Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,125 --> 00:00:06,365
Previously on
Dexter: Original Sin...
2
00:00:06,565 --> 00:00:08,445
Regarding the murder
of Jimmy Powell
3
00:00:08,445 --> 00:00:09,965
and the kidnapping
of Nicky Spencer,
4
00:00:09,965 --> 00:00:12,925
we're pursuing every avenue to
find the Los Tigres safe house.
5
00:00:13,005 --> 00:00:14,845
You get demoted,
and as punishment
6
00:00:14,965 --> 00:00:16,365
you're assigned to me?
7
00:00:16,445 --> 00:00:19,365
What if this victim
and the last two we found,
8
00:00:19,365 --> 00:00:22,125
the one in Overtown and
the sex worker in Coconut Grove,
9
00:00:22,765 --> 00:00:23,845
what if they're all connected?
10
00:00:23,925 --> 00:00:25,445
There's no consistent M.O.
11
00:00:25,485 --> 00:00:27,085
The killer's still
learning what he enjoys.
12
00:00:27,125 --> 00:00:28,765
- A serial killer?
- The killer's methods
13
00:00:28,765 --> 00:00:29,645
are escalating.
14
00:00:30,605 --> 00:00:31,885
He's-he's experimenting,
15
00:00:31,885 --> 00:00:33,525
he's becoming more violent.
16
00:00:33,645 --> 00:00:35,765
The Pontiac is registered
to a Paul Petrie
17
00:00:35,805 --> 00:00:37,605
in Tampa.
Road trip mañana?
18
00:00:38,125 --> 00:00:39,765
I can't believe you're taking
his side over mine.
19
00:00:39,845 --> 00:00:40,925
He's my brother.
20
00:00:41,012 --> 00:00:42,347
[grunts]
21
00:00:42,485 --> 00:00:45,125
Got kicked off the team
and suspended from school.
22
00:00:45,165 --> 00:00:46,285
What about the scholarship?
23
00:00:46,885 --> 00:00:49,565
It's a fucking miracle
I have made it this far.
24
00:00:49,685 --> 00:00:50,765
[Harry]
You just have to trust me.
25
00:00:50,925 --> 00:00:53,405
There's a large shipment
going out next Tuesday.
26
00:00:54,245 --> 00:00:55,605
I'd like you to be
at the shipyard
27
00:00:55,645 --> 00:00:57,365
to learn more about
the operation.
28
00:00:57,525 --> 00:00:58,445
[Nicky] You're gonna have
to come in here
29
00:00:58,445 --> 00:00:59,825
and make me eat them,
motherfucker!
30
00:00:59,825 --> 00:01:02,225
[grunting]
31
00:01:02,225 --> 00:01:03,145
No, let me go!
32
00:01:03,351 --> 00:01:05,270
- [screams]
- [finger crunches]
33
00:01:07,265 --> 00:01:09,185
Hmm. These are really popular.
34
00:01:09,825 --> 00:01:15,625
My kid loves 'em.
35
00:01:15,625 --> 00:01:17,920
♪ menacing music ♪
36
00:01:17,959 --> 00:01:21,088
♪♪
37
00:01:23,027 --> 00:01:25,155
♪ percussive music ♪
38
00:01:25,194 --> 00:01:26,654
♪♪
39
00:01:26,694 --> 00:01:28,613
{\an8}[mosquito buzzing]
40
00:01:31,645 --> 00:01:33,813
♪♪
41
00:02:01,794 --> 00:02:03,795
♪♪
42
00:02:03,835 --> 00:02:06,213
[knife sharpening]
43
00:02:31,970 --> 00:02:34,806
♪♪
44
00:02:51,708 --> 00:02:54,210
♪ dramatic music ♪
45
00:02:54,249 --> 00:02:56,335
♪♪
46
00:03:19,989 --> 00:03:22,116
{\an8}[whimpering softly]
47
00:03:23,652 --> 00:03:26,488
{\an8}[footfalls approaching]
48
00:03:26,528 --> 00:03:27,988
{\an8}[slot opens]
49
00:03:33,648 --> 00:03:35,358
{\an8}[slot closes]
50
00:03:50,562 --> 00:03:53,106
{\an8}♪ slow, tense music ♪
51
00:03:56,138 --> 00:03:58,307
{\an8}[door creaks open]
52
00:04:21,031 --> 00:04:23,074
[Nicky groans]
53
00:04:23,165 --> 00:04:24,365
Shh.
54
00:04:28,440 --> 00:04:29,566
[murmuring]
55
00:04:30,245 --> 00:04:30,605
[shushing]
It's gonna be okay.
56
00:04:31,805 --> 00:04:32,525
Dad?
57
00:04:38,228 --> 00:04:40,564
♪ pulsing music ♪
58
00:04:40,605 --> 00:04:41,898
♪♪
59
00:04:49,489 --> 00:04:51,241
♪ whimsical music ♪
60
00:04:52,158 --> 00:04:53,952
[Harry sighs]
61
00:05:00,065 --> 00:05:01,025
Hey, where's your sister?
62
00:05:02,505 --> 00:05:04,985
Oh. Um, I don't know.
In her room?
63
00:05:05,425 --> 00:05:07,065
No, she didn't come home
last night.
64
00:05:07,105 --> 00:05:10,145
Maybe she crashed at Sofia's.
65
00:05:10,345 --> 00:05:12,185
She said she was going to Gio's.
66
00:05:12,185 --> 00:05:13,105
You know where he lives?
67
00:05:13,985 --> 00:05:15,865
I think he mentioned
he's got a place by the beach.
68
00:05:15,905 --> 00:05:17,665
This kid has his own place?
How old is he?
69
00:05:18,305 --> 00:05:21,265
- I don't know, like 25?
- Son of a bitch!
70
00:05:23,065 --> 00:05:24,785
[sighs] I assumed that
he was in high school.
71
00:05:25,039 --> 00:05:27,625
[scoffs, chuckles]
72
00:05:27,625 --> 00:05:28,345
Oh, Deb.
73
00:05:29,265 --> 00:05:30,905
You went on the double date
with them,
74
00:05:30,905 --> 00:05:31,785
what-what'd you think?
75
00:05:32,705 --> 00:05:33,785
- I liked him.
- Yeah?
76
00:05:33,825 --> 00:05:37,305
He seemed protective of Deb.
We had fun hot-wiring a car.
77
00:05:38,185 --> 00:05:39,105
You stole a car?
78
00:05:39,145 --> 00:05:40,865
It was just a prank
on one of Deb's friends.
79
00:05:40,865 --> 00:05:42,492
[scoffs]
80
00:05:42,545 --> 00:05:43,825
You taught me how to do it.
81
00:05:45,265 --> 00:05:48,105
[sighs] All right, well, we'll
discuss your joyride later.
82
00:05:48,145 --> 00:05:49,945
LaGuerta and I
are heading to Tampa
83
00:05:49,945 --> 00:05:53,285
to chase down a lead on
the N.H.I. serial killer case.
84
00:05:53,645 --> 00:05:55,685
My serial killer?
The one I told you about?
85
00:05:56,085 --> 00:05:57,685
Please find Deb, all right?
86
00:05:58,005 --> 00:06:00,285
- Before you leave--
- Dex! I'm running late.
87
00:06:00,405 --> 00:06:02,165
I know this is gonna
sound crazy, but...
88
00:06:03,285 --> 00:06:05,405
I think Captain Spencer
killed Jimmy Powell
89
00:06:05,445 --> 00:06:06,485
and kidnapped Nicky.
90
00:06:10,045 --> 00:06:10,765
You're right.
91
00:06:12,965 --> 00:06:13,885
That is crazy.
92
00:06:14,845 --> 00:06:16,645
But-- You know how
I found that spot of blood
93
00:06:16,645 --> 00:06:18,605
on the outside of the box that
contained Nicky's finger?
94
00:06:18,645 --> 00:06:21,005
Well, Spencer got all up in my
business when he heard about it.
95
00:06:21,125 --> 00:06:23,445
And I walked in on him in my lab
reading the blood report.
96
00:06:23,725 --> 00:06:25,325
And he's got a fresh cut
on his arm.
97
00:06:25,365 --> 00:06:27,725
You know, I-I cut myself
shaving this morning.
98
00:06:27,765 --> 00:06:29,205
You gonna
accuse me of murder, too?
99
00:06:29,805 --> 00:06:30,845
- Dad--
- Listen to me!
100
00:06:31,525 --> 00:06:35,005
You don't know what it's like
to be a father and lose a child.
101
00:06:35,085 --> 00:06:36,965
I have known Spencer since
before you were born.
102
00:06:36,965 --> 00:06:39,445
Christ, I just went to Nicky's
confirmation last year!
103
00:06:39,565 --> 00:06:42,085
He's hiding something.
I-I-I feel it in my bones.
104
00:06:42,085 --> 00:06:44,045
This has nothing
to do with Spencer.
105
00:06:44,045 --> 00:06:46,845
This is all about you.
You-You're like a hammer.
106
00:06:46,845 --> 00:06:48,725
Everything you see
is a fucking nail!
107
00:06:50,205 --> 00:06:52,865
I know you have a darkness
inside of you.
108
00:06:53,145 --> 00:06:54,945
I just didn't know that you were
gonna project it
109
00:06:54,945 --> 00:06:56,225
on everyone around you.
110
00:06:59,425 --> 00:07:02,425
Just focus on finding
your sister, okay?
111
00:07:04,931 --> 00:07:06,599
[door slams]
112
00:07:08,351 --> 00:07:10,562
♪ "In Your Room"
by The Bangles ♪
113
00:07:10,603 --> 00:07:12,730
♪♪
114
00:07:16,067 --> 00:07:17,777
[Gio sighs]
115
00:07:21,025 --> 00:07:22,705
This rom-com shit
is cute and all,
116
00:07:22,705 --> 00:07:24,385
but I need some fucking coffee.
117
00:07:26,385 --> 00:07:27,385
A la orden.
118
00:07:28,385 --> 00:07:30,305
♪ I love it in
your room at night ♪
119
00:07:30,305 --> 00:07:33,505
♪ You're the only one
who gets through to me ♪
120
00:07:33,505 --> 00:07:34,585
[giggles]
121
00:07:34,585 --> 00:07:36,745
♪ In the warm glow
of the candlelight ♪
122
00:07:36,785 --> 00:07:40,145
♪ Oh, I wonder what
you're gonna do to me ♪
123
00:07:40,145 --> 00:07:41,345
♪ In your room ♪
124
00:07:41,345 --> 00:07:43,745
♪ I come alive
when I'm with you ♪
125
00:07:44,585 --> 00:07:46,905
♪ I'll do anything
you want me to ♪
126
00:07:49,090 --> 00:07:51,676
♪ In your room ♪
127
00:07:52,593 --> 00:07:54,679
♪ In your room ♪
128
00:07:57,205 --> 00:08:00,005
♪ I feel good in your room ♪
129
00:08:00,045 --> 00:08:01,845
♪ Let's lock the world out... ♪
130
00:08:02,125 --> 00:08:04,165
Un cortadito para la dama.
131
00:08:05,445 --> 00:08:06,925
Shit, I could get used to this.
132
00:08:07,085 --> 00:08:13,965
♪ Nobody ever made me
crazy like this ♪
133
00:08:13,965 --> 00:08:15,805
[chuckles]
134
00:08:15,805 --> 00:08:17,085
My shirt looks good on you.
135
00:08:17,805 --> 00:08:18,805
You look good on me.
136
00:08:19,805 --> 00:08:20,885
- [laughs]
- So, what are you up to today?
137
00:08:21,405 --> 00:08:22,805
I have to take the boat
to Bimini.
138
00:08:23,165 --> 00:08:25,885
Little business trip. Pick
something up for my dad. You?
139
00:08:26,925 --> 00:08:30,045
Um... I was suspended
from school, so...
140
00:08:31,645 --> 00:08:32,044
Nothing.
141
00:08:32,445 --> 00:08:33,405
Want me to drive you home?
142
00:08:33,684 --> 00:08:35,125
I can drop you on the way
to the marina.
143
00:08:35,205 --> 00:08:35,885
Mm, fuck no. [scoffs]
144
00:08:37,044 --> 00:08:39,164
The last place I want to be
is with my family right now.
145
00:08:41,125 --> 00:08:42,525
Maybe I could hang out
here today?
146
00:08:44,885 --> 00:08:48,205
Or... you could come with me.
147
00:08:49,775 --> 00:08:50,495
To Bimini?
148
00:08:51,055 --> 00:08:51,695
You down?
149
00:08:52,575 --> 00:08:55,015
Uh... Fuck yes. [laughs]
150
00:08:57,015 --> 00:08:59,655
I don't have a swimsuit.
Or-or a passport.
151
00:08:59,735 --> 00:09:01,975
You don't need anything
when you're with me.
152
00:09:02,571 --> 00:09:03,905
[laughs]
153
00:09:05,031 --> 00:09:07,909
- [kissing]
- [giggling]
154
00:09:07,951 --> 00:09:09,828
♪ upbeat music ♪
155
00:09:09,869 --> 00:09:11,621
♪♪
156
00:09:22,935 --> 00:09:25,095
Sofia! Hey.
157
00:09:25,095 --> 00:09:26,095
Quick, put your arm around me.
158
00:09:27,415 --> 00:09:30,095
[sighs]
Well, this is awkward.
159
00:09:30,215 --> 00:09:31,575
Dexter, this is
my new boyfriend, Chad.
160
00:09:31,615 --> 00:09:33,055
Chad, this is my ex.
161
00:09:33,375 --> 00:09:34,975
This the dude who beat up
Tiffany's brother?
162
00:09:35,215 --> 00:09:36,055
- [Sofia] Mm-hmm.
- [Chad] Hey, man.
163
00:09:36,055 --> 00:09:37,215
I don't want any problems.
164
00:09:37,255 --> 00:09:38,215
Oh, grow a pair, Chad.
165
00:09:38,615 --> 00:09:39,575
Nice to meet you, Chad.
166
00:09:39,855 --> 00:09:41,215
Babe, I'll see you
at the lockers?
167
00:09:41,375 --> 00:09:41,815
Yeah.
168
00:09:43,735 --> 00:09:45,615
[Dexter]
The mating rituals of high schoolers
169
00:09:45,615 --> 00:09:47,755
out in the wild
always mystified me.
170
00:09:51,195 --> 00:09:52,515
[sighs]
Go. What do you want?
171
00:09:52,835 --> 00:09:54,195
Uh, you know where Deb is?
172
00:09:54,355 --> 00:09:55,715
Why would I?
We're not speaking.
173
00:09:56,435 --> 00:09:57,195
Like, today?
174
00:09:57,315 --> 00:09:57,955
Like, at all.
175
00:09:58,395 --> 00:09:59,555
Not since she
totally betrayed me
176
00:09:59,555 --> 00:10:00,995
by taking your side
in the breakup.
177
00:10:02,075 --> 00:10:02,915
Oh.
178
00:10:02,955 --> 00:10:05,155
[sighs] She didn't even
tell you. That's typical.
179
00:10:05,315 --> 00:10:07,515
Look, she went to Gio's
last night and never came home.
180
00:10:07,875 --> 00:10:09,195
My dad's freaking out.
181
00:10:09,595 --> 00:10:12,795
You know Gio's phone number,
address, anything?
182
00:10:14,875 --> 00:10:16,715
I think his last name
is "Martino"?
183
00:10:17,675 --> 00:10:19,955
Like the Dolphins quarterback
but with a "T"?
184
00:10:20,035 --> 00:10:21,315
Cool. Okay.
185
00:10:22,075 --> 00:10:24,795
Wherever Deb is,
she doesn't want to be found.
186
00:10:25,995 --> 00:10:26,995
She pushed everyone away.
187
00:10:28,115 --> 00:10:28,715
Even me.
188
00:10:30,595 --> 00:10:31,835
Well, thanks.
189
00:10:32,138 --> 00:10:35,433
♪ salsa music ♪
190
00:10:35,474 --> 00:10:37,560
♪♪
191
00:10:51,775 --> 00:10:52,535
I'm driving.
192
00:10:53,655 --> 00:10:54,455
[chuckles] Oh, boy. [inhales]
193
00:10:55,935 --> 00:10:57,015
Here I thought
you were one of those
194
00:10:57,015 --> 00:10:58,535
married-to-the-job types.
195
00:10:58,735 --> 00:10:59,735
It's not serious.
196
00:11:00,215 --> 00:11:01,335
All work and no play?
197
00:11:02,295 --> 00:11:05,135
His name is Miguel Prado.
He's still in law school.
198
00:11:05,175 --> 00:11:06,615
Well, he's not gonna be
a student forever.
199
00:11:06,775 --> 00:11:08,015
Yeah, well, he's delusional.
200
00:11:08,015 --> 00:11:09,735
Thinks he's gonna be DA someday.
201
00:11:11,906 --> 00:11:15,242
♪ upbeat, tropical music ♪
202
00:11:15,283 --> 00:11:17,578
♪♪
203
00:11:23,055 --> 00:11:25,615
[Harry] Why would Petrie drive
from Tampa to Miami
204
00:11:25,615 --> 00:11:27,215
- to commit three murders?
- Hmm.
205
00:11:28,975 --> 00:11:30,015
Murder vacation?
206
00:11:31,295 --> 00:11:32,455
This doesn't make sense.
207
00:11:33,130 --> 00:11:35,270
[exhales]
208
00:11:35,655 --> 00:11:36,695
- Long night?
- Hmm.
209
00:11:37,015 --> 00:11:37,735
Aren't they all?
210
00:11:38,295 --> 00:11:40,215
Mm. We don't have
to talk about it.
211
00:11:40,335 --> 00:11:40,695
Oh...
212
00:11:41,455 --> 00:11:42,735
It's just things have been rough
213
00:11:42,735 --> 00:11:44,635
with my daughter, Deb, lately.
214
00:11:44,635 --> 00:11:47,995
She's, uh, 17, she's acting out.
215
00:11:49,315 --> 00:11:50,275
Isn't that what they do?
216
00:11:50,675 --> 00:11:51,755
Ah, I'm her dad.
217
00:11:52,635 --> 00:11:53,955
And I want to fix everything,
218
00:11:53,955 --> 00:11:56,995
I just have no idea
how to help her.
219
00:11:57,035 --> 00:11:58,835
I thought daughters usually
give their mothers hell
220
00:11:58,835 --> 00:11:59,435
- at that age.
- [chuckles]
221
00:12:00,995 --> 00:12:03,435
Yeah. Her mom passed away
a year ago.
222
00:12:05,955 --> 00:12:06,395
Sorry.
223
00:12:07,115 --> 00:12:07,715
I didn't know.
224
00:12:10,475 --> 00:12:12,595
I do know what it's like
to grow up without a mother.
225
00:12:14,275 --> 00:12:17,035
I immigrated to the U.S.
as a kid.
226
00:12:18,115 --> 00:12:20,075
Alone.
227
00:12:20,075 --> 00:12:21,077
[sighs]
228
00:12:23,355 --> 00:12:24,835
[chuckles] I can't believe
they put up with me.
229
00:12:25,858 --> 00:12:27,318
[Harry chuckles softly]
230
00:12:27,795 --> 00:12:29,035
Well, you couldn't have
been that bad.
231
00:12:29,795 --> 00:12:32,315
Ran away with
a tattooed guy on a motorcycle.
232
00:12:32,673 --> 00:12:34,675
- Wow...
- [laughs]
233
00:12:34,675 --> 00:12:37,035
Made it all the way to Boston
before they tracked me down.
234
00:12:37,035 --> 00:12:38,235
[sighs]
235
00:12:38,235 --> 00:12:40,355
Still, no matter
how far away I strayed,
236
00:12:40,715 --> 00:12:42,435
I always found
my way back home.
237
00:12:44,575 --> 00:12:45,215
Deb will, too.
238
00:12:46,895 --> 00:12:47,375
Thanks.
239
00:12:48,438 --> 00:12:50,357
[laughing]
240
00:12:50,399 --> 00:12:52,359
♪ gentle music ♪
241
00:12:52,400 --> 00:12:54,820
♪♪
242
00:12:54,861 --> 00:12:56,822
[child giggles]
243
00:13:05,935 --> 00:13:07,415
There's a big shipment
of cocaine
244
00:13:07,415 --> 00:13:08,935
heading to New York
tomorrow night.
245
00:13:10,375 --> 00:13:13,255
Estrada wants me there with him
to oversee the transfer.
246
00:13:15,815 --> 00:13:16,455
He say why?
247
00:13:17,815 --> 00:13:19,295
So I can learn the operation.
248
00:13:19,901 --> 00:13:21,778
[laughs]
249
00:13:22,215 --> 00:13:23,015
This is it.
250
00:13:23,695 --> 00:13:24,575
Uh, you did it.
251
00:13:25,615 --> 00:13:27,095
We are gonna bust that fucker
252
00:13:27,335 --> 00:13:29,335
and every scumbag
who works for him.
253
00:13:29,775 --> 00:13:31,175
Where'd he say it's going down?
254
00:13:31,855 --> 00:13:34,335
Jimenez will contact me
with the details tonight.
255
00:13:34,735 --> 00:13:36,055
Let me know as soon as he does.
256
00:13:36,779 --> 00:13:38,780
[children laughing]
257
00:13:38,895 --> 00:13:40,775
Couple of days,
this is all gonna be over.
258
00:13:41,435 --> 00:13:42,915
Be able to get the kids
out of here.
259
00:13:44,235 --> 00:13:45,115
Start a new life.
260
00:13:47,755 --> 00:13:48,155
Yeah.
261
00:13:51,155 --> 00:13:51,995
Listen, Laura.
262
00:13:53,595 --> 00:13:55,595
This last year,
with you and the boys...
263
00:13:55,915 --> 00:13:56,795
Please, Harry.
264
00:13:58,595 --> 00:14:00,075
We can't let go by holding on.
265
00:14:02,355 --> 00:14:03,435
[Dexter]
Swing! Swing!
266
00:14:04,275 --> 00:14:05,195
Hey. Oh...
267
00:14:06,945 --> 00:14:09,322
♪
tense, pensive music ♪
268
00:14:09,363 --> 00:14:11,366
♪♪
269
00:14:12,795 --> 00:14:13,635
Okay. It's okay.
270
00:14:14,115 --> 00:14:15,835
All right,
j-just for a minute, all right?
271
00:14:15,875 --> 00:14:17,515
All right, you have
to beat me there, okay?
272
00:14:18,195 --> 00:14:20,715
Oh, I'm coming-- Oh! You win.
273
00:14:21,448 --> 00:14:23,451
♪ dramatic music ♪
274
00:14:23,492 --> 00:14:25,828
♪♪
275
00:14:31,795 --> 00:14:34,195
[officer] Miami Metro Crime
Stoppers, how can I assist you?
276
00:14:34,235 --> 00:14:35,755
[Bobby] Yeah, so we've been
hitting up informants,
277
00:14:35,755 --> 00:14:37,195
especially ones
with cartel ties.
278
00:14:37,195 --> 00:14:39,075
But so far,
no sightings of Nicky.
279
00:14:39,115 --> 00:14:40,735
What about Campos's guys?
280
00:14:40,775 --> 00:14:41,655
Los Tigres.
281
00:14:42,375 --> 00:14:43,055
[Bobby]
Word on the street is
282
00:14:43,055 --> 00:14:44,775
they're out to make a name
for themselves in Miami.
283
00:14:44,815 --> 00:14:46,415
Well, kidnapping
a Homicide captain's son
284
00:14:46,415 --> 00:14:47,495
would certainly do that.
285
00:14:47,735 --> 00:14:49,695
This is all we've been able
to gather on them so far.
286
00:14:55,535 --> 00:14:56,175
Get more.
287
00:14:56,575 --> 00:14:58,215
I want names of every member.
288
00:14:58,855 --> 00:15:00,175
Addresses, phone numbers.
289
00:15:00,615 --> 00:15:02,615
I want to know what they're
gonna do before they do it.
290
00:15:03,255 --> 00:15:04,895
These motherfuckers could
have my son
291
00:15:04,895 --> 00:15:06,135
and we are running out of time.
292
00:15:06,175 --> 00:15:07,695
- We'll keep pushing.
- Hey, you know we also set up
293
00:15:07,695 --> 00:15:09,095
an anonymous
Crime Stoppers tip line
294
00:15:09,095 --> 00:15:10,455
that's being monitored
around the clock.
295
00:15:10,855 --> 00:15:12,135
Someone out there
knows something.
296
00:15:13,858 --> 00:15:15,568
♪ tense music ♪
297
00:15:15,609 --> 00:15:17,945
♪♪
298
00:15:24,244 --> 00:15:25,620
[sighs]
299
00:15:27,735 --> 00:15:29,615
[Dexter]
Normally, the hunt for Deb would have been low
300
00:15:29,615 --> 00:15:31,935
on my to-do list.
301
00:15:31,935 --> 00:15:34,295
But what Harry wanted,
Harry got.
302
00:15:34,479 --> 00:15:36,022
[sighs]
303
00:15:45,915 --> 00:15:48,195
Not much to go on, but...
304
00:15:48,435 --> 00:15:49,035
bingo.
305
00:15:53,148 --> 00:15:54,315
[pen clatters]
306
00:15:55,275 --> 00:15:57,355
Special delivery. Oops.
307
00:15:57,755 --> 00:15:58,915
Sorry about that, Dex.
308
00:15:58,955 --> 00:16:00,395
Damn aloe gets everywhere.
309
00:16:00,955 --> 00:16:01,595
Sunburn?
310
00:16:01,795 --> 00:16:02,995
Gene's only job
311
00:16:02,995 --> 00:16:04,755
is to bring
the two most essential things
312
00:16:04,755 --> 00:16:06,275
every boat outing must have...
313
00:16:07,355 --> 00:16:09,315
- [snaps fingers]
- Sunscreen and life jackets?
314
00:16:09,315 --> 00:16:10,795
Sunscreen and rum cocktails.
315
00:16:10,835 --> 00:16:12,515
At least he remembered
the mai tais.
316
00:16:12,875 --> 00:16:15,115
You know, if you ever want
to borrow the boat, just ask.
317
00:16:15,275 --> 00:16:16,675
Camilla, thank you
for bringing those up.
318
00:16:17,755 --> 00:16:18,555
What is all this?
319
00:16:19,355 --> 00:16:20,955
Your reward
for impressing the boss.
320
00:16:22,155 --> 00:16:23,275
Captain Spencer requested
321
00:16:23,275 --> 00:16:25,795
that you review the blood
spatter on these cold cases.
322
00:16:26,155 --> 00:16:28,235
Oh, wow, Dexter.
He must think a lot of you.
323
00:16:29,555 --> 00:16:33,755
[Dexter]
And I had thought a lot about him.
324
00:16:33,755 --> 00:16:35,155
If I was so valued,
325
00:16:35,875 --> 00:16:38,575
why did Spencer want me
working on every case
326
00:16:38,575 --> 00:16:40,295
except the most important one...
327
00:16:41,255 --> 00:16:42,295
his own son's?
328
00:16:42,575 --> 00:16:43,455
Okay, I'm gonna go home.
329
00:16:43,855 --> 00:16:45,375
Quick shower, change
and then I'm gonna be back.
330
00:16:45,375 --> 00:16:46,535
Okay. We'll call with any news.
331
00:16:47,127 --> 00:16:49,254
♪ atmospheric music ♪
332
00:16:49,335 --> 00:16:51,055
[Dexter]
What did Spencer want me to find?
333
00:16:52,895 --> 00:16:53,935
Or not find?
334
00:16:56,816 --> 00:16:58,984
♪♪
335
00:17:10,415 --> 00:17:16,614
[Dexter]
I had to know where he was going.
336
00:17:33,295 --> 00:17:36,395
A left heads toward Coral
Gables, where Spencer lives.
337
00:17:38,435 --> 00:17:39,515
Maybe Harry was right,
338
00:17:39,515 --> 00:17:41,635
maybe I was projecting
my darkness
339
00:17:41,635 --> 00:17:43,115
onto a grieving father.
340
00:17:45,315 --> 00:17:46,555
Or maybe I wasn't.
341
00:17:46,629 --> 00:17:49,090
♪ "The Scroll" by Lord Nelson ♪
342
00:17:49,127 --> 00:17:52,631
[singer vocalizing]
343
00:17:52,635 --> 00:17:53,795
♪ You have no defense ♪
344
00:17:53,795 --> 00:17:55,875
♪ Whether you're old,
if your blood's not cold ♪
345
00:17:55,875 --> 00:17:57,115
♪ You can do the Scroll ♪
346
00:17:57,155 --> 00:17:58,675
♪ The Scroll
will help you unwind ♪
347
00:17:58,675 --> 00:18:00,195
♪ Your muscle,
your daily strain ♪
348
00:18:00,195 --> 00:18:01,635
♪ And your razzle-dazzle ♪
349
00:18:01,675 --> 00:18:03,515
♪ Put your hand on
your partner's shoulder ♪
350
00:18:03,555 --> 00:18:05,635
♪ Warm up yourself
as you come together... ♪
351
00:18:05,955 --> 00:18:08,195
[Marco] Refill?
352
00:18:08,235 --> 00:18:09,075
Shit, yeah.
353
00:18:17,555 --> 00:18:19,115
Fucking pinch me.
354
00:18:19,915 --> 00:18:21,035
This cannot be real.
355
00:18:22,915 --> 00:18:24,675
Ow! [laughs]
356
00:18:25,715 --> 00:18:26,395
It's real.
357
00:18:27,395 --> 00:18:28,555
Who are you?
358
00:18:29,995 --> 00:18:30,875
One lucky guy.
359
00:18:32,415 --> 00:18:34,124
[laughs softly]
360
00:18:34,695 --> 00:18:36,295
♪ Fire ♪
361
00:18:37,211 --> 00:18:40,422
[singer vocalizing]
362
00:18:43,335 --> 00:18:43,935
♪ Fire ♪
363
00:18:44,514 --> 00:18:46,975
♪♪
364
00:18:46,975 --> 00:18:47,735
♪ Fire ♪
365
00:18:53,175 --> 00:18:55,295
- You ready?
- Yep. Let's do it.
366
00:18:55,335 --> 00:18:55,935
All right.
367
00:18:57,921 --> 00:18:59,923
♪ quiet, tense music ♪
368
00:18:59,964 --> 00:19:02,091
♪♪
369
00:19:09,775 --> 00:19:14,335
Are you sure
this is Petrie's home?
370
00:19:14,375 --> 00:19:16,215
Looks like someone
got to him first.
371
00:19:18,975 --> 00:19:19,495
[sighs] Shit.
372
00:19:21,435 --> 00:19:23,563
♪♪
373
00:19:46,555 --> 00:19:48,115
What are you up to, Captain?
374
00:19:48,932 --> 00:19:51,268
♪♪
375
00:20:16,715 --> 00:20:18,475
[Dexter]
I had to know what was in that bag.
376
00:20:20,719 --> 00:20:22,887
♪♪
377
00:20:36,943 --> 00:20:39,153
[engine revs]
378
00:20:45,869 --> 00:20:47,620
[brakes squeak]
379
00:20:47,663 --> 00:20:48,830
[engine shuts off]
380
00:20:48,871 --> 00:20:50,874
♪ ominous music ♪
381
00:20:50,915 --> 00:20:53,042
♪♪
382
00:21:17,984 --> 00:21:19,694
[door closes]
383
00:21:20,862 --> 00:21:23,948
[pager vibrating]
384
00:21:26,135 --> 00:21:26,855
[sighs] Shit.
385
00:21:36,395 --> 00:21:38,439
[car phone ringing]
386
00:21:41,275 --> 00:21:43,715
Hey. About time.
What'd you find out?
387
00:21:44,555 --> 00:21:45,235
"Find out"?
388
00:21:45,795 --> 00:21:47,675
Yeah, about Deb.
Uh, is she okay?
389
00:21:48,035 --> 00:21:49,915
Oh, right, uh...
390
00:21:49,915 --> 00:21:52,555
I-I spoke with Sofia,
got Gio's address.
391
00:21:52,915 --> 00:21:54,675
And? You brought
her home, right?
392
00:21:55,435 --> 00:21:57,155
Sofia said Deb
didn't want to be found.
393
00:21:57,235 --> 00:21:58,595
So, what are you saying?
394
00:21:58,595 --> 00:22:00,795
Y-You just stopped
looking for her?
395
00:22:02,275 --> 00:22:05,835
I saw Spencer
do something weird,
396
00:22:06,115 --> 00:22:07,235
and I followed him.
397
00:22:07,355 --> 00:22:09,875
You are not a detective, Dexter,
398
00:22:09,875 --> 00:22:11,075
you're fucking Forensics.
399
00:22:11,075 --> 00:22:12,315
And you're talking about a guy
400
00:22:12,915 --> 00:22:15,075
who has served on the force
for 30 years.
401
00:22:15,315 --> 00:22:16,235
- But Dad--
- You want to know what
402
00:22:16,235 --> 00:22:17,395
Spencer and I have in common?
403
00:22:17,515 --> 00:22:19,235
We both have kids
that are missing,
404
00:22:19,235 --> 00:22:21,155
one of them is your sister
for fuck's sake.
405
00:22:22,115 --> 00:22:23,115
Find her. Now.
406
00:22:24,534 --> 00:22:26,619
[dial tone]
407
00:22:27,495 --> 00:22:29,622
[coin jingles]
408
00:22:32,935 --> 00:22:35,175
- Miami Metro?
- Hey. Sergeant Morgan.
409
00:22:35,375 --> 00:22:37,615
I'm Detective Raymond.
This is Bean.
410
00:22:38,055 --> 00:22:40,695
Wow, was that a real deal
car phone you were just on?
411
00:22:41,055 --> 00:22:42,695
Uh, yeah, that was a phone.
412
00:22:42,815 --> 00:22:44,775
- And it works?
- Yeah.
413
00:22:45,175 --> 00:22:46,215
So you could've called us
at any point
414
00:22:46,215 --> 00:22:47,255
- during your drive up here?
- [Harry chuckles]
415
00:22:48,095 --> 00:22:50,695
Unwad your panties, Detective.
We're just following a lead.
416
00:22:50,695 --> 00:22:51,855
We didn't want
to sound the alarm
417
00:22:51,855 --> 00:22:53,255
until we knew we had something.
418
00:22:53,655 --> 00:22:55,415
A little professional courtesy
would've been nice is all.
419
00:22:55,415 --> 00:22:56,775
[Maria]
We just have a few questions.
420
00:22:56,935 --> 00:22:58,135
Then we'll be out of your...
421
00:22:59,895 --> 00:23:00,175
- [Maria clears throat]
- Right.
422
00:23:00,255 --> 00:23:03,015
Uh, so, how'd Paul Petrie
end up on your radar?
423
00:23:03,215 --> 00:23:05,935
He's a possible suspect in
a homicide case we're working.
424
00:23:06,375 --> 00:23:07,735
And when'd the homicide occur?
425
00:23:08,495 --> 00:23:09,535
Little over a week ago.
426
00:23:09,935 --> 00:23:12,735
Ah. Then Petrie's
definitely not your guy.
427
00:23:14,095 --> 00:23:16,895
Here, come see for yourself.
428
00:23:22,615 --> 00:23:23,335
- [closes knife]
- Come on in.
429
00:23:23,824 --> 00:23:25,577
♪ dark, mysterious music ♪
430
00:23:25,628 --> 00:23:27,120
♪♪
431
00:23:29,539 --> 00:23:30,915
[door closes]
432
00:23:30,915 --> 00:23:33,715
Okay, so Petrie's family
called in a wellness check
433
00:23:33,715 --> 00:23:35,195
when they couldn't
get in touch with him.
434
00:23:36,915 --> 00:23:39,915
Discovered his body right there.
Three weeks ago.
435
00:23:40,435 --> 00:23:41,955
And what's your theory
on the whole thing?
436
00:23:42,515 --> 00:23:45,235
Uh, well, it started in here,
437
00:23:45,275 --> 00:23:46,555
the victim tried to crawl...
438
00:23:47,955 --> 00:23:49,635
and, well, he didn't
make it very far.
439
00:23:51,595 --> 00:23:52,555
[Maria]
Cause of death?
440
00:23:52,595 --> 00:23:53,395
- Wasn't hugs.
- [Raymond chuckles]
441
00:23:53,955 --> 00:23:55,075
[Raymond]
Blunt force trauma.
442
00:23:56,115 --> 00:23:58,555
Someone took a fire poker,
beat the guy like a piñata
443
00:23:59,075 --> 00:24:01,035
and kept going
after the candy came out.
444
00:24:01,075 --> 00:24:01,515
Mm. [sighs]
445
00:24:03,675 --> 00:24:07,075
I wish your son was here
so he could do his... thing.
446
00:24:08,835 --> 00:24:11,915
What have you learned
about the victim?
447
00:24:11,955 --> 00:24:13,675
Petrie was a psychiatrist.
448
00:24:13,675 --> 00:24:15,635
Specialized in adolescent
behavior disorders.
449
00:24:15,995 --> 00:24:18,235
Worked at
Harbor Light Mental Hospital.
450
00:24:18,275 --> 00:24:21,195
He also ran a private practice
here in his home office.
451
00:24:21,235 --> 00:24:23,075
And this was Dr. Petrie's
desk calendar
452
00:24:23,075 --> 00:24:24,195
with all of his appointments?
453
00:24:24,355 --> 00:24:25,775
Yup. And as you can see,
454
00:24:26,295 --> 00:24:27,935
the last few months' pages
were torn out.
455
00:24:28,339 --> 00:24:29,674
[Harry] Hmm.
456
00:24:30,255 --> 00:24:32,335
The killer didn't want us
seeing Petrie's schedule.
457
00:24:33,655 --> 00:24:35,855
So you're thinking
it's a, uh, former patient
458
00:24:35,855 --> 00:24:37,815
- of Dr. Petrie's, hmm?
- Yeah.
459
00:24:38,375 --> 00:24:39,175
Any suspects?
460
00:24:40,175 --> 00:24:41,935
[chuckles] Yeah. 300 of 'em.
461
00:24:43,335 --> 00:24:45,135
[laughs] We got patient files
going back 22 years
462
00:24:45,135 --> 00:24:51,895
at the station, if you want
to take a look at 'em.
463
00:24:52,767 --> 00:24:54,894
[Doobie Brothers'
"Drift Away" playing]
464
00:24:54,975 --> 00:24:59,015
♪ Day after day
I'm more confused... ♪
465
00:25:01,935 --> 00:25:03,055
[Laura]
Ooh la la.
466
00:25:03,615 --> 00:25:05,695
Would you look at that?
You got skills, baby.
467
00:25:07,895 --> 00:25:09,255
Dex, what do you think
of Mommy's nails?
468
00:25:09,775 --> 00:25:10,175
- Pretty.
- [chuckles]
469
00:25:12,015 --> 00:25:13,295
You got a good eye, my love.
470
00:25:14,575 --> 00:25:16,695
Okay, what color next?
471
00:25:17,295 --> 00:25:20,135
- Green.
- [Laura] Mm. Perfect.
472
00:25:21,015 --> 00:25:22,495
Got a big night tonight.
473
00:25:23,855 --> 00:25:24,755
Give me the works.
474
00:25:25,955 --> 00:25:27,155
♪ And drift away... ♪
475
00:25:27,195 --> 00:25:29,075
Beautiful, baby. You got it.
476
00:25:29,235 --> 00:25:32,275
♪ Oh, give me the beat, boys,
and free my soul ♪
477
00:25:32,275 --> 00:25:35,075
♪ I want to get lost
in your rock 'n' roll... ♪
478
00:25:36,355 --> 00:25:38,835
Oh, my God!
479
00:25:39,115 --> 00:25:39,595
- [Laura screams]
- [Juan] Come here.
480
00:25:40,315 --> 00:25:43,075
- Get off me!
- [grunting]
481
00:25:43,115 --> 00:25:46,955
- No, let them go! No!
- Mom!
482
00:25:46,955 --> 00:25:47,707
- Mommy!
- [screaming]
483
00:25:48,515 --> 00:25:48,755
- [Dexter] Mom!
- [clamoring]
484
00:25:49,001 --> 00:25:50,752
[Juan grunts]
485
00:25:51,035 --> 00:25:52,715
- [shouts]
- [Dexter] Mommy!
486
00:25:53,395 --> 00:25:54,875
Mommy! No!
487
00:25:56,007 --> 00:25:58,051
♪ upbeat, tropical music ♪
488
00:25:58,092 --> 00:26:00,470
♪♪
489
00:26:01,435 --> 00:26:01,995
[Stefano]
Gio!
490
00:26:02,035 --> 00:26:02,635
- Primo.
- [exclaims]
491
00:26:03,915 --> 00:26:05,235
¡Mis primos favoritos!
492
00:26:05,555 --> 00:26:08,435
That's Andrea
and that's Stefano.
493
00:26:08,475 --> 00:26:11,395
Damn, G. Your yacht get
bigger since last time?
494
00:26:11,435 --> 00:26:13,235
Bigger boat to distract
from your tiny dick, eh?
495
00:26:13,235 --> 00:26:15,555
Uh, Gio's dick doesn't need
any distractions.
496
00:26:16,075 --> 00:26:16,715
Trust me.
497
00:26:17,555 --> 00:26:19,955
Una gringa chistosa. Me gusta.
498
00:26:19,995 --> 00:26:20,955
Get in here, chica.
499
00:26:22,245 --> 00:26:26,205
Okay, now, who's ready
to have a good time?
500
00:26:26,332 --> 00:26:27,459
- [cheering]
- Huh?
501
00:26:27,501 --> 00:26:29,253
[cheering continues]
502
00:26:29,294 --> 00:26:31,421
♪ "Rico Suave" by Gerado ♪
503
00:26:31,845 --> 00:26:32,965
♪ Suave ♪
504
00:26:33,673 --> 00:26:35,843
[cheering]
505
00:26:36,205 --> 00:26:36,925
♪ Rico... ♪
506
00:26:37,581 --> 00:26:39,041
[Stefano]
Gio!
507
00:26:40,845 --> 00:26:41,525
- [cheering]
- ♪ Suave ♪
508
00:26:42,675 --> 00:26:45,303
[singing in Spanish]
509
00:26:47,723 --> 00:26:50,725
[sniffs, exhales]
510
00:26:50,725 --> 00:26:53,325
♪ So please don't judge
a book by its cover ♪
511
00:26:53,405 --> 00:26:55,085
♪ There's more to being
a Latin lover ♪
512
00:26:55,125 --> 00:26:57,885
♪ You got to know how to deal
with a woman that won't let go ♪
513
00:26:57,925 --> 00:27:00,045
♪ The price you pay
for being a gigolo... ♪
514
00:27:00,085 --> 00:27:01,285
I need water.
515
00:27:01,325 --> 00:27:02,085
Hurry back.
516
00:27:03,365 --> 00:27:04,085
♪ Rico ♪
517
00:27:05,993 --> 00:27:07,828
[laughs]
518
00:27:08,045 --> 00:27:09,165
♪ Suave... ♪
519
00:27:11,925 --> 00:27:13,565
- Water, please.
- You got it.
520
00:27:16,972 --> 00:27:19,182
♪ Suave... ♪
521
00:27:19,405 --> 00:27:20,645
- Enjoy.
- Thanks.
522
00:27:21,226 --> 00:27:23,270
♪ ominous, droning music ♪
523
00:27:23,311 --> 00:27:26,148
♪♪
524
00:27:32,505 --> 00:27:33,545
What are you staring at?
525
00:27:34,305 --> 00:27:36,505
Hey, you got prettier things
to look at right here.
526
00:27:36,895 --> 00:27:38,105
[chuckles]
527
00:27:38,105 --> 00:27:39,545
I saw some people
going onto your boat,
528
00:27:39,545 --> 00:27:41,305
I thought they might be
breaking in or something.
529
00:27:41,345 --> 00:27:42,185
Don't worry about that.
530
00:27:42,185 --> 00:27:43,265
I told you I was here
for business.
531
00:27:43,305 --> 00:27:44,265
And what's with
the big-ass crate?
532
00:27:44,265 --> 00:27:45,905
I said don't worry about it.
533
00:27:46,705 --> 00:27:48,185
I've got something for you.
534
00:27:50,385 --> 00:27:51,185
Fuck you.
535
00:27:52,011 --> 00:27:53,304
[Gio chuckles]
536
00:27:53,945 --> 00:27:55,145
Is that a good "fuck you"?
537
00:27:55,185 --> 00:27:55,985
- Fuck yes.
- [laughs]
538
00:27:57,825 --> 00:28:00,425
♪ Rico... ♪
539
00:28:03,145 --> 00:28:04,065
[Deb]
I love it.
540
00:28:06,185 --> 00:28:06,945
I love you. [laughs]
541
00:28:09,145 --> 00:28:10,905
You don't have to say it back
or anything.
542
00:28:11,345 --> 00:28:13,705
It's totally cool
if you're not there yet.
543
00:28:18,065 --> 00:28:19,665
♪ Rico ♪
544
00:28:19,900 --> 00:28:21,569
♪♪
545
00:28:22,765 --> 00:28:23,845
♪ Suave ♪
546
00:28:24,725 --> 00:28:26,519
♪ intriguing music ♪
547
00:28:26,556 --> 00:28:28,725
♪♪
548
00:28:31,431 --> 00:28:33,516
[doorbell buzzes]
549
00:28:37,325 --> 00:28:38,965
I don't want any encyclopedias.
550
00:28:39,365 --> 00:28:41,805
Uh, no, uh, I'm Deb's brother.
551
00:28:42,565 --> 00:28:43,885
Who the fuck is Deb?
552
00:28:43,925 --> 00:28:45,405
Gio's girlfriend?
553
00:28:46,605 --> 00:28:47,405
[chuckles]
Of course she is.
554
00:28:48,565 --> 00:28:50,645
- Are they here?
- Gio knows better than to bring
555
00:28:50,645 --> 00:28:52,765
his "New Bitch on the Cock"
around when I'm in town.
556
00:28:53,605 --> 00:28:55,365
And... who are you?
557
00:28:55,925 --> 00:28:57,925
Ariana. Gio's fiancée.
558
00:28:58,685 --> 00:29:00,925
Oh. Congratulations.
559
00:29:01,965 --> 00:29:02,485
[chuckles] Shiny.
560
00:29:02,685 --> 00:29:03,125
I know.
561
00:29:04,104 --> 00:29:05,855
[contented sigh]
562
00:29:07,205 --> 00:29:08,085
[Dexter]
You know where they are?
563
00:29:08,485 --> 00:29:09,845
[Ariana] Told me
he was going to our condo
564
00:29:09,845 --> 00:29:11,085
at the Bimini Royale.
565
00:29:11,125 --> 00:29:12,165
Some business trip.
566
00:29:12,685 --> 00:29:13,885
But if he brought your sister,
567
00:29:14,685 --> 00:29:16,165
it's probably also a fuck trip.
568
00:29:17,805 --> 00:29:18,325
Thanks.
569
00:29:19,705 --> 00:29:21,825
Uh, and... sorry, I guess.
570
00:29:22,265 --> 00:29:22,705
Don't be.
571
00:29:23,385 --> 00:29:25,265
Told him I was visiting
my sister in New York.
572
00:29:25,985 --> 00:29:26,985
I'm an only child.
573
00:29:28,025 --> 00:29:28,465
Cool.
574
00:29:29,585 --> 00:29:30,225
We done here?
575
00:29:31,465 --> 00:29:32,785
Actually, can I use your phone?
576
00:29:33,265 --> 00:29:35,705
Yeah, whatever.
Knock yourself out.
577
00:29:35,785 --> 00:29:37,305
Thanks. It'll be quick.
578
00:29:37,745 --> 00:29:40,225
Gio pays the bills,
so call China for all I care.
579
00:29:44,376 --> 00:29:46,712
[line ringing]
580
00:29:46,753 --> 00:29:48,422
[sighs heavily]
581
00:29:50,905 --> 00:29:51,705
Hey, Camilla.
582
00:29:52,705 --> 00:29:54,025
Is that offer still good?
583
00:29:54,665 --> 00:29:56,667
♪ "Arroz Con Pollo" ♪
584
00:29:56,708 --> 00:29:58,836
♪♪
585
00:30:07,945 --> 00:30:09,585
[Dexter]
Harry taught me there's a clear difference
586
00:30:09,585 --> 00:30:10,865
between good and evil.
587
00:30:11,305 --> 00:30:14,185
People who deserve to die,
and people who don't.
588
00:30:15,145 --> 00:30:17,965
But I knew I wasn't the only
one living with secrets.
589
00:30:19,165 --> 00:30:21,725
And I was learning something
Harry didn't want to admit:
590
00:30:22,685 --> 00:30:24,285
there's Darkness in everyone.
591
00:30:27,273 --> 00:30:29,400
♪♪
592
00:30:32,405 --> 00:30:33,725
♪ Cha cha cha ♪
593
00:30:39,205 --> 00:30:41,845
Dr. Petrie's patient files.
Let your fingers do the walking.
594
00:30:42,565 --> 00:30:44,405
It'll take weeks for us
to get through all this.
595
00:30:44,925 --> 00:30:46,445
Why don't we write down
the names, we'll check them
596
00:30:46,445 --> 00:30:48,965
against our records in Miami,
maybe there'll be some overlap.
597
00:30:49,005 --> 00:30:50,725
Tell you what,
you find any connections,
598
00:30:50,725 --> 00:30:53,445
we're happy to fax you
the details. Yeah?
599
00:30:53,485 --> 00:30:56,885
Coffee's down the hall.
It's shitty. You're welcome.
600
00:30:57,205 --> 00:30:57,645
Good luck.
601
00:30:59,685 --> 00:31:02,125
Even just copying down all
the names is gonna take hours.
602
00:31:04,885 --> 00:31:05,645
[Harry] Melodia...
603
00:31:08,845 --> 00:31:09,645
Minarik.
604
00:31:13,405 --> 00:31:14,285
[Harry]
B. Moser?
605
00:31:16,053 --> 00:31:19,348
♪ suspenseful music ♪
606
00:31:19,389 --> 00:31:22,225
♪♪
607
00:31:22,225 --> 00:31:26,145
You know, uh, cup of that
coffee does sound kind of good.
608
00:31:27,385 --> 00:31:28,105
The shitty one?
609
00:31:28,465 --> 00:31:28,945
Yeah.
610
00:31:30,825 --> 00:31:32,465
Okay. I'll get it for us.
611
00:31:32,705 --> 00:31:34,585
But, uh, you're buying dinner.
612
00:31:35,385 --> 00:31:35,945
Got it.
613
00:31:50,825 --> 00:31:51,745
Discharged?
614
00:31:55,545 --> 00:31:56,745
[mutters] Disorderly conduct.
615
00:32:07,006 --> 00:32:08,465
[muttering]
616
00:32:08,465 --> 00:32:09,585
"Mother's affair."
617
00:32:17,685 --> 00:32:20,245
That stuff will put hair
on your chest.
618
00:32:20,285 --> 00:32:22,205
Or, well, in your case--
619
00:32:22,205 --> 00:32:24,285
Think carefully before
you finish that sentence.
620
00:32:28,565 --> 00:32:29,605
"Attending nurse:
Raul Martinez."
621
00:32:35,285 --> 00:32:36,125
Holy shit.
622
00:32:38,629 --> 00:32:40,673
[mutters]
623
00:32:43,676 --> 00:32:44,885
[Harry clears throat]
624
00:32:44,885 --> 00:32:45,605
What did I miss?
625
00:32:46,445 --> 00:32:47,285
[coughs]
Whole lot of nothing.
626
00:32:50,365 --> 00:32:51,165
Hey, thanks.
627
00:32:57,622 --> 00:32:59,415
♪♪
628
00:33:02,085 --> 00:33:04,925
Well, maybe Jimenez just
hasn't contacted her yet.
629
00:33:06,005 --> 00:33:07,365
Laura always picks up her phone.
630
00:33:07,365 --> 00:33:08,685
I've called her five times.
631
00:33:10,045 --> 00:33:11,445
- [engine shuts off]
- You can stay here if you want.
632
00:33:22,345 --> 00:33:22,865
[Harry] Shit.
633
00:33:29,825 --> 00:33:29,865
Shit.
634
00:33:33,865 --> 00:33:34,505
I'll go this way.
635
00:33:34,865 --> 00:33:37,825
Dexter? Brian?
636
00:33:40,265 --> 00:33:42,225
Laura! Laura?
637
00:33:49,440 --> 00:33:50,817
[scoffs]
638
00:33:51,265 --> 00:33:52,065
[Bobby]
House is empty.
639
00:33:54,425 --> 00:33:55,345
[Harry]
They've been taken.
640
00:33:56,177 --> 00:33:59,389
♪ somber guitar music ♪
641
00:33:59,430 --> 00:34:01,099
♪♪
642
00:34:01,345 --> 00:34:02,185
[Laura] It's gonna be okay.
[crying softly]
643
00:34:03,394 --> 00:34:05,145
Mommy?
644
00:34:09,149 --> 00:34:12,194
[crying, groaning]
645
00:34:16,281 --> 00:34:18,325
[crying, speaking Spanish]
646
00:34:19,405 --> 00:34:20,204
It's gonna be okay.
647
00:34:20,244 --> 00:34:21,125
Mommy?
648
00:34:22,204 --> 00:34:23,885
Yeah, Mommy's here
with you, okay?
649
00:34:23,925 --> 00:34:24,805
Everything's gonna be okay.
[sobs]
650
00:34:27,835 --> 00:34:30,712
♪ upbeat, tropical music ♪
651
00:34:31,125 --> 00:34:32,405
Diamonds look good on me.
652
00:34:33,005 --> 00:34:34,684
Really brings out my wrist.
[laughs]
653
00:34:35,800 --> 00:34:37,468
[pager beeping]
654
00:34:38,204 --> 00:34:39,204
Shit. [sniffs]
655
00:34:40,684 --> 00:34:43,525
Gabe, I got to use
the back room to make a call.
656
00:34:44,845 --> 00:34:45,965
I'll just be a few minutes.
657
00:34:47,015 --> 00:34:51,685
[giggles, sighs]
658
00:34:58,525 --> 00:35:00,125
If my boyfriend comes back,
can you tell him
659
00:35:00,125 --> 00:35:01,645
that I went to grab my jacket?
660
00:35:10,426 --> 00:35:14,389
[chuckles]
661
00:35:32,425 --> 00:35:33,745
[Gio]
You don't want to do that.
662
00:35:34,145 --> 00:35:36,465
Fuck. You scared me.
[laughs]
663
00:35:37,065 --> 00:35:40,025
I told you...
to forget what you saw.
664
00:35:40,625 --> 00:35:41,465
[scoffs] Yeah, but...
665
00:35:41,465 --> 00:35:46,105
I brought you here because
I thought you'd be a good girl
666
00:35:46,745 --> 00:35:47,825
and stay out of the way.
667
00:35:48,465 --> 00:35:49,625
I was just curious.
668
00:35:49,665 --> 00:35:51,585
And I was wrong.
669
00:35:51,905 --> 00:35:54,105
Gio, come on. Why are you making
this into such a big deal?
670
00:35:54,265 --> 00:35:55,825
Get off my boat.
671
00:35:56,185 --> 00:35:57,345
- What?
- Now.
672
00:35:58,385 --> 00:36:00,625
That's fucking crazy.
How am I supposed to get home?
673
00:36:00,705 --> 00:36:01,665
Not my problem.
674
00:36:01,905 --> 00:36:05,145
Don't fucking touch me!
Asshole.
675
00:36:10,925 --> 00:36:11,725
[Deb] Fuck!
676
00:36:12,301 --> 00:36:14,845
[sighs]
677
00:36:14,965 --> 00:36:17,645
Fuck your fucking yacht, Gio!
678
00:36:20,351 --> 00:36:21,685
[sighs]
679
00:36:22,165 --> 00:36:24,845
Fuck you and your
stupid fucking yacht!
680
00:36:26,086 --> 00:36:28,797
[exhales, pants]
681
00:36:33,645 --> 00:36:34,085
Deb?
682
00:36:35,805 --> 00:36:36,445
Dex?! [gasps]
683
00:36:39,405 --> 00:36:42,085
You would not believe the day
that I've had.
684
00:36:42,125 --> 00:36:44,405
Turns out Gio's
a lying son of a bitch.
685
00:36:44,565 --> 00:36:47,045
He came out here on some
slimy business deal,
686
00:36:47,165 --> 00:36:48,805
and when I called him on it,
687
00:36:48,805 --> 00:36:50,205
he kicked me off the boat.
688
00:36:50,245 --> 00:36:50,685
Fucker!
689
00:36:52,683 --> 00:36:54,351
[sighs]
690
00:36:54,885 --> 00:36:56,205
Wait, how did you find me?
691
00:36:56,965 --> 00:36:59,365
I went to Gio's apartment and...
692
00:37:00,725 --> 00:37:02,445
his fiancée told me.
693
00:37:04,485 --> 00:37:05,245
[scoffs]
Fiancée?
694
00:37:06,485 --> 00:37:08,985
Of-fucking-course,
that piece of shit!
695
00:37:11,658 --> 00:37:15,077
[sobs]
696
00:37:15,119 --> 00:37:17,205
♪ gentle music ♪
697
00:37:17,246 --> 00:37:19,207
♪♪
698
00:37:21,265 --> 00:37:22,105
Are you okay?
699
00:37:23,545 --> 00:37:24,785
[sighs] Just take me home.
700
00:37:28,341 --> 00:37:29,717
[sighs]
701
00:37:37,851 --> 00:37:40,228
♪♪
702
00:37:41,705 --> 00:37:43,745
[Deb]
I'm so fucking stupid!
703
00:37:44,705 --> 00:37:47,065
It's like he was some other
person and I didn't even know.
704
00:37:50,305 --> 00:37:51,345
I'm such a loser.
705
00:38:03,945 --> 00:38:04,705
Fuck liars!
706
00:38:12,965 --> 00:38:14,325
Shit! I could've pawned that.
[sighs]
707
00:38:16,485 --> 00:38:17,485
Too late to get it back?
708
00:38:19,405 --> 00:38:21,565
Once it's in the ocean,
it's gone forever.
709
00:38:26,325 --> 00:38:27,725
I've lost everything, Dex.
710
00:38:29,085 --> 00:38:31,565
My boyfriend,
my best friend, my team,
711
00:38:31,565 --> 00:38:33,085
my scholarship, my future.
712
00:38:34,525 --> 00:38:35,325
I have nothing.
713
00:38:36,405 --> 00:38:37,245
You have Dad.
714
00:38:39,765 --> 00:38:40,205
And me.
715
00:38:41,085 --> 00:38:42,685
[sighs] Dad's so
emotionally constipated,
716
00:38:42,685 --> 00:38:44,325
he hasn't given a shit in years.
717
00:38:44,685 --> 00:38:45,805
The whole reason
we're sitting here
718
00:38:45,805 --> 00:38:47,245
is 'cause
he's worried about you.
719
00:38:47,485 --> 00:38:49,365
Yeah, so worried,
he couldn't come himself?
720
00:38:50,925 --> 00:38:52,005
You know him and work.
721
00:38:53,205 --> 00:38:54,725
I know that even
when he's trying,
722
00:38:54,725 --> 00:38:55,885
he still doesn't get it.
723
00:38:56,045 --> 00:38:58,565
When he's talking to me,
it's like he's talking to--
724
00:38:58,565 --> 00:39:00,125
The version of you
he wants you to be?
725
00:39:00,965 --> 00:39:01,765
Exactly.
726
00:39:04,985 --> 00:39:06,105
[sighs]
He's like that with me, too.
727
00:39:07,585 --> 00:39:09,545
I thought Dad was the one
that really got you.
728
00:39:10,945 --> 00:39:11,945
Like Mom got me.
729
00:39:13,745 --> 00:39:14,785
Well, for what it's worth?
730
00:39:17,985 --> 00:39:18,705
I get you.
731
00:39:19,305 --> 00:39:20,225
Oh, great.
732
00:39:21,065 --> 00:39:23,945
My freak brother is the only one
who understands me. [chuckles]
733
00:39:25,904 --> 00:39:28,239
[both laugh]
734
00:39:31,705 --> 00:39:32,985
- [engine starts]
- Let me show you how it's done.
735
00:39:34,249 --> 00:39:36,042
[laughs]
736
00:39:36,065 --> 00:39:37,785
Whoo!
737
00:39:37,785 --> 00:39:40,996
[both whooping]
738
00:39:41,038 --> 00:39:43,958
[laughing]
739
00:39:44,000 --> 00:39:46,961
♪ mellow, twangy music ♪
740
00:39:47,002 --> 00:39:50,089
♪♪
741
00:39:52,133 --> 00:39:53,968
[sighs]
742
00:39:56,105 --> 00:39:58,865
Hey, you want to rent
a Blockbuster? Order a pizza?
743
00:39:59,625 --> 00:40:01,065
Only thing better than a pizza?
744
00:40:02,725 --> 00:40:03,565
Two pizzas.
745
00:40:04,165 --> 00:40:06,885
[laughs] Deal. Hey, I might have
some of those brownies left.
746
00:40:07,251 --> 00:40:09,962
[pager vibrates]
747
00:40:10,565 --> 00:40:12,805
[sighs]
It's work. I got to--
748
00:40:12,805 --> 00:40:14,845
Go. Yeah, I know.
749
00:40:19,812 --> 00:40:21,105
[door closes]
750
00:40:21,147 --> 00:40:24,567
♪ somber music ♪
751
00:40:24,608 --> 00:40:28,279
♪♪
752
00:40:52,345 --> 00:40:55,514
♪♪
753
00:40:56,599 --> 00:40:59,477
[sobs quietly]
754
00:40:59,518 --> 00:41:01,604
[sobbing]
755
00:41:01,645 --> 00:41:04,273
♪♪
756
00:41:04,315 --> 00:41:07,652
[continues sobbing]
757
00:41:21,865 --> 00:41:23,185
[Tanya]
We received an anonymous tip
758
00:41:23,185 --> 00:41:24,665
over the Crime Stoppers hotline.
759
00:41:24,905 --> 00:41:27,225
Nicky Spencer was spotted
at a known cartel stash house.
760
00:41:27,265 --> 00:41:29,105
[Vince] Welcome to your first
SWAT raid, brother.
761
00:41:29,145 --> 00:41:30,225
Why is Forensics coming?
762
00:41:30,825 --> 00:41:32,465
Because they want us
to process anything
763
00:41:32,465 --> 00:41:34,625
and everything we find
immediately.
764
00:41:35,385 --> 00:41:36,145
Clock is ticking.
765
00:41:39,705 --> 00:41:42,385
You can't tell me to stay back,
Carl. It's my fucking son!
766
00:41:42,583 --> 00:41:44,417
[indistinct radio chatter]
767
00:41:44,459 --> 00:41:47,546
♪ tense, suspenseful music ♪
768
00:41:47,587 --> 00:41:50,716
♪♪
769
00:41:54,185 --> 00:41:54,625
Let's go!
770
00:41:57,025 --> 00:41:59,025
[Dexter]
If Nicky was at a cartel house,
771
00:42:00,485 --> 00:42:02,085
then Spencer was innocent.
772
00:42:03,485 --> 00:42:04,525
Harry was right.
773
00:42:05,365 --> 00:42:07,245
I was projecting
my own darkness.
774
00:42:08,125 --> 00:42:09,005
[Vince]
Think fast, Dex!
775
00:42:09,925 --> 00:42:11,205
So you don't get fucking shot.
776
00:42:13,471 --> 00:42:16,807
[sirens wailing]
777
00:42:24,482 --> 00:42:26,484
♪ tense, pulsing music ♪
778
00:42:26,525 --> 00:42:28,694
♪♪
779
00:42:36,445 --> 00:42:37,725
The cartel has a gnome.
780
00:42:39,605 --> 00:42:41,285
[Dexter]
I wasn't projecting darkness.
781
00:42:42,645 --> 00:42:43,965
I was witnessing it.
782
00:42:53,205 --> 00:42:54,125
[SWAT leader over radio]
Back team ready.
783
00:42:55,685 --> 00:42:56,525
[quietly]
Front team ready.
784
00:42:56,805 --> 00:42:59,865
Breach in three, two, one. Ram.
785
00:42:59,865 --> 00:43:00,545
- Get your hands up!
- [overlapping yelling]
786
00:43:04,265 --> 00:43:04,785
- Move, move, move!
- [overlapping yelling]
787
00:43:04,855 --> 00:43:06,773
[clamoring, yelling]
788
00:43:07,145 --> 00:43:08,705
- Miami Metro PD!
- Bring him in.
789
00:43:08,705 --> 00:43:10,105
- Put him in the corner!
- What the fuck, man?
790
00:43:10,545 --> 00:43:13,225
- Go! Put your fucking hands up!
- Shit!
791
00:43:13,225 --> 00:43:15,310
- [gasping, screaming]
- [indistinct yelling]
792
00:43:15,310 --> 00:43:16,865
[clamoring]
793
00:43:16,865 --> 00:43:18,385
Clear the back rooms! Let's go!
794
00:43:18,385 --> 00:43:19,305
- Get your fucking hands up.
- [yelling]
795
00:43:20,888 --> 00:43:22,807
- Hey! Hey!
- [overlapping yelling]
796
00:43:23,545 --> 00:43:24,825
- [woman screaming]
- Oh, fuck!
797
00:43:25,185 --> 00:43:26,185
- Where's my son?!
- [crying hysterically]
798
00:43:26,745 --> 00:43:27,545
- Where is he?!
- [whimpering]
799
00:43:29,820 --> 00:43:32,615
♪ ominous, dramatic music ♪
800
00:43:32,656 --> 00:43:34,784
♪♪
801
00:43:39,385 --> 00:43:40,545
Goddamn you, stupid pig!
802
00:43:41,425 --> 00:43:42,025
- Hey, hey.
- Fuck.
803
00:43:43,542 --> 00:43:46,087
- [overlapping yelling]
- [woman crying]
804
00:43:46,129 --> 00:43:47,505
[clamoring]
805
00:43:47,505 --> 00:43:48,225
House is clear.
806
00:43:49,305 --> 00:43:51,105
- Any sign of Nicky?
- Negative.
807
00:43:52,665 --> 00:43:55,105
What about you? Where's my son?
808
00:43:55,305 --> 00:43:57,675
Fuck you, pig. I don't know what
the fuck you're talking about.
809
00:43:57,715 --> 00:43:59,355
- Keep your fucking hands up.
- [woman] Déjelo quieto.
810
00:43:59,355 --> 00:44:02,025
[Batista]
Cállate. Cállate.
811
00:44:02,235 --> 00:44:03,675
- What the fuck is this?
- Cállesela.
812
00:44:03,675 --> 00:44:04,675
La fucking jeta.
813
00:44:05,635 --> 00:44:06,435
I got something.
814
00:44:09,096 --> 00:44:10,556
♪ eerie music ♪
815
00:44:10,597 --> 00:44:13,559
♪♪
816
00:44:14,715 --> 00:44:15,155
It's Nicky's.
817
00:44:16,795 --> 00:44:18,555
- Where is he?
- Fuck you!
818
00:44:18,595 --> 00:44:20,795
- You heard what he said!
- Hey! You! Where is he?!
819
00:44:20,835 --> 00:44:22,315
Don't give me
that fucking attitude!
820
00:44:22,315 --> 00:44:24,115
- Aaron.
- Give me my fucking son!
821
00:44:24,315 --> 00:44:26,835
Where is he?!
Where's my goddamn son?
822
00:44:27,435 --> 00:44:28,235
- [shouting in Spanish]
- I'll fucking touch you!
823
00:44:28,515 --> 00:44:30,475
- Aaron, stop.
- Tell me where my fucking son
824
00:44:30,555 --> 00:44:31,435
- is, motherfucker.
- Aaron, stop. Aaron!
825
00:44:31,475 --> 00:44:32,955
I'll blow your fucking head off!
826
00:44:32,955 --> 00:44:35,165
[overlapping yelling]
827
00:44:35,755 --> 00:44:36,355
Gun!
828
00:44:36,355 --> 00:44:37,795
- [gunfire]
- [yelling]
829
00:44:37,795 --> 00:44:39,755
Down! Down!
830
00:44:39,755 --> 00:44:43,049
[gunfire continues]
831
00:44:44,595 --> 00:44:45,915
- Back, back!
- [woman screams]
832
00:44:45,915 --> 00:44:48,042
- [gunfire]
- [yelling]
833
00:44:48,084 --> 00:44:49,711
[grunts]
834
00:44:51,155 --> 00:44:53,115
Officer down! Officer down!
835
00:44:53,869 --> 00:44:58,748
- [gunfire]
- [yelling]
836
00:44:58,790 --> 00:45:01,251
[grunting]
837
00:45:02,127 --> 00:45:04,004
[yelling]
838
00:45:04,575 --> 00:45:06,535
Go in! Go in!
839
00:45:06,535 --> 00:45:07,966
[gunfire]
840
00:45:08,008 --> 00:45:10,135
[indistinct yelling]
841
00:45:10,135 --> 00:45:11,175
On your right!
On your right!
842
00:45:11,815 --> 00:45:12,335
All the way.
843
00:45:12,695 --> 00:45:13,255
- Oh, shit.
- [gasping]
844
00:45:13,855 --> 00:45:15,735
[Batista] Keep pressure.
Just keep pressure.
845
00:45:16,015 --> 00:45:17,095
Call an ambulance! Help!
846
00:45:17,095 --> 00:45:19,975
There's no fucking time.
Bring in a SWAT van!
847
00:45:20,015 --> 00:45:22,255
- Hang in there,
primo. - Give me a shield! Come on!
848
00:45:22,495 --> 00:45:22,975
[officer]
Hurry up!
849
00:45:24,535 --> 00:45:24,775
- Go.
- [grunting]
850
00:45:25,495 --> 00:45:25,935
Let's go!
851
00:45:27,255 --> 00:45:28,655
We got you, Bobby.
852
00:45:28,695 --> 00:45:30,375
[Batista]
You're good, bro. You're good.
853
00:45:30,375 --> 00:45:32,267
[indistinct chatter]
854
00:45:32,294 --> 00:45:34,797
♪ slow, suspenseful music ♪
855
00:45:34,838 --> 00:45:37,007
♪♪
856
00:45:57,195 --> 00:45:58,435
I need your weapon, Aaron.
857
00:46:02,355 --> 00:46:02,669
Here.
858
00:46:11,035 --> 00:46:11,715
Forensics.
859
00:46:23,555 --> 00:46:24,315
I'm sorry.
860
00:46:25,675 --> 00:46:26,715
I have to take it.
861
00:46:29,315 --> 00:46:29,755
I know.
862
00:46:36,875 --> 00:46:37,675
I'm sorry.
863
00:46:39,366 --> 00:46:41,953
♪ tense music ♪
864
00:46:41,994 --> 00:46:44,080
- ♪ upbeat salsa music ♪
- [sizzling]
865
00:46:44,121 --> 00:46:46,457
♪♪
866
00:46:53,965 --> 00:46:55,257
[grunts softly]
867
00:46:55,299 --> 00:46:57,356
♪ eerie, suspenseful music ♪
868
00:46:57,384 --> 00:46:59,553
♪♪
869
00:47:01,775 --> 00:47:03,095
Who the hell is Brian Moser?
870
00:47:13,638 --> 00:47:16,015
[sighs heavily]
871
00:47:16,015 --> 00:47:16,535
Okay.
872
00:47:17,615 --> 00:47:20,935
Medianoche
with, uh, mojo sauce on the side.
873
00:47:21,615 --> 00:47:23,495
- There you go.
- Thanks.
874
00:47:27,663 --> 00:47:29,957
[rustling]
875
00:47:31,695 --> 00:47:32,295
You good?
876
00:47:33,775 --> 00:47:34,135
- Yup.
- [chuckles softly]
877
00:47:35,282 --> 00:47:37,617
[car phone ringing]
878
00:47:40,135 --> 00:47:41,135
Detective Morgan.
879
00:47:43,895 --> 00:47:45,455
What? Is he okay?
880
00:47:46,455 --> 00:47:48,495
- We'll be right there.
- What is it?
881
00:47:48,535 --> 00:47:50,175
- [engine starts]
- It's Bobby. He's been shot.
882
00:47:50,215 --> 00:47:51,635
- Oh, shit. Is he--?
- It's bad.
883
00:47:52,384 --> 00:47:53,468
[tires squeal]
884
00:47:53,510 --> 00:47:56,596
[camera shutter clicking]
885
00:47:57,430 --> 00:47:59,433
♪ somber, suspenseful music ♪
886
00:47:59,474 --> 00:48:01,685
♪♪
887
00:48:15,315 --> 00:48:20,595
[Dexter]
Spencer planned all of this.
888
00:48:20,595 --> 00:48:22,035
And I could have prevented it.
889
00:48:24,515 --> 00:48:26,555
If I hadn't
taken my eye off Spencer,
890
00:48:27,475 --> 00:48:29,315
Bobby wouldn't have gotten shot.
891
00:48:30,235 --> 00:48:32,195
He's not here, sir.
We swept the whole house.
892
00:48:32,235 --> 00:48:35,875
No. No. My son has to be here!
893
00:48:36,835 --> 00:48:38,035
We've swept every room.
894
00:48:40,075 --> 00:48:43,435
Sweep it again! We've got
to find my fucking son!
895
00:48:43,475 --> 00:48:44,035
Hey! Hey!
896
00:48:45,795 --> 00:48:46,435
- Goddamn it!
- Hey!
897
00:48:46,595 --> 00:48:48,315
I need to find my son!
898
00:48:48,515 --> 00:48:51,215
[Dexter]
Everyone has darkness they think they can keep hidden.
899
00:48:52,655 --> 00:48:53,615
But not from me.
900
00:48:55,655 --> 00:48:56,335
- [crying] No. No.
- Aaron. Aaron.
901
00:48:56,375 --> 00:48:58,095
- It's okay.
- No.
902
00:48:58,135 --> 00:48:59,135
We'll find him.
903
00:49:01,055 --> 00:49:02,375
[Dexter]
I could see it in others.
904
00:49:04,815 --> 00:49:08,255
Their darkness.
Ever since I was little.
905
00:49:10,775 --> 00:49:12,655
And I was always looking for it.
906
00:49:16,823 --> 00:49:19,284
[door rattles open]
907
00:49:22,255 --> 00:49:24,095
It's okay. It's okay. Come here.
908
00:49:25,384 --> 00:49:27,844
[panting]
909
00:49:33,455 --> 00:49:33,855
Laura.
910
00:49:35,455 --> 00:49:36,855
I'm disappointed in you.
911
00:49:40,735 --> 00:49:41,575
Why am I here?
912
00:49:41,815 --> 00:49:42,815
- What do you want from me?
- [shushing]
913
00:49:44,935 --> 00:49:46,015
No games.
914
00:49:46,895 --> 00:49:48,335
You'll only upset me more.
915
00:49:50,075 --> 00:49:51,915
I know you've been talking
to the police.
916
00:49:52,675 --> 00:49:56,075
You, Sergeant Morgan, the kids?
917
00:49:56,995 --> 00:49:58,995
One big, happy family.
918
00:49:59,035 --> 00:50:01,595
No, please.
919
00:50:01,675 --> 00:50:02,675
Spare my boys.
920
00:50:03,595 --> 00:50:04,995
[shuddering]
It's not their fault.
921
00:50:06,235 --> 00:50:07,275
- [women whimpering]
- [Estrada] No, it's not.
922
00:50:10,555 --> 00:50:13,315
But the sins of the mother.
923
00:50:19,155 --> 00:50:22,909
[chain saw buzzing]
924
00:50:25,995 --> 00:50:26,475
¡Lo siento!
925
00:50:26,955 --> 00:50:27,875
Don't look, boys.
926
00:50:29,155 --> 00:50:29,995
¡Por favor, lo siento!
927
00:50:30,835 --> 00:50:32,979
No. Por favor.
928
00:50:32,979 --> 00:50:37,299
[screaming]
929
00:50:39,385 --> 00:50:42,012
[screaming continues]
930
00:50:44,723 --> 00:50:47,142
[chain saw buzzing]
931
00:50:47,184 --> 00:50:50,020
[whimpering]
932
00:50:50,895 --> 00:50:51,855
[Laura]
Please don't. Please.
933
00:50:52,935 --> 00:50:53,535
- Don't look.
- [Dexter gasping]
934
00:50:55,695 --> 00:50:57,135
[Laura]
Close your eyes, Dexter.
935
00:50:58,615 --> 00:51:00,618
♪ atmospheric music ♪
936
00:51:00,659 --> 00:51:02,786
♪♪
937
00:51:32,650 --> 00:51:34,818
♪♪
60871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.