All language subtitles for Come Può Uno Scoglio 2023

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,160 --> 00:00:47,200 (Cristina) Mi raccomando, battete tutti i quartieri. 2 00:00:47,240 --> 00:00:49,920 - Tu vai a Borgo Cavour. - Sì. 3 00:00:49,960 --> 00:00:52,520 - Tu vai a Piazza Duomo. - Va bene. 4 00:00:52,560 --> 00:00:54,280 Tu vai a Buranelli. 5 00:00:55,200 --> 00:01:00,240 E... E tu, invece, tu vai a Borgo Cavalli. Va bene ? 6 00:01:05,040 --> 00:01:05,920 Prego ? 7 00:01:09,120 --> 00:01:12,240 (con accendo pugliese) Sono Amedeo. Mi manda don Boschin. 8 00:01:12,280 --> 00:01:16,000 - Ah, sì. Cristina Damini. - Piacere, Amedeo. 9 00:01:17,240 --> 00:01:20,400 - Allora, lei è Amedeo... - Sì, Amedeo. Quello di prima. 10 00:01:20,440 --> 00:01:24,039 - Sì. Il cognome ? - Ah, Grieco. Grieco. 11 00:01:25,240 --> 00:01:26,600 - Nato a... - Foggia. 12 00:01:26,640 --> 00:01:29,039 - Il... - Il 20 agosto 1983. 13 00:01:29,080 --> 00:01:32,560 Allora, lei è assunto in qualità di autista factotum. 14 00:01:33,840 --> 00:01:36,720 Factotum. Fa tutto. 15 00:01:36,759 --> 00:01:39,160 - Ah. Ok, va bene. - La sua patente ? - Sì. 16 00:01:43,360 --> 00:01:45,400 - Cosa è ? - Il foglio provvisorio. 17 00:01:45,440 --> 00:01:49,120 - Mi hanno ritirato la patente. - Ha fatto molte infrazioni ? 18 00:01:50,600 --> 00:01:55,240 "Avoja", ho superato il limite di velocità, sono passato con il rosso, 19 00:01:55,280 --> 00:01:58,160 ho fatto un'inversione da applauso sulla Statale. 20 00:01:58,200 --> 00:02:00,360 Certe cose con l'avvocato le evitiamo. 21 00:02:00,400 --> 00:02:05,160 Mi inseguiva la Polizia, che dovevo fare ? Vabbè, però con l'avvocato siamo coperti. 22 00:02:06,120 --> 00:02:07,480 Sì, trascrivo... 23 00:02:12,960 --> 00:02:15,200 Funziona. Ne prendo un po'. 24 00:02:15,240 --> 00:02:17,640 Sì, allora, come le dicevo, 25 00:02:17,680 --> 00:02:22,840 se ci sono cose da fare, tipo la spesa, ritirare documenti, bollette da pagare... 26 00:02:22,880 --> 00:02:25,280 Ti chiamo. L'auto è nel parcheggio ? 27 00:02:25,320 --> 00:02:27,920 - L'auto è parcheggiata nel cortile. - A posto. 28 00:02:27,960 --> 00:02:32,280 - E le chiavi ? Come la mette in moto ? - È vero. 29 00:02:32,320 --> 00:02:34,320 Si mette in moto anche con le chiavi. 30 00:02:35,640 --> 00:02:36,560 Sì... 31 00:02:36,600 --> 00:02:39,360 Sa dove andare a prendere l'avvocato ? 32 00:02:42,160 --> 00:02:46,920 Non ci sono parole per descrivere un grande uomo come il mio papà. 33 00:02:46,960 --> 00:02:50,480 Un grandissimo costruttore che, partito dal sud, 34 00:02:50,520 --> 00:02:52,800 ha realizzato progetti ovunque. 35 00:02:53,680 --> 00:02:56,079 Adesso riposa accanto a sua moglie Rita, 36 00:02:57,000 --> 00:02:58,800 la mia dolcissima mammina, 37 00:02:59,960 --> 00:03:03,480 alla quale papà è rimasto sempre fedele. 38 00:03:03,520 --> 00:03:06,920 - Ma questo non ha carattere. - Lo abbiamo candidato apposta. 39 00:03:06,960 --> 00:03:11,120 Sono sicuro che con l'amore di mia moglie Borromea, dei miei bambini 40 00:03:11,160 --> 00:03:14,800 e dei miei suoceri, i marchesi Pasin, tutto si supera. 41 00:03:15,760 --> 00:03:18,440 Un ringraziamento speciale va... 42 00:03:18,480 --> 00:03:22,000 (CANZONE: "TU TU TU... TA TA TA" DI KEKKO DANY DALLA RADIO) 43 00:03:32,880 --> 00:03:36,560 Sindaco, sono arrivato. Sto qua. In posizione, eh. 44 00:03:36,600 --> 00:03:37,840 Dai. 45 00:03:37,880 --> 00:03:42,079 Voglio fare un ringraziamento speciale a don Giovanni Boschin. 46 00:03:42,120 --> 00:03:44,480 - Ah, sta là. - La guida spirituale di papà. 47 00:03:44,520 --> 00:03:47,840 Chi meglio di don Boschin può raccontare mio padre ? 48 00:03:47,880 --> 00:03:50,079 - Mi hanno assunto. - Sì, lo so. 49 00:03:50,120 --> 00:03:51,800 Un santo. 50 00:03:52,560 --> 00:03:53,800 Grazie a tutti voi 51 00:03:55,120 --> 00:03:56,160 per essere qui. 52 00:03:56,200 --> 00:03:59,520 Vado, così timbro subito il territorio. Gli vado incontro. 53 00:03:59,560 --> 00:04:02,280 - Resta qui. - Faccio vedere che sono efficiente. 54 00:04:02,320 --> 00:04:03,360 Dai, aspetta. 55 00:04:03,400 --> 00:04:05,440 - Tranquillo, ci siamo noi. - Grazie. 56 00:04:05,480 --> 00:04:06,400 Condoglianze. 57 00:04:06,440 --> 00:04:07,440 Ora però vado. 58 00:04:08,480 --> 00:04:09,560 - Aspetta. - Vado. 59 00:04:11,000 --> 00:04:13,600 Come hanno preso i bambini la morte del nonno ? 60 00:04:13,640 --> 00:04:16,040 - Non glielo abbiamo ancora detto. - No, no. 61 00:04:16,079 --> 00:04:19,720 - Aspettiamo il momento giusto. Erano legati a lui. - Coraggio. 62 00:04:20,839 --> 00:04:23,720 - Possiamo andare, sindaco. - Scusi, lei chi è ? 63 00:04:23,760 --> 00:04:26,720 L'autista. E factotum, vabbè... Andiamo. 64 00:04:26,760 --> 00:04:30,800 - No, scusi. Ci sono le persone. - Me la vedo io. Ragazzi, dobbiamo andare. 65 00:04:30,840 --> 00:04:34,480 Signori, per cortesia, non è il momento. Andiamo, Sindaco. 66 00:04:34,520 --> 00:04:35,760 Un po' di delicatezza. 67 00:04:35,800 --> 00:04:39,440 - Scusa, ma chi è questo ? - Ma non lo so chi è. 68 00:04:39,480 --> 00:04:42,840 Signora, dall'altra parte. L'altra portiera, prego. 69 00:04:44,960 --> 00:04:48,159 (CANZONE: "TU TU TU... TA TA TA" DI KEKKO DANY) 70 00:04:48,240 --> 00:04:49,440 (CLACSON) 71 00:05:00,080 --> 00:05:02,640 - Innanzitutto, digli che non sei il sindaco. - Sì. 72 00:05:02,680 --> 00:05:04,640 Ma tuo padre non stava bene ? 73 00:05:04,680 --> 00:05:07,920 No, stava benissimo, poi all'improvviso un infarto e... 74 00:05:08,960 --> 00:05:11,720 Vabbè, comunque sono le morti migliori. 75 00:05:11,760 --> 00:05:15,160 È successa la stessa cosa al padre di un mio amico. In Brasile. 76 00:05:15,960 --> 00:05:19,000 Non ha retto le emozioni del Brasile. 77 00:05:20,560 --> 00:05:23,280 # Brazil, pa-pa-pa # 78 00:05:23,320 --> 00:05:24,480 Pam ! 79 00:05:25,360 --> 00:05:27,160 Ma almeno è morto felice. 80 00:05:27,200 --> 00:05:30,200 (CANZONE: "TU TU TU... TA TA TA" DI KEKKO DANY) 81 00:05:40,280 --> 00:05:43,240 Eccoci a casa, sindaco. Vai. 82 00:05:50,640 --> 00:05:53,600 - Ma questo è matto. - Me lo ha mandato don Boschin. 83 00:05:53,640 --> 00:05:55,880 Ora lo chiami e gli dici che non va bene. 84 00:05:55,920 --> 00:05:58,560 - Sì, Borromea. Più tardi lo chiamo. - Adesso ! 85 00:05:58,600 --> 00:06:00,840 Ok, giusto. Adesso. 86 00:06:03,480 --> 00:06:05,480 (CANE CHE ABBAIA) 87 00:06:09,880 --> 00:06:11,440 E voi chi siete ? 88 00:06:11,480 --> 00:06:13,360 - Io sono Ginevra. - E io Manfredi. 89 00:06:13,400 --> 00:06:14,800 I figli del sindaco ? 90 00:06:23,080 --> 00:06:26,440 - E questa di chi è ? - È di nonno Salvatore. 91 00:06:26,480 --> 00:06:28,760 - Quello che è morto ? - Non è morto. 92 00:06:28,800 --> 00:06:31,000 Abita qui sopra. Ora è in Puglia. 93 00:06:31,040 --> 00:06:34,960 No, è andato più giù della Puglia. Ora è sottoterra. È morto, sì. 94 00:06:35,000 --> 00:06:39,560 Veniamo ora dal funerale. Fresco fresco. Ehi, questa la usiamo noi. 95 00:06:39,600 --> 00:06:41,880 Le mostro la sua dependance. Prego. 96 00:06:43,000 --> 00:06:45,960 Lascio la valigia e torno, così parliamo un po', ok ? 97 00:06:46,000 --> 00:06:48,800 Ciao, Ginevra. Ciao, "Siffredi". 98 00:06:48,840 --> 00:06:51,159 (CANE CHE ABBAIA) 99 00:06:51,200 --> 00:06:54,159 - E questo chi è ? - Abbaia tutto il giorno. 100 00:06:54,200 --> 00:06:56,920 - Zitto, King ! - Fa tutto il giorno così ? 101 00:06:59,560 --> 00:07:01,360 (ABBAIA) 102 00:07:04,720 --> 00:07:06,000 Za ! 103 00:07:09,120 --> 00:07:10,400 Don Boschin, mi scusi. 104 00:07:10,440 --> 00:07:12,880 Forse questo ragazzo non è adatto al ruolo. 105 00:07:12,920 --> 00:07:16,080 Pio, la nostra associazione lavora con le carceri 106 00:07:16,120 --> 00:07:19,160 proprio per offrire una possibilità di reinserimento 107 00:07:19,200 --> 00:07:24,520 a quei ragazzi che come... Amedeo hanno avuto un passato difficile. 108 00:07:24,560 --> 00:07:27,120 - Ah. - La madre morì molto presto. 109 00:07:27,160 --> 00:07:31,440 Lui è cresciuto in orfanotrofio. Non ha mai conosciuto il padre. 110 00:07:31,480 --> 00:07:35,360 È un bravissimo ragazzo ed è dotato di grande sensibilità. 111 00:07:35,400 --> 00:07:38,720 Ah. È un ragazzo di grandissima sensibilità. 112 00:07:38,760 --> 00:07:41,280 I bambini hanno saputo della morte del nonno. 113 00:07:42,760 --> 00:07:46,080 - Chi glielo ha detto ? - Il ragazzo di grande sensibilità. 114 00:07:47,000 --> 00:07:49,400 Ringrazia il parroco da parte mia. 115 00:07:55,760 --> 00:07:59,200 Bambini miei, anche se nonno Salvatore non c'è più, 116 00:07:59,240 --> 00:08:02,200 sarà sempre accanto a voi e vi vorrà sempre bene. 117 00:08:02,240 --> 00:08:04,160 Eh ? Dai. 118 00:08:04,200 --> 00:08:07,240 Adesso nonno Salvatore è in cielo e vi guarda. 119 00:08:08,160 --> 00:08:13,160 - Amedeo ha detto che è sottoterra. - E che se lo stanno mangiando i vermetti. 120 00:08:14,240 --> 00:08:16,520 No, nonno è il vostro angelo custode. 121 00:08:16,560 --> 00:08:18,680 (Amedeo) Oh, sindaco. Sindaco. 122 00:08:18,720 --> 00:08:21,640 Ma questo cappero di cane abbaia di continuo ? 123 00:08:21,680 --> 00:08:26,160 Si dà il caso che il cappero di cane sia campione europeo di bellezza. 124 00:08:26,200 --> 00:08:28,400 Giusto. Giusto. 125 00:08:28,440 --> 00:08:32,679 Ah... e lo avete iscritto anche al Campionato Mondiale di Cagacazzi ? 126 00:08:32,720 --> 00:08:34,440 Lo vincerebbe di sicuro. 127 00:08:34,480 --> 00:08:36,840 Bambini, no. No. 128 00:08:36,880 --> 00:08:38,520 Mi ha lesionato il cervello. 129 00:08:38,559 --> 00:08:41,320 - Scusi, può venire ? - Non è normale. - Venga. 130 00:08:41,360 --> 00:08:43,679 - Abbaia di continuo. - Venga con me. 131 00:08:43,720 --> 00:08:44,880 È incredibile. 132 00:08:45,720 --> 00:08:47,080 Ma ti pare normale ? 133 00:08:47,120 --> 00:08:52,560 Abbiamo chiamato il miglior addestratore e ha detto che abbaiare è il suo istinto. 134 00:08:52,600 --> 00:08:54,640 - Vieni con me. - Dove ? 135 00:08:57,680 --> 00:09:00,920 - Scusi, mi dice dove stiamo andando ? - Qua va bene. 136 00:09:00,960 --> 00:09:02,640 Va bene cosa ? 137 00:09:03,640 --> 00:09:06,840 Il cervello. Mi fa male il cervello. 138 00:09:12,720 --> 00:09:13,920 Scendi. Scendi. 139 00:09:18,640 --> 00:09:21,240 Spostati. Spostati. Vieni qua. 140 00:09:22,160 --> 00:09:24,640 Vieni con me. Vieni con me. Vieni. 141 00:09:24,680 --> 00:09:26,560 Vieni con me. Vieni qua. 142 00:09:26,600 --> 00:09:28,760 Vieni, vieni qua. Vieni qua. 143 00:09:28,800 --> 00:09:31,680 Ma sta abbandonando il cane ? Ma poverino ! 144 00:09:31,720 --> 00:09:35,440 Entra in macchina. Entra in macchina, per favore. 145 00:09:35,480 --> 00:09:38,720 - Ma non si può ! - Poverino lui ? Poverini noi, non lui. 146 00:09:42,760 --> 00:09:44,440 Non possiamo abbandonarlo. 147 00:09:46,280 --> 00:09:47,880 Starà soffrendo. 148 00:09:49,280 --> 00:09:54,080 Io sono molto affezionato a King. Quando torno a casa mi fa sempre le feste. 149 00:09:57,040 --> 00:10:00,440 Le feste dobbiamo farle noi che ce lo siamo tolto dalle palle. 150 00:10:01,280 --> 00:10:02,080 Lo sapevo. 151 00:10:05,400 --> 00:10:06,400 Che succede ? 152 00:10:07,760 --> 00:10:10,560 Quando mi agito, mi esce sempre il sangue dal naso. 153 00:10:12,080 --> 00:10:13,720 Ah ! Ecco. 154 00:10:14,560 --> 00:10:16,840 - Andiamo. - Dove ? - Vieni con me. 155 00:10:24,040 --> 00:10:25,040 King ! 156 00:10:25,080 --> 00:10:27,040 (KING GUAISCE) King ! 157 00:10:27,080 --> 00:10:29,280 King, tranquillo. 158 00:10:30,560 --> 00:10:31,840 Non abbaia più. 159 00:10:31,880 --> 00:10:33,640 "Il miglior addestratore". 160 00:10:33,680 --> 00:10:37,240 King, ti sei cagato sotto, eh ? 161 00:10:37,280 --> 00:10:41,240 La prossima volta che abbai, ti faccio provare l'autostrada. 162 00:10:41,280 --> 00:10:44,640 Ma non è vero. Adesso noi andiamo a casa. 163 00:10:45,880 --> 00:10:50,240 Sei troppo servile. Non va bene così. Devi essere più autoritario. 164 00:10:50,280 --> 00:10:52,880 - King, sali in macchina ! - Subito. 165 00:10:56,960 --> 00:10:59,400 No, tu. Dicevo al cane di salire in macchina. 166 00:11:00,240 --> 00:11:02,000 - Ah. - Così non va bene. 167 00:11:02,040 --> 00:11:05,800 Non va bene. Così è difficile. È proprio difficile, capito ? 168 00:11:06,640 --> 00:11:10,680 Non so proprio che aggiungere. Tu non capisci le basi. 169 00:11:10,720 --> 00:11:14,560 Il candidato sindaco che abbandona il cane. E se ti vedeva qualcuno ? 170 00:11:20,640 --> 00:11:23,920 - Oddio, ma ha preso i bambini. - I bambini. 171 00:11:26,000 --> 00:11:28,680 E quindi cosa succede a scuola ? 172 00:11:28,720 --> 00:11:32,280 - Ci rubano le merendine. - E dicono che papà è scemo. 173 00:11:32,320 --> 00:11:35,480 E no. Questa cosa non va bene. 174 00:11:36,680 --> 00:11:38,400 Le merendine non si rubano. 175 00:11:40,000 --> 00:11:41,440 È bella questa cantina. 176 00:11:41,480 --> 00:11:44,520 Sì, nonno Ludovico è un grande produttore di vini. 177 00:11:46,320 --> 00:11:49,800 - Prendiamo questa ? - No, nonno dice che sono bottiglie rare. 178 00:11:49,840 --> 00:11:52,120 Si bevono solo nelle grandi occasioni. 179 00:11:53,080 --> 00:11:56,480 - Stasera abbiamo una grandissima occasione. - Quale ? 180 00:11:57,680 --> 00:12:01,400 Che non ci vede nessuno e questa ce la freghiamo. 181 00:12:01,440 --> 00:12:05,920 Voi non dite niente, mi raccomando. Vi hanno spiegato l'omertà a scuola ? 182 00:12:05,960 --> 00:12:06,960 - No. - No. 183 00:12:07,000 --> 00:12:11,680 Beh, vabbè, almeno le basi. L'omertà è una cosa semplice, semplice. 184 00:12:11,720 --> 00:12:12,600 Ginevra ? 185 00:12:14,400 --> 00:12:15,440 Manfredi ? 186 00:12:16,480 --> 00:12:19,320 - Eccoli là. - Oh. 187 00:12:20,600 --> 00:12:22,520 Bambini, venite. Andiamo a letto. 188 00:12:23,400 --> 00:12:26,480 - Forza, venite qua. - Dai, a letto, bambini. 189 00:12:26,520 --> 00:12:29,040 Su, a dormire. Domani c'è scuola. 190 00:12:29,080 --> 00:12:32,040 - State bene ? - (insieme) Sì, mamma. 191 00:12:32,080 --> 00:12:33,120 Andiamo a dormire ? 192 00:12:34,440 --> 00:12:38,600 - (insieme) Buonanotte, zio Amedeo. - Buonanotte, nipotini belli. 193 00:12:38,640 --> 00:12:39,640 Non è vostro zio. 194 00:12:41,200 --> 00:12:42,000 Dai, dai. 195 00:12:44,040 --> 00:12:46,640 Vai a dormire pure tu, dai. Ci vediamo domani ? 196 00:12:49,040 --> 00:12:53,240 A proposito, domattina può vestirsi in modo più consono al ruolo che ha ? 197 00:12:53,280 --> 00:12:55,920 - Grazie. - A disposizione. 198 00:12:58,200 --> 00:12:59,080 Ti stupirò ! 199 00:13:08,520 --> 00:13:11,320 Insomma. È uguale a quello che esce dal panettone. 200 00:13:11,360 --> 00:13:15,360 (CANZONE: "IO SO GUAGLIONE" DI RICO FEMIANO E NANCY COPPOLA) 201 00:13:23,440 --> 00:13:27,440 - Come sei messo con gli impegni ? - Tra un paio di giorni scendo in Puglia. 202 00:13:27,480 --> 00:13:31,240 - Ho i Consigli d'Amministrazione delle società di papà. - Parti domani. 203 00:13:31,280 --> 00:13:34,200 - Giusto. - Torni per le presentazioni della lista. 204 00:13:34,240 --> 00:13:37,080 - Certo. - Dottore, hanno chiamato da scuola. 205 00:13:37,120 --> 00:13:40,440 No ! Bastelli, posso andare dai bambini ? 206 00:13:41,960 --> 00:13:43,480 - Vai, vai. - Grazie. 207 00:13:43,520 --> 00:13:45,680 La chiamo io. Grazie. 208 00:13:45,720 --> 00:13:47,840 Pronto ? Arrivo. 209 00:13:52,800 --> 00:13:57,280 - Non può andare in giro con uno così. - Non mettiamoci contro il prete. 210 00:13:58,120 --> 00:14:01,640 I soliti bulletti. Li avranno maltrattati. 211 00:14:01,680 --> 00:14:07,600 - Li avranno offesi e rubato la merenda. - Brutta cosa, la maleducazione. 212 00:14:07,640 --> 00:14:11,160 - Bambini miei, cosa vi hanno fatto ? - (insieme) Niente, papà. 213 00:14:11,200 --> 00:14:13,400 Il solito gruppetto ruba la merenda, 214 00:14:13,440 --> 00:14:16,920 ma Manfredi e Ginevra ci avevano messo dentro del lassativo. 215 00:14:16,960 --> 00:14:19,560 Guardi cosa succede in bagno. 216 00:14:21,120 --> 00:14:22,880 Dai, corri. 217 00:14:24,120 --> 00:14:25,200 Vai, vai, vai. 218 00:14:26,160 --> 00:14:27,880 Bambini, ditemi che non è vero. 219 00:14:29,400 --> 00:14:34,560 Bambini, si fanno queste cose ? Dai, su. Adesso in punizione, dai ! 220 00:14:34,600 --> 00:14:39,440 Dritti a casa, dai ! Su ! Ma siete impazziti ? Eh ? 221 00:14:40,440 --> 00:14:41,600 Beh, come è andata ? 222 00:14:41,640 --> 00:14:44,680 Ci hanno rubato le merendine e se le sono mangiate. 223 00:14:44,720 --> 00:14:47,040 Poi li abbiamo visti correre in bagno. 224 00:14:47,080 --> 00:14:48,560 Non si fa ! 225 00:14:49,800 --> 00:14:53,240 - Avete messo tutte le goccine ? - (insieme) Sì. - Bravissimi. 226 00:14:53,280 --> 00:14:54,520 Bambini ? 227 00:14:55,360 --> 00:14:57,800 Se i figli del primo cittadino fanno questo, 228 00:14:57,840 --> 00:14:59,960 i figli dell'ultimo che devono fare ? 229 00:15:00,000 --> 00:15:01,240 Dove siamo arrivati ? 230 00:15:01,280 --> 00:15:04,400 Pio, basta. Non è un buon esempio per i bambini. 231 00:15:04,440 --> 00:15:07,760 - Borromea, ha un passato difficile. - E noi un presente. 232 00:15:07,800 --> 00:15:11,920 - Non ha mai conosciuto il padre. - Nemmeno io vorrei conoscere uno così. 233 00:15:11,960 --> 00:15:14,320 Cosa c'è ? Perdi i voti dal parroco ? 234 00:15:14,360 --> 00:15:17,120 Quali voti, Ornella ? Qua perdiamo la faccia. 235 00:15:17,160 --> 00:15:21,400 Certo, Ludovico. I miei nipoti teppisti. Licenzialo subito ! 236 00:15:21,440 --> 00:15:25,880 - Pio, partirai con lui domani per la Puglia ? -No, no, assolutamente. 237 00:15:25,920 --> 00:15:28,880 (in dialetto veneto) Le ore sono anni per chi aspetta. 238 00:15:28,920 --> 00:15:32,960 - Questa cosa tuo padre l'avrebbe risolta in un attimo. - Già. 239 00:15:34,080 --> 00:15:35,000 Papà. 240 00:15:38,920 --> 00:15:40,240 Vado. 241 00:15:41,640 --> 00:15:45,000 "Le ore sono anni per chi aspetta". Giusto. 242 00:15:59,160 --> 00:16:01,720 (CANTANO: "BAMBOLA" DI MATTEO MILAZZO) 243 00:16:01,760 --> 00:16:05,040 # Bambola, col fisico perfetto t'ha fatt mammà 244 00:16:05,080 --> 00:16:09,200 # Sogni le copertine e tu nun vuò studià 245 00:16:09,240 --> 00:16:12,600 # A scola o' professor hai fatt nnammurà 246 00:16:12,640 --> 00:16:14,840 # Hai dieci in amore # 247 00:16:14,880 --> 00:16:16,880 Bambini, stop, stop, stop. 248 00:16:16,920 --> 00:16:19,840 Bambini, ora papà deve parlare con il signor Amedeo. 249 00:16:19,880 --> 00:16:22,920 - Papà, vai via. Dobbiamo cantare. - Papà, vai via, dai. 250 00:16:22,960 --> 00:16:26,840 - Sindaco, ti chiamo quando finiamo. - Semmai sono io che chiamo lei. 251 00:16:26,880 --> 00:16:29,080 Prego, da questa parte. Può seguirmi ? 252 00:16:29,120 --> 00:16:30,400 - Papà, fuori. - Fuori. 253 00:16:30,440 --> 00:16:34,200 Bambini, devo parlare con il signor Amedeo. Non spingete ! 254 00:16:34,240 --> 00:16:38,760 - Devo parlare con il signor Amedeo. - Dai, dai, dai. Ricominciamo. Dai. 255 00:16:38,800 --> 00:16:40,400 Pronti ? Via. 256 00:16:40,440 --> 00:16:44,960 (insieme) # Bambola, sul tuo banco di scuola scriv a' verità 257 00:16:45,000 --> 00:16:49,000 # Duie cor, le iniziali e u nomm e chillu là 258 00:16:49,040 --> 00:16:55,040 # Che a te ti fa impazzire, ma non sai che la nnamurata ten già # 259 00:16:57,240 --> 00:17:00,800 - Quando pensi di arrivare ? - Penso in tarda serata. 260 00:17:03,400 --> 00:17:05,800 Forse anche primo pomeriggio. 261 00:17:05,839 --> 00:17:08,440 - Andiamo ? - Perché ha preso quell'auto ? 262 00:17:08,480 --> 00:17:10,319 Dai, sali. Andiamo. 263 00:17:11,160 --> 00:17:13,040 - Ciao, amore. - A proposito... 264 00:17:13,079 --> 00:17:17,560 Borromea, ho steso la mia roba. Riesci a ritirarla ? Il meteo riportava... 265 00:17:18,720 --> 00:17:22,240 "Cumuli nembi con probabili precipitazioni". 266 00:17:22,280 --> 00:17:25,720 Se dai anche una botta di ferro da stiro, sei la numero uno. 267 00:17:28,200 --> 00:17:32,200 (CANZONE: "TILL IT SHINES" DI BOB SEGER & THE SILVER BULLET BAND) 268 00:18:23,440 --> 00:18:28,960 - Di chi è questa ? - Ah, è mia. La guidavo da ragazzo. 269 00:18:33,720 --> 00:18:36,200 Ehi, ma sei tu quello ? 270 00:18:37,960 --> 00:18:41,640 Ah, sì. Ero il leader del mio gruppo musicale, i Vintage. 271 00:18:41,680 --> 00:18:44,760 Facevamo repertorio degli anni '60, '70 e '80. 272 00:18:45,760 --> 00:18:48,960 Quello è Michele, il batterista. Oggi è un produttore. 273 00:18:49,000 --> 00:18:51,800 L'altro, invece, è Nico. È un autore pazzesco. 274 00:18:51,840 --> 00:18:54,480 - Scrive per i big della musica. - Fortissimo. 275 00:18:54,520 --> 00:18:56,880 - Eh, sì. - Fammi sentire qualcosa, dai. 276 00:18:56,920 --> 00:19:01,240 - No, ma sono 20 anni che non canto. - Una canzone, dai. 277 00:19:01,280 --> 00:19:02,320 Ma... 278 00:19:05,400 --> 00:19:06,640 Dai, dai. 279 00:19:09,880 --> 00:19:12,400 Vediamo, ma non le assicuro niente di... 280 00:19:14,640 --> 00:19:18,640 (stonando) # Love is love, love is in me 281 00:19:18,680 --> 00:19:22,800 # Love is love, love is in me 282 00:19:22,840 --> 00:19:24,160 # Love is love # 283 00:19:29,880 --> 00:19:32,000 (FARFUGLIA) 284 00:19:35,920 --> 00:19:40,640 - Ma tu questo lo facevi in pubblico ? - Sì. - E nessuno ti ha mai picchiato ? 285 00:19:44,480 --> 00:19:46,640 Sente anche lei puzza di bruciato ? 286 00:19:46,680 --> 00:19:49,520 Qualcuno ti avrà sentito e si è dato fuoco. 287 00:19:54,080 --> 00:19:56,920 Povera, chissà quante ne hai passate ! 288 00:20:02,480 --> 00:20:04,680 Giovanni ? Giovanni ? 289 00:20:08,280 --> 00:20:09,080 Pio. 290 00:20:10,400 --> 00:20:13,600 - Non dovevi arrivare domani ? - Cosa stai bruciando ? 291 00:20:13,640 --> 00:20:18,320 No, niente. Roba vecchia. Documenti inutili di tuo padre. 292 00:20:18,360 --> 00:20:20,440 - Ti do una mano. - No, no, no. Ehi. 293 00:20:20,480 --> 00:20:24,320 Fermo, ci penso io. Non toccare niente. Lascia stare. 294 00:20:24,360 --> 00:20:27,040 - Ci penso io. - Vabbè, come vuoi. 295 00:20:30,040 --> 00:20:33,080 "All'esimio professor Giuseppe De Rossi..." 296 00:20:33,120 --> 00:20:37,240 Il mio docente di Diritto Costituzionale. Che persona perbene ! 297 00:20:37,280 --> 00:20:42,280 "Grazie per tutto quello che ha fatto. Riceverà in una busta i soldi 'pattùiti'. 298 00:20:42,320 --> 00:20:44,680 Cordiali saluti, Salvatore D'Antini". 299 00:20:44,720 --> 00:20:46,120 "Pattuìti". 300 00:20:46,160 --> 00:20:48,840 "Carissimo professor Antonio Pagliuca..." 301 00:20:48,880 --> 00:20:52,680 Diritto Civile, un galantuomo. Lo ricordo ancora. 302 00:20:52,720 --> 00:20:54,960 "Volevo ringraziarla sentitamente. 303 00:20:55,000 --> 00:20:57,640 Troverà in una busta i soldi a lei 'elàrgiti'. 304 00:20:57,680 --> 00:21:00,400 Grazie ancora, Salvatore D'Antini". 305 00:21:00,440 --> 00:21:02,000 "Elargìti". 306 00:21:02,040 --> 00:21:06,240 "Rettore Magnifico"... Qua volano proprio i complimenti. 307 00:21:06,280 --> 00:21:11,160 "Volevo ringraziarla per l'interessamento a quell'incapace di mio figlio 308 00:21:11,200 --> 00:21:14,720 e, come 'sàncito', le invio i soldi in una busta. 309 00:21:14,760 --> 00:21:17,880 Un cordiale saluto, Salvatore D'Antini". 310 00:21:19,640 --> 00:21:21,080 Oh... Sindaco ? 311 00:21:21,120 --> 00:21:24,120 Sindaco ? Sindaco ? Oh ! 312 00:21:24,160 --> 00:21:26,800 Sindaco ? Sindaco ! 313 00:21:26,840 --> 00:21:28,360 Bevi ancora un po', bevi. 314 00:21:32,880 --> 00:21:35,200 Ora mi spieghi che è successo ? 315 00:21:36,840 --> 00:21:40,960 - Mio padre ha pagato i professori per comprare la mia laurea in Legge. - No. 316 00:21:41,000 --> 00:21:43,200 - Sì. - No. 317 00:21:44,400 --> 00:21:48,720 Ma vaffanculo ! Chissà cosa pensavo fosse successo. 318 00:21:50,320 --> 00:21:52,160 Anche io ho pagato per la patente. 319 00:21:53,400 --> 00:21:57,880 - Lei non l'ha presa alla scuola guida ? - Ma che ! Un amico alla Motorizzazione. 320 00:21:57,920 --> 00:22:00,280 Gli ho dato 100 euro e mi ha dato la patente. 321 00:22:00,320 --> 00:22:02,320 E i quiz, le domande ? 322 00:22:02,360 --> 00:22:05,800 Una domanda: "Bastano 100 euro per la patente ?" e me l'ha data. 323 00:22:05,840 --> 00:22:07,560 Guido da quando ho 12 anni. 324 00:22:09,040 --> 00:22:12,040 Se durante la campagna elettorale si venisse a sapere 325 00:22:12,080 --> 00:22:15,120 che mio padre ha comprato la laurea, che figura faccio ? 326 00:22:15,160 --> 00:22:18,840 Sei troppo sensibile. In Italia per una cosa così ti stimano. 327 00:22:18,880 --> 00:22:20,440 Sei uno di noi ! 328 00:22:22,200 --> 00:22:26,680 - Scusa un attimo. - Troppo sensibile. È troppo sensibile. 329 00:22:26,720 --> 00:22:29,560 Giovanni ! Ferma tutto ! Ferma ! 330 00:22:35,760 --> 00:22:37,920 Giovanni, che altro sai di mio padre ? 331 00:22:41,720 --> 00:22:43,560 Giovanni, parla ! 332 00:22:45,960 --> 00:22:48,040 Puoi andare. Vai, vai. 333 00:22:50,440 --> 00:22:51,440 Complimenti, eh. 334 00:22:53,040 --> 00:22:54,280 Complimenti. 335 00:22:59,080 --> 00:23:01,120 Giù le mani ! 336 00:23:13,640 --> 00:23:15,200 (AMEDEO RIDE) 337 00:23:15,240 --> 00:23:18,400 Guarda che ho trovato, guarda. 338 00:23:21,440 --> 00:23:24,120 - Chi sono quelle ? - Le amanti di tuo padre. 339 00:23:24,160 --> 00:23:27,320 Hai capito che "ciaciaccone" Salvatore ? 340 00:23:28,280 --> 00:23:32,880 Senti questa che ha scritto: "Salvatore, sono anni che dici di amarmi, 341 00:23:32,920 --> 00:23:36,120 ma continui a stare con quel cesso di tua moglie". 342 00:23:36,160 --> 00:23:39,360 Ma cosa dice questa ? Mia mamma era una donna bellissima. 343 00:23:39,400 --> 00:23:40,200 Guardi. 344 00:23:42,600 --> 00:23:44,600 - Quella era tua madre ? - Sì. 345 00:23:44,640 --> 00:23:47,480 - Che è ? "Glutei free" ? - No, mangiava pane, pasta. 346 00:23:47,520 --> 00:23:49,200 "Glutei free". Senza culo. 347 00:23:50,480 --> 00:23:51,360 Peccato. 348 00:23:51,400 --> 00:23:54,880 "Continui a ripetermi che non puoi mollare la tua famiglia 349 00:23:54,920 --> 00:23:57,160 per colpa di quel grandissimo fesso". 350 00:23:57,200 --> 00:23:59,000 - Di chi parla ? - Non lo so. 351 00:23:59,040 --> 00:24:01,680 "Dovresti smettere di proteggere tuo figlio". 352 00:24:01,720 --> 00:24:03,000 Ah, sei tu il fesso. 353 00:24:03,040 --> 00:24:06,680 "Se quello vuole cantare, lascialo in pace. 354 00:24:06,720 --> 00:24:09,080 Tua, Annarella Giudici". 355 00:24:10,120 --> 00:24:11,720 Bravo, Salvatore ! 356 00:24:11,760 --> 00:24:14,240 Faceva il "porcacchiello", Salvatore. 357 00:24:14,280 --> 00:24:17,160 Se trovo qualche altra parte, te la faccio vedere. 358 00:24:17,200 --> 00:24:19,960 Vado a fare un bagnetto. E bravo, Salvatore ! 359 00:24:20,000 --> 00:24:22,440 E bravo, il "ciaciaccone". 360 00:24:22,480 --> 00:24:26,280 Salvatore il "porcacchiello". Ma la vodka non c'è in questa casa ? 361 00:24:29,440 --> 00:24:33,240 - Quando pensi di tornare ? - E non lo so, amore mio. 362 00:24:33,280 --> 00:24:36,880 Qui devo sistemare delle pratiche lasciate da papà. 363 00:24:38,560 --> 00:24:42,160 - I bambini cosa fanno ? - Non li sento, si saranno addormentati. 364 00:24:42,200 --> 00:24:46,640 (insieme) # Bambola, col fisico perfetto t'ha fatt mammà # 365 00:24:46,680 --> 00:24:49,600 - Loretta ! - # Sogni le copertine tu non vuò studià # 366 00:24:49,640 --> 00:24:52,960 - Bambini, venite con me. - Fammi sapere quando torni. 367 00:25:12,760 --> 00:25:17,160 Ehi, ti piace la salsiccia ? Ho messo anche due costolette di agnello. 368 00:25:18,360 --> 00:25:22,760 - Che è quella faccia ? Che è successo ? - Questo nome è in tutti i documenti. 369 00:25:22,800 --> 00:25:26,040 - Un certo Carmelo Laino. - Carmelo Laino ? 370 00:25:26,920 --> 00:25:27,840 Non lo conosci ? 371 00:25:27,880 --> 00:25:32,080 No, ma vorrei sapere perché papà gli ha dato tanti milioni a nero. 372 00:25:33,720 --> 00:25:36,880 Ma... Veramente... Sventola. Sventola. 373 00:25:36,920 --> 00:25:40,400 Io mi chiedo... Ma prima di conoscere me, come era la tua vita ? 374 00:25:40,440 --> 00:25:42,320 Come hai fatto a sopravvivere ? 375 00:25:45,840 --> 00:25:50,480 Pasquale, un'informazione "volante". Tu lavori ancora per Carmelo ? 376 00:25:52,680 --> 00:25:55,920 Sul Gargano ? E io sono sul Gargano. 377 00:25:55,960 --> 00:25:56,800 Ahia ! 378 00:25:57,680 --> 00:26:00,480 Domattina è perfetto. Ciao, Pasquale. 379 00:26:02,240 --> 00:26:05,560 Mannaggia... Domattina ci parli di persona ed è fatta. 380 00:26:06,440 --> 00:26:08,640 Ma cosa è ? Una finanziaria... 381 00:26:10,720 --> 00:26:12,920 Una specie di finanziaria, diciamo. 382 00:26:14,400 --> 00:26:16,480 Mangiati la salsiccia, va'. 383 00:26:26,320 --> 00:26:27,680 Grazie, Pasquale ! 384 00:26:31,840 --> 00:26:35,640 Perché siamo vestiti così per incontrare Carmelo Laino ? 385 00:26:35,680 --> 00:26:38,880 Quante domande. Quante domande ! Sempre a chiedere. 386 00:26:38,920 --> 00:26:41,800 Fidati un attimo. Fidati ! Andiamo, dai. 387 00:26:42,680 --> 00:26:43,480 Andiamo ! 388 00:26:48,280 --> 00:26:49,200 No. 389 00:26:50,160 --> 00:26:52,120 No, vieni. 390 00:26:52,160 --> 00:26:53,560 - Vieni, vieni. - Che c'è ? 391 00:26:53,600 --> 00:26:56,280 Guarda, guarda qua. Eh ? 392 00:26:57,280 --> 00:27:01,560 - Questo è un orologio da 100.000 euro. - No. - Sì. 393 00:27:02,720 --> 00:27:06,160 - E ora ? Che aveva detto Pasquale, di qua o di là ? - Non lo so. 394 00:27:08,080 --> 00:27:11,440 Mi scusi, dove sono gli uffici del dottor Carmelo Laino ? 395 00:27:11,480 --> 00:27:15,760 - Ci manda Pasquale Panella. - Ah, Laino ? Il latitante ? 396 00:27:15,800 --> 00:27:18,480 - È la casa più giù. - Grazie. 397 00:27:23,240 --> 00:27:27,880 - Ma stiamo andando da un latitante ? - Oh, abbassa la voce, ma sei scemo ? 398 00:27:27,920 --> 00:27:29,840 Abbassa la voce. Andiamo. 399 00:27:44,880 --> 00:27:47,480 - Entrate, forza. - Muoviti. 400 00:27:56,320 --> 00:27:57,920 Non ce la faccio più. 401 00:27:59,640 --> 00:28:02,360 - Che succede, Cosimo ? - Voi non potete capire. 402 00:28:02,400 --> 00:28:05,560 Prega sempre. Parla con Gesù, la Madonna, i santi. 403 00:28:05,600 --> 00:28:07,920 Fa le Messe, fa i Rosari... 404 00:28:07,960 --> 00:28:11,760 Io volevo fare il mafioso e invece sto facendo il sacrestano. 405 00:28:11,800 --> 00:28:13,480 Non ti abbattere, dai. 406 00:28:13,520 --> 00:28:17,920 Presto tornerai di nuovo a sparare, a minacciare, a fare le estorsioni. 407 00:28:17,960 --> 00:28:21,480 - No, io non mi illudo più. - Ehi, non devi perdere la speranza. 408 00:28:21,520 --> 00:28:24,400 - È vero, Pio ? - Eh ? - Eh, vabbè, dai. 409 00:28:24,440 --> 00:28:26,840 - Ma ora Carmelo dov'è ? - Dove deve stare ? 410 00:28:26,880 --> 00:28:29,640 - Nella catacomba a pregare. - Andiamo, dai. 411 00:28:29,680 --> 00:28:31,760 No, per carità. Dove andate ? 412 00:28:31,800 --> 00:28:34,120 Non vuole che si entri da lui vestiti così. 413 00:28:34,160 --> 00:28:37,400 - Ci dobbiamo cambiare di nuovo ? - Certo. Venite. 414 00:28:38,320 --> 00:28:40,760 Sì, funziona così. Dai, dai. 415 00:28:40,800 --> 00:28:44,120 Non è che devi sempre chiedere. Non chiedere. Si fa così. 416 00:28:44,160 --> 00:28:46,000 Ci sono dei codici, hai capito ? 417 00:28:52,160 --> 00:28:53,000 Carmelo ? 418 00:28:54,680 --> 00:28:55,800 Ci sarebbero loro. 419 00:29:15,880 --> 00:29:18,240 Don Carmelo, siamo gli amici di Pasquale. 420 00:29:20,160 --> 00:29:21,520 Voi non siete amici. 421 00:29:23,560 --> 00:29:24,360 Sì. 422 00:29:25,480 --> 00:29:28,320 Siete fratelli. Siamo tutti fratelli. 423 00:29:29,040 --> 00:29:31,760 Marco 3, 31-34. 424 00:29:31,800 --> 00:29:35,040 "Tua madre e i tuoi fratelli sono qui fuori che ti attendono 425 00:29:35,080 --> 00:29:36,800 e desiderano di vederti". 426 00:29:36,840 --> 00:29:38,760 E Gesù cosa rispose ? 427 00:29:38,800 --> 00:29:40,240 "Fateli entrare ?" 428 00:29:41,240 --> 00:29:46,720 - No... No... No... - Stai zitto. Se non lo sai, stai zitto. 429 00:29:46,760 --> 00:29:51,120 "Mia madre e miei fratelli sono quelli che ascoltano la parola di Dio e..." 430 00:29:51,160 --> 00:29:52,600 "La mettono in pratica". 431 00:29:52,640 --> 00:29:55,360 - E così la Parola di Dio. - È amore. 432 00:29:55,400 --> 00:29:59,200 - Dove successe questo episodio ? - A casa Betania. 433 00:30:00,120 --> 00:30:03,440 - E chi vive in casa Betania ? - Lazzaro, Maria e Marta. 434 00:30:05,600 --> 00:30:07,880 - Accomodatevi. - (Amedeo) Grazie. 435 00:30:15,680 --> 00:30:17,520 In cosa posso esservi utile ? 436 00:30:17,560 --> 00:30:22,480 Don Carmelo, lei conosceva un certo Salvatore D'Antini ? 437 00:30:22,520 --> 00:30:24,280 Salvatore. 438 00:30:24,320 --> 00:30:25,520 Salvatore... 439 00:30:25,560 --> 00:30:28,360 Grandissimo, grandissimo fratello mio. 440 00:30:33,240 --> 00:30:34,560 Perché "conoscevi" ? 441 00:30:35,440 --> 00:30:37,920 Perché hai usato il verbo al trapassato ? 442 00:30:39,120 --> 00:30:41,760 Perché è trapassato un po' di giorni fa. 443 00:30:53,120 --> 00:30:57,760 Cosimo, stasera facciamo una Messa in suffragio dell'anima di Salvatore. 444 00:30:57,800 --> 00:31:01,960 - Siamo pieni di Messe fino a mezzanotte. - La facciamo dopo mezzanotte. 445 00:31:02,000 --> 00:31:05,760 - Non dormiamo nemmeno stanotte ? - Stasera preghiamo e digiuniamo. 446 00:31:05,800 --> 00:31:06,840 Digiuniamo pure ? 447 00:31:06,880 --> 00:31:09,360 Da stasera non si mangia fino a nuovo ordine. 448 00:31:09,400 --> 00:31:13,040 - (sussurrando) Non ce la faccio più. - Dai, un po' di pazienza. 449 00:31:13,080 --> 00:31:18,040 Salvatore, un uomo che ha sofferto tanto. Aveva un grande dolore. 450 00:31:19,360 --> 00:31:21,480 - Una malattia. - Una malattia ? 451 00:31:21,520 --> 00:31:23,360 No, non aveva... 452 00:31:23,400 --> 00:31:25,840 Il figlio scemo. Non si dava pace. 453 00:31:25,880 --> 00:31:29,600 Voleva cantare. Una volta, mi ha fatto sentire la voce del figlio. 454 00:31:32,920 --> 00:31:35,040 # Love is love 455 00:31:37,680 --> 00:31:38,680 # Love # 456 00:31:39,800 --> 00:31:41,320 La voce di un castrato. 457 00:31:41,360 --> 00:31:43,360 Uguale, uguale. 458 00:31:44,280 --> 00:31:45,920 È così, che vuoi ? 459 00:31:46,880 --> 00:31:48,240 - Mi scusi... - Eh. 460 00:31:48,280 --> 00:31:51,320 Perché Salvatore le ha dato così tanti soldi in nero ? 461 00:31:52,760 --> 00:31:57,920 Per salvare un suo amico. Un certo marchese "Pisan", "Pasan"... 462 00:31:57,960 --> 00:32:01,520 - Pasin, per caso ? - Lui. Lui. 463 00:32:01,560 --> 00:32:05,680 Ho conosciuto tardi Salvatore. Gli ho prestato molti milioni. 464 00:32:06,560 --> 00:32:10,080 Il marchese spendeva tutto a zoccole. Scusa, Signore. 465 00:32:11,160 --> 00:32:15,400 Salvatore ha pagato il suo debito e poi fecero un accordo tra loro. 466 00:32:15,440 --> 00:32:17,280 Quale accordo ? 467 00:32:18,680 --> 00:32:21,760 La figlia del marchese frequentava gente strana. 468 00:32:21,800 --> 00:32:23,520 - Fumava. - Ah. 469 00:32:23,560 --> 00:32:26,920 - No, non fumava. - Lui dice che fumava. 470 00:32:26,960 --> 00:32:31,160 - Certe canne così. Bombe, "bam" ! - Droga. 471 00:32:32,000 --> 00:32:33,600 - La droga ? - Assai. 472 00:32:35,080 --> 00:32:36,760 E allora, cosa successe ? 473 00:32:36,800 --> 00:32:40,280 Fecero conoscere il figlio scemo di Salvatore 474 00:32:40,320 --> 00:32:43,680 e la figlia sballata del marchese e li fecero sposare. 475 00:32:43,720 --> 00:32:47,040 No, vabbè. Genio. Proprio un genio. Questo è geniale. 476 00:32:47,080 --> 00:32:49,120 - Sì. - Ma veramente ? 477 00:32:49,160 --> 00:32:50,640 Incredibile. 478 00:32:50,680 --> 00:32:54,520 - Il matrimonio era organizzato ? - Di più. 479 00:32:54,560 --> 00:32:55,800 Oh, che... 480 00:32:58,520 --> 00:33:00,800 - Che c'è ? - Quando si agita. 481 00:33:00,840 --> 00:33:03,960 - Ah. - Eh... Ecco, lo sapevo. Perde sangue. 482 00:33:04,000 --> 00:33:08,520 Salvatore aveva un altro grande tormento. 483 00:33:08,560 --> 00:33:11,200 Un grande segreto nel suo cuore. 484 00:33:11,240 --> 00:33:12,520 Salvatore... 485 00:33:13,800 --> 00:33:16,320 Aveva un... (RUMORE DI ELICOTTERO) 486 00:33:16,360 --> 00:33:17,360 Cosimo ? 487 00:33:18,480 --> 00:33:22,200 Cosimo, che succede ? Cosimo ? Cosimo, che sta succedendo ? 488 00:33:22,240 --> 00:33:25,400 - Cosa stava dicendo ? - Shh, stai zitto un secondo. 489 00:33:25,440 --> 00:33:26,400 Cosimo ? 490 00:33:29,040 --> 00:33:34,080 Sono 20 anni che vi aspetto ! Ho pregato tanto ! Di qua ! Di qua ! 491 00:33:34,120 --> 00:33:35,960 Oh, dove andate ? Qua ! 492 00:33:36,000 --> 00:33:38,160 No ! Venitemi a prendere ! 493 00:33:39,040 --> 00:33:40,880 Sì, sto qua ! 494 00:33:48,840 --> 00:33:50,520 Che bellezza qua. 495 00:33:52,920 --> 00:33:55,320 Aveva organizzato tutto alle mie spalle. 496 00:33:55,360 --> 00:33:58,000 Hai capito perché ci trasferimmo in Veneto ? 497 00:33:59,840 --> 00:34:03,120 Avrei voluto conoscere tuo padre. Un personaggione. 498 00:34:03,160 --> 00:34:06,800 Dovevo andare a Milano con Michele e Nico per tentare il successo. 499 00:34:06,840 --> 00:34:11,800 Io dovevo cantare, inseguire i miei sogni. E invece lui mi ha cambiato la vita. 500 00:34:11,840 --> 00:34:13,360 Che stronzo. 501 00:34:13,400 --> 00:34:16,880 Ma tuo padre lo faceva per proteggerti. 502 00:34:16,920 --> 00:34:21,400 - Ti vedeva uomo di sabbia. - Che significa ? 503 00:34:21,440 --> 00:34:23,760 Che non sei uomo di scoglio. 504 00:34:25,199 --> 00:34:27,159 Ah. Adesso è chiaro. 505 00:34:27,199 --> 00:34:29,960 Ma come te lo spiego ? Come ? 506 00:34:31,199 --> 00:34:35,199 (CANZONE: "YOU'RE THE FIRST, THE LAST, MY EVERYTHING" DI BARRY WHITE) 507 00:34:46,440 --> 00:34:47,880 Che cazzo fai ? Oh ! 508 00:34:49,360 --> 00:34:50,760 Ma sei matto ? 509 00:34:53,560 --> 00:34:55,159 Sei di sabbia o di scoglio ? 510 00:34:57,120 --> 00:35:00,240 Dimostra a tuo padre chi sei ! Buttati ! 511 00:35:00,280 --> 00:35:02,280 (SQUILLI DI CELLULARE) 512 00:35:07,600 --> 00:35:12,000 No ! Borromea ! Non torno ! 513 00:35:22,600 --> 00:35:24,000 Ah ! 514 00:35:24,040 --> 00:35:28,880 (CANZONE: "YOU'RE THE FIRST, THE LAST, MY EVERYTHING" DI BARRY WHITE) 515 00:35:58,520 --> 00:35:59,720 Claudia. 516 00:35:59,760 --> 00:36:04,400 -Il coglione ha il cellulare spento. Lo hai sentito ? - Ho chiamato in villa. 517 00:36:04,440 --> 00:36:07,680 Ha detto che si stava muovendo. (ROMBO DELLA MOTO) 518 00:36:18,000 --> 00:36:21,000 - Piacere. - I soci sono arrivati. Prego, avvocato. 519 00:36:22,440 --> 00:36:25,960 Hai capito Salvatore ! Roba di lusso qua ! 520 00:36:26,920 --> 00:36:30,600 - Che cosa è questo ? - Questa è la nostra ultima progettazione. 521 00:36:30,640 --> 00:36:34,280 Un parco naturale di Roma trasformato in centro residenziale. 522 00:36:34,320 --> 00:36:36,880 - Tuo padre ne era orgoglioso. - Davvero ? 523 00:36:39,800 --> 00:36:42,800 - Lei conosce Pete Townshend ? - No. 524 00:36:43,720 --> 00:36:44,800 Io sì. 525 00:36:55,680 --> 00:36:58,800 Ci sono altri progetti del padre in costruzione ? 526 00:36:58,840 --> 00:37:01,120 - No, solo questo. - Peccato. 527 00:37:01,160 --> 00:37:04,800 Devi farmelo conoscere Pete Townshend. È un tipo nervoso. 528 00:37:04,840 --> 00:37:06,360 Così dicono. 529 00:37:06,400 --> 00:37:09,520 Tranquilli, è solo un cretino. Vero, Paolo ? 530 00:37:09,560 --> 00:37:11,040 Cretino ? È un coglione. 531 00:37:12,480 --> 00:37:14,600 Gli fregheremo tutte le società. 532 00:37:14,640 --> 00:37:20,120 Signore e signori, è qui con noi, "the boss of the 'barracca'", 533 00:37:20,160 --> 00:37:23,320 il rockstar, Pio D'Antini ! 534 00:37:33,400 --> 00:37:34,640 Sa, prova. 535 00:37:39,840 --> 00:37:41,640 # Eh, oh # 536 00:37:44,400 --> 00:37:47,520 Dovete ripetere tutti insieme, dai. 537 00:37:47,560 --> 00:37:49,840 # Eh, oh # 538 00:37:49,880 --> 00:37:52,480 (insieme) # Eh, oh # 539 00:37:52,520 --> 00:37:54,600 # Piripiripiri # 540 00:37:54,640 --> 00:37:57,160 # Piripiripiri # 541 00:37:57,200 --> 00:37:58,360 - Oh ! - Oh ! 542 00:37:58,400 --> 00:38:01,040 - Oh ! - Eh ! 543 00:38:01,080 --> 00:38:02,720 # Eh, 544 00:38:05,080 --> 00:38:06,120 # Oh # 545 00:38:06,160 --> 00:38:09,600 (insieme) # Eh, oh # 546 00:38:09,640 --> 00:38:13,200 Dottor D'Antini, apre lei il Consiglio d'Amministrazione ? 547 00:38:13,240 --> 00:38:15,080 No, io lo voglio chiudere. 548 00:38:15,120 --> 00:38:18,600 La società non c'è più. Hai qualcosa da aggiungere ? 549 00:38:18,640 --> 00:38:21,600 Io ? Che cazzo me ne frega. La società è di tuo padre. 550 00:38:21,640 --> 00:38:24,920 Il Consiglio d'Amministrazione finisce qua. 551 00:38:24,960 --> 00:38:26,360 # Alright # 552 00:38:27,400 --> 00:38:28,400 (Amedeo) Cia'! 553 00:38:29,520 --> 00:38:31,240 È impazzito. 554 00:38:31,280 --> 00:38:34,920 Sono libero ! Addio, papà ! 555 00:38:35,800 --> 00:38:39,080 - Torno a vivere ! - Eh ! 556 00:38:39,120 --> 00:38:41,440 "Chi t'è muort" ! A momenti moriamo. 557 00:39:06,200 --> 00:39:08,920 Sono 20 anni che non ci vediamo. 558 00:39:08,960 --> 00:39:13,160 Michele, il grandissimo batterista dei Vintage. 559 00:39:13,200 --> 00:39:16,800 - Ti ricordi quanto eravamo forti ? - Sì, mi ricordo, mi ricordo. 560 00:39:16,840 --> 00:39:19,960 - Michele, li hai tutti tu ? Io conosco tutti loro. - Sì. 561 00:39:20,000 --> 00:39:22,800 Sono tutti artisti prodotti dalla mia etichetta. 562 00:39:22,840 --> 00:39:25,640 Vengono trattati come esseri musicali inferiori 563 00:39:25,680 --> 00:39:28,360 solo perché raccontano le verità della vita. 564 00:39:28,400 --> 00:39:33,640 - Sono loro i veri punk. - No... No ! 565 00:39:33,680 --> 00:39:35,440 - Che c'è ? - No ! 566 00:39:35,480 --> 00:39:38,440 - Hai anche Archie Scippo ? - Sì. 567 00:39:38,480 --> 00:39:41,280 Domani esce il suo disco, ma lui è in carcere. 568 00:39:42,600 --> 00:39:45,680 Hai capito ? Esce prima il disco e poi esce lui. 569 00:39:45,720 --> 00:39:49,360 Che grande produttore. Che ti avevo detto ? 570 00:39:50,160 --> 00:39:50,960 Michele ? 571 00:39:51,840 --> 00:39:54,760 Archie... Che bello qua. 572 00:39:57,120 --> 00:40:00,320 Ricordi quando io, tu e Nico volevamo andare a Milano ? 573 00:40:00,360 --> 00:40:02,680 Io e Nico siamo andati, ma tu non venisti. 574 00:40:02,720 --> 00:40:05,240 Perché mio padre non voleva che io cantassi. 575 00:40:05,280 --> 00:40:06,720 Ora papà non c'è più. 576 00:40:06,760 --> 00:40:10,640 - Ah, mi dispiace. - Michele, io torno a cantare. 577 00:40:11,760 --> 00:40:13,120 E chi mi produce ? 578 00:40:14,360 --> 00:40:15,160 Tu ! 579 00:40:16,680 --> 00:40:19,160 Pio, tu hai fatto delle scelte. 580 00:40:19,200 --> 00:40:23,560 - Michele, ma ti ricordi la mia voce ? Te la faccio sentire ? - No, la ricordo. 581 00:40:23,600 --> 00:40:28,440 Se la ricorda. Se non se la ricordava, c'era speranza, ma se la ricorda. 582 00:40:28,480 --> 00:40:30,720 - Te la faccio sentire. - No, Pio... 583 00:40:30,760 --> 00:40:32,320 Pio, ti prego. 584 00:40:32,360 --> 00:40:33,240 (Pio) Sa, sa. 585 00:40:34,240 --> 00:40:36,120 # Love is love 586 00:40:36,160 --> 00:40:38,600 # Love is in me 587 00:40:38,640 --> 00:40:42,120 # Love is love, love is in me 588 00:40:42,160 --> 00:40:43,360 # Love is love # 589 00:40:44,240 --> 00:40:46,200 - È più forte di me. - # Love is in me # 590 00:40:46,240 --> 00:40:49,320 - # Love is true, love is in me # - (Michele) Pio ? 591 00:40:50,200 --> 00:40:51,760 Grazie, vieni. 592 00:40:53,160 --> 00:40:55,800 - Ehi, portatelo. - Me lo porto, me lo porto. - Sì. 593 00:40:56,880 --> 00:40:59,840 - Com'è ? - Allora, Pio... - Eh ? 594 00:41:00,840 --> 00:41:04,600 Pio, ho molte cose da fare oggi, eh ? 595 00:41:06,840 --> 00:41:10,880 - Michele, fammi cantare. - È stato un piacere rivederti. 596 00:41:11,720 --> 00:41:14,160 Io spero di vedervi presto, ma ora... 597 00:41:14,200 --> 00:41:17,240 No, no. Michele, per favore. Dammi un'opportunità. 598 00:41:17,280 --> 00:41:19,120 (SQUILLI DI TELEFONO) Ciao, Pio. 599 00:41:19,160 --> 00:41:20,320 No, ti prego. 600 00:41:20,360 --> 00:41:23,720 Valeria ? Sì, fallo entrare. Vai. 601 00:41:24,680 --> 00:41:27,040 - Michele... - Andiamo, dai. 602 00:41:27,080 --> 00:41:27,880 Andiamo. 603 00:41:31,520 --> 00:41:33,880 - Michele. - Sì, dimmi. 604 00:41:33,920 --> 00:41:37,320 - Lorenzo Afragola non può cantare stasera. - Calo di voce ? 605 00:41:37,360 --> 00:41:40,560 - È entrato in un appartamento e lo hanno arrestato. - Ah ! 606 00:41:41,680 --> 00:41:42,840 Chiama Max Sanità. 607 00:41:42,880 --> 00:41:45,520 Lo hanno gambizzato in un agguato ieri sera. 608 00:41:45,560 --> 00:41:50,200 Tony Malandra deve fare la proposta alla fidanzata. Con quello non si scherza. 609 00:41:51,320 --> 00:41:53,960 Qualcuno deve cantare per forza. 610 00:41:54,920 --> 00:41:56,640 A noi due. 611 00:42:02,120 --> 00:42:04,760 - Giovanna, ti devo dire una cosa. - Cosa, Tony ? 612 00:42:05,760 --> 00:42:08,960 (in dialetto napoletano) Vieni con me. Chiudi gli occhi. 613 00:42:10,040 --> 00:42:12,880 Lo sai, non riesco a "espellere" i miei sentimenti. 614 00:42:12,920 --> 00:42:15,040 Ci sarà una dolce voce a farlo per me. 615 00:42:16,240 --> 00:42:19,320 Questa canzone d'amore è per te. Apri gli occhi. 616 00:42:22,720 --> 00:42:24,920 (CANTA: "SWEET JANE" DI LOU REED) 617 00:42:28,040 --> 00:42:30,320 # Standin' on a corner 618 00:42:30,360 --> 00:42:34,480 # Suitcase in my hand 619 00:42:34,520 --> 00:42:37,200 # Jack is in his corset, says to Jane, 620 00:42:37,240 --> 00:42:41,560 # Who's in her vest and me, I'm in a rock 'n' roll band 621 00:42:41,600 --> 00:42:43,920 # Yeah, yeah 622 00:42:43,960 --> 00:42:47,640 # Sweet Jane 623 00:42:47,680 --> 00:42:51,840 # Sweet Jane 624 00:42:51,880 --> 00:42:54,440 # Sweet Jane 625 00:42:55,400 --> 00:42:58,600 # Sweet Jane 626 00:42:58,640 --> 00:43:00,920 # Yeah, yeah, yeah, sweet Jane 627 00:43:00,960 --> 00:43:02,680 # Sweet Jane # 628 00:43:03,800 --> 00:43:06,280 - Andiamo. - No, la seconda parte ! 629 00:43:06,320 --> 00:43:08,200 Quale seconda parte ? Vai, vai. 630 00:43:08,240 --> 00:43:10,040 (FISCHI) Non ti fermare, corri. 631 00:43:10,080 --> 00:43:12,200 Eh, eh, ehi ! 632 00:43:12,240 --> 00:43:13,880 Ehi, canto io adesso. 633 00:43:15,120 --> 00:43:17,840 (CANTA: "TU SI A' FINE D'O MUNNO" DI ANGELO FAMAO) 634 00:43:17,880 --> 00:43:20,760 # Se io penso, io pens' a te, si suonn, suonn a te 635 00:43:20,800 --> 00:43:25,200 # Sono cotto d'amore, voglio solo te 636 00:43:26,160 --> 00:43:31,440 # Con quella gonna corta mi fai girare la testa 637 00:43:31,480 --> 00:43:35,920 # Ho una voglia matta di baciarti ancora 638 00:43:35,960 --> 00:43:40,640 # Cu' tte voglio fa ammore, sei tu o' primmo pensier 639 00:43:40,680 --> 00:43:46,040 # Sei tu quella perfetta, tu sei a' fine d'o munno # 640 00:43:47,520 --> 00:43:48,320 Ah ! 641 00:43:49,360 --> 00:43:51,640 Ah ! Aiuto ! 642 00:43:53,320 --> 00:43:54,840 Carmine, vieni con me ! 643 00:43:58,440 --> 00:44:00,040 - Lo prendo alla testa. - Oh ! 644 00:44:00,520 --> 00:44:01,760 Pace ! 645 00:44:02,400 --> 00:44:03,280 Ah ! 646 00:44:04,080 --> 00:44:06,040 (GRIDA) 647 00:44:06,080 --> 00:44:07,720 Mannaggia. 648 00:44:07,760 --> 00:44:10,720 - Muoviti. - Mi hanno sparato ! 649 00:44:10,760 --> 00:44:12,560 Sì, mi hanno sparato ! 650 00:44:12,600 --> 00:44:15,680 Andiamo da Michele. Ci deve spiegazioni. 651 00:44:17,440 --> 00:44:19,880 - Mi brucia. - Sì, è normale. 652 00:44:21,200 --> 00:44:22,600 Un colpo a bruciapelo. 653 00:44:24,440 --> 00:44:25,720 (CLACSON) Ah ! 654 00:44:26,920 --> 00:44:28,760 Ci hanno trovato ! 655 00:44:31,880 --> 00:44:35,040 - Amedeo ! - "Frat' a me"! 656 00:44:35,080 --> 00:44:37,880 - Fratello mio. - Vita mia. - Bentornato. 657 00:44:38,720 --> 00:44:42,240 - Scusa se ti ho disturbato. - Tu non disturbi. Che è successo ? 658 00:44:42,280 --> 00:44:45,120 Lui è Franchino. Sai dove ci siamo conosciuti noi ? 659 00:44:45,160 --> 00:44:47,120 - In galera. - Te lo ricordi, eh ? 660 00:44:47,160 --> 00:44:52,120 - Oh, che è successo ? - Niente di che, gli hanno sparato. - Ah. 661 00:44:52,160 --> 00:44:55,120 Non voglio andare in ospedale, sennò la Polizia... 662 00:44:55,160 --> 00:44:57,720 Quale ospedale ? Me la vedo io. Alzalo. 663 00:44:57,760 --> 00:45:00,760 Ehi, ehi, ehi, dai. È arrivato Franchino, dai. 664 00:45:00,800 --> 00:45:03,440 - È sensibile. - Eh, forza. - Dai, dai. 665 00:45:07,000 --> 00:45:09,800 - (Franchino) Vieni con me. - Non ci pensare, dai. 666 00:45:09,840 --> 00:45:11,880 - Buonasera. - Che ha fatto ? 667 00:45:11,920 --> 00:45:15,480 - Ha cantato Lou Reed a Tony Malandra. - Oh, Gesù. 668 00:45:15,520 --> 00:45:19,080 - È arrivato il chirurgo ? - L'ho chiamato, ora arriva. - Forza. 669 00:45:19,120 --> 00:45:20,920 È già arrivato, dai. 670 00:45:22,000 --> 00:45:24,520 Cantavi Murolo, cretino. 671 00:45:24,560 --> 00:45:28,840 - Oh, ma chi gli ha sparato ? - Tony Malandra. 672 00:45:31,440 --> 00:45:35,440 - Lo chiamano "il cieco di Sorrento". - Però pure lui si è messo a cantare. 673 00:45:36,400 --> 00:45:38,240 Non è condannabile. Non lo è. 674 00:45:38,280 --> 00:45:40,400 (RIDONO) Salve. 675 00:45:41,840 --> 00:45:44,120 - Tu che ci fai qui ? - Sono il chirurgo. 676 00:45:44,160 --> 00:45:46,800 Ah, è arrivato il dottore. Andiamo, andiamo. 677 00:45:46,840 --> 00:45:50,600 - Ha detto Franchino che è bravissimo. - Certo. Scherzi ? 678 00:45:50,640 --> 00:45:54,040 Tommaso sta studiando per i test di ammissione a Medicina. 679 00:45:54,080 --> 00:45:58,680 Tommaso, visto che ci sei, controlla anche il naso. Perde sempre il sangue. 680 00:45:58,720 --> 00:46:00,520 È l'"epitaffi", è quello. 681 00:46:00,560 --> 00:46:03,200 Appunto, dai, la sala operatoria è pronta. 682 00:46:03,240 --> 00:46:06,480 - Dai. - L'epistassi, non l'epitaffi. 683 00:46:06,520 --> 00:46:09,320 A me l'epitaffio dopo l'operazione. Sicuro. 684 00:46:09,360 --> 00:46:12,840 Andiamo, il termine epitaffio, epistassi... Cammina. 685 00:46:12,880 --> 00:46:17,200 Forza e coraggio, vai ! Vai ! Forza e coraggio ! 686 00:46:21,480 --> 00:46:24,640 - Tommaso, anestesia totale o parziale ? - Totale. 687 00:46:24,680 --> 00:46:27,400 Ma cosa è ? Un film western ? Bevi, bevi. 688 00:46:27,440 --> 00:46:30,320 Dai, tutto d'un fiato, vai. Vai, vai, vai. 689 00:46:30,360 --> 00:46:33,720 Oh... Tutta tutta. 690 00:46:33,760 --> 00:46:35,880 - Ah ! - Un po' di anestesia anche... 691 00:46:37,080 --> 00:46:40,360 - Un po' di anestesia anche a me. - Zia, a te no, ti fa male. 692 00:46:40,400 --> 00:46:43,520 - Hai il fegato che ti fa male. - Allora... Dai, dai. 693 00:46:43,560 --> 00:46:45,560 Faccio il filmino per i bambini. 694 00:46:45,600 --> 00:46:48,400 Vuoi iniziare dalla gamba sana così fai pratica ? 695 00:46:48,440 --> 00:46:50,360 - Ma quale gamba sana ? - È uguale. 696 00:46:50,400 --> 00:46:54,240 Stai zitto ! Gli metti pressione. Non vedi che è giovane ? 697 00:46:54,280 --> 00:46:57,200 Poi dicono che i giovani scappano. Dai, cominciamo. 698 00:46:57,240 --> 00:47:00,240 Belli di papà, guardate come soffre, guardate. 699 00:47:00,280 --> 00:47:02,600 Uno, due, tre. 700 00:47:02,640 --> 00:47:05,880 - Ah ! - Zitto ! Ha paura. Ha paura. 701 00:47:05,920 --> 00:47:09,600 - (Amedeo) Vai, vai ! - (Pio) Oddio, non passerò la notte ! Ah ! 702 00:47:09,640 --> 00:47:11,640 (GRIDA INDISTINTE) 703 00:47:16,640 --> 00:47:20,600 - # Sweet Jane # - # Pa-pa-pa-pa # 704 00:47:20,640 --> 00:47:25,360 - Oh, Michele. Allora, mi produci ? - Vaffanculo "a mammeta". 705 00:47:25,400 --> 00:47:29,280 - # Sweet Jane # - # Pa-pa-pa-pa # 706 00:47:29,320 --> 00:47:31,800 - # Sweet Jane # - # Pa-pa-pa-pa # 707 00:47:31,840 --> 00:47:35,560 Ma che succede stasera ? Ce n'è un altro. Io devo andare a dormire. 708 00:47:35,600 --> 00:47:38,840 Zia, noi dobbiamo fare del bene. Lavorate il maglioncino. 709 00:47:39,680 --> 00:47:42,640 (SQUILLI DI CELLULARE) (farfugliando) Pronto ? 710 00:47:42,680 --> 00:47:45,240 Amedeo, perché Pio ha il cellulare spento ? 711 00:47:45,280 --> 00:47:47,080 Un attimo solo. 712 00:47:48,120 --> 00:47:53,120 La marchesina Borromea vuole "interferire" con lei. 713 00:47:54,240 --> 00:47:55,960 (Amedeo) Glielo passo. 714 00:47:56,000 --> 00:48:00,320 (farfugliando) Borromea cara, sei una drogata. 715 00:48:00,360 --> 00:48:05,000 Sei una sballata. Ti facevi certe bombe così. 716 00:48:05,040 --> 00:48:06,600 - È vero ? - Ah, le bombe. 717 00:48:06,640 --> 00:48:08,560 (Pio) Drogata ! 718 00:48:08,600 --> 00:48:12,240 # Sweet Jane, pa-pa-pa-pa 719 00:48:12,280 --> 00:48:13,720 # Sweet Jane # 720 00:48:16,760 --> 00:48:17,760 Capito, Amedeo ? 721 00:48:17,800 --> 00:48:19,880 Accompagnate il signore dal figlio 722 00:48:19,920 --> 00:48:23,360 e poi un amico mio viene a prendere l'ambulanza e la porta qua. 723 00:48:24,240 --> 00:48:27,360 - Tieni. - Franchino, che devo dirti ? Grazie. 724 00:48:28,240 --> 00:48:29,720 Sei un fratello ! 725 00:48:30,560 --> 00:48:33,160 - Ti voglio bene. Assai. - Pure io. 726 00:48:34,560 --> 00:48:37,880 Signor Franchino, grazie. Non so come sdebitarmi. 727 00:48:37,920 --> 00:48:40,440 Facciamo un video per i bambini. Aspetta. 728 00:48:40,480 --> 00:48:43,400 - Vai, saluta. - Bambini, sto bene. 729 00:48:43,440 --> 00:48:47,520 - Vostro padre è un angelo. - Visto, bambini ? Non soffre più. 730 00:48:47,560 --> 00:48:50,000 - L'ho salvato. - Grazie. - Grazie a te. 731 00:48:50,040 --> 00:48:52,320 - Ciao, fratello. - Ti voglio bene. 732 00:48:52,360 --> 00:48:54,000 - Sei o' core di Napoli. - O' cor. 733 00:48:54,040 --> 00:48:55,840 - Sei il cuore mio. - Tu la vita mia. 734 00:48:55,880 --> 00:48:57,960 Un bacio. Ciao, Franchino ! 735 00:49:07,400 --> 00:49:10,920 Quando arriviamo a Roma da Nico, che cosa gli devi dire ? 736 00:49:10,960 --> 00:49:12,840 Gli chiedo se mi scrive un pezzo. 737 00:49:14,920 --> 00:49:18,440 Lui è un autore fortissimo. Scrive per i più grandi artisti. 738 00:49:21,120 --> 00:49:22,160 Scusi ? 739 00:49:23,040 --> 00:49:24,680 Se ha bisogno, ci avvisi. 740 00:49:26,160 --> 00:49:29,840 - Vuole fare pausa caffè ? - Con chi stai parlando ? 741 00:49:29,880 --> 00:49:33,120 - Con il signore. - Ma è morto. 742 00:49:33,960 --> 00:49:35,200 Adesso ? 743 00:49:36,080 --> 00:49:39,480 Ma non adesso ! Noi lo abbiamo già ritirato cadavere. 744 00:49:39,520 --> 00:49:41,640 È un servizio che offre Franchino. 745 00:49:41,680 --> 00:49:44,760 Sai quanto chiedono le pompe funebri per questo ? 746 00:49:44,800 --> 00:49:47,400 Invece Franchino offre questo servizio, 747 00:49:47,440 --> 00:49:50,400 per andare incontro alle famiglie bisognose. 748 00:49:50,440 --> 00:49:52,280 Franchino ha un cuore grande. 749 00:49:53,400 --> 00:49:56,080 Comunque stiamo trasportando un cadavere. 750 00:49:58,320 --> 00:50:01,040 - È illegale. - Che cazzo. 751 00:50:01,080 --> 00:50:04,880 Infatti, se ci ferma la Polizia, mi raccomando, non agitarti. 752 00:50:06,880 --> 00:50:10,760 Ma non ho finito nemmeno di dirlo. Ma che cazzo, veramente ? 753 00:50:10,800 --> 00:50:14,920 - Calmati, calmati. - Non ho nemmeno i fazzoletti. 754 00:50:14,960 --> 00:50:19,000 - Ci fermiamo. Ci fermiamo per comprare i fazzoletti. - Grazie. 755 00:50:24,560 --> 00:50:27,560 Invece dei fazzoletti, ho preso questi. 756 00:50:37,400 --> 00:50:39,240 - Questa è casa di Nico. - Questa ? 757 00:50:39,280 --> 00:50:41,440 - Sì, abita qua. - E dove ? - Qui. 758 00:50:48,640 --> 00:50:51,440 Dai. Ma come vi siete vestiti ? 759 00:50:52,680 --> 00:50:56,280 Abbiamo detto: "Icone pop". Icone pop. 760 00:50:56,320 --> 00:50:57,600 - Ma chi è ? - Non lo so. 761 00:50:57,640 --> 00:51:00,480 Non fatemi incazzare, andate a cambiarvi, dai. 762 00:51:00,520 --> 00:51:03,440 - Dai, dai, dai. - Oh... - A cambiarvi, dai. 763 00:51:03,480 --> 00:51:07,200 - Dai. A cambiarvi. - Sì, però stai tranquillo. 764 00:51:08,520 --> 00:51:10,960 - Salve. - Oddio, che palle. Altri due. 765 00:51:11,000 --> 00:51:12,480 Voi chi siete ? 766 00:51:12,520 --> 00:51:15,520 - Io sono Pio. - Io sono Amedeo. Tu chi sei ? 767 00:51:15,560 --> 00:51:18,080 - Kevin Porta. - Così si risponde ? 768 00:51:18,120 --> 00:51:19,240 Sì, Kevin Porta. 769 00:51:19,280 --> 00:51:22,560 - Senti, qui siete un po' tutti nervosi... - Kevin Porta ! 770 00:51:22,600 --> 00:51:25,680 - Kevin. Porta. - Ah, Kevin Porta. 771 00:51:25,720 --> 00:51:28,960 - Scusa, Kevin. Nico ? - Sta tornando dall'ospedale. 772 00:51:29,000 --> 00:51:31,160 Ha subìto un intervento delicato, 773 00:51:31,200 --> 00:51:34,320 ma ce l'ha fatta e stiamo organizzando questa festa. 774 00:51:34,360 --> 00:51:37,040 - Come volete vestirvi ? - Beh... 775 00:51:37,080 --> 00:51:40,080 Che icone pop vi piacciono ? Quelle preferite. 776 00:51:40,120 --> 00:51:42,760 - Faccio io ? - (insieme) Fai tu. Fai tu. 777 00:51:42,800 --> 00:51:46,360 Shh ! È qua. Pronti e zitti. 778 00:51:52,960 --> 00:51:56,640 - Bentornata, Laura ! - Finalmente. 779 00:52:00,000 --> 00:52:01,240 Sei bella, dai ! 780 00:52:04,440 --> 00:52:06,320 Chi è questa Laura ? 781 00:52:07,440 --> 00:52:08,280 È Nico. 782 00:52:09,120 --> 00:52:10,160 Ha cambiato sesso. 783 00:52:13,960 --> 00:52:14,760 Grazie. 784 00:52:16,480 --> 00:52:20,440 Che dire ? Come vedete, anche io ho approfittato del bonus facciate. 785 00:52:20,480 --> 00:52:22,120 Anzi, sfacciate. 786 00:52:24,760 --> 00:52:27,360 È vero... È bello. 787 00:52:27,400 --> 00:52:30,880 Dopotutto, non si dice che nella vita ci vogliono le palle ? 788 00:52:30,920 --> 00:52:33,080 Ecco, io invece me le sono tolte. 789 00:52:35,200 --> 00:52:39,400 E ridi, dai. È simpatica. È diventata più simpatica da Laura. 790 00:52:40,640 --> 00:52:42,480 - Laura... - È forte. 791 00:52:42,520 --> 00:52:46,920 -Sono Pio. Ti ricordi ? - No... Pio ! 792 00:52:46,960 --> 00:52:48,800 - Anche tu qui ? - Sì. 793 00:52:48,840 --> 00:52:51,400 Ascoltate tutti, lui è stato il primo uomo 794 00:52:51,440 --> 00:52:54,400 di cui mi sono innamorata quando ero ancora Nico. 795 00:52:54,440 --> 00:52:55,800 - Eh... - Eh ! 796 00:52:57,720 --> 00:52:59,520 - Lui, eh. - Non io, lui. 797 00:52:59,560 --> 00:53:01,560 Lui, non io. 798 00:53:01,600 --> 00:53:04,400 - E guardi me. Ha detto che è lui. - E bravo Pio. 799 00:53:04,440 --> 00:53:05,560 Bravo, Pio ! 800 00:53:07,280 --> 00:53:08,880 Non te ne eri mai accorto ? 801 00:53:11,520 --> 00:53:13,200 - Sera. Buonasera. - Ciao. 802 00:53:15,480 --> 00:53:16,280 Sera. 803 00:53:17,200 --> 00:53:19,600 Amy Winehouse, buonanima. 804 00:53:19,640 --> 00:53:22,240 Ehi, Ray Charles e Stevie Wonder. 805 00:53:22,280 --> 00:53:26,200 E guardano. E guardano. Guardate avanti, guardano me. 806 00:53:27,200 --> 00:53:29,520 Voi chi siete ? I trulli di Alberobello ? 807 00:53:30,600 --> 00:53:32,400 - Si suona qui ? - Certo. 808 00:53:32,440 --> 00:53:34,240 Posso fare una canzone io ? 809 00:53:34,280 --> 00:53:38,560 Se tu mi scrivi un pezzo, io spacco nel mondo della musica. 810 00:53:38,600 --> 00:53:44,000 Pio, interpretare una canzone significa raccontare la vita, magari averla vissuta. 811 00:53:44,040 --> 00:53:45,320 Serve anima. 812 00:53:45,360 --> 00:53:49,120 Io ce l'ho. Io ho l'anima rock. Laura, dai, mi conosci. 813 00:53:49,160 --> 00:53:50,600 Ah, sì ? 814 00:53:50,640 --> 00:53:54,640 Che vita ha fatto l'anima rock ad oggi chiusa in casa e il mondo fuori ? 815 00:53:57,160 --> 00:53:59,880 Ritrova la tua anima e poi potrai cantare. 816 00:54:01,560 --> 00:54:03,320 Sa, sa. 817 00:54:03,360 --> 00:54:06,920 La dedichiamo una bella canzone a Laura o no ? 818 00:54:06,960 --> 00:54:08,160 (OVAZIONE) E dai ! 819 00:54:08,200 --> 00:54:11,920 - Io ? - Ma che tu... Attacca, maestro, dai. 820 00:54:13,000 --> 00:54:17,640 (CANTA: "CAVALLEGGERI E NEW YORK NELLA TESTA DI LAURA" DI T. PRIMO) 821 00:54:23,120 --> 00:54:26,760 # Laura, che appiccia e stuta mille sigarette 822 00:54:26,800 --> 00:54:29,400 # E votta 'nderra poi sporche di rossetto 823 00:54:29,440 --> 00:54:33,640 # Che male fa questa mediocrità 824 00:54:34,600 --> 00:54:38,600 # Sguardi e surrise doci la fanno principessa 825 00:54:38,640 --> 00:54:41,160 # Ma cala l'uocchie si nun so per essa 826 00:54:41,200 --> 00:54:45,080 # Poi un vecchio numero, "Ja vienime a piglià" 827 00:54:46,120 --> 00:54:49,880 # Se parlano aret dint 'e bar cheste sciantose 828 00:54:50,960 --> 00:54:55,800 # Cavalleggeri me pare New York, sarà ca chiov # 829 00:54:55,840 --> 00:54:58,360 Senti quanto dolore ha il tuo amico. 830 00:54:59,840 --> 00:55:01,080 Lo vedi quel sorriso ? 831 00:55:01,120 --> 00:55:03,800 # Ca staje annascuse mmiezo all'ate # 832 00:55:03,840 --> 00:55:05,760 Ha perdonato tutto. 833 00:55:07,080 --> 00:55:08,600 Il dolore si canta, Pio. 834 00:55:08,640 --> 00:55:12,600 # Quanno me astrigne forte forte, quanno 'o munno ce fa male 835 00:55:12,640 --> 00:55:15,440 # E 'sta deriva culturale 836 00:55:15,480 --> 00:55:18,680 # Ca po' ce porta a ghì luntan 837 00:55:18,720 --> 00:55:23,120 # Addò te mancherà assaje o' mare e o' viennerdì 838 00:55:23,160 --> 00:55:28,160 # Stelle ca scennene a cielo stanotte vulisse vedè 839 00:55:28,200 --> 00:55:33,960 # Per fuì a chi cu l'anema sporca te chiede l'ammore che è 840 00:55:34,000 --> 00:55:36,240 # È miracolo e devozione 841 00:55:37,160 --> 00:55:41,720 # È perdono e rivoluzione, chist è pe' mme # 842 00:55:58,000 --> 00:56:00,320 Guarda che bei vestiti da uomo aveva Nico. 843 00:56:01,400 --> 00:56:05,640 Se avessi avuto io questo guardaroba, non avrei mica cambiato sesso. No, no. 844 00:56:08,720 --> 00:56:09,600 Che c'è ? 845 00:56:10,480 --> 00:56:14,000 - Sai che hai una bella voce anche tu ? - Perché chi è l'altro ? 846 00:56:16,680 --> 00:56:18,560 Mia madre aveva una bella voce. 847 00:56:19,440 --> 00:56:22,920 Anche all'orfanotrofio la suora si metteva al pianoforte 848 00:56:22,960 --> 00:56:24,840 e io con la voce le andavo dietro. 849 00:56:24,880 --> 00:56:27,880 # Ave Maria # 850 00:56:29,800 --> 00:56:31,240 Oh, ho fame. 851 00:56:34,080 --> 00:56:37,400 - Dopo l'orfanotrofio hai avuto una famiglia ? - No. 852 00:56:37,440 --> 00:56:40,840 - Ho iniziato con le giovanili. - Ah, calcio ? 853 00:56:40,880 --> 00:56:42,840 Il carcere minorile. 854 00:56:42,880 --> 00:56:47,000 Poi, a 18 anni, il salto di qualità, l'esordio in Prima Squadra. 855 00:56:47,040 --> 00:56:48,920 - La galera. - La galera. 856 00:56:48,960 --> 00:56:51,600 C'è qualcosa che ti sarebbe piaciuto fare ? 857 00:56:52,560 --> 00:56:56,680 Non so, un desiderio, un sogno... 858 00:56:59,520 --> 00:57:01,080 Non lo so. Boh. 859 00:57:02,400 --> 00:57:03,200 Oh. 860 00:57:04,040 --> 00:57:05,480 Apriamo un ristorante ? 861 00:57:06,400 --> 00:57:07,200 Ci sto. 862 00:57:12,080 --> 00:57:15,720 Io pensavo che aprissimo un'attività nel senso di avviarla. 863 00:57:15,760 --> 00:57:17,200 - Ah, quello dicevi ? - Eh. 864 00:57:18,200 --> 00:57:20,920 No, macché. Permessi, controlli, licenze... 865 00:57:22,120 --> 00:57:23,320 Aiutami, apriamo. 866 00:57:24,320 --> 00:57:25,400 Uno, due... 867 00:57:27,560 --> 00:57:32,720 - Allora ? Com'è questo spaghettino con gli scampi ? - Buono. 868 00:57:34,160 --> 00:57:35,840 (TONFO) 869 00:57:35,880 --> 00:57:39,640 - Cosa è stato ? - No, sono stato io. Con la bottiglia. 870 00:57:39,680 --> 00:57:42,360 Sono stato io. Oh, calmati. 871 00:57:42,400 --> 00:57:46,280 Tu comunque devi gestire questa paura. Non puoi vivere così. 872 00:57:46,320 --> 00:57:49,240 La gente vede che sei debole e se ne approfitta. 873 00:57:49,280 --> 00:57:52,400 Lo so, è così da quando ero ragazzino. 874 00:57:52,440 --> 00:57:55,400 Mi picchiavano, mi insultavano, ma ho reagito. 875 00:57:56,320 --> 00:57:59,280 - Mi iscrissi in palestra. - Tu ? - Sì. - Beh ? 876 00:57:59,320 --> 00:58:04,240 Ho preso lezioni da bravo un maestro. Era campione di velocità. Centometrista. 877 00:58:06,400 --> 00:58:10,560 Cioè, tu per imparare a difenderti, ti sei iscritto in palestra 878 00:58:10,600 --> 00:58:12,640 e ti hanno insegnato a scappare ? 879 00:58:12,680 --> 00:58:15,600 - Sì. - Certo che veramente... 880 00:58:15,640 --> 00:58:20,040 Hai una vita complicata. Tu hai davvero una vita difficile. Bevi. 881 00:58:20,080 --> 00:58:22,040 Bevi, bevi. Bevi, l'alcol. 882 00:58:22,080 --> 00:58:26,040 L'alcol può aiutarti molto, sai. Devi bere molto. Bevi. Di più. 883 00:58:26,080 --> 00:58:29,320 Tieni, bevi anche questo. Tutti e due insieme. 884 00:58:29,360 --> 00:58:31,280 Questo aiuta contro la paura. 885 00:58:31,320 --> 00:58:34,200 - Se tu bevi... Ancora, vai. Tutti e due. - Ancora ? 886 00:58:43,640 --> 00:58:44,440 Pio ? 887 00:58:45,440 --> 00:58:47,680 Pio ? Oh. 888 00:58:51,280 --> 00:58:52,080 Oh. 889 00:58:53,080 --> 00:58:54,600 - Oh. - Ma che stai facendo ? 890 00:58:54,640 --> 00:58:57,280 Sistemo tutto, così cancello le prove. 891 00:58:58,120 --> 00:59:00,480 - "Chi t'è muort". - Che c'è ? 892 00:59:00,520 --> 00:59:03,760 - Muoviti, andiamo. - Aiutami, non riesco a toglierlo. 893 00:59:03,800 --> 00:59:06,600 Perché non li hai bagnati. Chiudi, serra le dita. 894 00:59:06,640 --> 00:59:07,760 - Così ? - Ehi, voi ! 895 00:59:08,640 --> 00:59:10,640 Che state facendo ? Fermi là. 896 00:59:13,240 --> 00:59:18,280 Vabbè, è solo un metronotte. Tranquillo. Tigre, attacchiamo. Attacchiamo, Tigre. 897 00:59:18,320 --> 00:59:20,960 Attacchiamo, liberiamoci subito. Piano. 898 00:59:21,000 --> 00:59:24,600 - Prendi questo. - Attacca, Tigre. Attacca. Vai, Tigre. 899 00:59:24,640 --> 00:59:27,160 E non me li passare. Tira da sopra. 900 00:59:27,200 --> 00:59:29,080 - Levati ! - Ahia ! 901 00:59:29,120 --> 00:59:31,240 Sì. Va bene. Grazie. 902 00:59:32,520 --> 00:59:35,120 Grieco, sei recidivo ? 903 00:59:35,160 --> 00:59:38,240 Ragazzi, non scherziamo. Ma veramente ? Oh. 904 00:59:38,280 --> 00:59:40,680 Hai commesso oltraggio a pubblico ufficiale. 905 00:59:40,720 --> 00:59:44,720 Oltraggio a pubblico ufficiale. Gli ho tirato due zucchine e due carote. 906 00:59:44,760 --> 00:59:48,680 Al massimo "ortaggio a pubblico ufficiale", perché... 907 00:59:50,240 --> 00:59:52,320 Mi è venuta così. Adesso mi è venuta. 908 00:59:52,360 --> 00:59:55,400 Ortaggio... a pubblico... 909 00:59:55,440 --> 00:59:57,160 Invece di oltraggio. 910 00:59:57,200 --> 00:59:59,240 L'hai capita ? L'ha capita lui ? 911 00:59:59,280 --> 01:00:02,040 A me i giochi di parole fanno morire dal ridere. 912 01:00:02,080 --> 01:00:05,200 È bella. Oh, è bella. 913 01:00:10,040 --> 01:00:13,080 - Non ci sono mai stato qua. Come si sta ? - Una bellezza. 914 01:00:13,120 --> 01:00:17,000 Guarda che quando esco vi faccio una recensione negativa, vi rovino. 915 01:00:17,040 --> 01:00:18,880 - Per piacere... - Tu fermati qua. 916 01:00:20,120 --> 01:00:22,360 - Ma resto da solo ? - Sì. 917 01:00:22,400 --> 01:00:24,680 - E tu dove vai ? - Io ho la suite. 918 01:00:24,720 --> 01:00:28,280 - Ci vediamo dopo alla spa. C'è la spa, diglielo. - Come no. 919 01:00:28,320 --> 01:00:30,560 - C'è pure la sauna. - Amedeo ? 920 01:00:30,600 --> 01:00:32,840 Ame, non lasciarmi da solo. 921 01:00:32,880 --> 01:00:36,280 (SCHIAMAZZI) 922 01:00:53,960 --> 01:00:55,360 (sussurrando) Cribbio. 923 01:01:13,080 --> 01:01:14,240 Che volete da me ? 924 01:01:14,280 --> 01:01:16,960 Siamo venuti a farti la festa di benvenuto. 925 01:01:18,200 --> 01:01:20,480 Amedeo ? Amedeo ? 926 01:01:20,520 --> 01:01:24,760 (insieme) # Tanti auguri a te 927 01:01:24,800 --> 01:01:28,720 # Tanti auguri a te 928 01:01:28,760 --> 01:01:34,080 # Tanti auguri a Pio, tanti auguri a te # 929 01:01:34,120 --> 01:01:35,240 Bravo ! 930 01:01:35,280 --> 01:01:39,040 - Il tuo primo giorno di galera ! - (insieme) Sì ! 931 01:01:39,920 --> 01:01:41,640 - Soffia, soffia. Oh... - Oh ! 932 01:01:43,040 --> 01:01:44,200 Olé ! 933 01:01:45,520 --> 01:01:49,880 Ti ho fatto fare la torta, sei contento ? Taglia la torta, dai. Oh... 934 01:01:52,280 --> 01:01:53,840 Olé. 935 01:01:53,880 --> 01:01:55,480 Fate fare le fette. 936 01:01:55,520 --> 01:01:57,480 - Vai, vai. - Fate fare le fettine. 937 01:01:57,520 --> 01:01:59,560 - Grazie. - Ma figurati. 938 01:01:59,600 --> 01:02:00,400 Oh. 939 01:02:02,280 --> 01:02:03,080 Amedeo. 940 01:02:04,040 --> 01:02:07,720 Tu sai come funziona con chi viene arrestato la prima volta. 941 01:02:13,560 --> 01:02:15,480 - Spogliati. - Perché ? 942 01:02:16,360 --> 01:02:19,160 - Devi venire con noi sotto la doccia. - Spogliati. 943 01:02:19,200 --> 01:02:21,520 - No... No, sotto la doccia, no. - Dai. 944 01:02:21,560 --> 01:02:25,360 (insieme) # E levate la cammesella, la cammesella gnornò gnornò # 945 01:02:25,400 --> 01:02:27,800 - Devi venire con noi. - No. - Funziona così. 946 01:02:27,840 --> 01:02:30,680 - No, no, no. - Dai, è l'inizio, dai. Fallo tu. 947 01:02:32,400 --> 01:02:36,040 - Vieni, devi venire. - La doccia no ! 948 01:02:36,080 --> 01:02:38,000 Venite, di qua ! 949 01:02:38,040 --> 01:02:41,840 # Sotto la doccia, sotto la doccia # 950 01:02:41,880 --> 01:02:43,600 No, lasciatemi ! No. 951 01:02:43,640 --> 01:02:47,360 - Di qua, di qua. - No, no... - Vieni, dai ! 952 01:02:47,400 --> 01:02:49,160 - No, no... - Sì, sì. 953 01:02:51,120 --> 01:02:55,200 - (insieme) Pio, Pio, Pio ! - Devi entrare. 954 01:02:55,240 --> 01:02:58,520 - Dov'è il microfono ? - Il microfono, vai. 955 01:02:58,560 --> 01:03:02,440 Sa, sa, prova. Vai, siamo pronti. Cominciamo. 956 01:03:02,480 --> 01:03:05,360 - Che devo fare ? - Come che devi fare ? Il juke-box. 957 01:03:05,400 --> 01:03:08,840 Loro chiedono una canzone e se tu non la sai che succede ? 958 01:03:08,880 --> 01:03:12,520 - (insieme) Acqua ! Acqua ! - No, Amedeo, ti prego ! 959 01:03:12,560 --> 01:03:15,280 - Dai, chi comincia ? Dai. - Io, io. - Vai. 960 01:03:18,280 --> 01:03:22,200 "Psycho Killer" dei Talking Heads, ragazzi. 961 01:03:22,240 --> 01:03:25,200 Oh, questa è difficile, eh. Questa è difficile. 962 01:03:25,240 --> 01:03:28,960 Pronti ? Vediamo se la sa. Uno, due , tre, via. 963 01:03:34,640 --> 01:03:37,440 # Psycho Killer, qu'est-ce que c'est ? # 964 01:03:37,480 --> 01:03:40,640 (insieme) # Fa-fa-fa-fa, fa-fa-fa-fa better # 965 01:03:40,680 --> 01:03:43,440 - # Run, run, run, run # - La voce è questa. 966 01:03:43,480 --> 01:03:45,800 - # Run, run, run away # - Basta così. La sa. 967 01:03:45,840 --> 01:03:50,440 - # Oh, oh, oh, oh # - # Yeah, yeah, yeah # 968 01:03:50,480 --> 01:03:52,680 - Dai, su. Ora basta. - Grazie. 969 01:03:52,720 --> 01:03:54,960 Dove vai ? Dove vai ? Cammina. 970 01:03:55,000 --> 01:03:58,280 Basta con la canzone, ma abbiamo iniziato adesso. 971 01:03:58,320 --> 01:04:00,240 - Vai, ne dico io una. - Vai, vai. 972 01:04:02,720 --> 01:04:05,280 "Ripples" dei Genesis. 973 01:04:06,400 --> 01:04:08,320 Vediamo se la sa. Uno, due, tre. 974 01:04:09,520 --> 01:04:10,800 Questa non la sa. 975 01:04:10,840 --> 01:04:14,920 # Sail away, away # 976 01:04:14,960 --> 01:04:18,360 (insieme) # Ripples never come back # 977 01:04:18,400 --> 01:04:22,920 - # Gone to the other side # - Sì, vabbè, la sai, la sai. 978 01:04:22,960 --> 01:04:26,200 # Sail away, away # 979 01:04:26,240 --> 01:04:29,160 - Bravo ! - A chi tocca ? Vai ! 980 01:04:29,200 --> 01:04:31,720 Allora ? Cosa è questo casino ? 981 01:04:31,760 --> 01:04:32,560 Eh ? 982 01:04:33,680 --> 01:04:35,120 Che state facendo qua ? 983 01:04:35,160 --> 01:04:39,000 Stiamo facendo il juke-box. C'è la matricola, quello nuovo dentro. 984 01:04:41,040 --> 01:04:41,960 Il juke-box ? 985 01:04:43,960 --> 01:04:48,520 - E non mi hai detto niente ? - Tieni, fatti un giro, va'. 986 01:04:50,280 --> 01:04:53,160 - Tommy Riccio, "Nu latitante". - Eh... 987 01:04:53,200 --> 01:04:56,600 Vabbè, ma questa è troppo facile. Dai. 988 01:04:59,440 --> 01:05:00,800 - Oh. - Oh. 989 01:05:00,840 --> 01:05:02,640 - Oh. - Beh ? 990 01:05:02,680 --> 01:05:05,560 - Oh ! - Non la so, ragazzi. 991 01:05:05,600 --> 01:05:08,320 - "Nu latitante", Tommy Riccio. - Non la so. 992 01:05:08,360 --> 01:05:12,000 - Oh, Tommy Riccio, "Nu latitante". - Vi faccio un pezzo dei Cars. 993 01:05:12,040 --> 01:05:14,840 - Vi faccio i Television. - Ma quali Television ? 994 01:05:14,880 --> 01:05:16,960 - I ZZ Top. - Ma quali ZZ Top ? 995 01:05:17,000 --> 01:05:18,720 - So quelle dei Faust. - No. 996 01:05:18,760 --> 01:05:22,240 Ragazzi... "Wuagliò", preparate i secchi. 997 01:05:22,280 --> 01:05:23,920 Vai, si vola. 998 01:05:25,520 --> 01:05:29,160 (insieme) # Nu latitante nun tene cchiu niente 999 01:05:29,200 --> 01:05:32,880 # Nun può alluccà nun può dì so innocente 1000 01:05:32,920 --> 01:05:36,880 # Telefono a casa per dì sulamente 1001 01:05:36,920 --> 01:05:41,160 # Dimane è Natale, vuless turnà # 1002 01:05:45,040 --> 01:05:45,960 (insieme) No ! 1003 01:05:49,280 --> 01:05:53,120 (accento romanesco) Hai preso una palla, "te possino ammazza'". 1004 01:05:53,160 --> 01:05:56,080 - Che devo dirvi, ragazzi ? - Ho capito, portalo via. 1005 01:05:56,120 --> 01:05:58,080 - Ho un pallone. - Scusate. 1006 01:05:58,120 --> 01:06:00,440 Tu togli i reati dalle mani delle persone. 1007 01:06:00,480 --> 01:06:02,760 - Volevo passarla a te. - Stai più attento. 1008 01:06:02,800 --> 01:06:04,880 - Amedeo. - Oh, Radu ! 1009 01:06:04,920 --> 01:06:09,080 - Grande. - Che ci fai qua ? Che hai combinato ? 1010 01:06:09,120 --> 01:06:10,320 Cazzate. 1011 01:06:10,360 --> 01:06:13,640 - Spaccio di marijuana. - Cazzate non tanto. 1012 01:06:13,680 --> 01:06:18,280 Adesso parla l'avvocato. Articolo 64 del Codice Civile. 1013 01:06:18,320 --> 01:06:22,040 - Che dice ? - È l'Articolo 73 del Codice Penale. 1014 01:06:22,080 --> 01:06:25,600 Che dice ? Che ha fatto bene tuo padre a comprarti la laurea. 1015 01:06:25,640 --> 01:06:29,400 - Meno male, meno male. - Ragazzi, hanno preso Carmelo Laino. 1016 01:06:29,440 --> 01:06:31,720 - Lo hanno portato qua. - No. 1017 01:06:31,760 --> 01:06:34,360 - Carmelo. - È crollata l'imbattibilità. 1018 01:06:34,400 --> 01:06:35,440 (Guardia) Oh ! 1019 01:06:36,520 --> 01:06:37,480 È finita. 1020 01:06:49,680 --> 01:06:52,840 - (Amedeo) Carmelo ? Carmelo ? - (Pio) Signor Carmelo. 1021 01:06:54,000 --> 01:06:56,240 Hai capito chi siamo ? Ti ricordi ? 1022 01:06:57,320 --> 01:07:00,640 Chi di voi aveva il pataccone d'oro da 100.000 euro ? 1023 01:07:00,680 --> 01:07:03,480 - Io. - Tu ? Il contadino ? 1024 01:07:03,520 --> 01:07:06,560 Il contadino aveva il pataccone d'oro da 100.000 euro. 1025 01:07:06,600 --> 01:07:10,240 Aveva il pataccone d'oro da 100.000 euro ! Lasciatemi ! 1026 01:07:10,280 --> 01:07:12,200 Perché non stai più attento ? 1027 01:07:12,240 --> 01:07:14,880 - Lo hai fatto arrestare tu. - È un regalo di papà. 1028 01:07:14,920 --> 01:07:18,280 - Lasciatemi ! Lasciatemi ! - Carmelo, perdonalo. 1029 01:07:18,320 --> 01:07:22,080 Hai capito chi è lui ? Lui è il figlio di Salvatore D'Antini. 1030 01:07:22,120 --> 01:07:24,840 - Tu sei il figlio di Salvatore ? - Sì, sono io. 1031 01:07:24,880 --> 01:07:29,080 Aveva ragione tuo padre. Sei un grandissimo coglione ! 1032 01:07:29,120 --> 01:07:33,400 - Signor Carmelo, lei ha detto che papà aveva un altro segreto. - Sì. 1033 01:07:33,440 --> 01:07:34,840 Aveva un altro figlio. 1034 01:07:34,880 --> 01:07:40,360 Sì, doveva abbandonare te e tenersi il figlio avuto con Rosa Grieco. 1035 01:07:40,400 --> 01:07:42,040 Coglione ! 1036 01:07:42,080 --> 01:07:45,800 Lasciatemi, lasciatemi ! Lasciatemi. 1037 01:07:45,840 --> 01:07:47,440 Rosa Grieco era mia madre. 1038 01:07:49,840 --> 01:07:50,960 Cioè, tuo padre... 1039 01:07:53,720 --> 01:07:54,760 era mio padre. 1040 01:07:58,480 --> 01:07:59,560 Come ? 1041 01:07:59,600 --> 01:08:03,720 (CANZONE: "GOD GIVE ME STRENGHT" DI ELVIS COSTELLO E BURT BACHARACH) 1042 01:08:13,160 --> 01:08:15,920 A te ha servito e riverito per tutta la vita 1043 01:08:19,000 --> 01:08:20,719 e a me non mi ha mai cagato. 1044 01:08:23,479 --> 01:08:27,920 (CANZONE: "GOD GIVE ME STREGHT" DI ELVIS COSTELLO E BURT BACHARACH) 1045 01:08:33,000 --> 01:08:35,680 - (Guardia) Signor D'Antini ? - Sì. 1046 01:08:35,719 --> 01:08:37,880 Forza, puoi uscire. Andiamo. 1047 01:08:38,719 --> 01:08:42,000 - E lui ? - Lui è recidivo, dove va ? Dai, andiamo. 1048 01:08:42,800 --> 01:08:43,719 Amedeo, io... 1049 01:08:43,760 --> 01:08:46,960 Vabbè, poi gli scrivi le lettere d'amore, forza. 1050 01:09:04,040 --> 01:09:08,440 Il cappellano del carcere ha avvertito don Boschin che mi ha subito chiamato. 1051 01:09:09,280 --> 01:09:10,680 - Metti la camicia. - Sì. 1052 01:09:11,639 --> 01:09:15,240 Pio, hai una posizione sociale invidiabile. 1053 01:09:17,080 --> 01:09:18,719 Hai una famiglia di rango. 1054 01:09:20,000 --> 01:09:22,680 Hai due figli, lo capisci ? 1055 01:09:26,240 --> 01:09:29,760 Buttiamo tutto nel cesso per colpa di questo criminale ? 1056 01:09:31,080 --> 01:09:32,880 - Ma non è un... - È un criminale ! 1057 01:09:34,479 --> 01:09:37,440 - Oh, raditi. Fai schifo. - Sì. 1058 01:09:44,280 --> 01:09:45,120 Buongiorno. 1059 01:09:47,639 --> 01:09:48,639 Eccolo. 1060 01:09:52,920 --> 01:09:54,120 - Vai. - Che devo fare ? 1061 01:09:54,160 --> 01:09:57,120 - Oggi presenti la lista. - Chi sono questi ? - La lista. 1062 01:09:57,160 --> 01:10:01,120 - La lista. La lista. - Ed ecco la splendida moglie. 1063 01:10:01,160 --> 01:10:03,680 - Che bella famiglia. - Ciao, amore. 1064 01:10:03,719 --> 01:10:05,680 Andiamo, è tutto pronto. 1065 01:10:05,719 --> 01:10:07,280 Entriamo, prego. 1066 01:10:08,960 --> 01:10:11,360 Avvocato, cosa farà per la famiglia ? 1067 01:10:11,400 --> 01:10:14,880 Ha in mente un piano di aiuti che presenterà appena eletto. 1068 01:10:14,920 --> 01:10:18,719 L'avvocato Pio D'Antini incontra gli elettori. 1069 01:10:18,760 --> 01:10:23,240 Avvocato, in quanto professionista, quanto è importante la meritocrazia. 1070 01:10:23,280 --> 01:10:26,719 Fondamentale. Bisogna insegnarla ai giovani. Vero, amore ? 1071 01:10:28,760 --> 01:10:34,040 (Presentatore TV) Buonasera e benvenuti. Siamo giunti al faccia a faccia finale. 1072 01:10:34,080 --> 01:10:37,120 Domenica si vota per la sfida tanto attesa 1073 01:10:37,160 --> 01:10:39,840 tra i due candidati alla poltrona di sindaco. 1074 01:10:39,880 --> 01:10:43,520 Avvocato, mi raccomando. Non accetti le provocazioni di Paolin. 1075 01:10:43,559 --> 01:10:45,280 - Moderazione. - Sì. 1076 01:10:45,320 --> 01:10:49,120 Tranquilla, Cristina. Stasera ci sarò io al suo fianco. 1077 01:10:49,160 --> 01:10:53,440 - Stasera vinciamo. È vero che vinciamo ? - È vero che vinciamo ? 1078 01:10:53,480 --> 01:10:56,719 Non è una domanda. È una certezza. Vinciamo ! Ripetilo. 1079 01:10:56,760 --> 01:10:58,160 - Vinciamo. - Vinciamo ! 1080 01:10:58,200 --> 01:11:01,080 - Vinciamo. - Vinciamo ! - Vinciamo. 1081 01:11:01,120 --> 01:11:02,480 Vado in bagno. 1082 01:11:02,520 --> 01:11:05,680 Io vado in studio a fare un check con il conduttore. 1083 01:11:05,719 --> 01:11:09,800 - Vinciamo ! - Sì. Vinciamo. 1084 01:11:19,200 --> 01:11:23,080 È con noi l'ingegnere Flavio Paolin. Prego, si accomodi. 1085 01:11:23,120 --> 01:11:26,480 Buonasera, benvenuto. Buonasera. 1086 01:11:26,520 --> 01:11:31,400 È con noi anche l'avvocato Pio D'Antini. Prego, si accomodi. 1087 01:11:31,440 --> 01:11:32,840 Buonasera. Buonasera. 1088 01:11:34,520 --> 01:11:39,520 Bene, sono con loro anche i due candidati alla poltrona di vicesindaco. 1089 01:11:39,559 --> 01:11:43,320 Il dottor Aldo Tagliapietra. Buonasera, benvenuto. 1090 01:11:46,000 --> 01:11:49,800 Mentre per D'Antini abbiamo il dottor Sergio Bastelli. 1091 01:11:49,840 --> 01:11:51,000 Prego, si accomodi. 1092 01:11:51,040 --> 01:11:53,120 Buonasera, buonasera a tutti. 1093 01:11:53,160 --> 01:11:54,520 Oh ! 1094 01:11:56,040 --> 01:12:00,080 Bastelli non è potuto venire. Ci sono io al posto suo. Sono il sostituto. 1095 01:12:00,120 --> 01:12:03,080 - Dove mi metto ? Dove mi siedo ? - Prego. - Là ? - Sì. 1096 01:12:03,120 --> 01:12:07,360 Bene, una domanda rapida per una risposta ancora più breve. 1097 01:12:07,400 --> 01:12:10,040 Perché vi siete candidati ? Paolin. 1098 01:12:10,080 --> 01:12:13,120 Mi sono candidato perché ho a cuore la mia città. 1099 01:12:13,160 --> 01:12:14,200 D'Antini. 1100 01:12:14,240 --> 01:12:16,639 Mi hanno candidato perché tutti pensano 1101 01:12:16,680 --> 01:12:19,800 che io sia un coglione e vogliono fottermi, loro. 1102 01:12:19,840 --> 01:12:22,080 Vergogna. Siamo caduti in basso. 1103 01:12:22,120 --> 01:12:25,320 Borromea, devi andare subito dall'avvocato. 1104 01:12:25,360 --> 01:12:28,800 Parliamo di agricoltura con il nostro prodotto di punta, 1105 01:12:28,840 --> 01:12:29,680 il prosecco. 1106 01:12:29,719 --> 01:12:34,160 Scusi, come tutti sanno, mio suocero è un grandissimo... 1107 01:12:34,200 --> 01:12:37,800 - Produttore di prosecco. - Puttaniere. Di altissimo livello. 1108 01:12:37,840 --> 01:12:40,080 Avvocato, ma cosa sta dicendo ? 1109 01:12:40,120 --> 01:12:45,160 Il marchese Pasin, oltre a fare del vino, si faceva anche molte femmine. 1110 01:12:45,200 --> 01:12:49,240 Sì, ad insaputa di sua moglie, la marchesa Ornella, 1111 01:12:49,280 --> 01:12:50,719 per gli amici "Cornella". 1112 01:12:50,760 --> 01:12:52,440 Vado io dall'avvocato. 1113 01:12:52,480 --> 01:12:58,360 Il marchese Pasin aveva un sacco di debiti con il boss Carmelo Laino, 1114 01:12:58,400 --> 01:13:02,000 che io voglio salutare perché di sicuro ci sta seguendo. 1115 01:13:02,040 --> 01:13:07,680 Ciao, Carmelo. Facciamo un applauso ai fratelli detenuti che ci seguono, dai. 1116 01:13:07,719 --> 01:13:12,280 - Ciao, ragazzi. Hanno arrestato anche me. Ci sono stato in carcere. - Oh, dai ! 1117 01:13:12,320 --> 01:13:15,200 Ciao, ragazzi ! Fratelli. 1118 01:13:15,240 --> 01:13:17,200 (Presentatore TV) Buoni, buoni. 1119 01:13:17,240 --> 01:13:20,280 Avvocato D'Antini, mi faccia capire un attimo. 1120 01:13:20,320 --> 01:13:23,360 Non crede di ferire anche sua moglie così ? 1121 01:13:23,400 --> 01:13:27,719 Chi ? Borromea ? Quella non la scalfisci nemmeno con le bombe atomiche. 1122 01:13:27,760 --> 01:13:33,719 Amore mio, vita mia, vuoi trovare uno del rango sociale ? Prenditelo. 1123 01:13:33,760 --> 01:13:36,280 Vuoi uno nobile ? Prenditelo. 1124 01:13:36,320 --> 01:13:39,040 Ma non uno come me che si è comprato la laurea. 1125 01:13:39,080 --> 01:13:41,480 110.000 euro e lode. 1126 01:13:41,520 --> 01:13:45,400 Sono i peperoni che ha tirato fuori mio padre per comprarmi la laurea. 1127 01:13:45,440 --> 01:13:48,120 Si parla di corruzione. Corruzione. 1128 01:13:48,160 --> 01:13:51,280 - E lui di Giurisprudenza non capisce un cazzo. - È vero. 1129 01:13:57,760 --> 01:13:59,840 (RIDE) Aiuto ! 1130 01:14:00,719 --> 01:14:01,920 Aiuto ! 1131 01:14:03,080 --> 01:14:04,559 Aiuto, c'è nessuno ? 1132 01:14:05,440 --> 01:14:06,760 Apri la porta ! 1133 01:14:08,520 --> 01:14:12,719 - Ma chi cazzo ha chiuso questa porta ? No, io... - "Ma va' in mona". 1134 01:14:15,000 --> 01:14:16,600 Eh ! 1135 01:14:16,639 --> 01:14:20,360 - Finalmente mi sono liberato ! - Ah, finalmente ! 1136 01:14:20,400 --> 01:14:21,760 Finalmente ! 1137 01:14:21,800 --> 01:14:26,680 Bravo. Ehi, ehi, giro di birra per tutti. Oggi paga il "bro". 1138 01:14:26,719 --> 01:14:28,360 (ESULTANO) 1139 01:14:28,400 --> 01:14:30,559 - Il bro ! - Ma una birra per me ? 1140 01:14:31,559 --> 01:14:35,600 No... C'è anche la marchesina Borromea ! 1141 01:14:35,639 --> 01:14:37,040 - Vieni. - Amore mio. 1142 01:14:38,760 --> 01:14:40,680 (Borromea) Permesso. 1143 01:14:42,600 --> 01:14:45,760 Posso dirti una cosa ? Sono un grandissimo coglione. 1144 01:14:45,800 --> 01:14:48,200 - (insieme) No. - Non è bello vantarsi, sai ? 1145 01:14:48,240 --> 01:14:50,920 No, è vero. Lo è. Lo è ! 1146 01:14:50,960 --> 01:14:54,320 (OVAZIONE) Allora ? Questa birretta ? 1147 01:15:02,840 --> 01:15:06,680 - Devi proprio andare via ? - Sì, devo rientrare domattina entro le 7. 1148 01:15:06,719 --> 01:15:10,920 - Ho preso il treno, ho la cuccetta. - Ti accompagno io, ti faccio da autista. 1149 01:15:10,960 --> 01:15:12,280 Stai con Borromea tu. 1150 01:15:14,600 --> 01:15:17,920 - Quanto ti manca da scontare ? - Sei mesi. 1151 01:15:17,960 --> 01:15:22,400 Vediamo se il giudice mi toglie qualcosa. Sono pur sempre un cliente abituale. 1152 01:15:26,280 --> 01:15:27,080 Dai. 1153 01:15:33,360 --> 01:15:34,280 Beh. 1154 01:15:38,920 --> 01:15:42,200 (CANZONE: "CAMPO MINATO" DI TANANAI E ARIETE) 1155 01:15:48,920 --> 01:15:50,639 - Ciao. - Ciao. 1156 01:15:56,440 --> 01:16:00,840 - Oh... Di sabbia o di scoglio ? - Di scoglio. 1157 01:16:03,160 --> 01:16:07,840 - Di sabbia o di scoglio ? - Di scoglio ! Scoglio, sempre. 1158 01:16:08,680 --> 01:16:09,520 Sempre ! 1159 01:16:10,480 --> 01:16:12,880 - Di scoglio o di sabbia ? - Di... Mannaggia. 1160 01:16:12,920 --> 01:16:14,440 Ehm... di scoglio ! 1161 01:16:14,480 --> 01:16:18,280 - Bravo, a trabocchetto era difficile. - Ho imparato. 1162 01:16:19,320 --> 01:16:20,120 Ciao. 1163 01:16:20,160 --> 01:16:23,160 (CANZONE: "CAMPO MINATO" DI TANANAI E ARIETE) 1164 01:16:52,559 --> 01:16:54,040 Perché rubavi ? 1165 01:16:54,080 --> 01:16:57,320 Don Boschin, dovevo dare da mangiare ai miei bambini. 1166 01:17:02,000 --> 01:17:03,400 Rubavi parecchio. 1167 01:17:06,920 --> 01:17:08,000 Don Boschin ? 1168 01:17:08,920 --> 01:17:10,360 Arrivo. Arrivo. 1169 01:17:10,400 --> 01:17:14,200 - Senti, lì c'è la cassetta delle offerte. Ci dai un'occhiata ? - Sì. 1170 01:17:20,639 --> 01:17:24,400 Allora sapevi che Amedeo era il mio fratellastro, vero ? 1171 01:17:24,440 --> 01:17:27,280 Amedeo è il tuo fratellastro ? No. 1172 01:17:27,320 --> 01:17:30,400 Ah, allora non sai tutto sulla storia di mio padre. 1173 01:17:30,440 --> 01:17:35,160 - In pratica, lui ha avuto un figlio da un'altra donna. - Sì, Rosa Grieco. 1174 01:17:35,200 --> 01:17:39,280 - Eh, e allora è il mio fratellastro. - No, Pio. Non è il tuo fratellastro. 1175 01:17:39,320 --> 01:17:42,440 Don Boschin, allora ti sto rincoglionendo. 1176 01:17:42,480 --> 01:17:47,280 Con tutto il rispetto, se Amedeo è figlio di mio padre, è il mio fratellastro. 1177 01:17:48,240 --> 01:17:49,040 Pio... 1178 01:17:50,120 --> 01:17:51,960 Tua madre non poteva avere figli. 1179 01:17:55,320 --> 01:17:56,160 Oh... 1180 01:17:57,160 --> 01:17:58,360 - Oh... - Oh... 1181 01:17:58,400 --> 01:18:00,800 Ti hanno preso all'orfanotrofio. 1182 01:18:04,600 --> 01:18:08,280 01:18:13,200 # Piena sei di grazia e d'amor # 1184 01:18:15,000 --> 01:18:19,400 Quando è morta tua mamma, ho convinto tuo padre a conoscerlo. 1185 01:18:19,440 --> 01:18:23,160 Ho cercato il ragazzo e l'ho trovato nella mia associazione. 1186 01:18:23,200 --> 01:18:25,800 L'ho fatto venire su con la scusa del lavoro 1187 01:18:26,719 --> 01:18:27,960 e quando è arrivato... 1188 01:18:28,840 --> 01:18:30,120 Papà non c'era più. 1189 01:18:30,960 --> 01:18:34,719 Il figlio naturale è Amedeo, ma era il figlio della colpa. 1190 01:18:37,160 --> 01:18:41,120 - Quindi Amedeo per me non è niente ? - Nessuno è niente per nessuno. 1191 01:18:42,080 --> 01:18:45,400 Vedi, i ragazzi per strada si chiamano "Bro, fra'"... 1192 01:18:45,440 --> 01:18:49,160 In quelle tre lettere c'è una richiesta di fratellanza più grande, 1193 01:18:49,200 --> 01:18:51,559 che travalica l'amore per la famiglia. 1194 01:18:52,960 --> 01:18:55,080 È facile amare chi ci ama. 1195 01:18:56,559 --> 01:18:58,840 Pio, torna per la strada. 1196 01:19:00,920 --> 01:19:04,719 È meglio camminare a piccoli passi con gli altri che correre da soli. 1197 01:19:07,000 --> 01:19:08,800 Mi sei piaciuto in televisione. 1198 01:19:10,719 --> 01:19:12,320 È bello disubbidire, vero ? 1199 01:19:18,480 --> 01:19:19,520 Ragazzi... 1200 01:19:21,240 --> 01:19:22,639 (Giornalista) Eccolo. 1201 01:19:23,400 --> 01:19:25,760 - Avvocato, D'Antini. - Avvocato. 1202 01:19:28,000 --> 01:19:29,520 Una domanda, una domanda. 1203 01:19:29,559 --> 01:19:31,400 - Solo una domanda. - Una domanda. 1204 01:19:31,440 --> 01:19:35,200 - Si aspettava di diventare sindaco ? - Ma perché ho vinto io ? 1205 01:19:35,240 --> 01:19:39,000 - (insieme) Sì. - No. Come cazzo votate in questo Paese ? 1206 01:19:39,040 --> 01:19:42,880 - Cosa farà in questi primi 100 giorni ? - Andrò da un bravo psicologo. 1207 01:19:42,920 --> 01:19:45,400 Può dirci la prima cosa che farà da sindaco ? 1208 01:19:45,440 --> 01:19:47,559 - Scusate, ragazzi. - No, avvocato... 1209 01:19:47,600 --> 01:19:49,920 - Avvocato un'altra domanda. - Avvocato. 1210 01:20:03,840 --> 01:20:06,040 - (Detenuto) Dai. - (Detenuto 2) Dai ! 1211 01:20:06,080 --> 01:20:07,920 (OVAZIONE) 1212 01:20:13,080 --> 01:20:15,080 (VOCI INDISTINTE) 1213 01:20:48,200 --> 01:20:49,000 Eh. 1214 01:20:54,120 --> 01:20:55,000 Amedeo. 1215 01:20:56,200 --> 01:21:00,440 Devo dirti una cosa un po' difficile da spiegare. 1216 01:21:01,320 --> 01:21:03,120 Che hai combinato ora ? 1217 01:21:05,960 --> 01:21:07,680 Io e te non siamo fratellastri. 1218 01:21:10,440 --> 01:21:11,320 Perché ? 1219 01:21:13,520 --> 01:21:14,880 Perché mio padre... 1220 01:21:16,040 --> 01:21:18,080 Non è il mio padre naturale. 1221 01:21:25,120 --> 01:21:26,240 Cioè, Salvatore... 1222 01:21:28,240 --> 01:21:29,440 era mio padre, 1223 01:21:31,880 --> 01:21:33,240 ma non era tuo padre ? 1224 01:21:35,559 --> 01:21:36,480 Proprio così. 1225 01:21:43,280 --> 01:21:49,120 E vabbè, quindi tutte le aziende di... mio padre... sono salve ? 1226 01:21:49,160 --> 01:21:52,800 Distrutto tutto. Mi ha detto che dovevo dimostrare chi ero. 1227 01:21:54,320 --> 01:21:57,559 Lo dovevi dimostrare a tuo padre. Non a mio padre. 1228 01:21:57,600 --> 01:21:59,440 Anche io ho perso tutto. 1229 01:22:00,920 --> 01:22:02,840 - Pure il castello ? - Sì. 1230 01:22:03,920 --> 01:22:07,760 - La villa al mare ? Quella bella di "papy" ? - Non c'è più. 1231 01:22:08,559 --> 01:22:11,280 Il palazzo dell'ufficio legale che mi piace ? 1232 01:22:11,320 --> 01:22:13,719 L'ho regalato alla chiesa. Mh ? 1233 01:22:15,680 --> 01:22:18,840 - Tu però hai lo stipendio da sindaco. - Mi sono dimesso. 1234 01:22:18,880 --> 01:22:21,639 - Liberi ! Via tutto. - "Chi t'è muort". 1235 01:22:23,680 --> 01:22:25,240 Aveva ragione mio padre. 1236 01:22:26,360 --> 01:22:28,040 Tu sei proprio scemo ! 1237 01:22:28,080 --> 01:22:30,880 Che ti devo dire ? Cosa ti posso dire ? 1238 01:22:31,840 --> 01:22:34,400 Non è nemmeno colpa tua. Che faccia, vedi ? 1239 01:22:37,200 --> 01:22:41,320 - E ora che intenzioni hai ? Sentiamo. - Ho un'idea. 1240 01:22:41,360 --> 01:22:45,280 Io e te mettiamo su un gruppo musicale. 1241 01:22:45,320 --> 01:22:47,960 No, vabbè. Rientro. Si stava meglio dentro. 1242 01:22:48,000 --> 01:22:50,400 Mi aprite, per cortesia ? Mi liberate ? 1243 01:22:50,440 --> 01:22:53,400 Mi liberate ? C'è un 41 Bis per me ? 1244 01:22:53,440 --> 01:22:56,120 Fidati, io e te insieme spacchiamo. 1245 01:22:56,160 --> 01:23:00,120 Facciamo un gruppo musicale e facciamo tournée a destra, a sinistra. 1246 01:23:00,160 --> 01:23:03,240 - Io ti insegno a cantare... - Tu insegni a cantare a me ? 1247 01:23:03,280 --> 01:23:06,120 - No, vabbè. - No, è facile. Prova. 1248 01:23:06,160 --> 01:23:10,000 - # Love is love is love # - Tu non stai bene. 1249 01:23:10,040 --> 01:23:13,840 - # Love is in me, love is in you # - Le medicine devi prendere. 1250 01:23:13,880 --> 01:23:15,080 Prendi le medicine. 1251 01:23:15,120 --> 01:23:19,520 Vai da uno psicologo, gli parli e poi devi prendere molte medicine. 94299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.