All language subtitles for Deaw.Special.Super.Soft.Power.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,880 --> 00:00:29,160 Throw your hands together like you just don't care 4 00:00:29,240 --> 00:00:30,960 for the one and only 5 00:00:31,040 --> 00:00:34,320 Udom Taephanich. 6 00:01:18,080 --> 00:01:19,240 Thank you very much. 7 00:01:19,960 --> 00:01:21,680 Thank you very much. 8 00:01:47,520 --> 00:01:51,160 Okay, thank you very much. Thank you. 9 00:01:56,320 --> 00:01:59,240 If you're happy and you know it Clap your hands 10 00:02:03,320 --> 00:02:05,720 When someone walks onto a stage 11 00:02:05,800 --> 00:02:08,800 and people scream and clap, 12 00:02:08,880 --> 00:02:11,000 that person must be pretty famous. 13 00:02:13,040 --> 00:02:14,640 So I know I'm famous. 14 00:02:16,520 --> 00:02:20,880 To tell you the truth, I know I'm famous. I'm kind of popular. 15 00:02:20,960 --> 00:02:23,920 But if you asked me to put a number to it? I'd have no idea. 16 00:02:24,560 --> 00:02:28,440 I don't know because there are no measurements for fame 17 00:02:28,520 --> 00:02:31,920 in the same way decibels measure sound. 18 00:02:32,000 --> 00:02:33,720 I can't know how famous I am. 19 00:02:33,800 --> 00:02:37,040 Celebrities, actors, and singers know when they step outside, 20 00:02:37,120 --> 00:02:39,760 and people ask them for photos and autographs. 21 00:02:39,840 --> 00:02:42,800 They know they're famous, but they don't know how much. 22 00:02:43,600 --> 00:02:46,240 I realized how famous I am 23 00:02:46,920 --> 00:02:49,440 when Vinij Lertratanachai 24 00:02:49,520 --> 00:02:52,200 called to invite me to play soccer. 25 00:02:52,880 --> 00:02:54,120 You know him, right? 26 00:02:54,200 --> 00:02:57,600 He organized Liverpool vs. Man United. Okay. 27 00:02:57,680 --> 00:02:59,640 This was the sixth time he'd called. 28 00:02:59,720 --> 00:03:01,120 I said I couldn't go 29 00:03:01,200 --> 00:03:06,160 because he was all the way in Bang Pa-In, and I was in Bang Kapi. 30 00:03:06,240 --> 00:03:07,760 It's a long drive. 31 00:03:07,840 --> 00:03:10,880 By the time I played and made it back, it would've been late. 32 00:03:10,960 --> 00:03:13,320 I told him, "I'm busy." 33 00:03:13,400 --> 00:03:16,080 "My knees hurt. I just had surgery." 34 00:03:16,160 --> 00:03:18,600 "I haven't played since my time as a monk." 35 00:03:19,240 --> 00:03:21,560 But he called again one night, for the sixth time. 36 00:03:22,080 --> 00:03:23,480 "Let's go play football." 37 00:03:23,560 --> 00:03:26,160 As usual, I made an excuse. 38 00:03:27,080 --> 00:03:30,160 "I'm drawing right now. I don't have time." 39 00:03:30,240 --> 00:03:33,400 "Come. You won't regret it. Tomorrow at four." 40 00:03:34,280 --> 00:03:38,080 "Who's playing? I don't want to go. I don't even have shoes." 41 00:03:38,760 --> 00:03:39,800 "Jackson Wang." 42 00:03:42,560 --> 00:03:45,600 "Playing with Jackson Wang? Are you serious?" 43 00:03:45,680 --> 00:03:50,000 "Yeah, he's in the country. He likes to play when he has time off." 44 00:03:50,080 --> 00:03:51,440 "He's really coming?" 45 00:03:51,520 --> 00:03:55,040 At that point, I'd have gone to Betong. 46 00:03:56,520 --> 00:03:58,480 It's Jackson Wang, damn it! 47 00:03:58,560 --> 00:04:00,920 You guys would have to buy a ticket, 48 00:04:01,000 --> 00:04:03,880 an expensive one, and go even farther away to see him. 49 00:04:03,960 --> 00:04:07,280 My niece Ratsamee is a die-hard fan. 50 00:04:07,360 --> 00:04:10,440 She's paid thousands to see him way out there like a little dot, 51 00:04:10,520 --> 00:04:14,520 while I had the chance to play on the same team as him. 52 00:04:14,600 --> 00:04:15,480 So I went. 53 00:04:15,560 --> 00:04:18,320 Early the next morning, I went and bought shoes, 54 00:04:18,960 --> 00:04:22,360 and then he told me it was super VIP. 55 00:04:22,440 --> 00:04:24,160 It's an exclusive group. 56 00:04:24,800 --> 00:04:28,160 I felt special, you know? So I planned to drive myself. 57 00:04:28,240 --> 00:04:29,880 But my niece Ratsamee 58 00:04:31,640 --> 00:04:33,040 did her hair before dawn. 59 00:04:33,840 --> 00:04:37,920 She showed up all dressed up. "Oh, please, can I come with you. Please?" 60 00:04:38,000 --> 00:04:39,440 "No, it's a private game." 61 00:04:39,520 --> 00:04:42,240 "Please. I just wanna see Jackson Wang." 62 00:04:42,320 --> 00:04:44,440 "When I saw him before, he was so far away." 63 00:04:44,520 --> 00:04:47,120 I said, "I don't know how close you'll get." 64 00:04:47,200 --> 00:04:49,680 "His bodyguards are tough." 65 00:04:49,760 --> 00:04:52,200 You've heard about them, right? 66 00:04:52,280 --> 00:04:55,640 "Please? I'll watch from outside the fence. Please." 67 00:04:55,720 --> 00:04:57,480 So I had her drive. 68 00:04:58,360 --> 00:05:00,560 When we got there, 69 00:05:00,640 --> 00:05:02,880 the field was at RCA. 70 00:05:04,280 --> 00:05:07,600 There were tons of bodyguards, like the news had gotten out. 71 00:05:07,680 --> 00:05:11,560 Hundreds of fans were waiting outside the fence 72 00:05:11,640 --> 00:05:13,400 to catch a glimpse of Jackson Wang. 73 00:05:13,920 --> 00:05:15,320 I was thinking 74 00:05:16,160 --> 00:05:20,080 it would be cruel to leave her outside, 75 00:05:20,160 --> 00:05:22,880 so I said, "Ratsamee, I'll get you in." 76 00:05:23,400 --> 00:05:25,200 It was supposed to just be me. 77 00:05:25,720 --> 00:05:27,480 She asked, "How do we do it?" 78 00:05:28,000 --> 00:05:30,520 "If they ask, say you're my masseuse." 79 00:05:34,200 --> 00:05:36,360 "But I don't know how to give massages." 80 00:05:36,440 --> 00:05:37,880 "Well, you're gonna need to." 81 00:05:38,880 --> 00:05:41,360 "If you're lucky, Jackson might get a cramp, 82 00:05:41,440 --> 00:05:43,440 and you can give him an inguinal massage." 83 00:05:45,920 --> 00:05:48,480 Suddenly, she was motivated to go in. 84 00:05:48,560 --> 00:05:52,400 A guard asked who I was. "Ah, you're Nose. Who's that?" 85 00:05:52,480 --> 00:05:54,080 "This is my masseuse." 86 00:05:54,160 --> 00:05:56,360 "Head over there to the VIP zone." 87 00:05:56,440 --> 00:05:58,240 We parked in the VIP zone. 88 00:05:58,320 --> 00:06:03,360 I said, "Carry my stuff. My shoes too. That way you'll look like my masseuse." 89 00:06:03,440 --> 00:06:07,400 We walked about 15 meters 90 00:06:07,480 --> 00:06:11,720 to this gym with glass walls, like this room. We went in. 91 00:06:11,800 --> 00:06:16,160 Jackson Wang was right there doing Muay Thai dance with Tony Jaa. 92 00:06:16,240 --> 00:06:20,320 Have you seen the TikTok clip? They're dancing, and he turns to me. 93 00:06:20,400 --> 00:06:23,120 Then Tony Jaa takes me to show me around. 94 00:06:23,200 --> 00:06:26,520 My niece was too close. She'd never imagined! 95 00:06:27,120 --> 00:06:29,920 Normally, she'd be told, "Go over there. Get out." 96 00:06:30,000 --> 00:06:31,960 "Back off. You're not VIP." 97 00:06:32,040 --> 00:06:34,480 But now it was, "Come on. Come with us." 98 00:06:34,560 --> 00:06:36,600 Jackson Wang was standing right there. 99 00:06:36,680 --> 00:06:37,680 And she… 100 00:06:38,640 --> 00:06:41,680 I told her, "Take a photo. Use your phone." 101 00:06:42,280 --> 00:06:43,280 "Uncle, 102 00:06:44,200 --> 00:06:45,600 my hands are weak." 103 00:06:46,200 --> 00:06:48,960 I've never seen someone get weak hands. 104 00:06:49,040 --> 00:06:50,640 "My hands are weak." 105 00:06:50,720 --> 00:06:53,800 "They can't be weak now. This is your chance." 106 00:06:53,880 --> 00:06:54,840 "He's…" 107 00:06:56,680 --> 00:06:57,760 "Oh, wow." 108 00:06:59,160 --> 00:07:00,560 "Go ahead. Get the picture." 109 00:07:00,640 --> 00:07:03,240 "I don't wanna bother him." 110 00:07:03,320 --> 00:07:04,960 "This is not the time." 111 00:07:06,640 --> 00:07:08,440 Finally, 112 00:07:08,520 --> 00:07:14,080 he finished dancing with Tony Jaa, and we were taken to get changed. 113 00:07:14,160 --> 00:07:18,040 I followed Jackson Wang into the locker room 114 00:07:18,120 --> 00:07:21,960 where there were these models and actors 115 00:07:22,560 --> 00:07:23,960 of the new generation. 116 00:07:24,880 --> 00:07:29,920 From what I remember, Golf Pichaya was there. 117 00:07:30,000 --> 00:07:32,120 And Kem Hussawee. 118 00:07:32,200 --> 00:07:36,360 They were all at least 175 centimeters tall with fair skin. 119 00:07:36,440 --> 00:07:39,720 And they were changing their shirts. There were so many. 120 00:07:39,800 --> 00:07:42,760 Oat Pramote recognized me. "Nose, hi." 121 00:07:42,840 --> 00:07:45,360 I greeted him and went to sit with them. 122 00:07:45,440 --> 00:07:48,560 There were benches and jerseys. Socks had been laid out. 123 00:07:48,640 --> 00:07:51,320 I pulled out my shoes, then put on a black kit 124 00:07:51,400 --> 00:07:54,920 because Jackson Wang was on the black team. So I put that on. 125 00:07:55,880 --> 00:07:59,960 Then Oat said to me, "You're on the other team." 126 00:08:01,800 --> 00:08:03,840 "What? I'm not… I didn't realize." 127 00:08:03,920 --> 00:08:05,160 "That's your team." 128 00:08:05,960 --> 00:08:09,440 Guess who was on the other team. Vinij Lertratanachai. 129 00:08:12,720 --> 00:08:17,240 Vinij introduced me to another guy. "This is the Nepalese ambassador." 130 00:08:17,320 --> 00:08:20,400 The Nepalese ambassador. Super old guy. 131 00:08:20,480 --> 00:08:24,680 "And the one next to him is the nephew of the king of Bhutan." 132 00:08:25,360 --> 00:08:28,160 The nephew of King Jigme. I didn't know how to act. 133 00:08:28,240 --> 00:08:31,440 There's Jackson Wang. Here's King Jigme's nephew. 134 00:08:31,520 --> 00:08:35,560 Should I bow? What should I do when I pass him the ball? 135 00:08:36,200 --> 00:08:40,280 "Your Highness, please take the free kick"? 136 00:08:43,480 --> 00:08:45,120 I didn't know how to act. 137 00:08:45,200 --> 00:08:47,800 And I didn't want to be on that team. 138 00:08:47,880 --> 00:08:51,360 I'd come to play with Jackson Wang. 139 00:08:51,960 --> 00:08:55,520 I wanted to pass to him. You feel me? Brush up with him. Talk. 140 00:08:55,600 --> 00:08:58,760 Be a team. Put our hands together before we compete. 141 00:08:58,840 --> 00:09:01,240 It would've been an honor. But damn it. 142 00:09:01,840 --> 00:09:03,960 I was on the old guy team. 143 00:09:04,040 --> 00:09:06,000 And you know where? I was a striker. 144 00:09:06,080 --> 00:09:08,400 A striker's job is to score goals. 145 00:09:08,480 --> 00:09:10,920 Jackson Wang was a striker for the black team. 146 00:09:12,520 --> 00:09:13,800 We were so far apart. 147 00:09:14,320 --> 00:09:18,160 The whole game, we only saw each other from afar. 148 00:09:19,520 --> 00:09:21,840 I hadn't played in so long. 149 00:09:21,920 --> 00:09:24,000 I got cramps after five minutes. 150 00:09:24,080 --> 00:09:26,560 It was 4:00 p.m. and so hot. Damn. 151 00:09:26,640 --> 00:09:29,840 I was struggling, but the fans in the stadium, 152 00:09:29,920 --> 00:09:31,600 excluding the ones outside… 153 00:09:31,680 --> 00:09:35,600 There were about 100 fans in the VIP zone. 154 00:09:35,680 --> 00:09:39,760 They came with the Thai actors, like the managers of the actors, 155 00:09:40,800 --> 00:09:43,360 and the managers of the foreign team. 156 00:09:43,440 --> 00:09:45,600 About a hundred of them. 157 00:09:45,680 --> 00:09:49,520 They were next to the pitch, behind a row of bushes. 158 00:09:49,600 --> 00:09:51,600 They couldn't cross the white line. 159 00:09:51,680 --> 00:09:54,000 They're on the outside with cameras and lenses. 160 00:09:54,080 --> 00:09:55,080 A herd of them. 161 00:09:56,960 --> 00:10:00,080 I played for five minutes, then asked to sub. 162 00:10:00,680 --> 00:10:05,360 I couldn't do it. I didn't care anymore because I couldn't see him. 163 00:10:05,440 --> 00:10:06,360 I wanted to leave. 164 00:10:06,440 --> 00:10:08,720 But the old guy team didn't have any subs. 165 00:10:09,320 --> 00:10:12,600 I was just walking around. I couldn't focus on the game. 166 00:10:12,680 --> 00:10:14,160 I wanted an umbrella. 167 00:10:14,240 --> 00:10:16,320 What the fuck was I doing there? 168 00:10:16,840 --> 00:10:18,800 The game wasn't broadcasted. 169 00:10:18,880 --> 00:10:21,560 If there were TV cameras, I'd have been like… 170 00:10:22,880 --> 00:10:26,360 But no one saw. I looked terrible. 171 00:10:26,440 --> 00:10:29,560 In the end, I couldn't take it. I had to go out. I was so hot. 172 00:10:29,640 --> 00:10:32,480 There weren't trees by the pitch, so I had to… 173 00:10:32,560 --> 00:10:35,560 There was a gymnasium. I stood in its shade. 174 00:10:36,320 --> 00:10:38,840 That's when I realized how famous I was. 175 00:10:39,400 --> 00:10:42,400 Fans were standing by the bushes to watch Jackson Wang, 176 00:10:42,920 --> 00:10:47,120 and they turned to look at me standing about ten meters away. 177 00:10:47,200 --> 00:10:49,880 I walked from the pitch to the bushes. 178 00:10:49,960 --> 00:10:51,000 "Hey." 179 00:10:51,080 --> 00:10:52,400 "Hey, you. Hey." 180 00:10:52,480 --> 00:10:57,680 "That's Nose. It's Nose! Let's take a picture with him." 181 00:10:57,760 --> 00:11:00,960 Two or three of them came over. "Do you want a picture with him?" 182 00:11:01,600 --> 00:11:02,720 Someone yelled, 183 00:11:03,640 --> 00:11:05,360 "Yeah, sure." 184 00:11:10,720 --> 00:11:12,160 That's how famous I am. 185 00:11:15,160 --> 00:11:16,760 "Yeah, sure" level famous. 186 00:11:16,840 --> 00:11:17,920 Oh, man. 187 00:11:18,000 --> 00:11:20,160 It was like a knife 188 00:11:20,240 --> 00:11:22,000 had been driven into my heart. 189 00:11:22,080 --> 00:11:24,080 I was already looking rough in football shorts 190 00:11:24,160 --> 00:11:26,680 with my bowed legs and dark, splotchy skin. 191 00:11:26,760 --> 00:11:27,640 Then… 192 00:11:28,840 --> 00:11:31,000 "Yeah, sure," and they came and took photos. 193 00:11:31,520 --> 00:11:33,720 They took them to kill time. 194 00:11:34,320 --> 00:11:37,200 When the game was over, they took us 195 00:11:37,280 --> 00:11:41,720 back to the locker room to shower. 196 00:11:41,800 --> 00:11:47,040 I was one of the first to leave the pitch. Jackson Wang and his team were behind me. 197 00:11:47,120 --> 00:11:49,040 They were all so good-looking. 198 00:11:50,120 --> 00:11:51,960 I wasn't brave enough to join them. 199 00:11:52,040 --> 00:11:54,040 I walked ahead of them. 200 00:11:54,640 --> 00:11:55,920 I remember this clearly. 201 00:11:56,000 --> 00:11:58,800 Three people in dark-colored shirts 202 00:11:58,880 --> 00:12:00,280 came up to me. 203 00:12:00,360 --> 00:12:01,920 "Nose?" 204 00:12:02,000 --> 00:12:05,280 They were my age, like we had grown up together. 205 00:12:05,360 --> 00:12:07,560 Like they've been to my early shows. 206 00:12:07,640 --> 00:12:09,640 "Could we please get a picture?" 207 00:12:09,720 --> 00:12:12,640 Oh, man. I was so happy someone wanted a photo. 208 00:12:12,720 --> 00:12:15,600 I told them, "Wait a second. I have to pee." 209 00:12:16,120 --> 00:12:18,080 I couldn't hold it anymore. 210 00:12:18,160 --> 00:12:21,200 "I'm going to run to the restroom. I'll be right back." 211 00:12:21,280 --> 00:12:24,320 So I went to take a leak. 212 00:12:25,160 --> 00:12:26,360 I went in. 213 00:12:27,320 --> 00:12:30,520 Jackson Wang and his team were there. 214 00:12:31,440 --> 00:12:32,720 They were changing. 215 00:12:33,800 --> 00:12:38,520 If I went out for photos, I'd miss Jackson Wang topless. 216 00:12:38,600 --> 00:12:40,400 If it were you in that room 217 00:12:41,040 --> 00:12:43,080 with a topless Jackson Wang, would you leave? 218 00:12:43,880 --> 00:12:45,640 I wanted to stay and see. 219 00:12:45,720 --> 00:12:47,320 They were all changing. 220 00:12:47,400 --> 00:12:51,760 They all had six packs, of course. But their auras. Their glow. 221 00:12:52,440 --> 00:12:56,360 I've seen people with fair skin, but glowing skin like this 222 00:12:56,960 --> 00:12:57,960 you don't see often. 223 00:12:58,040 --> 00:13:01,640 I feel like Jackson Wang must eat neon lights for dinner. 224 00:13:01,720 --> 00:13:03,720 He just had something about him. 225 00:13:03,800 --> 00:13:07,400 The players and the old guys were changing and showering. 226 00:13:07,480 --> 00:13:11,440 I was loitering in front of Jackson Wang's stall, 227 00:13:12,200 --> 00:13:14,440 just hoping to get a glimpse of him. 228 00:13:15,200 --> 00:13:18,600 For real. So I would have a story to tell my grandkids. 229 00:13:20,000 --> 00:13:22,520 Okay, let's say I did my business. 230 00:13:22,600 --> 00:13:25,920 I finished up and left, as promised, 231 00:13:26,000 --> 00:13:28,680 because I'm a grown-up. I keep my word. 232 00:13:28,760 --> 00:13:30,880 I went outside, 233 00:13:31,640 --> 00:13:35,680 and there were a hundred people waiting out front 234 00:13:36,440 --> 00:13:38,480 for Jackson Wang to shower. 235 00:13:38,560 --> 00:13:39,560 I… 236 00:13:40,160 --> 00:13:41,440 came out. 237 00:13:43,120 --> 00:13:44,920 The bodyguards came up to me. 238 00:13:47,080 --> 00:13:48,800 "Nose, who are you looking for?" 239 00:13:51,960 --> 00:13:56,960 "Yeah, about three people my age." 240 00:13:57,520 --> 00:14:02,240 "They wanted a picture, but I was in the restroom for a while." 241 00:14:02,760 --> 00:14:06,480 "You're looking for three people?" He whispered into his collar. 242 00:14:06,560 --> 00:14:10,120 Why do these bodyguards love talking into their collars? 243 00:14:14,440 --> 00:14:16,600 Some people were talking into their sleeves. 244 00:14:17,600 --> 00:14:19,480 "Don't worry. I'll find them." 245 00:14:21,920 --> 00:14:23,680 "Who wanted a photo with Nose?" 246 00:14:29,480 --> 00:14:30,520 And you know what? 247 00:14:30,600 --> 00:14:31,920 It was silent. 248 00:14:34,360 --> 00:14:35,560 Completely. 249 00:14:35,640 --> 00:14:36,960 I pulled on his shirt. 250 00:14:37,040 --> 00:14:38,080 "Damn it." 251 00:14:38,760 --> 00:14:43,000 "Don't do this, shithead. It's…" 252 00:14:43,080 --> 00:14:45,480 "I have nowhere to hide, fucker." 253 00:14:45,560 --> 00:14:47,720 When he realized I was embarrassed, 254 00:14:47,800 --> 00:14:49,280 he doubled down hard. 255 00:14:50,280 --> 00:14:52,400 "Hey, everyone!" 256 00:14:52,480 --> 00:14:53,600 Oh, shit. 257 00:14:54,320 --> 00:14:56,080 "Who wants a photo with Nose?" 258 00:14:57,280 --> 00:14:58,880 Silence. 259 00:14:58,960 --> 00:15:02,280 It happened in front of everyone. It was so embarrassing. 260 00:15:02,360 --> 00:15:03,240 Silence. 261 00:15:03,320 --> 00:15:06,440 And amid the silence, someone stepped out. 262 00:15:07,880 --> 00:15:10,120 "Whatever. Why not?" 263 00:15:10,200 --> 00:15:11,440 Fuck. 264 00:15:14,680 --> 00:15:17,160 I'm "Yeah, sure" level, 265 00:15:17,240 --> 00:15:18,720 "Whatever" level famous. 266 00:15:19,440 --> 00:15:21,160 That's how famous I am these days. 267 00:15:22,760 --> 00:15:27,520 I felt like I'd completely lost my confidence. 268 00:15:28,040 --> 00:15:29,240 Completely. 269 00:15:29,920 --> 00:15:31,320 I got in my car to go home. 270 00:15:31,400 --> 00:15:36,400 Usually, there's an after-party, but I didn't want to stay. 271 00:15:36,480 --> 00:15:38,000 We're different castes. 272 00:15:38,080 --> 00:15:40,160 I went in for just a second, 273 00:15:40,240 --> 00:15:44,840 and the fair-skinned, good-looking guys were speaking a Western language. 274 00:15:44,920 --> 00:15:47,720 I felt like I didn't fit in. 275 00:15:48,760 --> 00:15:52,240 Really, if we had castes, they'd be the ruling caste, 276 00:15:52,320 --> 00:15:54,440 and I would be the untouchables. 277 00:15:57,400 --> 00:15:59,240 So I got in my car to go home. 278 00:15:59,800 --> 00:16:04,080 Ratsamee was driving and singing and whistling his songs. 279 00:16:04,160 --> 00:16:05,040 Bitch. 280 00:16:05,120 --> 00:16:07,360 I was so depressed. 281 00:16:07,440 --> 00:16:09,560 I had lost my confidence. 282 00:16:09,640 --> 00:16:12,520 I felt like… I honestly felt this. I was crushed. 283 00:16:12,600 --> 00:16:13,680 I was outdated. 284 00:16:13,760 --> 00:16:15,320 I'm an outdated person. 285 00:16:15,400 --> 00:16:17,320 I shouldn't have gone. Damn it. 286 00:16:18,680 --> 00:16:21,800 While I was still feeling hurt, 287 00:16:21,880 --> 00:16:23,520 more things kept happening. 288 00:16:23,600 --> 00:16:25,440 When people ask to interview me 289 00:16:26,080 --> 00:16:30,440 for this or that page or for a university, 290 00:16:30,520 --> 00:16:33,240 they love to ask, 291 00:16:33,320 --> 00:16:35,080 and it's usually the last question, 292 00:16:35,160 --> 00:16:38,880 "Lastly, do you have anything you'd like to tell the new generation?" 293 00:16:42,720 --> 00:16:43,560 Me? 294 00:16:44,360 --> 00:16:45,600 Someone like me? 295 00:16:46,120 --> 00:16:50,520 What could I say to the new generation? I'm outdated. 296 00:16:50,600 --> 00:16:51,480 Who are they? 297 00:16:51,560 --> 00:16:54,760 They're the generations after me. They are new, right? 298 00:16:54,840 --> 00:16:55,760 I'm Gen X. 299 00:16:56,360 --> 00:16:57,880 After me, there's 300 00:16:58,960 --> 00:17:00,560 Y, Z, 301 00:17:01,080 --> 00:17:02,240 Alpha, right? 302 00:17:02,320 --> 00:17:04,680 Before that, there's the baby boomers. 303 00:17:05,920 --> 00:17:08,160 Who's a baby boomer? That's Prayut. 304 00:17:08,880 --> 00:17:10,960 There's Prayut, Prawit, 305 00:17:12,240 --> 00:17:13,280 and Bird Thongchai. 306 00:17:13,960 --> 00:17:15,360 In Gen X, 307 00:17:16,280 --> 00:17:17,200 there's 308 00:17:17,840 --> 00:17:18,840 Uncle Phol 309 00:17:19,880 --> 00:17:20,880 and Shaman Pla. 310 00:17:21,400 --> 00:17:23,680 Just look. That's the state of my generation. 311 00:17:27,640 --> 00:17:30,200 In Gen Y, there's 312 00:17:30,880 --> 00:17:31,840 Nont Tanont, 313 00:17:32,360 --> 00:17:33,760 Gun Napat, 314 00:17:33,840 --> 00:17:35,600 and Bella. She's Y. 315 00:17:35,680 --> 00:17:38,320 Bella is Y. 316 00:17:38,400 --> 00:17:40,000 There's BOWKYLION too. 317 00:17:40,080 --> 00:17:41,440 Next, 318 00:17:41,960 --> 00:17:45,680 there's Gen Z with 4EVE, right? 319 00:17:45,760 --> 00:17:46,640 4EVE. 320 00:17:46,720 --> 00:17:48,800 The Alphas are the celebrities' kids. 321 00:17:48,880 --> 00:17:51,920 Saifah's kid, Chompu's kid, and others. 322 00:17:52,000 --> 00:17:55,480 So think, to the next generation, meaning those after me, 323 00:17:55,560 --> 00:17:57,400 what could I have to say? 324 00:17:58,560 --> 00:18:00,000 You know how Gen X grew up? 325 00:18:00,760 --> 00:18:03,280 Later generations like Y, 326 00:18:03,360 --> 00:18:04,720 let's simplify this, 327 00:18:04,800 --> 00:18:06,320 you grew up 328 00:18:06,880 --> 00:18:09,800 eating condensed milk from tubes. 329 00:18:09,880 --> 00:18:12,600 You had it all your lives. It was in tubes. 330 00:18:12,680 --> 00:18:14,480 But Gen X didn't have that. 331 00:18:15,000 --> 00:18:15,880 We didn't. 332 00:18:15,960 --> 00:18:18,000 My generation had condensed milk 333 00:18:18,600 --> 00:18:19,880 from tin cans only. 334 00:18:20,680 --> 00:18:21,640 Cans. 335 00:18:21,720 --> 00:18:23,880 And to drink milk from a can, 336 00:18:24,400 --> 00:18:27,560 you'd have to open it like you were a plumber. 337 00:18:28,800 --> 00:18:30,840 It took so many tools to open that can. 338 00:18:31,440 --> 00:18:34,640 Knife, cleaver, hammer, screwdriver. 339 00:18:37,840 --> 00:18:40,360 It was hard to do alone. 340 00:18:40,440 --> 00:18:44,560 Of course there were can openers then. 341 00:18:44,640 --> 00:18:47,120 They looked like Shiva's trident. 342 00:18:47,720 --> 00:18:49,640 But 95% of them were rusty. 343 00:18:50,840 --> 00:18:53,480 They were rickety and worn out. 344 00:18:53,560 --> 00:18:56,120 There were parts sticking out all over. 345 00:18:56,200 --> 00:18:59,520 Don't know what the fuck they're for, but they're useless! 346 00:18:59,600 --> 00:19:03,240 You couldn't open anything, not even a can of fish. 347 00:19:03,320 --> 00:19:06,560 I'd have to steal my mom's cleaver and use the pointy end. 348 00:19:08,040 --> 00:19:11,480 And if she sees me, she'd scold me for ruining her cleaver. 349 00:19:11,560 --> 00:19:12,600 And I'd… 350 00:19:12,680 --> 00:19:14,000 And when I… 351 00:19:14,080 --> 00:19:17,280 It was so hard to do alone. You'd put it between your legs. 352 00:19:20,200 --> 00:19:22,400 Just bang on. You'd be sweating. 353 00:19:22,960 --> 00:19:25,360 -If you made a hole, did milk come out? -No. 354 00:19:25,440 --> 00:19:27,280 You had to do the other side too. 355 00:19:27,360 --> 00:19:29,360 Make another hole on that side. 356 00:19:30,800 --> 00:19:31,840 After that, 357 00:19:32,800 --> 00:19:36,520 you'd go to pour some on some fried breadstick 358 00:19:36,600 --> 00:19:38,520 and have it with Ovaltine, 359 00:19:38,600 --> 00:19:39,800 but does it come out? 360 00:19:39,880 --> 00:19:41,080 No! What to do? 361 00:19:41,160 --> 00:19:42,880 Blow on it. 362 00:19:43,920 --> 00:19:44,920 Blow on it. 363 00:19:48,320 --> 00:19:50,720 If they had Covid then, we all would have died. 364 00:19:54,520 --> 00:19:56,920 What's more, after you consumed it, 365 00:19:57,000 --> 00:19:59,440 no one could finish the can in one sitting. 366 00:19:59,520 --> 00:20:00,840 You had to store it. 367 00:20:00,920 --> 00:20:01,840 But how? 368 00:20:01,920 --> 00:20:04,760 You had to put it on a plate filled with water. 369 00:20:05,720 --> 00:20:06,840 Plate with water. 370 00:20:06,920 --> 00:20:08,360 But then it gets damp. 371 00:20:09,200 --> 00:20:10,960 Then it gets rusty. 372 00:20:11,040 --> 00:20:14,240 The rim where the milk comes out 373 00:20:14,320 --> 00:20:18,000 would dry up and look like a herpes rash. 374 00:20:18,880 --> 00:20:20,360 Like it had herpes. 375 00:20:20,440 --> 00:20:24,520 Then it wouldn't be so appetizing anymore. The label gets mushy. 376 00:20:24,600 --> 00:20:27,560 So, yeah. That's how we lived. 377 00:20:27,640 --> 00:20:30,200 What could I teach the young people? 378 00:20:30,960 --> 00:20:32,760 That's what I know. 379 00:20:34,680 --> 00:20:37,120 When I was a kid, how did I grow up? 380 00:20:37,200 --> 00:20:39,160 My mom wanted me to have bushy eyebrows. 381 00:20:40,520 --> 00:20:41,680 Butterfly pea flower. 382 00:20:42,800 --> 00:20:45,840 We didn't take supplements. 383 00:20:45,920 --> 00:20:49,000 No vitamin E for hair growth. 384 00:20:49,080 --> 00:20:50,440 Butterfly pea flower. 385 00:20:50,520 --> 00:20:54,360 Gen X put butterfly pea flower on our eyebrows. 386 00:20:54,440 --> 00:20:56,000 Shin-chan's still looked better. 387 00:20:56,640 --> 00:21:00,200 We put it on with no form. 388 00:21:00,280 --> 00:21:02,480 Did it work? 389 00:21:02,560 --> 00:21:06,280 They studied it. It doesn't work. The flowers didn't affect it. 390 00:21:06,360 --> 00:21:11,600 If it did, would you need eyebrow tattoos? Why would people draw them on? 391 00:21:11,680 --> 00:21:15,280 Indians and Latinos don't need to use it, 392 00:21:15,360 --> 00:21:16,560 and theirs are thick. 393 00:21:17,320 --> 00:21:19,280 This is how I grew up. 394 00:21:21,240 --> 00:21:23,960 We haven't even talked about a higher nose bridge. 395 00:21:24,040 --> 00:21:26,360 Back then, when Westerners started coming, 396 00:21:26,440 --> 00:21:28,360 moms wanted kids to have higher noses. 397 00:21:28,440 --> 00:21:29,840 So they pulled our noses. 398 00:21:32,360 --> 00:21:34,440 Everyone in the neighborhood did it. 399 00:21:34,960 --> 00:21:37,320 But my mom didn't get all the information first. 400 00:21:38,320 --> 00:21:43,640 Normally, you need to pull from the bridge to the tip. 401 00:21:44,880 --> 00:21:46,400 But my mom started at the tip. 402 00:21:49,720 --> 00:21:53,040 That's how I ended up with this. Who can I sue for this? 403 00:21:57,480 --> 00:21:58,880 There was also a mumps myth. 404 00:21:59,800 --> 00:22:01,600 Yep, mumps. 405 00:22:01,680 --> 00:22:03,800 Instead of going to a doctor, 406 00:22:03,880 --> 00:22:06,880 I got traditional Chinese medicine. 407 00:22:06,960 --> 00:22:07,800 What did he do? 408 00:22:08,440 --> 00:22:09,480 He wrote "tiger." 409 00:22:11,360 --> 00:22:13,400 I had mumps, and he wrote "tiger" 410 00:22:14,280 --> 00:22:15,480 in purple. 411 00:22:15,560 --> 00:22:16,760 He wrote "tiger." 412 00:22:16,840 --> 00:22:18,920 I really wanted to know why. 413 00:22:19,000 --> 00:22:22,160 So I asked one. I asked the originator. 414 00:22:23,160 --> 00:22:27,120 He said the Chinese believe when we have mumps, we're like pigs. 415 00:22:27,200 --> 00:22:29,720 It's called a pig's chin. It's like a pig's. 416 00:22:29,800 --> 00:22:31,720 You write "tiger" 417 00:22:32,640 --> 00:22:34,160 to scare the pig. 418 00:22:34,800 --> 00:22:37,120 Have you ever heard of this? 419 00:22:37,960 --> 00:22:38,880 Shit. 420 00:22:39,400 --> 00:22:41,560 And when we had mouth ulcers as kids, 421 00:22:41,640 --> 00:22:44,080 we'd be taken to these places for a mouth swab. 422 00:22:44,600 --> 00:22:47,160 When we'd have mouth issues, we'd get a mouth swab. 423 00:22:47,240 --> 00:22:49,520 They'd rub this purple medicine in there. 424 00:22:51,120 --> 00:22:52,800 It didn't stay in your mouth. 425 00:22:52,880 --> 00:22:57,080 It was purple liquid without anything sticky in it. 426 00:22:57,880 --> 00:23:00,280 They'd swab it, and right after you'd see… 427 00:23:01,560 --> 00:23:04,920 only drool. No medicine in there whatsoever. 428 00:23:06,840 --> 00:23:09,440 That "tiger" treatment really irritated me. 429 00:23:09,520 --> 00:23:13,920 If writing "tiger" could make it smaller, you'd be writing it 430 00:23:14,000 --> 00:23:16,400 on your calves. Right? 431 00:23:16,480 --> 00:23:18,640 You wouldn't need liposuction. 432 00:23:19,880 --> 00:23:23,640 Guys who feel manhood-challenged, 433 00:23:23,720 --> 00:23:25,120 just write "horse." 434 00:23:26,240 --> 00:23:27,520 It might puff up. 435 00:23:27,600 --> 00:23:28,880 Want it bigger? Anaconda. 436 00:23:34,400 --> 00:23:36,240 That's how I grew up. 437 00:23:38,040 --> 00:23:40,480 Gen X grew up 438 00:23:41,080 --> 00:23:43,800 with just two kinds of coffee. 439 00:23:45,040 --> 00:23:46,280 O-liang. 440 00:23:46,360 --> 00:23:47,280 O-yua. 441 00:23:48,000 --> 00:23:49,160 "O" means "black." 442 00:23:49,800 --> 00:23:51,040 "Liang" is "cold." 443 00:23:51,840 --> 00:23:53,360 O… "black cold" 444 00:23:53,440 --> 00:23:54,800 O-yua is "black hot." 445 00:23:54,880 --> 00:23:57,600 Adding milk was special. It's called yoklor. 446 00:23:57,680 --> 00:23:58,720 That was all. 447 00:23:58,800 --> 00:24:01,640 But nowadays, Gen X like me, 448 00:24:02,480 --> 00:24:04,600 we stand at the counter at Starbucks 449 00:24:05,320 --> 00:24:06,640 like we're uneducated. 450 00:24:12,480 --> 00:24:16,000 Everything is in English. 451 00:24:16,800 --> 00:24:18,360 Okay, espresso, 452 00:24:19,000 --> 00:24:20,600 cappuccino, 453 00:24:21,160 --> 00:24:22,080 mocha, 454 00:24:23,240 --> 00:24:24,280 latte, 455 00:24:25,080 --> 00:24:26,680 caramel macchiato. 456 00:24:27,280 --> 00:24:29,120 There's this… Frapp… 457 00:24:29,200 --> 00:24:30,920 Frappuccino. 458 00:24:31,000 --> 00:24:34,760 And what else? You have to know which beans you want. 459 00:24:34,840 --> 00:24:36,920 What? I have to know what they are? 460 00:24:37,000 --> 00:24:41,120 There are dark, medium, or light roasts. 461 00:24:41,200 --> 00:24:44,160 There are beans from… Ethiopia. 462 00:24:44,240 --> 00:24:46,760 From all these countries. I need to know this? 463 00:24:46,840 --> 00:24:49,960 Why does Ethiopia grow coffee? I heard they were really poor. 464 00:24:50,760 --> 00:24:53,040 Why? I thought they had nothing to eat. 465 00:24:53,120 --> 00:24:55,520 I have no clue about any of this. 466 00:24:55,600 --> 00:24:57,080 Shit. And, like… 467 00:24:58,920 --> 00:25:00,000 And then the cups. 468 00:25:00,080 --> 00:25:02,760 The cups? It's not small, medium, and large? 469 00:25:02,840 --> 00:25:04,920 It's Ariana Grande and whatnot. 470 00:25:05,880 --> 00:25:07,760 What is this? 471 00:25:08,640 --> 00:25:10,240 Venti schmenti. 472 00:25:10,760 --> 00:25:14,920 There's tall too. Shit! Too much. 473 00:25:15,560 --> 00:25:17,720 I like the beans they call "fruity." 474 00:25:18,360 --> 00:25:21,480 They ask, "Do you want fruity?" 475 00:25:21,560 --> 00:25:23,160 It reminds me of the old bands, 476 00:25:23,960 --> 00:25:25,280 Fruity and Kiriboon. 477 00:25:25,360 --> 00:25:26,760 I'm so outdated. 478 00:25:27,360 --> 00:25:29,480 I felt pressured. "Nose Udom is ordering." 479 00:25:29,560 --> 00:25:31,840 I can't look dumb for the people behind me. 480 00:25:31,920 --> 00:25:35,240 "I've had a lot of coffee already, so I'll take an apple juice." 481 00:25:45,080 --> 00:25:48,720 That's how my generation grew up. What could I teach these kids? 482 00:25:49,760 --> 00:25:53,200 The things Gen X or older know, 483 00:25:53,800 --> 00:25:59,520 I feel like they don't matter to young people. 484 00:26:00,160 --> 00:26:04,200 It's like, you gain all this wisdom to pass on to later generations, 485 00:26:04,760 --> 00:26:07,960 but how do you know that it won't be like… 486 00:26:08,960 --> 00:26:10,360 Lomotil. 487 00:26:11,520 --> 00:26:15,240 Lomotil. If you know it, it means we're the same age. 488 00:26:16,600 --> 00:26:21,480 Lomotil was diarrhea medication for Gen X and baby boomers. 489 00:26:21,560 --> 00:26:23,400 If you weren't well… 490 00:26:23,480 --> 00:26:28,120 Whenever you had diarrhea, the first name you'd think of was Lomotil. 491 00:26:28,200 --> 00:26:31,960 Or for that time of the month, the pad was called a Kotex. 492 00:26:32,040 --> 00:26:34,080 Even if we didn't use that brand. 493 00:26:34,160 --> 00:26:36,960 Instant noodles were what? 494 00:26:37,040 --> 00:26:40,560 We call them Mama noodles even when they might be Yum Yum. 495 00:26:40,640 --> 00:26:44,920 Lomotil too. All diarrhea meds were Lomotil. 496 00:26:45,000 --> 00:26:49,760 But Lomotil was eventually banned. 497 00:26:50,480 --> 00:26:51,840 It's a medicine that… 498 00:26:51,920 --> 00:26:53,040 They call it… 499 00:26:53,720 --> 00:26:55,360 It… 500 00:26:55,440 --> 00:26:58,320 decreases bowel movements. 501 00:26:58,400 --> 00:27:01,560 It stops pooping, but the bacteria is still in there. 502 00:27:05,280 --> 00:27:08,560 What you really need to do is release it. 503 00:27:09,240 --> 00:27:12,360 Just taking electrolytes is enough. 504 00:27:12,440 --> 00:27:13,800 But then you took Lomotil. 505 00:27:13,880 --> 00:27:17,120 Imagine you're around then, and you've got all this Lomotil. 506 00:27:17,200 --> 00:27:19,400 Enough to sell like PIMRYPIE. 507 00:27:20,160 --> 00:27:22,320 And then you give it to younger generations. 508 00:27:23,080 --> 00:27:24,640 That's what it is. 509 00:27:24,720 --> 00:27:28,880 What they'd get would be expired. They couldn't use it anyway. 510 00:27:28,960 --> 00:27:31,800 That's why I'm not trying to tell them anything. 511 00:27:31,880 --> 00:27:34,600 They've got more going for them than I do in every way. 512 00:27:34,680 --> 00:27:38,400 Information and knowledge. You don't need a master to teach you. 513 00:27:38,480 --> 00:27:41,440 You don't need to beg anyone to teach you any secrets. 514 00:27:41,520 --> 00:27:46,440 Everything is on the internet. I'm not trying to tell them anything. 515 00:27:47,000 --> 00:27:49,240 Older generations, all you need to do 516 00:27:49,320 --> 00:27:52,640 is behave so they still respect you. 517 00:28:04,120 --> 00:28:06,840 The things you tried to stop them from doing, 518 00:28:08,520 --> 00:28:10,480 they can do it and prosper. 519 00:28:11,320 --> 00:28:12,640 "Don't be an entertainer." 520 00:28:12,720 --> 00:28:14,080 Look at Lisa. 521 00:28:15,200 --> 00:28:16,680 Look at BamBam. 522 00:28:16,760 --> 00:28:18,480 They can make it at those things. 523 00:28:20,360 --> 00:28:22,520 "Don't wear makeup. You're too young for it." 524 00:28:22,600 --> 00:28:25,480 Look at Nesty, 525 00:28:26,080 --> 00:28:28,320 the teenage trans woman. 526 00:28:29,560 --> 00:28:31,840 She bought her mom a house before she was 15. 527 00:28:31,920 --> 00:28:35,520 And Eclaire Juepak from the Khlong Toei slum. 528 00:28:35,600 --> 00:28:39,200 She bought a 30-million-baht house next to Opal. 529 00:28:39,280 --> 00:28:42,680 Look? How are they not thriving? 530 00:28:43,560 --> 00:28:44,800 I was told not to do art. 531 00:28:44,880 --> 00:28:48,000 "If you do cartoons, what will you grow up to be?" 532 00:28:48,080 --> 00:28:50,480 They told me I'd be a starving artist. 533 00:28:50,560 --> 00:28:53,240 Do you know Crybaby? 534 00:28:53,320 --> 00:28:54,680 The cartoonist? 535 00:28:54,760 --> 00:28:57,720 The first two days of her exhibition made over a hundred million. 536 00:28:57,800 --> 00:28:59,160 Over a hundred million. 537 00:28:59,240 --> 00:29:01,560 The old artists, even the big ones, 538 00:29:01,640 --> 00:29:04,000 never made that much in their whole lives. 539 00:29:04,080 --> 00:29:07,360 So don't think that you have anything to teach young people. 540 00:29:07,440 --> 00:29:08,800 Just be quiet. 541 00:29:08,880 --> 00:29:12,160 Especially all the old people working in parliament. 542 00:29:16,760 --> 00:29:18,440 Don't cheer. I won't go into it. 543 00:29:19,800 --> 00:29:22,920 Whenever I'm in trouble, I never see any of you. 544 00:29:23,880 --> 00:29:26,800 If I say anything more, Srisuwan is gonna file a complaint. 545 00:29:27,960 --> 00:29:29,840 That bastard has too much free time. 546 00:29:36,880 --> 00:29:39,360 Don't clap. It's useless. I don't care. 547 00:29:47,440 --> 00:29:52,520 What I'd like to share with the younger generations isn't really knowledge. 548 00:29:53,240 --> 00:29:54,600 It's a mistake I made. 549 00:29:55,400 --> 00:29:56,880 Older people 550 00:29:58,080 --> 00:30:00,920 have the advantage of having made more mistakes. 551 00:30:01,760 --> 00:30:03,880 There's been more opportunity for it. 552 00:30:03,960 --> 00:30:06,360 So we can take those mistakes 553 00:30:06,440 --> 00:30:09,200 and learn from them to make fewer mistakes. 554 00:30:09,280 --> 00:30:12,760 Those who say they're experienced are those who have made mistakes. 555 00:30:12,840 --> 00:30:14,000 It's true. 556 00:30:14,080 --> 00:30:19,720 So what I would tell young people is an example of a mistake I've made. 557 00:30:19,800 --> 00:30:22,160 I once messed something up 558 00:30:22,240 --> 00:30:26,000 badly enough to get me almost killed. 559 00:30:26,080 --> 00:30:27,960 I was 20-something at the time. 560 00:30:28,480 --> 00:30:32,760 I acted like a typical vocational school kid. 561 00:30:32,840 --> 00:30:33,840 Like 4 Kings. 562 00:30:34,400 --> 00:30:36,400 Because I was in vocational school. 563 00:30:37,040 --> 00:30:39,320 I wore shop clothes from school. 564 00:30:39,400 --> 00:30:42,960 I wore sunglasses and all that kind of stuff. 565 00:30:44,000 --> 00:30:45,880 I didn't know why I did it then. 566 00:30:46,400 --> 00:30:48,840 I mimicked the way the older guys walked. 567 00:30:48,920 --> 00:30:53,640 We moved in a pack with our shoulders up like we were cold. 568 00:30:53,720 --> 00:30:55,880 Or like our hips were dislocated. 569 00:30:55,960 --> 00:30:56,880 We walked like… 570 00:30:58,280 --> 00:31:02,600 I don't know. It was like there was gravel in our shoes. 571 00:31:04,880 --> 00:31:07,560 We'd go out like that, like we were disabled. 572 00:31:07,640 --> 00:31:09,360 We had no idea why we did it. 573 00:31:10,240 --> 00:31:12,320 We'd walk around with the attitude 574 00:31:12,880 --> 00:31:16,200 that anyone who looked at us wanted a fight. 575 00:31:16,280 --> 00:31:17,520 They were asking for it. 576 00:31:17,600 --> 00:31:19,560 But really, 577 00:31:19,640 --> 00:31:23,240 if you want to get to know someone, you look at them. 578 00:31:23,320 --> 00:31:24,200 You know? 579 00:31:24,280 --> 00:31:27,320 You can't just stare at their boobs and say nothing. 580 00:31:27,400 --> 00:31:28,720 That won't work. 581 00:31:28,800 --> 00:31:30,440 You can't look at their knees. 582 00:31:30,520 --> 00:31:33,120 I don't know where we got it from. 583 00:31:33,200 --> 00:31:35,520 We'd move in a group, wearing our shop clothes. 584 00:31:36,040 --> 00:31:38,640 I was a troubled kid. I was influenced by my friends. 585 00:31:38,720 --> 00:31:41,680 If we ran into high school kids, we'd beat them up, pick on them. 586 00:31:41,760 --> 00:31:43,760 We'd take the belts from their uniforms. 587 00:31:43,840 --> 00:31:45,840 Did they even fit? 588 00:31:45,920 --> 00:31:47,840 Nope. They had different sizes. 589 00:31:48,520 --> 00:31:51,000 We'd beat vocational kids and take their uniforms. 590 00:31:51,080 --> 00:31:52,400 Could we wear them? Nope. 591 00:31:52,480 --> 00:31:54,320 We'd take buckles, this and that. 592 00:31:54,400 --> 00:31:58,560 Just doing what our friends were doing. And we'd say it's for our school. 593 00:31:58,640 --> 00:32:02,760 It's for the honor of our school that we love so much. 594 00:32:02,840 --> 00:32:04,360 We haven't been back since. 595 00:32:05,240 --> 00:32:08,400 I haven't worn my shop clothes. There was no real bond. 596 00:32:08,480 --> 00:32:10,120 I just followed the crowd. 597 00:32:10,200 --> 00:32:13,400 In the 4 Kings days, there was a time when 598 00:32:14,000 --> 00:32:17,240 we all read the book Mad Dogs & Co. 599 00:32:17,320 --> 00:32:22,160 If you weren't born then, it's a story about an adventurous life. 600 00:32:22,240 --> 00:32:23,400 We went to the beach. 601 00:32:23,480 --> 00:32:26,840 I went with my best buddies, Ueng and Peera. 602 00:32:26,920 --> 00:32:30,720 Those two had the idea. I just followed. There was also Wilai. 603 00:32:31,600 --> 00:32:34,280 So four in total. We went to Samet. 604 00:32:34,360 --> 00:32:36,920 This is Samet from 30 years ago. 605 00:32:37,720 --> 00:32:41,280 There were no resorts. We stayed on Sai Kaew beach. 606 00:32:41,360 --> 00:32:45,480 In a bungalow made from natural materials. 607 00:32:45,560 --> 00:32:48,360 There were coconut trees. 608 00:32:48,440 --> 00:32:51,040 Stuff was made from coconuts and wood. 609 00:32:51,120 --> 00:32:52,520 It was all stuff from nature. 610 00:32:52,600 --> 00:32:54,400 And right on the beach. 611 00:32:54,480 --> 00:32:57,440 We stayed there two nights. The first night was okay. 612 00:32:57,520 --> 00:33:00,360 The second night, we were drinking at a bar on the beach. 613 00:33:00,960 --> 00:33:04,120 It was a late-night establishment with reggae and such. 614 00:33:04,200 --> 00:33:05,720 We were drinking beer. 615 00:33:07,720 --> 00:33:10,640 There was our table and then another next to us with eight people. 616 00:33:10,720 --> 00:33:13,840 One of the guys asks me, "Hey, Dom, you want a beer?" 617 00:33:13,920 --> 00:33:16,480 "Nah." "You're not phat, man." 618 00:33:16,560 --> 00:33:18,920 "Phat" was a cool word back then. 619 00:33:19,000 --> 00:33:20,400 "You're not phat." 620 00:33:20,480 --> 00:33:21,720 "I'm not phat?" 621 00:33:21,800 --> 00:33:24,840 "I am a phat kid, and virtuous too." 622 00:33:24,920 --> 00:33:26,400 The whole place heard me. 623 00:33:27,560 --> 00:33:28,600 The table next to us 624 00:33:30,040 --> 00:33:31,200 got up, all eight of them, 625 00:33:32,720 --> 00:33:35,080 "Oh, virtuous phat kid." 626 00:33:36,960 --> 00:33:38,800 They were mocking me, I knew it. 627 00:33:39,760 --> 00:33:41,560 Insulting me. 628 00:33:42,080 --> 00:33:44,880 I don't know what was going through my head. 629 00:33:45,720 --> 00:33:46,560 I stood up, 630 00:33:48,360 --> 00:33:51,840 took the bottle my friend was still drinking from, 631 00:33:51,920 --> 00:33:54,080 and smashed it on a rock beside me. 632 00:33:54,160 --> 00:33:56,560 There are rocks on the beach. I smashed it 633 00:33:56,640 --> 00:33:58,720 to make an edge with it, like a shark tooth. 634 00:33:58,800 --> 00:34:01,680 I'm not sure why I was trying to fight though. 635 00:34:01,760 --> 00:34:02,920 What was the point? 636 00:34:03,000 --> 00:34:06,640 All I knew was I just wanted to show off to my friends. 637 00:34:06,720 --> 00:34:08,960 I wasn't myself. I smashed it. 638 00:34:11,080 --> 00:34:13,240 To anyone who wants to be a bad boy, 639 00:34:13,760 --> 00:34:17,200 you have to practice smashing bottles first 640 00:34:17,840 --> 00:34:19,120 to make them sharp. 641 00:34:19,960 --> 00:34:23,520 This was my first time. 642 00:34:24,200 --> 00:34:25,880 I hit it and bang! 643 00:34:27,040 --> 00:34:29,080 All that was left was the neck. 644 00:34:29,720 --> 00:34:31,040 It was a bit pointed, 645 00:34:31,760 --> 00:34:34,640 but more of a tuna tooth than a shark tooth. 646 00:34:34,720 --> 00:34:37,280 I couldn't have stabbed anyone, just scratched them. 647 00:34:38,320 --> 00:34:40,680 I was screwed as soon as I smashed it. 648 00:34:40,760 --> 00:34:43,520 The other group all stood up. 649 00:34:43,600 --> 00:34:47,120 Tensions were high. Everyone was grunting. 650 00:34:47,200 --> 00:34:49,960 I was terrified, but what's done is done. 651 00:34:50,040 --> 00:34:52,760 My friends hadn't been paying attention. 652 00:34:52,840 --> 00:34:55,600 Finally, though, they stood up too. 653 00:34:56,960 --> 00:35:00,280 And the bar owner came over. "No fighting! That's enough." 654 00:35:00,360 --> 00:35:02,240 "Leave! Go to bed." 655 00:35:02,320 --> 00:35:04,440 They got up and walked out. 656 00:35:04,520 --> 00:35:05,440 For us, 657 00:35:06,600 --> 00:35:08,840 the mood was ruined, so we paid our tab. 658 00:35:08,920 --> 00:35:11,000 I said, "I need to use the bathroom first." 659 00:35:11,080 --> 00:35:12,200 But I didn't. 660 00:35:13,360 --> 00:35:17,200 It was dark. The eight were walking through the trees. 661 00:35:18,520 --> 00:35:20,760 I didn't go to the bathroom. I followed them. 662 00:35:21,360 --> 00:35:22,920 I followed them in fear 663 00:35:24,360 --> 00:35:25,720 of where they were going. 664 00:35:26,960 --> 00:35:28,440 Where they'd go. 665 00:35:28,520 --> 00:35:30,400 I walked around the trees, like this, 666 00:35:30,480 --> 00:35:32,720 and past the restrooms, 667 00:35:32,800 --> 00:35:34,680 about 20 meters past the bar. 668 00:35:34,760 --> 00:35:36,200 Shit. 669 00:35:36,280 --> 00:35:38,280 They brought the whole block. 670 00:35:38,960 --> 00:35:42,120 The eight of them were just part of a bigger group. 671 00:35:42,200 --> 00:35:45,200 They had a campfire and were playing music. 672 00:35:45,280 --> 00:35:49,120 It looked like a spring break trip. 673 00:35:49,200 --> 00:35:51,320 Like a reunion or a farewell trip or something. 674 00:35:51,400 --> 00:35:53,680 They were doing like us, but with more people. 675 00:35:53,760 --> 00:35:57,160 The eight walked back to their group. 676 00:35:57,240 --> 00:36:00,040 I was sure they were going to tell their friends, 677 00:36:00,120 --> 00:36:03,360 so I told my group, "I'm tired. Let's go back." 678 00:36:03,440 --> 00:36:05,560 They didn't know what I had seen. 679 00:36:06,520 --> 00:36:10,160 Back at ours, I said, "Tomorrow, let's get out of here early." 680 00:36:10,240 --> 00:36:13,240 "Which ferry?" "The first one at seven." 681 00:36:14,160 --> 00:36:15,480 "Let's stay longer." 682 00:36:15,560 --> 00:36:20,520 "Nah, let's go. My mom probably misses me." 683 00:36:20,600 --> 00:36:24,720 I was trying to find reasons to go early. They still had no clue we were in danger. 684 00:36:25,240 --> 00:36:26,720 We got up early that morning. 685 00:36:27,640 --> 00:36:29,240 I packed my bags. 686 00:36:29,320 --> 00:36:30,880 They went out to gather shells. 687 00:36:32,320 --> 00:36:34,040 Kids those days gathered shells 688 00:36:34,760 --> 00:36:36,520 to put in glass jars. 689 00:36:36,600 --> 00:36:39,640 You'd put sand in it with a message as a souvenir. 690 00:36:39,720 --> 00:36:42,120 They were out. I didn't know what to do. 691 00:36:42,200 --> 00:36:43,560 There was a shoe 692 00:36:43,640 --> 00:36:48,040 that had been washed ashore and buried in the sand. 693 00:36:48,120 --> 00:36:50,040 I took it and cleaned it off. 694 00:36:50,120 --> 00:36:53,560 I drew something while I waited for them and for the ferry. 695 00:36:54,120 --> 00:36:55,440 While I was drawing, 696 00:37:00,040 --> 00:37:03,360 I could see that halfway down the beach, 697 00:37:04,200 --> 00:37:05,560 about 80 meters, 698 00:37:06,240 --> 00:37:07,200 there was 699 00:37:07,920 --> 00:37:09,800 a group walking closer. 700 00:37:09,880 --> 00:37:11,560 When they were 50 meters away, 701 00:37:11,640 --> 00:37:13,680 it was like the movie Armageddon. 702 00:37:15,720 --> 00:37:19,480 There were 40 of them covering the whole beach. 703 00:37:19,560 --> 00:37:21,960 They were all carrying something. 704 00:37:22,040 --> 00:37:23,240 As they got closer, 705 00:37:23,320 --> 00:37:25,880 I could hear, "Fucker." "Asshole." "Motherfucker." 706 00:37:25,960 --> 00:37:27,480 "Don't let me find that punk." 707 00:37:29,400 --> 00:37:32,680 I just heard bits and pieces, but then it got clearer 708 00:37:32,760 --> 00:37:34,480 until they were 20 meters away. 709 00:37:35,680 --> 00:37:39,080 "They must be the guys I got in trouble with last night." 710 00:37:39,160 --> 00:37:40,920 "They're here. Shit." 711 00:37:41,000 --> 00:37:42,600 At 15 meters, I said, 712 00:37:42,680 --> 00:37:45,440 "Peera, Ueng, Wilai, look!" 713 00:37:47,200 --> 00:37:49,560 "It's the guys from last night." 714 00:37:50,560 --> 00:37:53,360 "Dom, stay here. Don't worry." 715 00:37:53,440 --> 00:37:56,720 "Wilai, Peera, come here." 716 00:37:56,800 --> 00:37:58,680 "Go grab sticks." 717 00:37:58,760 --> 00:38:02,600 They went up to find sticks in the mound of rocks. 718 00:38:02,680 --> 00:38:04,600 "I'm gonna go find sticks. Stay here." 719 00:38:04,680 --> 00:38:07,040 But I wasn't looking at my friends. 720 00:38:07,120 --> 00:38:10,680 I was looking at those guys getting closer. Ten meters now. 721 00:38:10,760 --> 00:38:12,920 Until they were just five meters away. 722 00:38:13,480 --> 00:38:16,840 There were more than 40 of them surrounding me like this. 723 00:38:16,920 --> 00:38:20,440 They surrounded me. All of them had something in their hands. 724 00:38:22,360 --> 00:38:25,120 It really was like 4 Kings. Can you imagine? 725 00:38:25,200 --> 00:38:27,880 Brutes. Walking around with their shoulders raised. 726 00:38:27,960 --> 00:38:29,880 There was the instigator. 727 00:38:29,960 --> 00:38:31,680 He had Jazz Chuanchuen's mannerism. 728 00:38:32,760 --> 00:38:33,800 He walked up. 729 00:38:34,360 --> 00:38:35,480 "Fuck." 730 00:38:35,560 --> 00:38:37,160 "This fucking guy." 731 00:38:37,680 --> 00:38:38,960 "Motherfucker!" 732 00:38:40,720 --> 00:38:42,280 "Who is this punk?" 733 00:38:44,720 --> 00:38:46,080 What could I do? 734 00:38:46,160 --> 00:38:47,520 I just froze. 735 00:38:47,600 --> 00:38:49,600 It's not like I could fight them. 736 00:38:49,680 --> 00:38:51,600 One against forty. What do I have? 737 00:38:51,680 --> 00:38:54,760 I had that shoe from the beach. 738 00:38:56,200 --> 00:38:58,680 Should I have offered to fan them? 739 00:38:59,400 --> 00:39:02,200 Wow. He circled me. 740 00:39:02,280 --> 00:39:04,880 "Hey, asshole." 741 00:39:05,400 --> 00:39:08,160 The others were poking me with sticks like I was a turd. 742 00:39:08,680 --> 00:39:10,040 Poking me. 743 00:39:10,120 --> 00:39:12,920 "You think you're hot shit, punk? 744 00:39:13,000 --> 00:39:14,640 What are you gonna do?" 745 00:39:14,720 --> 00:39:17,240 They were moving like they'd hit me but hadn't yet. 746 00:39:17,320 --> 00:39:18,680 They still hadn't actually. 747 00:39:18,760 --> 00:39:22,080 They were swearing at me. 748 00:39:22,680 --> 00:39:24,760 It was like a frat hazing. 749 00:39:25,400 --> 00:39:29,640 They were cussing at me and flipping me off. 750 00:39:30,600 --> 00:39:32,560 Here we say "flipping a bick." 751 00:39:32,640 --> 00:39:35,160 That day I got four boatloads of bicks. 752 00:39:36,080 --> 00:39:38,200 More than I'd need in four lifetimes. 753 00:39:38,800 --> 00:39:43,720 So many bicks. I have more bicks than anyone in Asia and the Arctic. 754 00:39:44,320 --> 00:39:45,880 Tons of bicks. Drowning in bicks. 755 00:39:45,960 --> 00:39:48,160 "Asshole." 756 00:39:48,760 --> 00:39:50,240 "Little bitch. Scumbag." 757 00:39:51,640 --> 00:39:54,240 I got it all. 758 00:39:54,760 --> 00:39:57,840 They were still throwing their hands in my face. 759 00:39:57,920 --> 00:39:59,880 I was scared. I didn't know what to do. 760 00:40:01,120 --> 00:40:03,640 So I wet myself. 761 00:40:05,280 --> 00:40:09,160 I was so freaked out, I peed my pants. 762 00:40:09,240 --> 00:40:12,360 I thought they wouldn't see because the waves were hitting me. 763 00:40:12,440 --> 00:40:14,240 I'd just act smooth. 764 00:40:15,720 --> 00:40:17,280 But their leader saw. 765 00:40:17,360 --> 00:40:19,200 He was a tough-looking guy. 766 00:40:19,280 --> 00:40:21,880 "Oh shit, enough. He's pissed himself!" 767 00:40:22,760 --> 00:40:24,880 "If I see you in Bangkok, asshole, 768 00:40:24,960 --> 00:40:27,160 I'll beat the shit out of you." 769 00:40:27,920 --> 00:40:29,080 "You looking at me?" 770 00:40:29,160 --> 00:40:32,600 I wasn't supposed to, I guess, but I couldn't avoid it. 771 00:40:32,680 --> 00:40:34,160 What was I gonna do? 772 00:40:34,240 --> 00:40:36,040 They cussed at me some more, 773 00:40:36,640 --> 00:40:40,120 threw what they had been carrying, sticks and bottles, and walked off. 774 00:40:41,640 --> 00:40:43,280 Once they had gone, 775 00:40:43,360 --> 00:40:48,280 I collapsed onto the sand like I had been raped. 776 00:40:48,360 --> 00:40:52,560 It was the worst experience of my life. 777 00:40:53,400 --> 00:40:57,280 I can't describe it with words as to how I should feel. 778 00:40:57,360 --> 00:41:00,560 Not many people will go through something like that. 779 00:41:00,640 --> 00:41:04,000 I collapsed there on the beach. Forgot everything else. 780 00:41:04,080 --> 00:41:05,600 Forgot about my friends. 781 00:41:05,680 --> 00:41:09,160 I got my bag. The ferry was in the middle of the beach. 782 00:41:09,800 --> 00:41:10,640 I walked over. 783 00:41:11,520 --> 00:41:14,080 I was the first person on. 784 00:41:14,160 --> 00:41:17,080 I waited for it to leave. I didn't really care when. 785 00:41:17,920 --> 00:41:21,520 If anyone ever gets this ferry at the Ban Phe pier, 786 00:41:22,680 --> 00:41:24,960 the back of it is very hot. 787 00:41:26,040 --> 00:41:27,840 There's a lot of exhaust. 788 00:41:27,920 --> 00:41:29,360 I didn't sit in the back. 789 00:41:29,440 --> 00:41:30,400 I sat in the middle 790 00:41:31,080 --> 00:41:32,560 to get out of the sun. 791 00:41:34,480 --> 00:41:36,800 In this horror story, there's still a silver lining. 792 00:41:36,880 --> 00:41:41,360 It was time for the ferry to leave. The crew was boarding. 793 00:41:43,160 --> 00:41:44,520 Those 40 guys 794 00:41:45,600 --> 00:41:47,080 also got on. 795 00:41:50,480 --> 00:41:51,360 Shit. 796 00:41:52,360 --> 00:41:53,840 Could this get any worse? 797 00:41:54,520 --> 00:41:59,080 They got on and chased me off like a dog. 798 00:41:59,160 --> 00:42:03,760 "You again. Get to the back of the boat. Move, or I'll stomp your face!" 799 00:42:03,840 --> 00:42:05,720 They ran me off back by the exhaust. 800 00:42:07,360 --> 00:42:09,400 I had to sit in the sun 801 00:42:09,480 --> 00:42:12,760 for almost an hour. There were no express boats in those days. 802 00:42:14,080 --> 00:42:16,080 They started playing music again. 803 00:42:16,160 --> 00:42:17,840 Singing and dancing. 804 00:42:17,920 --> 00:42:21,480 They flipped me some more bicks when they had the time. 805 00:42:21,560 --> 00:42:25,520 I was so full from bicks, I wouldn't need any more for many lives to come. 806 00:42:25,600 --> 00:42:29,080 Jeez. When we got to the Ban Phe pier, 807 00:42:29,960 --> 00:42:30,920 I hurried off. 808 00:42:31,000 --> 00:42:33,800 I scrambled along the pier. Jumped off. 809 00:42:33,880 --> 00:42:37,960 I had to catch the Klaeng-Rayong-Bangkok bus. 810 00:42:38,040 --> 00:42:39,200 It was red. 811 00:42:39,280 --> 00:42:41,040 I hurried onto it. 812 00:42:42,400 --> 00:42:45,160 The hellish experience was over. 813 00:42:45,240 --> 00:42:47,720 Finally! Shit! 814 00:42:49,760 --> 00:42:51,000 Every misfortune 815 00:42:52,160 --> 00:42:53,520 has a silver lining. 816 00:42:54,280 --> 00:42:55,720 They were on that bus. 817 00:42:56,560 --> 00:42:57,920 It was full of them. 818 00:42:58,000 --> 00:42:59,800 Packed. 819 00:42:59,880 --> 00:43:02,280 Again they chased me off. 820 00:43:02,360 --> 00:43:05,320 The 40 of them filled the whole bus. 821 00:43:05,400 --> 00:43:09,160 Just like before, they cussed and jeered at me 822 00:43:09,920 --> 00:43:13,040 until we got to Bangkok. I squeezed off the bus 823 00:43:13,120 --> 00:43:16,120 while they cussed at me some more. 824 00:43:17,760 --> 00:43:20,600 And at that moment that I stepped off, 825 00:43:21,440 --> 00:43:24,560 I stopped being a thug completely. 826 00:43:25,320 --> 00:43:27,560 I started walking normally again, 827 00:43:27,640 --> 00:43:30,440 with my feet and shoulders like normal. 828 00:43:30,520 --> 00:43:32,680 It was over. I went back to normal. 829 00:43:32,760 --> 00:43:34,720 I never get into any altercations now. 830 00:43:34,800 --> 00:43:39,320 I never think about hitting anyone. It's done. It's over. 831 00:43:40,120 --> 00:43:44,040 When I got off, they were still yelling at me 832 00:43:44,120 --> 00:43:45,600 and flipping me bicks. 833 00:43:45,680 --> 00:43:48,600 I was over it. After that, I was just a normal guy. 834 00:43:50,880 --> 00:43:52,560 I'm telling you this 835 00:43:55,120 --> 00:43:56,440 as a lesson. 836 00:43:56,520 --> 00:43:58,520 I guess I liked to run my mouth. 837 00:43:59,040 --> 00:44:00,520 Why? I don't know. 838 00:44:00,600 --> 00:44:04,480 Now, if I could see those guys, 839 00:44:05,280 --> 00:44:06,320 the 40 of them, 840 00:44:06,400 --> 00:44:08,840 I would tell them, 841 00:44:08,920 --> 00:44:11,920 "I want to thank you 842 00:44:12,000 --> 00:44:15,400 for… sparing my life." Let's be honest. 843 00:44:16,440 --> 00:44:19,280 Otherwise, I wouldn't be here. Thanks for sparing me. 844 00:44:19,360 --> 00:44:24,800 I ran my mouth off without knowing why. I smashed a bottle without knowing why. 845 00:44:24,880 --> 00:44:27,240 It wasn't me then. I was following the crowd. 846 00:44:27,320 --> 00:44:29,800 I wanted to be in the group. 847 00:44:29,880 --> 00:44:32,440 Honor meant nothing to me. 848 00:44:32,520 --> 00:44:34,320 It was all in my head. 849 00:44:34,400 --> 00:44:38,760 I'm sorry to everyone I hurt. 850 00:44:38,840 --> 00:44:39,960 I want to say that. 851 00:44:40,040 --> 00:44:44,520 I'm not like that anymore. I don't want to be like that anymore. 852 00:44:44,600 --> 00:44:46,160 That message was for them. 853 00:44:47,080 --> 00:44:50,520 As for my three friends, who, from that day, 854 00:44:51,600 --> 00:44:52,880 I haven't seen since… 855 00:44:52,960 --> 00:44:55,000 I haven't seen them in… 856 00:44:55,080 --> 00:44:55,960 I… 857 00:44:56,480 --> 00:44:57,520 My mind went blank. 858 00:44:57,600 --> 00:44:59,360 I don't know how they got back. 859 00:44:59,440 --> 00:45:01,720 We stopped talking. It's been over 30 years. 860 00:45:01,800 --> 00:45:03,520 If I saw them, 861 00:45:04,040 --> 00:45:06,160 it would be like, 862 00:45:07,600 --> 00:45:08,520 um… 863 00:45:10,960 --> 00:45:11,880 I just want 864 00:45:12,680 --> 00:45:14,240 to say one thing. 865 00:45:16,520 --> 00:45:19,160 Wilai, Peera, Ueng. 866 00:45:19,680 --> 00:45:20,840 All of you. 867 00:45:21,880 --> 00:45:23,800 You found those sticks yet, assholes? 868 00:45:32,480 --> 00:45:35,960 What kind of sticks were you looking for? Rosewood? 869 00:45:37,080 --> 00:45:39,520 Were you waiting for a permit to cut down the tree? 870 00:45:40,120 --> 00:45:42,000 Fuck you, scumbags! 871 00:45:45,880 --> 00:45:47,560 No matter where I see them, 872 00:45:47,640 --> 00:45:51,640 it could be Paragon or Chatuchak Park, 873 00:45:52,800 --> 00:45:54,280 I remember him. 874 00:45:54,360 --> 00:45:56,080 "You found those damn sticks yet?" 875 00:45:57,160 --> 00:45:59,840 With no provocation. I've held on to this a long time. 876 00:46:06,240 --> 00:46:07,120 Does it hurt? 877 00:46:09,240 --> 00:46:12,720 I like girls who, when they laugh, they massage their cheeks. So cute. 878 00:46:15,880 --> 00:46:18,040 Do you want me to write "tiger"? 879 00:46:28,320 --> 00:46:31,720 Gen X'ers who are near retirement age like me. 880 00:46:31,800 --> 00:46:33,560 Once you get to this age, 881 00:46:33,640 --> 00:46:35,400 you'll get this feeling. 882 00:46:35,480 --> 00:46:37,920 And I think this happens to everyone 883 00:46:38,680 --> 00:46:39,760 in this generation. 884 00:46:40,520 --> 00:46:42,600 You crave nature. 885 00:46:43,240 --> 00:46:45,600 You want to go back to nature, 886 00:46:45,680 --> 00:46:47,800 wake up to nature, 887 00:46:47,880 --> 00:46:51,160 grow your own vegetables, raise chickens and pigs, 888 00:46:51,240 --> 00:46:52,520 this and that. 889 00:46:52,600 --> 00:46:56,720 You see Nam Rapeepat raising pigs and buffaloes, 890 00:46:56,800 --> 00:46:59,200 living with nature, and you want to do the same. 891 00:47:00,440 --> 00:47:01,280 Me too. 892 00:47:02,840 --> 00:47:04,720 I want to do it so badly. 893 00:47:04,800 --> 00:47:06,240 I want to be in nature. 894 00:47:06,320 --> 00:47:10,360 I was in Chiang Mai for a while, 895 00:47:10,440 --> 00:47:12,440 but nowadays, it's overrun with tourists. 896 00:47:12,520 --> 00:47:15,040 I bought a house in Nimman. 897 00:47:15,880 --> 00:47:18,520 I can't even get my car out of the house. 898 00:47:19,520 --> 00:47:21,200 So that's not enough nature. 899 00:47:21,280 --> 00:47:22,520 That wasn't it. 900 00:47:22,600 --> 00:47:25,640 So I went looking for somewhere with more nature. 901 00:47:25,720 --> 00:47:29,560 At the time, I had the opportunity to vacation in Kanchanaburi. 902 00:47:29,640 --> 00:47:30,760 Sai Yok Noi. 903 00:47:31,320 --> 00:47:32,440 I slept on a raft 904 00:47:33,800 --> 00:47:35,200 in Sai Yok Noi. 905 00:47:35,720 --> 00:47:38,120 On the first day, I was so happy. 906 00:47:38,200 --> 00:47:41,040 I woke up to fog over the water. 907 00:47:41,800 --> 00:47:44,480 At night, the sound of the water under the raft… 908 00:47:45,600 --> 00:47:47,920 Damn. Now this is the life. 909 00:47:48,000 --> 00:47:49,560 This is real greenery. 910 00:47:49,640 --> 00:47:52,400 If you go during rainy season, 911 00:47:52,480 --> 00:47:56,960 you'll hear soft rain running down the roof. 912 00:47:57,040 --> 00:48:01,520 That's what people my age want. We want to be in places like that. 913 00:48:01,600 --> 00:48:04,920 I was there three days but wasn't sure about it, so I went back to work. 914 00:48:05,000 --> 00:48:10,000 Went back for another three days. I decided to move to Sai Yok Noi. 915 00:48:10,080 --> 00:48:15,240 I didn't need much information. All I needed was running water and a raft. 916 00:48:15,320 --> 00:48:17,840 I needed to make a raft first. 917 00:48:18,520 --> 00:48:20,720 I didn't know how to though. 918 00:48:20,800 --> 00:48:23,960 Just went for it. I knew diddly-squat. 919 00:48:24,040 --> 00:48:26,080 Where was there land for sale? 920 00:48:26,160 --> 00:48:28,600 I walked all around to look for some. 921 00:48:29,160 --> 00:48:35,280 And you know what? I met a local on a motorbike named Kaek. 922 00:48:36,440 --> 00:48:37,960 He drove past me, 923 00:48:38,040 --> 00:48:40,680 and he did a double take like he recognized me. 924 00:48:43,960 --> 00:48:45,840 "Are you Nose?" 925 00:48:47,480 --> 00:48:49,240 He must have thought it was strange 926 00:48:49,320 --> 00:48:51,640 that I was walking on the path in the woods. 927 00:48:51,720 --> 00:48:54,560 I, who was walking, was like, "Yep, that's me." 928 00:48:54,640 --> 00:48:55,920 "What are you doing?" 929 00:48:56,000 --> 00:48:59,080 "I'm looking for property." 930 00:48:59,160 --> 00:49:01,200 "What are you gonna find like this?" 931 00:49:01,280 --> 00:49:05,920 "What you should do is go ask the head of the village." 932 00:49:06,000 --> 00:49:07,960 "But I know a place. What is it for?" 933 00:49:08,040 --> 00:49:09,520 I told him I wanted a raft. 934 00:49:09,600 --> 00:49:14,000 I wanted to build a raft, and then I would dock it on someone's land. 935 00:49:14,760 --> 00:49:16,600 "Who's going to let you do that?" 936 00:49:18,360 --> 00:49:20,680 "If you dock it to a tree, and it rains, 937 00:49:20,760 --> 00:49:23,200 and it winds up in another province, what will they do?" 938 00:49:23,280 --> 00:49:27,320 "You need land first. It's about land." 939 00:49:27,400 --> 00:49:30,240 "Then I want land close to my resort." 940 00:49:30,320 --> 00:49:33,640 "Along here it's really expensive. It's next to the road." 941 00:49:33,720 --> 00:49:38,000 "If you want cheaper land, you need to go over to the other side." 942 00:49:38,760 --> 00:49:42,440 To get over there I had to drive over a bridge. 943 00:49:42,520 --> 00:49:44,280 It was almost ten kilometers. 944 00:49:44,360 --> 00:49:46,240 But I was determined. 945 00:49:46,320 --> 00:49:48,520 I had no knowledge, just pure desire. 946 00:49:49,720 --> 00:49:52,480 I got a piece of land, not even a rai, 947 00:49:52,560 --> 00:49:54,640 where I could tie a raft. 948 00:49:54,720 --> 00:49:58,240 Kaek called the raft builder for me. 949 00:49:58,320 --> 00:50:01,640 I went to Kanchanaburi a lot until the raft was finished. 950 00:50:02,960 --> 00:50:07,080 I could go be close to true nature now. 951 00:50:07,160 --> 00:50:09,960 My land had no neighbors. 952 00:50:10,040 --> 00:50:11,800 There were two entrances. 953 00:50:11,880 --> 00:50:15,240 One way was to come in through the Wang Krachae temple. 954 00:50:15,320 --> 00:50:18,600 You had to go into the temple, past the crematorium, 955 00:50:18,680 --> 00:50:22,360 pavilion, and all those things for a kilometer to get to my land. 956 00:50:22,440 --> 00:50:24,680 Or go through the Khao Phang Charoenphol temple, 957 00:50:24,760 --> 00:50:29,440 through the gate, past the crematorium, past the 30 dogs, the monks' house, 958 00:50:30,320 --> 00:50:33,520 where they cremate bodies, for a kilometer. 959 00:50:33,600 --> 00:50:35,760 I was between them. No other way in. 960 00:50:35,840 --> 00:50:38,360 None, other than by floating down the river. 961 00:50:39,080 --> 00:50:39,960 No other way. 962 00:50:40,040 --> 00:50:43,680 I love nature. I wanted to be alone out there. 963 00:50:43,760 --> 00:50:46,760 I thought it would be a cool way to live. 964 00:50:46,840 --> 00:50:49,600 To be alone. I could read and write a book. 965 00:50:49,680 --> 00:50:51,760 Just be in nature. 966 00:50:51,840 --> 00:50:53,840 I could grow my own food. 967 00:50:53,920 --> 00:50:56,240 The first night, it rained. 968 00:50:56,800 --> 00:50:59,320 Not a big deal. It creates a nice atmosphere. 969 00:50:59,400 --> 00:51:03,640 It rained. The raft I built had a veranda. 970 00:51:03,720 --> 00:51:05,680 From here to over there. 971 00:51:06,600 --> 00:51:09,040 Just a veranda and then my room. 972 00:51:09,120 --> 00:51:10,720 The raft was about ten by ten. 973 00:51:11,240 --> 00:51:13,800 The veranda was there. This was my bedroom. 974 00:51:14,880 --> 00:51:16,760 I hadn't made any curtains yet. 975 00:51:16,840 --> 00:51:20,240 So it was just a window with brown film on it. 976 00:51:21,120 --> 00:51:22,520 It was raining outside. 977 00:51:22,600 --> 00:51:25,600 For me to sleep, there can't be any light. 978 00:51:26,480 --> 00:51:27,800 But if it's too dark, 979 00:51:28,880 --> 00:51:30,600 I get anxious 980 00:51:30,680 --> 00:51:34,520 because when it's dark, it's pitch black, 981 00:51:35,080 --> 00:51:36,840 since there were no neighbors. 982 00:51:37,920 --> 00:51:40,120 The closest light was way out there. 983 00:51:41,640 --> 00:51:44,360 A Burmese could come slit my throat, 984 00:51:44,440 --> 00:51:46,080 and no one would ever know. 985 00:51:46,160 --> 00:51:49,360 I could be eaten by a python, and no one would know. 986 00:51:49,440 --> 00:51:50,440 It was so dark. 987 00:51:52,200 --> 00:51:54,320 But I had to endure because I love nature. 988 00:51:56,760 --> 00:51:58,000 I turned out the lights, 989 00:51:58,760 --> 00:52:00,760 except for the veranda light. 990 00:52:01,760 --> 00:52:02,720 And I thought, 991 00:52:03,800 --> 00:52:04,720 "Nose, 992 00:52:05,400 --> 00:52:07,400 don't look around." 993 00:52:09,640 --> 00:52:11,280 Only look where you have to. 994 00:52:12,720 --> 00:52:16,560 I knew that at 2:00 a.m., I would have to get up to pee. 995 00:52:16,640 --> 00:52:19,480 "So don't go looking for anything because you're gonna find it." 996 00:52:19,560 --> 00:52:21,360 "Just look at your feet." 997 00:52:21,960 --> 00:52:23,880 Then at 2:00 a.m., I got up to pee. 998 00:52:23,960 --> 00:52:25,640 I walked to the bathroom. 999 00:52:25,720 --> 00:52:28,760 I did my business and went back. 1000 00:52:28,840 --> 00:52:31,320 When I laid down again… 1001 00:52:31,400 --> 00:52:32,600 This is the mirror. 1002 00:52:32,680 --> 00:52:35,000 The bed, the mirror, then the veranda. 1003 00:52:35,840 --> 00:52:37,280 I went to lie down, 1004 00:52:37,360 --> 00:52:41,000 but as soon as my head touched the pillow, 1005 00:52:41,920 --> 00:52:43,840 out of the corner of my eye… 1006 00:52:46,080 --> 00:52:47,120 Shit. 1007 00:52:49,320 --> 00:52:51,520 An old woman was sitting there in a sarong, 1008 00:52:52,320 --> 00:52:53,680 brushing her hair like this. 1009 00:52:54,440 --> 00:52:56,640 She brushed her gray hair like this. 1010 00:52:56,720 --> 00:52:58,560 I just saw her for a second, 1011 00:52:58,640 --> 00:52:59,800 just a split second. 1012 00:52:59,880 --> 00:53:00,800 I rolled over. 1013 00:53:02,920 --> 00:53:03,920 Shit. 1014 00:53:05,400 --> 00:53:06,800 "Why'd you look over there?" 1015 00:53:08,000 --> 00:53:09,120 I was scolding myself. 1016 00:53:09,200 --> 00:53:10,640 "If you hadn't looked 1017 00:53:10,720 --> 00:53:14,920 and had just laid down… But then you'd have hit your head 1018 00:53:15,000 --> 00:53:17,720 or walked into the bed. You had to look." 1019 00:53:17,800 --> 00:53:22,720 "Shit! It's your fault. You looked. What now?" 1020 00:53:22,800 --> 00:53:24,120 I was arguing with myself. 1021 00:53:24,200 --> 00:53:25,280 I prayed. 1022 00:53:26,160 --> 00:53:28,040 I prayed and prayed, 1023 00:53:28,600 --> 00:53:33,360 every prayer I knew, Bahum, even love and kindness. 1024 00:53:33,440 --> 00:53:35,960 After a bit, I realized that 1025 00:53:37,880 --> 00:53:39,280 I was a grown-up, 1026 00:53:40,200 --> 00:53:43,480 and I had to stay here a long time. Am I giving up? 1027 00:53:43,560 --> 00:53:45,440 If I lose, I'd lose forever. 1028 00:53:45,520 --> 00:53:49,400 Why don't I face it? Stand up to it. 1029 00:53:50,080 --> 00:53:51,120 Starting with 1030 00:53:51,200 --> 00:53:52,960 did my merit get to her? 1031 00:53:53,040 --> 00:53:54,280 If so, she'd be gone. 1032 00:53:54,360 --> 00:53:57,720 We could be done. Maybe she was just asking for merit. 1033 00:53:58,400 --> 00:54:02,000 Anyway, I tried to man up. I took a deep breath. 1034 00:54:02,080 --> 00:54:04,160 I braced myself, turned, 1035 00:54:05,440 --> 00:54:06,520 and looked. 1036 00:54:07,680 --> 00:54:08,800 Still there. 1037 00:54:10,640 --> 00:54:13,800 Still sitting there with legs folded to one side. 1038 00:54:13,880 --> 00:54:16,440 It was a stray dog scratching its ear. 1039 00:54:24,160 --> 00:54:26,360 What the fuck? 1040 00:54:28,720 --> 00:54:30,280 An old lady in a sarong? 1041 00:54:30,880 --> 00:54:32,160 Stupid. 1042 00:54:32,240 --> 00:54:35,240 It was a mangy dog with matted fur, like… 1043 00:54:37,720 --> 00:54:40,640 I felt so ridiculous and pathetic. Jeez. 1044 00:54:41,880 --> 00:54:43,800 And you want to be in nature? 1045 00:54:45,160 --> 00:54:48,200 After that, I went back to sleep. 1046 00:54:48,720 --> 00:54:50,320 But what if the dog was a ghost? 1047 00:54:51,280 --> 00:54:53,160 Maybe it shifts into dog form. 1048 00:54:53,240 --> 00:54:54,520 Whatever. Go to sleep. 1049 00:54:54,600 --> 00:54:56,720 In the morning, I'll ask the locals. 1050 00:54:56,800 --> 00:55:00,080 I went to ask the locals how the dog got onto the raft. 1051 00:55:00,160 --> 00:55:03,800 "It's probably a temple dog. No need to be surprised." 1052 00:55:03,880 --> 00:55:05,600 "Because of the rain." 1053 00:55:06,200 --> 00:55:11,240 "It rained. The dog probably went into the light to stay warm." 1054 00:55:11,320 --> 00:55:15,280 "Ignore it. It will leave eventually. If you're scared, build a fence." 1055 00:55:15,800 --> 00:55:17,200 All rafts need 1056 00:55:17,880 --> 00:55:21,640 to have planks to the raft. So I should put a fence up top. 1057 00:55:21,720 --> 00:55:22,560 Then it won't come. 1058 00:55:22,640 --> 00:55:24,400 No more dogs. That's a relief. 1059 00:55:24,480 --> 00:55:25,920 But so many geckos. 1060 00:55:27,360 --> 00:55:28,360 The geckos had come. 1061 00:55:28,440 --> 00:55:32,000 How did they get on? Did they jump? 1062 00:55:32,080 --> 00:55:36,080 "They must have crawled under the plank." 1063 00:55:36,160 --> 00:55:38,040 "You're scared of everything." 1064 00:55:38,680 --> 00:55:40,560 The geckos came 1065 00:55:41,480 --> 00:55:43,000 because of the insects. 1066 00:55:43,080 --> 00:55:46,160 Insects come and geckos follow. It's a cycle. 1067 00:55:46,240 --> 00:55:50,400 They used to live in the trees. But lights attracted insects, then geckos. 1068 00:55:50,480 --> 00:55:52,320 Then what next? Snakes came. 1069 00:55:52,400 --> 00:55:53,920 I had snakes, folks. 1070 00:55:54,000 --> 00:55:56,200 All these different animals. 1071 00:55:56,280 --> 00:55:57,880 Nature is coming for me. 1072 00:55:58,480 --> 00:56:01,520 Normally, in Bangkok, you take off your shoes 1073 00:56:01,600 --> 00:56:03,840 and then later just slip them on again. 1074 00:56:03,920 --> 00:56:07,040 Not here. Once I put my foot in, it felt like there was a sock. 1075 00:56:08,800 --> 00:56:10,400 It's either a toad or a frog. 1076 00:56:11,800 --> 00:56:13,920 And I wouldn't know when snakes would come. 1077 00:56:15,200 --> 00:56:17,240 Geckos, snakes, rove beetles. 1078 00:56:17,320 --> 00:56:19,200 Do you know rove beetles? 1079 00:56:19,280 --> 00:56:21,080 They come after it rains. 1080 00:56:21,160 --> 00:56:24,960 Stripes on their butts. If you touch one, it's like touching acid. 1081 00:56:25,040 --> 00:56:28,320 All kinds of animals came to my raft. Pigeons. 1082 00:56:29,960 --> 00:56:31,120 Thought it was a ghost. 1083 00:56:32,120 --> 00:56:34,520 On the roof. When did they get there? 1084 00:56:34,600 --> 00:56:36,600 Fuck. Why are there so many? 1085 00:56:37,920 --> 00:56:38,880 Fruit flies. 1086 00:56:39,440 --> 00:56:41,040 They come in the summer. 1087 00:56:41,120 --> 00:56:42,440 Not alone or in pairs. 1088 00:56:42,520 --> 00:56:45,040 They come in the hundreds of thousands. 1089 00:56:45,120 --> 00:56:46,720 I thought I was going to be 1090 00:56:46,800 --> 00:56:50,720 next to open water, reading books I haven't read in a while. 1091 00:56:50,800 --> 00:56:52,480 Writing scripts. 1092 00:56:52,560 --> 00:56:55,000 No chance. They flew around my eyes. 1093 00:56:55,960 --> 00:56:59,000 They got in my eyes and walked around. 1094 00:56:59,080 --> 00:57:02,000 I tried wearing my glasses closer to my eyes, 1095 00:57:02,080 --> 00:57:05,440 but they got together and crawled low into my eyes. 1096 00:57:06,320 --> 00:57:09,560 They usually swarm buffaloes, but there weren't buffaloes there. 1097 00:57:15,040 --> 00:57:17,800 I have to learn to live with them. 1098 00:57:18,320 --> 00:57:21,800 I Googled, "How to get rid of fruit flies." 1099 00:57:21,880 --> 00:57:23,800 I tried to look it up, but 1100 00:57:24,680 --> 00:57:25,640 the internet… 1101 00:57:25,720 --> 00:57:28,360 I can't even. 1102 00:57:28,440 --> 00:57:30,800 I wanted to be in nature. 1103 00:57:30,880 --> 00:57:31,760 No internet. 1104 00:57:31,840 --> 00:57:35,680 Took a long time to find out to use peacock flower leaves. 1105 00:57:37,320 --> 00:57:39,360 They can deter fruit flies. 1106 00:57:39,440 --> 00:57:42,680 Luckily, there was a tree on my land, 1107 00:57:42,760 --> 00:57:45,320 so I climbed it and got a bunch. 1108 00:57:45,400 --> 00:57:49,880 I picked a bunch, and I set them near me while I was writing. 1109 00:57:49,960 --> 00:57:52,920 They didn't help. The flies kept getting in my eyes. 1110 00:57:54,520 --> 00:57:56,240 I tied the leaves to my glasses. 1111 00:57:58,720 --> 00:58:02,080 Like a crazy person. I looked like a bush. 1112 00:58:04,240 --> 00:58:08,720 I'm telling you right now. Don't believe Google. It didn't do shit! 1113 00:58:08,800 --> 00:58:10,640 They kept coming like before. 1114 00:58:10,720 --> 00:58:13,400 What's worse is the leaves smelled terrible. 1115 00:58:14,200 --> 00:58:16,600 They made me dizzy and sneezy. 1116 00:58:16,680 --> 00:58:21,280 I had allergies. My nose was running. How could I be with nature? 1117 00:58:22,040 --> 00:58:24,920 It was so hard to get through each night. 1118 00:58:25,000 --> 00:58:26,480 Some especially so. 1119 00:58:26,560 --> 00:58:27,520 I'd be in bed, 1120 00:58:28,480 --> 00:58:32,480 and all I could think about, because this is just what I know… 1121 00:58:33,560 --> 00:58:35,000 I'd be in bed… ghost? 1122 00:58:36,200 --> 00:58:38,240 I'm being attacked by a ghost. 1123 00:58:38,320 --> 00:58:40,000 "How dare you be on my land?" 1124 00:58:43,640 --> 00:58:46,640 I went and asked Kaek if there were ghosts there. 1125 00:58:46,720 --> 00:58:48,600 My land is in between two temples. 1126 00:58:48,680 --> 00:58:50,240 Was there a funeral lately? 1127 00:58:50,320 --> 00:58:53,560 "Jeez. When it rains, 1128 00:58:54,360 --> 00:58:56,960 logs and bamboo come down the river." 1129 00:58:57,040 --> 00:58:59,720 "They get under the raft and hit the pontoons." 1130 00:59:02,960 --> 00:59:04,640 I looked defeated. 1131 00:59:06,760 --> 00:59:08,880 I admit I can't cook. 1132 00:59:09,440 --> 00:59:12,120 I don't know how. When night came around, 1133 00:59:13,720 --> 00:59:15,480 I wanted to go to 7-Eleven. 1134 00:59:16,080 --> 00:59:20,200 The nearest 7-Eleven was at least eight kilometers away. 1135 00:59:20,840 --> 00:59:24,760 But that wasn't the issue. I had to go through the temple. 1136 00:59:25,680 --> 00:59:30,240 Rural temples, for some reason, try to save money by shutting off the lights. 1137 00:59:30,320 --> 00:59:31,880 I took my car out. 1138 00:59:31,960 --> 00:59:34,840 Here's the raft. I had to climb the hill, 1139 00:59:34,920 --> 00:59:36,960 and then up onto the road. 1140 00:59:37,640 --> 00:59:41,720 It was pitch black. Mine were the only lights. 1141 00:59:42,240 --> 00:59:44,040 Outside, it was completely dark. 1142 00:59:44,120 --> 00:59:47,920 I tried turning off my headlights, and I was one with the dark. 1143 00:59:48,720 --> 00:59:50,120 I went a little ways. 1144 00:59:51,240 --> 00:59:53,360 Almost at the temple. About a kilometer. 1145 00:59:53,440 --> 00:59:55,280 As soon as I saw the crematorium, 1146 01:00:00,320 --> 01:00:01,560 I wasn't hungry anymore. 1147 01:00:02,720 --> 01:00:04,640 I went home and made instant noodles. 1148 01:00:06,320 --> 01:00:07,960 Things were never easy. 1149 01:00:08,040 --> 01:00:11,240 Those vegetables I wanted to grow? The worms ate them. 1150 01:00:11,320 --> 01:00:15,400 Don't be so naive. Don't ever think wood vinegar can get rid of worms. 1151 01:00:15,480 --> 01:00:17,440 It can't. 1152 01:00:17,520 --> 01:00:20,840 I talked to farmers. Using wood vinegar is just a myth. 1153 01:00:20,920 --> 01:00:23,280 It makes them feel disoriented, 1154 01:00:23,360 --> 01:00:25,520 but it doesn't deter them. 1155 01:00:25,600 --> 01:00:27,280 "So how do you all do it?" 1156 01:00:27,800 --> 01:00:29,320 "Pesticides, kid." 1157 01:00:31,640 --> 01:00:35,240 I'd figured out the truth in my time 1158 01:00:35,760 --> 01:00:39,360 living in nature and wanting to be self-sufficient. 1159 01:00:40,400 --> 01:00:42,000 I'll tell you. 1160 01:00:43,000 --> 01:00:44,440 Nothing is sufficient for me. 1161 01:00:50,080 --> 01:00:51,440 I couldn't stay. 1162 01:00:52,320 --> 01:00:53,760 It's not for me. 1163 01:00:53,840 --> 01:00:58,160 I was just pretending to want to be self-sufficient and grow vegetables. 1164 01:00:58,240 --> 01:01:03,840 It wasn't really me. It was all for show. I just wanted to be that person. 1165 01:01:03,920 --> 01:01:06,000 It wasn't easy. 1166 01:01:06,080 --> 01:01:10,560 I was just following celebrities and influencers. 1167 01:01:10,640 --> 01:01:13,560 I saw them harvesting rice. 1168 01:01:13,640 --> 01:01:15,320 Dummy. It came from a van. 1169 01:01:16,840 --> 01:01:19,600 They slather on a bunch of sunscreen, 1170 01:01:19,680 --> 01:01:22,400 get off, pose for the Gram, 1171 01:01:22,480 --> 01:01:23,920 and go back to the A/C. 1172 01:01:24,000 --> 01:01:25,160 People who really do it 1173 01:01:26,240 --> 01:01:27,480 are the farmers. 1174 01:01:27,560 --> 01:01:30,160 Don't pretend to be one. I know that now. 1175 01:01:30,920 --> 01:01:32,160 I'm not a farmer. 1176 01:01:32,880 --> 01:01:36,240 As a kid, I was poor enough. I don't need to pretend to be poor now. 1177 01:01:36,320 --> 01:01:38,440 Right? I want air conditioning, 1178 01:01:38,960 --> 01:01:43,600 high-speed internet to watch Netflix all day, and no fruit flies in my eyes. 1179 01:01:45,560 --> 01:01:46,960 I'm a consumer. 1180 01:01:52,840 --> 01:01:55,320 Other people can produce. I'll be a buyer. 1181 01:01:55,400 --> 01:01:56,920 That's a balanced society. 1182 01:01:57,000 --> 01:01:59,800 Otherwise, everyone would grow their own vegetables. 1183 01:01:59,880 --> 01:02:02,680 I went to the Sai Yok Noi market. 1184 01:02:02,760 --> 01:02:07,000 The sellers said that sales were low because it was all farmers in the area. 1185 01:02:07,080 --> 01:02:09,760 They all grew food. There was no one to buy. 1186 01:02:09,840 --> 01:02:13,840 If you grow food, you know that once you harvest, you can't eat it in time. 1187 01:02:13,920 --> 01:02:15,520 I had too much to eat. 1188 01:02:15,600 --> 01:02:19,520 Who do I give it to? I didn't have any neighbors. 1189 01:02:23,200 --> 01:02:24,080 You know? 1190 01:02:31,160 --> 01:02:32,200 Whose phone is that? 1191 01:02:35,080 --> 01:02:36,240 Ding-dong. 1192 01:02:37,480 --> 01:02:40,080 Is that Bella's phone? Leave it on, then! 1193 01:02:40,160 --> 01:02:41,600 Let's listen. I like it. 1194 01:02:41,680 --> 01:02:45,600 When I'm on stage, a ringtone like that is soothing. 1195 01:02:46,360 --> 01:02:48,080 Put three of them on. 1196 01:02:49,520 --> 01:02:51,680 Anyone who has a problem can leave. 1197 01:02:59,480 --> 01:03:02,480 During Deaw #12, 1198 01:03:05,080 --> 01:03:06,400 I actually 1199 01:03:07,040 --> 01:03:08,440 announced my engagement. 1200 01:03:09,960 --> 01:03:11,240 That was five years ago. 1201 01:03:13,600 --> 01:03:16,280 People have asked me if it's happened yet. 1202 01:03:17,760 --> 01:03:20,040 "What about the bride's house?" 1203 01:03:20,120 --> 01:03:22,040 The house was finished back then. 1204 01:03:22,120 --> 01:03:23,200 Five years later, 1205 01:03:23,880 --> 01:03:25,280 I'm still alone. 1206 01:03:26,320 --> 01:03:30,040 They ask, "Are you not lonely?" 1207 01:03:31,440 --> 01:03:33,480 "I'm fine." "How?" 1208 01:03:34,000 --> 01:03:35,800 Because of escorts. 1209 01:03:37,480 --> 01:03:39,360 You didn't know about these? 1210 01:03:40,240 --> 01:03:41,840 I'm getting by because of them. 1211 01:03:44,560 --> 01:03:49,840 I've gotten to know them very well only recently. 1212 01:03:49,920 --> 01:03:52,080 I wasn't so naive I hadn't heard of them. 1213 01:03:52,160 --> 01:03:55,400 I knew about them, but I'd never been to one. 1214 01:03:56,120 --> 01:03:58,200 Not long ago, a friend invited me 1215 01:03:58,800 --> 01:04:02,120 to a business meeting at a Japanese restaurant in Sathorn. 1216 01:04:02,200 --> 01:04:05,360 It was a bougie place with a huge VIP area. 1217 01:04:05,440 --> 01:04:08,800 I thought we were actually going to talk business. 1218 01:04:08,880 --> 01:04:12,040 Everyone at the table was a big businessman. 1219 01:04:12,120 --> 01:04:15,480 I thought they wanted me as a presenter or something. 1220 01:04:15,560 --> 01:04:17,880 I had dressed up. And then we sat down. 1221 01:04:17,960 --> 01:04:19,840 There were six or seven of them. 1222 01:04:19,920 --> 01:04:23,400 I joined them and we chatted for a bit. Made small talk. 1223 01:04:23,480 --> 01:04:25,760 They said more people would be joining us. 1224 01:04:26,280 --> 01:04:29,320 I thought they meant more businessmen. Then the door opened. 1225 01:04:31,960 --> 01:04:33,080 Gorgeous. 1226 01:04:34,160 --> 01:04:35,680 Four of them. 1227 01:04:35,760 --> 01:04:39,960 They came in and sat down at the places that had been set for them. 1228 01:04:40,600 --> 01:04:42,080 There was one named 1229 01:04:42,760 --> 01:04:46,160 Joy, let's say, sitting next to me. 1230 01:04:46,240 --> 01:04:49,320 This is how professional they are. 1231 01:04:49,400 --> 01:04:51,120 They act very familiar. 1232 01:04:52,000 --> 01:04:53,080 Like a school friend. 1233 01:04:53,760 --> 01:04:55,000 "Nose this, Nose that." 1234 01:04:55,080 --> 01:04:58,960 They just fit right in. So this is what they call "professional." 1235 01:04:59,040 --> 01:05:01,720 But they don't do anything sexual. 1236 01:05:01,800 --> 01:05:04,200 They just entertain. 1237 01:05:04,800 --> 01:05:07,960 We were having fun. Talking dirty. 1238 01:05:08,040 --> 01:05:10,520 But Joy beside me, 1239 01:05:10,600 --> 01:05:13,440 I noticed that she wasn't saying much. 1240 01:05:13,960 --> 01:05:17,160 So I thought I'd… be a gentleman 1241 01:05:18,840 --> 01:05:20,240 and take some food… 1242 01:05:20,320 --> 01:05:23,440 I'll be honest. I was trying to flirt. 1243 01:05:24,440 --> 01:05:27,920 I took some sushi and put it on her plate. 1244 01:05:30,880 --> 01:05:34,960 She turned and looked, "You only give me one bite." 1245 01:05:35,600 --> 01:05:38,720 "But when I eat you, I'll take two bites." 1246 01:05:47,400 --> 01:05:48,840 That's a real escort. 1247 01:05:52,560 --> 01:05:53,800 I gave her wasabi. 1248 01:05:53,880 --> 01:05:57,240 "Careful, honey. It's spicy. This is fresh wasabi. Here." 1249 01:05:59,200 --> 01:06:00,240 "But 1250 01:06:00,880 --> 01:06:01,800 I'm spicier." 1251 01:06:08,880 --> 01:06:14,840 After that, I saw that she was wearing one of those jackets women like to wear. 1252 01:06:15,560 --> 01:06:18,120 It's like a blazer, but the arms don't go in. 1253 01:06:18,200 --> 01:06:20,800 I didn't understand why she was wearing it. 1254 01:06:21,440 --> 01:06:22,800 It had to… 1255 01:06:23,760 --> 01:06:26,760 It had to be hard to lift her arms or pick things up. 1256 01:06:26,840 --> 01:06:30,160 It was like she was carrying a rod with things hanging on each end. 1257 01:06:31,800 --> 01:06:35,080 I asked her, "Are you cold?" 1258 01:06:35,160 --> 01:06:39,440 "If you're cold, I'll tell the staff to turn down the A/C." 1259 01:06:39,520 --> 01:06:41,640 She said, "I'm not cold." 1260 01:06:41,720 --> 01:06:43,480 "If I take this off, 1261 01:06:45,120 --> 01:06:48,400 everyone will see my breasts." 1262 01:06:49,320 --> 01:06:50,680 "Could you handle it?" 1263 01:06:54,120 --> 01:06:56,560 She took it off before I could answer. 1264 01:06:58,520 --> 01:07:02,480 She draped it over a chair and then turned to face me. 1265 01:07:03,200 --> 01:07:04,400 I was right here. 1266 01:07:05,440 --> 01:07:07,240 And the first thing she said was, 1267 01:07:08,400 --> 01:07:10,000 "Do you think they're big?" 1268 01:07:11,400 --> 01:07:14,920 My whole life, I've never had this kind of conversation. 1269 01:07:15,000 --> 01:07:17,560 A woman just asked me, "Do you think they're big?" 1270 01:07:18,400 --> 01:07:21,000 If this is universally accepted, I'll use it. 1271 01:07:21,080 --> 01:07:25,280 On the train, could I ask a woman, "Does my dick look big?" 1272 01:07:33,760 --> 01:07:34,920 Very entertaining. 1273 01:07:35,000 --> 01:07:37,600 It was a new conversation for me. Livened me right up. 1274 01:07:39,120 --> 01:07:42,640 "Um, well… they're nice and proportioned." 1275 01:07:44,600 --> 01:07:48,360 She said, "I'm going to get a boob job to make them E cups." 1276 01:07:49,240 --> 01:07:52,400 I asked, "Why? These are good already." 1277 01:07:52,480 --> 01:07:56,200 "You don't get it. There's a lot of competition in this job." 1278 01:07:56,280 --> 01:07:58,160 "I have to have a selling point." 1279 01:07:58,240 --> 01:07:59,880 "These look natural." 1280 01:07:59,960 --> 01:08:04,600 "Natural is also a selling point and hard to find these days." 1281 01:08:06,800 --> 01:08:07,920 "You're too late." 1282 01:08:08,000 --> 01:08:10,360 "My surgery is in four days." 1283 01:08:11,720 --> 01:08:13,040 "Really?" 1284 01:08:14,280 --> 01:08:18,360 She sighed. "But I can't get it done anyway." 1285 01:08:18,440 --> 01:08:19,640 "Why not?" 1286 01:08:20,760 --> 01:08:21,720 "I'm 40,000 short." 1287 01:08:26,840 --> 01:08:29,760 I told her to postpone the surgery. 1288 01:08:34,680 --> 01:08:36,880 She said, "I can't." 1289 01:08:36,960 --> 01:08:40,320 "The surgeon is famous." She listed some of the celebrity clients. 1290 01:08:40,400 --> 01:08:43,880 "They're really good. It's hard to get an appointment." 1291 01:08:43,960 --> 01:08:46,520 "Most importantly, I need them quick." 1292 01:08:47,120 --> 01:08:48,280 "Need them quick?" 1293 01:08:48,360 --> 01:08:52,320 I was confused. Was there a waiting list to suck on them? 1294 01:08:53,000 --> 01:08:56,000 I didn't know what to say. "Ah, yes." 1295 01:08:56,080 --> 01:08:58,640 I started eating again to avoid having to talk. 1296 01:08:58,720 --> 01:09:01,360 I had a sip of green tea. 1297 01:09:01,440 --> 01:09:04,800 There was an awkward silence, and she said to me, 1298 01:09:05,520 --> 01:09:06,400 "Nose?" 1299 01:09:07,600 --> 01:09:09,000 "If you helped me out 1300 01:09:10,720 --> 01:09:11,840 with the 40,000, 1301 01:09:12,600 --> 01:09:15,520 after the surgery, you'll be the first to see them." 1302 01:09:19,520 --> 01:09:21,600 Wait. I wasn't born yesterday. 1303 01:09:21,680 --> 01:09:24,840 I'm a grown man. I've seen a lot. 1304 01:09:24,920 --> 01:09:28,880 We've just met, and she asks me for 40k for a boob job? 1305 01:09:28,960 --> 01:09:30,880 You know what I said to her? 1306 01:09:30,960 --> 01:09:32,360 "Joy… 1307 01:09:35,160 --> 01:09:36,320 give me your bank info." 1308 01:09:41,720 --> 01:09:42,800 Got her Line ID? 1309 01:09:42,880 --> 01:09:46,480 I transferred her the money right away. 1310 01:09:46,560 --> 01:09:47,720 Sent. 1311 01:09:47,800 --> 01:09:50,000 In four days, I'll be the first to see them. 1312 01:09:51,040 --> 01:09:52,720 I didn't have to wait four days. 1313 01:09:52,800 --> 01:09:56,120 At about 2:00 a.m., she blocked my Line account. 1314 01:10:02,680 --> 01:10:05,040 I know this will be on Netflix. 1315 01:10:05,560 --> 01:10:06,640 So at least 1316 01:10:08,080 --> 01:10:11,120 if she's watching… I'll talk to the camera. 1317 01:10:12,720 --> 01:10:13,760 Joy, 1318 01:10:16,440 --> 01:10:17,560 that 40,000 1319 01:10:19,400 --> 01:10:20,480 is no problem. 1320 01:10:21,480 --> 01:10:23,600 I'm not asking for it back. 1321 01:10:25,400 --> 01:10:27,000 It was worth the money 1322 01:10:27,080 --> 01:10:29,880 for such a professional entertaining service. 1323 01:10:30,440 --> 01:10:32,400 But… 1324 01:10:33,800 --> 01:10:37,000 well… if I could ask for just one small thing. 1325 01:10:37,080 --> 01:10:41,480 That night, next to each other, I saw that she had very nice tattoos. 1326 01:10:41,560 --> 01:10:44,080 They were here and there. Graphic-style tattoos. 1327 01:10:44,160 --> 01:10:47,400 I would like to ask you, Joy, 1328 01:10:48,080 --> 01:10:49,080 to get a tattoo 1329 01:10:50,120 --> 01:10:51,440 of my name 1330 01:10:52,840 --> 01:10:53,840 under your breast. 1331 01:10:57,360 --> 01:10:58,720 The name of your donor. 1332 01:11:08,160 --> 01:11:10,520 Like when you go to temples, 1333 01:11:10,600 --> 01:11:13,360 there are names engraved on trays, plates, chairs, 1334 01:11:13,440 --> 01:11:15,640 and the base of some sort of tombstone. 1335 01:11:18,280 --> 01:11:22,480 So when people use her breasts, 1336 01:11:22,560 --> 01:11:26,440 rubbing them, 1337 01:11:27,560 --> 01:11:30,560 pushing them up, sucking, 1338 01:11:30,640 --> 01:11:33,080 sniffing, licking, whatever… 1339 01:11:34,400 --> 01:11:35,320 "Hey, wait." 1340 01:11:36,000 --> 01:11:39,480 "'Donated by Nose Udom Taephanich.'" 1341 01:11:39,560 --> 01:11:40,880 "Wait a second." 1342 01:11:41,800 --> 01:11:43,480 "I rejoice in his merit." 1343 01:11:59,360 --> 01:12:01,680 It's not that I'm not looking for a partner. 1344 01:12:02,200 --> 01:12:03,200 It's not that. 1345 01:12:03,280 --> 01:12:04,960 I date like everyone else. 1346 01:12:05,040 --> 01:12:08,920 When you want love, you go out and find someone you're into, 1347 01:12:09,000 --> 01:12:11,000 and you date and get to know them. 1348 01:12:11,080 --> 01:12:12,680 But the thing is, 1349 01:12:12,760 --> 01:12:14,720 love is not enough. 1350 01:12:14,800 --> 01:12:18,640 Relationships aren't just between two people either. 1351 01:12:18,720 --> 01:12:22,240 Love involves many people around those two people. 1352 01:12:22,320 --> 01:12:25,120 Parents, siblings, relatives, coworkers. 1353 01:12:25,200 --> 01:12:29,960 Love involves lots of people and the little details about that person. 1354 01:12:31,080 --> 01:12:33,520 About eating, pooping, sex, sleeping. 1355 01:12:34,040 --> 01:12:35,480 Eating, pooping, sex, sleeping. 1356 01:12:35,560 --> 01:12:36,400 Eating. 1357 01:12:37,000 --> 01:12:38,400 Imagine that 1358 01:12:39,720 --> 01:12:41,920 someone loves to eat. 1359 01:12:42,000 --> 01:12:44,280 They eat and eat, and it makes them happy. 1360 01:12:44,360 --> 01:12:48,600 But the other doesn't care for it. They're picky. Not this or that. 1361 01:12:48,680 --> 01:12:52,000 They're vegan or don't eat things for cult reasons. 1362 01:12:52,080 --> 01:12:53,600 It's harder, you see? 1363 01:12:54,160 --> 01:12:57,400 I'm not saying what's good or bad, but it's a mismatch. 1364 01:12:57,480 --> 01:12:59,320 We eat several times a day. 1365 01:12:59,400 --> 01:13:02,440 You have breakfast, and then three hours later, you eat. 1366 01:13:02,520 --> 01:13:04,920 What to eat is always an issue. 1367 01:13:05,000 --> 01:13:06,560 Do you eat the same? 1368 01:13:06,640 --> 01:13:07,600 Pooping. 1369 01:13:08,200 --> 01:13:09,360 I once had a friend. 1370 01:13:10,520 --> 01:13:12,120 We're still friends, actually. 1371 01:13:12,680 --> 01:13:15,360 We went abroad together for ten days. She didn't poop. 1372 01:13:15,960 --> 01:13:18,320 This woman did not poop. 1373 01:13:18,840 --> 01:13:21,040 I was worried. How do you do it? 1374 01:13:21,120 --> 01:13:22,360 She said it wouldn't come. 1375 01:13:22,440 --> 01:13:26,440 She drank water, ate this and that, whatever would help, but nothing came out. 1376 01:13:26,520 --> 01:13:31,080 In those ten days, I learned what the face of someone who can't poop looks like. 1377 01:13:31,160 --> 01:13:33,240 Nothing looked good to her. 1378 01:13:33,320 --> 01:13:37,040 She didn't want to shop or do anything. She looked depressed. 1379 01:13:37,680 --> 01:13:41,360 We'd walk around and her sweat would be sticky like watery diarrhea. 1380 01:13:44,160 --> 01:13:45,280 We were miserable. 1381 01:13:45,360 --> 01:13:46,840 We weren't happy at all. 1382 01:13:46,920 --> 01:13:50,080 This is what happens when there's a pooping incompatibility. 1383 01:13:50,160 --> 01:13:53,200 Is my partner the jealous type? Do they cheat? 1384 01:13:54,040 --> 01:13:55,440 Are they an alcoholic? 1385 01:13:56,200 --> 01:13:59,920 Lazy? There are lots of things to consider. 1386 01:14:01,400 --> 01:14:03,640 Eating, pooping, sex. 1387 01:14:04,280 --> 01:14:06,520 We're all adults. We know it's important. 1388 01:14:07,240 --> 01:14:08,400 Are you compatible? 1389 01:14:09,760 --> 01:14:13,600 For men, I'll compare it to food so you can understand. 1390 01:14:13,680 --> 01:14:14,560 Sex… 1391 01:14:14,640 --> 01:14:17,040 Some men are in a hurry. 1392 01:14:18,320 --> 01:14:20,440 If it's like food, they're impatient. 1393 01:14:21,000 --> 01:14:25,080 Say, when they eat instant noodles, the noodles aren't even fully cooked. 1394 01:14:26,000 --> 01:14:28,360 When they're done, they go to sleep. 1395 01:14:30,240 --> 01:14:32,360 But their partner has more delicate tastes. 1396 01:14:33,040 --> 01:14:34,680 They prefer omakase dining. 1397 01:14:35,840 --> 01:14:39,480 There's got to be an appetizer to stimulate the taste buds, 1398 01:14:40,080 --> 01:14:43,920 then other dishes in a specific order until you get to the main course. 1399 01:14:44,000 --> 01:14:46,480 Then dessert to finish things off. 1400 01:14:46,560 --> 01:14:49,320 There has to be an atmosphere and music. 1401 01:14:49,400 --> 01:14:52,120 The scent… everything must be perfect. 1402 01:14:52,200 --> 01:14:53,760 It's all very delicate. 1403 01:14:53,840 --> 01:14:56,040 But this guy just does it and is out. 1404 01:14:56,120 --> 01:14:58,200 Doesn't make an effort. 1405 01:14:58,280 --> 01:15:00,160 It's a mismatch. 1406 01:15:02,160 --> 01:15:03,400 Some people like 1407 01:15:05,160 --> 01:15:06,200 to stuff themselves. 1408 01:15:07,280 --> 01:15:09,000 Maybe they watch too much porn. 1409 01:15:09,600 --> 01:15:11,400 Chomp, chomp, chomp. 1410 01:15:11,480 --> 01:15:14,800 It's all quantity over quality. They love a buffet. 1411 01:15:15,920 --> 01:15:19,280 They gorge themselves. Rimming, blowing, muff diving. 1412 01:15:20,960 --> 01:15:23,920 Toe sucking. All this weird stuff they see in pornos. 1413 01:15:30,520 --> 01:15:32,920 Some people are like hermits 1414 01:15:34,640 --> 01:15:35,600 living in a cave. 1415 01:15:36,320 --> 01:15:38,040 They come out once a year. 1416 01:15:41,760 --> 01:15:44,760 If you're not compatible, it won't work out. Trust me. 1417 01:15:46,520 --> 01:15:48,520 Eating, pooping, sex, sleeping. 1418 01:15:48,600 --> 01:15:51,360 Sleeping. This is super important. 1419 01:15:51,440 --> 01:15:52,960 I once dated this woman. 1420 01:15:53,880 --> 01:15:56,920 After several months, we wanted to know each other better, 1421 01:15:57,000 --> 01:15:58,760 so we went on a trip abroad. 1422 01:15:58,840 --> 01:15:59,800 So we went. 1423 01:16:00,360 --> 01:16:02,920 That was our first night together, 1424 01:16:03,000 --> 01:16:04,520 on the same bed. 1425 01:16:04,600 --> 01:16:08,400 We had not had any sexual relations before. 1426 01:16:09,000 --> 01:16:10,000 We get into bed. 1427 01:16:10,640 --> 01:16:13,080 It was king-sized, and to show my pure intentions, 1428 01:16:13,160 --> 01:16:15,800 I put a pillow between us. 1429 01:16:15,880 --> 01:16:17,120 I was a gentleman. 1430 01:16:18,440 --> 01:16:22,480 Deep down, I wanted to cross that line, but I kept it together 1431 01:16:23,480 --> 01:16:25,760 because adult relationships are serious. 1432 01:16:25,840 --> 01:16:31,520 I wanted a serious relationship, someone to spend the rest of my life with. 1433 01:16:31,600 --> 01:16:35,120 So that night we're in bed, and I'm trying to be cool. 1434 01:16:35,200 --> 01:16:39,160 I'm a middle-aged man. I can't have soda before bed, or at all. 1435 01:16:39,240 --> 01:16:40,240 I'll be farting. 1436 01:16:41,400 --> 01:16:44,840 Poot, poot. Braap! I'll lose points with her. 1437 01:16:45,360 --> 01:16:46,840 I can't be snoring. 1438 01:16:46,920 --> 01:16:49,400 Don't snore. I fluffed my pillow up 1439 01:16:49,480 --> 01:16:51,640 so that I couldn't roll over 1440 01:16:51,720 --> 01:16:53,920 or wind up in any strange positions. 1441 01:16:54,000 --> 01:16:55,160 This was how I slept. 1442 01:16:55,960 --> 01:16:57,960 If my neck turns, I'll snore. 1443 01:16:58,640 --> 01:17:00,600 Then I tried to sleep. 1444 01:17:01,720 --> 01:17:02,960 I shut off the lights. 1445 01:17:04,880 --> 01:17:05,960 We fell asleep. 1446 01:17:06,040 --> 01:17:07,640 In the middle of the night, 1447 01:17:08,400 --> 01:17:10,240 about 1:00 or 2:00 a.m., 1448 01:17:10,840 --> 01:17:11,960 I heard snoring. 1449 01:17:14,320 --> 01:17:18,720 I was jolted awake. "Shit. Don't do this." 1450 01:17:18,800 --> 01:17:21,560 "Don't screw this up." 1451 01:17:22,720 --> 01:17:25,400 Have you ever been woken up by your own snoring? 1452 01:17:25,480 --> 01:17:27,400 You hear it, and it startles you? 1453 01:17:28,640 --> 01:17:31,520 I sat up in bed. "Come on. Keep it together." 1454 01:17:31,600 --> 01:17:36,120 While I was rearranging my pillows, I still heard the snoring. 1455 01:17:40,880 --> 01:17:42,240 It was like this. 1456 01:17:57,480 --> 01:17:59,240 Like a pig being crushed in a doorway. 1457 01:18:00,240 --> 01:18:01,440 For real. 1458 01:18:01,520 --> 01:18:03,160 I had to practice that sound a lot 1459 01:18:04,720 --> 01:18:06,960 because I wanted it to be accurate for you. 1460 01:18:08,440 --> 01:18:09,880 Every chord. 1461 01:18:26,240 --> 01:18:27,560 I was not the snorer. 1462 01:18:31,800 --> 01:18:33,160 It was her. 1463 01:18:34,280 --> 01:18:36,120 What could I do? 1464 01:18:36,200 --> 01:18:39,280 I need complete darkness and quiet to sleep. 1465 01:18:39,360 --> 01:18:41,640 She snored. 1466 01:18:42,160 --> 01:18:45,640 I didn't know her well enough yet. If she were a friend, I could kick her, 1467 01:18:46,400 --> 01:18:49,040 or roll her head to the other side to change the station. 1468 01:18:49,120 --> 01:18:50,160 Put on the B-side. 1469 01:18:50,240 --> 01:18:53,600 Different music. Because I've never heard this one before. 1470 01:18:56,920 --> 01:18:59,880 How does it work? Was it the way her neck was bent? 1471 01:19:01,040 --> 01:19:03,680 I'd never heard these notes before. 1472 01:19:04,840 --> 01:19:05,960 She kept on snoring. 1473 01:19:06,040 --> 01:19:09,560 From 2:00 a.m. until morning, I didn't sleep a wink. 1474 01:19:10,320 --> 01:19:12,040 I just laid there. 1475 01:19:12,560 --> 01:19:13,480 Oh, man. 1476 01:19:15,920 --> 01:19:17,680 Come morning, everything was normal. 1477 01:19:17,760 --> 01:19:21,480 You know what you ask when you start seeing someone? 1478 01:19:21,560 --> 01:19:25,000 We went down to have breakfast at the hotel. 1479 01:19:26,600 --> 01:19:27,880 "How'd you sleep?" 1480 01:19:31,240 --> 01:19:33,440 I'm a considerate person. 1481 01:19:34,240 --> 01:19:36,440 I told her, "Not well at all." 1482 01:19:38,240 --> 01:19:39,880 "Why? Were the pillows too firm?" 1483 01:19:39,960 --> 01:19:42,840 "Nah, they were fine." It was a five-star hotel. 1484 01:19:43,360 --> 01:19:45,480 "Was the bed too firm?" 1485 01:19:45,560 --> 01:19:47,440 "Nah, it was better than at home." 1486 01:19:48,720 --> 01:19:49,640 "Then 1487 01:19:51,000 --> 01:19:52,560 why couldn't you sleep?" 1488 01:19:56,000 --> 01:19:58,240 I was trying to be considerate by saying, 1489 01:19:59,040 --> 01:20:00,560 "You were snoring." 1490 01:20:02,360 --> 01:20:05,280 Any good humor she had just left her face. 1491 01:20:08,040 --> 01:20:09,200 "That's not funny." 1492 01:20:09,920 --> 01:20:11,560 She told me it wasn't funny. 1493 01:20:11,640 --> 01:20:14,000 "Don't mess around like that." 1494 01:20:14,080 --> 01:20:18,040 "I broke up with my ex because he snored, and I couldn't sleep." 1495 01:20:19,200 --> 01:20:22,120 "My friends told me to break up with him." 1496 01:20:22,200 --> 01:20:24,920 "We couldn't figure out what to do." 1497 01:20:25,000 --> 01:20:28,440 "Then one night we were out of town, and I took a clip of him doing it." 1498 01:20:28,520 --> 01:20:31,960 "I sent it to my friends to show them what I was dealing with." 1499 01:20:32,040 --> 01:20:34,960 "They told me to break it off. So this isn't funny at all." 1500 01:20:35,680 --> 01:20:37,200 Then I got the cold shoulder. 1501 01:20:37,280 --> 01:20:40,240 We went out, and she was all mopey. 1502 01:20:40,320 --> 01:20:41,640 She was acting… you know? 1503 01:20:42,360 --> 01:20:45,800 I took her shopping to make her feel better. 1504 01:20:46,560 --> 01:20:48,080 Her mood improved at dinner. 1505 01:20:48,160 --> 01:20:51,000 Then we got back into the same bed. 1506 01:20:51,960 --> 01:20:53,200 And, I mean, 1507 01:20:53,280 --> 01:20:56,560 when we're tired, we might snore. 1508 01:20:56,640 --> 01:20:57,920 I do it too. 1509 01:20:58,000 --> 01:21:00,640 If you're tired or in the wrong position, you might snore. 1510 01:21:00,720 --> 01:21:04,280 Maybe it had happened because she was tired from traveling. 1511 01:21:04,360 --> 01:21:06,760 So we slept. It was about the same time of night. 1512 01:21:38,720 --> 01:21:41,000 Like a pig was being tortured. 1513 01:21:41,680 --> 01:21:44,800 I didn't know what to do. I couldn't sleep. 1514 01:21:44,880 --> 01:21:47,760 I sat up quietly so I wouldn't wake her. 1515 01:21:48,680 --> 01:21:51,480 My phone was charging next to the bed. 1516 01:21:53,160 --> 01:21:54,920 I unplugged it. 1517 01:21:56,000 --> 01:21:57,640 I didn't know what else to do, 1518 01:21:58,480 --> 01:22:00,600 so I took a video. 1519 01:22:17,320 --> 01:22:18,760 A long one. 1520 01:22:18,840 --> 01:22:21,240 I didn't know what else to do until morning. 1521 01:22:21,320 --> 01:22:22,560 I had a lot of footage. 1522 01:22:23,200 --> 01:22:26,120 The next morning at breakfast, she asked again, 1523 01:22:26,680 --> 01:22:27,520 "Nose, 1524 01:22:28,240 --> 01:22:29,600 how did you sleep?" 1525 01:22:30,120 --> 01:22:32,240 I really am a considerate person. 1526 01:22:38,720 --> 01:22:39,840 I showed her the video. 1527 01:22:45,960 --> 01:22:47,080 She watched it. 1528 01:22:50,200 --> 01:22:51,080 It looked like 1529 01:22:51,800 --> 01:22:54,480 she was going to drop my phone. 1530 01:22:56,120 --> 01:22:57,080 "Nose, 1531 01:22:58,480 --> 01:22:59,560 is this for real?" 1532 01:23:00,080 --> 01:23:02,360 "It's not a fake. That would have taken ages." 1533 01:23:03,400 --> 01:23:05,040 "It can't be real." 1534 01:23:05,800 --> 01:23:06,800 "It can't be." 1535 01:23:06,880 --> 01:23:09,560 She was bawling. 1536 01:23:09,640 --> 01:23:12,800 There, in the restaurant. 1537 01:23:12,880 --> 01:23:14,960 She was really crying her eyes out. 1538 01:23:15,040 --> 01:23:19,200 I didn't know how to console her. I didn't think it would be this bad. 1539 01:23:19,880 --> 01:23:22,240 I had to tell her 1540 01:23:22,320 --> 01:23:26,160 that we all snore. We all have stuff. 1541 01:23:26,240 --> 01:23:28,080 We went back. 1542 01:23:28,160 --> 01:23:31,720 We cut the trip short. She didn't speak to me on the plane. 1543 01:23:32,360 --> 01:23:35,120 Afterwards, I wanted to help. 1544 01:23:35,200 --> 01:23:37,600 I said, "Let's go see a doctor 1545 01:23:38,200 --> 01:23:42,440 to get a sleep test at Samitivej Srinakarin." 1546 01:23:43,360 --> 01:23:44,960 We had to sleep at the hospital. 1547 01:23:45,600 --> 01:23:50,160 The doctors and nurses stuck things on our heads, temples, chests, 1548 01:23:50,240 --> 01:23:52,800 all the way down to our toes. 1549 01:23:52,880 --> 01:23:56,320 We slept and let the doctors and nurses monitor 1550 01:23:56,400 --> 01:23:58,480 if we were breathing or tossing and turning. 1551 01:23:58,560 --> 01:24:01,400 All this stuff they measured with a computer. 1552 01:24:01,480 --> 01:24:03,000 Then they looked over it. 1553 01:24:03,600 --> 01:24:06,640 She has to sleep with a mask for the rest of her life. 1554 01:24:07,600 --> 01:24:11,320 There's no way to cure it. You can't cure snoring. 1555 01:24:12,000 --> 01:24:13,160 It's too complicated. 1556 01:24:13,240 --> 01:24:16,400 The cause could be allergies, being overweight, 1557 01:24:16,480 --> 01:24:19,760 muscular weakness in the tongue, 1558 01:24:19,840 --> 01:24:24,920 or a constricted airway that causes a lack of oxygen. 1559 01:24:25,000 --> 01:24:27,280 It's like when you drink boba tea. 1560 01:24:27,360 --> 01:24:29,520 Usually, the liquid comes up easily, 1561 01:24:29,600 --> 01:24:31,600 but the boba can plug up the straw. 1562 01:24:32,600 --> 01:24:33,720 It's like that. 1563 01:24:35,000 --> 01:24:38,160 Our bodies need oxygen. They don't want to die. 1564 01:24:40,480 --> 01:24:41,520 That's the cause. 1565 01:24:41,600 --> 01:24:44,720 It was time to choose a mask. 1566 01:24:44,800 --> 01:24:46,480 It was a big decision. 1567 01:24:46,560 --> 01:24:48,160 The masks were like care models. 1568 01:24:48,680 --> 01:24:52,280 There were the Chinese ones, and then there were the supercars. 1569 01:24:52,360 --> 01:24:54,080 Lighter ones were expensive 1570 01:24:54,160 --> 01:24:59,200 because the machine releases oxygen mixed with moisture into your nose. 1571 01:25:01,920 --> 01:25:02,760 It's loud. 1572 01:25:05,120 --> 01:25:08,240 It won't fit your face right 1573 01:25:08,760 --> 01:25:12,520 unless it's custom-made, so you have to try different models. 1574 01:25:12,600 --> 01:25:14,240 There are ones with three straps 1575 01:25:14,840 --> 01:25:18,240 that cover your nose and mouth. 1576 01:25:18,320 --> 01:25:19,560 There's a long tube 1577 01:25:20,680 --> 01:25:22,840 that connects to a machine beside the bed. 1578 01:25:22,920 --> 01:25:25,480 The machine was on the side I like to sleep, 1579 01:25:25,560 --> 01:25:27,200 but the plug was there. 1580 01:25:28,040 --> 01:25:28,960 She plugged it in. 1581 01:25:37,720 --> 01:25:38,600 Picture it. 1582 01:25:39,120 --> 01:25:42,680 The mask and three straps across her face. Headband like a tennis player. 1583 01:25:42,760 --> 01:25:45,160 Straps right down the middle and under the chin. 1584 01:25:45,240 --> 01:25:47,040 Otherwise, it would slip off. 1585 01:25:57,320 --> 01:26:00,920 Don't think you could get turned on with it. 1586 01:26:04,200 --> 01:26:05,760 Like sleeping with Darth Vader. 1587 01:26:10,200 --> 01:26:14,080 You think you'd be down for some hanky-panky with Darth Vader? 1588 01:26:14,160 --> 01:26:16,440 "Hey, baby." 1589 01:26:16,520 --> 01:26:17,560 Then she turns around… 1590 01:26:26,560 --> 01:26:27,840 There goes my lightsaber. 1591 01:26:33,800 --> 01:26:35,160 I wondered to myself 1592 01:26:35,760 --> 01:26:39,360 if I could stand being with… 1593 01:26:39,440 --> 01:26:42,240 It was like she was a patient, and I was her caregiver. 1594 01:26:42,320 --> 01:26:46,520 Could I sleep with this invalid for the rest of my life? 1595 01:26:47,120 --> 01:26:49,480 You know what I mean? In real life… 1596 01:26:49,560 --> 01:26:51,520 Relationships require choices. 1597 01:26:51,600 --> 01:26:54,320 And you have to take responsibility for those choices. 1598 01:26:55,080 --> 01:26:57,040 There's no right or wrong. But you choose. 1599 01:26:57,120 --> 01:26:59,360 Imagine your husband drinks too much. 1600 01:26:59,440 --> 01:27:01,120 You're choosing to be with him. 1601 01:27:01,200 --> 01:27:02,400 Or if he gambles. 1602 01:27:02,480 --> 01:27:03,720 You're choosing to stay. 1603 01:27:03,800 --> 01:27:05,520 He's a game addict. 1604 01:27:05,600 --> 01:27:09,240 Did you choose him? Yes? Then that's on you. 1605 01:27:09,320 --> 01:27:10,440 That's how it is. 1606 01:27:12,240 --> 01:27:13,720 Being with Darth Vader? 1607 01:27:16,000 --> 01:27:16,920 Are you into it? 1608 01:27:17,920 --> 01:27:19,680 You won't get to use the lightsaber. 1609 01:27:22,560 --> 01:27:26,080 I've told ghost stories a lot lately. 1610 01:27:26,160 --> 01:27:28,840 People ask me if it's true. 1611 01:27:29,360 --> 01:27:31,640 I don't know, but it's still in my house. 1612 01:27:33,080 --> 01:27:34,040 Yeah. 1613 01:27:34,120 --> 01:27:37,960 A lot of my elders are worried for me. 1614 01:27:38,760 --> 01:27:41,560 They call me and say, "Nose, do you still have that ghost?" 1615 01:27:41,640 --> 01:27:43,360 I say, "I don't know, 1616 01:27:43,440 --> 01:27:46,480 but I've gotten braver. I feel like we can live with one another." 1617 01:27:46,560 --> 01:27:49,320 They ask, "Have you been making merit for them?" 1618 01:27:49,400 --> 01:27:51,120 I say, "Don't worry about that." 1619 01:27:51,200 --> 01:27:54,800 "This has been my number one priority." 1620 01:27:54,880 --> 01:27:56,840 "It's the thing I love doing most." 1621 01:27:57,480 --> 01:27:59,480 "Have you been sharing it?" "Of course." 1622 01:27:59,560 --> 01:28:01,600 "Are they receiving it?" "How would I know?" 1623 01:28:02,680 --> 01:28:04,880 "If they got the merit, it would be over." 1624 01:28:04,960 --> 01:28:07,920 "How do I know? I've been sending it to my karmic partners." 1625 01:28:08,000 --> 01:28:10,400 "No, you have to identify their name." 1626 01:28:11,560 --> 01:28:13,800 "Wait. How am I supposed to know who… 1627 01:28:14,880 --> 01:28:16,080 this belongs to?" 1628 01:28:16,160 --> 01:28:17,160 You know? 1629 01:28:17,240 --> 01:28:19,880 Who sent me this ghost? Where did it come from? 1630 01:28:19,960 --> 01:28:22,760 Someone told me it's black magic. From who? 1631 01:28:23,400 --> 01:28:25,440 "I know a shaman who can help." 1632 01:28:25,520 --> 01:28:26,720 "Where?" 1633 01:28:26,800 --> 01:28:28,200 "Here's his number." 1634 01:28:28,280 --> 01:28:30,520 He gave me the location too. 1635 01:28:31,600 --> 01:28:32,560 "How's he special?" 1636 01:28:33,080 --> 01:28:35,560 "You need to go see him." 1637 01:28:36,080 --> 01:28:39,800 "He'll give you five names." 1638 01:28:39,880 --> 01:28:42,360 "Then you'll need to ask for forgiveness 1639 01:28:42,440 --> 01:28:44,800 with incense, candles, and flowers." 1640 01:28:44,880 --> 01:28:47,320 "It'll be gone by morning." 1641 01:28:48,240 --> 01:28:50,240 "Oh, okay. I'll give it a try." 1642 01:28:50,320 --> 01:28:51,840 So I went to find the shaman. 1643 01:28:51,920 --> 01:28:54,560 He's in the north. I can't say the province. 1644 01:28:54,640 --> 01:28:57,280 I couldn't find him because the roads were complicated, 1645 01:28:57,360 --> 01:28:59,120 so I hired 1646 01:28:59,920 --> 01:29:01,080 a driver named Ad. 1647 01:29:01,160 --> 01:29:03,880 Ad was a young northern guy with fair skin. 1648 01:29:03,960 --> 01:29:05,680 Good-looking man. One kid. 1649 01:29:06,280 --> 01:29:08,280 He took me through all the roads. 1650 01:29:08,360 --> 01:29:11,880 Long story short, we arrived at a Lanna-style house. 1651 01:29:11,960 --> 01:29:13,600 Several people were waiting. 1652 01:29:13,680 --> 01:29:16,600 I waited about an hour and a half for my turn. 1653 01:29:16,680 --> 01:29:20,080 I went inside the house. It was the size of this stage. 1654 01:29:20,160 --> 01:29:23,400 He sat on a bench with a triangular cushion next to him. 1655 01:29:24,720 --> 01:29:27,920 I crawled towards him. "What brings you here?" he asked. 1656 01:29:28,000 --> 01:29:29,760 I told him what was going on. 1657 01:29:29,840 --> 01:29:33,080 "I have a ghost. Someone told me I've been cursed." 1658 01:29:33,160 --> 01:29:35,960 "It's all right. I will… 1659 01:29:37,600 --> 01:29:38,800 give you names." 1660 01:29:38,880 --> 01:29:40,240 "Yes. What do I do?" 1661 01:29:40,840 --> 01:29:42,680 "Visit nine temples to make merit." 1662 01:29:43,320 --> 01:29:46,280 He gave me a list of temples. 1663 01:29:47,280 --> 01:29:51,800 "It has to be these nine because they are connected to your karma." 1664 01:29:52,440 --> 01:29:54,960 "Ah, I see. What do I do after that?" 1665 01:29:55,040 --> 01:29:56,600 "After that, 1666 01:29:56,680 --> 01:30:00,120 send photos or videos of you making merit to my assistant." 1667 01:30:00,200 --> 01:30:01,240 I got his number. 1668 01:30:01,760 --> 01:30:04,080 Once I had visited all nine temples, 1669 01:30:04,160 --> 01:30:08,520 the assistant would take that merit like a fee and then meditate. 1670 01:30:09,040 --> 01:30:10,720 Communicate with some higher power 1671 01:30:10,800 --> 01:30:14,800 and decode that into a list of five names. 1672 01:30:14,880 --> 01:30:15,920 I was done, 1673 01:30:16,000 --> 01:30:20,080 so I thanked the shaman as I was supposed to. 1674 01:30:20,600 --> 01:30:22,000 I walk out the door. 1675 01:30:23,880 --> 01:30:25,480 "Wait," he said. 1676 01:30:26,080 --> 01:30:28,200 "The first can leave. The other must stay." 1677 01:30:28,280 --> 01:30:29,960 The first was me. 1678 01:30:30,040 --> 01:30:32,480 The other was Ad. What? 1679 01:30:33,480 --> 01:30:34,680 "Come to me." 1680 01:30:34,760 --> 01:30:38,040 I figured they were going to talk about me 1681 01:30:38,680 --> 01:30:42,600 because he might have known something life-threatening. 1682 01:30:42,680 --> 01:30:44,720 Didn't want to say it to me. 1683 01:30:44,800 --> 01:30:46,160 So I waited outside. 1684 01:30:47,080 --> 01:30:49,720 Ad was in there for 35 more minutes. 1685 01:30:49,800 --> 01:30:51,640 I waited in the heat for him. 1686 01:30:51,720 --> 01:30:52,840 When he came out, 1687 01:30:52,920 --> 01:30:55,360 I asked him, "Hey, Ad. How was it?" 1688 01:30:56,320 --> 01:30:59,880 "I can't tell you here. Let's get in the car." 1689 01:31:00,560 --> 01:31:01,640 We get in the car. 1690 01:31:02,160 --> 01:31:04,200 We drove some ways. "Just tell me." 1691 01:31:04,280 --> 01:31:07,560 "We're still too close. I don't think I can say it yet." 1692 01:31:07,640 --> 01:31:11,600 "Shit. I need to know now. Tell me." 1693 01:31:11,680 --> 01:31:15,200 "There's a café ten kilometers from here." 1694 01:31:16,480 --> 01:31:18,520 We stopped there. 1695 01:31:19,240 --> 01:31:20,800 We sat down without ordering. 1696 01:31:20,880 --> 01:31:22,960 "Tell me. What's going on?" 1697 01:31:23,040 --> 01:31:24,480 "I went in, 1698 01:31:25,400 --> 01:31:27,400 and the shaman locked the door, 1699 01:31:28,200 --> 01:31:29,560 closed the curtains, 1700 01:31:30,360 --> 01:31:31,400 and walked up to me, 1701 01:31:31,920 --> 01:31:34,200 close enough that I could feel him breathing." 1702 01:31:34,720 --> 01:31:36,120 "He spoke in Northern Thai." 1703 01:31:37,040 --> 01:31:39,200 "Are you having any problems right now?" 1704 01:31:39,280 --> 01:31:41,400 "No, I'm not." 1705 01:31:41,480 --> 01:31:43,960 "You will." 1706 01:31:45,240 --> 01:31:46,120 "But wait, 1707 01:31:46,640 --> 01:31:48,320 I'll give you five names." 1708 01:31:49,080 --> 01:31:50,760 "Where should I go to make merit?" 1709 01:31:50,840 --> 01:31:51,720 "No need." 1710 01:31:52,400 --> 01:31:53,640 "Then what should I do?" 1711 01:31:53,720 --> 01:31:54,600 "Shirt off." 1712 01:31:56,720 --> 01:31:59,600 Ad took off his shirt. "What did he do?" 1713 01:32:00,320 --> 01:32:03,400 "He got very close to me and asked, 'What day of the week were you born?'" 1714 01:32:03,480 --> 01:32:05,880 "I answered, 'Sunday, sir.'" 1715 01:32:07,480 --> 01:32:10,360 "He tapped me with his hand in ascendant signs." 1716 01:32:11,680 --> 01:32:13,880 "Monday, Tuesday, 1717 01:32:14,720 --> 01:32:15,600 Wednesday, 1718 01:32:16,120 --> 01:32:17,040 Thursday, 1719 01:32:17,840 --> 01:32:18,720 Friday, 1720 01:32:19,320 --> 01:32:21,320 Saturday, Sunday." 1721 01:32:25,960 --> 01:32:27,640 "Ad! What did you do?" 1722 01:32:27,720 --> 01:32:28,920 "I didn't know what to do." 1723 01:32:29,000 --> 01:32:32,040 "I didn't know if it was a ritual. I just let him grope me." 1724 01:32:33,360 --> 01:32:36,360 "And then what?" "He asked me what month I was born." 1725 01:32:36,440 --> 01:32:38,520 "I said September." 1726 01:32:39,880 --> 01:32:43,080 "January, February, March, April… 1727 01:32:45,840 --> 01:32:46,840 September." 1728 01:32:49,880 --> 01:32:51,400 "What is your birth year sign?" 1729 01:32:51,480 --> 01:32:55,280 "I was born in the Year of the Pig." 1730 01:32:57,040 --> 01:33:00,360 "The Rat. The Ox. The Tiger. The Rabbit." 1731 01:33:00,440 --> 01:33:02,240 "The Monkey. The Rooster. The Dog." 1732 01:33:02,320 --> 01:33:03,320 "The Pig." 1733 01:33:05,920 --> 01:33:06,800 "And then what?" 1734 01:33:06,880 --> 01:33:09,000 "He told me he couldn't see yet." 1735 01:33:09,080 --> 01:33:10,760 "The list was still unclear." 1736 01:33:10,840 --> 01:33:14,080 "They weren't complete. Sometimes with just first or last names." 1737 01:33:15,920 --> 01:33:16,920 "What should I do?" 1738 01:33:17,000 --> 01:33:18,120 "Pants off." 1739 01:33:19,120 --> 01:33:20,640 He had Ad take off his pants 1740 01:33:20,720 --> 01:33:24,360 and lie down on the bench where he was sitting. 1741 01:33:24,440 --> 01:33:27,000 Sat on that bench. The shaman got close. 1742 01:33:27,520 --> 01:33:28,640 He asked him again, 1743 01:33:28,720 --> 01:33:31,320 "What day were you born?" "I already told you." 1744 01:33:31,400 --> 01:33:32,960 "The list is still unclear." 1745 01:33:33,840 --> 01:33:35,560 Again, Rat, Ox, grope. 1746 01:33:35,640 --> 01:33:38,440 He groped him through the whole set. 1747 01:33:38,520 --> 01:33:39,360 Then Ad left. 1748 01:33:39,880 --> 01:33:43,200 He showed me the paper. "These are the five names I got." 1749 01:33:44,000 --> 01:33:45,720 I looked at it. "Shit!" 1750 01:33:45,800 --> 01:33:48,680 I said it so loud, people in the café looked at me. 1751 01:33:48,760 --> 01:33:52,760 "What the fuck is wrong with him? Why did he do that?" 1752 01:33:52,840 --> 01:33:56,080 "Don't worry about it. I'm a guy, so it wasn't a big deal." 1753 01:33:56,680 --> 01:33:58,080 "Yes, it was!" 1754 01:33:58,160 --> 01:34:00,760 I get upset hearing about sexual harassment. 1755 01:34:00,840 --> 01:34:04,040 It doesn't just happen to women. It can happen to men too. 1756 01:34:04,120 --> 01:34:05,200 I felt… 1757 01:34:05,280 --> 01:34:07,480 "I brought you there." 1758 01:34:07,560 --> 01:34:09,160 "I took you into that." 1759 01:34:09,240 --> 01:34:10,240 "We're going back." 1760 01:34:10,320 --> 01:34:12,720 "We gotta teach that scumbag a lesson." 1761 01:34:13,320 --> 01:34:14,280 "It's no big deal." 1762 01:34:15,240 --> 01:34:17,440 "No, he can't get away with it." 1763 01:34:17,960 --> 01:34:19,480 "What are you going to do?" 1764 01:34:19,560 --> 01:34:22,640 "I'm going to confront him with everyone around." 1765 01:34:22,720 --> 01:34:24,840 "Shaman, how could you do this?" 1766 01:34:27,240 --> 01:34:28,880 "What's wrong with my dick?" 1767 01:34:31,120 --> 01:34:33,280 "Why do I have to go to nine temples?" 1768 01:34:35,200 --> 01:34:36,480 "Travel all over." 1769 01:34:36,560 --> 01:34:40,600 "I have to go to Phitsanulok, into the mountains, Bangkok." 1770 01:34:40,680 --> 01:34:42,680 "To go to all nine, it'll take me 1771 01:34:42,760 --> 01:34:45,200 almost a month and 100,000 baht in plane tickets." 1772 01:34:45,280 --> 01:34:47,240 "I could've just had my dick squeezed." 1773 01:34:47,880 --> 01:34:49,080 "What did I do wrong?" 1774 01:34:52,400 --> 01:34:54,200 "Get over here and grope me." 1775 01:34:55,360 --> 01:34:56,640 "I'll get undressed." 1776 01:35:07,160 --> 01:35:09,840 This is life for my generation. 1777 01:35:12,200 --> 01:35:16,560 It's… being over the hill. It's retirement age. 1778 01:35:18,160 --> 01:35:20,880 People around this age will think the same way. 1779 01:35:20,960 --> 01:35:23,160 We want to complete our bucket list. 1780 01:35:23,240 --> 01:35:26,040 We get excited to do things we've never done. 1781 01:35:26,120 --> 01:35:27,720 Some people want to 1782 01:35:29,200 --> 01:35:31,440 skydive, jump out of a plane. 1783 01:35:31,520 --> 01:35:33,920 Others want to climb mountains 1784 01:35:34,480 --> 01:35:35,800 or swim with sharks. 1785 01:35:35,880 --> 01:35:37,520 Some people travel the world. 1786 01:35:37,600 --> 01:35:40,440 You know? I never really cared about those. 1787 01:35:40,520 --> 01:35:42,240 I never wanted to do all that. 1788 01:35:42,320 --> 01:35:44,640 They aren't a big draw for me. 1789 01:35:44,720 --> 01:35:46,600 I like things that make me 1790 01:35:47,720 --> 01:35:48,680 feel energized. 1791 01:35:48,760 --> 01:35:50,240 But not like that. 1792 01:35:50,320 --> 01:35:53,200 I just did something very energizing. 1793 01:35:54,840 --> 01:35:56,160 I saw an exotic dance. 1794 01:35:58,000 --> 01:36:00,560 Yep. 1795 01:36:01,200 --> 01:36:04,320 You may think exotic dancers aren't that special. 1796 01:36:04,400 --> 01:36:05,560 Why would you go there? 1797 01:36:05,640 --> 01:36:09,160 It wasn't my idea. A foreign friend of mine came up with it. 1798 01:36:09,240 --> 01:36:10,960 He was visiting. I asked him his plans. 1799 01:36:11,040 --> 01:36:14,120 He said eating at Jay Fai's, Wat Phra Kaew. 1800 01:36:14,200 --> 01:36:15,520 For his last stop, 1801 01:36:15,600 --> 01:36:18,920 he was going to a go-go bar on Bangla Street in Phuket. 1802 01:36:19,000 --> 01:36:21,360 I asked why. He said, "You've never heard of it?" 1803 01:36:21,880 --> 01:36:23,440 "I'm not gonna say." 1804 01:36:23,520 --> 01:36:26,760 "You need to see for yourself. You're Thai!" 1805 01:36:27,680 --> 01:36:29,400 I couldn't let him look down on me, 1806 01:36:30,720 --> 01:36:31,880 so I had to go. 1807 01:36:31,960 --> 01:36:33,640 These kinds of things are 1808 01:36:34,440 --> 01:36:35,520 important to me. 1809 01:36:35,600 --> 01:36:36,760 The kinds of things 1810 01:36:39,120 --> 01:36:42,840 that seem pointless but actually mean everything to me. 1811 01:36:43,360 --> 01:36:48,120 So I went to Phuket, to Bangla. I found the bar he told me about. 1812 01:36:48,720 --> 01:36:52,360 He told me the show was like nothing I'd ever seen. 1813 01:36:52,440 --> 01:36:57,280 I didn't know anything about it. I stepped onto Bangla and into the alley… 1814 01:36:57,360 --> 01:36:58,760 with people dancing. 1815 01:36:58,840 --> 01:37:00,560 Some saw me and asked for photos. 1816 01:37:00,640 --> 01:37:03,640 It was all good. I asked someone where the bar was. 1817 01:37:04,240 --> 01:37:05,280 They told me, 1818 01:37:06,120 --> 01:37:08,000 "It's a secret bar." 1819 01:37:08,880 --> 01:37:13,760 "It changes its name every month because the police always shut it down." 1820 01:37:14,800 --> 01:37:15,680 "I can't 1821 01:37:16,360 --> 01:37:19,720 tell you where it is right now, but it used to be on that street." 1822 01:37:19,800 --> 01:37:22,880 He pointed at a street, and I walked that way. 1823 01:37:23,800 --> 01:37:26,920 I found the place, but there was another name on it. 1824 01:37:27,440 --> 01:37:30,280 I walked up to a guy standing outside. 1825 01:37:30,360 --> 01:37:31,440 He looked tough. 1826 01:37:31,960 --> 01:37:34,000 "I'm looking for this place." 1827 01:37:35,400 --> 01:37:36,520 "You're Thai?" 1828 01:37:36,600 --> 01:37:39,080 "No Thais. You can't come in." 1829 01:37:39,160 --> 01:37:42,200 Thais couldn't go in. No wonder. 1830 01:37:42,280 --> 01:37:44,120 "Get out of here. Thais aren't allowed." 1831 01:37:44,200 --> 01:37:45,720 He chased me off like a dog. 1832 01:37:45,800 --> 01:37:48,040 Being Nose Udom meant nothing. 1833 01:37:49,440 --> 01:37:52,240 I gave up. I had traveled all this way, 1834 01:37:52,840 --> 01:37:55,400 and I couldn't even get in. Then I saw this guy. 1835 01:37:55,480 --> 01:37:57,920 He had tattoos all over his face. 1836 01:37:58,000 --> 01:38:00,400 I took a photo with him up the alley. 1837 01:38:01,080 --> 01:38:03,360 He said, "Nose, what are you doing?" 1838 01:38:03,440 --> 01:38:06,240 "I wanted to go to this go-go bar." 1839 01:38:07,120 --> 01:38:09,640 He walked through a group of foreigners. 1840 01:38:09,720 --> 01:38:12,280 "You," he said to the guy selling tickets. 1841 01:38:12,360 --> 01:38:13,200 "You." 1842 01:38:21,320 --> 01:38:24,200 "Put your phone away. They don't allow recording." 1843 01:38:27,720 --> 01:38:29,080 He must be the boss man. 1844 01:38:29,600 --> 01:38:31,800 My good deeds were finally paying off. 1845 01:38:31,880 --> 01:38:33,760 This was my reward. 1846 01:38:33,840 --> 01:38:36,360 I was the only Thai in the bar. 1847 01:38:36,440 --> 01:38:38,680 The room was about this big 1848 01:38:39,960 --> 01:38:45,360 and full of Koreans, Chinese, Blacks, Whites. All sorts of people. 1849 01:38:45,440 --> 01:38:47,600 He walked me up to the very front. 1850 01:38:47,680 --> 01:38:49,880 Right here. Right next to the stage. 1851 01:38:49,960 --> 01:38:51,160 It was a bit higher. 1852 01:38:51,760 --> 01:38:52,920 Like this. 1853 01:38:53,000 --> 01:38:55,080 The show had started a while ago. 1854 01:38:55,600 --> 01:38:57,800 As soon as I got there, it was that show. 1855 01:38:57,880 --> 01:38:59,920 Okay. It was… 1856 01:39:01,920 --> 01:39:04,280 a woman who was about 40. 1857 01:39:04,360 --> 01:39:08,880 She came out dancing… these sexy moves, 1858 01:39:08,960 --> 01:39:12,920 but it looked like she hadn't gotten enough sleep. 1859 01:39:13,000 --> 01:39:15,680 Like she was tired and malnourished. 1860 01:39:15,760 --> 01:39:18,240 And perhaps she had financial problems. 1861 01:39:18,320 --> 01:39:21,960 She danced like she had seen a lot in her day. 1862 01:39:22,640 --> 01:39:23,760 So she danced. 1863 01:39:23,840 --> 01:39:25,320 The music was dance music. 1864 01:39:25,400 --> 01:39:27,360 I want to hum it to you, 1865 01:39:27,440 --> 01:39:29,480 but I'd have to pay for the rights. 1866 01:39:29,560 --> 01:39:33,920 If I sing or hum anything in my show, I might get sued. 1867 01:39:34,000 --> 01:39:36,160 Stand-ups are hard these days. 1868 01:39:36,880 --> 01:39:40,240 My staff told me to hum this one instead. 1869 01:39:40,320 --> 01:39:42,280 They'd gotten permission for it. 1870 01:39:42,880 --> 01:39:44,480 It's "Thatthong Sound." 1871 01:39:45,160 --> 01:39:47,240 Imagine her dancing to "Thatthong Sound." 1872 01:39:47,760 --> 01:39:49,800 I don't actually know the lyrics. 1873 01:39:51,480 --> 01:39:53,080 Thatthong Sound 1874 01:39:53,720 --> 01:39:54,960 Looking at the stars… 1875 01:39:59,000 --> 01:40:01,240 It doesn't work! 1876 01:40:01,320 --> 01:40:04,360 Let's say she was dancing. 1877 01:40:04,440 --> 01:40:07,120 After a bit, she walked over to pick up a bowl. 1878 01:40:07,200 --> 01:40:10,640 It was a fishbowl with a ruffled edge. 1879 01:40:11,120 --> 01:40:12,960 About this size. There was water in it. 1880 01:40:13,040 --> 01:40:15,800 She carried it over and set it here. 1881 01:40:15,880 --> 01:40:18,240 Set it right here. 1882 01:40:19,040 --> 01:40:21,960 Then she stood with it between her legs. 1883 01:40:22,040 --> 01:40:23,480 The song was still playing. 1884 01:40:29,160 --> 01:40:32,480 Jeez! Why couldn't you have gotten an easier song? 1885 01:40:34,040 --> 01:40:35,720 Then the song stopped. 1886 01:40:35,800 --> 01:40:36,680 Pop. 1887 01:40:37,840 --> 01:40:41,800 She was completely naked. Not an article of clothing on her. 1888 01:40:41,880 --> 01:40:42,720 Pop. 1889 01:40:43,440 --> 01:40:45,120 She did a little hip flick. 1890 01:40:47,920 --> 01:40:49,080 Something living 1891 01:40:49,720 --> 01:40:50,800 came out of her… 1892 01:40:53,200 --> 01:40:55,280 "snatch." I'll call it a "snatch." 1893 01:40:55,360 --> 01:40:58,240 It's a common term these days. "Snatch." 1894 01:40:58,320 --> 01:41:00,720 This creature came out of her snatch. 1895 01:41:00,800 --> 01:41:01,800 It came out, 1896 01:41:02,480 --> 01:41:04,640 and at first it didn't move. 1897 01:41:05,240 --> 01:41:08,120 It landed in the water and rose to the top. 1898 01:41:09,920 --> 01:41:11,000 I knew it was a fish. 1899 01:41:11,520 --> 01:41:14,480 I knew from the shape. It was wriggling a bit. 1900 01:41:14,560 --> 01:41:16,560 It's a fish. But it didn't swim. 1901 01:41:17,320 --> 01:41:18,240 I'm not sure why. 1902 01:41:19,560 --> 01:41:21,240 Maybe it was in shock. 1903 01:41:22,240 --> 01:41:24,520 Maybe it had hit its head. 1904 01:41:25,120 --> 01:41:27,160 Can you imagine it? The impact. 1905 01:41:27,240 --> 01:41:29,560 After a bit, it got used to the water. 1906 01:41:29,640 --> 01:41:30,560 Its fins were… 1907 01:41:33,000 --> 01:41:34,560 Then it started to swim. 1908 01:41:34,640 --> 01:41:38,280 It swam around the bowl. I was at the front. This close to it. 1909 01:41:38,360 --> 01:41:40,160 I could tell it was a fish. 1910 01:41:40,680 --> 01:41:42,880 But I looked, "What fish is that?" 1911 01:41:42,960 --> 01:41:44,240 What kind of fish? 1912 01:41:44,320 --> 01:41:46,280 I wondered just like everyone. 1913 01:41:48,120 --> 01:41:48,960 Catfish. 1914 01:41:50,240 --> 01:41:52,840 My jaw dropped, just like all of yours. 1915 01:41:52,920 --> 01:41:54,320 It was about this big. 1916 01:41:54,400 --> 01:41:57,160 This big. I was right there. 1917 01:41:57,240 --> 01:41:58,760 A catfish! 1918 01:41:58,840 --> 01:42:03,400 How did a catfish come out of there? I had so many questions. 1919 01:42:03,480 --> 01:42:04,920 How did it work? 1920 01:42:05,000 --> 01:42:06,840 Wouldn't the barbs have stung her? 1921 01:42:07,760 --> 01:42:10,920 When I was a kid, I caught one, and it stung me. It hurt so bad. 1922 01:42:11,000 --> 01:42:13,720 Where did she put the barbs? 1923 01:42:14,760 --> 01:42:17,200 Where did it go? How did the storage work? 1924 01:42:18,280 --> 01:42:21,280 While I was perplexed, she did another flick. 1925 01:42:21,360 --> 01:42:24,440 Three of them were swimming in the bowl. 1926 01:42:24,520 --> 01:42:28,120 I get now why my foreign friend said 1927 01:42:28,200 --> 01:42:30,040 it was sad I hadn't seen this. 1928 01:42:30,120 --> 01:42:32,480 It really broadened my horizons. 1929 01:42:32,560 --> 01:42:34,640 I was enthralled. 1930 01:42:34,720 --> 01:42:36,160 All three of them were out. 1931 01:42:36,240 --> 01:42:38,160 I was really impressed at that moment. 1932 01:42:38,240 --> 01:42:40,520 All I had for her in return was a tip. 1933 01:42:40,600 --> 01:42:43,000 I gave her everything I got. 1934 01:42:43,080 --> 01:42:44,120 Gave her the tip. 1935 01:42:44,200 --> 01:42:46,240 Then she packed up her skit. 1936 01:42:46,320 --> 01:42:47,480 Someone else came up. 1937 01:42:47,560 --> 01:42:50,280 She was carrying a fishbowl too, but it was empty. 1938 01:42:50,360 --> 01:42:51,680 The fish were home, maybe. 1939 01:42:52,600 --> 01:42:53,760 Back with their mother. 1940 01:42:54,560 --> 01:42:56,960 Right? Who had just given birth to them. 1941 01:43:05,120 --> 01:43:06,480 Are you sleepy or laughing? 1942 01:43:07,840 --> 01:43:11,240 Are you leaning over because you're laughing, or are you falling asleep? 1943 01:43:16,560 --> 01:43:18,560 I've just peaked. 1944 01:43:19,520 --> 01:43:21,000 Tell me, what did I do wrong? 1945 01:43:21,800 --> 01:43:22,840 What's the problem? 1946 01:43:27,960 --> 01:43:29,280 I'll be watching you. 1947 01:43:34,800 --> 01:43:37,080 Back to the fishbowl. 1948 01:43:37,160 --> 01:43:39,000 This woman was about 30. 1949 01:43:39,080 --> 01:43:41,360 She set the bowl down. 1950 01:43:42,480 --> 01:43:43,920 The music started. 1951 01:43:44,800 --> 01:43:46,920 Let's avoid issues and keep the same song. 1952 01:43:49,080 --> 01:43:51,680 I'm really forcing myself. 1953 01:43:51,760 --> 01:43:53,840 She was dancing to this sexy music. 1954 01:43:53,920 --> 01:43:57,320 Sexy dance. Then the music stopped. 1955 01:43:58,000 --> 01:44:01,360 She did the hip flick, and out came… 1956 01:44:01,440 --> 01:44:03,840 Do you know what came out? 1957 01:44:06,880 --> 01:44:08,000 It had four legs. 1958 01:44:11,320 --> 01:44:12,280 Turtle. 1959 01:44:14,640 --> 01:44:15,720 A Japanese turtle. 1960 01:44:15,800 --> 01:44:17,520 It was round. About this big. 1961 01:44:18,040 --> 01:44:21,120 A Japanese turtle. It was adorable. 1962 01:44:21,200 --> 01:44:22,400 A Japanese turtle. 1963 01:44:26,840 --> 01:44:31,040 There were three of them again. They were swimming around. 1964 01:44:33,760 --> 01:44:35,240 The mother of turtles. 1965 01:44:36,800 --> 01:44:38,400 So this is what she looks like. 1966 01:44:38,920 --> 01:44:44,040 What could I give her for such a thing? I gave her a huge tip. She left. 1967 01:44:44,120 --> 01:44:46,400 She had been very professional, 1968 01:44:46,480 --> 01:44:49,160 but it seemed like she didn't really enjoy her job. 1969 01:44:49,240 --> 01:44:50,200 I think that 1970 01:44:51,000 --> 01:44:51,880 it's like, 1971 01:44:52,360 --> 01:44:54,400 I don't know, 1972 01:44:55,040 --> 01:44:56,760 her business is her business. 1973 01:44:58,000 --> 01:45:00,240 At least she enjoyed it more than this bitch. 1974 01:45:02,880 --> 01:45:04,600 I'll keep coming back to you. 1975 01:45:04,680 --> 01:45:07,160 I won't let you fall asleep. 1976 01:45:07,240 --> 01:45:10,640 She picked up the bowl and set it aside. 1977 01:45:10,720 --> 01:45:12,560 The third woman came out. 1978 01:45:12,640 --> 01:45:13,960 Not the same as the first one. 1979 01:45:14,040 --> 01:45:17,080 I don't know how old she was. She was older. 1980 01:45:17,160 --> 01:45:19,600 She also danced some. 1981 01:45:19,680 --> 01:45:23,280 They all came on like this. Doing a sexy dance. 1982 01:45:23,800 --> 01:45:25,440 When the music stopped, 1983 01:45:25,520 --> 01:45:27,840 I was anticipating… 1984 01:45:27,920 --> 01:45:30,840 I was anticipating what would come out. 1985 01:45:30,920 --> 01:45:33,080 There was no one there to talk to 1986 01:45:33,160 --> 01:45:35,680 because it was all foreigners. 1987 01:45:36,200 --> 01:45:38,920 I think they didn't expect a Thai in the audience. 1988 01:45:40,440 --> 01:45:42,200 What was going to come out? 1989 01:45:42,280 --> 01:45:43,680 She stood there, 1990 01:45:44,800 --> 01:45:46,720 but nothing came out right then. 1991 01:45:47,240 --> 01:45:49,200 There wasn't a bowl. 1992 01:45:49,280 --> 01:45:51,640 But after a while, something poked its head out. 1993 01:45:54,600 --> 01:45:55,640 Bird. 1994 01:45:57,720 --> 01:46:00,160 A yellow bird stuck its head out. 1995 01:46:02,000 --> 01:46:03,520 And then she went "pop," 1996 01:46:03,600 --> 01:46:07,080 and it flew out of her snatch. 1997 01:46:08,120 --> 01:46:10,080 It flew out of the snatch. 1998 01:46:10,160 --> 01:46:14,000 I'm telling you. This was more exciting 1999 01:46:14,080 --> 01:46:16,640 that jumping out of a plane with no parachute. 2000 01:46:16,720 --> 01:46:18,640 Or swimming with crocodiles. 2001 01:46:18,720 --> 01:46:20,800 Or climbing Everest. 2002 01:46:20,880 --> 01:46:22,960 A bird came out of her snatch. 2003 01:46:23,040 --> 01:46:25,680 Two meters in front of me. 2004 01:46:25,760 --> 01:46:26,600 It was like… 2005 01:46:26,680 --> 01:46:28,720 It was like a scene from a movie, 2006 01:46:28,800 --> 01:46:31,720 but it was real. It flew out. 2007 01:46:32,320 --> 01:46:33,600 The bird flew off. 2008 01:46:34,520 --> 01:46:36,040 It flew around the room. 2009 01:46:36,120 --> 01:46:39,360 It wasn't like in the movies where it would swoop down. 2010 01:46:39,440 --> 01:46:41,760 More like a bird that flew into the house. 2011 01:46:41,840 --> 01:46:43,120 It was startled. 2012 01:46:43,200 --> 01:46:47,040 It had just come out of a cave, and now there were all these people. 2013 01:46:47,120 --> 01:46:51,440 The audience was making a noise like you. It flew into a mirror and a wall. 2014 01:46:51,520 --> 01:46:53,960 The audience was howling. 2015 01:46:54,040 --> 01:46:55,160 It was like 2016 01:46:55,720 --> 01:46:57,520 it had been scripted. 2017 01:46:57,600 --> 01:46:59,520 It flew around, and where did it land? 2018 01:46:59,600 --> 01:47:01,200 In front of me. 2019 01:47:01,280 --> 01:47:04,640 I really wish this was made up, but it's true. 2020 01:47:04,720 --> 01:47:06,280 It didn't land like this. 2021 01:47:06,360 --> 01:47:07,280 Lightly like this. 2022 01:47:07,360 --> 01:47:09,960 It landed here, and then it slid. 2023 01:47:10,480 --> 01:47:14,040 Smack. And it drifted… under the table. 2024 01:47:14,120 --> 01:47:15,440 Went under the table. 2025 01:47:15,520 --> 01:47:17,480 And everyone's eyes 2026 01:47:18,080 --> 01:47:21,680 were right here because they were worried about the bird. 2027 01:47:21,760 --> 01:47:24,080 It went under the table, and I was like… 2028 01:47:24,160 --> 01:47:25,640 I had to lift my legs. 2029 01:47:25,720 --> 01:47:27,360 But I wanted to help catch it. 2030 01:47:27,440 --> 01:47:29,240 I was afraid I would step on it. 2031 01:47:29,320 --> 01:47:31,720 This could have been her legitimate child. 2032 01:47:32,520 --> 01:47:34,720 What would I do if I killed her child? 2033 01:47:34,800 --> 01:47:35,880 Like this. 2034 01:47:37,720 --> 01:47:39,720 The staff came over to get it. 2035 01:47:39,800 --> 01:47:41,040 What do you call them? 2036 01:47:41,120 --> 01:47:43,520 The servers and the bar owner came to help. 2037 01:47:43,600 --> 01:47:45,200 "Lift your legs, please." 2038 01:47:45,280 --> 01:47:46,800 People were gathered around. 2039 01:47:47,560 --> 01:47:49,480 The woman who had released the bird, 2040 01:47:49,560 --> 01:47:52,400 the mother of birds, came up to me. 2041 01:47:52,480 --> 01:47:54,360 This is Nose Udom here. 2042 01:47:54,440 --> 01:47:57,600 "Sit still. Don't step on it." 2043 01:47:58,240 --> 01:48:00,320 While she was in front of me, she… 2044 01:48:03,920 --> 01:48:04,800 "Hey." 2045 01:48:05,400 --> 01:48:08,120 "Is that Nose?" 2046 01:48:08,880 --> 01:48:10,880 "Hey, it's Nose Udom." 2047 01:48:12,680 --> 01:48:14,040 She'd forgotten the bird. 2048 01:48:14,600 --> 01:48:15,520 "Nose Udom." 2049 01:48:15,600 --> 01:48:18,240 "Shit! Nose Udom is here!" 2050 01:48:18,320 --> 01:48:20,160 Her mood completely changed. 2051 01:48:20,240 --> 01:48:21,800 She looked excited. 2052 01:48:21,880 --> 01:48:25,560 "Nose! How did you get in? Who let you in?" 2053 01:48:25,640 --> 01:48:28,760 "I saw you before, but I thought you were Jackie Chan." 2054 01:48:29,560 --> 01:48:32,000 "It's really Nose Udom. Hey, wait." 2055 01:48:32,080 --> 01:48:34,120 She told the server, "Bring a pen and paper." 2056 01:48:34,200 --> 01:48:36,800 "I watched you as a kid. Bring the paper here." 2057 01:48:36,880 --> 01:48:38,160 She crawled closer to me. 2058 01:48:40,360 --> 01:48:43,400 "Could you sign this, please?" 2059 01:48:44,840 --> 01:48:46,440 You have to understand that 2060 01:48:47,240 --> 01:48:48,640 she was stark naked. 2061 01:48:51,160 --> 01:48:54,240 Which is no big deal for her. It's her uniform. 2062 01:48:54,320 --> 01:48:56,200 Right? It's her work uniform. 2063 01:48:56,280 --> 01:48:57,560 Just a normal thing. 2064 01:48:57,640 --> 01:49:00,840 She'd probably been doing this for ten years. 2065 01:49:00,920 --> 01:49:02,200 It was nothing new. 2066 01:49:02,280 --> 01:49:03,600 She squatted. 2067 01:49:03,680 --> 01:49:04,960 "Please sign this." 2068 01:49:06,040 --> 01:49:09,800 While I was doing it, I wasn't sure where to look. 2069 01:49:11,040 --> 01:49:15,120 It was the first time that I didn't feel like a celebrity. 2070 01:49:15,200 --> 01:49:16,760 I felt like an OB-GYN. 2071 01:49:18,560 --> 01:49:21,840 My signature was all over the place. 2072 01:49:21,920 --> 01:49:23,640 It was all… 2073 01:49:23,720 --> 01:49:27,320 There was too much going on for me to process. The bird… 2074 01:49:27,400 --> 01:49:29,960 And then she came and just spread like… 2075 01:49:30,040 --> 01:49:32,280 Her being a fan. So much. 2076 01:49:32,360 --> 01:49:34,040 This was something else. 2077 01:49:34,120 --> 01:49:38,400 "Don't go anywhere. When I'm finished, could I get a photo too?" 2078 01:49:38,480 --> 01:49:40,760 She was talking to me for a while. 2079 01:49:41,680 --> 01:49:42,720 It was like… 2080 01:49:44,000 --> 01:49:48,440 I didn't know what to say. I was floored. I gave her a huge tip. 2081 01:49:48,520 --> 01:49:50,840 Then we found her bird. 2082 01:49:50,920 --> 01:49:55,080 She gathered it up and thanked the crowd. We clapped for her. 2083 01:49:55,160 --> 01:49:57,920 "Since you're here, I'll give you an encore." 2084 01:49:58,600 --> 01:49:59,440 An encore? 2085 01:50:00,600 --> 01:50:02,880 I wanted to know what it would be. 2086 01:50:02,960 --> 01:50:05,800 She disappeared, probably to discuss 2087 01:50:05,880 --> 01:50:08,480 what they would do for me. 2088 01:50:09,600 --> 01:50:11,680 In a little while, three of them came out 2089 01:50:12,400 --> 01:50:14,520 carrying a bunch of bananas. 2090 01:50:15,120 --> 01:50:18,440 They were green bananas. 2091 01:50:18,520 --> 01:50:19,760 They carried them together. 2092 01:50:19,840 --> 01:50:24,120 The music was peppy. They were dancing. And they brought the bananas. 2093 01:50:24,200 --> 01:50:26,720 Then she pulled off a banana 2094 01:50:27,320 --> 01:50:28,520 and peeled it. 2095 01:50:28,600 --> 01:50:29,440 And then 2096 01:50:30,720 --> 01:50:31,680 she 2097 01:50:32,840 --> 01:50:33,960 took that banana 2098 01:50:34,840 --> 01:50:37,480 and stuck it in, in this position. 2099 01:50:37,560 --> 01:50:39,880 I was wondering why. 2100 01:50:39,960 --> 01:50:43,120 She put it all the way up there. 2101 01:50:44,160 --> 01:50:46,920 Then there was an announcement. 2102 01:50:47,000 --> 01:50:47,960 The DJ came on. 2103 01:50:48,040 --> 01:50:51,560 "Would someone like to volunteer to hold the basket?" 2104 01:50:52,400 --> 01:50:53,320 Do you think… 2105 01:50:55,400 --> 01:50:56,960 You think I'd let that pass by? 2106 01:50:58,720 --> 01:51:00,960 Not a chance. She shoved it at me. 2107 01:51:01,040 --> 01:51:04,200 "Come on up." So I went up on that stage. 2108 01:51:04,280 --> 01:51:07,480 Onstage, I had the basket. I didn't know why. 2109 01:51:08,920 --> 01:51:11,240 I didn't know how to act. "What do I do?" 2110 01:51:12,040 --> 01:51:15,200 "Hold it like that. If something comes out, catch it." 2111 01:51:18,560 --> 01:51:20,200 The basket was over there. 2112 01:51:20,960 --> 01:51:24,440 Music came on. They counted, "One, two, three," and pushed, 2113 01:51:25,040 --> 01:51:26,640 and the banana came out. 2114 01:51:27,360 --> 01:51:28,320 It shot over. 2115 01:51:28,400 --> 01:51:32,040 I still didn't know what to do. It was getting away from me. 2116 01:51:32,120 --> 01:51:33,520 What do I do? I dove. 2117 01:51:36,000 --> 01:51:38,120 The people there clapped like you all are. 2118 01:51:42,360 --> 01:51:45,440 I felt like one of those couples who work together. 2119 01:51:48,840 --> 01:51:51,520 I was ecstatic. I loved it. 2120 01:51:51,600 --> 01:51:53,680 When the show was over, 2121 01:51:53,760 --> 01:51:56,360 she wrapped herself in a blanket 2122 01:51:56,440 --> 01:51:59,440 and came to have a long chat with me. 2123 01:51:59,520 --> 01:52:02,480 I felt like I had learned some very interesting things. 2124 01:52:02,560 --> 01:52:04,440 I asked her 2125 01:52:04,520 --> 01:52:07,120 how she got those things up in there. 2126 01:52:07,200 --> 01:52:10,520 For real. I asked her, "Where did they go?" 2127 01:52:13,520 --> 01:52:17,240 I didn't want to push it because she was a woman. 2128 01:52:17,320 --> 01:52:19,160 Her answer was simple. 2129 01:52:19,240 --> 01:52:22,040 "It's a skill, Nose. You have to learn it." 2130 01:52:22,120 --> 01:52:23,920 "This here is my aunt." 2131 01:52:24,000 --> 01:52:28,520 "The skill had been passed down through generations in the same village." 2132 01:52:28,600 --> 01:52:30,440 "Not everyone can do it." 2133 01:52:30,520 --> 01:52:32,880 "It's a special skill." 2134 01:52:32,960 --> 01:52:34,520 And I really believe her. 2135 01:52:34,600 --> 01:52:40,360 "Here, take some more money. I really enjoyed it. Thank you so much." 2136 01:52:40,440 --> 01:52:43,600 We said goodbye, and I headed back to Bangkok. 2137 01:52:43,680 --> 01:52:46,760 I went to the office to tell my underlings. 2138 01:52:47,640 --> 01:52:48,600 I bragged hard. 2139 01:52:48,680 --> 01:52:52,280 "I went to see an exotic dance with birds…" 2140 01:52:53,880 --> 01:52:55,760 One of them said, "Nose." 2141 01:52:56,800 --> 01:52:57,840 "Why so far away?" 2142 01:52:59,280 --> 01:53:00,560 "They have that in Pattaya." 2143 01:53:01,320 --> 01:53:05,160 "Nah, Pattaya is all ping-pong shows. I've seen that." 2144 01:53:05,240 --> 01:53:07,880 "This one is better." 2145 01:53:09,640 --> 01:53:10,840 "It's male strippers." 2146 01:53:12,000 --> 01:53:15,880 "They just strip down. Every gay bar has those." 2147 01:53:15,960 --> 01:53:17,080 "It's not the same." 2148 01:53:18,120 --> 01:53:19,640 "I'm telling you." 2149 01:53:20,960 --> 01:53:23,400 "I just went with some friends." 2150 01:53:23,480 --> 01:53:25,200 "Then I took my parents." 2151 01:53:25,280 --> 01:53:26,800 "My mom cried." 2152 01:53:27,320 --> 01:53:29,160 A dutiful child. I like this. 2153 01:53:30,480 --> 01:53:34,360 I didn't take my mother though. I took the staff from the office. 2154 01:53:34,440 --> 01:53:36,320 There were eight of us in a van. 2155 01:53:36,840 --> 01:53:39,400 Eight of us. Four women, four men. 2156 01:53:40,120 --> 01:53:43,360 In my office, we really prioritize this kind of thing. 2157 01:53:44,080 --> 01:53:45,440 Work? Whatever. 2158 01:53:46,240 --> 01:53:47,440 This is what we do. 2159 01:53:48,280 --> 01:53:51,760 We went to Pattaya. The first show was at 9:00 p.m. 2160 01:53:51,840 --> 01:53:53,520 Tickets were 400 baht. 2161 01:53:53,600 --> 01:53:56,080 I wore a mask, but the others didn't. 2162 01:53:56,160 --> 01:53:58,480 No one recognized me. We sat down. 2163 01:53:58,560 --> 01:54:00,720 I knew the best spot was right in front. 2164 01:54:01,560 --> 01:54:03,320 The eight of us sat in a row. 2165 01:54:04,960 --> 01:54:07,040 The show had both male and female performers. 2166 01:54:07,120 --> 01:54:11,280 I'd seen the women before, so I wasn't that excited about them. 2167 01:54:11,360 --> 01:54:13,320 But there was one where she smoked. 2168 01:54:14,000 --> 01:54:16,440 She used her snatch to smoke. 2169 01:54:17,040 --> 01:54:19,240 She smoked two of them. 2170 01:54:19,320 --> 01:54:21,280 Like it was inhaling and exhaling. 2171 01:54:23,440 --> 01:54:25,640 How did she do it? And blow out? 2172 01:54:28,000 --> 01:54:29,240 Where did it come out of? 2173 01:54:30,040 --> 01:54:32,040 I watched the smoke go in and out. 2174 01:54:32,120 --> 01:54:33,480 The balloon darts 2175 01:54:34,040 --> 01:54:36,440 were nothing special. 2176 01:54:36,520 --> 01:54:39,360 I just watched them. Finally, the men were up. 2177 01:54:39,440 --> 01:54:41,240 This was what I've been waiting for. 2178 01:54:42,120 --> 01:54:44,560 The place and the stage was about this big. 2179 01:54:44,640 --> 01:54:46,520 There was a spiral staircase. 2180 01:54:47,200 --> 01:54:49,760 The lighting was dimmer than this. 2181 01:54:50,320 --> 01:54:51,920 It was lit only right here. 2182 01:54:52,000 --> 01:54:53,320 There was the staircase. 2183 01:54:53,400 --> 01:54:56,600 The lighting was glow-in-the-dark. 2184 01:54:56,680 --> 01:54:58,640 White things really popped. 2185 01:54:59,280 --> 01:55:01,640 The first performers were young men. 2186 01:55:01,720 --> 01:55:05,560 They looked rural, like they came from the jungle. 2187 01:55:05,640 --> 01:55:08,280 They had six-packs and sacred tattoos. 2188 01:55:09,520 --> 01:55:13,560 They came down the stairs in just their underwear. 2189 01:55:13,640 --> 01:55:14,880 The music came on. 2190 01:55:16,400 --> 01:55:18,600 They came down slowly. 2191 01:55:19,280 --> 01:55:20,200 Like this. 2192 01:55:21,400 --> 01:55:24,720 The music was as distracting as the junk in their pants. 2193 01:55:32,320 --> 01:55:33,680 There were four of them. 2194 01:55:34,640 --> 01:55:36,840 From afar, I thought, "Fake." 2195 01:55:37,440 --> 01:55:38,320 "Not real." 2196 01:55:39,960 --> 01:55:41,800 They were too long to be real. 2197 01:55:42,520 --> 01:55:43,560 There's no way. 2198 01:55:43,640 --> 01:55:44,600 They walked out. 2199 01:55:44,680 --> 01:55:47,000 The room was dark, but it was glowing somehow. 2200 01:55:47,080 --> 01:55:48,560 It didn't look like his dick. 2201 01:55:49,800 --> 01:55:51,120 It was an arm in a cast. 2202 01:55:53,160 --> 01:55:55,040 How was it bigger than his underwear? 2203 01:55:56,400 --> 01:55:58,920 That's crazy! He walked like… 2204 01:55:59,440 --> 01:56:00,680 I saw it in the dark. 2205 01:56:02,120 --> 01:56:04,480 There was a bulge like this. 2206 01:56:04,560 --> 01:56:06,440 No way. That's bullshit. 2207 01:56:06,520 --> 01:56:08,680 False advertisement to swindle tourists. 2208 01:56:08,760 --> 01:56:11,320 The four of them stood on stage. 2209 01:56:11,400 --> 01:56:13,600 The Four Heavenly Kings. 2210 01:56:13,680 --> 01:56:15,880 They started doing a sexy dance. 2211 01:56:15,960 --> 01:56:18,440 They were fondling themselves. 2212 01:56:18,520 --> 01:56:21,880 One of them lit a handful of candles, 2213 01:56:21,960 --> 01:56:24,080 and he let the wax drip onto him. 2214 01:56:24,160 --> 01:56:26,040 It was all very sexy. Sexy music. 2215 01:56:27,720 --> 01:56:29,160 At the end of this show, 2216 01:56:29,240 --> 01:56:33,960 the eight of us had questions about whether it was real. 2217 01:56:34,040 --> 01:56:36,040 Because it was still in the pants. 2218 01:56:36,120 --> 01:56:38,800 I thought to myself, "No way. That's a dildo." 2219 01:56:38,880 --> 01:56:41,760 They cut it in half and put it over the real one 2220 01:56:41,840 --> 01:56:43,520 as an extra layer. 2221 01:56:43,600 --> 01:56:47,040 That's a cheap trick. Not even worth the show. 2222 01:56:47,120 --> 01:56:50,560 Then more women came out. Whatever. 2223 01:56:50,640 --> 01:56:54,200 Then the second male show came on. 2224 01:56:55,880 --> 01:56:56,720 Music. 2225 01:57:01,440 --> 01:57:02,280 Wait a second. 2226 01:57:03,680 --> 01:57:06,560 He wasn't bare-handed. He had a gallon of water. 2227 01:57:07,560 --> 01:57:10,040 A water gallon of that size is 2228 01:57:10,800 --> 01:57:11,920 about five liters. 2229 01:57:12,640 --> 01:57:13,800 Five heavy liters. 2230 01:57:13,880 --> 01:57:16,200 Can you give me one? You have a gallon? 2231 01:57:16,280 --> 01:57:19,120 I want them to get the idea. He walked down like this. 2232 01:57:19,920 --> 01:57:21,520 Even like this, it's heavy. 2233 01:57:22,400 --> 01:57:25,560 It was really this big. It was this size. 2234 01:57:25,640 --> 01:57:26,520 Music. 2235 01:57:27,840 --> 01:57:29,200 He walked much cooler. 2236 01:57:37,040 --> 01:57:41,280 He started to dance sexy. I didn't know why he brought the water. 2237 01:57:43,800 --> 01:57:45,280 Attached to it, 2238 01:57:45,360 --> 01:57:48,320 there was a rope made of a strip of cloth. 2239 01:57:48,400 --> 01:57:50,040 It came up like this. 2240 01:57:51,320 --> 01:57:52,800 To about here. 2241 01:57:53,480 --> 01:57:55,320 About eight inches. 2242 01:57:55,400 --> 01:57:56,760 He walked up. 2243 01:57:56,840 --> 01:57:59,480 I thought, "What's going on? What's that for?" 2244 01:57:59,560 --> 01:58:03,120 And then he… went over 2245 01:58:03,760 --> 01:58:06,120 to Naew in the audience. 2246 01:58:06,200 --> 01:58:09,120 Naew is the one who gave me the water just now. 2247 01:58:09,800 --> 01:58:10,680 He asked her, 2248 01:58:11,200 --> 01:58:12,920 "Please hang it up." 2249 01:58:15,240 --> 01:58:16,840 "On what?" 2250 01:58:19,120 --> 01:58:20,400 "Here." 2251 01:58:21,080 --> 01:58:23,520 Then he took off his underwear, 2252 01:58:25,000 --> 01:58:27,800 and it almost hit Naew in the chin. 2253 01:58:31,000 --> 01:58:34,320 If she'd been closer, it could have knocked her out. 2254 01:58:35,000 --> 01:58:37,040 It was erected way out like… 2255 01:58:37,120 --> 01:58:38,760 I was like, "Watch out!" 2256 01:58:40,880 --> 01:58:45,360 She turned to me and asked, "Should I do it?" No one answered. 2257 01:58:45,440 --> 01:58:46,400 "I think I should." 2258 01:58:47,640 --> 01:58:51,320 Didn't want an answer because she wanted to try it. 2259 01:58:51,400 --> 01:58:54,160 She put it on like a garland on a politician. 2260 01:58:54,840 --> 01:58:56,000 As she hung it on, 2261 01:58:56,080 --> 01:58:59,200 you'd expect with that weight of five liters of water 2262 01:58:59,280 --> 01:59:01,600 that the water would slide off. 2263 01:59:02,480 --> 01:59:04,320 It didn't, damn it! 2264 01:59:04,920 --> 01:59:07,040 It held firm. And the… 2265 01:59:07,600 --> 01:59:10,920 That gallon of water was still hanging. 2266 01:59:11,000 --> 01:59:13,120 It was off the ground. 2267 01:59:13,200 --> 01:59:15,680 He used… I don't know what to call it. 2268 01:59:15,760 --> 01:59:17,080 "Dick" doesn't seem right. 2269 01:59:18,520 --> 01:59:21,560 There's not enough respect in it. 2270 01:59:21,640 --> 01:59:23,080 Let's keep saying "bick." 2271 01:59:24,200 --> 01:59:26,440 But it wasn't just any bick. 2272 01:59:26,960 --> 01:59:29,880 If most bicks are "Ah," this one was, 2273 01:59:29,960 --> 01:59:30,920 "ARGH!" 2274 01:59:32,440 --> 01:59:33,520 BICK! 2275 01:59:34,200 --> 01:59:36,560 This is a bick! 2276 01:59:37,680 --> 01:59:39,800 If it gets you on the chin, you're out. 2277 01:59:40,480 --> 01:59:44,000 He lifted the water with his bick! 2278 01:59:44,080 --> 01:59:46,960 The whole place cheered, even the bar owner. 2279 01:59:47,040 --> 01:59:49,400 Koreans, Japanese, all these nationalities. 2280 01:59:49,480 --> 01:59:53,880 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. Yay! 2281 01:59:53,960 --> 01:59:55,720 He let go, and it fell. 2282 01:59:56,200 --> 01:59:57,840 I mean, wow. 2283 01:59:57,920 --> 02:00:00,920 I felt like I had before… with the bird. 2284 02:00:02,120 --> 02:00:03,640 He lifted that jug with his bick. 2285 02:00:04,920 --> 02:00:08,680 How is this nation so full of such wonder and I'm only just finding out? 2286 02:00:08,760 --> 02:00:10,800 I made it to this age without knowing. 2287 02:00:11,480 --> 02:00:14,160 After that, I assumed the show had peaked. 2288 02:00:14,240 --> 02:00:17,800 Then he said, "Wait, here's my big brother." 2289 02:00:17,880 --> 02:00:20,520 His name was Arty. He was a fair-skinned guy. 2290 02:00:21,040 --> 02:00:24,040 He's from Isan. Sharp teeth. He seemed to love his work. 2291 02:00:24,120 --> 02:00:25,240 He said, "My turn." 2292 02:00:25,760 --> 02:00:27,360 He picked up two gallons. 2293 02:00:29,000 --> 02:00:31,360 These had longer ropes. Two of them. 2294 02:00:32,000 --> 02:00:34,640 He gave them to Bella's wife, Am. 2295 02:00:35,240 --> 02:00:36,840 Her husband was on one side. 2296 02:00:36,920 --> 02:00:38,080 Bella is a big guy. 2297 02:00:38,640 --> 02:00:41,760 If you watched Kao Kon La Kao, he was the MC. 2298 02:00:41,840 --> 02:00:44,160 Am is a very gracious person. 2299 02:00:44,880 --> 02:00:47,400 She doesn't get impatient. 2300 02:00:47,480 --> 02:00:49,360 The guy says, "Please hang them." 2301 02:00:50,040 --> 02:00:50,920 This was Am. 2302 02:00:54,840 --> 02:00:56,280 In the end, she did. 2303 02:00:56,360 --> 02:00:58,920 Arty's was even bigger. 2304 02:01:00,040 --> 02:01:01,600 Once the rope was in place… 2305 02:01:02,200 --> 02:01:03,880 How was it possible? 2306 02:01:03,960 --> 02:01:07,480 He tensed up. He counted one to ten. 2307 02:01:07,560 --> 02:01:09,440 While she was hanging them on, 2308 02:01:09,520 --> 02:01:12,080 Bella's wife looked like this. 2309 02:01:12,160 --> 02:01:14,120 "I don't like it. I shouldn't." 2310 02:01:14,960 --> 02:01:18,400 But after, it was like something had been awakened in her. 2311 02:01:19,560 --> 02:01:20,840 She was prancing. 2312 02:01:22,160 --> 02:01:24,040 Her jaw was hanging wide open. 2313 02:01:24,120 --> 02:01:25,560 She was teary-eyed. 2314 02:01:29,680 --> 02:01:31,600 For the rest of the night. 2315 02:01:32,440 --> 02:01:33,800 I'm not joking. 2316 02:01:35,880 --> 02:01:37,800 He lifted it one… ten. 2317 02:01:37,880 --> 02:01:41,440 Then put it down. We gave him a huge round of applause. 2318 02:01:41,520 --> 02:01:44,680 Other people were amazed. We saw it and had to bow. 2319 02:01:44,760 --> 02:01:49,280 He left the stage with a cowboy hat to collect his tips. 2320 02:01:50,040 --> 02:01:52,160 Okay. We gave him tips, 2321 02:01:53,160 --> 02:01:54,720 but I was still skeptical. 2322 02:01:55,600 --> 02:01:56,960 Was there some sort of brace? 2323 02:01:57,640 --> 02:01:59,640 Was it real? I'd only seen it. 2324 02:02:00,160 --> 02:02:01,400 I hadn't touched it. 2325 02:02:06,680 --> 02:02:09,560 While he was walking the hat around, 2326 02:02:10,240 --> 02:02:11,560 he came down 2327 02:02:11,640 --> 02:02:14,240 and up to passersby and all around. 2328 02:02:14,320 --> 02:02:17,320 Some gave only a little bit. Not many people tipped. 2329 02:02:17,400 --> 02:02:19,600 So he came to us, and we took the opportunity 2330 02:02:20,480 --> 02:02:21,680 to ask if it was real. 2331 02:02:23,000 --> 02:02:24,760 Could you take the water away? 2332 02:02:26,760 --> 02:02:27,920 Okay. 2333 02:02:28,000 --> 02:02:29,080 Try and lift it. 2334 02:02:32,520 --> 02:02:33,920 "Is it real?" 2335 02:02:34,000 --> 02:02:36,000 He was walking around getting his tips. 2336 02:02:36,080 --> 02:02:36,960 "Is it real?" 2337 02:02:37,480 --> 02:02:38,960 He wouldn't say. 2338 02:02:39,720 --> 02:02:43,200 Instead, he came up from behind and used his bick 2339 02:02:44,840 --> 02:02:46,520 to tap us on the back. 2340 02:02:50,440 --> 02:02:52,240 Little taps on our backs. 2341 02:02:53,520 --> 02:02:56,920 Like a neck and shoulder massage from behind. 2342 02:02:58,680 --> 02:02:59,560 This was Naew. 2343 02:03:03,560 --> 02:03:05,200 "I've got a knot." 2344 02:03:10,880 --> 02:03:14,600 Four of them went to work on her 2345 02:03:14,680 --> 02:03:17,600 like this was a regular service for them. 2346 02:03:17,680 --> 02:03:20,640 They tapped the front of her thighs. She screamed. 2347 02:03:20,720 --> 02:03:22,240 She was howling with joy. 2348 02:03:24,600 --> 02:03:25,840 The four finished up. 2349 02:03:25,920 --> 02:03:27,920 We were so happy, we tipped them. 2350 02:03:28,000 --> 02:03:31,280 We tipped about 10,000 that night. 2351 02:03:31,880 --> 02:03:33,000 I ran out of money. 2352 02:03:33,080 --> 02:03:35,600 I had to change my big bills so I could keep going. 2353 02:03:36,160 --> 02:03:38,960 These are special talents. We need to support them. 2354 02:03:39,040 --> 02:03:42,760 I had to borrow more from my staff. "Go get more money. They deserve more." 2355 02:03:42,840 --> 02:03:44,520 "I've never seen anything like it." 2356 02:03:44,600 --> 02:03:47,680 They knew now we were loving it, so they put in the extra effort. 2357 02:03:47,760 --> 02:03:49,400 They focused on us. 2358 02:03:49,480 --> 02:03:51,080 There were four sides. 2359 02:03:51,160 --> 02:03:52,480 They ignored them. 2360 02:03:52,560 --> 02:03:54,520 The Chinese barely tipped them, 2361 02:03:54,600 --> 02:03:56,600 so they kept coming over to us. 2362 02:03:56,680 --> 02:04:01,240 After their performance, more women came on. 2363 02:04:01,320 --> 02:04:04,840 We were leaving because I already had the greatest time of my life. 2364 02:04:04,920 --> 02:04:08,440 It was the best. I was so happy. She said, "Don't leave yet." 2365 02:04:08,960 --> 02:04:10,960 The owner was like, "Don't go yet." 2366 02:04:11,600 --> 02:04:15,840 "Wait for the final act. It's even better." How is that possible? 2367 02:04:17,720 --> 02:04:19,120 So I waited. 2368 02:04:19,200 --> 02:04:21,160 Then it was time for the finale. 2369 02:04:21,240 --> 02:04:22,120 Music came on. 2370 02:04:25,440 --> 02:04:26,920 Four guys came out 2371 02:04:27,600 --> 02:04:29,280 carrying long drums. 2372 02:04:30,040 --> 02:04:30,960 Long drums. 2373 02:04:40,720 --> 02:04:42,720 They carried the short long drums. 2374 02:04:43,760 --> 02:04:45,840 Can you picture it? The short kind. 2375 02:04:45,920 --> 02:04:48,520 There were two drums and four guys. 2376 02:04:48,600 --> 02:04:50,880 We thought they would entertain us. 2377 02:04:51,400 --> 02:04:56,880 We danced and cheered them on like it was a concert. 2378 02:04:57,840 --> 02:04:59,160 They came down. 2379 02:04:59,240 --> 02:05:02,080 One of them asked me to hit the drum. 2380 02:05:02,160 --> 02:05:06,080 They still didn't know it was me. "Give it a hit," he said. So I did. 2381 02:05:06,720 --> 02:05:08,480 It was a leather skin drum. 2382 02:05:08,560 --> 02:05:11,280 It hurt my hand. There was a black dot in the center. 2383 02:05:11,360 --> 02:05:13,080 "Give it a try." 2384 02:05:13,160 --> 02:05:14,160 He handed me a drum. 2385 02:05:15,160 --> 02:05:16,800 Then he gave one to Naew. 2386 02:05:17,320 --> 02:05:18,920 She took it. 2387 02:05:19,520 --> 02:05:22,040 Imagine you're Naew. You're holding it. 2388 02:05:22,120 --> 02:05:23,800 Take it in your hands. 2389 02:05:23,880 --> 02:05:25,480 The batter head was here. 2390 02:05:26,960 --> 02:05:28,800 Then he asked Naew, 2391 02:05:28,880 --> 02:05:29,920 "How many chas?" 2392 02:05:31,080 --> 02:05:32,800 Naew said, "Cha-cha-cha." 2393 02:05:32,880 --> 02:05:35,080 He got into position. 2394 02:05:36,840 --> 02:05:38,080 Took off his pants. 2395 02:05:41,760 --> 02:05:44,480 He used his bick… to hit the drum. 2396 02:05:54,240 --> 02:05:57,440 Naew didn't know how to react. 2397 02:05:57,520 --> 02:05:58,680 She started to dance. 2398 02:06:03,000 --> 02:06:06,400 He said, "Stop it. Don't dance, please." 2399 02:06:06,480 --> 02:06:07,680 "I hit the rim." 2400 02:06:15,160 --> 02:06:17,760 Then the two drums were played together. 2401 02:06:22,880 --> 02:06:24,600 What kind of beat is this? 2402 02:06:27,760 --> 02:06:29,840 I'm telling you. 2403 02:06:29,920 --> 02:06:31,600 I loved it. 2404 02:06:31,680 --> 02:06:34,720 I fell over on my back while he was doing it. 2405 02:06:34,800 --> 02:06:36,520 I was on the ground. 2406 02:06:36,600 --> 02:06:39,280 I was laughing so hard I fell off my chair. 2407 02:06:39,360 --> 02:06:42,160 The drumming was amazing. People thought I had collapsed. 2408 02:06:42,880 --> 02:06:45,280 We went wild for them. 2409 02:06:45,360 --> 02:06:46,920 They drummed and drummed, 2410 02:06:48,000 --> 02:06:49,560 and then we tipped them. 2411 02:06:49,640 --> 02:06:52,120 We gave them so much in tips. 2412 02:06:53,440 --> 02:06:56,240 But I was still dubious. 2413 02:06:56,320 --> 02:06:58,080 I wasn't convinced it was real. 2414 02:06:58,720 --> 02:07:00,200 So when they were done, 2415 02:07:00,800 --> 02:07:02,400 I stood up and said, "Hey, 2416 02:07:03,080 --> 02:07:04,360 can I touch it?" 2417 02:07:05,680 --> 02:07:06,960 I needed to know. 2418 02:07:07,040 --> 02:07:08,800 He didn't hesitate. "Sure." 2419 02:07:12,280 --> 02:07:14,120 He stood like this. "Go for it." 2420 02:07:15,120 --> 02:07:20,800 That moment right there was one of the most memorable of my life. 2421 02:07:21,520 --> 02:07:22,400 I stood up 2422 02:07:23,040 --> 02:07:24,280 and touched his bick. 2423 02:07:26,760 --> 02:07:30,680 Go ahead and stand for a second. You won't have to touch me. 2424 02:07:30,760 --> 02:07:32,400 I want you all to see how it was. 2425 02:07:32,480 --> 02:07:35,920 Stand up. Reach out your hand. Let's pretend. 2426 02:07:36,000 --> 02:07:37,120 Grab it. 2427 02:07:39,040 --> 02:07:41,160 This is what it was like. 2428 02:07:43,600 --> 02:07:45,200 I grabbed it like that, 2429 02:07:46,280 --> 02:07:49,080 then stroked it from base to tip. 2430 02:07:49,160 --> 02:07:52,720 I gave it a squeeze. I wanted to know if it was a fake. 2431 02:07:52,800 --> 02:07:55,960 Did they inject something? Was it a special effect? 2432 02:07:56,040 --> 02:07:58,520 But no, it was completely real. 2433 02:07:58,600 --> 02:08:02,160 I exclaimed, "Wow. This is what they call a real anaconda." 2434 02:08:06,240 --> 02:08:08,000 It was a handful. 2435 02:08:08,080 --> 02:08:10,160 I don't know what to call it. 2436 02:08:10,240 --> 02:08:13,680 It was like sticky rice stuffed bamboo from Nong Mon. 2437 02:08:14,880 --> 02:08:16,440 Or pork sausage from Ubon. 2438 02:08:16,520 --> 02:08:18,000 What do I call it? 2439 02:08:18,080 --> 02:08:22,720 And I was so mesmerized that I went into a trance. 2440 02:08:22,800 --> 02:08:24,800 So I talked to him with it in my hand. 2441 02:08:25,920 --> 02:08:28,280 "Where are you from?" 2442 02:08:29,240 --> 02:08:31,760 "Sa Kaeo, huh?" 2443 02:08:32,760 --> 02:08:36,520 "Has it always been this big?" 2444 02:08:36,600 --> 02:08:38,160 He told me, 2445 02:08:38,240 --> 02:08:41,320 "I mean, I've never tried to make it bigger." 2446 02:08:42,000 --> 02:08:45,880 "It's a defective trait I've had since birth." What a show-off. 2447 02:08:45,960 --> 02:08:47,920 I wish I was defective like that. 2448 02:08:49,000 --> 02:08:51,880 "Really? I'll say this from the heart." 2449 02:08:51,960 --> 02:08:53,600 "It was nice to meet you." 2450 02:08:55,720 --> 02:08:56,760 For real. 2451 02:08:58,200 --> 02:09:03,280 You know when you meet a foreigner, and you give them a firm handshake? 2452 02:09:03,360 --> 02:09:04,920 But I shook his dick. 2453 02:09:09,760 --> 02:09:12,920 I gave it a good squeeze. "Dang. You're amazing." 2454 02:09:13,000 --> 02:09:15,640 "How is it so firm?" 2455 02:09:15,720 --> 02:09:18,680 "I have a special technique, 2456 02:09:19,200 --> 02:09:20,720 but it's a secret." 2457 02:09:20,800 --> 02:09:24,720 We were talking like this. "How about him? Where is he from?" 2458 02:09:24,800 --> 02:09:27,200 One was from Bueng Kan. 2459 02:09:27,280 --> 02:09:29,080 Another from Savannakhet, from Laos. 2460 02:09:29,160 --> 02:09:30,840 I grabbed each of their mics 2461 02:09:31,640 --> 02:09:33,760 while I talked to them. 2462 02:09:33,840 --> 02:09:36,960 We had a good, long talk. 2463 02:09:37,520 --> 02:09:41,360 After we were done talking, we parted ways. 2464 02:09:42,040 --> 02:09:46,560 I was so impressed and fascinated. 2465 02:09:47,200 --> 02:09:50,320 I have to confess, and I'll have this edited out, 2466 02:09:51,120 --> 02:09:55,480 I went back to my hotel, thinking to myself the whole time, 2467 02:09:56,960 --> 02:09:58,200 "It can't be hard." 2468 02:10:03,960 --> 02:10:05,440 It was almost midnight. 2469 02:10:05,960 --> 02:10:09,240 I'd gone to get some khao tom after the show and got back. 2470 02:10:09,320 --> 02:10:11,080 So then I showered. 2471 02:10:11,600 --> 02:10:13,920 I stood in front of a huge mirror in the hotel. 2472 02:10:15,560 --> 02:10:17,280 First, I tried my glasses. 2473 02:10:20,440 --> 02:10:21,440 This one here. 2474 02:10:29,880 --> 02:10:31,560 You look sleepy. I'll stand here. 2475 02:10:35,280 --> 02:10:36,120 Jeez. 2476 02:10:38,000 --> 02:10:40,200 As soon as I hung it, it fell. 2477 02:10:41,080 --> 02:10:44,080 The arms nearly broke. I only have the one pair. 2478 02:10:44,160 --> 02:10:46,360 My lenses almost shattered. It hit the floor. 2479 02:10:46,440 --> 02:10:49,800 Shit. Oh, maybe it slid off because of the strap. 2480 02:10:51,000 --> 02:10:53,040 I bought Yakult that late afternoon. 2481 02:10:53,760 --> 02:10:56,760 I should start there. I pulled them out of the fridge. 2482 02:10:58,160 --> 02:11:00,040 I'll hang those on. 2483 02:11:01,320 --> 02:11:02,720 I tried two small bottles. 2484 02:11:07,680 --> 02:11:08,520 Jeez. 2485 02:11:10,080 --> 02:11:11,120 Still too heavy? 2486 02:11:12,040 --> 02:11:13,840 Oh, I need to empty them first. 2487 02:11:16,080 --> 02:11:17,280 I drank all of it. 2488 02:11:20,160 --> 02:11:22,000 Only the bottles and foil were left. 2489 02:11:23,960 --> 02:11:25,400 It still won't work. 2490 02:11:26,960 --> 02:11:28,720 You know what I did manage? 2491 02:11:29,600 --> 02:11:30,840 The foil lids. 2492 02:11:32,000 --> 02:11:35,600 I rolled them into semicircles. This I could do. 2493 02:11:39,320 --> 02:11:40,520 That whole event 2494 02:11:41,600 --> 02:11:44,760 has ruined the lives of the husbands of all the attendees. 2495 02:11:45,600 --> 02:11:46,560 Done. 2496 02:11:46,640 --> 02:11:49,000 We were knocked down to size. 2497 02:11:49,080 --> 02:11:51,680 You remember chubby Bella? 2498 02:11:52,200 --> 02:11:55,720 Before the show, he was the only man in his wife's life. 2499 02:11:55,800 --> 02:11:57,560 Then she came across something… 2500 02:12:02,000 --> 02:12:03,880 something better. 2501 02:12:04,520 --> 02:12:08,360 Now he's always complaining to me. "Since you took us to that damn show, 2502 02:12:08,440 --> 02:12:09,720 when we shower, 2503 02:12:10,280 --> 02:12:13,280 and she sees me naked, you know what she does?" 2504 02:12:13,360 --> 02:12:14,200 "Coo." 2505 02:12:15,480 --> 02:12:16,320 "Coo." 2506 02:12:18,400 --> 02:12:21,200 "Like adults do when they see a child naked." 2507 02:12:22,480 --> 02:12:24,440 "That's what she does to me. Coo." 2508 02:12:27,760 --> 02:12:30,760 I feel like this is a special talent. 2509 02:12:31,800 --> 02:12:35,480 They had said they had to hide a bar like that, 2510 02:12:35,560 --> 02:12:38,760 or now and then the police would come shut it down. 2511 02:12:38,840 --> 02:12:40,480 I thought, "Why, damn it?" 2512 02:12:40,560 --> 02:12:43,160 These are special and unique talents. 2513 02:12:43,240 --> 02:12:44,680 They have value. 2514 02:12:45,400 --> 02:12:47,240 Being able to use your dick 2515 02:12:47,320 --> 02:12:50,000 or your snatch this effectively 2516 02:12:50,080 --> 02:12:52,800 is no different from an English footballer 2517 02:12:52,880 --> 02:12:56,040 juggling a ball while walking 48 kilometers. 2518 02:12:56,120 --> 02:12:58,280 That's a skill of the head, right? 2519 02:12:58,880 --> 02:13:01,280 A Danish diver, with just one breath, 2520 02:13:02,040 --> 02:13:05,200 descends 202 meters and breaks the world record. 2521 02:13:05,280 --> 02:13:06,880 He has skillful lungs. 2522 02:13:06,960 --> 02:13:09,640 An American stops fan blades with her tongue. 2523 02:13:09,720 --> 02:13:12,240 In one minute, she removed the front of the fan 2524 02:13:13,280 --> 02:13:14,520 and stopped it. 2525 02:13:14,600 --> 02:13:16,040 With her tongue. 2526 02:13:16,120 --> 02:13:20,080 She went back and forth, stopping it 35 times in a minute. 2527 02:13:20,160 --> 02:13:23,040 She was using her talents. 2528 02:13:23,120 --> 02:13:26,800 If you've got a big bick, go ahead and beat a drum with it. 2529 02:13:27,440 --> 02:13:29,400 Or shoot birds out of your snatch. 2530 02:13:30,760 --> 02:13:34,760 Birds, turtles, fish. 2531 02:13:34,840 --> 02:13:36,520 Like the ultimate animal sanctuary. 2532 02:13:41,480 --> 02:13:45,880 I feel like the government needs to support it instead of hiding it away. 2533 02:13:45,960 --> 02:13:47,960 Don't be so prissy. 2534 02:13:48,040 --> 02:13:52,000 They need to support it and teach it. 2535 02:13:52,080 --> 02:13:56,080 Do it like with Thai massage. This is super soft power. 2536 02:13:56,160 --> 02:13:59,280 It's not soft power. It's super soft power. 2537 02:14:00,000 --> 02:14:03,920 It's the soft power of your soft bits. 2538 02:14:04,680 --> 02:14:06,520 Pass it on, 2539 02:14:06,600 --> 02:14:10,880 so people will know what all a coochy can do. 2540 02:14:10,960 --> 02:14:12,280 How it's like a warehouse. 2541 02:14:15,360 --> 02:14:18,360 The Alcazar and Tiffany shows could do more than lip-syncing. 2542 02:14:18,440 --> 02:14:20,600 All they do is lip-sync and joke. 2543 02:14:20,680 --> 02:14:22,760 They're already doing the surgery. 2544 02:14:23,320 --> 02:14:25,080 Might as well add more space 2545 02:14:25,160 --> 02:14:26,840 for other animals. 2546 02:14:26,920 --> 02:14:29,600 It shouldn't stop with birds. There should be crocodiles. 2547 02:14:30,240 --> 02:14:33,160 Foreigners love crocodiles. Or pufferfish. 2548 02:14:33,240 --> 02:14:35,440 Pufferfish are cute when scared. 2549 02:14:36,200 --> 02:14:40,640 Maybe we keep the lineup secret on some days. Make it a surprise. 2550 02:14:42,120 --> 02:14:44,160 Crybaby or someone comes out. 2551 02:14:44,240 --> 02:14:46,280 You could promote that. 2552 02:14:46,360 --> 02:14:48,760 And why stop at beating drums? 2553 02:14:48,840 --> 02:14:51,400 There are so many musical instruments out there. 2554 02:14:52,240 --> 02:14:55,760 What about a Thai xylophone? They can hug each other's necks? 2555 02:15:18,480 --> 02:15:21,800 Let's compete with the American and stop fans with our bicks. 2556 02:15:26,120 --> 02:15:29,240 This should be supported, not hidden away. 2557 02:15:30,080 --> 02:15:32,080 The tourism authority could promote it. 2558 02:15:32,160 --> 02:15:36,800 No need to blow hundreds of millions hiring a famous actor to be the face. 2559 02:15:36,880 --> 02:15:38,800 Just make TikToks. It's easy. 2560 02:15:38,880 --> 02:15:42,360 Invite people to come see. This is super soft power. 2561 02:15:43,120 --> 02:15:44,840 Take these ideas. I don't mind. 2562 02:15:45,360 --> 02:15:48,520 Have the people in Pattaya or Phuket say… 2563 02:15:51,360 --> 02:15:52,280 Make sense? 2564 02:15:52,360 --> 02:15:56,120 "Hello, welcome. Now show. No charge. Four hundred baht beer." 2565 02:15:57,120 --> 02:16:01,080 "Have show. Have pleasure. Have joy. Have fun. Have energy." 2566 02:16:01,160 --> 02:16:05,480 "Have girl power. Have fish. Have turtles." 2567 02:16:05,560 --> 02:16:08,760 "Have birds. Have crocodiles." 2568 02:16:08,840 --> 02:16:10,160 "Maybe pufferfish." 2569 02:16:10,800 --> 02:16:14,760 "Ping-pong, balloons, smoking, bananas." 2570 02:16:17,120 --> 02:16:19,480 "Have good Superman." 2571 02:16:19,560 --> 02:16:23,160 "Good Superman. Good shake hands. And you can shake dick." 2572 02:16:28,520 --> 02:16:30,400 "Giant dick playing the cha-cha-cha." 2573 02:16:30,480 --> 02:16:32,520 "Giant dick lifting water jugs." 2574 02:16:32,600 --> 02:16:35,680 "Giant dick giving massages. Giant dick superstar." 2575 02:16:35,760 --> 02:16:39,120 "Giant dick giving massages. Our giant dick never dies." 2576 02:16:39,200 --> 02:16:40,920 "Our giant dick is freestyle." 2577 02:16:42,880 --> 02:16:45,520 "Do the poor have rights?" 2578 02:16:45,600 --> 02:16:46,800 "But we've got dick." 2579 02:16:46,880 --> 02:16:48,720 "But we've got snatches." 2580 02:16:48,800 --> 02:16:51,520 "Let it happen, Thailand. Flip the panty switch." 2581 02:16:51,600 --> 02:16:57,640 "For Thai people to live comfortably, let's all stop our bullshitting now!" 2582 02:16:58,840 --> 02:17:00,920 Get home safely! 2583 02:17:01,880 --> 02:17:03,600 Get home safely! 2584 02:17:34,800 --> 02:17:39,120 Wake up! Thank you! 181133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.