All language subtitles for Deaw.Special.Super.Soft.Power.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:25,880 --> 00:00:29,160
Throw your hands together
like you just don't care
4
00:00:29,240 --> 00:00:30,960
for the one and only
5
00:00:31,040 --> 00:00:34,320
Udom Taephanich.
6
00:01:18,080 --> 00:01:19,240
Thank you very much.
7
00:01:19,960 --> 00:01:21,680
Thank you very much.
8
00:01:47,520 --> 00:01:51,160
Okay, thank you very much. Thank you.
9
00:01:56,320 --> 00:01:59,240
If you're happy and you know it
Clap your hands
10
00:02:03,320 --> 00:02:05,720
When someone walks onto a stage
11
00:02:05,800 --> 00:02:08,800
and people scream and clap,
12
00:02:08,880 --> 00:02:11,000
that person must be pretty famous.
13
00:02:13,040 --> 00:02:14,640
So I know I'm famous.
14
00:02:16,520 --> 00:02:20,880
To tell you the truth, I know I'm famous.
I'm kind of popular.
15
00:02:20,960 --> 00:02:23,920
But if you asked me to put a number to it?
I'd have no idea.
16
00:02:24,560 --> 00:02:28,440
I don't know because
there are no measurements for fame
17
00:02:28,520 --> 00:02:31,920
in the same way decibels measure sound.
18
00:02:32,000 --> 00:02:33,720
I can't know how famous I am.
19
00:02:33,800 --> 00:02:37,040
Celebrities, actors, and singers
know when they step outside,
20
00:02:37,120 --> 00:02:39,760
and people ask them
for photos and autographs.
21
00:02:39,840 --> 00:02:42,800
They know they're famous,
but they don't know how much.
22
00:02:43,600 --> 00:02:46,240
I realized how famous I am
23
00:02:46,920 --> 00:02:49,440
when Vinij Lertratanachai
24
00:02:49,520 --> 00:02:52,200
called to invite me to play soccer.
25
00:02:52,880 --> 00:02:54,120
You know him, right?
26
00:02:54,200 --> 00:02:57,600
He organized
Liverpool vs. Man United. Okay.
27
00:02:57,680 --> 00:02:59,640
This was the sixth time he'd called.
28
00:02:59,720 --> 00:03:01,120
I said I couldn't go
29
00:03:01,200 --> 00:03:06,160
because he was all the way in Bang Pa-In,
and I was in Bang Kapi.
30
00:03:06,240 --> 00:03:07,760
It's a long drive.
31
00:03:07,840 --> 00:03:10,880
By the time I played and made it back,
it would've been late.
32
00:03:10,960 --> 00:03:13,320
I told him, "I'm busy."
33
00:03:13,400 --> 00:03:16,080
"My knees hurt. I just had surgery."
34
00:03:16,160 --> 00:03:18,600
"I haven't played
since my time as a monk."
35
00:03:19,240 --> 00:03:21,560
But he called again one night,
for the sixth time.
36
00:03:22,080 --> 00:03:23,480
"Let's go play football."
37
00:03:23,560 --> 00:03:26,160
As usual, I made an excuse.
38
00:03:27,080 --> 00:03:30,160
"I'm drawing right now.
I don't have time."
39
00:03:30,240 --> 00:03:33,400
"Come. You won't regret it.
Tomorrow at four."
40
00:03:34,280 --> 00:03:38,080
"Who's playing? I don't want to go.
I don't even have shoes."
41
00:03:38,760 --> 00:03:39,800
"Jackson Wang."
42
00:03:42,560 --> 00:03:45,600
"Playing with Jackson Wang?
Are you serious?"
43
00:03:45,680 --> 00:03:50,000
"Yeah, he's in the country.
He likes to play when he has time off."
44
00:03:50,080 --> 00:03:51,440
"He's really coming?"
45
00:03:51,520 --> 00:03:55,040
At that point, I'd have gone to Betong.
46
00:03:56,520 --> 00:03:58,480
It's Jackson Wang, damn it!
47
00:03:58,560 --> 00:04:00,920
You guys would have to buy a ticket,
48
00:04:01,000 --> 00:04:03,880
an expensive one,
and go even farther away to see him.
49
00:04:03,960 --> 00:04:07,280
My niece Ratsamee is a die-hard fan.
50
00:04:07,360 --> 00:04:10,440
She's paid thousands to see him
way out there like a little dot,
51
00:04:10,520 --> 00:04:14,520
while I had the chance
to play on the same team as him.
52
00:04:14,600 --> 00:04:15,480
So I went.
53
00:04:15,560 --> 00:04:18,320
Early the next morning,
I went and bought shoes,
54
00:04:18,960 --> 00:04:22,360
and then he told me it was super VIP.
55
00:04:22,440 --> 00:04:24,160
It's an exclusive group.
56
00:04:24,800 --> 00:04:28,160
I felt special, you know?
So I planned to drive myself.
57
00:04:28,240 --> 00:04:29,880
But my niece Ratsamee
58
00:04:31,640 --> 00:04:33,040
did her hair before dawn.
59
00:04:33,840 --> 00:04:37,920
She showed up all dressed up.
"Oh, please, can I come with you. Please?"
60
00:04:38,000 --> 00:04:39,440
"No, it's a private game."
61
00:04:39,520 --> 00:04:42,240
"Please. I just wanna see Jackson Wang."
62
00:04:42,320 --> 00:04:44,440
"When I saw him before,
he was so far away."
63
00:04:44,520 --> 00:04:47,120
I said, "I don't know
how close you'll get."
64
00:04:47,200 --> 00:04:49,680
"His bodyguards are tough."
65
00:04:49,760 --> 00:04:52,200
You've heard about them, right?
66
00:04:52,280 --> 00:04:55,640
"Please? I'll watch
from outside the fence. Please."
67
00:04:55,720 --> 00:04:57,480
So I had her drive.
68
00:04:58,360 --> 00:05:00,560
When we got there,
69
00:05:00,640 --> 00:05:02,880
the field was at RCA.
70
00:05:04,280 --> 00:05:07,600
There were tons of bodyguards,
like the news had gotten out.
71
00:05:07,680 --> 00:05:11,560
Hundreds of fans
were waiting outside the fence
72
00:05:11,640 --> 00:05:13,400
to catch a glimpse of Jackson Wang.
73
00:05:13,920 --> 00:05:15,320
I was thinking
74
00:05:16,160 --> 00:05:20,080
it would be cruel to leave her outside,
75
00:05:20,160 --> 00:05:22,880
so I said, "Ratsamee, I'll get you in."
76
00:05:23,400 --> 00:05:25,200
It was supposed to just be me.
77
00:05:25,720 --> 00:05:27,480
She asked, "How do we do it?"
78
00:05:28,000 --> 00:05:30,520
"If they ask, say you're my masseuse."
79
00:05:34,200 --> 00:05:36,360
"But I don't know how to give massages."
80
00:05:36,440 --> 00:05:37,880
"Well, you're gonna need to."
81
00:05:38,880 --> 00:05:41,360
"If you're lucky,
Jackson might get a cramp,
82
00:05:41,440 --> 00:05:43,440
and you can give him an inguinal massage."
83
00:05:45,920 --> 00:05:48,480
Suddenly, she was motivated to go in.
84
00:05:48,560 --> 00:05:52,400
A guard asked who I was.
"Ah, you're Nose. Who's that?"
85
00:05:52,480 --> 00:05:54,080
"This is my masseuse."
86
00:05:54,160 --> 00:05:56,360
"Head over there to the VIP zone."
87
00:05:56,440 --> 00:05:58,240
We parked in the VIP zone.
88
00:05:58,320 --> 00:06:03,360
I said, "Carry my stuff. My shoes too.
That way you'll look like my masseuse."
89
00:06:03,440 --> 00:06:07,400
We walked about 15 meters
90
00:06:07,480 --> 00:06:11,720
to this gym with glass walls,
like this room. We went in.
91
00:06:11,800 --> 00:06:16,160
Jackson Wang was right there
doing Muay Thai dance with Tony Jaa.
92
00:06:16,240 --> 00:06:20,320
Have you seen the TikTok clip?
They're dancing, and he turns to me.
93
00:06:20,400 --> 00:06:23,120
Then Tony Jaa takes me to show me around.
94
00:06:23,200 --> 00:06:26,520
My niece was too close.
She'd never imagined!
95
00:06:27,120 --> 00:06:29,920
Normally, she'd be told,
"Go over there. Get out."
96
00:06:30,000 --> 00:06:31,960
"Back off. You're not VIP."
97
00:06:32,040 --> 00:06:34,480
But now it was,
"Come on. Come with us."
98
00:06:34,560 --> 00:06:36,600
Jackson Wang was standing right there.
99
00:06:36,680 --> 00:06:37,680
And she…
100
00:06:38,640 --> 00:06:41,680
I told her,
"Take a photo. Use your phone."
101
00:06:42,280 --> 00:06:43,280
"Uncle,
102
00:06:44,200 --> 00:06:45,600
my hands are weak."
103
00:06:46,200 --> 00:06:48,960
I've never seen someone get weak hands.
104
00:06:49,040 --> 00:06:50,640
"My hands are weak."
105
00:06:50,720 --> 00:06:53,800
"They can't be weak now.
This is your chance."
106
00:06:53,880 --> 00:06:54,840
"He's…"
107
00:06:56,680 --> 00:06:57,760
"Oh, wow."
108
00:06:59,160 --> 00:07:00,560
"Go ahead. Get the picture."
109
00:07:00,640 --> 00:07:03,240
"I don't wanna bother him."
110
00:07:03,320 --> 00:07:04,960
"This is not the time."
111
00:07:06,640 --> 00:07:08,440
Finally,
112
00:07:08,520 --> 00:07:14,080
he finished dancing with Tony Jaa,
and we were taken to get changed.
113
00:07:14,160 --> 00:07:18,040
I followed Jackson Wang
into the locker room
114
00:07:18,120 --> 00:07:21,960
where there were these models and actors
115
00:07:22,560 --> 00:07:23,960
of the new generation.
116
00:07:24,880 --> 00:07:29,920
From what I remember,
Golf Pichaya was there.
117
00:07:30,000 --> 00:07:32,120
And Kem Hussawee.
118
00:07:32,200 --> 00:07:36,360
They were all at least
175 centimeters tall with fair skin.
119
00:07:36,440 --> 00:07:39,720
And they were changing their shirts.
There were so many.
120
00:07:39,800 --> 00:07:42,760
Oat Pramote recognized me.
"Nose, hi."
121
00:07:42,840 --> 00:07:45,360
I greeted him and went to sit with them.
122
00:07:45,440 --> 00:07:48,560
There were benches and jerseys.
Socks had been laid out.
123
00:07:48,640 --> 00:07:51,320
I pulled out my shoes,
then put on a black kit
124
00:07:51,400 --> 00:07:54,920
because Jackson Wang was
on the black team. So I put that on.
125
00:07:55,880 --> 00:07:59,960
Then Oat said to me,
"You're on the other team."
126
00:08:01,800 --> 00:08:03,840
"What? I'm not… I didn't realize."
127
00:08:03,920 --> 00:08:05,160
"That's your team."
128
00:08:05,960 --> 00:08:09,440
Guess who was on the other team.
Vinij Lertratanachai.
129
00:08:12,720 --> 00:08:17,240
Vinij introduced me to another guy.
"This is the Nepalese ambassador."
130
00:08:17,320 --> 00:08:20,400
The Nepalese ambassador. Super old guy.
131
00:08:20,480 --> 00:08:24,680
"And the one next to him is
the nephew of the king of Bhutan."
132
00:08:25,360 --> 00:08:28,160
The nephew of King Jigme.
I didn't know how to act.
133
00:08:28,240 --> 00:08:31,440
There's Jackson Wang.
Here's King Jigme's nephew.
134
00:08:31,520 --> 00:08:35,560
Should I bow? What should I do
when I pass him the ball?
135
00:08:36,200 --> 00:08:40,280
"Your Highness,
please take the free kick"?
136
00:08:43,480 --> 00:08:45,120
I didn't know how to act.
137
00:08:45,200 --> 00:08:47,800
And I didn't want to be on that team.
138
00:08:47,880 --> 00:08:51,360
I'd come to play with Jackson Wang.
139
00:08:51,960 --> 00:08:55,520
I wanted to pass to him.
You feel me? Brush up with him. Talk.
140
00:08:55,600 --> 00:08:58,760
Be a team. Put our hands together
before we compete.
141
00:08:58,840 --> 00:09:01,240
It would've been an honor. But damn it.
142
00:09:01,840 --> 00:09:03,960
I was on the old guy team.
143
00:09:04,040 --> 00:09:06,000
And you know where? I was a striker.
144
00:09:06,080 --> 00:09:08,400
A striker's job is to score goals.
145
00:09:08,480 --> 00:09:10,920
Jackson Wang was a striker
for the black team.
146
00:09:12,520 --> 00:09:13,800
We were so far apart.
147
00:09:14,320 --> 00:09:18,160
The whole game,
we only saw each other from afar.
148
00:09:19,520 --> 00:09:21,840
I hadn't played in so long.
149
00:09:21,920 --> 00:09:24,000
I got cramps after five minutes.
150
00:09:24,080 --> 00:09:26,560
It was 4:00 p.m. and so hot. Damn.
151
00:09:26,640 --> 00:09:29,840
I was struggling,
but the fans in the stadium,
152
00:09:29,920 --> 00:09:31,600
excluding the ones outside…
153
00:09:31,680 --> 00:09:35,600
There were about 100 fans in the VIP zone.
154
00:09:35,680 --> 00:09:39,760
They came with the Thai actors,
like the managers of the actors,
155
00:09:40,800 --> 00:09:43,360
and the managers of the foreign team.
156
00:09:43,440 --> 00:09:45,600
About a hundred of them.
157
00:09:45,680 --> 00:09:49,520
They were next to the pitch,
behind a row of bushes.
158
00:09:49,600 --> 00:09:51,600
They couldn't cross the white line.
159
00:09:51,680 --> 00:09:54,000
They're on the outside
with cameras and lenses.
160
00:09:54,080 --> 00:09:55,080
A herd of them.
161
00:09:56,960 --> 00:10:00,080
I played for five minutes,
then asked to sub.
162
00:10:00,680 --> 00:10:05,360
I couldn't do it. I didn't care anymore
because I couldn't see him.
163
00:10:05,440 --> 00:10:06,360
I wanted to leave.
164
00:10:06,440 --> 00:10:08,720
But the old guy team didn't have any subs.
165
00:10:09,320 --> 00:10:12,600
I was just walking around.
I couldn't focus on the game.
166
00:10:12,680 --> 00:10:14,160
I wanted an umbrella.
167
00:10:14,240 --> 00:10:16,320
What the fuck was I doing there?
168
00:10:16,840 --> 00:10:18,800
The game wasn't broadcasted.
169
00:10:18,880 --> 00:10:21,560
If there were TV cameras,
I'd have been like…
170
00:10:22,880 --> 00:10:26,360
But no one saw. I looked terrible.
171
00:10:26,440 --> 00:10:29,560
In the end, I couldn't take it.
I had to go out. I was so hot.
172
00:10:29,640 --> 00:10:32,480
There weren't trees by the pitch,
so I had to…
173
00:10:32,560 --> 00:10:35,560
There was a gymnasium.
I stood in its shade.
174
00:10:36,320 --> 00:10:38,840
That's when I realized how famous I was.
175
00:10:39,400 --> 00:10:42,400
Fans were standing by the bushes
to watch Jackson Wang,
176
00:10:42,920 --> 00:10:47,120
and they turned to look at me
standing about ten meters away.
177
00:10:47,200 --> 00:10:49,880
I walked from the pitch to the bushes.
178
00:10:49,960 --> 00:10:51,000
"Hey."
179
00:10:51,080 --> 00:10:52,400
"Hey, you. Hey."
180
00:10:52,480 --> 00:10:57,680
"That's Nose. It's Nose!
Let's take a picture with him."
181
00:10:57,760 --> 00:11:00,960
Two or three of them came over.
"Do you want a picture with him?"
182
00:11:01,600 --> 00:11:02,720
Someone yelled,
183
00:11:03,640 --> 00:11:05,360
"Yeah, sure."
184
00:11:10,720 --> 00:11:12,160
That's how famous I am.
185
00:11:15,160 --> 00:11:16,760
"Yeah, sure" level famous.
186
00:11:16,840 --> 00:11:17,920
Oh, man.
187
00:11:18,000 --> 00:11:20,160
It was like a knife
188
00:11:20,240 --> 00:11:22,000
had been driven into my heart.
189
00:11:22,080 --> 00:11:24,080
I was already looking rough
in football shorts
190
00:11:24,160 --> 00:11:26,680
with my bowed legs
and dark, splotchy skin.
191
00:11:26,760 --> 00:11:27,640
Then…
192
00:11:28,840 --> 00:11:31,000
"Yeah, sure,"
and they came and took photos.
193
00:11:31,520 --> 00:11:33,720
They took them to kill time.
194
00:11:34,320 --> 00:11:37,200
When the game was over, they took us
195
00:11:37,280 --> 00:11:41,720
back to the locker room to shower.
196
00:11:41,800 --> 00:11:47,040
I was one of the first to leave the pitch.
Jackson Wang and his team were behind me.
197
00:11:47,120 --> 00:11:49,040
They were all so good-looking.
198
00:11:50,120 --> 00:11:51,960
I wasn't brave enough to join them.
199
00:11:52,040 --> 00:11:54,040
I walked ahead of them.
200
00:11:54,640 --> 00:11:55,920
I remember this clearly.
201
00:11:56,000 --> 00:11:58,800
Three people in dark-colored shirts
202
00:11:58,880 --> 00:12:00,280
came up to me.
203
00:12:00,360 --> 00:12:01,920
"Nose?"
204
00:12:02,000 --> 00:12:05,280
They were my age,
like we had grown up together.
205
00:12:05,360 --> 00:12:07,560
Like they've been to my early shows.
206
00:12:07,640 --> 00:12:09,640
"Could we please get a picture?"
207
00:12:09,720 --> 00:12:12,640
Oh, man. I was so happy
someone wanted a photo.
208
00:12:12,720 --> 00:12:15,600
I told them,
"Wait a second. I have to pee."
209
00:12:16,120 --> 00:12:18,080
I couldn't hold it anymore.
210
00:12:18,160 --> 00:12:21,200
"I'm going to run to the restroom.
I'll be right back."
211
00:12:21,280 --> 00:12:24,320
So I went to take a leak.
212
00:12:25,160 --> 00:12:26,360
I went in.
213
00:12:27,320 --> 00:12:30,520
Jackson Wang and his team were there.
214
00:12:31,440 --> 00:12:32,720
They were changing.
215
00:12:33,800 --> 00:12:38,520
If I went out for photos,
I'd miss Jackson Wang topless.
216
00:12:38,600 --> 00:12:40,400
If it were you in that room
217
00:12:41,040 --> 00:12:43,080
with a topless Jackson Wang,
would you leave?
218
00:12:43,880 --> 00:12:45,640
I wanted to stay and see.
219
00:12:45,720 --> 00:12:47,320
They were all changing.
220
00:12:47,400 --> 00:12:51,760
They all had six packs, of course.
But their auras. Their glow.
221
00:12:52,440 --> 00:12:56,360
I've seen people with fair skin,
but glowing skin like this
222
00:12:56,960 --> 00:12:57,960
you don't see often.
223
00:12:58,040 --> 00:13:01,640
I feel like Jackson Wang
must eat neon lights for dinner.
224
00:13:01,720 --> 00:13:03,720
He just had something about him.
225
00:13:03,800 --> 00:13:07,400
The players and the old guys
were changing and showering.
226
00:13:07,480 --> 00:13:11,440
I was loitering
in front of Jackson Wang's stall,
227
00:13:12,200 --> 00:13:14,440
just hoping to get a glimpse of him.
228
00:13:15,200 --> 00:13:18,600
For real. So I would have
a story to tell my grandkids.
229
00:13:20,000 --> 00:13:22,520
Okay, let's say I did my business.
230
00:13:22,600 --> 00:13:25,920
I finished up and left, as promised,
231
00:13:26,000 --> 00:13:28,680
because I'm a grown-up. I keep my word.
232
00:13:28,760 --> 00:13:30,880
I went outside,
233
00:13:31,640 --> 00:13:35,680
and there were a hundred people
waiting out front
234
00:13:36,440 --> 00:13:38,480
for Jackson Wang to shower.
235
00:13:38,560 --> 00:13:39,560
I…
236
00:13:40,160 --> 00:13:41,440
came out.
237
00:13:43,120 --> 00:13:44,920
The bodyguards came up to me.
238
00:13:47,080 --> 00:13:48,800
"Nose, who are you looking for?"
239
00:13:51,960 --> 00:13:56,960
"Yeah, about three people my age."
240
00:13:57,520 --> 00:14:02,240
"They wanted a picture,
but I was in the restroom for a while."
241
00:14:02,760 --> 00:14:06,480
"You're looking for three people?"
He whispered into his collar.
242
00:14:06,560 --> 00:14:10,120
Why do these bodyguards
love talking into their collars?
243
00:14:14,440 --> 00:14:16,600
Some people were talking
into their sleeves.
244
00:14:17,600 --> 00:14:19,480
"Don't worry. I'll find them."
245
00:14:21,920 --> 00:14:23,680
"Who wanted a photo with Nose?"
246
00:14:29,480 --> 00:14:30,520
And you know what?
247
00:14:30,600 --> 00:14:31,920
It was silent.
248
00:14:34,360 --> 00:14:35,560
Completely.
249
00:14:35,640 --> 00:14:36,960
I pulled on his shirt.
250
00:14:37,040 --> 00:14:38,080
"Damn it."
251
00:14:38,760 --> 00:14:43,000
"Don't do this, shithead. It's…"
252
00:14:43,080 --> 00:14:45,480
"I have nowhere to hide, fucker."
253
00:14:45,560 --> 00:14:47,720
When he realized I was embarrassed,
254
00:14:47,800 --> 00:14:49,280
he doubled down hard.
255
00:14:50,280 --> 00:14:52,400
"Hey, everyone!"
256
00:14:52,480 --> 00:14:53,600
Oh, shit.
257
00:14:54,320 --> 00:14:56,080
"Who wants a photo with Nose?"
258
00:14:57,280 --> 00:14:58,880
Silence.
259
00:14:58,960 --> 00:15:02,280
It happened in front of everyone.
It was so embarrassing.
260
00:15:02,360 --> 00:15:03,240
Silence.
261
00:15:03,320 --> 00:15:06,440
And amid the silence, someone stepped out.
262
00:15:07,880 --> 00:15:10,120
"Whatever. Why not?"
263
00:15:10,200 --> 00:15:11,440
Fuck.
264
00:15:14,680 --> 00:15:17,160
I'm "Yeah, sure" level,
265
00:15:17,240 --> 00:15:18,720
"Whatever" level famous.
266
00:15:19,440 --> 00:15:21,160
That's how famous I am these days.
267
00:15:22,760 --> 00:15:27,520
I felt like
I'd completely lost my confidence.
268
00:15:28,040 --> 00:15:29,240
Completely.
269
00:15:29,920 --> 00:15:31,320
I got in my car to go home.
270
00:15:31,400 --> 00:15:36,400
Usually, there's an after-party,
but I didn't want to stay.
271
00:15:36,480 --> 00:15:38,000
We're different castes.
272
00:15:38,080 --> 00:15:40,160
I went in for just a second,
273
00:15:40,240 --> 00:15:44,840
and the fair-skinned, good-looking guys
were speaking a Western language.
274
00:15:44,920 --> 00:15:47,720
I felt like I didn't fit in.
275
00:15:48,760 --> 00:15:52,240
Really, if we had castes,
they'd be the ruling caste,
276
00:15:52,320 --> 00:15:54,440
and I would be the untouchables.
277
00:15:57,400 --> 00:15:59,240
So I got in my car to go home.
278
00:15:59,800 --> 00:16:04,080
Ratsamee was driving
and singing and whistling his songs.
279
00:16:04,160 --> 00:16:05,040
Bitch.
280
00:16:05,120 --> 00:16:07,360
I was so depressed.
281
00:16:07,440 --> 00:16:09,560
I had lost my confidence.
282
00:16:09,640 --> 00:16:12,520
I felt like…
I honestly felt this. I was crushed.
283
00:16:12,600 --> 00:16:13,680
I was outdated.
284
00:16:13,760 --> 00:16:15,320
I'm an outdated person.
285
00:16:15,400 --> 00:16:17,320
I shouldn't have gone. Damn it.
286
00:16:18,680 --> 00:16:21,800
While I was still feeling hurt,
287
00:16:21,880 --> 00:16:23,520
more things kept happening.
288
00:16:23,600 --> 00:16:25,440
When people ask to interview me
289
00:16:26,080 --> 00:16:30,440
for this or that page
or for a university,
290
00:16:30,520 --> 00:16:33,240
they love to ask,
291
00:16:33,320 --> 00:16:35,080
and it's usually the last question,
292
00:16:35,160 --> 00:16:38,880
"Lastly, do you have anything
you'd like to tell the new generation?"
293
00:16:42,720 --> 00:16:43,560
Me?
294
00:16:44,360 --> 00:16:45,600
Someone like me?
295
00:16:46,120 --> 00:16:50,520
What could I say to the new generation?
I'm outdated.
296
00:16:50,600 --> 00:16:51,480
Who are they?
297
00:16:51,560 --> 00:16:54,760
They're the generations after me.
They are new, right?
298
00:16:54,840 --> 00:16:55,760
I'm Gen X.
299
00:16:56,360 --> 00:16:57,880
After me, there's
300
00:16:58,960 --> 00:17:00,560
Y, Z,
301
00:17:01,080 --> 00:17:02,240
Alpha, right?
302
00:17:02,320 --> 00:17:04,680
Before that, there's the baby boomers.
303
00:17:05,920 --> 00:17:08,160
Who's a baby boomer? That's Prayut.
304
00:17:08,880 --> 00:17:10,960
There's Prayut, Prawit,
305
00:17:12,240 --> 00:17:13,280
and Bird Thongchai.
306
00:17:13,960 --> 00:17:15,360
In Gen X,
307
00:17:16,280 --> 00:17:17,200
there's
308
00:17:17,840 --> 00:17:18,840
Uncle Phol
309
00:17:19,880 --> 00:17:20,880
and Shaman Pla.
310
00:17:21,400 --> 00:17:23,680
Just look.
That's the state of my generation.
311
00:17:27,640 --> 00:17:30,200
In Gen Y, there's
312
00:17:30,880 --> 00:17:31,840
Nont Tanont,
313
00:17:32,360 --> 00:17:33,760
Gun Napat,
314
00:17:33,840 --> 00:17:35,600
and Bella. She's Y.
315
00:17:35,680 --> 00:17:38,320
Bella is Y.
316
00:17:38,400 --> 00:17:40,000
There's BOWKYLION too.
317
00:17:40,080 --> 00:17:41,440
Next,
318
00:17:41,960 --> 00:17:45,680
there's Gen Z with 4EVE, right?
319
00:17:45,760 --> 00:17:46,640
4EVE.
320
00:17:46,720 --> 00:17:48,800
The Alphas are the celebrities' kids.
321
00:17:48,880 --> 00:17:51,920
Saifah's kid, Chompu's kid, and others.
322
00:17:52,000 --> 00:17:55,480
So think, to the next generation,
meaning those after me,
323
00:17:55,560 --> 00:17:57,400
what could I have to say?
324
00:17:58,560 --> 00:18:00,000
You know how Gen X grew up?
325
00:18:00,760 --> 00:18:03,280
Later generations like Y,
326
00:18:03,360 --> 00:18:04,720
let's simplify this,
327
00:18:04,800 --> 00:18:06,320
you grew up
328
00:18:06,880 --> 00:18:09,800
eating condensed milk from tubes.
329
00:18:09,880 --> 00:18:12,600
You had it all your lives.
It was in tubes.
330
00:18:12,680 --> 00:18:14,480
But Gen X didn't have that.
331
00:18:15,000 --> 00:18:15,880
We didn't.
332
00:18:15,960 --> 00:18:18,000
My generation had condensed milk
333
00:18:18,600 --> 00:18:19,880
from tin cans only.
334
00:18:20,680 --> 00:18:21,640
Cans.
335
00:18:21,720 --> 00:18:23,880
And to drink milk from a can,
336
00:18:24,400 --> 00:18:27,560
you'd have to open it
like you were a plumber.
337
00:18:28,800 --> 00:18:30,840
It took so many tools to open that can.
338
00:18:31,440 --> 00:18:34,640
Knife, cleaver, hammer, screwdriver.
339
00:18:37,840 --> 00:18:40,360
It was hard to do alone.
340
00:18:40,440 --> 00:18:44,560
Of course there were can openers then.
341
00:18:44,640 --> 00:18:47,120
They looked like Shiva's trident.
342
00:18:47,720 --> 00:18:49,640
But 95% of them were rusty.
343
00:18:50,840 --> 00:18:53,480
They were rickety and worn out.
344
00:18:53,560 --> 00:18:56,120
There were parts sticking out all over.
345
00:18:56,200 --> 00:18:59,520
Don't know what the fuck they're for,
but they're useless!
346
00:18:59,600 --> 00:19:03,240
You couldn't open anything,
not even a can of fish.
347
00:19:03,320 --> 00:19:06,560
I'd have to steal my mom's cleaver
and use the pointy end.
348
00:19:08,040 --> 00:19:11,480
And if she sees me,
she'd scold me for ruining her cleaver.
349
00:19:11,560 --> 00:19:12,600
And I'd…
350
00:19:12,680 --> 00:19:14,000
And when I…
351
00:19:14,080 --> 00:19:17,280
It was so hard to do alone.
You'd put it between your legs.
352
00:19:20,200 --> 00:19:22,400
Just bang on. You'd be sweating.
353
00:19:22,960 --> 00:19:25,360
-If you made a hole, did milk come out?
-No.
354
00:19:25,440 --> 00:19:27,280
You had to do the other side too.
355
00:19:27,360 --> 00:19:29,360
Make another hole on that side.
356
00:19:30,800 --> 00:19:31,840
After that,
357
00:19:32,800 --> 00:19:36,520
you'd go to pour some
on some fried breadstick
358
00:19:36,600 --> 00:19:38,520
and have it with Ovaltine,
359
00:19:38,600 --> 00:19:39,800
but does it come out?
360
00:19:39,880 --> 00:19:41,080
No! What to do?
361
00:19:41,160 --> 00:19:42,880
Blow on it.
362
00:19:43,920 --> 00:19:44,920
Blow on it.
363
00:19:48,320 --> 00:19:50,720
If they had Covid then,
we all would have died.
364
00:19:54,520 --> 00:19:56,920
What's more, after you consumed it,
365
00:19:57,000 --> 00:19:59,440
no one could finish the can
in one sitting.
366
00:19:59,520 --> 00:20:00,840
You had to store it.
367
00:20:00,920 --> 00:20:01,840
But how?
368
00:20:01,920 --> 00:20:04,760
You had to put it
on a plate filled with water.
369
00:20:05,720 --> 00:20:06,840
Plate with water.
370
00:20:06,920 --> 00:20:08,360
But then it gets damp.
371
00:20:09,200 --> 00:20:10,960
Then it gets rusty.
372
00:20:11,040 --> 00:20:14,240
The rim where the milk comes out
373
00:20:14,320 --> 00:20:18,000
would dry up and look like a herpes rash.
374
00:20:18,880 --> 00:20:20,360
Like it had herpes.
375
00:20:20,440 --> 00:20:24,520
Then it wouldn't be so appetizing anymore.
The label gets mushy.
376
00:20:24,600 --> 00:20:27,560
So, yeah. That's how we lived.
377
00:20:27,640 --> 00:20:30,200
What could I teach the young people?
378
00:20:30,960 --> 00:20:32,760
That's what I know.
379
00:20:34,680 --> 00:20:37,120
When I was a kid, how did I grow up?
380
00:20:37,200 --> 00:20:39,160
My mom wanted me to have bushy eyebrows.
381
00:20:40,520 --> 00:20:41,680
Butterfly pea flower.
382
00:20:42,800 --> 00:20:45,840
We didn't take supplements.
383
00:20:45,920 --> 00:20:49,000
No vitamin E for hair growth.
384
00:20:49,080 --> 00:20:50,440
Butterfly pea flower.
385
00:20:50,520 --> 00:20:54,360
Gen X put butterfly pea flower
on our eyebrows.
386
00:20:54,440 --> 00:20:56,000
Shin-chan's still looked better.
387
00:20:56,640 --> 00:21:00,200
We put it on with no form.
388
00:21:00,280 --> 00:21:02,480
Did it work?
389
00:21:02,560 --> 00:21:06,280
They studied it. It doesn't work.
The flowers didn't affect it.
390
00:21:06,360 --> 00:21:11,600
If it did, would you need eyebrow tattoos?
Why would people draw them on?
391
00:21:11,680 --> 00:21:15,280
Indians and Latinos don't need to use it,
392
00:21:15,360 --> 00:21:16,560
and theirs are thick.
393
00:21:17,320 --> 00:21:19,280
This is how I grew up.
394
00:21:21,240 --> 00:21:23,960
We haven't even talked about
a higher nose bridge.
395
00:21:24,040 --> 00:21:26,360
Back then, when Westerners started coming,
396
00:21:26,440 --> 00:21:28,360
moms wanted kids to have higher noses.
397
00:21:28,440 --> 00:21:29,840
So they pulled our noses.
398
00:21:32,360 --> 00:21:34,440
Everyone in the neighborhood did it.
399
00:21:34,960 --> 00:21:37,320
But my mom didn't get
all the information first.
400
00:21:38,320 --> 00:21:43,640
Normally, you need to pull
from the bridge to the tip.
401
00:21:44,880 --> 00:21:46,400
But my mom started at the tip.
402
00:21:49,720 --> 00:21:53,040
That's how I ended up with this.
Who can I sue for this?
403
00:21:57,480 --> 00:21:58,880
There was also a mumps myth.
404
00:21:59,800 --> 00:22:01,600
Yep, mumps.
405
00:22:01,680 --> 00:22:03,800
Instead of going to a doctor,
406
00:22:03,880 --> 00:22:06,880
I got traditional Chinese medicine.
407
00:22:06,960 --> 00:22:07,800
What did he do?
408
00:22:08,440 --> 00:22:09,480
He wrote "tiger."
409
00:22:11,360 --> 00:22:13,400
I had mumps, and he wrote "tiger"
410
00:22:14,280 --> 00:22:15,480
in purple.
411
00:22:15,560 --> 00:22:16,760
He wrote "tiger."
412
00:22:16,840 --> 00:22:18,920
I really wanted to know why.
413
00:22:19,000 --> 00:22:22,160
So I asked one. I asked the originator.
414
00:22:23,160 --> 00:22:27,120
He said the Chinese believe
when we have mumps, we're like pigs.
415
00:22:27,200 --> 00:22:29,720
It's called a pig's chin.
It's like a pig's.
416
00:22:29,800 --> 00:22:31,720
You write "tiger"
417
00:22:32,640 --> 00:22:34,160
to scare the pig.
418
00:22:34,800 --> 00:22:37,120
Have you ever heard of this?
419
00:22:37,960 --> 00:22:38,880
Shit.
420
00:22:39,400 --> 00:22:41,560
And when we had mouth ulcers as kids,
421
00:22:41,640 --> 00:22:44,080
we'd be taken to these places
for a mouth swab.
422
00:22:44,600 --> 00:22:47,160
When we'd have mouth issues,
we'd get a mouth swab.
423
00:22:47,240 --> 00:22:49,520
They'd rub this purple medicine in there.
424
00:22:51,120 --> 00:22:52,800
It didn't stay in your mouth.
425
00:22:52,880 --> 00:22:57,080
It was purple liquid
without anything sticky in it.
426
00:22:57,880 --> 00:23:00,280
They'd swab it, and right after you'd see…
427
00:23:01,560 --> 00:23:04,920
only drool.
No medicine in there whatsoever.
428
00:23:06,840 --> 00:23:09,440
That "tiger" treatment
really irritated me.
429
00:23:09,520 --> 00:23:13,920
If writing "tiger" could make it smaller,
you'd be writing it
430
00:23:14,000 --> 00:23:16,400
on your calves. Right?
431
00:23:16,480 --> 00:23:18,640
You wouldn't need liposuction.
432
00:23:19,880 --> 00:23:23,640
Guys who feel manhood-challenged,
433
00:23:23,720 --> 00:23:25,120
just write "horse."
434
00:23:26,240 --> 00:23:27,520
It might puff up.
435
00:23:27,600 --> 00:23:28,880
Want it bigger? Anaconda.
436
00:23:34,400 --> 00:23:36,240
That's how I grew up.
437
00:23:38,040 --> 00:23:40,480
Gen X grew up
438
00:23:41,080 --> 00:23:43,800
with just two kinds of coffee.
439
00:23:45,040 --> 00:23:46,280
O-liang.
440
00:23:46,360 --> 00:23:47,280
O-yua.
441
00:23:48,000 --> 00:23:49,160
"O" means "black."
442
00:23:49,800 --> 00:23:51,040
"Liang" is "cold."
443
00:23:51,840 --> 00:23:53,360
O… "black cold"
444
00:23:53,440 --> 00:23:54,800
O-yua is "black hot."
445
00:23:54,880 --> 00:23:57,600
Adding milk was special.
It's called yoklor.
446
00:23:57,680 --> 00:23:58,720
That was all.
447
00:23:58,800 --> 00:24:01,640
But nowadays, Gen X like me,
448
00:24:02,480 --> 00:24:04,600
we stand at the counter at Starbucks
449
00:24:05,320 --> 00:24:06,640
like we're uneducated.
450
00:24:12,480 --> 00:24:16,000
Everything is in English.
451
00:24:16,800 --> 00:24:18,360
Okay, espresso,
452
00:24:19,000 --> 00:24:20,600
cappuccino,
453
00:24:21,160 --> 00:24:22,080
mocha,
454
00:24:23,240 --> 00:24:24,280
latte,
455
00:24:25,080 --> 00:24:26,680
caramel macchiato.
456
00:24:27,280 --> 00:24:29,120
There's this… Frapp…
457
00:24:29,200 --> 00:24:30,920
Frappuccino.
458
00:24:31,000 --> 00:24:34,760
And what else?
You have to know which beans you want.
459
00:24:34,840 --> 00:24:36,920
What? I have to know what they are?
460
00:24:37,000 --> 00:24:41,120
There are dark, medium, or light roasts.
461
00:24:41,200 --> 00:24:44,160
There are beans from… Ethiopia.
462
00:24:44,240 --> 00:24:46,760
From all these countries.
I need to know this?
463
00:24:46,840 --> 00:24:49,960
Why does Ethiopia grow coffee?
I heard they were really poor.
464
00:24:50,760 --> 00:24:53,040
Why? I thought they had nothing to eat.
465
00:24:53,120 --> 00:24:55,520
I have no clue about any of this.
466
00:24:55,600 --> 00:24:57,080
Shit. And, like…
467
00:24:58,920 --> 00:25:00,000
And then the cups.
468
00:25:00,080 --> 00:25:02,760
The cups?
It's not small, medium, and large?
469
00:25:02,840 --> 00:25:04,920
It's Ariana Grande and whatnot.
470
00:25:05,880 --> 00:25:07,760
What is this?
471
00:25:08,640 --> 00:25:10,240
Venti schmenti.
472
00:25:10,760 --> 00:25:14,920
There's tall too. Shit! Too much.
473
00:25:15,560 --> 00:25:17,720
I like the beans they call "fruity."
474
00:25:18,360 --> 00:25:21,480
They ask, "Do you want fruity?"
475
00:25:21,560 --> 00:25:23,160
It reminds me of the old bands,
476
00:25:23,960 --> 00:25:25,280
Fruity and Kiriboon.
477
00:25:25,360 --> 00:25:26,760
I'm so outdated.
478
00:25:27,360 --> 00:25:29,480
I felt pressured. "Nose Udom is ordering."
479
00:25:29,560 --> 00:25:31,840
I can't look dumb
for the people behind me.
480
00:25:31,920 --> 00:25:35,240
"I've had a lot of coffee already,
so I'll take an apple juice."
481
00:25:45,080 --> 00:25:48,720
That's how my generation grew up.
What could I teach these kids?
482
00:25:49,760 --> 00:25:53,200
The things Gen X or older know,
483
00:25:53,800 --> 00:25:59,520
I feel like they don't matter
to young people.
484
00:26:00,160 --> 00:26:04,200
It's like, you gain all this wisdom
to pass on to later generations,
485
00:26:04,760 --> 00:26:07,960
but how do you know that it won't be like…
486
00:26:08,960 --> 00:26:10,360
Lomotil.
487
00:26:11,520 --> 00:26:15,240
Lomotil. If you know it,
it means we're the same age.
488
00:26:16,600 --> 00:26:21,480
Lomotil was diarrhea medication
for Gen X and baby boomers.
489
00:26:21,560 --> 00:26:23,400
If you weren't well…
490
00:26:23,480 --> 00:26:28,120
Whenever you had diarrhea,
the first name you'd think of was Lomotil.
491
00:26:28,200 --> 00:26:31,960
Or for that time of the month,
the pad was called a Kotex.
492
00:26:32,040 --> 00:26:34,080
Even if we didn't use that brand.
493
00:26:34,160 --> 00:26:36,960
Instant noodles were what?
494
00:26:37,040 --> 00:26:40,560
We call them Mama noodles
even when they might be Yum Yum.
495
00:26:40,640 --> 00:26:44,920
Lomotil too.
All diarrhea meds were Lomotil.
496
00:26:45,000 --> 00:26:49,760
But Lomotil was eventually banned.
497
00:26:50,480 --> 00:26:51,840
It's a medicine that…
498
00:26:51,920 --> 00:26:53,040
They call it…
499
00:26:53,720 --> 00:26:55,360
It…
500
00:26:55,440 --> 00:26:58,320
decreases bowel movements.
501
00:26:58,400 --> 00:27:01,560
It stops pooping,
but the bacteria is still in there.
502
00:27:05,280 --> 00:27:08,560
What you really need to do is release it.
503
00:27:09,240 --> 00:27:12,360
Just taking electrolytes is enough.
504
00:27:12,440 --> 00:27:13,800
But then you took Lomotil.
505
00:27:13,880 --> 00:27:17,120
Imagine you're around then,
and you've got all this Lomotil.
506
00:27:17,200 --> 00:27:19,400
Enough to sell like PIMRYPIE.
507
00:27:20,160 --> 00:27:22,320
And then you give it
to younger generations.
508
00:27:23,080 --> 00:27:24,640
That's what it is.
509
00:27:24,720 --> 00:27:28,880
What they'd get would be expired.
They couldn't use it anyway.
510
00:27:28,960 --> 00:27:31,800
That's why I'm not
trying to tell them anything.
511
00:27:31,880 --> 00:27:34,600
They've got more going for them
than I do in every way.
512
00:27:34,680 --> 00:27:38,400
Information and knowledge.
You don't need a master to teach you.
513
00:27:38,480 --> 00:27:41,440
You don't need to beg anyone
to teach you any secrets.
514
00:27:41,520 --> 00:27:46,440
Everything is on the internet.
I'm not trying to tell them anything.
515
00:27:47,000 --> 00:27:49,240
Older generations, all you need to do
516
00:27:49,320 --> 00:27:52,640
is behave so they still respect you.
517
00:28:04,120 --> 00:28:06,840
The things you tried
to stop them from doing,
518
00:28:08,520 --> 00:28:10,480
they can do it and prosper.
519
00:28:11,320 --> 00:28:12,640
"Don't be an entertainer."
520
00:28:12,720 --> 00:28:14,080
Look at Lisa.
521
00:28:15,200 --> 00:28:16,680
Look at BamBam.
522
00:28:16,760 --> 00:28:18,480
They can make it at those things.
523
00:28:20,360 --> 00:28:22,520
"Don't wear makeup.
You're too young for it."
524
00:28:22,600 --> 00:28:25,480
Look at Nesty,
525
00:28:26,080 --> 00:28:28,320
the teenage trans woman.
526
00:28:29,560 --> 00:28:31,840
She bought her mom a house
before she was 15.
527
00:28:31,920 --> 00:28:35,520
And Eclaire Juepak
from the Khlong Toei slum.
528
00:28:35,600 --> 00:28:39,200
She bought a 30-million-baht house
next to Opal.
529
00:28:39,280 --> 00:28:42,680
Look? How are they not thriving?
530
00:28:43,560 --> 00:28:44,800
I was told not to do art.
531
00:28:44,880 --> 00:28:48,000
"If you do cartoons,
what will you grow up to be?"
532
00:28:48,080 --> 00:28:50,480
They told me I'd be a starving artist.
533
00:28:50,560 --> 00:28:53,240
Do you know Crybaby?
534
00:28:53,320 --> 00:28:54,680
The cartoonist?
535
00:28:54,760 --> 00:28:57,720
The first two days of her exhibition
made over a hundred million.
536
00:28:57,800 --> 00:28:59,160
Over a hundred million.
537
00:28:59,240 --> 00:29:01,560
The old artists, even the big ones,
538
00:29:01,640 --> 00:29:04,000
never made that much in their whole lives.
539
00:29:04,080 --> 00:29:07,360
So don't think that you have anything
to teach young people.
540
00:29:07,440 --> 00:29:08,800
Just be quiet.
541
00:29:08,880 --> 00:29:12,160
Especially all the old people
working in parliament.
542
00:29:16,760 --> 00:29:18,440
Don't cheer. I won't go into it.
543
00:29:19,800 --> 00:29:22,920
Whenever I'm in trouble,
I never see any of you.
544
00:29:23,880 --> 00:29:26,800
If I say anything more,
Srisuwan is gonna file a complaint.
545
00:29:27,960 --> 00:29:29,840
That bastard has too much free time.
546
00:29:36,880 --> 00:29:39,360
Don't clap. It's useless. I don't care.
547
00:29:47,440 --> 00:29:52,520
What I'd like to share with the younger
generations isn't really knowledge.
548
00:29:53,240 --> 00:29:54,600
It's a mistake I made.
549
00:29:55,400 --> 00:29:56,880
Older people
550
00:29:58,080 --> 00:30:00,920
have the advantage
of having made more mistakes.
551
00:30:01,760 --> 00:30:03,880
There's been more opportunity for it.
552
00:30:03,960 --> 00:30:06,360
So we can take those mistakes
553
00:30:06,440 --> 00:30:09,200
and learn from them
to make fewer mistakes.
554
00:30:09,280 --> 00:30:12,760
Those who say they're experienced
are those who have made mistakes.
555
00:30:12,840 --> 00:30:14,000
It's true.
556
00:30:14,080 --> 00:30:19,720
So what I would tell young people
is an example of a mistake I've made.
557
00:30:19,800 --> 00:30:22,160
I once messed something up
558
00:30:22,240 --> 00:30:26,000
badly enough to get me almost killed.
559
00:30:26,080 --> 00:30:27,960
I was 20-something at the time.
560
00:30:28,480 --> 00:30:32,760
I acted like
a typical vocational school kid.
561
00:30:32,840 --> 00:30:33,840
Like 4 Kings.
562
00:30:34,400 --> 00:30:36,400
Because I was in vocational school.
563
00:30:37,040 --> 00:30:39,320
I wore shop clothes from school.
564
00:30:39,400 --> 00:30:42,960
I wore sunglasses
and all that kind of stuff.
565
00:30:44,000 --> 00:30:45,880
I didn't know why I did it then.
566
00:30:46,400 --> 00:30:48,840
I mimicked the way the older guys walked.
567
00:30:48,920 --> 00:30:53,640
We moved in a pack
with our shoulders up like we were cold.
568
00:30:53,720 --> 00:30:55,880
Or like our hips were dislocated.
569
00:30:55,960 --> 00:30:56,880
We walked like…
570
00:30:58,280 --> 00:31:02,600
I don't know. It was like
there was gravel in our shoes.
571
00:31:04,880 --> 00:31:07,560
We'd go out like that,
like we were disabled.
572
00:31:07,640 --> 00:31:09,360
We had no idea why we did it.
573
00:31:10,240 --> 00:31:12,320
We'd walk around with the attitude
574
00:31:12,880 --> 00:31:16,200
that anyone who looked at us
wanted a fight.
575
00:31:16,280 --> 00:31:17,520
They were asking for it.
576
00:31:17,600 --> 00:31:19,560
But really,
577
00:31:19,640 --> 00:31:23,240
if you want to get to know someone,
you look at them.
578
00:31:23,320 --> 00:31:24,200
You know?
579
00:31:24,280 --> 00:31:27,320
You can't just stare at their boobs
and say nothing.
580
00:31:27,400 --> 00:31:28,720
That won't work.
581
00:31:28,800 --> 00:31:30,440
You can't look at their knees.
582
00:31:30,520 --> 00:31:33,120
I don't know where we got it from.
583
00:31:33,200 --> 00:31:35,520
We'd move in a group,
wearing our shop clothes.
584
00:31:36,040 --> 00:31:38,640
I was a troubled kid.
I was influenced by my friends.
585
00:31:38,720 --> 00:31:41,680
If we ran into high school kids,
we'd beat them up, pick on them.
586
00:31:41,760 --> 00:31:43,760
We'd take the belts from their uniforms.
587
00:31:43,840 --> 00:31:45,840
Did they even fit?
588
00:31:45,920 --> 00:31:47,840
Nope. They had different sizes.
589
00:31:48,520 --> 00:31:51,000
We'd beat vocational kids
and take their uniforms.
590
00:31:51,080 --> 00:31:52,400
Could we wear them? Nope.
591
00:31:52,480 --> 00:31:54,320
We'd take buckles, this and that.
592
00:31:54,400 --> 00:31:58,560
Just doing what our friends were doing.
And we'd say it's for our school.
593
00:31:58,640 --> 00:32:02,760
It's for the honor of our school
that we love so much.
594
00:32:02,840 --> 00:32:04,360
We haven't been back since.
595
00:32:05,240 --> 00:32:08,400
I haven't worn my shop clothes.
There was no real bond.
596
00:32:08,480 --> 00:32:10,120
I just followed the crowd.
597
00:32:10,200 --> 00:32:13,400
In the 4 Kings days,
there was a time when
598
00:32:14,000 --> 00:32:17,240
we all read the book Mad Dogs & Co.
599
00:32:17,320 --> 00:32:22,160
If you weren't born then,
it's a story about an adventurous life.
600
00:32:22,240 --> 00:32:23,400
We went to the beach.
601
00:32:23,480 --> 00:32:26,840
I went with my best buddies,
Ueng and Peera.
602
00:32:26,920 --> 00:32:30,720
Those two had the idea.
I just followed. There was also Wilai.
603
00:32:31,600 --> 00:32:34,280
So four in total. We went to Samet.
604
00:32:34,360 --> 00:32:36,920
This is Samet from 30 years ago.
605
00:32:37,720 --> 00:32:41,280
There were no resorts.
We stayed on Sai Kaew beach.
606
00:32:41,360 --> 00:32:45,480
In a bungalow made from natural materials.
607
00:32:45,560 --> 00:32:48,360
There were coconut trees.
608
00:32:48,440 --> 00:32:51,040
Stuff was made from coconuts and wood.
609
00:32:51,120 --> 00:32:52,520
It was all stuff from nature.
610
00:32:52,600 --> 00:32:54,400
And right on the beach.
611
00:32:54,480 --> 00:32:57,440
We stayed there two nights.
The first night was okay.
612
00:32:57,520 --> 00:33:00,360
The second night, we were drinking
at a bar on the beach.
613
00:33:00,960 --> 00:33:04,120
It was a late-night establishment
with reggae and such.
614
00:33:04,200 --> 00:33:05,720
We were drinking beer.
615
00:33:07,720 --> 00:33:10,640
There was our table and then another
next to us with eight people.
616
00:33:10,720 --> 00:33:13,840
One of the guys asks me,
"Hey, Dom, you want a beer?"
617
00:33:13,920 --> 00:33:16,480
"Nah." "You're not phat, man."
618
00:33:16,560 --> 00:33:18,920
"Phat" was a cool word back then.
619
00:33:19,000 --> 00:33:20,400
"You're not phat."
620
00:33:20,480 --> 00:33:21,720
"I'm not phat?"
621
00:33:21,800 --> 00:33:24,840
"I am a phat kid, and virtuous too."
622
00:33:24,920 --> 00:33:26,400
The whole place heard me.
623
00:33:27,560 --> 00:33:28,600
The table next to us
624
00:33:30,040 --> 00:33:31,200
got up, all eight of them,
625
00:33:32,720 --> 00:33:35,080
"Oh, virtuous phat kid."
626
00:33:36,960 --> 00:33:38,800
They were mocking me, I knew it.
627
00:33:39,760 --> 00:33:41,560
Insulting me.
628
00:33:42,080 --> 00:33:44,880
I don't know
what was going through my head.
629
00:33:45,720 --> 00:33:46,560
I stood up,
630
00:33:48,360 --> 00:33:51,840
took the bottle
my friend was still drinking from,
631
00:33:51,920 --> 00:33:54,080
and smashed it on a rock beside me.
632
00:33:54,160 --> 00:33:56,560
There are rocks on the beach.
I smashed it
633
00:33:56,640 --> 00:33:58,720
to make an edge with it,
like a shark tooth.
634
00:33:58,800 --> 00:34:01,680
I'm not sure
why I was trying to fight though.
635
00:34:01,760 --> 00:34:02,920
What was the point?
636
00:34:03,000 --> 00:34:06,640
All I knew was
I just wanted to show off to my friends.
637
00:34:06,720 --> 00:34:08,960
I wasn't myself. I smashed it.
638
00:34:11,080 --> 00:34:13,240
To anyone who wants to be a bad boy,
639
00:34:13,760 --> 00:34:17,200
you have to practice
smashing bottles first
640
00:34:17,840 --> 00:34:19,120
to make them sharp.
641
00:34:19,960 --> 00:34:23,520
This was my first time.
642
00:34:24,200 --> 00:34:25,880
I hit it and bang!
643
00:34:27,040 --> 00:34:29,080
All that was left was the neck.
644
00:34:29,720 --> 00:34:31,040
It was a bit pointed,
645
00:34:31,760 --> 00:34:34,640
but more of a tuna tooth
than a shark tooth.
646
00:34:34,720 --> 00:34:37,280
I couldn't have stabbed anyone,
just scratched them.
647
00:34:38,320 --> 00:34:40,680
I was screwed as soon as I smashed it.
648
00:34:40,760 --> 00:34:43,520
The other group all stood up.
649
00:34:43,600 --> 00:34:47,120
Tensions were high. Everyone was grunting.
650
00:34:47,200 --> 00:34:49,960
I was terrified, but what's done is done.
651
00:34:50,040 --> 00:34:52,760
My friends hadn't been paying attention.
652
00:34:52,840 --> 00:34:55,600
Finally, though, they stood up too.
653
00:34:56,960 --> 00:35:00,280
And the bar owner came over.
"No fighting! That's enough."
654
00:35:00,360 --> 00:35:02,240
"Leave! Go to bed."
655
00:35:02,320 --> 00:35:04,440
They got up and walked out.
656
00:35:04,520 --> 00:35:05,440
For us,
657
00:35:06,600 --> 00:35:08,840
the mood was ruined, so we paid our tab.
658
00:35:08,920 --> 00:35:11,000
I said, "I need to use
the bathroom first."
659
00:35:11,080 --> 00:35:12,200
But I didn't.
660
00:35:13,360 --> 00:35:17,200
It was dark.
The eight were walking through the trees.
661
00:35:18,520 --> 00:35:20,760
I didn't go to the bathroom.
I followed them.
662
00:35:21,360 --> 00:35:22,920
I followed them in fear
663
00:35:24,360 --> 00:35:25,720
of where they were going.
664
00:35:26,960 --> 00:35:28,440
Where they'd go.
665
00:35:28,520 --> 00:35:30,400
I walked around the trees, like this,
666
00:35:30,480 --> 00:35:32,720
and past the restrooms,
667
00:35:32,800 --> 00:35:34,680
about 20 meters past the bar.
668
00:35:34,760 --> 00:35:36,200
Shit.
669
00:35:36,280 --> 00:35:38,280
They brought the whole block.
670
00:35:38,960 --> 00:35:42,120
The eight of them
were just part of a bigger group.
671
00:35:42,200 --> 00:35:45,200
They had a campfire
and were playing music.
672
00:35:45,280 --> 00:35:49,120
It looked like a spring break trip.
673
00:35:49,200 --> 00:35:51,320
Like a reunion
or a farewell trip or something.
674
00:35:51,400 --> 00:35:53,680
They were doing like us,
but with more people.
675
00:35:53,760 --> 00:35:57,160
The eight walked back to their group.
676
00:35:57,240 --> 00:36:00,040
I was sure
they were going to tell their friends,
677
00:36:00,120 --> 00:36:03,360
so I told my group,
"I'm tired. Let's go back."
678
00:36:03,440 --> 00:36:05,560
They didn't know what I had seen.
679
00:36:06,520 --> 00:36:10,160
Back at ours, I said,
"Tomorrow, let's get out of here early."
680
00:36:10,240 --> 00:36:13,240
"Which ferry?"
"The first one at seven."
681
00:36:14,160 --> 00:36:15,480
"Let's stay longer."
682
00:36:15,560 --> 00:36:20,520
"Nah, let's go.
My mom probably misses me."
683
00:36:20,600 --> 00:36:24,720
I was trying to find reasons to go early.
They still had no clue we were in danger.
684
00:36:25,240 --> 00:36:26,720
We got up early that morning.
685
00:36:27,640 --> 00:36:29,240
I packed my bags.
686
00:36:29,320 --> 00:36:30,880
They went out to gather shells.
687
00:36:32,320 --> 00:36:34,040
Kids those days gathered shells
688
00:36:34,760 --> 00:36:36,520
to put in glass jars.
689
00:36:36,600 --> 00:36:39,640
You'd put sand in it
with a message as a souvenir.
690
00:36:39,720 --> 00:36:42,120
They were out. I didn't know what to do.
691
00:36:42,200 --> 00:36:43,560
There was a shoe
692
00:36:43,640 --> 00:36:48,040
that had been washed ashore
and buried in the sand.
693
00:36:48,120 --> 00:36:50,040
I took it and cleaned it off.
694
00:36:50,120 --> 00:36:53,560
I drew something
while I waited for them and for the ferry.
695
00:36:54,120 --> 00:36:55,440
While I was drawing,
696
00:37:00,040 --> 00:37:03,360
I could see that halfway down the beach,
697
00:37:04,200 --> 00:37:05,560
about 80 meters,
698
00:37:06,240 --> 00:37:07,200
there was
699
00:37:07,920 --> 00:37:09,800
a group walking closer.
700
00:37:09,880 --> 00:37:11,560
When they were 50 meters away,
701
00:37:11,640 --> 00:37:13,680
it was like the movie Armageddon.
702
00:37:15,720 --> 00:37:19,480
There were 40 of them
covering the whole beach.
703
00:37:19,560 --> 00:37:21,960
They were all carrying something.
704
00:37:22,040 --> 00:37:23,240
As they got closer,
705
00:37:23,320 --> 00:37:25,880
I could hear, "Fucker."
"Asshole." "Motherfucker."
706
00:37:25,960 --> 00:37:27,480
"Don't let me find that punk."
707
00:37:29,400 --> 00:37:32,680
I just heard bits and pieces,
but then it got clearer
708
00:37:32,760 --> 00:37:34,480
until they were 20 meters away.
709
00:37:35,680 --> 00:37:39,080
"They must be the guys
I got in trouble with last night."
710
00:37:39,160 --> 00:37:40,920
"They're here. Shit."
711
00:37:41,000 --> 00:37:42,600
At 15 meters, I said,
712
00:37:42,680 --> 00:37:45,440
"Peera, Ueng, Wilai, look!"
713
00:37:47,200 --> 00:37:49,560
"It's the guys from last night."
714
00:37:50,560 --> 00:37:53,360
"Dom, stay here. Don't worry."
715
00:37:53,440 --> 00:37:56,720
"Wilai, Peera, come here."
716
00:37:56,800 --> 00:37:58,680
"Go grab sticks."
717
00:37:58,760 --> 00:38:02,600
They went up to find sticks
in the mound of rocks.
718
00:38:02,680 --> 00:38:04,600
"I'm gonna go find sticks. Stay here."
719
00:38:04,680 --> 00:38:07,040
But I wasn't looking at my friends.
720
00:38:07,120 --> 00:38:10,680
I was looking at those guys
getting closer. Ten meters now.
721
00:38:10,760 --> 00:38:12,920
Until they were just five meters away.
722
00:38:13,480 --> 00:38:16,840
There were more than 40 of them
surrounding me like this.
723
00:38:16,920 --> 00:38:20,440
They surrounded me.
All of them had something in their hands.
724
00:38:22,360 --> 00:38:25,120
It really was like 4 Kings.
Can you imagine?
725
00:38:25,200 --> 00:38:27,880
Brutes. Walking around
with their shoulders raised.
726
00:38:27,960 --> 00:38:29,880
There was the instigator.
727
00:38:29,960 --> 00:38:31,680
He had Jazz Chuanchuen's mannerism.
728
00:38:32,760 --> 00:38:33,800
He walked up.
729
00:38:34,360 --> 00:38:35,480
"Fuck."
730
00:38:35,560 --> 00:38:37,160
"This fucking guy."
731
00:38:37,680 --> 00:38:38,960
"Motherfucker!"
732
00:38:40,720 --> 00:38:42,280
"Who is this punk?"
733
00:38:44,720 --> 00:38:46,080
What could I do?
734
00:38:46,160 --> 00:38:47,520
I just froze.
735
00:38:47,600 --> 00:38:49,600
It's not like I could fight them.
736
00:38:49,680 --> 00:38:51,600
One against forty. What do I have?
737
00:38:51,680 --> 00:38:54,760
I had that shoe from the beach.
738
00:38:56,200 --> 00:38:58,680
Should I have offered to fan them?
739
00:38:59,400 --> 00:39:02,200
Wow. He circled me.
740
00:39:02,280 --> 00:39:04,880
"Hey, asshole."
741
00:39:05,400 --> 00:39:08,160
The others were poking me with sticks
like I was a turd.
742
00:39:08,680 --> 00:39:10,040
Poking me.
743
00:39:10,120 --> 00:39:12,920
"You think you're hot shit, punk?
744
00:39:13,000 --> 00:39:14,640
What are you gonna do?"
745
00:39:14,720 --> 00:39:17,240
They were moving
like they'd hit me but hadn't yet.
746
00:39:17,320 --> 00:39:18,680
They still hadn't actually.
747
00:39:18,760 --> 00:39:22,080
They were swearing at me.
748
00:39:22,680 --> 00:39:24,760
It was like a frat hazing.
749
00:39:25,400 --> 00:39:29,640
They were cussing at me
and flipping me off.
750
00:39:30,600 --> 00:39:32,560
Here we say "flipping a bick."
751
00:39:32,640 --> 00:39:35,160
That day I got four boatloads of bicks.
752
00:39:36,080 --> 00:39:38,200
More than I'd need in four lifetimes.
753
00:39:38,800 --> 00:39:43,720
So many bicks. I have more bicks
than anyone in Asia and the Arctic.
754
00:39:44,320 --> 00:39:45,880
Tons of bicks. Drowning in bicks.
755
00:39:45,960 --> 00:39:48,160
"Asshole."
756
00:39:48,760 --> 00:39:50,240
"Little bitch. Scumbag."
757
00:39:51,640 --> 00:39:54,240
I got it all.
758
00:39:54,760 --> 00:39:57,840
They were still throwing their hands
in my face.
759
00:39:57,920 --> 00:39:59,880
I was scared. I didn't know what to do.
760
00:40:01,120 --> 00:40:03,640
So I wet myself.
761
00:40:05,280 --> 00:40:09,160
I was so freaked out, I peed my pants.
762
00:40:09,240 --> 00:40:12,360
I thought they wouldn't see
because the waves were hitting me.
763
00:40:12,440 --> 00:40:14,240
I'd just act smooth.
764
00:40:15,720 --> 00:40:17,280
But their leader saw.
765
00:40:17,360 --> 00:40:19,200
He was a tough-looking guy.
766
00:40:19,280 --> 00:40:21,880
"Oh shit, enough. He's pissed himself!"
767
00:40:22,760 --> 00:40:24,880
"If I see you in Bangkok, asshole,
768
00:40:24,960 --> 00:40:27,160
I'll beat the shit out of you."
769
00:40:27,920 --> 00:40:29,080
"You looking at me?"
770
00:40:29,160 --> 00:40:32,600
I wasn't supposed to, I guess,
but I couldn't avoid it.
771
00:40:32,680 --> 00:40:34,160
What was I gonna do?
772
00:40:34,240 --> 00:40:36,040
They cussed at me some more,
773
00:40:36,640 --> 00:40:40,120
threw what they had been carrying,
sticks and bottles, and walked off.
774
00:40:41,640 --> 00:40:43,280
Once they had gone,
775
00:40:43,360 --> 00:40:48,280
I collapsed onto the sand
like I had been raped.
776
00:40:48,360 --> 00:40:52,560
It was the worst experience of my life.
777
00:40:53,400 --> 00:40:57,280
I can't describe it with words
as to how I should feel.
778
00:40:57,360 --> 00:41:00,560
Not many people
will go through something like that.
779
00:41:00,640 --> 00:41:04,000
I collapsed there on the beach.
Forgot everything else.
780
00:41:04,080 --> 00:41:05,600
Forgot about my friends.
781
00:41:05,680 --> 00:41:09,160
I got my bag.
The ferry was in the middle of the beach.
782
00:41:09,800 --> 00:41:10,640
I walked over.
783
00:41:11,520 --> 00:41:14,080
I was the first person on.
784
00:41:14,160 --> 00:41:17,080
I waited for it to leave.
I didn't really care when.
785
00:41:17,920 --> 00:41:21,520
If anyone ever gets this ferry
at the Ban Phe pier,
786
00:41:22,680 --> 00:41:24,960
the back of it is very hot.
787
00:41:26,040 --> 00:41:27,840
There's a lot of exhaust.
788
00:41:27,920 --> 00:41:29,360
I didn't sit in the back.
789
00:41:29,440 --> 00:41:30,400
I sat in the middle
790
00:41:31,080 --> 00:41:32,560
to get out of the sun.
791
00:41:34,480 --> 00:41:36,800
In this horror story,
there's still a silver lining.
792
00:41:36,880 --> 00:41:41,360
It was time for the ferry to leave.
The crew was boarding.
793
00:41:43,160 --> 00:41:44,520
Those 40 guys
794
00:41:45,600 --> 00:41:47,080
also got on.
795
00:41:50,480 --> 00:41:51,360
Shit.
796
00:41:52,360 --> 00:41:53,840
Could this get any worse?
797
00:41:54,520 --> 00:41:59,080
They got on and chased me off like a dog.
798
00:41:59,160 --> 00:42:03,760
"You again. Get to the back of the boat.
Move, or I'll stomp your face!"
799
00:42:03,840 --> 00:42:05,720
They ran me off back by the exhaust.
800
00:42:07,360 --> 00:42:09,400
I had to sit in the sun
801
00:42:09,480 --> 00:42:12,760
for almost an hour.
There were no express boats in those days.
802
00:42:14,080 --> 00:42:16,080
They started playing music again.
803
00:42:16,160 --> 00:42:17,840
Singing and dancing.
804
00:42:17,920 --> 00:42:21,480
They flipped me some more bicks
when they had the time.
805
00:42:21,560 --> 00:42:25,520
I was so full from bicks, I wouldn't need
any more for many lives to come.
806
00:42:25,600 --> 00:42:29,080
Jeez. When we got to the Ban Phe pier,
807
00:42:29,960 --> 00:42:30,920
I hurried off.
808
00:42:31,000 --> 00:42:33,800
I scrambled along the pier. Jumped off.
809
00:42:33,880 --> 00:42:37,960
I had to catch
the Klaeng-Rayong-Bangkok bus.
810
00:42:38,040 --> 00:42:39,200
It was red.
811
00:42:39,280 --> 00:42:41,040
I hurried onto it.
812
00:42:42,400 --> 00:42:45,160
The hellish experience was over.
813
00:42:45,240 --> 00:42:47,720
Finally! Shit!
814
00:42:49,760 --> 00:42:51,000
Every misfortune
815
00:42:52,160 --> 00:42:53,520
has a silver lining.
816
00:42:54,280 --> 00:42:55,720
They were on that bus.
817
00:42:56,560 --> 00:42:57,920
It was full of them.
818
00:42:58,000 --> 00:42:59,800
Packed.
819
00:42:59,880 --> 00:43:02,280
Again they chased me off.
820
00:43:02,360 --> 00:43:05,320
The 40 of them filled the whole bus.
821
00:43:05,400 --> 00:43:09,160
Just like before,
they cussed and jeered at me
822
00:43:09,920 --> 00:43:13,040
until we got to Bangkok.
I squeezed off the bus
823
00:43:13,120 --> 00:43:16,120
while they cussed at me some more.
824
00:43:17,760 --> 00:43:20,600
And at that moment that I stepped off,
825
00:43:21,440 --> 00:43:24,560
I stopped being a thug completely.
826
00:43:25,320 --> 00:43:27,560
I started walking normally again,
827
00:43:27,640 --> 00:43:30,440
with my feet and shoulders like normal.
828
00:43:30,520 --> 00:43:32,680
It was over. I went back to normal.
829
00:43:32,760 --> 00:43:34,720
I never get into any altercations now.
830
00:43:34,800 --> 00:43:39,320
I never think about hitting anyone.
It's done. It's over.
831
00:43:40,120 --> 00:43:44,040
When I got off,
they were still yelling at me
832
00:43:44,120 --> 00:43:45,600
and flipping me bicks.
833
00:43:45,680 --> 00:43:48,600
I was over it.
After that, I was just a normal guy.
834
00:43:50,880 --> 00:43:52,560
I'm telling you this
835
00:43:55,120 --> 00:43:56,440
as a lesson.
836
00:43:56,520 --> 00:43:58,520
I guess I liked to run my mouth.
837
00:43:59,040 --> 00:44:00,520
Why? I don't know.
838
00:44:00,600 --> 00:44:04,480
Now, if I could see those guys,
839
00:44:05,280 --> 00:44:06,320
the 40 of them,
840
00:44:06,400 --> 00:44:08,840
I would tell them,
841
00:44:08,920 --> 00:44:11,920
"I want to thank you
842
00:44:12,000 --> 00:44:15,400
for… sparing my life." Let's be honest.
843
00:44:16,440 --> 00:44:19,280
Otherwise, I wouldn't be here.
Thanks for sparing me.
844
00:44:19,360 --> 00:44:24,800
I ran my mouth off without knowing why.
I smashed a bottle without knowing why.
845
00:44:24,880 --> 00:44:27,240
It wasn't me then.
I was following the crowd.
846
00:44:27,320 --> 00:44:29,800
I wanted to be in the group.
847
00:44:29,880 --> 00:44:32,440
Honor meant nothing to me.
848
00:44:32,520 --> 00:44:34,320
It was all in my head.
849
00:44:34,400 --> 00:44:38,760
I'm sorry to everyone I hurt.
850
00:44:38,840 --> 00:44:39,960
I want to say that.
851
00:44:40,040 --> 00:44:44,520
I'm not like that anymore.
I don't want to be like that anymore.
852
00:44:44,600 --> 00:44:46,160
That message was for them.
853
00:44:47,080 --> 00:44:50,520
As for my three friends,
who, from that day,
854
00:44:51,600 --> 00:44:52,880
I haven't seen since…
855
00:44:52,960 --> 00:44:55,000
I haven't seen them in…
856
00:44:55,080 --> 00:44:55,960
I…
857
00:44:56,480 --> 00:44:57,520
My mind went blank.
858
00:44:57,600 --> 00:44:59,360
I don't know how they got back.
859
00:44:59,440 --> 00:45:01,720
We stopped talking.
It's been over 30 years.
860
00:45:01,800 --> 00:45:03,520
If I saw them,
861
00:45:04,040 --> 00:45:06,160
it would be like,
862
00:45:07,600 --> 00:45:08,520
um…
863
00:45:10,960 --> 00:45:11,880
I just want
864
00:45:12,680 --> 00:45:14,240
to say one thing.
865
00:45:16,520 --> 00:45:19,160
Wilai, Peera, Ueng.
866
00:45:19,680 --> 00:45:20,840
All of you.
867
00:45:21,880 --> 00:45:23,800
You found those sticks yet, assholes?
868
00:45:32,480 --> 00:45:35,960
What kind of sticks were you looking for?
Rosewood?
869
00:45:37,080 --> 00:45:39,520
Were you waiting for a permit
to cut down the tree?
870
00:45:40,120 --> 00:45:42,000
Fuck you, scumbags!
871
00:45:45,880 --> 00:45:47,560
No matter where I see them,
872
00:45:47,640 --> 00:45:51,640
it could be Paragon or Chatuchak Park,
873
00:45:52,800 --> 00:45:54,280
I remember him.
874
00:45:54,360 --> 00:45:56,080
"You found those damn sticks yet?"
875
00:45:57,160 --> 00:45:59,840
With no provocation.
I've held on to this a long time.
876
00:46:06,240 --> 00:46:07,120
Does it hurt?
877
00:46:09,240 --> 00:46:12,720
I like girls who, when they laugh,
they massage their cheeks. So cute.
878
00:46:15,880 --> 00:46:18,040
Do you want me to write "tiger"?
879
00:46:28,320 --> 00:46:31,720
Gen X'ers who are
near retirement age like me.
880
00:46:31,800 --> 00:46:33,560
Once you get to this age,
881
00:46:33,640 --> 00:46:35,400
you'll get this feeling.
882
00:46:35,480 --> 00:46:37,920
And I think this happens to everyone
883
00:46:38,680 --> 00:46:39,760
in this generation.
884
00:46:40,520 --> 00:46:42,600
You crave nature.
885
00:46:43,240 --> 00:46:45,600
You want to go back to nature,
886
00:46:45,680 --> 00:46:47,800
wake up to nature,
887
00:46:47,880 --> 00:46:51,160
grow your own vegetables,
raise chickens and pigs,
888
00:46:51,240 --> 00:46:52,520
this and that.
889
00:46:52,600 --> 00:46:56,720
You see Nam Rapeepat
raising pigs and buffaloes,
890
00:46:56,800 --> 00:46:59,200
living with nature,
and you want to do the same.
891
00:47:00,440 --> 00:47:01,280
Me too.
892
00:47:02,840 --> 00:47:04,720
I want to do it so badly.
893
00:47:04,800 --> 00:47:06,240
I want to be in nature.
894
00:47:06,320 --> 00:47:10,360
I was in Chiang Mai for a while,
895
00:47:10,440 --> 00:47:12,440
but nowadays, it's overrun with tourists.
896
00:47:12,520 --> 00:47:15,040
I bought a house in Nimman.
897
00:47:15,880 --> 00:47:18,520
I can't even get my car out of the house.
898
00:47:19,520 --> 00:47:21,200
So that's not enough nature.
899
00:47:21,280 --> 00:47:22,520
That wasn't it.
900
00:47:22,600 --> 00:47:25,640
So I went looking for somewhere
with more nature.
901
00:47:25,720 --> 00:47:29,560
At the time, I had the opportunity
to vacation in Kanchanaburi.
902
00:47:29,640 --> 00:47:30,760
Sai Yok Noi.
903
00:47:31,320 --> 00:47:32,440
I slept on a raft
904
00:47:33,800 --> 00:47:35,200
in Sai Yok Noi.
905
00:47:35,720 --> 00:47:38,120
On the first day, I was so happy.
906
00:47:38,200 --> 00:47:41,040
I woke up to fog over the water.
907
00:47:41,800 --> 00:47:44,480
At night, the sound of the water
under the raft…
908
00:47:45,600 --> 00:47:47,920
Damn. Now this is the life.
909
00:47:48,000 --> 00:47:49,560
This is real greenery.
910
00:47:49,640 --> 00:47:52,400
If you go during rainy season,
911
00:47:52,480 --> 00:47:56,960
you'll hear soft rain
running down the roof.
912
00:47:57,040 --> 00:48:01,520
That's what people my age want.
We want to be in places like that.
913
00:48:01,600 --> 00:48:04,920
I was there three days but wasn't sure
about it, so I went back to work.
914
00:48:05,000 --> 00:48:10,000
Went back for another three days.
I decided to move to Sai Yok Noi.
915
00:48:10,080 --> 00:48:15,240
I didn't need much information.
All I needed was running water and a raft.
916
00:48:15,320 --> 00:48:17,840
I needed to make a raft first.
917
00:48:18,520 --> 00:48:20,720
I didn't know how to though.
918
00:48:20,800 --> 00:48:23,960
Just went for it. I knew diddly-squat.
919
00:48:24,040 --> 00:48:26,080
Where was there land for sale?
920
00:48:26,160 --> 00:48:28,600
I walked all around to look for some.
921
00:48:29,160 --> 00:48:35,280
And you know what?
I met a local on a motorbike named Kaek.
922
00:48:36,440 --> 00:48:37,960
He drove past me,
923
00:48:38,040 --> 00:48:40,680
and he did a double take
like he recognized me.
924
00:48:43,960 --> 00:48:45,840
"Are you Nose?"
925
00:48:47,480 --> 00:48:49,240
He must have thought it was strange
926
00:48:49,320 --> 00:48:51,640
that I was walking on the path
in the woods.
927
00:48:51,720 --> 00:48:54,560
I, who was walking, was like,
"Yep, that's me."
928
00:48:54,640 --> 00:48:55,920
"What are you doing?"
929
00:48:56,000 --> 00:48:59,080
"I'm looking for property."
930
00:48:59,160 --> 00:49:01,200
"What are you gonna find like this?"
931
00:49:01,280 --> 00:49:05,920
"What you should do
is go ask the head of the village."
932
00:49:06,000 --> 00:49:07,960
"But I know a place. What is it for?"
933
00:49:08,040 --> 00:49:09,520
I told him I wanted a raft.
934
00:49:09,600 --> 00:49:14,000
I wanted to build a raft, and then
I would dock it on someone's land.
935
00:49:14,760 --> 00:49:16,600
"Who's going to let you do that?"
936
00:49:18,360 --> 00:49:20,680
"If you dock it to a tree, and it rains,
937
00:49:20,760 --> 00:49:23,200
and it winds up in another province,
what will they do?"
938
00:49:23,280 --> 00:49:27,320
"You need land first. It's about land."
939
00:49:27,400 --> 00:49:30,240
"Then I want land close to my resort."
940
00:49:30,320 --> 00:49:33,640
"Along here it's really expensive.
It's next to the road."
941
00:49:33,720 --> 00:49:38,000
"If you want cheaper land,
you need to go over to the other side."
942
00:49:38,760 --> 00:49:42,440
To get over there
I had to drive over a bridge.
943
00:49:42,520 --> 00:49:44,280
It was almost ten kilometers.
944
00:49:44,360 --> 00:49:46,240
But I was determined.
945
00:49:46,320 --> 00:49:48,520
I had no knowledge, just pure desire.
946
00:49:49,720 --> 00:49:52,480
I got a piece of land, not even a rai,
947
00:49:52,560 --> 00:49:54,640
where I could tie a raft.
948
00:49:54,720 --> 00:49:58,240
Kaek called the raft builder for me.
949
00:49:58,320 --> 00:50:01,640
I went to Kanchanaburi a lot
until the raft was finished.
950
00:50:02,960 --> 00:50:07,080
I could go be close to true nature now.
951
00:50:07,160 --> 00:50:09,960
My land had no neighbors.
952
00:50:10,040 --> 00:50:11,800
There were two entrances.
953
00:50:11,880 --> 00:50:15,240
One way was to come in through
the Wang Krachae temple.
954
00:50:15,320 --> 00:50:18,600
You had to go into the temple,
past the crematorium,
955
00:50:18,680 --> 00:50:22,360
pavilion, and all those things
for a kilometer to get to my land.
956
00:50:22,440 --> 00:50:24,680
Or go through
the Khao Phang Charoenphol temple,
957
00:50:24,760 --> 00:50:29,440
through the gate, past the crematorium,
past the 30 dogs, the monks' house,
958
00:50:30,320 --> 00:50:33,520
where they cremate bodies,
for a kilometer.
959
00:50:33,600 --> 00:50:35,760
I was between them. No other way in.
960
00:50:35,840 --> 00:50:38,360
None, other than
by floating down the river.
961
00:50:39,080 --> 00:50:39,960
No other way.
962
00:50:40,040 --> 00:50:43,680
I love nature.
I wanted to be alone out there.
963
00:50:43,760 --> 00:50:46,760
I thought it would be a cool way to live.
964
00:50:46,840 --> 00:50:49,600
To be alone.
I could read and write a book.
965
00:50:49,680 --> 00:50:51,760
Just be in nature.
966
00:50:51,840 --> 00:50:53,840
I could grow my own food.
967
00:50:53,920 --> 00:50:56,240
The first night, it rained.
968
00:50:56,800 --> 00:50:59,320
Not a big deal.
It creates a nice atmosphere.
969
00:50:59,400 --> 00:51:03,640
It rained. The raft I built had a veranda.
970
00:51:03,720 --> 00:51:05,680
From here to over there.
971
00:51:06,600 --> 00:51:09,040
Just a veranda and then my room.
972
00:51:09,120 --> 00:51:10,720
The raft was about ten by ten.
973
00:51:11,240 --> 00:51:13,800
The veranda was there.
This was my bedroom.
974
00:51:14,880 --> 00:51:16,760
I hadn't made any curtains yet.
975
00:51:16,840 --> 00:51:20,240
So it was just a window
with brown film on it.
976
00:51:21,120 --> 00:51:22,520
It was raining outside.
977
00:51:22,600 --> 00:51:25,600
For me to sleep,
there can't be any light.
978
00:51:26,480 --> 00:51:27,800
But if it's too dark,
979
00:51:28,880 --> 00:51:30,600
I get anxious
980
00:51:30,680 --> 00:51:34,520
because when it's dark, it's pitch black,
981
00:51:35,080 --> 00:51:36,840
since there were no neighbors.
982
00:51:37,920 --> 00:51:40,120
The closest light was way out there.
983
00:51:41,640 --> 00:51:44,360
A Burmese could come slit my throat,
984
00:51:44,440 --> 00:51:46,080
and no one would ever know.
985
00:51:46,160 --> 00:51:49,360
I could be eaten by a python,
and no one would know.
986
00:51:49,440 --> 00:51:50,440
It was so dark.
987
00:51:52,200 --> 00:51:54,320
But I had to endure because I love nature.
988
00:51:56,760 --> 00:51:58,000
I turned out the lights,
989
00:51:58,760 --> 00:52:00,760
except for the veranda light.
990
00:52:01,760 --> 00:52:02,720
And I thought,
991
00:52:03,800 --> 00:52:04,720
"Nose,
992
00:52:05,400 --> 00:52:07,400
don't look around."
993
00:52:09,640 --> 00:52:11,280
Only look where you have to.
994
00:52:12,720 --> 00:52:16,560
I knew that at 2:00 a.m.,
I would have to get up to pee.
995
00:52:16,640 --> 00:52:19,480
"So don't go looking for anything
because you're gonna find it."
996
00:52:19,560 --> 00:52:21,360
"Just look at your feet."
997
00:52:21,960 --> 00:52:23,880
Then at 2:00 a.m., I got up to pee.
998
00:52:23,960 --> 00:52:25,640
I walked to the bathroom.
999
00:52:25,720 --> 00:52:28,760
I did my business and went back.
1000
00:52:28,840 --> 00:52:31,320
When I laid down again…
1001
00:52:31,400 --> 00:52:32,600
This is the mirror.
1002
00:52:32,680 --> 00:52:35,000
The bed, the mirror, then the veranda.
1003
00:52:35,840 --> 00:52:37,280
I went to lie down,
1004
00:52:37,360 --> 00:52:41,000
but as soon as my head touched the pillow,
1005
00:52:41,920 --> 00:52:43,840
out of the corner of my eye…
1006
00:52:46,080 --> 00:52:47,120
Shit.
1007
00:52:49,320 --> 00:52:51,520
An old woman
was sitting there in a sarong,
1008
00:52:52,320 --> 00:52:53,680
brushing her hair like this.
1009
00:52:54,440 --> 00:52:56,640
She brushed her gray hair like this.
1010
00:52:56,720 --> 00:52:58,560
I just saw her for a second,
1011
00:52:58,640 --> 00:52:59,800
just a split second.
1012
00:52:59,880 --> 00:53:00,800
I rolled over.
1013
00:53:02,920 --> 00:53:03,920
Shit.
1014
00:53:05,400 --> 00:53:06,800
"Why'd you look over there?"
1015
00:53:08,000 --> 00:53:09,120
I was scolding myself.
1016
00:53:09,200 --> 00:53:10,640
"If you hadn't looked
1017
00:53:10,720 --> 00:53:14,920
and had just laid down…
But then you'd have hit your head
1018
00:53:15,000 --> 00:53:17,720
or walked into the bed.
You had to look."
1019
00:53:17,800 --> 00:53:22,720
"Shit! It's your fault.
You looked. What now?"
1020
00:53:22,800 --> 00:53:24,120
I was arguing with myself.
1021
00:53:24,200 --> 00:53:25,280
I prayed.
1022
00:53:26,160 --> 00:53:28,040
I prayed and prayed,
1023
00:53:28,600 --> 00:53:33,360
every prayer I knew,
Bahum, even love and kindness.
1024
00:53:33,440 --> 00:53:35,960
After a bit, I realized that
1025
00:53:37,880 --> 00:53:39,280
I was a grown-up,
1026
00:53:40,200 --> 00:53:43,480
and I had to stay here a long time.
Am I giving up?
1027
00:53:43,560 --> 00:53:45,440
If I lose, I'd lose forever.
1028
00:53:45,520 --> 00:53:49,400
Why don't I face it? Stand up to it.
1029
00:53:50,080 --> 00:53:51,120
Starting with
1030
00:53:51,200 --> 00:53:52,960
did my merit get to her?
1031
00:53:53,040 --> 00:53:54,280
If so, she'd be gone.
1032
00:53:54,360 --> 00:53:57,720
We could be done.
Maybe she was just asking for merit.
1033
00:53:58,400 --> 00:54:02,000
Anyway, I tried to man up.
I took a deep breath.
1034
00:54:02,080 --> 00:54:04,160
I braced myself, turned,
1035
00:54:05,440 --> 00:54:06,520
and looked.
1036
00:54:07,680 --> 00:54:08,800
Still there.
1037
00:54:10,640 --> 00:54:13,800
Still sitting there
with legs folded to one side.
1038
00:54:13,880 --> 00:54:16,440
It was a stray dog scratching its ear.
1039
00:54:24,160 --> 00:54:26,360
What the fuck?
1040
00:54:28,720 --> 00:54:30,280
An old lady in a sarong?
1041
00:54:30,880 --> 00:54:32,160
Stupid.
1042
00:54:32,240 --> 00:54:35,240
It was a mangy dog with matted fur, like…
1043
00:54:37,720 --> 00:54:40,640
I felt so ridiculous and pathetic. Jeez.
1044
00:54:41,880 --> 00:54:43,800
And you want to be in nature?
1045
00:54:45,160 --> 00:54:48,200
After that, I went back to sleep.
1046
00:54:48,720 --> 00:54:50,320
But what if the dog was a ghost?
1047
00:54:51,280 --> 00:54:53,160
Maybe it shifts into dog form.
1048
00:54:53,240 --> 00:54:54,520
Whatever. Go to sleep.
1049
00:54:54,600 --> 00:54:56,720
In the morning, I'll ask the locals.
1050
00:54:56,800 --> 00:55:00,080
I went to ask the locals
how the dog got onto the raft.
1051
00:55:00,160 --> 00:55:03,800
"It's probably a temple dog.
No need to be surprised."
1052
00:55:03,880 --> 00:55:05,600
"Because of the rain."
1053
00:55:06,200 --> 00:55:11,240
"It rained. The dog probably
went into the light to stay warm."
1054
00:55:11,320 --> 00:55:15,280
"Ignore it. It will leave eventually.
If you're scared, build a fence."
1055
00:55:15,800 --> 00:55:17,200
All rafts need
1056
00:55:17,880 --> 00:55:21,640
to have planks to the raft.
So I should put a fence up top.
1057
00:55:21,720 --> 00:55:22,560
Then it won't come.
1058
00:55:22,640 --> 00:55:24,400
No more dogs. That's a relief.
1059
00:55:24,480 --> 00:55:25,920
But so many geckos.
1060
00:55:27,360 --> 00:55:28,360
The geckos had come.
1061
00:55:28,440 --> 00:55:32,000
How did they get on? Did they jump?
1062
00:55:32,080 --> 00:55:36,080
"They must have crawled under the plank."
1063
00:55:36,160 --> 00:55:38,040
"You're scared of everything."
1064
00:55:38,680 --> 00:55:40,560
The geckos came
1065
00:55:41,480 --> 00:55:43,000
because of the insects.
1066
00:55:43,080 --> 00:55:46,160
Insects come and geckos follow.
It's a cycle.
1067
00:55:46,240 --> 00:55:50,400
They used to live in the trees.
But lights attracted insects, then geckos.
1068
00:55:50,480 --> 00:55:52,320
Then what next? Snakes came.
1069
00:55:52,400 --> 00:55:53,920
I had snakes, folks.
1070
00:55:54,000 --> 00:55:56,200
All these different animals.
1071
00:55:56,280 --> 00:55:57,880
Nature is coming for me.
1072
00:55:58,480 --> 00:56:01,520
Normally, in Bangkok,
you take off your shoes
1073
00:56:01,600 --> 00:56:03,840
and then later just slip them on again.
1074
00:56:03,920 --> 00:56:07,040
Not here. Once I put my foot in,
it felt like there was a sock.
1075
00:56:08,800 --> 00:56:10,400
It's either a toad or a frog.
1076
00:56:11,800 --> 00:56:13,920
And I wouldn't know
when snakes would come.
1077
00:56:15,200 --> 00:56:17,240
Geckos, snakes, rove beetles.
1078
00:56:17,320 --> 00:56:19,200
Do you know rove beetles?
1079
00:56:19,280 --> 00:56:21,080
They come after it rains.
1080
00:56:21,160 --> 00:56:24,960
Stripes on their butts.
If you touch one, it's like touching acid.
1081
00:56:25,040 --> 00:56:28,320
All kinds of animals
came to my raft. Pigeons.
1082
00:56:29,960 --> 00:56:31,120
Thought it was a ghost.
1083
00:56:32,120 --> 00:56:34,520
On the roof. When did they get there?
1084
00:56:34,600 --> 00:56:36,600
Fuck. Why are there so many?
1085
00:56:37,920 --> 00:56:38,880
Fruit flies.
1086
00:56:39,440 --> 00:56:41,040
They come in the summer.
1087
00:56:41,120 --> 00:56:42,440
Not alone or in pairs.
1088
00:56:42,520 --> 00:56:45,040
They come in the hundreds of thousands.
1089
00:56:45,120 --> 00:56:46,720
I thought I was going to be
1090
00:56:46,800 --> 00:56:50,720
next to open water,
reading books I haven't read in a while.
1091
00:56:50,800 --> 00:56:52,480
Writing scripts.
1092
00:56:52,560 --> 00:56:55,000
No chance. They flew around my eyes.
1093
00:56:55,960 --> 00:56:59,000
They got in my eyes and walked around.
1094
00:56:59,080 --> 00:57:02,000
I tried wearing my glasses
closer to my eyes,
1095
00:57:02,080 --> 00:57:05,440
but they got together
and crawled low into my eyes.
1096
00:57:06,320 --> 00:57:09,560
They usually swarm buffaloes,
but there weren't buffaloes there.
1097
00:57:15,040 --> 00:57:17,800
I have to learn to live with them.
1098
00:57:18,320 --> 00:57:21,800
I Googled,
"How to get rid of fruit flies."
1099
00:57:21,880 --> 00:57:23,800
I tried to look it up, but
1100
00:57:24,680 --> 00:57:25,640
the internet…
1101
00:57:25,720 --> 00:57:28,360
I can't even.
1102
00:57:28,440 --> 00:57:30,800
I wanted to be in nature.
1103
00:57:30,880 --> 00:57:31,760
No internet.
1104
00:57:31,840 --> 00:57:35,680
Took a long time to find out
to use peacock flower leaves.
1105
00:57:37,320 --> 00:57:39,360
They can deter fruit flies.
1106
00:57:39,440 --> 00:57:42,680
Luckily, there was a tree on my land,
1107
00:57:42,760 --> 00:57:45,320
so I climbed it and got a bunch.
1108
00:57:45,400 --> 00:57:49,880
I picked a bunch, and I set them near me
while I was writing.
1109
00:57:49,960 --> 00:57:52,920
They didn't help.
The flies kept getting in my eyes.
1110
00:57:54,520 --> 00:57:56,240
I tied the leaves to my glasses.
1111
00:57:58,720 --> 00:58:02,080
Like a crazy person. I looked like a bush.
1112
00:58:04,240 --> 00:58:08,720
I'm telling you right now.
Don't believe Google. It didn't do shit!
1113
00:58:08,800 --> 00:58:10,640
They kept coming like before.
1114
00:58:10,720 --> 00:58:13,400
What's worse is
the leaves smelled terrible.
1115
00:58:14,200 --> 00:58:16,600
They made me dizzy and sneezy.
1116
00:58:16,680 --> 00:58:21,280
I had allergies. My nose was running.
How could I be with nature?
1117
00:58:22,040 --> 00:58:24,920
It was so hard to get through each night.
1118
00:58:25,000 --> 00:58:26,480
Some especially so.
1119
00:58:26,560 --> 00:58:27,520
I'd be in bed,
1120
00:58:28,480 --> 00:58:32,480
and all I could think about,
because this is just what I know…
1121
00:58:33,560 --> 00:58:35,000
I'd be in bed… ghost?
1122
00:58:36,200 --> 00:58:38,240
I'm being attacked by a ghost.
1123
00:58:38,320 --> 00:58:40,000
"How dare you be on my land?"
1124
00:58:43,640 --> 00:58:46,640
I went and asked Kaek
if there were ghosts there.
1125
00:58:46,720 --> 00:58:48,600
My land is in between two temples.
1126
00:58:48,680 --> 00:58:50,240
Was there a funeral lately?
1127
00:58:50,320 --> 00:58:53,560
"Jeez. When it rains,
1128
00:58:54,360 --> 00:58:56,960
logs and bamboo come down the river."
1129
00:58:57,040 --> 00:58:59,720
"They get under the raft
and hit the pontoons."
1130
00:59:02,960 --> 00:59:04,640
I looked defeated.
1131
00:59:06,760 --> 00:59:08,880
I admit I can't cook.
1132
00:59:09,440 --> 00:59:12,120
I don't know how.
When night came around,
1133
00:59:13,720 --> 00:59:15,480
I wanted to go to 7-Eleven.
1134
00:59:16,080 --> 00:59:20,200
The nearest 7-Eleven was
at least eight kilometers away.
1135
00:59:20,840 --> 00:59:24,760
But that wasn't the issue.
I had to go through the temple.
1136
00:59:25,680 --> 00:59:30,240
Rural temples, for some reason, try
to save money by shutting off the lights.
1137
00:59:30,320 --> 00:59:31,880
I took my car out.
1138
00:59:31,960 --> 00:59:34,840
Here's the raft. I had to climb the hill,
1139
00:59:34,920 --> 00:59:36,960
and then up onto the road.
1140
00:59:37,640 --> 00:59:41,720
It was pitch black.
Mine were the only lights.
1141
00:59:42,240 --> 00:59:44,040
Outside, it was completely dark.
1142
00:59:44,120 --> 00:59:47,920
I tried turning off my headlights,
and I was one with the dark.
1143
00:59:48,720 --> 00:59:50,120
I went a little ways.
1144
00:59:51,240 --> 00:59:53,360
Almost at the temple. About a kilometer.
1145
00:59:53,440 --> 00:59:55,280
As soon as I saw the crematorium,
1146
01:00:00,320 --> 01:00:01,560
I wasn't hungry anymore.
1147
01:00:02,720 --> 01:00:04,640
I went home and made instant noodles.
1148
01:00:06,320 --> 01:00:07,960
Things were never easy.
1149
01:00:08,040 --> 01:00:11,240
Those vegetables I wanted to grow?
The worms ate them.
1150
01:00:11,320 --> 01:00:15,400
Don't be so naive. Don't ever think
wood vinegar can get rid of worms.
1151
01:00:15,480 --> 01:00:17,440
It can't.
1152
01:00:17,520 --> 01:00:20,840
I talked to farmers.
Using wood vinegar is just a myth.
1153
01:00:20,920 --> 01:00:23,280
It makes them feel disoriented,
1154
01:00:23,360 --> 01:00:25,520
but it doesn't deter them.
1155
01:00:25,600 --> 01:00:27,280
"So how do you all do it?"
1156
01:00:27,800 --> 01:00:29,320
"Pesticides, kid."
1157
01:00:31,640 --> 01:00:35,240
I'd figured out the truth in my time
1158
01:00:35,760 --> 01:00:39,360
living in nature
and wanting to be self-sufficient.
1159
01:00:40,400 --> 01:00:42,000
I'll tell you.
1160
01:00:43,000 --> 01:00:44,440
Nothing is sufficient for me.
1161
01:00:50,080 --> 01:00:51,440
I couldn't stay.
1162
01:00:52,320 --> 01:00:53,760
It's not for me.
1163
01:00:53,840 --> 01:00:58,160
I was just pretending to want to be
self-sufficient and grow vegetables.
1164
01:00:58,240 --> 01:01:03,840
It wasn't really me. It was all for show.
I just wanted to be that person.
1165
01:01:03,920 --> 01:01:06,000
It wasn't easy.
1166
01:01:06,080 --> 01:01:10,560
I was just following
celebrities and influencers.
1167
01:01:10,640 --> 01:01:13,560
I saw them harvesting rice.
1168
01:01:13,640 --> 01:01:15,320
Dummy. It came from a van.
1169
01:01:16,840 --> 01:01:19,600
They slather on a bunch of sunscreen,
1170
01:01:19,680 --> 01:01:22,400
get off, pose for the Gram,
1171
01:01:22,480 --> 01:01:23,920
and go back to the A/C.
1172
01:01:24,000 --> 01:01:25,160
People who really do it
1173
01:01:26,240 --> 01:01:27,480
are the farmers.
1174
01:01:27,560 --> 01:01:30,160
Don't pretend to be one. I know that now.
1175
01:01:30,920 --> 01:01:32,160
I'm not a farmer.
1176
01:01:32,880 --> 01:01:36,240
As a kid, I was poor enough.
I don't need to pretend to be poor now.
1177
01:01:36,320 --> 01:01:38,440
Right? I want air conditioning,
1178
01:01:38,960 --> 01:01:43,600
high-speed internet to watch Netflix
all day, and no fruit flies in my eyes.
1179
01:01:45,560 --> 01:01:46,960
I'm a consumer.
1180
01:01:52,840 --> 01:01:55,320
Other people can produce. I'll be a buyer.
1181
01:01:55,400 --> 01:01:56,920
That's a balanced society.
1182
01:01:57,000 --> 01:01:59,800
Otherwise, everyone would
grow their own vegetables.
1183
01:01:59,880 --> 01:02:02,680
I went to the Sai Yok Noi market.
1184
01:02:02,760 --> 01:02:07,000
The sellers said that sales were low
because it was all farmers in the area.
1185
01:02:07,080 --> 01:02:09,760
They all grew food.
There was no one to buy.
1186
01:02:09,840 --> 01:02:13,840
If you grow food, you know that once
you harvest, you can't eat it in time.
1187
01:02:13,920 --> 01:02:15,520
I had too much to eat.
1188
01:02:15,600 --> 01:02:19,520
Who do I give it to?
I didn't have any neighbors.
1189
01:02:23,200 --> 01:02:24,080
You know?
1190
01:02:31,160 --> 01:02:32,200
Whose phone is that?
1191
01:02:35,080 --> 01:02:36,240
Ding-dong.
1192
01:02:37,480 --> 01:02:40,080
Is that Bella's phone? Leave it on, then!
1193
01:02:40,160 --> 01:02:41,600
Let's listen. I like it.
1194
01:02:41,680 --> 01:02:45,600
When I'm on stage,
a ringtone like that is soothing.
1195
01:02:46,360 --> 01:02:48,080
Put three of them on.
1196
01:02:49,520 --> 01:02:51,680
Anyone who has a problem can leave.
1197
01:02:59,480 --> 01:03:02,480
During Deaw #12,
1198
01:03:05,080 --> 01:03:06,400
I actually
1199
01:03:07,040 --> 01:03:08,440
announced my engagement.
1200
01:03:09,960 --> 01:03:11,240
That was five years ago.
1201
01:03:13,600 --> 01:03:16,280
People have asked me if it's happened yet.
1202
01:03:17,760 --> 01:03:20,040
"What about the bride's house?"
1203
01:03:20,120 --> 01:03:22,040
The house was finished back then.
1204
01:03:22,120 --> 01:03:23,200
Five years later,
1205
01:03:23,880 --> 01:03:25,280
I'm still alone.
1206
01:03:26,320 --> 01:03:30,040
They ask, "Are you not lonely?"
1207
01:03:31,440 --> 01:03:33,480
"I'm fine." "How?"
1208
01:03:34,000 --> 01:03:35,800
Because of escorts.
1209
01:03:37,480 --> 01:03:39,360
You didn't know about these?
1210
01:03:40,240 --> 01:03:41,840
I'm getting by because of them.
1211
01:03:44,560 --> 01:03:49,840
I've gotten to know them very well
only recently.
1212
01:03:49,920 --> 01:03:52,080
I wasn't so naive I hadn't heard of them.
1213
01:03:52,160 --> 01:03:55,400
I knew about them,
but I'd never been to one.
1214
01:03:56,120 --> 01:03:58,200
Not long ago, a friend invited me
1215
01:03:58,800 --> 01:04:02,120
to a business meeting
at a Japanese restaurant in Sathorn.
1216
01:04:02,200 --> 01:04:05,360
It was a bougie place
with a huge VIP area.
1217
01:04:05,440 --> 01:04:08,800
I thought we were actually
going to talk business.
1218
01:04:08,880 --> 01:04:12,040
Everyone at the table
was a big businessman.
1219
01:04:12,120 --> 01:04:15,480
I thought they wanted me
as a presenter or something.
1220
01:04:15,560 --> 01:04:17,880
I had dressed up. And then we sat down.
1221
01:04:17,960 --> 01:04:19,840
There were six or seven of them.
1222
01:04:19,920 --> 01:04:23,400
I joined them and we chatted for a bit.
Made small talk.
1223
01:04:23,480 --> 01:04:25,760
They said more people would be joining us.
1224
01:04:26,280 --> 01:04:29,320
I thought they meant more businessmen.
Then the door opened.
1225
01:04:31,960 --> 01:04:33,080
Gorgeous.
1226
01:04:34,160 --> 01:04:35,680
Four of them.
1227
01:04:35,760 --> 01:04:39,960
They came in and sat down
at the places that had been set for them.
1228
01:04:40,600 --> 01:04:42,080
There was one named
1229
01:04:42,760 --> 01:04:46,160
Joy, let's say, sitting next to me.
1230
01:04:46,240 --> 01:04:49,320
This is how professional they are.
1231
01:04:49,400 --> 01:04:51,120
They act very familiar.
1232
01:04:52,000 --> 01:04:53,080
Like a school friend.
1233
01:04:53,760 --> 01:04:55,000
"Nose this, Nose that."
1234
01:04:55,080 --> 01:04:58,960
They just fit right in.
So this is what they call "professional."
1235
01:04:59,040 --> 01:05:01,720
But they don't do anything sexual.
1236
01:05:01,800 --> 01:05:04,200
They just entertain.
1237
01:05:04,800 --> 01:05:07,960
We were having fun. Talking dirty.
1238
01:05:08,040 --> 01:05:10,520
But Joy beside me,
1239
01:05:10,600 --> 01:05:13,440
I noticed that she wasn't saying much.
1240
01:05:13,960 --> 01:05:17,160
So I thought I'd… be a gentleman
1241
01:05:18,840 --> 01:05:20,240
and take some food…
1242
01:05:20,320 --> 01:05:23,440
I'll be honest. I was trying to flirt.
1243
01:05:24,440 --> 01:05:27,920
I took some sushi and put it on her plate.
1244
01:05:30,880 --> 01:05:34,960
She turned and looked,
"You only give me one bite."
1245
01:05:35,600 --> 01:05:38,720
"But when I eat you, I'll take two bites."
1246
01:05:47,400 --> 01:05:48,840
That's a real escort.
1247
01:05:52,560 --> 01:05:53,800
I gave her wasabi.
1248
01:05:53,880 --> 01:05:57,240
"Careful, honey. It's spicy.
This is fresh wasabi. Here."
1249
01:05:59,200 --> 01:06:00,240
"But
1250
01:06:00,880 --> 01:06:01,800
I'm spicier."
1251
01:06:08,880 --> 01:06:14,840
After that, I saw that she was wearing
one of those jackets women like to wear.
1252
01:06:15,560 --> 01:06:18,120
It's like a blazer,
but the arms don't go in.
1253
01:06:18,200 --> 01:06:20,800
I didn't understand
why she was wearing it.
1254
01:06:21,440 --> 01:06:22,800
It had to…
1255
01:06:23,760 --> 01:06:26,760
It had to be hard
to lift her arms or pick things up.
1256
01:06:26,840 --> 01:06:30,160
It was like she was carrying a rod
with things hanging on each end.
1257
01:06:31,800 --> 01:06:35,080
I asked her, "Are you cold?"
1258
01:06:35,160 --> 01:06:39,440
"If you're cold, I'll tell the staff
to turn down the A/C."
1259
01:06:39,520 --> 01:06:41,640
She said, "I'm not cold."
1260
01:06:41,720 --> 01:06:43,480
"If I take this off,
1261
01:06:45,120 --> 01:06:48,400
everyone will see my breasts."
1262
01:06:49,320 --> 01:06:50,680
"Could you handle it?"
1263
01:06:54,120 --> 01:06:56,560
She took it off before I could answer.
1264
01:06:58,520 --> 01:07:02,480
She draped it over a chair
and then turned to face me.
1265
01:07:03,200 --> 01:07:04,400
I was right here.
1266
01:07:05,440 --> 01:07:07,240
And the first thing she said was,
1267
01:07:08,400 --> 01:07:10,000
"Do you think they're big?"
1268
01:07:11,400 --> 01:07:14,920
My whole life,
I've never had this kind of conversation.
1269
01:07:15,000 --> 01:07:17,560
A woman just asked me,
"Do you think they're big?"
1270
01:07:18,400 --> 01:07:21,000
If this is universally accepted,
I'll use it.
1271
01:07:21,080 --> 01:07:25,280
On the train, could I ask a woman,
"Does my dick look big?"
1272
01:07:33,760 --> 01:07:34,920
Very entertaining.
1273
01:07:35,000 --> 01:07:37,600
It was a new conversation for me.
Livened me right up.
1274
01:07:39,120 --> 01:07:42,640
"Um, well… they're nice and proportioned."
1275
01:07:44,600 --> 01:07:48,360
She said, "I'm going to get a boob job
to make them E cups."
1276
01:07:49,240 --> 01:07:52,400
I asked, "Why? These are good already."
1277
01:07:52,480 --> 01:07:56,200
"You don't get it.
There's a lot of competition in this job."
1278
01:07:56,280 --> 01:07:58,160
"I have to have a selling point."
1279
01:07:58,240 --> 01:07:59,880
"These look natural."
1280
01:07:59,960 --> 01:08:04,600
"Natural is also a selling point
and hard to find these days."
1281
01:08:06,800 --> 01:08:07,920
"You're too late."
1282
01:08:08,000 --> 01:08:10,360
"My surgery is in four days."
1283
01:08:11,720 --> 01:08:13,040
"Really?"
1284
01:08:14,280 --> 01:08:18,360
She sighed.
"But I can't get it done anyway."
1285
01:08:18,440 --> 01:08:19,640
"Why not?"
1286
01:08:20,760 --> 01:08:21,720
"I'm 40,000 short."
1287
01:08:26,840 --> 01:08:29,760
I told her to postpone the surgery.
1288
01:08:34,680 --> 01:08:36,880
She said, "I can't."
1289
01:08:36,960 --> 01:08:40,320
"The surgeon is famous."
She listed some of the celebrity clients.
1290
01:08:40,400 --> 01:08:43,880
"They're really good.
It's hard to get an appointment."
1291
01:08:43,960 --> 01:08:46,520
"Most importantly, I need them quick."
1292
01:08:47,120 --> 01:08:48,280
"Need them quick?"
1293
01:08:48,360 --> 01:08:52,320
I was confused.
Was there a waiting list to suck on them?
1294
01:08:53,000 --> 01:08:56,000
I didn't know what to say. "Ah, yes."
1295
01:08:56,080 --> 01:08:58,640
I started eating again
to avoid having to talk.
1296
01:08:58,720 --> 01:09:01,360
I had a sip of green tea.
1297
01:09:01,440 --> 01:09:04,800
There was an awkward silence,
and she said to me,
1298
01:09:05,520 --> 01:09:06,400
"Nose?"
1299
01:09:07,600 --> 01:09:09,000
"If you helped me out
1300
01:09:10,720 --> 01:09:11,840
with the 40,000,
1301
01:09:12,600 --> 01:09:15,520
after the surgery,
you'll be the first to see them."
1302
01:09:19,520 --> 01:09:21,600
Wait. I wasn't born yesterday.
1303
01:09:21,680 --> 01:09:24,840
I'm a grown man. I've seen a lot.
1304
01:09:24,920 --> 01:09:28,880
We've just met,
and she asks me for 40k for a boob job?
1305
01:09:28,960 --> 01:09:30,880
You know what I said to her?
1306
01:09:30,960 --> 01:09:32,360
"Joy…
1307
01:09:35,160 --> 01:09:36,320
give me your bank info."
1308
01:09:41,720 --> 01:09:42,800
Got her Line ID?
1309
01:09:42,880 --> 01:09:46,480
I transferred her the money right away.
1310
01:09:46,560 --> 01:09:47,720
Sent.
1311
01:09:47,800 --> 01:09:50,000
In four days,
I'll be the first to see them.
1312
01:09:51,040 --> 01:09:52,720
I didn't have to wait four days.
1313
01:09:52,800 --> 01:09:56,120
At about 2:00 a.m.,
she blocked my Line account.
1314
01:10:02,680 --> 01:10:05,040
I know this will be on Netflix.
1315
01:10:05,560 --> 01:10:06,640
So at least
1316
01:10:08,080 --> 01:10:11,120
if she's watching…
I'll talk to the camera.
1317
01:10:12,720 --> 01:10:13,760
Joy,
1318
01:10:16,440 --> 01:10:17,560
that 40,000
1319
01:10:19,400 --> 01:10:20,480
is no problem.
1320
01:10:21,480 --> 01:10:23,600
I'm not asking for it back.
1321
01:10:25,400 --> 01:10:27,000
It was worth the money
1322
01:10:27,080 --> 01:10:29,880
for such a professional
entertaining service.
1323
01:10:30,440 --> 01:10:32,400
But…
1324
01:10:33,800 --> 01:10:37,000
well… if I could ask
for just one small thing.
1325
01:10:37,080 --> 01:10:41,480
That night, next to each other,
I saw that she had very nice tattoos.
1326
01:10:41,560 --> 01:10:44,080
They were here and there.
Graphic-style tattoos.
1327
01:10:44,160 --> 01:10:47,400
I would like to ask you, Joy,
1328
01:10:48,080 --> 01:10:49,080
to get a tattoo
1329
01:10:50,120 --> 01:10:51,440
of my name
1330
01:10:52,840 --> 01:10:53,840
under your breast.
1331
01:10:57,360 --> 01:10:58,720
The name of your donor.
1332
01:11:08,160 --> 01:11:10,520
Like when you go to temples,
1333
01:11:10,600 --> 01:11:13,360
there are names engraved
on trays, plates, chairs,
1334
01:11:13,440 --> 01:11:15,640
and the base of some sort of tombstone.
1335
01:11:18,280 --> 01:11:22,480
So when people use her breasts,
1336
01:11:22,560 --> 01:11:26,440
rubbing them,
1337
01:11:27,560 --> 01:11:30,560
pushing them up, sucking,
1338
01:11:30,640 --> 01:11:33,080
sniffing, licking, whatever…
1339
01:11:34,400 --> 01:11:35,320
"Hey, wait."
1340
01:11:36,000 --> 01:11:39,480
"'Donated by Nose Udom Taephanich.'"
1341
01:11:39,560 --> 01:11:40,880
"Wait a second."
1342
01:11:41,800 --> 01:11:43,480
"I rejoice in his merit."
1343
01:11:59,360 --> 01:12:01,680
It's not that
I'm not looking for a partner.
1344
01:12:02,200 --> 01:12:03,200
It's not that.
1345
01:12:03,280 --> 01:12:04,960
I date like everyone else.
1346
01:12:05,040 --> 01:12:08,920
When you want love,
you go out and find someone you're into,
1347
01:12:09,000 --> 01:12:11,000
and you date and get to know them.
1348
01:12:11,080 --> 01:12:12,680
But the thing is,
1349
01:12:12,760 --> 01:12:14,720
love is not enough.
1350
01:12:14,800 --> 01:12:18,640
Relationships aren't just
between two people either.
1351
01:12:18,720 --> 01:12:22,240
Love involves many people
around those two people.
1352
01:12:22,320 --> 01:12:25,120
Parents, siblings, relatives, coworkers.
1353
01:12:25,200 --> 01:12:29,960
Love involves lots of people
and the little details about that person.
1354
01:12:31,080 --> 01:12:33,520
About eating, pooping, sex, sleeping.
1355
01:12:34,040 --> 01:12:35,480
Eating, pooping, sex, sleeping.
1356
01:12:35,560 --> 01:12:36,400
Eating.
1357
01:12:37,000 --> 01:12:38,400
Imagine that
1358
01:12:39,720 --> 01:12:41,920
someone loves to eat.
1359
01:12:42,000 --> 01:12:44,280
They eat and eat, and it makes them happy.
1360
01:12:44,360 --> 01:12:48,600
But the other doesn't care for it.
They're picky. Not this or that.
1361
01:12:48,680 --> 01:12:52,000
They're vegan or don't eat things
for cult reasons.
1362
01:12:52,080 --> 01:12:53,600
It's harder, you see?
1363
01:12:54,160 --> 01:12:57,400
I'm not saying what's good or bad,
but it's a mismatch.
1364
01:12:57,480 --> 01:12:59,320
We eat several times a day.
1365
01:12:59,400 --> 01:13:02,440
You have breakfast,
and then three hours later, you eat.
1366
01:13:02,520 --> 01:13:04,920
What to eat is always an issue.
1367
01:13:05,000 --> 01:13:06,560
Do you eat the same?
1368
01:13:06,640 --> 01:13:07,600
Pooping.
1369
01:13:08,200 --> 01:13:09,360
I once had a friend.
1370
01:13:10,520 --> 01:13:12,120
We're still friends, actually.
1371
01:13:12,680 --> 01:13:15,360
We went abroad together for ten days.
She didn't poop.
1372
01:13:15,960 --> 01:13:18,320
This woman did not poop.
1373
01:13:18,840 --> 01:13:21,040
I was worried. How do you do it?
1374
01:13:21,120 --> 01:13:22,360
She said it wouldn't come.
1375
01:13:22,440 --> 01:13:26,440
She drank water, ate this and that,
whatever would help, but nothing came out.
1376
01:13:26,520 --> 01:13:31,080
In those ten days, I learned what the face
of someone who can't poop looks like.
1377
01:13:31,160 --> 01:13:33,240
Nothing looked good to her.
1378
01:13:33,320 --> 01:13:37,040
She didn't want to shop or do anything.
She looked depressed.
1379
01:13:37,680 --> 01:13:41,360
We'd walk around and her sweat
would be sticky like watery diarrhea.
1380
01:13:44,160 --> 01:13:45,280
We were miserable.
1381
01:13:45,360 --> 01:13:46,840
We weren't happy at all.
1382
01:13:46,920 --> 01:13:50,080
This is what happens
when there's a pooping incompatibility.
1383
01:13:50,160 --> 01:13:53,200
Is my partner the jealous type?
Do they cheat?
1384
01:13:54,040 --> 01:13:55,440
Are they an alcoholic?
1385
01:13:56,200 --> 01:13:59,920
Lazy? There are
lots of things to consider.
1386
01:14:01,400 --> 01:14:03,640
Eating, pooping, sex.
1387
01:14:04,280 --> 01:14:06,520
We're all adults.
We know it's important.
1388
01:14:07,240 --> 01:14:08,400
Are you compatible?
1389
01:14:09,760 --> 01:14:13,600
For men, I'll compare it to food
so you can understand.
1390
01:14:13,680 --> 01:14:14,560
Sex…
1391
01:14:14,640 --> 01:14:17,040
Some men are in a hurry.
1392
01:14:18,320 --> 01:14:20,440
If it's like food, they're impatient.
1393
01:14:21,000 --> 01:14:25,080
Say, when they eat instant noodles,
the noodles aren't even fully cooked.
1394
01:14:26,000 --> 01:14:28,360
When they're done, they go to sleep.
1395
01:14:30,240 --> 01:14:32,360
But their partner
has more delicate tastes.
1396
01:14:33,040 --> 01:14:34,680
They prefer omakase dining.
1397
01:14:35,840 --> 01:14:39,480
There's got to be an appetizer
to stimulate the taste buds,
1398
01:14:40,080 --> 01:14:43,920
then other dishes in a specific order
until you get to the main course.
1399
01:14:44,000 --> 01:14:46,480
Then dessert to finish things off.
1400
01:14:46,560 --> 01:14:49,320
There has to be an atmosphere and music.
1401
01:14:49,400 --> 01:14:52,120
The scent… everything must be perfect.
1402
01:14:52,200 --> 01:14:53,760
It's all very delicate.
1403
01:14:53,840 --> 01:14:56,040
But this guy just does it and is out.
1404
01:14:56,120 --> 01:14:58,200
Doesn't make an effort.
1405
01:14:58,280 --> 01:15:00,160
It's a mismatch.
1406
01:15:02,160 --> 01:15:03,400
Some people like
1407
01:15:05,160 --> 01:15:06,200
to stuff themselves.
1408
01:15:07,280 --> 01:15:09,000
Maybe they watch too much porn.
1409
01:15:09,600 --> 01:15:11,400
Chomp, chomp, chomp.
1410
01:15:11,480 --> 01:15:14,800
It's all quantity over quality.
They love a buffet.
1411
01:15:15,920 --> 01:15:19,280
They gorge themselves.
Rimming, blowing, muff diving.
1412
01:15:20,960 --> 01:15:23,920
Toe sucking.
All this weird stuff they see in pornos.
1413
01:15:30,520 --> 01:15:32,920
Some people are like hermits
1414
01:15:34,640 --> 01:15:35,600
living in a cave.
1415
01:15:36,320 --> 01:15:38,040
They come out once a year.
1416
01:15:41,760 --> 01:15:44,760
If you're not compatible,
it won't work out. Trust me.
1417
01:15:46,520 --> 01:15:48,520
Eating, pooping, sex, sleeping.
1418
01:15:48,600 --> 01:15:51,360
Sleeping. This is super important.
1419
01:15:51,440 --> 01:15:52,960
I once dated this woman.
1420
01:15:53,880 --> 01:15:56,920
After several months,
we wanted to know each other better,
1421
01:15:57,000 --> 01:15:58,760
so we went on a trip abroad.
1422
01:15:58,840 --> 01:15:59,800
So we went.
1423
01:16:00,360 --> 01:16:02,920
That was our first night together,
1424
01:16:03,000 --> 01:16:04,520
on the same bed.
1425
01:16:04,600 --> 01:16:08,400
We had not had
any sexual relations before.
1426
01:16:09,000 --> 01:16:10,000
We get into bed.
1427
01:16:10,640 --> 01:16:13,080
It was king-sized,
and to show my pure intentions,
1428
01:16:13,160 --> 01:16:15,800
I put a pillow between us.
1429
01:16:15,880 --> 01:16:17,120
I was a gentleman.
1430
01:16:18,440 --> 01:16:22,480
Deep down, I wanted to cross that line,
but I kept it together
1431
01:16:23,480 --> 01:16:25,760
because adult relationships are serious.
1432
01:16:25,840 --> 01:16:31,520
I wanted a serious relationship,
someone to spend the rest of my life with.
1433
01:16:31,600 --> 01:16:35,120
So that night we're in bed,
and I'm trying to be cool.
1434
01:16:35,200 --> 01:16:39,160
I'm a middle-aged man.
I can't have soda before bed, or at all.
1435
01:16:39,240 --> 01:16:40,240
I'll be farting.
1436
01:16:41,400 --> 01:16:44,840
Poot, poot. Braap!
I'll lose points with her.
1437
01:16:45,360 --> 01:16:46,840
I can't be snoring.
1438
01:16:46,920 --> 01:16:49,400
Don't snore. I fluffed my pillow up
1439
01:16:49,480 --> 01:16:51,640
so that I couldn't roll over
1440
01:16:51,720 --> 01:16:53,920
or wind up in any strange positions.
1441
01:16:54,000 --> 01:16:55,160
This was how I slept.
1442
01:16:55,960 --> 01:16:57,960
If my neck turns, I'll snore.
1443
01:16:58,640 --> 01:17:00,600
Then I tried to sleep.
1444
01:17:01,720 --> 01:17:02,960
I shut off the lights.
1445
01:17:04,880 --> 01:17:05,960
We fell asleep.
1446
01:17:06,040 --> 01:17:07,640
In the middle of the night,
1447
01:17:08,400 --> 01:17:10,240
about 1:00 or 2:00 a.m.,
1448
01:17:10,840 --> 01:17:11,960
I heard snoring.
1449
01:17:14,320 --> 01:17:18,720
I was jolted awake.
"Shit. Don't do this."
1450
01:17:18,800 --> 01:17:21,560
"Don't screw this up."
1451
01:17:22,720 --> 01:17:25,400
Have you ever been woken up
by your own snoring?
1452
01:17:25,480 --> 01:17:27,400
You hear it, and it startles you?
1453
01:17:28,640 --> 01:17:31,520
I sat up in bed.
"Come on. Keep it together."
1454
01:17:31,600 --> 01:17:36,120
While I was rearranging my pillows,
I still heard the snoring.
1455
01:17:40,880 --> 01:17:42,240
It was like this.
1456
01:17:57,480 --> 01:17:59,240
Like a pig being crushed in a doorway.
1457
01:18:00,240 --> 01:18:01,440
For real.
1458
01:18:01,520 --> 01:18:03,160
I had to practice that sound a lot
1459
01:18:04,720 --> 01:18:06,960
because I wanted it
to be accurate for you.
1460
01:18:08,440 --> 01:18:09,880
Every chord.
1461
01:18:26,240 --> 01:18:27,560
I was not the snorer.
1462
01:18:31,800 --> 01:18:33,160
It was her.
1463
01:18:34,280 --> 01:18:36,120
What could I do?
1464
01:18:36,200 --> 01:18:39,280
I need complete darkness
and quiet to sleep.
1465
01:18:39,360 --> 01:18:41,640
She snored.
1466
01:18:42,160 --> 01:18:45,640
I didn't know her well enough yet.
If she were a friend, I could kick her,
1467
01:18:46,400 --> 01:18:49,040
or roll her head to the other side
to change the station.
1468
01:18:49,120 --> 01:18:50,160
Put on the B-side.
1469
01:18:50,240 --> 01:18:53,600
Different music.
Because I've never heard this one before.
1470
01:18:56,920 --> 01:18:59,880
How does it work?
Was it the way her neck was bent?
1471
01:19:01,040 --> 01:19:03,680
I'd never heard these notes before.
1472
01:19:04,840 --> 01:19:05,960
She kept on snoring.
1473
01:19:06,040 --> 01:19:09,560
From 2:00 a.m. until morning,
I didn't sleep a wink.
1474
01:19:10,320 --> 01:19:12,040
I just laid there.
1475
01:19:12,560 --> 01:19:13,480
Oh, man.
1476
01:19:15,920 --> 01:19:17,680
Come morning, everything was normal.
1477
01:19:17,760 --> 01:19:21,480
You know what you ask
when you start seeing someone?
1478
01:19:21,560 --> 01:19:25,000
We went down
to have breakfast at the hotel.
1479
01:19:26,600 --> 01:19:27,880
"How'd you sleep?"
1480
01:19:31,240 --> 01:19:33,440
I'm a considerate person.
1481
01:19:34,240 --> 01:19:36,440
I told her, "Not well at all."
1482
01:19:38,240 --> 01:19:39,880
"Why? Were the pillows too firm?"
1483
01:19:39,960 --> 01:19:42,840
"Nah, they were fine."
It was a five-star hotel.
1484
01:19:43,360 --> 01:19:45,480
"Was the bed too firm?"
1485
01:19:45,560 --> 01:19:47,440
"Nah, it was better than at home."
1486
01:19:48,720 --> 01:19:49,640
"Then
1487
01:19:51,000 --> 01:19:52,560
why couldn't you sleep?"
1488
01:19:56,000 --> 01:19:58,240
I was trying to be considerate by saying,
1489
01:19:59,040 --> 01:20:00,560
"You were snoring."
1490
01:20:02,360 --> 01:20:05,280
Any good humor she had just left her face.
1491
01:20:08,040 --> 01:20:09,200
"That's not funny."
1492
01:20:09,920 --> 01:20:11,560
She told me it wasn't funny.
1493
01:20:11,640 --> 01:20:14,000
"Don't mess around like that."
1494
01:20:14,080 --> 01:20:18,040
"I broke up with my ex
because he snored, and I couldn't sleep."
1495
01:20:19,200 --> 01:20:22,120
"My friends told me to break up with him."
1496
01:20:22,200 --> 01:20:24,920
"We couldn't figure out what to do."
1497
01:20:25,000 --> 01:20:28,440
"Then one night we were out of town,
and I took a clip of him doing it."
1498
01:20:28,520 --> 01:20:31,960
"I sent it to my friends
to show them what I was dealing with."
1499
01:20:32,040 --> 01:20:34,960
"They told me to break it off.
So this isn't funny at all."
1500
01:20:35,680 --> 01:20:37,200
Then I got the cold shoulder.
1501
01:20:37,280 --> 01:20:40,240
We went out, and she was all mopey.
1502
01:20:40,320 --> 01:20:41,640
She was acting… you know?
1503
01:20:42,360 --> 01:20:45,800
I took her shopping
to make her feel better.
1504
01:20:46,560 --> 01:20:48,080
Her mood improved at dinner.
1505
01:20:48,160 --> 01:20:51,000
Then we got back into the same bed.
1506
01:20:51,960 --> 01:20:53,200
And, I mean,
1507
01:20:53,280 --> 01:20:56,560
when we're tired, we might snore.
1508
01:20:56,640 --> 01:20:57,920
I do it too.
1509
01:20:58,000 --> 01:21:00,640
If you're tired or in the wrong position,
you might snore.
1510
01:21:00,720 --> 01:21:04,280
Maybe it had happened
because she was tired from traveling.
1511
01:21:04,360 --> 01:21:06,760
So we slept.
It was about the same time of night.
1512
01:21:38,720 --> 01:21:41,000
Like a pig was being tortured.
1513
01:21:41,680 --> 01:21:44,800
I didn't know what to do.
I couldn't sleep.
1514
01:21:44,880 --> 01:21:47,760
I sat up quietly so I wouldn't wake her.
1515
01:21:48,680 --> 01:21:51,480
My phone was charging next to the bed.
1516
01:21:53,160 --> 01:21:54,920
I unplugged it.
1517
01:21:56,000 --> 01:21:57,640
I didn't know what else to do,
1518
01:21:58,480 --> 01:22:00,600
so I took a video.
1519
01:22:17,320 --> 01:22:18,760
A long one.
1520
01:22:18,840 --> 01:22:21,240
I didn't know
what else to do until morning.
1521
01:22:21,320 --> 01:22:22,560
I had a lot of footage.
1522
01:22:23,200 --> 01:22:26,120
The next morning at breakfast,
she asked again,
1523
01:22:26,680 --> 01:22:27,520
"Nose,
1524
01:22:28,240 --> 01:22:29,600
how did you sleep?"
1525
01:22:30,120 --> 01:22:32,240
I really am a considerate person.
1526
01:22:38,720 --> 01:22:39,840
I showed her the video.
1527
01:22:45,960 --> 01:22:47,080
She watched it.
1528
01:22:50,200 --> 01:22:51,080
It looked like
1529
01:22:51,800 --> 01:22:54,480
she was going to drop my phone.
1530
01:22:56,120 --> 01:22:57,080
"Nose,
1531
01:22:58,480 --> 01:22:59,560
is this for real?"
1532
01:23:00,080 --> 01:23:02,360
"It's not a fake.
That would have taken ages."
1533
01:23:03,400 --> 01:23:05,040
"It can't be real."
1534
01:23:05,800 --> 01:23:06,800
"It can't be."
1535
01:23:06,880 --> 01:23:09,560
She was bawling.
1536
01:23:09,640 --> 01:23:12,800
There, in the restaurant.
1537
01:23:12,880 --> 01:23:14,960
She was really crying her eyes out.
1538
01:23:15,040 --> 01:23:19,200
I didn't know how to console her.
I didn't think it would be this bad.
1539
01:23:19,880 --> 01:23:22,240
I had to tell her
1540
01:23:22,320 --> 01:23:26,160
that we all snore. We all have stuff.
1541
01:23:26,240 --> 01:23:28,080
We went back.
1542
01:23:28,160 --> 01:23:31,720
We cut the trip short.
She didn't speak to me on the plane.
1543
01:23:32,360 --> 01:23:35,120
Afterwards, I wanted to help.
1544
01:23:35,200 --> 01:23:37,600
I said, "Let's go see a doctor
1545
01:23:38,200 --> 01:23:42,440
to get a sleep test
at Samitivej Srinakarin."
1546
01:23:43,360 --> 01:23:44,960
We had to sleep at the hospital.
1547
01:23:45,600 --> 01:23:50,160
The doctors and nurses stuck things
on our heads, temples, chests,
1548
01:23:50,240 --> 01:23:52,800
all the way down to our toes.
1549
01:23:52,880 --> 01:23:56,320
We slept and let
the doctors and nurses monitor
1550
01:23:56,400 --> 01:23:58,480
if we were breathing
or tossing and turning.
1551
01:23:58,560 --> 01:24:01,400
All this stuff
they measured with a computer.
1552
01:24:01,480 --> 01:24:03,000
Then they looked over it.
1553
01:24:03,600 --> 01:24:06,640
She has to sleep with a mask
for the rest of her life.
1554
01:24:07,600 --> 01:24:11,320
There's no way to cure it.
You can't cure snoring.
1555
01:24:12,000 --> 01:24:13,160
It's too complicated.
1556
01:24:13,240 --> 01:24:16,400
The cause could be allergies,
being overweight,
1557
01:24:16,480 --> 01:24:19,760
muscular weakness in the tongue,
1558
01:24:19,840 --> 01:24:24,920
or a constricted airway
that causes a lack of oxygen.
1559
01:24:25,000 --> 01:24:27,280
It's like when you drink boba tea.
1560
01:24:27,360 --> 01:24:29,520
Usually, the liquid comes up easily,
1561
01:24:29,600 --> 01:24:31,600
but the boba can plug up the straw.
1562
01:24:32,600 --> 01:24:33,720
It's like that.
1563
01:24:35,000 --> 01:24:38,160
Our bodies need oxygen.
They don't want to die.
1564
01:24:40,480 --> 01:24:41,520
That's the cause.
1565
01:24:41,600 --> 01:24:44,720
It was time to choose a mask.
1566
01:24:44,800 --> 01:24:46,480
It was a big decision.
1567
01:24:46,560 --> 01:24:48,160
The masks were like care models.
1568
01:24:48,680 --> 01:24:52,280
There were the Chinese ones,
and then there were the supercars.
1569
01:24:52,360 --> 01:24:54,080
Lighter ones were expensive
1570
01:24:54,160 --> 01:24:59,200
because the machine releases oxygen
mixed with moisture into your nose.
1571
01:25:01,920 --> 01:25:02,760
It's loud.
1572
01:25:05,120 --> 01:25:08,240
It won't fit your face right
1573
01:25:08,760 --> 01:25:12,520
unless it's custom-made,
so you have to try different models.
1574
01:25:12,600 --> 01:25:14,240
There are ones with three straps
1575
01:25:14,840 --> 01:25:18,240
that cover your nose and mouth.
1576
01:25:18,320 --> 01:25:19,560
There's a long tube
1577
01:25:20,680 --> 01:25:22,840
that connects to a machine beside the bed.
1578
01:25:22,920 --> 01:25:25,480
The machine was
on the side I like to sleep,
1579
01:25:25,560 --> 01:25:27,200
but the plug was there.
1580
01:25:28,040 --> 01:25:28,960
She plugged it in.
1581
01:25:37,720 --> 01:25:38,600
Picture it.
1582
01:25:39,120 --> 01:25:42,680
The mask and three straps across her face.
Headband like a tennis player.
1583
01:25:42,760 --> 01:25:45,160
Straps right down the middle
and under the chin.
1584
01:25:45,240 --> 01:25:47,040
Otherwise, it would slip off.
1585
01:25:57,320 --> 01:26:00,920
Don't think you could get
turned on with it.
1586
01:26:04,200 --> 01:26:05,760
Like sleeping with Darth Vader.
1587
01:26:10,200 --> 01:26:14,080
You think you'd be down
for some hanky-panky with Darth Vader?
1588
01:26:14,160 --> 01:26:16,440
"Hey, baby."
1589
01:26:16,520 --> 01:26:17,560
Then she turns around…
1590
01:26:26,560 --> 01:26:27,840
There goes my lightsaber.
1591
01:26:33,800 --> 01:26:35,160
I wondered to myself
1592
01:26:35,760 --> 01:26:39,360
if I could stand being with…
1593
01:26:39,440 --> 01:26:42,240
It was like she was a patient,
and I was her caregiver.
1594
01:26:42,320 --> 01:26:46,520
Could I sleep with this invalid
for the rest of my life?
1595
01:26:47,120 --> 01:26:49,480
You know what I mean? In real life…
1596
01:26:49,560 --> 01:26:51,520
Relationships require choices.
1597
01:26:51,600 --> 01:26:54,320
And you have to take responsibility
for those choices.
1598
01:26:55,080 --> 01:26:57,040
There's no right or wrong. But you choose.
1599
01:26:57,120 --> 01:26:59,360
Imagine your husband drinks too much.
1600
01:26:59,440 --> 01:27:01,120
You're choosing to be with him.
1601
01:27:01,200 --> 01:27:02,400
Or if he gambles.
1602
01:27:02,480 --> 01:27:03,720
You're choosing to stay.
1603
01:27:03,800 --> 01:27:05,520
He's a game addict.
1604
01:27:05,600 --> 01:27:09,240
Did you choose him? Yes?
Then that's on you.
1605
01:27:09,320 --> 01:27:10,440
That's how it is.
1606
01:27:12,240 --> 01:27:13,720
Being with Darth Vader?
1607
01:27:16,000 --> 01:27:16,920
Are you into it?
1608
01:27:17,920 --> 01:27:19,680
You won't get to use the lightsaber.
1609
01:27:22,560 --> 01:27:26,080
I've told ghost stories a lot lately.
1610
01:27:26,160 --> 01:27:28,840
People ask me if it's true.
1611
01:27:29,360 --> 01:27:31,640
I don't know, but it's still in my house.
1612
01:27:33,080 --> 01:27:34,040
Yeah.
1613
01:27:34,120 --> 01:27:37,960
A lot of my elders are worried for me.
1614
01:27:38,760 --> 01:27:41,560
They call me and say,
"Nose, do you still have that ghost?"
1615
01:27:41,640 --> 01:27:43,360
I say, "I don't know,
1616
01:27:43,440 --> 01:27:46,480
but I've gotten braver.
I feel like we can live with one another."
1617
01:27:46,560 --> 01:27:49,320
They ask, "Have you
been making merit for them?"
1618
01:27:49,400 --> 01:27:51,120
I say, "Don't worry about that."
1619
01:27:51,200 --> 01:27:54,800
"This has been my number one priority."
1620
01:27:54,880 --> 01:27:56,840
"It's the thing I love doing most."
1621
01:27:57,480 --> 01:27:59,480
"Have you been sharing it?"
"Of course."
1622
01:27:59,560 --> 01:28:01,600
"Are they receiving it?"
"How would I know?"
1623
01:28:02,680 --> 01:28:04,880
"If they got the merit, it would be over."
1624
01:28:04,960 --> 01:28:07,920
"How do I know? I've been sending it
to my karmic partners."
1625
01:28:08,000 --> 01:28:10,400
"No, you have to identify their name."
1626
01:28:11,560 --> 01:28:13,800
"Wait. How am I supposed to know who…
1627
01:28:14,880 --> 01:28:16,080
this belongs to?"
1628
01:28:16,160 --> 01:28:17,160
You know?
1629
01:28:17,240 --> 01:28:19,880
Who sent me this ghost?
Where did it come from?
1630
01:28:19,960 --> 01:28:22,760
Someone told me it's black magic.
From who?
1631
01:28:23,400 --> 01:28:25,440
"I know a shaman who can help."
1632
01:28:25,520 --> 01:28:26,720
"Where?"
1633
01:28:26,800 --> 01:28:28,200
"Here's his number."
1634
01:28:28,280 --> 01:28:30,520
He gave me the location too.
1635
01:28:31,600 --> 01:28:32,560
"How's he special?"
1636
01:28:33,080 --> 01:28:35,560
"You need to go see him."
1637
01:28:36,080 --> 01:28:39,800
"He'll give you five names."
1638
01:28:39,880 --> 01:28:42,360
"Then you'll need to ask for forgiveness
1639
01:28:42,440 --> 01:28:44,800
with incense, candles, and flowers."
1640
01:28:44,880 --> 01:28:47,320
"It'll be gone by morning."
1641
01:28:48,240 --> 01:28:50,240
"Oh, okay. I'll give it a try."
1642
01:28:50,320 --> 01:28:51,840
So I went to find the shaman.
1643
01:28:51,920 --> 01:28:54,560
He's in the north.
I can't say the province.
1644
01:28:54,640 --> 01:28:57,280
I couldn't find him
because the roads were complicated,
1645
01:28:57,360 --> 01:28:59,120
so I hired
1646
01:28:59,920 --> 01:29:01,080
a driver named Ad.
1647
01:29:01,160 --> 01:29:03,880
Ad was a young northern guy
with fair skin.
1648
01:29:03,960 --> 01:29:05,680
Good-looking man. One kid.
1649
01:29:06,280 --> 01:29:08,280
He took me through all the roads.
1650
01:29:08,360 --> 01:29:11,880
Long story short,
we arrived at a Lanna-style house.
1651
01:29:11,960 --> 01:29:13,600
Several people were waiting.
1652
01:29:13,680 --> 01:29:16,600
I waited about an hour and a half
for my turn.
1653
01:29:16,680 --> 01:29:20,080
I went inside the house.
It was the size of this stage.
1654
01:29:20,160 --> 01:29:23,400
He sat on a bench
with a triangular cushion next to him.
1655
01:29:24,720 --> 01:29:27,920
I crawled towards him.
"What brings you here?" he asked.
1656
01:29:28,000 --> 01:29:29,760
I told him what was going on.
1657
01:29:29,840 --> 01:29:33,080
"I have a ghost.
Someone told me I've been cursed."
1658
01:29:33,160 --> 01:29:35,960
"It's all right. I will…
1659
01:29:37,600 --> 01:29:38,800
give you names."
1660
01:29:38,880 --> 01:29:40,240
"Yes. What do I do?"
1661
01:29:40,840 --> 01:29:42,680
"Visit nine temples to make merit."
1662
01:29:43,320 --> 01:29:46,280
He gave me a list of temples.
1663
01:29:47,280 --> 01:29:51,800
"It has to be these nine
because they are connected to your karma."
1664
01:29:52,440 --> 01:29:54,960
"Ah, I see. What do I do after that?"
1665
01:29:55,040 --> 01:29:56,600
"After that,
1666
01:29:56,680 --> 01:30:00,120
send photos or videos
of you making merit to my assistant."
1667
01:30:00,200 --> 01:30:01,240
I got his number.
1668
01:30:01,760 --> 01:30:04,080
Once I had visited all nine temples,
1669
01:30:04,160 --> 01:30:08,520
the assistant would take that merit
like a fee and then meditate.
1670
01:30:09,040 --> 01:30:10,720
Communicate with some higher power
1671
01:30:10,800 --> 01:30:14,800
and decode that into a list of five names.
1672
01:30:14,880 --> 01:30:15,920
I was done,
1673
01:30:16,000 --> 01:30:20,080
so I thanked the shaman
as I was supposed to.
1674
01:30:20,600 --> 01:30:22,000
I walk out the door.
1675
01:30:23,880 --> 01:30:25,480
"Wait," he said.
1676
01:30:26,080 --> 01:30:28,200
"The first can leave.
The other must stay."
1677
01:30:28,280 --> 01:30:29,960
The first was me.
1678
01:30:30,040 --> 01:30:32,480
The other was Ad. What?
1679
01:30:33,480 --> 01:30:34,680
"Come to me."
1680
01:30:34,760 --> 01:30:38,040
I figured they were going to talk about me
1681
01:30:38,680 --> 01:30:42,600
because he might have known
something life-threatening.
1682
01:30:42,680 --> 01:30:44,720
Didn't want to say it to me.
1683
01:30:44,800 --> 01:30:46,160
So I waited outside.
1684
01:30:47,080 --> 01:30:49,720
Ad was in there for 35 more minutes.
1685
01:30:49,800 --> 01:30:51,640
I waited in the heat for him.
1686
01:30:51,720 --> 01:30:52,840
When he came out,
1687
01:30:52,920 --> 01:30:55,360
I asked him, "Hey, Ad. How was it?"
1688
01:30:56,320 --> 01:30:59,880
"I can't tell you here.
Let's get in the car."
1689
01:31:00,560 --> 01:31:01,640
We get in the car.
1690
01:31:02,160 --> 01:31:04,200
We drove some ways. "Just tell me."
1691
01:31:04,280 --> 01:31:07,560
"We're still too close.
I don't think I can say it yet."
1692
01:31:07,640 --> 01:31:11,600
"Shit. I need to know now. Tell me."
1693
01:31:11,680 --> 01:31:15,200
"There's a café ten kilometers from here."
1694
01:31:16,480 --> 01:31:18,520
We stopped there.
1695
01:31:19,240 --> 01:31:20,800
We sat down without ordering.
1696
01:31:20,880 --> 01:31:22,960
"Tell me. What's going on?"
1697
01:31:23,040 --> 01:31:24,480
"I went in,
1698
01:31:25,400 --> 01:31:27,400
and the shaman locked the door,
1699
01:31:28,200 --> 01:31:29,560
closed the curtains,
1700
01:31:30,360 --> 01:31:31,400
and walked up to me,
1701
01:31:31,920 --> 01:31:34,200
close enough
that I could feel him breathing."
1702
01:31:34,720 --> 01:31:36,120
"He spoke in Northern Thai."
1703
01:31:37,040 --> 01:31:39,200
"Are you having any problems right now?"
1704
01:31:39,280 --> 01:31:41,400
"No, I'm not."
1705
01:31:41,480 --> 01:31:43,960
"You will."
1706
01:31:45,240 --> 01:31:46,120
"But wait,
1707
01:31:46,640 --> 01:31:48,320
I'll give you five names."
1708
01:31:49,080 --> 01:31:50,760
"Where should I go to make merit?"
1709
01:31:50,840 --> 01:31:51,720
"No need."
1710
01:31:52,400 --> 01:31:53,640
"Then what should I do?"
1711
01:31:53,720 --> 01:31:54,600
"Shirt off."
1712
01:31:56,720 --> 01:31:59,600
Ad took off his shirt. "What did he do?"
1713
01:32:00,320 --> 01:32:03,400
"He got very close to me and asked,
'What day of the week were you born?'"
1714
01:32:03,480 --> 01:32:05,880
"I answered, 'Sunday, sir.'"
1715
01:32:07,480 --> 01:32:10,360
"He tapped me with his hand
in ascendant signs."
1716
01:32:11,680 --> 01:32:13,880
"Monday, Tuesday,
1717
01:32:14,720 --> 01:32:15,600
Wednesday,
1718
01:32:16,120 --> 01:32:17,040
Thursday,
1719
01:32:17,840 --> 01:32:18,720
Friday,
1720
01:32:19,320 --> 01:32:21,320
Saturday, Sunday."
1721
01:32:25,960 --> 01:32:27,640
"Ad! What did you do?"
1722
01:32:27,720 --> 01:32:28,920
"I didn't know what to do."
1723
01:32:29,000 --> 01:32:32,040
"I didn't know if it was a ritual.
I just let him grope me."
1724
01:32:33,360 --> 01:32:36,360
"And then what?"
"He asked me what month I was born."
1725
01:32:36,440 --> 01:32:38,520
"I said September."
1726
01:32:39,880 --> 01:32:43,080
"January, February, March, April…
1727
01:32:45,840 --> 01:32:46,840
September."
1728
01:32:49,880 --> 01:32:51,400
"What is your birth year sign?"
1729
01:32:51,480 --> 01:32:55,280
"I was born in the Year of the Pig."
1730
01:32:57,040 --> 01:33:00,360
"The Rat. The Ox. The Tiger. The Rabbit."
1731
01:33:00,440 --> 01:33:02,240
"The Monkey. The Rooster. The Dog."
1732
01:33:02,320 --> 01:33:03,320
"The Pig."
1733
01:33:05,920 --> 01:33:06,800
"And then what?"
1734
01:33:06,880 --> 01:33:09,000
"He told me he couldn't see yet."
1735
01:33:09,080 --> 01:33:10,760
"The list was still unclear."
1736
01:33:10,840 --> 01:33:14,080
"They weren't complete.
Sometimes with just first or last names."
1737
01:33:15,920 --> 01:33:16,920
"What should I do?"
1738
01:33:17,000 --> 01:33:18,120
"Pants off."
1739
01:33:19,120 --> 01:33:20,640
He had Ad take off his pants
1740
01:33:20,720 --> 01:33:24,360
and lie down on the bench
where he was sitting.
1741
01:33:24,440 --> 01:33:27,000
Sat on that bench. The shaman got close.
1742
01:33:27,520 --> 01:33:28,640
He asked him again,
1743
01:33:28,720 --> 01:33:31,320
"What day were you born?"
"I already told you."
1744
01:33:31,400 --> 01:33:32,960
"The list is still unclear."
1745
01:33:33,840 --> 01:33:35,560
Again, Rat, Ox, grope.
1746
01:33:35,640 --> 01:33:38,440
He groped him through the whole set.
1747
01:33:38,520 --> 01:33:39,360
Then Ad left.
1748
01:33:39,880 --> 01:33:43,200
He showed me the paper.
"These are the five names I got."
1749
01:33:44,000 --> 01:33:45,720
I looked at it. "Shit!"
1750
01:33:45,800 --> 01:33:48,680
I said it so loud,
people in the café looked at me.
1751
01:33:48,760 --> 01:33:52,760
"What the fuck is wrong with him?
Why did he do that?"
1752
01:33:52,840 --> 01:33:56,080
"Don't worry about it.
I'm a guy, so it wasn't a big deal."
1753
01:33:56,680 --> 01:33:58,080
"Yes, it was!"
1754
01:33:58,160 --> 01:34:00,760
I get upset hearing
about sexual harassment.
1755
01:34:00,840 --> 01:34:04,040
It doesn't just happen to women.
It can happen to men too.
1756
01:34:04,120 --> 01:34:05,200
I felt…
1757
01:34:05,280 --> 01:34:07,480
"I brought you there."
1758
01:34:07,560 --> 01:34:09,160
"I took you into that."
1759
01:34:09,240 --> 01:34:10,240
"We're going back."
1760
01:34:10,320 --> 01:34:12,720
"We gotta teach that scumbag a lesson."
1761
01:34:13,320 --> 01:34:14,280
"It's no big deal."
1762
01:34:15,240 --> 01:34:17,440
"No, he can't get away with it."
1763
01:34:17,960 --> 01:34:19,480
"What are you going to do?"
1764
01:34:19,560 --> 01:34:22,640
"I'm going to confront him
with everyone around."
1765
01:34:22,720 --> 01:34:24,840
"Shaman, how could you do this?"
1766
01:34:27,240 --> 01:34:28,880
"What's wrong with my dick?"
1767
01:34:31,120 --> 01:34:33,280
"Why do I have to go to nine temples?"
1768
01:34:35,200 --> 01:34:36,480
"Travel all over."
1769
01:34:36,560 --> 01:34:40,600
"I have to go to Phitsanulok,
into the mountains, Bangkok."
1770
01:34:40,680 --> 01:34:42,680
"To go to all nine, it'll take me
1771
01:34:42,760 --> 01:34:45,200
almost a month
and 100,000 baht in plane tickets."
1772
01:34:45,280 --> 01:34:47,240
"I could've just had my dick squeezed."
1773
01:34:47,880 --> 01:34:49,080
"What did I do wrong?"
1774
01:34:52,400 --> 01:34:54,200
"Get over here and grope me."
1775
01:34:55,360 --> 01:34:56,640
"I'll get undressed."
1776
01:35:07,160 --> 01:35:09,840
This is life for my generation.
1777
01:35:12,200 --> 01:35:16,560
It's… being over the hill.
It's retirement age.
1778
01:35:18,160 --> 01:35:20,880
People around this age
will think the same way.
1779
01:35:20,960 --> 01:35:23,160
We want to complete our bucket list.
1780
01:35:23,240 --> 01:35:26,040
We get excited to do things
we've never done.
1781
01:35:26,120 --> 01:35:27,720
Some people want to
1782
01:35:29,200 --> 01:35:31,440
skydive, jump out of a plane.
1783
01:35:31,520 --> 01:35:33,920
Others want to climb mountains
1784
01:35:34,480 --> 01:35:35,800
or swim with sharks.
1785
01:35:35,880 --> 01:35:37,520
Some people travel the world.
1786
01:35:37,600 --> 01:35:40,440
You know?
I never really cared about those.
1787
01:35:40,520 --> 01:35:42,240
I never wanted to do all that.
1788
01:35:42,320 --> 01:35:44,640
They aren't a big draw for me.
1789
01:35:44,720 --> 01:35:46,600
I like things that make me
1790
01:35:47,720 --> 01:35:48,680
feel energized.
1791
01:35:48,760 --> 01:35:50,240
But not like that.
1792
01:35:50,320 --> 01:35:53,200
I just did something very energizing.
1793
01:35:54,840 --> 01:35:56,160
I saw an exotic dance.
1794
01:35:58,000 --> 01:36:00,560
Yep.
1795
01:36:01,200 --> 01:36:04,320
You may think exotic dancers
aren't that special.
1796
01:36:04,400 --> 01:36:05,560
Why would you go there?
1797
01:36:05,640 --> 01:36:09,160
It wasn't my idea.
A foreign friend of mine came up with it.
1798
01:36:09,240 --> 01:36:10,960
He was visiting. I asked him his plans.
1799
01:36:11,040 --> 01:36:14,120
He said eating at Jay Fai's,
Wat Phra Kaew.
1800
01:36:14,200 --> 01:36:15,520
For his last stop,
1801
01:36:15,600 --> 01:36:18,920
he was going to a go-go bar
on Bangla Street in Phuket.
1802
01:36:19,000 --> 01:36:21,360
I asked why.
He said, "You've never heard of it?"
1803
01:36:21,880 --> 01:36:23,440
"I'm not gonna say."
1804
01:36:23,520 --> 01:36:26,760
"You need to see for yourself.
You're Thai!"
1805
01:36:27,680 --> 01:36:29,400
I couldn't let him look down on me,
1806
01:36:30,720 --> 01:36:31,880
so I had to go.
1807
01:36:31,960 --> 01:36:33,640
These kinds of things are
1808
01:36:34,440 --> 01:36:35,520
important to me.
1809
01:36:35,600 --> 01:36:36,760
The kinds of things
1810
01:36:39,120 --> 01:36:42,840
that seem pointless
but actually mean everything to me.
1811
01:36:43,360 --> 01:36:48,120
So I went to Phuket, to Bangla.
I found the bar he told me about.
1812
01:36:48,720 --> 01:36:52,360
He told me the show
was like nothing I'd ever seen.
1813
01:36:52,440 --> 01:36:57,280
I didn't know anything about it.
I stepped onto Bangla and into the alley…
1814
01:36:57,360 --> 01:36:58,760
with people dancing.
1815
01:36:58,840 --> 01:37:00,560
Some saw me and asked for photos.
1816
01:37:00,640 --> 01:37:03,640
It was all good.
I asked someone where the bar was.
1817
01:37:04,240 --> 01:37:05,280
They told me,
1818
01:37:06,120 --> 01:37:08,000
"It's a secret bar."
1819
01:37:08,880 --> 01:37:13,760
"It changes its name every month
because the police always shut it down."
1820
01:37:14,800 --> 01:37:15,680
"I can't
1821
01:37:16,360 --> 01:37:19,720
tell you where it is right now,
but it used to be on that street."
1822
01:37:19,800 --> 01:37:22,880
He pointed at a street,
and I walked that way.
1823
01:37:23,800 --> 01:37:26,920
I found the place,
but there was another name on it.
1824
01:37:27,440 --> 01:37:30,280
I walked up to a guy standing outside.
1825
01:37:30,360 --> 01:37:31,440
He looked tough.
1826
01:37:31,960 --> 01:37:34,000
"I'm looking for this place."
1827
01:37:35,400 --> 01:37:36,520
"You're Thai?"
1828
01:37:36,600 --> 01:37:39,080
"No Thais. You can't come in."
1829
01:37:39,160 --> 01:37:42,200
Thais couldn't go in. No wonder.
1830
01:37:42,280 --> 01:37:44,120
"Get out of here. Thais aren't allowed."
1831
01:37:44,200 --> 01:37:45,720
He chased me off like a dog.
1832
01:37:45,800 --> 01:37:48,040
Being Nose Udom meant nothing.
1833
01:37:49,440 --> 01:37:52,240
I gave up. I had traveled all this way,
1834
01:37:52,840 --> 01:37:55,400
and I couldn't even get in.
Then I saw this guy.
1835
01:37:55,480 --> 01:37:57,920
He had tattoos all over his face.
1836
01:37:58,000 --> 01:38:00,400
I took a photo with him up the alley.
1837
01:38:01,080 --> 01:38:03,360
He said, "Nose, what are you doing?"
1838
01:38:03,440 --> 01:38:06,240
"I wanted to go to this go-go bar."
1839
01:38:07,120 --> 01:38:09,640
He walked through a group of foreigners.
1840
01:38:09,720 --> 01:38:12,280
"You," he said to the guy selling tickets.
1841
01:38:12,360 --> 01:38:13,200
"You."
1842
01:38:21,320 --> 01:38:24,200
"Put your phone away.
They don't allow recording."
1843
01:38:27,720 --> 01:38:29,080
He must be the boss man.
1844
01:38:29,600 --> 01:38:31,800
My good deeds were finally paying off.
1845
01:38:31,880 --> 01:38:33,760
This was my reward.
1846
01:38:33,840 --> 01:38:36,360
I was the only Thai in the bar.
1847
01:38:36,440 --> 01:38:38,680
The room was about this big
1848
01:38:39,960 --> 01:38:45,360
and full of Koreans, Chinese,
Blacks, Whites. All sorts of people.
1849
01:38:45,440 --> 01:38:47,600
He walked me up to the very front.
1850
01:38:47,680 --> 01:38:49,880
Right here. Right next to the stage.
1851
01:38:49,960 --> 01:38:51,160
It was a bit higher.
1852
01:38:51,760 --> 01:38:52,920
Like this.
1853
01:38:53,000 --> 01:38:55,080
The show had started a while ago.
1854
01:38:55,600 --> 01:38:57,800
As soon as I got there, it was that show.
1855
01:38:57,880 --> 01:38:59,920
Okay. It was…
1856
01:39:01,920 --> 01:39:04,280
a woman who was about 40.
1857
01:39:04,360 --> 01:39:08,880
She came out dancing… these sexy moves,
1858
01:39:08,960 --> 01:39:12,920
but it looked like
she hadn't gotten enough sleep.
1859
01:39:13,000 --> 01:39:15,680
Like she was tired and malnourished.
1860
01:39:15,760 --> 01:39:18,240
And perhaps she had financial problems.
1861
01:39:18,320 --> 01:39:21,960
She danced like
she had seen a lot in her day.
1862
01:39:22,640 --> 01:39:23,760
So she danced.
1863
01:39:23,840 --> 01:39:25,320
The music was dance music.
1864
01:39:25,400 --> 01:39:27,360
I want to hum it to you,
1865
01:39:27,440 --> 01:39:29,480
but I'd have to pay for the rights.
1866
01:39:29,560 --> 01:39:33,920
If I sing or hum anything in my show,
I might get sued.
1867
01:39:34,000 --> 01:39:36,160
Stand-ups are hard these days.
1868
01:39:36,880 --> 01:39:40,240
My staff told me to hum this one instead.
1869
01:39:40,320 --> 01:39:42,280
They'd gotten permission for it.
1870
01:39:42,880 --> 01:39:44,480
It's "Thatthong Sound."
1871
01:39:45,160 --> 01:39:47,240
Imagine her dancing to "Thatthong Sound."
1872
01:39:47,760 --> 01:39:49,800
I don't actually know the lyrics.
1873
01:39:51,480 --> 01:39:53,080
Thatthong Sound
1874
01:39:53,720 --> 01:39:54,960
Looking at the stars…
1875
01:39:59,000 --> 01:40:01,240
It doesn't work!
1876
01:40:01,320 --> 01:40:04,360
Let's say she was dancing.
1877
01:40:04,440 --> 01:40:07,120
After a bit, she walked over
to pick up a bowl.
1878
01:40:07,200 --> 01:40:10,640
It was a fishbowl with a ruffled edge.
1879
01:40:11,120 --> 01:40:12,960
About this size. There was water in it.
1880
01:40:13,040 --> 01:40:15,800
She carried it over and set it here.
1881
01:40:15,880 --> 01:40:18,240
Set it right here.
1882
01:40:19,040 --> 01:40:21,960
Then she stood with it between her legs.
1883
01:40:22,040 --> 01:40:23,480
The song was still playing.
1884
01:40:29,160 --> 01:40:32,480
Jeez! Why couldn't you have gotten
an easier song?
1885
01:40:34,040 --> 01:40:35,720
Then the song stopped.
1886
01:40:35,800 --> 01:40:36,680
Pop.
1887
01:40:37,840 --> 01:40:41,800
She was completely naked.
Not an article of clothing on her.
1888
01:40:41,880 --> 01:40:42,720
Pop.
1889
01:40:43,440 --> 01:40:45,120
She did a little hip flick.
1890
01:40:47,920 --> 01:40:49,080
Something living
1891
01:40:49,720 --> 01:40:50,800
came out of her…
1892
01:40:53,200 --> 01:40:55,280
"snatch." I'll call it a "snatch."
1893
01:40:55,360 --> 01:40:58,240
It's a common term these days. "Snatch."
1894
01:40:58,320 --> 01:41:00,720
This creature came out of her snatch.
1895
01:41:00,800 --> 01:41:01,800
It came out,
1896
01:41:02,480 --> 01:41:04,640
and at first it didn't move.
1897
01:41:05,240 --> 01:41:08,120
It landed in the water
and rose to the top.
1898
01:41:09,920 --> 01:41:11,000
I knew it was a fish.
1899
01:41:11,520 --> 01:41:14,480
I knew from the shape.
It was wriggling a bit.
1900
01:41:14,560 --> 01:41:16,560
It's a fish. But it didn't swim.
1901
01:41:17,320 --> 01:41:18,240
I'm not sure why.
1902
01:41:19,560 --> 01:41:21,240
Maybe it was in shock.
1903
01:41:22,240 --> 01:41:24,520
Maybe it had hit its head.
1904
01:41:25,120 --> 01:41:27,160
Can you imagine it? The impact.
1905
01:41:27,240 --> 01:41:29,560
After a bit, it got used to the water.
1906
01:41:29,640 --> 01:41:30,560
Its fins were…
1907
01:41:33,000 --> 01:41:34,560
Then it started to swim.
1908
01:41:34,640 --> 01:41:38,280
It swam around the bowl.
I was at the front. This close to it.
1909
01:41:38,360 --> 01:41:40,160
I could tell it was a fish.
1910
01:41:40,680 --> 01:41:42,880
But I looked, "What fish is that?"
1911
01:41:42,960 --> 01:41:44,240
What kind of fish?
1912
01:41:44,320 --> 01:41:46,280
I wondered just like everyone.
1913
01:41:48,120 --> 01:41:48,960
Catfish.
1914
01:41:50,240 --> 01:41:52,840
My jaw dropped, just like all of yours.
1915
01:41:52,920 --> 01:41:54,320
It was about this big.
1916
01:41:54,400 --> 01:41:57,160
This big. I was right there.
1917
01:41:57,240 --> 01:41:58,760
A catfish!
1918
01:41:58,840 --> 01:42:03,400
How did a catfish come out of there?
I had so many questions.
1919
01:42:03,480 --> 01:42:04,920
How did it work?
1920
01:42:05,000 --> 01:42:06,840
Wouldn't the barbs have stung her?
1921
01:42:07,760 --> 01:42:10,920
When I was a kid, I caught one,
and it stung me. It hurt so bad.
1922
01:42:11,000 --> 01:42:13,720
Where did she put the barbs?
1923
01:42:14,760 --> 01:42:17,200
Where did it go?
How did the storage work?
1924
01:42:18,280 --> 01:42:21,280
While I was perplexed,
she did another flick.
1925
01:42:21,360 --> 01:42:24,440
Three of them were swimming in the bowl.
1926
01:42:24,520 --> 01:42:28,120
I get now why my foreign friend said
1927
01:42:28,200 --> 01:42:30,040
it was sad I hadn't seen this.
1928
01:42:30,120 --> 01:42:32,480
It really broadened my horizons.
1929
01:42:32,560 --> 01:42:34,640
I was enthralled.
1930
01:42:34,720 --> 01:42:36,160
All three of them were out.
1931
01:42:36,240 --> 01:42:38,160
I was really impressed at that moment.
1932
01:42:38,240 --> 01:42:40,520
All I had for her in return was a tip.
1933
01:42:40,600 --> 01:42:43,000
I gave her everything I got.
1934
01:42:43,080 --> 01:42:44,120
Gave her the tip.
1935
01:42:44,200 --> 01:42:46,240
Then she packed up her skit.
1936
01:42:46,320 --> 01:42:47,480
Someone else came up.
1937
01:42:47,560 --> 01:42:50,280
She was carrying a fishbowl too,
but it was empty.
1938
01:42:50,360 --> 01:42:51,680
The fish were home, maybe.
1939
01:42:52,600 --> 01:42:53,760
Back with their mother.
1940
01:42:54,560 --> 01:42:56,960
Right? Who had just given birth to them.
1941
01:43:05,120 --> 01:43:06,480
Are you sleepy or laughing?
1942
01:43:07,840 --> 01:43:11,240
Are you leaning over because you're
laughing, or are you falling asleep?
1943
01:43:16,560 --> 01:43:18,560
I've just peaked.
1944
01:43:19,520 --> 01:43:21,000
Tell me, what did I do wrong?
1945
01:43:21,800 --> 01:43:22,840
What's the problem?
1946
01:43:27,960 --> 01:43:29,280
I'll be watching you.
1947
01:43:34,800 --> 01:43:37,080
Back to the fishbowl.
1948
01:43:37,160 --> 01:43:39,000
This woman was about 30.
1949
01:43:39,080 --> 01:43:41,360
She set the bowl down.
1950
01:43:42,480 --> 01:43:43,920
The music started.
1951
01:43:44,800 --> 01:43:46,920
Let's avoid issues and keep the same song.
1952
01:43:49,080 --> 01:43:51,680
I'm really forcing myself.
1953
01:43:51,760 --> 01:43:53,840
She was dancing to this sexy music.
1954
01:43:53,920 --> 01:43:57,320
Sexy dance. Then the music stopped.
1955
01:43:58,000 --> 01:44:01,360
She did the hip flick, and out came…
1956
01:44:01,440 --> 01:44:03,840
Do you know what came out?
1957
01:44:06,880 --> 01:44:08,000
It had four legs.
1958
01:44:11,320 --> 01:44:12,280
Turtle.
1959
01:44:14,640 --> 01:44:15,720
A Japanese turtle.
1960
01:44:15,800 --> 01:44:17,520
It was round. About this big.
1961
01:44:18,040 --> 01:44:21,120
A Japanese turtle. It was adorable.
1962
01:44:21,200 --> 01:44:22,400
A Japanese turtle.
1963
01:44:26,840 --> 01:44:31,040
There were three of them again.
They were swimming around.
1964
01:44:33,760 --> 01:44:35,240
The mother of turtles.
1965
01:44:36,800 --> 01:44:38,400
So this is what she looks like.
1966
01:44:38,920 --> 01:44:44,040
What could I give her for such a thing?
I gave her a huge tip. She left.
1967
01:44:44,120 --> 01:44:46,400
She had been very professional,
1968
01:44:46,480 --> 01:44:49,160
but it seemed like
she didn't really enjoy her job.
1969
01:44:49,240 --> 01:44:50,200
I think that
1970
01:44:51,000 --> 01:44:51,880
it's like,
1971
01:44:52,360 --> 01:44:54,400
I don't know,
1972
01:44:55,040 --> 01:44:56,760
her business is her business.
1973
01:44:58,000 --> 01:45:00,240
At least she enjoyed it
more than this bitch.
1974
01:45:02,880 --> 01:45:04,600
I'll keep coming back to you.
1975
01:45:04,680 --> 01:45:07,160
I won't let you fall asleep.
1976
01:45:07,240 --> 01:45:10,640
She picked up the bowl and set it aside.
1977
01:45:10,720 --> 01:45:12,560
The third woman came out.
1978
01:45:12,640 --> 01:45:13,960
Not the same as the first one.
1979
01:45:14,040 --> 01:45:17,080
I don't know how old she was.
She was older.
1980
01:45:17,160 --> 01:45:19,600
She also danced some.
1981
01:45:19,680 --> 01:45:23,280
They all came on like this.
Doing a sexy dance.
1982
01:45:23,800 --> 01:45:25,440
When the music stopped,
1983
01:45:25,520 --> 01:45:27,840
I was anticipating…
1984
01:45:27,920 --> 01:45:30,840
I was anticipating what would come out.
1985
01:45:30,920 --> 01:45:33,080
There was no one there to talk to
1986
01:45:33,160 --> 01:45:35,680
because it was all foreigners.
1987
01:45:36,200 --> 01:45:38,920
I think they didn't expect
a Thai in the audience.
1988
01:45:40,440 --> 01:45:42,200
What was going to come out?
1989
01:45:42,280 --> 01:45:43,680
She stood there,
1990
01:45:44,800 --> 01:45:46,720
but nothing came out right then.
1991
01:45:47,240 --> 01:45:49,200
There wasn't a bowl.
1992
01:45:49,280 --> 01:45:51,640
But after a while,
something poked its head out.
1993
01:45:54,600 --> 01:45:55,640
Bird.
1994
01:45:57,720 --> 01:46:00,160
A yellow bird stuck its head out.
1995
01:46:02,000 --> 01:46:03,520
And then she went "pop,"
1996
01:46:03,600 --> 01:46:07,080
and it flew out of her snatch.
1997
01:46:08,120 --> 01:46:10,080
It flew out of the snatch.
1998
01:46:10,160 --> 01:46:14,000
I'm telling you. This was more exciting
1999
01:46:14,080 --> 01:46:16,640
that jumping out of a plane
with no parachute.
2000
01:46:16,720 --> 01:46:18,640
Or swimming with crocodiles.
2001
01:46:18,720 --> 01:46:20,800
Or climbing Everest.
2002
01:46:20,880 --> 01:46:22,960
A bird came out of her snatch.
2003
01:46:23,040 --> 01:46:25,680
Two meters in front of me.
2004
01:46:25,760 --> 01:46:26,600
It was like…
2005
01:46:26,680 --> 01:46:28,720
It was like a scene from a movie,
2006
01:46:28,800 --> 01:46:31,720
but it was real. It flew out.
2007
01:46:32,320 --> 01:46:33,600
The bird flew off.
2008
01:46:34,520 --> 01:46:36,040
It flew around the room.
2009
01:46:36,120 --> 01:46:39,360
It wasn't like in the movies
where it would swoop down.
2010
01:46:39,440 --> 01:46:41,760
More like a bird that flew into the house.
2011
01:46:41,840 --> 01:46:43,120
It was startled.
2012
01:46:43,200 --> 01:46:47,040
It had just come out of a cave,
and now there were all these people.
2013
01:46:47,120 --> 01:46:51,440
The audience was making a noise like you.
It flew into a mirror and a wall.
2014
01:46:51,520 --> 01:46:53,960
The audience was howling.
2015
01:46:54,040 --> 01:46:55,160
It was like
2016
01:46:55,720 --> 01:46:57,520
it had been scripted.
2017
01:46:57,600 --> 01:46:59,520
It flew around, and where did it land?
2018
01:46:59,600 --> 01:47:01,200
In front of me.
2019
01:47:01,280 --> 01:47:04,640
I really wish this was made up,
but it's true.
2020
01:47:04,720 --> 01:47:06,280
It didn't land like this.
2021
01:47:06,360 --> 01:47:07,280
Lightly like this.
2022
01:47:07,360 --> 01:47:09,960
It landed here, and then it slid.
2023
01:47:10,480 --> 01:47:14,040
Smack. And it drifted… under the table.
2024
01:47:14,120 --> 01:47:15,440
Went under the table.
2025
01:47:15,520 --> 01:47:17,480
And everyone's eyes
2026
01:47:18,080 --> 01:47:21,680
were right here
because they were worried about the bird.
2027
01:47:21,760 --> 01:47:24,080
It went under the table, and I was like…
2028
01:47:24,160 --> 01:47:25,640
I had to lift my legs.
2029
01:47:25,720 --> 01:47:27,360
But I wanted to help catch it.
2030
01:47:27,440 --> 01:47:29,240
I was afraid I would step on it.
2031
01:47:29,320 --> 01:47:31,720
This could have been her legitimate child.
2032
01:47:32,520 --> 01:47:34,720
What would I do if I killed her child?
2033
01:47:34,800 --> 01:47:35,880
Like this.
2034
01:47:37,720 --> 01:47:39,720
The staff came over to get it.
2035
01:47:39,800 --> 01:47:41,040
What do you call them?
2036
01:47:41,120 --> 01:47:43,520
The servers and the bar owner
came to help.
2037
01:47:43,600 --> 01:47:45,200
"Lift your legs, please."
2038
01:47:45,280 --> 01:47:46,800
People were gathered around.
2039
01:47:47,560 --> 01:47:49,480
The woman who had released the bird,
2040
01:47:49,560 --> 01:47:52,400
the mother of birds, came up to me.
2041
01:47:52,480 --> 01:47:54,360
This is Nose Udom here.
2042
01:47:54,440 --> 01:47:57,600
"Sit still. Don't step on it."
2043
01:47:58,240 --> 01:48:00,320
While she was in front of me, she…
2044
01:48:03,920 --> 01:48:04,800
"Hey."
2045
01:48:05,400 --> 01:48:08,120
"Is that Nose?"
2046
01:48:08,880 --> 01:48:10,880
"Hey, it's Nose Udom."
2047
01:48:12,680 --> 01:48:14,040
She'd forgotten the bird.
2048
01:48:14,600 --> 01:48:15,520
"Nose Udom."
2049
01:48:15,600 --> 01:48:18,240
"Shit! Nose Udom is here!"
2050
01:48:18,320 --> 01:48:20,160
Her mood completely changed.
2051
01:48:20,240 --> 01:48:21,800
She looked excited.
2052
01:48:21,880 --> 01:48:25,560
"Nose! How did you get in?
Who let you in?"
2053
01:48:25,640 --> 01:48:28,760
"I saw you before,
but I thought you were Jackie Chan."
2054
01:48:29,560 --> 01:48:32,000
"It's really Nose Udom. Hey, wait."
2055
01:48:32,080 --> 01:48:34,120
She told the server,
"Bring a pen and paper."
2056
01:48:34,200 --> 01:48:36,800
"I watched you as a kid.
Bring the paper here."
2057
01:48:36,880 --> 01:48:38,160
She crawled closer to me.
2058
01:48:40,360 --> 01:48:43,400
"Could you sign this, please?"
2059
01:48:44,840 --> 01:48:46,440
You have to understand that
2060
01:48:47,240 --> 01:48:48,640
she was stark naked.
2061
01:48:51,160 --> 01:48:54,240
Which is no big deal for her.
It's her uniform.
2062
01:48:54,320 --> 01:48:56,200
Right? It's her work uniform.
2063
01:48:56,280 --> 01:48:57,560
Just a normal thing.
2064
01:48:57,640 --> 01:49:00,840
She'd probably been doing this
for ten years.
2065
01:49:00,920 --> 01:49:02,200
It was nothing new.
2066
01:49:02,280 --> 01:49:03,600
She squatted.
2067
01:49:03,680 --> 01:49:04,960
"Please sign this."
2068
01:49:06,040 --> 01:49:09,800
While I was doing it,
I wasn't sure where to look.
2069
01:49:11,040 --> 01:49:15,120
It was the first time
that I didn't feel like a celebrity.
2070
01:49:15,200 --> 01:49:16,760
I felt like an OB-GYN.
2071
01:49:18,560 --> 01:49:21,840
My signature was all over the place.
2072
01:49:21,920 --> 01:49:23,640
It was all…
2073
01:49:23,720 --> 01:49:27,320
There was too much going on
for me to process. The bird…
2074
01:49:27,400 --> 01:49:29,960
And then she came and just spread like…
2075
01:49:30,040 --> 01:49:32,280
Her being a fan. So much.
2076
01:49:32,360 --> 01:49:34,040
This was something else.
2077
01:49:34,120 --> 01:49:38,400
"Don't go anywhere. When I'm finished,
could I get a photo too?"
2078
01:49:38,480 --> 01:49:40,760
She was talking to me for a while.
2079
01:49:41,680 --> 01:49:42,720
It was like…
2080
01:49:44,000 --> 01:49:48,440
I didn't know what to say.
I was floored. I gave her a huge tip.
2081
01:49:48,520 --> 01:49:50,840
Then we found her bird.
2082
01:49:50,920 --> 01:49:55,080
She gathered it up and thanked the crowd.
We clapped for her.
2083
01:49:55,160 --> 01:49:57,920
"Since you're here,
I'll give you an encore."
2084
01:49:58,600 --> 01:49:59,440
An encore?
2085
01:50:00,600 --> 01:50:02,880
I wanted to know what it would be.
2086
01:50:02,960 --> 01:50:05,800
She disappeared, probably to discuss
2087
01:50:05,880 --> 01:50:08,480
what they would do for me.
2088
01:50:09,600 --> 01:50:11,680
In a little while, three of them came out
2089
01:50:12,400 --> 01:50:14,520
carrying a bunch of bananas.
2090
01:50:15,120 --> 01:50:18,440
They were green bananas.
2091
01:50:18,520 --> 01:50:19,760
They carried them together.
2092
01:50:19,840 --> 01:50:24,120
The music was peppy. They were dancing.
And they brought the bananas.
2093
01:50:24,200 --> 01:50:26,720
Then she pulled off a banana
2094
01:50:27,320 --> 01:50:28,520
and peeled it.
2095
01:50:28,600 --> 01:50:29,440
And then
2096
01:50:30,720 --> 01:50:31,680
she
2097
01:50:32,840 --> 01:50:33,960
took that banana
2098
01:50:34,840 --> 01:50:37,480
and stuck it in, in this position.
2099
01:50:37,560 --> 01:50:39,880
I was wondering why.
2100
01:50:39,960 --> 01:50:43,120
She put it all the way up there.
2101
01:50:44,160 --> 01:50:46,920
Then there was an announcement.
2102
01:50:47,000 --> 01:50:47,960
The DJ came on.
2103
01:50:48,040 --> 01:50:51,560
"Would someone like to volunteer
to hold the basket?"
2104
01:50:52,400 --> 01:50:53,320
Do you think…
2105
01:50:55,400 --> 01:50:56,960
You think I'd let that pass by?
2106
01:50:58,720 --> 01:51:00,960
Not a chance. She shoved it at me.
2107
01:51:01,040 --> 01:51:04,200
"Come on up." So I went up on that stage.
2108
01:51:04,280 --> 01:51:07,480
Onstage, I had the basket.
I didn't know why.
2109
01:51:08,920 --> 01:51:11,240
I didn't know how to act. "What do I do?"
2110
01:51:12,040 --> 01:51:15,200
"Hold it like that.
If something comes out, catch it."
2111
01:51:18,560 --> 01:51:20,200
The basket was over there.
2112
01:51:20,960 --> 01:51:24,440
Music came on. They counted,
"One, two, three," and pushed,
2113
01:51:25,040 --> 01:51:26,640
and the banana came out.
2114
01:51:27,360 --> 01:51:28,320
It shot over.
2115
01:51:28,400 --> 01:51:32,040
I still didn't know what to do.
It was getting away from me.
2116
01:51:32,120 --> 01:51:33,520
What do I do? I dove.
2117
01:51:36,000 --> 01:51:38,120
The people there clapped like you all are.
2118
01:51:42,360 --> 01:51:45,440
I felt like one of those couples
who work together.
2119
01:51:48,840 --> 01:51:51,520
I was ecstatic. I loved it.
2120
01:51:51,600 --> 01:51:53,680
When the show was over,
2121
01:51:53,760 --> 01:51:56,360
she wrapped herself in a blanket
2122
01:51:56,440 --> 01:51:59,440
and came to have a long chat with me.
2123
01:51:59,520 --> 01:52:02,480
I felt like I had learned
some very interesting things.
2124
01:52:02,560 --> 01:52:04,440
I asked her
2125
01:52:04,520 --> 01:52:07,120
how she got those things up in there.
2126
01:52:07,200 --> 01:52:10,520
For real. I asked her,
"Where did they go?"
2127
01:52:13,520 --> 01:52:17,240
I didn't want to push it
because she was a woman.
2128
01:52:17,320 --> 01:52:19,160
Her answer was simple.
2129
01:52:19,240 --> 01:52:22,040
"It's a skill, Nose.
You have to learn it."
2130
01:52:22,120 --> 01:52:23,920
"This here is my aunt."
2131
01:52:24,000 --> 01:52:28,520
"The skill had been passed down
through generations in the same village."
2132
01:52:28,600 --> 01:52:30,440
"Not everyone can do it."
2133
01:52:30,520 --> 01:52:32,880
"It's a special skill."
2134
01:52:32,960 --> 01:52:34,520
And I really believe her.
2135
01:52:34,600 --> 01:52:40,360
"Here, take some more money.
I really enjoyed it. Thank you so much."
2136
01:52:40,440 --> 01:52:43,600
We said goodbye,
and I headed back to Bangkok.
2137
01:52:43,680 --> 01:52:46,760
I went to the office
to tell my underlings.
2138
01:52:47,640 --> 01:52:48,600
I bragged hard.
2139
01:52:48,680 --> 01:52:52,280
"I went to see
an exotic dance with birds…"
2140
01:52:53,880 --> 01:52:55,760
One of them said, "Nose."
2141
01:52:56,800 --> 01:52:57,840
"Why so far away?"
2142
01:52:59,280 --> 01:53:00,560
"They have that in Pattaya."
2143
01:53:01,320 --> 01:53:05,160
"Nah, Pattaya is all ping-pong shows.
I've seen that."
2144
01:53:05,240 --> 01:53:07,880
"This one is better."
2145
01:53:09,640 --> 01:53:10,840
"It's male strippers."
2146
01:53:12,000 --> 01:53:15,880
"They just strip down.
Every gay bar has those."
2147
01:53:15,960 --> 01:53:17,080
"It's not the same."
2148
01:53:18,120 --> 01:53:19,640
"I'm telling you."
2149
01:53:20,960 --> 01:53:23,400
"I just went with some friends."
2150
01:53:23,480 --> 01:53:25,200
"Then I took my parents."
2151
01:53:25,280 --> 01:53:26,800
"My mom cried."
2152
01:53:27,320 --> 01:53:29,160
A dutiful child. I like this.
2153
01:53:30,480 --> 01:53:34,360
I didn't take my mother though.
I took the staff from the office.
2154
01:53:34,440 --> 01:53:36,320
There were eight of us in a van.
2155
01:53:36,840 --> 01:53:39,400
Eight of us. Four women, four men.
2156
01:53:40,120 --> 01:53:43,360
In my office, we really prioritize
this kind of thing.
2157
01:53:44,080 --> 01:53:45,440
Work? Whatever.
2158
01:53:46,240 --> 01:53:47,440
This is what we do.
2159
01:53:48,280 --> 01:53:51,760
We went to Pattaya.
The first show was at 9:00 p.m.
2160
01:53:51,840 --> 01:53:53,520
Tickets were 400 baht.
2161
01:53:53,600 --> 01:53:56,080
I wore a mask, but the others didn't.
2162
01:53:56,160 --> 01:53:58,480
No one recognized me. We sat down.
2163
01:53:58,560 --> 01:54:00,720
I knew the best spot was right in front.
2164
01:54:01,560 --> 01:54:03,320
The eight of us sat in a row.
2165
01:54:04,960 --> 01:54:07,040
The show had both
male and female performers.
2166
01:54:07,120 --> 01:54:11,280
I'd seen the women before,
so I wasn't that excited about them.
2167
01:54:11,360 --> 01:54:13,320
But there was one where she smoked.
2168
01:54:14,000 --> 01:54:16,440
She used her snatch to smoke.
2169
01:54:17,040 --> 01:54:19,240
She smoked two of them.
2170
01:54:19,320 --> 01:54:21,280
Like it was inhaling and exhaling.
2171
01:54:23,440 --> 01:54:25,640
How did she do it? And blow out?
2172
01:54:28,000 --> 01:54:29,240
Where did it come out of?
2173
01:54:30,040 --> 01:54:32,040
I watched the smoke go in and out.
2174
01:54:32,120 --> 01:54:33,480
The balloon darts
2175
01:54:34,040 --> 01:54:36,440
were nothing special.
2176
01:54:36,520 --> 01:54:39,360
I just watched them.
Finally, the men were up.
2177
01:54:39,440 --> 01:54:41,240
This was what I've been waiting for.
2178
01:54:42,120 --> 01:54:44,560
The place and the stage
was about this big.
2179
01:54:44,640 --> 01:54:46,520
There was a spiral staircase.
2180
01:54:47,200 --> 01:54:49,760
The lighting was dimmer than this.
2181
01:54:50,320 --> 01:54:51,920
It was lit only right here.
2182
01:54:52,000 --> 01:54:53,320
There was the staircase.
2183
01:54:53,400 --> 01:54:56,600
The lighting was glow-in-the-dark.
2184
01:54:56,680 --> 01:54:58,640
White things really popped.
2185
01:54:59,280 --> 01:55:01,640
The first performers were young men.
2186
01:55:01,720 --> 01:55:05,560
They looked rural,
like they came from the jungle.
2187
01:55:05,640 --> 01:55:08,280
They had six-packs and sacred tattoos.
2188
01:55:09,520 --> 01:55:13,560
They came down the stairs
in just their underwear.
2189
01:55:13,640 --> 01:55:14,880
The music came on.
2190
01:55:16,400 --> 01:55:18,600
They came down slowly.
2191
01:55:19,280 --> 01:55:20,200
Like this.
2192
01:55:21,400 --> 01:55:24,720
The music was as distracting
as the junk in their pants.
2193
01:55:32,320 --> 01:55:33,680
There were four of them.
2194
01:55:34,640 --> 01:55:36,840
From afar, I thought, "Fake."
2195
01:55:37,440 --> 01:55:38,320
"Not real."
2196
01:55:39,960 --> 01:55:41,800
They were too long to be real.
2197
01:55:42,520 --> 01:55:43,560
There's no way.
2198
01:55:43,640 --> 01:55:44,600
They walked out.
2199
01:55:44,680 --> 01:55:47,000
The room was dark,
but it was glowing somehow.
2200
01:55:47,080 --> 01:55:48,560
It didn't look like his dick.
2201
01:55:49,800 --> 01:55:51,120
It was an arm in a cast.
2202
01:55:53,160 --> 01:55:55,040
How was it bigger than his underwear?
2203
01:55:56,400 --> 01:55:58,920
That's crazy! He walked like…
2204
01:55:59,440 --> 01:56:00,680
I saw it in the dark.
2205
01:56:02,120 --> 01:56:04,480
There was a bulge like this.
2206
01:56:04,560 --> 01:56:06,440
No way. That's bullshit.
2207
01:56:06,520 --> 01:56:08,680
False advertisement to swindle tourists.
2208
01:56:08,760 --> 01:56:11,320
The four of them stood on stage.
2209
01:56:11,400 --> 01:56:13,600
The Four Heavenly Kings.
2210
01:56:13,680 --> 01:56:15,880
They started doing a sexy dance.
2211
01:56:15,960 --> 01:56:18,440
They were fondling themselves.
2212
01:56:18,520 --> 01:56:21,880
One of them lit a handful of candles,
2213
01:56:21,960 --> 01:56:24,080
and he let the wax drip onto him.
2214
01:56:24,160 --> 01:56:26,040
It was all very sexy. Sexy music.
2215
01:56:27,720 --> 01:56:29,160
At the end of this show,
2216
01:56:29,240 --> 01:56:33,960
the eight of us had questions
about whether it was real.
2217
01:56:34,040 --> 01:56:36,040
Because it was still in the pants.
2218
01:56:36,120 --> 01:56:38,800
I thought to myself,
"No way. That's a dildo."
2219
01:56:38,880 --> 01:56:41,760
They cut it in half
and put it over the real one
2220
01:56:41,840 --> 01:56:43,520
as an extra layer.
2221
01:56:43,600 --> 01:56:47,040
That's a cheap trick.
Not even worth the show.
2222
01:56:47,120 --> 01:56:50,560
Then more women came out. Whatever.
2223
01:56:50,640 --> 01:56:54,200
Then the second male show came on.
2224
01:56:55,880 --> 01:56:56,720
Music.
2225
01:57:01,440 --> 01:57:02,280
Wait a second.
2226
01:57:03,680 --> 01:57:06,560
He wasn't bare-handed.
He had a gallon of water.
2227
01:57:07,560 --> 01:57:10,040
A water gallon of that size is
2228
01:57:10,800 --> 01:57:11,920
about five liters.
2229
01:57:12,640 --> 01:57:13,800
Five heavy liters.
2230
01:57:13,880 --> 01:57:16,200
Can you give me one? You have a gallon?
2231
01:57:16,280 --> 01:57:19,120
I want them to get the idea.
He walked down like this.
2232
01:57:19,920 --> 01:57:21,520
Even like this, it's heavy.
2233
01:57:22,400 --> 01:57:25,560
It was really this big. It was this size.
2234
01:57:25,640 --> 01:57:26,520
Music.
2235
01:57:27,840 --> 01:57:29,200
He walked much cooler.
2236
01:57:37,040 --> 01:57:41,280
He started to dance sexy.
I didn't know why he brought the water.
2237
01:57:43,800 --> 01:57:45,280
Attached to it,
2238
01:57:45,360 --> 01:57:48,320
there was a rope made of a strip of cloth.
2239
01:57:48,400 --> 01:57:50,040
It came up like this.
2240
01:57:51,320 --> 01:57:52,800
To about here.
2241
01:57:53,480 --> 01:57:55,320
About eight inches.
2242
01:57:55,400 --> 01:57:56,760
He walked up.
2243
01:57:56,840 --> 01:57:59,480
I thought, "What's going on?
What's that for?"
2244
01:57:59,560 --> 01:58:03,120
And then he… went over
2245
01:58:03,760 --> 01:58:06,120
to Naew in the audience.
2246
01:58:06,200 --> 01:58:09,120
Naew is the one
who gave me the water just now.
2247
01:58:09,800 --> 01:58:10,680
He asked her,
2248
01:58:11,200 --> 01:58:12,920
"Please hang it up."
2249
01:58:15,240 --> 01:58:16,840
"On what?"
2250
01:58:19,120 --> 01:58:20,400
"Here."
2251
01:58:21,080 --> 01:58:23,520
Then he took off his underwear,
2252
01:58:25,000 --> 01:58:27,800
and it almost hit Naew in the chin.
2253
01:58:31,000 --> 01:58:34,320
If she'd been closer,
it could have knocked her out.
2254
01:58:35,000 --> 01:58:37,040
It was erected way out like…
2255
01:58:37,120 --> 01:58:38,760
I was like, "Watch out!"
2256
01:58:40,880 --> 01:58:45,360
She turned to me and asked,
"Should I do it?" No one answered.
2257
01:58:45,440 --> 01:58:46,400
"I think I should."
2258
01:58:47,640 --> 01:58:51,320
Didn't want an answer
because she wanted to try it.
2259
01:58:51,400 --> 01:58:54,160
She put it on
like a garland on a politician.
2260
01:58:54,840 --> 01:58:56,000
As she hung it on,
2261
01:58:56,080 --> 01:58:59,200
you'd expect with that weight
of five liters of water
2262
01:58:59,280 --> 01:59:01,600
that the water would slide off.
2263
01:59:02,480 --> 01:59:04,320
It didn't, damn it!
2264
01:59:04,920 --> 01:59:07,040
It held firm. And the…
2265
01:59:07,600 --> 01:59:10,920
That gallon of water was still hanging.
2266
01:59:11,000 --> 01:59:13,120
It was off the ground.
2267
01:59:13,200 --> 01:59:15,680
He used… I don't know what to call it.
2268
01:59:15,760 --> 01:59:17,080
"Dick" doesn't seem right.
2269
01:59:18,520 --> 01:59:21,560
There's not enough respect in it.
2270
01:59:21,640 --> 01:59:23,080
Let's keep saying "bick."
2271
01:59:24,200 --> 01:59:26,440
But it wasn't just any bick.
2272
01:59:26,960 --> 01:59:29,880
If most bicks are "Ah," this one was,
2273
01:59:29,960 --> 01:59:30,920
"ARGH!"
2274
01:59:32,440 --> 01:59:33,520
BICK!
2275
01:59:34,200 --> 01:59:36,560
This is a bick!
2276
01:59:37,680 --> 01:59:39,800
If it gets you on the chin, you're out.
2277
01:59:40,480 --> 01:59:44,000
He lifted the water with his bick!
2278
01:59:44,080 --> 01:59:46,960
The whole place cheered,
even the bar owner.
2279
01:59:47,040 --> 01:59:49,400
Koreans, Japanese,
all these nationalities.
2280
01:59:49,480 --> 01:59:53,880
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten. Yay!
2281
01:59:53,960 --> 01:59:55,720
He let go, and it fell.
2282
01:59:56,200 --> 01:59:57,840
I mean, wow.
2283
01:59:57,920 --> 02:00:00,920
I felt like I had before… with the bird.
2284
02:00:02,120 --> 02:00:03,640
He lifted that jug with his bick.
2285
02:00:04,920 --> 02:00:08,680
How is this nation so full of such wonder
and I'm only just finding out?
2286
02:00:08,760 --> 02:00:10,800
I made it to this age without knowing.
2287
02:00:11,480 --> 02:00:14,160
After that, I assumed the show had peaked.
2288
02:00:14,240 --> 02:00:17,800
Then he said,
"Wait, here's my big brother."
2289
02:00:17,880 --> 02:00:20,520
His name was Arty.
He was a fair-skinned guy.
2290
02:00:21,040 --> 02:00:24,040
He's from Isan. Sharp teeth.
He seemed to love his work.
2291
02:00:24,120 --> 02:00:25,240
He said, "My turn."
2292
02:00:25,760 --> 02:00:27,360
He picked up two gallons.
2293
02:00:29,000 --> 02:00:31,360
These had longer ropes. Two of them.
2294
02:00:32,000 --> 02:00:34,640
He gave them to Bella's wife, Am.
2295
02:00:35,240 --> 02:00:36,840
Her husband was on one side.
2296
02:00:36,920 --> 02:00:38,080
Bella is a big guy.
2297
02:00:38,640 --> 02:00:41,760
If you watched Kao Kon La Kao,
he was the MC.
2298
02:00:41,840 --> 02:00:44,160
Am is a very gracious person.
2299
02:00:44,880 --> 02:00:47,400
She doesn't get impatient.
2300
02:00:47,480 --> 02:00:49,360
The guy says, "Please hang them."
2301
02:00:50,040 --> 02:00:50,920
This was Am.
2302
02:00:54,840 --> 02:00:56,280
In the end, she did.
2303
02:00:56,360 --> 02:00:58,920
Arty's was even bigger.
2304
02:01:00,040 --> 02:01:01,600
Once the rope was in place…
2305
02:01:02,200 --> 02:01:03,880
How was it possible?
2306
02:01:03,960 --> 02:01:07,480
He tensed up. He counted one to ten.
2307
02:01:07,560 --> 02:01:09,440
While she was hanging them on,
2308
02:01:09,520 --> 02:01:12,080
Bella's wife looked like this.
2309
02:01:12,160 --> 02:01:14,120
"I don't like it. I shouldn't."
2310
02:01:14,960 --> 02:01:18,400
But after, it was like
something had been awakened in her.
2311
02:01:19,560 --> 02:01:20,840
She was prancing.
2312
02:01:22,160 --> 02:01:24,040
Her jaw was hanging wide open.
2313
02:01:24,120 --> 02:01:25,560
She was teary-eyed.
2314
02:01:29,680 --> 02:01:31,600
For the rest of the night.
2315
02:01:32,440 --> 02:01:33,800
I'm not joking.
2316
02:01:35,880 --> 02:01:37,800
He lifted it one… ten.
2317
02:01:37,880 --> 02:01:41,440
Then put it down.
We gave him a huge round of applause.
2318
02:01:41,520 --> 02:01:44,680
Other people were amazed.
We saw it and had to bow.
2319
02:01:44,760 --> 02:01:49,280
He left the stage with a cowboy hat
to collect his tips.
2320
02:01:50,040 --> 02:01:52,160
Okay. We gave him tips,
2321
02:01:53,160 --> 02:01:54,720
but I was still skeptical.
2322
02:01:55,600 --> 02:01:56,960
Was there some sort of brace?
2323
02:01:57,640 --> 02:01:59,640
Was it real? I'd only seen it.
2324
02:02:00,160 --> 02:02:01,400
I hadn't touched it.
2325
02:02:06,680 --> 02:02:09,560
While he was walking the hat around,
2326
02:02:10,240 --> 02:02:11,560
he came down
2327
02:02:11,640 --> 02:02:14,240
and up to passersby and all around.
2328
02:02:14,320 --> 02:02:17,320
Some gave only a little bit.
Not many people tipped.
2329
02:02:17,400 --> 02:02:19,600
So he came to us,
and we took the opportunity
2330
02:02:20,480 --> 02:02:21,680
to ask if it was real.
2331
02:02:23,000 --> 02:02:24,760
Could you take the water away?
2332
02:02:26,760 --> 02:02:27,920
Okay.
2333
02:02:28,000 --> 02:02:29,080
Try and lift it.
2334
02:02:32,520 --> 02:02:33,920
"Is it real?"
2335
02:02:34,000 --> 02:02:36,000
He was walking around getting his tips.
2336
02:02:36,080 --> 02:02:36,960
"Is it real?"
2337
02:02:37,480 --> 02:02:38,960
He wouldn't say.
2338
02:02:39,720 --> 02:02:43,200
Instead, he came up from behind
and used his bick
2339
02:02:44,840 --> 02:02:46,520
to tap us on the back.
2340
02:02:50,440 --> 02:02:52,240
Little taps on our backs.
2341
02:02:53,520 --> 02:02:56,920
Like a neck and shoulder massage
from behind.
2342
02:02:58,680 --> 02:02:59,560
This was Naew.
2343
02:03:03,560 --> 02:03:05,200
"I've got a knot."
2344
02:03:10,880 --> 02:03:14,600
Four of them went to work on her
2345
02:03:14,680 --> 02:03:17,600
like this was a regular service for them.
2346
02:03:17,680 --> 02:03:20,640
They tapped the front of her thighs.
She screamed.
2347
02:03:20,720 --> 02:03:22,240
She was howling with joy.
2348
02:03:24,600 --> 02:03:25,840
The four finished up.
2349
02:03:25,920 --> 02:03:27,920
We were so happy, we tipped them.
2350
02:03:28,000 --> 02:03:31,280
We tipped about 10,000 that night.
2351
02:03:31,880 --> 02:03:33,000
I ran out of money.
2352
02:03:33,080 --> 02:03:35,600
I had to change my big bills
so I could keep going.
2353
02:03:36,160 --> 02:03:38,960
These are special talents.
We need to support them.
2354
02:03:39,040 --> 02:03:42,760
I had to borrow more from my staff.
"Go get more money. They deserve more."
2355
02:03:42,840 --> 02:03:44,520
"I've never seen anything like it."
2356
02:03:44,600 --> 02:03:47,680
They knew now we were loving it,
so they put in the extra effort.
2357
02:03:47,760 --> 02:03:49,400
They focused on us.
2358
02:03:49,480 --> 02:03:51,080
There were four sides.
2359
02:03:51,160 --> 02:03:52,480
They ignored them.
2360
02:03:52,560 --> 02:03:54,520
The Chinese barely tipped them,
2361
02:03:54,600 --> 02:03:56,600
so they kept coming over to us.
2362
02:03:56,680 --> 02:04:01,240
After their performance,
more women came on.
2363
02:04:01,320 --> 02:04:04,840
We were leaving because I already had
the greatest time of my life.
2364
02:04:04,920 --> 02:04:08,440
It was the best. I was so happy.
She said, "Don't leave yet."
2365
02:04:08,960 --> 02:04:10,960
The owner was like, "Don't go yet."
2366
02:04:11,600 --> 02:04:15,840
"Wait for the final act.
It's even better." How is that possible?
2367
02:04:17,720 --> 02:04:19,120
So I waited.
2368
02:04:19,200 --> 02:04:21,160
Then it was time for the finale.
2369
02:04:21,240 --> 02:04:22,120
Music came on.
2370
02:04:25,440 --> 02:04:26,920
Four guys came out
2371
02:04:27,600 --> 02:04:29,280
carrying long drums.
2372
02:04:30,040 --> 02:04:30,960
Long drums.
2373
02:04:40,720 --> 02:04:42,720
They carried the short long drums.
2374
02:04:43,760 --> 02:04:45,840
Can you picture it? The short kind.
2375
02:04:45,920 --> 02:04:48,520
There were two drums and four guys.
2376
02:04:48,600 --> 02:04:50,880
We thought they would entertain us.
2377
02:04:51,400 --> 02:04:56,880
We danced and cheered them on
like it was a concert.
2378
02:04:57,840 --> 02:04:59,160
They came down.
2379
02:04:59,240 --> 02:05:02,080
One of them asked me to hit the drum.
2380
02:05:02,160 --> 02:05:06,080
They still didn't know it was me.
"Give it a hit," he said. So I did.
2381
02:05:06,720 --> 02:05:08,480
It was a leather skin drum.
2382
02:05:08,560 --> 02:05:11,280
It hurt my hand.
There was a black dot in the center.
2383
02:05:11,360 --> 02:05:13,080
"Give it a try."
2384
02:05:13,160 --> 02:05:14,160
He handed me a drum.
2385
02:05:15,160 --> 02:05:16,800
Then he gave one to Naew.
2386
02:05:17,320 --> 02:05:18,920
She took it.
2387
02:05:19,520 --> 02:05:22,040
Imagine you're Naew. You're holding it.
2388
02:05:22,120 --> 02:05:23,800
Take it in your hands.
2389
02:05:23,880 --> 02:05:25,480
The batter head was here.
2390
02:05:26,960 --> 02:05:28,800
Then he asked Naew,
2391
02:05:28,880 --> 02:05:29,920
"How many chas?"
2392
02:05:31,080 --> 02:05:32,800
Naew said, "Cha-cha-cha."
2393
02:05:32,880 --> 02:05:35,080
He got into position.
2394
02:05:36,840 --> 02:05:38,080
Took off his pants.
2395
02:05:41,760 --> 02:05:44,480
He used his bick… to hit the drum.
2396
02:05:54,240 --> 02:05:57,440
Naew didn't know how to react.
2397
02:05:57,520 --> 02:05:58,680
She started to dance.
2398
02:06:03,000 --> 02:06:06,400
He said, "Stop it. Don't dance, please."
2399
02:06:06,480 --> 02:06:07,680
"I hit the rim."
2400
02:06:15,160 --> 02:06:17,760
Then the two drums were played together.
2401
02:06:22,880 --> 02:06:24,600
What kind of beat is this?
2402
02:06:27,760 --> 02:06:29,840
I'm telling you.
2403
02:06:29,920 --> 02:06:31,600
I loved it.
2404
02:06:31,680 --> 02:06:34,720
I fell over on my back
while he was doing it.
2405
02:06:34,800 --> 02:06:36,520
I was on the ground.
2406
02:06:36,600 --> 02:06:39,280
I was laughing so hard
I fell off my chair.
2407
02:06:39,360 --> 02:06:42,160
The drumming was amazing.
People thought I had collapsed.
2408
02:06:42,880 --> 02:06:45,280
We went wild for them.
2409
02:06:45,360 --> 02:06:46,920
They drummed and drummed,
2410
02:06:48,000 --> 02:06:49,560
and then we tipped them.
2411
02:06:49,640 --> 02:06:52,120
We gave them so much in tips.
2412
02:06:53,440 --> 02:06:56,240
But I was still dubious.
2413
02:06:56,320 --> 02:06:58,080
I wasn't convinced it was real.
2414
02:06:58,720 --> 02:07:00,200
So when they were done,
2415
02:07:00,800 --> 02:07:02,400
I stood up and said, "Hey,
2416
02:07:03,080 --> 02:07:04,360
can I touch it?"
2417
02:07:05,680 --> 02:07:06,960
I needed to know.
2418
02:07:07,040 --> 02:07:08,800
He didn't hesitate. "Sure."
2419
02:07:12,280 --> 02:07:14,120
He stood like this. "Go for it."
2420
02:07:15,120 --> 02:07:20,800
That moment right there
was one of the most memorable of my life.
2421
02:07:21,520 --> 02:07:22,400
I stood up
2422
02:07:23,040 --> 02:07:24,280
and touched his bick.
2423
02:07:26,760 --> 02:07:30,680
Go ahead and stand for a second.
You won't have to touch me.
2424
02:07:30,760 --> 02:07:32,400
I want you all to see how it was.
2425
02:07:32,480 --> 02:07:35,920
Stand up. Reach out your hand.
Let's pretend.
2426
02:07:36,000 --> 02:07:37,120
Grab it.
2427
02:07:39,040 --> 02:07:41,160
This is what it was like.
2428
02:07:43,600 --> 02:07:45,200
I grabbed it like that,
2429
02:07:46,280 --> 02:07:49,080
then stroked it from base to tip.
2430
02:07:49,160 --> 02:07:52,720
I gave it a squeeze.
I wanted to know if it was a fake.
2431
02:07:52,800 --> 02:07:55,960
Did they inject something?
Was it a special effect?
2432
02:07:56,040 --> 02:07:58,520
But no, it was completely real.
2433
02:07:58,600 --> 02:08:02,160
I exclaimed, "Wow.
This is what they call a real anaconda."
2434
02:08:06,240 --> 02:08:08,000
It was a handful.
2435
02:08:08,080 --> 02:08:10,160
I don't know what to call it.
2436
02:08:10,240 --> 02:08:13,680
It was like sticky rice stuffed bamboo
from Nong Mon.
2437
02:08:14,880 --> 02:08:16,440
Or pork sausage from Ubon.
2438
02:08:16,520 --> 02:08:18,000
What do I call it?
2439
02:08:18,080 --> 02:08:22,720
And I was so mesmerized
that I went into a trance.
2440
02:08:22,800 --> 02:08:24,800
So I talked to him with it in my hand.
2441
02:08:25,920 --> 02:08:28,280
"Where are you from?"
2442
02:08:29,240 --> 02:08:31,760
"Sa Kaeo, huh?"
2443
02:08:32,760 --> 02:08:36,520
"Has it always been this big?"
2444
02:08:36,600 --> 02:08:38,160
He told me,
2445
02:08:38,240 --> 02:08:41,320
"I mean, I've never tried
to make it bigger."
2446
02:08:42,000 --> 02:08:45,880
"It's a defective trait
I've had since birth." What a show-off.
2447
02:08:45,960 --> 02:08:47,920
I wish I was defective like that.
2448
02:08:49,000 --> 02:08:51,880
"Really? I'll say this from the heart."
2449
02:08:51,960 --> 02:08:53,600
"It was nice to meet you."
2450
02:08:55,720 --> 02:08:56,760
For real.
2451
02:08:58,200 --> 02:09:03,280
You know when you meet a foreigner,
and you give them a firm handshake?
2452
02:09:03,360 --> 02:09:04,920
But I shook his dick.
2453
02:09:09,760 --> 02:09:12,920
I gave it a good squeeze.
"Dang. You're amazing."
2454
02:09:13,000 --> 02:09:15,640
"How is it so firm?"
2455
02:09:15,720 --> 02:09:18,680
"I have a special technique,
2456
02:09:19,200 --> 02:09:20,720
but it's a secret."
2457
02:09:20,800 --> 02:09:24,720
We were talking like this.
"How about him? Where is he from?"
2458
02:09:24,800 --> 02:09:27,200
One was from Bueng Kan.
2459
02:09:27,280 --> 02:09:29,080
Another from Savannakhet, from Laos.
2460
02:09:29,160 --> 02:09:30,840
I grabbed each of their mics
2461
02:09:31,640 --> 02:09:33,760
while I talked to them.
2462
02:09:33,840 --> 02:09:36,960
We had a good, long talk.
2463
02:09:37,520 --> 02:09:41,360
After we were done talking,
we parted ways.
2464
02:09:42,040 --> 02:09:46,560
I was so impressed and fascinated.
2465
02:09:47,200 --> 02:09:50,320
I have to confess,
and I'll have this edited out,
2466
02:09:51,120 --> 02:09:55,480
I went back to my hotel,
thinking to myself the whole time,
2467
02:09:56,960 --> 02:09:58,200
"It can't be hard."
2468
02:10:03,960 --> 02:10:05,440
It was almost midnight.
2469
02:10:05,960 --> 02:10:09,240
I'd gone to get some khao tom
after the show and got back.
2470
02:10:09,320 --> 02:10:11,080
So then I showered.
2471
02:10:11,600 --> 02:10:13,920
I stood in front of a huge mirror
in the hotel.
2472
02:10:15,560 --> 02:10:17,280
First, I tried my glasses.
2473
02:10:20,440 --> 02:10:21,440
This one here.
2474
02:10:29,880 --> 02:10:31,560
You look sleepy. I'll stand here.
2475
02:10:35,280 --> 02:10:36,120
Jeez.
2476
02:10:38,000 --> 02:10:40,200
As soon as I hung it, it fell.
2477
02:10:41,080 --> 02:10:44,080
The arms nearly broke.
I only have the one pair.
2478
02:10:44,160 --> 02:10:46,360
My lenses almost shattered.
It hit the floor.
2479
02:10:46,440 --> 02:10:49,800
Shit. Oh, maybe it slid off
because of the strap.
2480
02:10:51,000 --> 02:10:53,040
I bought Yakult that late afternoon.
2481
02:10:53,760 --> 02:10:56,760
I should start there.
I pulled them out of the fridge.
2482
02:10:58,160 --> 02:11:00,040
I'll hang those on.
2483
02:11:01,320 --> 02:11:02,720
I tried two small bottles.
2484
02:11:07,680 --> 02:11:08,520
Jeez.
2485
02:11:10,080 --> 02:11:11,120
Still too heavy?
2486
02:11:12,040 --> 02:11:13,840
Oh, I need to empty them first.
2487
02:11:16,080 --> 02:11:17,280
I drank all of it.
2488
02:11:20,160 --> 02:11:22,000
Only the bottles and foil were left.
2489
02:11:23,960 --> 02:11:25,400
It still won't work.
2490
02:11:26,960 --> 02:11:28,720
You know what I did manage?
2491
02:11:29,600 --> 02:11:30,840
The foil lids.
2492
02:11:32,000 --> 02:11:35,600
I rolled them into semicircles.
This I could do.
2493
02:11:39,320 --> 02:11:40,520
That whole event
2494
02:11:41,600 --> 02:11:44,760
has ruined the lives
of the husbands of all the attendees.
2495
02:11:45,600 --> 02:11:46,560
Done.
2496
02:11:46,640 --> 02:11:49,000
We were knocked down to size.
2497
02:11:49,080 --> 02:11:51,680
You remember chubby Bella?
2498
02:11:52,200 --> 02:11:55,720
Before the show,
he was the only man in his wife's life.
2499
02:11:55,800 --> 02:11:57,560
Then she came across something…
2500
02:12:02,000 --> 02:12:03,880
something better.
2501
02:12:04,520 --> 02:12:08,360
Now he's always complaining to me.
"Since you took us to that damn show,
2502
02:12:08,440 --> 02:12:09,720
when we shower,
2503
02:12:10,280 --> 02:12:13,280
and she sees me naked,
you know what she does?"
2504
02:12:13,360 --> 02:12:14,200
"Coo."
2505
02:12:15,480 --> 02:12:16,320
"Coo."
2506
02:12:18,400 --> 02:12:21,200
"Like adults do
when they see a child naked."
2507
02:12:22,480 --> 02:12:24,440
"That's what she does to me. Coo."
2508
02:12:27,760 --> 02:12:30,760
I feel like this is a special talent.
2509
02:12:31,800 --> 02:12:35,480
They had said
they had to hide a bar like that,
2510
02:12:35,560 --> 02:12:38,760
or now and then
the police would come shut it down.
2511
02:12:38,840 --> 02:12:40,480
I thought, "Why, damn it?"
2512
02:12:40,560 --> 02:12:43,160
These are special and unique talents.
2513
02:12:43,240 --> 02:12:44,680
They have value.
2514
02:12:45,400 --> 02:12:47,240
Being able to use your dick
2515
02:12:47,320 --> 02:12:50,000
or your snatch this effectively
2516
02:12:50,080 --> 02:12:52,800
is no different from an English footballer
2517
02:12:52,880 --> 02:12:56,040
juggling a ball
while walking 48 kilometers.
2518
02:12:56,120 --> 02:12:58,280
That's a skill of the head, right?
2519
02:12:58,880 --> 02:13:01,280
A Danish diver, with just one breath,
2520
02:13:02,040 --> 02:13:05,200
descends 202 meters
and breaks the world record.
2521
02:13:05,280 --> 02:13:06,880
He has skillful lungs.
2522
02:13:06,960 --> 02:13:09,640
An American stops fan blades
with her tongue.
2523
02:13:09,720 --> 02:13:12,240
In one minute,
she removed the front of the fan
2524
02:13:13,280 --> 02:13:14,520
and stopped it.
2525
02:13:14,600 --> 02:13:16,040
With her tongue.
2526
02:13:16,120 --> 02:13:20,080
She went back and forth,
stopping it 35 times in a minute.
2527
02:13:20,160 --> 02:13:23,040
She was using her talents.
2528
02:13:23,120 --> 02:13:26,800
If you've got a big bick,
go ahead and beat a drum with it.
2529
02:13:27,440 --> 02:13:29,400
Or shoot birds out of your snatch.
2530
02:13:30,760 --> 02:13:34,760
Birds, turtles, fish.
2531
02:13:34,840 --> 02:13:36,520
Like the ultimate animal sanctuary.
2532
02:13:41,480 --> 02:13:45,880
I feel like the government needs
to support it instead of hiding it away.
2533
02:13:45,960 --> 02:13:47,960
Don't be so prissy.
2534
02:13:48,040 --> 02:13:52,000
They need to support it and teach it.
2535
02:13:52,080 --> 02:13:56,080
Do it like with Thai massage.
This is super soft power.
2536
02:13:56,160 --> 02:13:59,280
It's not soft power.
It's super soft power.
2537
02:14:00,000 --> 02:14:03,920
It's the soft power of your soft bits.
2538
02:14:04,680 --> 02:14:06,520
Pass it on,
2539
02:14:06,600 --> 02:14:10,880
so people will know
what all a coochy can do.
2540
02:14:10,960 --> 02:14:12,280
How it's like a warehouse.
2541
02:14:15,360 --> 02:14:18,360
The Alcazar and Tiffany shows
could do more than lip-syncing.
2542
02:14:18,440 --> 02:14:20,600
All they do is lip-sync and joke.
2543
02:14:20,680 --> 02:14:22,760
They're already doing the surgery.
2544
02:14:23,320 --> 02:14:25,080
Might as well add more space
2545
02:14:25,160 --> 02:14:26,840
for other animals.
2546
02:14:26,920 --> 02:14:29,600
It shouldn't stop with birds.
There should be crocodiles.
2547
02:14:30,240 --> 02:14:33,160
Foreigners love crocodiles. Or pufferfish.
2548
02:14:33,240 --> 02:14:35,440
Pufferfish are cute when scared.
2549
02:14:36,200 --> 02:14:40,640
Maybe we keep the lineup secret
on some days. Make it a surprise.
2550
02:14:42,120 --> 02:14:44,160
Crybaby or someone comes out.
2551
02:14:44,240 --> 02:14:46,280
You could promote that.
2552
02:14:46,360 --> 02:14:48,760
And why stop at beating drums?
2553
02:14:48,840 --> 02:14:51,400
There are so many
musical instruments out there.
2554
02:14:52,240 --> 02:14:55,760
What about a Thai xylophone?
They can hug each other's necks?
2555
02:15:18,480 --> 02:15:21,800
Let's compete with the American
and stop fans with our bicks.
2556
02:15:26,120 --> 02:15:29,240
This should be supported, not hidden away.
2557
02:15:30,080 --> 02:15:32,080
The tourism authority could promote it.
2558
02:15:32,160 --> 02:15:36,800
No need to blow hundreds of millions
hiring a famous actor to be the face.
2559
02:15:36,880 --> 02:15:38,800
Just make TikToks. It's easy.
2560
02:15:38,880 --> 02:15:42,360
Invite people to come see.
This is super soft power.
2561
02:15:43,120 --> 02:15:44,840
Take these ideas. I don't mind.
2562
02:15:45,360 --> 02:15:48,520
Have the people in Pattaya or Phuket say…
2563
02:15:51,360 --> 02:15:52,280
Make sense?
2564
02:15:52,360 --> 02:15:56,120
"Hello, welcome. Now show.
No charge. Four hundred baht beer."
2565
02:15:57,120 --> 02:16:01,080
"Have show. Have pleasure.
Have joy. Have fun. Have energy."
2566
02:16:01,160 --> 02:16:05,480
"Have girl power.
Have fish. Have turtles."
2567
02:16:05,560 --> 02:16:08,760
"Have birds. Have crocodiles."
2568
02:16:08,840 --> 02:16:10,160
"Maybe pufferfish."
2569
02:16:10,800 --> 02:16:14,760
"Ping-pong, balloons, smoking, bananas."
2570
02:16:17,120 --> 02:16:19,480
"Have good Superman."
2571
02:16:19,560 --> 02:16:23,160
"Good Superman. Good shake hands.
And you can shake dick."
2572
02:16:28,520 --> 02:16:30,400
"Giant dick playing the cha-cha-cha."
2573
02:16:30,480 --> 02:16:32,520
"Giant dick lifting water jugs."
2574
02:16:32,600 --> 02:16:35,680
"Giant dick giving massages.
Giant dick superstar."
2575
02:16:35,760 --> 02:16:39,120
"Giant dick giving massages.
Our giant dick never dies."
2576
02:16:39,200 --> 02:16:40,920
"Our giant dick is freestyle."
2577
02:16:42,880 --> 02:16:45,520
"Do the poor have rights?"
2578
02:16:45,600 --> 02:16:46,800
"But we've got dick."
2579
02:16:46,880 --> 02:16:48,720
"But we've got snatches."
2580
02:16:48,800 --> 02:16:51,520
"Let it happen, Thailand.
Flip the panty switch."
2581
02:16:51,600 --> 02:16:57,640
"For Thai people to live comfortably,
let's all stop our bullshitting now!"
2582
02:16:58,840 --> 02:17:00,920
Get home safely!
2583
02:17:01,880 --> 02:17:03,600
Get home safely!
2584
02:17:34,800 --> 02:17:39,120
Wake up! Thank you!
181133