523 We did the right thing. 934 00:41:23,524 --> 00:41:30,705 โ™ช 935 00:41:44,414 --> 00:41:47,329 [dramatic music] 936 00:41:47,330 --> 00:41:54,294 โ™ช 937 00:42:13,618 --> 00:42:16,751 [wolf howls] 68587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.