Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,160 --> 00:00:47,200
(Cristina) Mi raccomando,
battete tutti i quartieri.
2
00:00:47,240 --> 00:00:49,920
- Tu vai a Borgo Cavour.
- Sì.
3
00:00:49,960 --> 00:00:52,520
- Tu vai a Piazza Duomo.
- Va bene.
4
00:00:52,560 --> 00:00:54,280
Tu vai a Buranelli.
5
00:00:55,200 --> 00:01:00,240
E... E tu, invece,
tu vai a Borgo Cavalli. Va bene ?
6
00:01:05,040 --> 00:01:05,920
Prego ?
7
00:01:09,120 --> 00:01:12,240
(con accendo pugliese) Sono Amedeo.
Mi manda don Boschin.
8
00:01:12,280 --> 00:01:16,000
- Ah, sì. Cristina Damini.
- Piacere, Amedeo.
9
00:01:17,240 --> 00:01:20,400
- Allora, lei è Amedeo...
- Sì, Amedeo. Quello di prima.
10
00:01:20,440 --> 00:01:24,039
- Sì. Il cognome ?
- Ah, Grieco. Grieco.
11
00:01:25,240 --> 00:01:26,600
- Nato a...
- Foggia.
12
00:01:26,640 --> 00:01:29,039
- Il...
- Il 20 agosto 1983.
13
00:01:29,080 --> 00:01:32,560
Allora, lei è assunto
in qualità di autista factotum.
14
00:01:33,840 --> 00:01:36,720
Factotum. Fa tutto.
15
00:01:36,759 --> 00:01:39,160
- Ah. Ok, va bene.
- La sua patente ? - Sì.
16
00:01:43,360 --> 00:01:45,400
- Cosa è ?
- Il foglio provvisorio.
17
00:01:45,440 --> 00:01:49,120
- Mi hanno ritirato la patente.
- Ha fatto molte infrazioni ?
18
00:01:50,600 --> 00:01:55,240
"Avoja", ho superato il limite
di velocità, sono passato con il rosso,
19
00:01:55,280 --> 00:01:58,160
ho fatto un'inversione
da applauso sulla Statale.
20
00:01:58,200 --> 00:02:00,360
Certe cose con l'avvocato le evitiamo.
21
00:02:00,400 --> 00:02:05,160
Mi inseguiva la Polizia, che dovevo fare ?
Vabbè, però con l'avvocato siamo coperti.
22
00:02:06,120 --> 00:02:07,480
Sì, trascrivo...
23
00:02:12,960 --> 00:02:15,200
Funziona. Ne prendo un po'.
24
00:02:15,240 --> 00:02:17,640
Sì, allora, come le dicevo,
25
00:02:17,680 --> 00:02:22,840
se ci sono cose da fare, tipo la spesa,
ritirare documenti, bollette da pagare...
26
00:02:22,880 --> 00:02:25,280
Ti chiamo. L'auto è nel parcheggio ?
27
00:02:25,320 --> 00:02:27,920
- L'auto è parcheggiata nel cortile.
- A posto.
28
00:02:27,960 --> 00:02:32,280
- E le chiavi ? Come la mette in moto ?
- È vero.
29
00:02:32,320 --> 00:02:34,320
Si mette in moto anche con le chiavi.
30
00:02:35,640 --> 00:02:36,560
Sì...
31
00:02:36,600 --> 00:02:39,360
Sa dove andare a prendere l'avvocato ?
32
00:02:42,160 --> 00:02:46,920
Non ci sono parole per descrivere
un grande uomo come il mio papà.
33
00:02:46,960 --> 00:02:50,480
Un grandissimo costruttore
che, partito dal sud,
34
00:02:50,520 --> 00:02:52,800
ha realizzato progetti ovunque.
35
00:02:53,680 --> 00:02:56,079
Adesso riposa accanto a sua moglie Rita,
36
00:02:57,000 --> 00:02:58,800
la mia dolcissima mammina,
37
00:02:59,960 --> 00:03:03,480
alla quale papà è rimasto sempre fedele.
38
00:03:03,520 --> 00:03:06,920
- Ma questo non ha carattere.
- Lo abbiamo candidato apposta.
39
00:03:06,960 --> 00:03:11,120
Sono sicuro che con l'amore
di mia moglie Borromea, dei miei bambini
40
00:03:11,160 --> 00:03:14,800
e dei miei suoceri, i marchesi Pasin,
tutto si supera.
41
00:03:15,760 --> 00:03:18,440
Un ringraziamento speciale va...
42
00:03:18,480 --> 00:03:22,000
(CANZONE: "TU TU TU... TA TA TA"
DI KEKKO DANY DALLA RADIO)
43
00:03:32,880 --> 00:03:36,560
Sindaco, sono arrivato. Sto qua.
In posizione, eh.
44
00:03:36,600 --> 00:03:37,840
Dai.
45
00:03:37,880 --> 00:03:42,079
Voglio fare un ringraziamento speciale
a don Giovanni Boschin.
46
00:03:42,120 --> 00:03:44,480
- Ah, sta là.
- La guida spirituale di papà.
47
00:03:44,520 --> 00:03:47,840
Chi meglio di don Boschin
può raccontare mio padre ?
48
00:03:47,880 --> 00:03:50,079
- Mi hanno assunto.
- Sì, lo so.
49
00:03:50,120 --> 00:03:51,800
Un santo.
50
00:03:52,560 --> 00:03:53,800
Grazie a tutti voi
51
00:03:55,120 --> 00:03:56,160
per essere qui.
52
00:03:56,200 --> 00:03:59,520
Vado, così timbro subito il territorio.
Gli vado incontro.
53
00:03:59,560 --> 00:04:02,280
- Resta qui.
- Faccio vedere che sono efficiente.
54
00:04:02,320 --> 00:04:03,360
Dai, aspetta.
55
00:04:03,400 --> 00:04:05,440
- Tranquillo, ci siamo noi.
- Grazie.
56
00:04:05,480 --> 00:04:06,400
Condoglianze.
57
00:04:06,440 --> 00:04:07,440
Ora però vado.
58
00:04:08,480 --> 00:04:09,560
- Aspetta.
- Vado.
59
00:04:11,000 --> 00:04:13,600
Come hanno preso i bambini
la morte del nonno ?
60
00:04:13,640 --> 00:04:16,040
- Non glielo abbiamo ancora detto.
- No, no.
61
00:04:16,079 --> 00:04:19,720
- Aspettiamo il momento giusto.
Erano legati a lui. - Coraggio.
62
00:04:20,839 --> 00:04:23,720
- Possiamo andare, sindaco.
- Scusi, lei chi è ?
63
00:04:23,760 --> 00:04:26,720
L'autista. E factotum, vabbè... Andiamo.
64
00:04:26,760 --> 00:04:30,800
- No, scusi. Ci sono le persone.
- Me la vedo io. Ragazzi, dobbiamo andare.
65
00:04:30,840 --> 00:04:34,480
Signori, per cortesia, non è il momento.
Andiamo, Sindaco.
66
00:04:34,520 --> 00:04:35,760
Un po' di delicatezza.
67
00:04:35,800 --> 00:04:39,440
- Scusa, ma chi è questo ?
- Ma non lo so chi è.
68
00:04:39,480 --> 00:04:42,840
Signora, dall'altra parte.
L'altra portiera, prego.
69
00:04:44,960 --> 00:04:48,159
(CANZONE: "TU TU TU... TA TA TA"
DI KEKKO DANY)
70
00:04:48,240 --> 00:04:49,440
(CLACSON)
71
00:05:00,080 --> 00:05:02,640
- Innanzitutto,
digli che non sei il sindaco. - Sì.
72
00:05:02,680 --> 00:05:04,640
Ma tuo padre non stava bene ?
73
00:05:04,680 --> 00:05:07,920
No, stava benissimo,
poi all'improvviso un infarto e...
74
00:05:08,960 --> 00:05:11,720
Vabbè, comunque sono le morti migliori.
75
00:05:11,760 --> 00:05:15,160
È successa la stessa cosa
al padre di un mio amico. In Brasile.
76
00:05:15,960 --> 00:05:19,000
Non ha retto le emozioni del Brasile.
77
00:05:20,560 --> 00:05:23,280
# Brazil, pa-pa-pa #
78
00:05:23,320 --> 00:05:24,480
Pam !
79
00:05:25,360 --> 00:05:27,160
Ma almeno è morto felice.
80
00:05:27,200 --> 00:05:30,200
(CANZONE: "TU TU TU... TA TA TA"
DI KEKKO DANY)
81
00:05:40,280 --> 00:05:43,240
Eccoci a casa, sindaco. Vai.
82
00:05:50,640 --> 00:05:53,600
- Ma questo è matto.
- Me lo ha mandato don Boschin.
83
00:05:53,640 --> 00:05:55,880
Ora lo chiami e gli dici che non va bene.
84
00:05:55,920 --> 00:05:58,560
- Sì, Borromea. Più tardi lo chiamo.
- Adesso !
85
00:05:58,600 --> 00:06:00,840
Ok, giusto. Adesso.
86
00:06:03,480 --> 00:06:05,480
(CANE CHE ABBAIA)
87
00:06:09,880 --> 00:06:11,440
E voi chi siete ?
88
00:06:11,480 --> 00:06:13,360
- Io sono Ginevra.
- E io Manfredi.
89
00:06:13,400 --> 00:06:14,800
I figli del sindaco ?
90
00:06:23,080 --> 00:06:26,440
- E questa di chi è ?
- È di nonno Salvatore.
91
00:06:26,480 --> 00:06:28,760
- Quello che è morto ?
- Non è morto.
92
00:06:28,800 --> 00:06:31,000
Abita qui sopra. Ora è in Puglia.
93
00:06:31,040 --> 00:06:34,960
No, è andato più giù della Puglia.
Ora è sottoterra. È morto, sì.
94
00:06:35,000 --> 00:06:39,560
Veniamo ora dal funerale. Fresco fresco.
Ehi, questa la usiamo noi.
95
00:06:39,600 --> 00:06:41,880
Le mostro la sua dependance. Prego.
96
00:06:43,000 --> 00:06:45,960
Lascio la valigia e torno,
così parliamo un po', ok ?
97
00:06:46,000 --> 00:06:48,800
Ciao, Ginevra. Ciao, "Siffredi".
98
00:06:48,840 --> 00:06:51,159
(CANE CHE ABBAIA)
99
00:06:51,200 --> 00:06:54,159
- E questo chi è ?
- Abbaia tutto il giorno.
100
00:06:54,200 --> 00:06:56,920
- Zitto, King !
- Fa tutto il giorno così ?
101
00:06:59,560 --> 00:07:01,360
(ABBAIA)
102
00:07:04,720 --> 00:07:06,000
Za !
103
00:07:09,120 --> 00:07:10,400
Don Boschin, mi scusi.
104
00:07:10,440 --> 00:07:12,880
Forse questo ragazzo
non è adatto al ruolo.
105
00:07:12,920 --> 00:07:16,080
Pio, la nostra associazione
lavora con le carceri
106
00:07:16,120 --> 00:07:19,160
proprio per offrire una possibilità
di reinserimento
107
00:07:19,200 --> 00:07:24,520
a quei ragazzi che come... Amedeo
hanno avuto un passato difficile.
108
00:07:24,560 --> 00:07:27,120
- Ah.
- La madre morì molto presto.
109
00:07:27,160 --> 00:07:31,440
Lui è cresciuto in orfanotrofio.
Non ha mai conosciuto il padre.
110
00:07:31,480 --> 00:07:35,360
È un bravissimo ragazzo
ed è dotato di grande sensibilità.
111
00:07:35,400 --> 00:07:38,720
Ah. È un ragazzo
di grandissima sensibilità.
112
00:07:38,760 --> 00:07:41,280
I bambini hanno saputo
della morte del nonno.
113
00:07:42,760 --> 00:07:46,080
- Chi glielo ha detto ?
- Il ragazzo di grande sensibilità.
114
00:07:47,000 --> 00:07:49,400
Ringrazia il parroco da parte mia.
115
00:07:55,760 --> 00:07:59,200
Bambini miei,
anche se nonno Salvatore non c'è più,
116
00:07:59,240 --> 00:08:02,200
sarà sempre accanto a voi
e vi vorrà sempre bene.
117
00:08:02,240 --> 00:08:04,160
Eh ? Dai.
118
00:08:04,200 --> 00:08:07,240
Adesso nonno Salvatore
è in cielo e vi guarda.
119
00:08:08,160 --> 00:08:13,160
- Amedeo ha detto che è sottoterra.
- E che se lo stanno mangiando i vermetti.
120
00:08:14,240 --> 00:08:16,520
No, nonno è il vostro angelo custode.
121
00:08:16,560 --> 00:08:18,680
(Amedeo) Oh, sindaco. Sindaco.
122
00:08:18,720 --> 00:08:21,640
Ma questo cappero di cane
abbaia di continuo ?
123
00:08:21,680 --> 00:08:26,160
Si dà il caso che il cappero di cane
sia campione europeo di bellezza.
124
00:08:26,200 --> 00:08:28,400
Giusto. Giusto.
125
00:08:28,440 --> 00:08:32,679
Ah... e lo avete iscritto anche
al Campionato Mondiale di Cagacazzi ?
126
00:08:32,720 --> 00:08:34,440
Lo vincerebbe di sicuro.
127
00:08:34,480 --> 00:08:36,840
Bambini, no. No.
128
00:08:36,880 --> 00:08:38,520
Mi ha lesionato il cervello.
129
00:08:38,559 --> 00:08:41,320
- Scusi, può venire ?
- Non è normale. - Venga.
130
00:08:41,360 --> 00:08:43,679
- Abbaia di continuo.
- Venga con me.
131
00:08:43,720 --> 00:08:44,880
È incredibile.
132
00:08:45,720 --> 00:08:47,080
Ma ti pare normale ?
133
00:08:47,120 --> 00:08:52,560
Abbiamo chiamato il miglior addestratore
e ha detto che abbaiare è il suo istinto.
134
00:08:52,600 --> 00:08:54,640
- Vieni con me.
- Dove ?
135
00:08:57,680 --> 00:09:00,920
- Scusi, mi dice dove stiamo andando ?
- Qua va bene.
136
00:09:00,960 --> 00:09:02,640
Va bene cosa ?
137
00:09:03,640 --> 00:09:06,840
Il cervello. Mi fa male il cervello.
138
00:09:12,720 --> 00:09:13,920
Scendi. Scendi.
139
00:09:18,640 --> 00:09:21,240
Spostati. Spostati. Vieni qua.
140
00:09:22,160 --> 00:09:24,640
Vieni con me. Vieni con me. Vieni.
141
00:09:24,680 --> 00:09:26,560
Vieni con me. Vieni qua.
142
00:09:26,600 --> 00:09:28,760
Vieni, vieni qua. Vieni qua.
143
00:09:28,800 --> 00:09:31,680
Ma sta abbandonando il cane ?
Ma poverino !
144
00:09:31,720 --> 00:09:35,440
Entra in macchina.
Entra in macchina, per favore.
145
00:09:35,480 --> 00:09:38,720
- Ma non si può !
- Poverino lui ? Poverini noi, non lui.
146
00:09:42,760 --> 00:09:44,440
Non possiamo abbandonarlo.
147
00:09:46,280 --> 00:09:47,880
Starà soffrendo.
148
00:09:49,280 --> 00:09:54,080
Io sono molto affezionato a King.
Quando torno a casa mi fa sempre le feste.
149
00:09:57,040 --> 00:10:00,440
Le feste dobbiamo farle noi
che ce lo siamo tolto dalle palle.
150
00:10:01,280 --> 00:10:02,080
Lo sapevo.
151
00:10:05,400 --> 00:10:06,400
Che succede ?
152
00:10:07,760 --> 00:10:10,560
Quando mi agito,
mi esce sempre il sangue dal naso.
153
00:10:12,080 --> 00:10:13,720
Ah ! Ecco.
154
00:10:14,560 --> 00:10:16,840
- Andiamo.
- Dove ? - Vieni con me.
155
00:10:24,040 --> 00:10:25,040
King !
156
00:10:25,080 --> 00:10:27,040
(KING GUAISCE)
King !
157
00:10:27,080 --> 00:10:29,280
King, tranquillo.
158
00:10:30,560 --> 00:10:31,840
Non abbaia più.
159
00:10:31,880 --> 00:10:33,640
"Il miglior addestratore".
160
00:10:33,680 --> 00:10:37,240
King, ti sei cagato sotto, eh ?
161
00:10:37,280 --> 00:10:41,240
La prossima volta che abbai,
ti faccio provare l'autostrada.
162
00:10:41,280 --> 00:10:44,640
Ma non è vero. Adesso noi andiamo a casa.
163
00:10:45,880 --> 00:10:50,240
Sei troppo servile. Non va bene così.
Devi essere più autoritario.
164
00:10:50,280 --> 00:10:52,880
- King, sali in macchina !
- Subito.
165
00:10:56,960 --> 00:10:59,400
No, tu. Dicevo al cane
di salire in macchina.
166
00:11:00,240 --> 00:11:02,000
- Ah.
- Così non va bene.
167
00:11:02,040 --> 00:11:05,800
Non va bene. Così è difficile.
È proprio difficile, capito ?
168
00:11:06,640 --> 00:11:10,680
Non so proprio che aggiungere.
Tu non capisci le basi.
169
00:11:10,720 --> 00:11:14,560
Il candidato sindaco che abbandona
il cane. E se ti vedeva qualcuno ?
170
00:11:20,640 --> 00:11:23,920
- Oddio, ma ha preso i bambini.
- I bambini.
171
00:11:26,000 --> 00:11:28,680
E quindi cosa succede a scuola ?
172
00:11:28,720 --> 00:11:32,280
- Ci rubano le merendine.
- E dicono che papà è scemo.
173
00:11:32,320 --> 00:11:35,480
E no. Questa cosa non va bene.
174
00:11:36,680 --> 00:11:38,400
Le merendine non si rubano.
175
00:11:40,000 --> 00:11:41,440
È bella questa cantina.
176
00:11:41,480 --> 00:11:44,520
Sì, nonno Ludovico
è un grande produttore di vini.
177
00:11:46,320 --> 00:11:49,800
- Prendiamo questa ?
- No, nonno dice che sono bottiglie rare.
178
00:11:49,840 --> 00:11:52,120
Si bevono solo nelle grandi occasioni.
179
00:11:53,080 --> 00:11:56,480
- Stasera abbiamo
una grandissima occasione. - Quale ?
180
00:11:57,680 --> 00:12:01,400
Che non ci vede nessuno
e questa ce la freghiamo.
181
00:12:01,440 --> 00:12:05,920
Voi non dite niente, mi raccomando.
Vi hanno spiegato l'omertà a scuola ?
182
00:12:05,960 --> 00:12:06,960
- No.
- No.
183
00:12:07,000 --> 00:12:11,680
Beh, vabbè, almeno le basi.
L'omertà è una cosa semplice, semplice.
184
00:12:11,720 --> 00:12:12,600
Ginevra ?
185
00:12:14,400 --> 00:12:15,440
Manfredi ?
186
00:12:16,480 --> 00:12:19,320
- Eccoli là.
- Oh.
187
00:12:20,600 --> 00:12:22,520
Bambini, venite. Andiamo a letto.
188
00:12:23,400 --> 00:12:26,480
- Forza, venite qua.
- Dai, a letto, bambini.
189
00:12:26,520 --> 00:12:29,040
Su, a dormire. Domani c'è scuola.
190
00:12:29,080 --> 00:12:32,040
- State bene ?
- (insieme) Sì, mamma.
191
00:12:32,080 --> 00:12:33,120
Andiamo a dormire ?
192
00:12:34,440 --> 00:12:38,600
- (insieme) Buonanotte, zio Amedeo.
- Buonanotte, nipotini belli.
193
00:12:38,640 --> 00:12:39,640
Non è vostro zio.
194
00:12:41,200 --> 00:12:42,000
Dai, dai.
195
00:12:44,040 --> 00:12:46,640
Vai a dormire pure tu, dai.
Ci vediamo domani ?
196
00:12:49,040 --> 00:12:53,240
A proposito, domattina può vestirsi
in modo più consono al ruolo che ha ?
197
00:12:53,280 --> 00:12:55,920
- Grazie.
- A disposizione.
198
00:12:58,200 --> 00:12:59,080
Ti stupirò !
199
00:13:08,520 --> 00:13:11,320
Insomma. È uguale a quello
che esce dal panettone.
200
00:13:11,360 --> 00:13:15,360
(CANZONE: "IO SO GUAGLIONE"
DI RICO FEMIANO E NANCY COPPOLA)
201
00:13:23,440 --> 00:13:27,440
- Come sei messo con gli impegni ?
- Tra un paio di giorni scendo in Puglia.
202
00:13:27,480 --> 00:13:31,240
- Ho i Consigli d'Amministrazione
delle società di papà. - Parti domani.
203
00:13:31,280 --> 00:13:34,200
- Giusto.
- Torni per le presentazioni della lista.
204
00:13:34,240 --> 00:13:37,080
- Certo.
- Dottore, hanno chiamato da scuola.
205
00:13:37,120 --> 00:13:40,440
No ! Bastelli, posso andare dai bambini ?
206
00:13:41,960 --> 00:13:43,480
- Vai, vai.
- Grazie.
207
00:13:43,520 --> 00:13:45,680
La chiamo io. Grazie.
208
00:13:45,720 --> 00:13:47,840
Pronto ? Arrivo.
209
00:13:52,800 --> 00:13:57,280
- Non può andare in giro con uno così.
- Non mettiamoci contro il prete.
210
00:13:58,120 --> 00:14:01,640
I soliti bulletti. Li avranno maltrattati.
211
00:14:01,680 --> 00:14:07,600
- Li avranno offesi e rubato la merenda.
- Brutta cosa, la maleducazione.
212
00:14:07,640 --> 00:14:11,160
- Bambini miei, cosa vi hanno fatto ?
- (insieme) Niente, papà.
213
00:14:11,200 --> 00:14:13,400
Il solito gruppetto ruba la merenda,
214
00:14:13,440 --> 00:14:16,920
ma Manfredi e Ginevra
ci avevano messo dentro del lassativo.
215
00:14:16,960 --> 00:14:19,560
Guardi cosa succede in bagno.
216
00:14:21,120 --> 00:14:22,880
Dai, corri.
217
00:14:24,120 --> 00:14:25,200
Vai, vai, vai.
218
00:14:26,160 --> 00:14:27,880
Bambini, ditemi che non è vero.
219
00:14:29,400 --> 00:14:34,560
Bambini, si fanno queste cose ?
Dai, su. Adesso in punizione, dai !
220
00:14:34,600 --> 00:14:39,440
Dritti a casa, dai ! Su !
Ma siete impazziti ? Eh ?
221
00:14:40,440 --> 00:14:41,600
Beh, come è andata ?
222
00:14:41,640 --> 00:14:44,680
Ci hanno rubato le merendine
e se le sono mangiate.
223
00:14:44,720 --> 00:14:47,040
Poi li abbiamo visti correre in bagno.
224
00:14:47,080 --> 00:14:48,560
Non si fa !
225
00:14:49,800 --> 00:14:53,240
- Avete messo tutte le goccine ?
- (insieme) Sì. - Bravissimi.
226
00:14:53,280 --> 00:14:54,520
Bambini ?
227
00:14:55,360 --> 00:14:57,800
Se i figli del primo cittadino
fanno questo,
228
00:14:57,840 --> 00:14:59,960
i figli dell'ultimo che devono fare ?
229
00:15:00,000 --> 00:15:01,240
Dove siamo arrivati ?
230
00:15:01,280 --> 00:15:04,400
Pio, basta.
Non è un buon esempio per i bambini.
231
00:15:04,440 --> 00:15:07,760
- Borromea, ha un passato difficile.
- E noi un presente.
232
00:15:07,800 --> 00:15:11,920
- Non ha mai conosciuto il padre.
- Nemmeno io vorrei conoscere uno così.
233
00:15:11,960 --> 00:15:14,320
Cosa c'è ? Perdi i voti dal parroco ?
234
00:15:14,360 --> 00:15:17,120
Quali voti, Ornella ?
Qua perdiamo la faccia.
235
00:15:17,160 --> 00:15:21,400
Certo, Ludovico. I miei nipoti teppisti.
Licenzialo subito !
236
00:15:21,440 --> 00:15:25,880
- Pio, partirai con lui domani
per la Puglia ? -No, no, assolutamente.
237
00:15:25,920 --> 00:15:28,880
(in dialetto veneto) Le ore sono anni
per chi aspetta.
238
00:15:28,920 --> 00:15:32,960
- Questa cosa tuo padre
l'avrebbe risolta in un attimo. - Già.
239
00:15:34,080 --> 00:15:35,000
Papà.
240
00:15:38,920 --> 00:15:40,240
Vado.
241
00:15:41,640 --> 00:15:45,000
"Le ore sono anni per chi aspetta".
Giusto.
242
00:15:59,160 --> 00:16:01,720
(CANTANO: "BAMBOLA"
DI MATTEO MILAZZO)
243
00:16:01,760 --> 00:16:05,040
# Bambola,
col fisico perfetto t'ha fatt mammà
244
00:16:05,080 --> 00:16:09,200
# Sogni le copertine e tu nun vuò studià
245
00:16:09,240 --> 00:16:12,600
# A scola o' professor hai fatt nnammurà
246
00:16:12,640 --> 00:16:14,840
# Hai dieci in amore #
247
00:16:14,880 --> 00:16:16,880
Bambini, stop, stop, stop.
248
00:16:16,920 --> 00:16:19,840
Bambini, ora papà deve parlare
con il signor Amedeo.
249
00:16:19,880 --> 00:16:22,920
- Papà, vai via. Dobbiamo cantare.
- Papà, vai via, dai.
250
00:16:22,960 --> 00:16:26,840
- Sindaco, ti chiamo quando finiamo.
- Semmai sono io che chiamo lei.
251
00:16:26,880 --> 00:16:29,080
Prego, da questa parte. Può seguirmi ?
252
00:16:29,120 --> 00:16:30,400
- Papà, fuori.
- Fuori.
253
00:16:30,440 --> 00:16:34,200
Bambini, devo parlare
con il signor Amedeo. Non spingete !
254
00:16:34,240 --> 00:16:38,760
- Devo parlare con il signor Amedeo.
- Dai, dai, dai. Ricominciamo. Dai.
255
00:16:38,800 --> 00:16:40,400
Pronti ? Via.
256
00:16:40,440 --> 00:16:44,960
(insieme) # Bambola,
sul tuo banco di scuola scriv a' verità
257
00:16:45,000 --> 00:16:49,000
# Duie cor, le iniziali
e u nomm e chillu là
258
00:16:49,040 --> 00:16:55,040
# Che a te ti fa impazzire,
ma non sai che la nnamurata ten già #
259
00:16:57,240 --> 00:17:00,800
- Quando pensi di arrivare ?
- Penso in tarda serata.
260
00:17:03,400 --> 00:17:05,800
Forse anche primo pomeriggio.
261
00:17:05,839 --> 00:17:08,440
- Andiamo ?
- Perché ha preso quell'auto ?
262
00:17:08,480 --> 00:17:10,319
Dai, sali. Andiamo.
263
00:17:11,160 --> 00:17:13,040
- Ciao, amore.
- A proposito...
264
00:17:13,079 --> 00:17:17,560
Borromea, ho steso la mia roba.
Riesci a ritirarla ? Il meteo riportava...
265
00:17:18,720 --> 00:17:22,240
"Cumuli nembi
con probabili precipitazioni".
266
00:17:22,280 --> 00:17:25,720
Se dai anche una botta di ferro da stiro,
sei la numero uno.
267
00:17:28,200 --> 00:17:32,200
(CANZONE: "TILL IT SHINES" DI BOB SEGER
& THE SILVER BULLET BAND)
268
00:18:23,440 --> 00:18:28,960
- Di chi è questa ?
- Ah, è mia. La guidavo da ragazzo.
269
00:18:33,720 --> 00:18:36,200
Ehi, ma sei tu quello ?
270
00:18:37,960 --> 00:18:41,640
Ah, sì. Ero il leader
del mio gruppo musicale, i Vintage.
271
00:18:41,680 --> 00:18:44,760
Facevamo repertorio
degli anni '60, '70 e '80.
272
00:18:45,760 --> 00:18:48,960
Quello è Michele, il batterista.
Oggi è un produttore.
273
00:18:49,000 --> 00:18:51,800
L'altro, invece, è Nico.
È un autore pazzesco.
274
00:18:51,840 --> 00:18:54,480
- Scrive per i big della musica.
- Fortissimo.
275
00:18:54,520 --> 00:18:56,880
- Eh, sì.
- Fammi sentire qualcosa, dai.
276
00:18:56,920 --> 00:19:01,240
- No, ma sono 20 anni che non canto.
- Una canzone, dai.
277
00:19:01,280 --> 00:19:02,320
Ma...
278
00:19:05,400 --> 00:19:06,640
Dai, dai.
279
00:19:09,880 --> 00:19:12,400
Vediamo, ma non le assicuro niente di...
280
00:19:14,640 --> 00:19:18,640
(stonando) # Love is love, love is in me
281
00:19:18,680 --> 00:19:22,800
# Love is love, love is in me
282
00:19:22,840 --> 00:19:24,160
# Love is love #
283
00:19:29,880 --> 00:19:32,000
(FARFUGLIA)
284
00:19:35,920 --> 00:19:40,640
- Ma tu questo lo facevi in pubblico ?
- Sì. - E nessuno ti ha mai picchiato ?
285
00:19:44,480 --> 00:19:46,640
Sente anche lei puzza di bruciato ?
286
00:19:46,680 --> 00:19:49,520
Qualcuno ti avrà sentito
e si è dato fuoco.
287
00:19:54,080 --> 00:19:56,920
Povera, chissà quante ne hai passate !
288
00:20:02,480 --> 00:20:04,680
Giovanni ? Giovanni ?
289
00:20:08,280 --> 00:20:09,080
Pio.
290
00:20:10,400 --> 00:20:13,600
- Non dovevi arrivare domani ?
- Cosa stai bruciando ?
291
00:20:13,640 --> 00:20:18,320
No, niente. Roba vecchia.
Documenti inutili di tuo padre.
292
00:20:18,360 --> 00:20:20,440
- Ti do una mano.
- No, no, no. Ehi.
293
00:20:20,480 --> 00:20:24,320
Fermo, ci penso io.
Non toccare niente. Lascia stare.
294
00:20:24,360 --> 00:20:27,040
- Ci penso io.
- Vabbè, come vuoi.
295
00:20:30,040 --> 00:20:33,080
"All'esimio professor
Giuseppe De Rossi..."
296
00:20:33,120 --> 00:20:37,240
Il mio docente di Diritto Costituzionale.
Che persona perbene !
297
00:20:37,280 --> 00:20:42,280
"Grazie per tutto quello che ha fatto.
Riceverà in una busta i soldi 'pattùiti'.
298
00:20:42,320 --> 00:20:44,680
Cordiali saluti, Salvatore D'Antini".
299
00:20:44,720 --> 00:20:46,120
"Pattuìti".
300
00:20:46,160 --> 00:20:48,840
"Carissimo professor Antonio Pagliuca..."
301
00:20:48,880 --> 00:20:52,680
Diritto Civile, un galantuomo.
Lo ricordo ancora.
302
00:20:52,720 --> 00:20:54,960
"Volevo ringraziarla sentitamente.
303
00:20:55,000 --> 00:20:57,640
Troverà in una busta
i soldi a lei 'elàrgiti'.
304
00:20:57,680 --> 00:21:00,400
Grazie ancora, Salvatore D'Antini".
305
00:21:00,440 --> 00:21:02,000
"Elargìti".
306
00:21:02,040 --> 00:21:06,240
"Rettore Magnifico"...
Qua volano proprio i complimenti.
307
00:21:06,280 --> 00:21:11,160
"Volevo ringraziarla per l'interessamento
a quell'incapace di mio figlio
308
00:21:11,200 --> 00:21:14,720
e, come 'sàncito',
le invio i soldi in una busta.
309
00:21:14,760 --> 00:21:17,880
Un cordiale saluto, Salvatore D'Antini".
310
00:21:19,640 --> 00:21:21,080
Oh... Sindaco ?
311
00:21:21,120 --> 00:21:24,120
Sindaco ? Sindaco ? Oh !
312
00:21:24,160 --> 00:21:26,800
Sindaco ? Sindaco !
313
00:21:26,840 --> 00:21:28,360
Bevi ancora un po', bevi.
314
00:21:32,880 --> 00:21:35,200
Ora mi spieghi che è successo ?
315
00:21:36,840 --> 00:21:40,960
- Mio padre ha pagato i professori
per comprare la mia laurea in Legge. - No.
316
00:21:41,000 --> 00:21:43,200
- Sì.
- No.
317
00:21:44,400 --> 00:21:48,720
Ma vaffanculo !
Chissà cosa pensavo fosse successo.
318
00:21:50,320 --> 00:21:52,160
Anche io ho pagato per la patente.
319
00:21:53,400 --> 00:21:57,880
- Lei non l'ha presa alla scuola guida ?
- Ma che ! Un amico alla Motorizzazione.
320
00:21:57,920 --> 00:22:00,280
Gli ho dato 100 euro
e mi ha dato la patente.
321
00:22:00,320 --> 00:22:02,320
E i quiz, le domande ?
322
00:22:02,360 --> 00:22:05,800
Una domanda: "Bastano 100 euro
per la patente ?" e me l'ha data.
323
00:22:05,840 --> 00:22:07,560
Guido da quando ho 12 anni.
324
00:22:09,040 --> 00:22:12,040
Se durante la campagna elettorale
si venisse a sapere
325
00:22:12,080 --> 00:22:15,120
che mio padre ha comprato la laurea,
che figura faccio ?
326
00:22:15,160 --> 00:22:18,840
Sei troppo sensibile.
In Italia per una cosa così ti stimano.
327
00:22:18,880 --> 00:22:20,440
Sei uno di noi !
328
00:22:22,200 --> 00:22:26,680
- Scusa un attimo.
- Troppo sensibile. È troppo sensibile.
329
00:22:26,720 --> 00:22:29,560
Giovanni ! Ferma tutto ! Ferma !
330
00:22:35,760 --> 00:22:37,920
Giovanni, che altro sai di mio padre ?
331
00:22:41,720 --> 00:22:43,560
Giovanni, parla !
332
00:22:45,960 --> 00:22:48,040
Puoi andare. Vai, vai.
333
00:22:50,440 --> 00:22:51,440
Complimenti, eh.
334
00:22:53,040 --> 00:22:54,280
Complimenti.
335
00:22:59,080 --> 00:23:01,120
Giù le mani !
336
00:23:13,640 --> 00:23:15,200
(AMEDEO RIDE)
337
00:23:15,240 --> 00:23:18,400
Guarda che ho trovato, guarda.
338
00:23:21,440 --> 00:23:24,120
- Chi sono quelle ?
- Le amanti di tuo padre.
339
00:23:24,160 --> 00:23:27,320
Hai capito che "ciaciaccone" Salvatore ?
340
00:23:28,280 --> 00:23:32,880
Senti questa che ha scritto:
"Salvatore, sono anni che dici di amarmi,
341
00:23:32,920 --> 00:23:36,120
ma continui a stare
con quel cesso di tua moglie".
342
00:23:36,160 --> 00:23:39,360
Ma cosa dice questa ?
Mia mamma era una donna bellissima.
343
00:23:39,400 --> 00:23:40,200
Guardi.
344
00:23:42,600 --> 00:23:44,600
- Quella era tua madre ?
- Sì.
345
00:23:44,640 --> 00:23:47,480
- Che è ? "Glutei free" ?
- No, mangiava pane, pasta.
346
00:23:47,520 --> 00:23:49,200
"Glutei free". Senza culo.
347
00:23:50,480 --> 00:23:51,360
Peccato.
348
00:23:51,400 --> 00:23:54,880
"Continui a ripetermi
che non puoi mollare la tua famiglia
349
00:23:54,920 --> 00:23:57,160
per colpa di quel grandissimo fesso".
350
00:23:57,200 --> 00:23:59,000
- Di chi parla ?
- Non lo so.
351
00:23:59,040 --> 00:24:01,680
"Dovresti smettere
di proteggere tuo figlio".
352
00:24:01,720 --> 00:24:03,000
Ah, sei tu il fesso.
353
00:24:03,040 --> 00:24:06,680
"Se quello vuole cantare,
lascialo in pace.
354
00:24:06,720 --> 00:24:09,080
Tua, Annarella Giudici".
355
00:24:10,120 --> 00:24:11,720
Bravo, Salvatore !
356
00:24:11,760 --> 00:24:14,240
Faceva il "porcacchiello", Salvatore.
357
00:24:14,280 --> 00:24:17,160
Se trovo qualche altra parte,
te la faccio vedere.
358
00:24:17,200 --> 00:24:19,960
Vado a fare un bagnetto.
E bravo, Salvatore !
359
00:24:20,000 --> 00:24:22,440
E bravo, il "ciaciaccone".
360
00:24:22,480 --> 00:24:26,280
Salvatore il "porcacchiello".
Ma la vodka non c'è in questa casa ?
361
00:24:29,440 --> 00:24:33,240
- Quando pensi di tornare ?
- E non lo so, amore mio.
362
00:24:33,280 --> 00:24:36,880
Qui devo sistemare
delle pratiche lasciate da papà.
363
00:24:38,560 --> 00:24:42,160
- I bambini cosa fanno ?
- Non li sento, si saranno addormentati.
364
00:24:42,200 --> 00:24:46,640
(insieme) # Bambola,
col fisico perfetto t'ha fatt mammà #
365
00:24:46,680 --> 00:24:49,600
- Loretta !
- # Sogni le copertine tu non vuò studià #
366
00:24:49,640 --> 00:24:52,960
- Bambini, venite con me.
- Fammi sapere quando torni.
367
00:25:12,760 --> 00:25:17,160
Ehi, ti piace la salsiccia ?
Ho messo anche due costolette di agnello.
368
00:25:18,360 --> 00:25:22,760
- Che è quella faccia ? Che è successo ?
- Questo nome è in tutti i documenti.
369
00:25:22,800 --> 00:25:26,040
- Un certo Carmelo Laino.
- Carmelo Laino ?
370
00:25:26,920 --> 00:25:27,840
Non lo conosci ?
371
00:25:27,880 --> 00:25:32,080
No, ma vorrei sapere perché papà
gli ha dato tanti milioni a nero.
372
00:25:33,720 --> 00:25:36,880
Ma... Veramente... Sventola. Sventola.
373
00:25:36,920 --> 00:25:40,400
Io mi chiedo... Ma prima di conoscere me,
come era la tua vita ?
374
00:25:40,440 --> 00:25:42,320
Come hai fatto a sopravvivere ?
375
00:25:45,840 --> 00:25:50,480
Pasquale, un'informazione "volante".
Tu lavori ancora per Carmelo ?
376
00:25:52,680 --> 00:25:55,920
Sul Gargano ? E io sono sul Gargano.
377
00:25:55,960 --> 00:25:56,800
Ahia !
378
00:25:57,680 --> 00:26:00,480
Domattina è perfetto. Ciao, Pasquale.
379
00:26:02,240 --> 00:26:05,560
Mannaggia...
Domattina ci parli di persona ed è fatta.
380
00:26:06,440 --> 00:26:08,640
Ma cosa è ? Una finanziaria...
381
00:26:10,720 --> 00:26:12,920
Una specie di finanziaria, diciamo.
382
00:26:14,400 --> 00:26:16,480
Mangiati la salsiccia, va'.
383
00:26:26,320 --> 00:26:27,680
Grazie, Pasquale !
384
00:26:31,840 --> 00:26:35,640
Perché siamo vestiti così
per incontrare Carmelo Laino ?
385
00:26:35,680 --> 00:26:38,880
Quante domande. Quante domande !
Sempre a chiedere.
386
00:26:38,920 --> 00:26:41,800
Fidati un attimo. Fidati ! Andiamo, dai.
387
00:26:42,680 --> 00:26:43,480
Andiamo !
388
00:26:48,280 --> 00:26:49,200
No.
389
00:26:50,160 --> 00:26:52,120
No, vieni.
390
00:26:52,160 --> 00:26:53,560
- Vieni, vieni.
- Che c'è ?
391
00:26:53,600 --> 00:26:56,280
Guarda, guarda qua. Eh ?
392
00:26:57,280 --> 00:27:01,560
- Questo è un orologio da 100.000 euro.
- No. - Sì.
393
00:27:02,720 --> 00:27:06,160
- E ora ? Che aveva detto Pasquale,
di qua o di là ? - Non lo so.
394
00:27:08,080 --> 00:27:11,440
Mi scusi, dove sono gli uffici
del dottor Carmelo Laino ?
395
00:27:11,480 --> 00:27:15,760
- Ci manda Pasquale Panella.
- Ah, Laino ? Il latitante ?
396
00:27:15,800 --> 00:27:18,480
- È la casa più giù.
- Grazie.
397
00:27:23,240 --> 00:27:27,880
- Ma stiamo andando da un latitante ?
- Oh, abbassa la voce, ma sei scemo ?
398
00:27:27,920 --> 00:27:29,840
Abbassa la voce. Andiamo.
399
00:27:44,880 --> 00:27:47,480
- Entrate, forza.
- Muoviti.
400
00:27:56,320 --> 00:27:57,920
Non ce la faccio più.
401
00:27:59,640 --> 00:28:02,360
- Che succede, Cosimo ?
- Voi non potete capire.
402
00:28:02,400 --> 00:28:05,560
Prega sempre.
Parla con Gesù, la Madonna, i santi.
403
00:28:05,600 --> 00:28:07,920
Fa le Messe, fa i Rosari...
404
00:28:07,960 --> 00:28:11,760
Io volevo fare il mafioso
e invece sto facendo il sacrestano.
405
00:28:11,800 --> 00:28:13,480
Non ti abbattere, dai.
406
00:28:13,520 --> 00:28:17,920
Presto tornerai di nuovo a sparare,
a minacciare, a fare le estorsioni.
407
00:28:17,960 --> 00:28:21,480
- No, io non mi illudo più.
- Ehi, non devi perdere la speranza.
408
00:28:21,520 --> 00:28:24,400
- È vero, Pio ?
- Eh ? - Eh, vabbè, dai.
409
00:28:24,440 --> 00:28:26,840
- Ma ora Carmelo dov'è ?
- Dove deve stare ?
410
00:28:26,880 --> 00:28:29,640
- Nella catacomba a pregare.
- Andiamo, dai.
411
00:28:29,680 --> 00:28:31,760
No, per carità. Dove andate ?
412
00:28:31,800 --> 00:28:34,120
Non vuole che si entri
da lui vestiti così.
413
00:28:34,160 --> 00:28:37,400
- Ci dobbiamo cambiare di nuovo ?
- Certo. Venite.
414
00:28:38,320 --> 00:28:40,760
Sì, funziona così. Dai, dai.
415
00:28:40,800 --> 00:28:44,120
Non è che devi sempre chiedere.
Non chiedere. Si fa così.
416
00:28:44,160 --> 00:28:46,000
Ci sono dei codici, hai capito ?
417
00:28:52,160 --> 00:28:53,000
Carmelo ?
418
00:28:54,680 --> 00:28:55,800
Ci sarebbero loro.
419
00:29:15,880 --> 00:29:18,240
Don Carmelo, siamo gli amici di Pasquale.
420
00:29:20,160 --> 00:29:21,520
Voi non siete amici.
421
00:29:23,560 --> 00:29:24,360
Sì.
422
00:29:25,480 --> 00:29:28,320
Siete fratelli. Siamo tutti fratelli.
423
00:29:29,040 --> 00:29:31,760
Marco 3, 31-34.
424
00:29:31,800 --> 00:29:35,040
"Tua madre e i tuoi fratelli
sono qui fuori che ti attendono
425
00:29:35,080 --> 00:29:36,800
e desiderano di vederti".
426
00:29:36,840 --> 00:29:38,760
E Gesù cosa rispose ?
427
00:29:38,800 --> 00:29:40,240
"Fateli entrare ?"
428
00:29:41,240 --> 00:29:46,720
- No... No... No...
- Stai zitto. Se non lo sai, stai zitto.
429
00:29:46,760 --> 00:29:51,120
"Mia madre e miei fratelli sono quelli
che ascoltano la parola di Dio e..."
430
00:29:51,160 --> 00:29:52,600
"La mettono in pratica".
431
00:29:52,640 --> 00:29:55,360
- E così la Parola di Dio.
- È amore.
432
00:29:55,400 --> 00:29:59,200
- Dove successe questo episodio ?
- A casa Betania.
433
00:30:00,120 --> 00:30:03,440
- E chi vive in casa Betania ?
- Lazzaro, Maria e Marta.
434
00:30:05,600 --> 00:30:07,880
- Accomodatevi.
- (Amedeo) Grazie.
435
00:30:15,680 --> 00:30:17,520
In cosa posso esservi utile ?
436
00:30:17,560 --> 00:30:22,480
Don Carmelo, lei conosceva
un certo Salvatore D'Antini ?
437
00:30:22,520 --> 00:30:24,280
Salvatore.
438
00:30:24,320 --> 00:30:25,520
Salvatore...
439
00:30:25,560 --> 00:30:28,360
Grandissimo, grandissimo fratello mio.
440
00:30:33,240 --> 00:30:34,560
Perché "conoscevi" ?
441
00:30:35,440 --> 00:30:37,920
Perché hai usato il verbo al trapassato ?
442
00:30:39,120 --> 00:30:41,760
Perché è trapassato un po' di giorni fa.
443
00:30:53,120 --> 00:30:57,760
Cosimo, stasera facciamo una Messa
in suffragio dell'anima di Salvatore.
444
00:30:57,800 --> 00:31:01,960
- Siamo pieni di Messe fino a mezzanotte.
- La facciamo dopo mezzanotte.
445
00:31:02,000 --> 00:31:05,760
- Non dormiamo nemmeno stanotte ?
- Stasera preghiamo e digiuniamo.
446
00:31:05,800 --> 00:31:06,840
Digiuniamo pure ?
447
00:31:06,880 --> 00:31:09,360
Da stasera non si mangia
fino a nuovo ordine.
448
00:31:09,400 --> 00:31:13,040
- (sussurrando) Non ce la faccio più.
- Dai, un po' di pazienza.
449
00:31:13,080 --> 00:31:18,040
Salvatore, un uomo che ha sofferto tanto.
Aveva un grande dolore.
450
00:31:19,360 --> 00:31:21,480
- Una malattia.
- Una malattia ?
451
00:31:21,520 --> 00:31:23,360
No, non aveva...
452
00:31:23,400 --> 00:31:25,840
Il figlio scemo. Non si dava pace.
453
00:31:25,880 --> 00:31:29,600
Voleva cantare. Una volta,
mi ha fatto sentire la voce del figlio.
454
00:31:32,920 --> 00:31:35,040
# Love is love
455
00:31:37,680 --> 00:31:38,680
# Love #
456
00:31:39,800 --> 00:31:41,320
La voce di un castrato.
457
00:31:41,360 --> 00:31:43,360
Uguale, uguale.
458
00:31:44,280 --> 00:31:45,920
È così, che vuoi ?
459
00:31:46,880 --> 00:31:48,240
- Mi scusi...
- Eh.
460
00:31:48,280 --> 00:31:51,320
Perché Salvatore
le ha dato così tanti soldi in nero ?
461
00:31:52,760 --> 00:31:57,920
Per salvare un suo amico.
Un certo marchese "Pisan", "Pasan"...
462
00:31:57,960 --> 00:32:01,520
- Pasin, per caso ?
- Lui. Lui.
463
00:32:01,560 --> 00:32:05,680
Ho conosciuto tardi Salvatore.
Gli ho prestato molti milioni.
464
00:32:06,560 --> 00:32:10,080
Il marchese spendeva tutto a zoccole.
Scusa, Signore.
465
00:32:11,160 --> 00:32:15,400
Salvatore ha pagato il suo debito
e poi fecero un accordo tra loro.
466
00:32:15,440 --> 00:32:17,280
Quale accordo ?
467
00:32:18,680 --> 00:32:21,760
La figlia del marchese
frequentava gente strana.
468
00:32:21,800 --> 00:32:23,520
- Fumava.
- Ah.
469
00:32:23,560 --> 00:32:26,920
- No, non fumava.
- Lui dice che fumava.
470
00:32:26,960 --> 00:32:31,160
- Certe canne così. Bombe, "bam" !
- Droga.
471
00:32:32,000 --> 00:32:33,600
- La droga ?
- Assai.
472
00:32:35,080 --> 00:32:36,760
E allora, cosa successe ?
473
00:32:36,800 --> 00:32:40,280
Fecero conoscere
il figlio scemo di Salvatore
474
00:32:40,320 --> 00:32:43,680
e la figlia sballata del marchese
e li fecero sposare.
475
00:32:43,720 --> 00:32:47,040
No, vabbè. Genio. Proprio un genio.
Questo è geniale.
476
00:32:47,080 --> 00:32:49,120
- Sì.
- Ma veramente ?
477
00:32:49,160 --> 00:32:50,640
Incredibile.
478
00:32:50,680 --> 00:32:54,520
- Il matrimonio era organizzato ?
- Di più.
479
00:32:54,560 --> 00:32:55,800
Oh, che...
480
00:32:58,520 --> 00:33:00,800
- Che c'è ?
- Quando si agita.
481
00:33:00,840 --> 00:33:03,960
- Ah.
- Eh... Ecco, lo sapevo. Perde sangue.
482
00:33:04,000 --> 00:33:08,520
Salvatore aveva un altro grande tormento.
483
00:33:08,560 --> 00:33:11,200
Un grande segreto nel suo cuore.
484
00:33:11,240 --> 00:33:12,520
Salvatore...
485
00:33:13,800 --> 00:33:16,320
Aveva un...
(RUMORE DI ELICOTTERO)
486
00:33:16,360 --> 00:33:17,360
Cosimo ?
487
00:33:18,480 --> 00:33:22,200
Cosimo, che succede ? Cosimo ?
Cosimo, che sta succedendo ?
488
00:33:22,240 --> 00:33:25,400
- Cosa stava dicendo ?
- Shh, stai zitto un secondo.
489
00:33:25,440 --> 00:33:26,400
Cosimo ?
490
00:33:29,040 --> 00:33:34,080
Sono 20 anni che vi aspetto !
Ho pregato tanto ! Di qua ! Di qua !
491
00:33:34,120 --> 00:33:35,960
Oh, dove andate ? Qua !
492
00:33:36,000 --> 00:33:38,160
No ! Venitemi a prendere !
493
00:33:39,040 --> 00:33:40,880
Sì, sto qua !
494
00:33:48,840 --> 00:33:50,520
Che bellezza qua.
495
00:33:52,920 --> 00:33:55,320
Aveva organizzato tutto alle mie spalle.
496
00:33:55,360 --> 00:33:58,000
Hai capito
perché ci trasferimmo in Veneto ?
497
00:33:59,840 --> 00:34:03,120
Avrei voluto conoscere tuo padre.
Un personaggione.
498
00:34:03,160 --> 00:34:06,800
Dovevo andare a Milano con Michele
e Nico per tentare il successo.
499
00:34:06,840 --> 00:34:11,800
Io dovevo cantare, inseguire i miei sogni.
E invece lui mi ha cambiato la vita.
500
00:34:11,840 --> 00:34:13,360
Che stronzo.
501
00:34:13,400 --> 00:34:16,880
Ma tuo padre lo faceva per proteggerti.
502
00:34:16,920 --> 00:34:21,400
- Ti vedeva uomo di sabbia.
- Che significa ?
503
00:34:21,440 --> 00:34:23,760
Che non sei uomo di scoglio.
504
00:34:25,199 --> 00:34:27,159
Ah. Adesso è chiaro.
505
00:34:27,199 --> 00:34:29,960
Ma come te lo spiego ? Come ?
506
00:34:31,199 --> 00:34:35,199
(CANZONE: "YOU'RE THE FIRST, THE LAST,
MY EVERYTHING" DI BARRY WHITE)
507
00:34:46,440 --> 00:34:47,880
Che cazzo fai ? Oh !
508
00:34:49,360 --> 00:34:50,760
Ma sei matto ?
509
00:34:53,560 --> 00:34:55,159
Sei di sabbia o di scoglio ?
510
00:34:57,120 --> 00:35:00,240
Dimostra a tuo padre chi sei ! Buttati !
511
00:35:00,280 --> 00:35:02,280
(SQUILLI DI CELLULARE)
512
00:35:07,600 --> 00:35:12,000
No ! Borromea ! Non torno !
513
00:35:22,600 --> 00:35:24,000
Ah !
514
00:35:24,040 --> 00:35:28,880
(CANZONE: "YOU'RE THE FIRST, THE LAST,
MY EVERYTHING" DI BARRY WHITE)
515
00:35:58,520 --> 00:35:59,720
Claudia.
516
00:35:59,760 --> 00:36:04,400
-Il coglione ha il cellulare spento.
Lo hai sentito ? - Ho chiamato in villa.
517
00:36:04,440 --> 00:36:07,680
Ha detto che si stava muovendo.
(ROMBO DELLA MOTO)
518
00:36:18,000 --> 00:36:21,000
- Piacere.
- I soci sono arrivati. Prego, avvocato.
519
00:36:22,440 --> 00:36:25,960
Hai capito Salvatore ! Roba di lusso qua !
520
00:36:26,920 --> 00:36:30,600
- Che cosa è questo ?
- Questa è la nostra ultima progettazione.
521
00:36:30,640 --> 00:36:34,280
Un parco naturale di Roma
trasformato in centro residenziale.
522
00:36:34,320 --> 00:36:36,880
- Tuo padre ne era orgoglioso.
- Davvero ?
523
00:36:39,800 --> 00:36:42,800
- Lei conosce Pete Townshend ?
- No.
524
00:36:43,720 --> 00:36:44,800
Io sì.
525
00:36:55,680 --> 00:36:58,800
Ci sono altri progetti del padre
in costruzione ?
526
00:36:58,840 --> 00:37:01,120
- No, solo questo.
- Peccato.
527
00:37:01,160 --> 00:37:04,800
Devi farmelo conoscere Pete Townshend.
È un tipo nervoso.
528
00:37:04,840 --> 00:37:06,360
Così dicono.
529
00:37:06,400 --> 00:37:09,520
Tranquilli, è solo un cretino.
Vero, Paolo ?
530
00:37:09,560 --> 00:37:11,040
Cretino ? È un coglione.
531
00:37:12,480 --> 00:37:14,600
Gli fregheremo tutte le società.
532
00:37:14,640 --> 00:37:20,120
Signore e signori, è qui con noi,
"the boss of the 'barracca'",
533
00:37:20,160 --> 00:37:23,320
il rockstar, Pio D'Antini !
534
00:37:33,400 --> 00:37:34,640
Sa, prova.
535
00:37:39,840 --> 00:37:41,640
# Eh, oh #
536
00:37:44,400 --> 00:37:47,520
Dovete ripetere tutti insieme, dai.
537
00:37:47,560 --> 00:37:49,840
# Eh, oh #
538
00:37:49,880 --> 00:37:52,480
(insieme) # Eh, oh #
539
00:37:52,520 --> 00:37:54,600
# Piripiripiri #
540
00:37:54,640 --> 00:37:57,160
# Piripiripiri #
541
00:37:57,200 --> 00:37:58,360
- Oh !
- Oh !
542
00:37:58,400 --> 00:38:01,040
- Oh !
- Eh !
543
00:38:01,080 --> 00:38:02,720
# Eh,
544
00:38:05,080 --> 00:38:06,120
# Oh #
545
00:38:06,160 --> 00:38:09,600
(insieme) # Eh, oh #
546
00:38:09,640 --> 00:38:13,200
Dottor D'Antini, apre lei
il Consiglio d'Amministrazione ?
547
00:38:13,240 --> 00:38:15,080
No, io lo voglio chiudere.
548
00:38:15,120 --> 00:38:18,600
La società non c'è più.
Hai qualcosa da aggiungere ?
549
00:38:18,640 --> 00:38:21,600
Io ? Che cazzo me ne frega.
La società è di tuo padre.
550
00:38:21,640 --> 00:38:24,920
Il Consiglio d'Amministrazione
finisce qua.
551
00:38:24,960 --> 00:38:26,360
# Alright #
552
00:38:27,400 --> 00:38:28,400
(Amedeo) Cia'!
553
00:38:29,520 --> 00:38:31,240
È impazzito.
554
00:38:31,280 --> 00:38:34,920
Sono libero ! Addio, papà !
555
00:38:35,800 --> 00:38:39,080
- Torno a vivere !
- Eh !
556
00:38:39,120 --> 00:38:41,440
"Chi t'è muort" ! A momenti moriamo.
557
00:39:06,200 --> 00:39:08,920
Sono 20 anni che non ci vediamo.
558
00:39:08,960 --> 00:39:13,160
Michele,
il grandissimo batterista dei Vintage.
559
00:39:13,200 --> 00:39:16,800
- Ti ricordi quanto eravamo forti ?
- Sì, mi ricordo, mi ricordo.
560
00:39:16,840 --> 00:39:19,960
- Michele, li hai tutti tu ?
Io conosco tutti loro. - Sì.
561
00:39:20,000 --> 00:39:22,800
Sono tutti artisti prodotti
dalla mia etichetta.
562
00:39:22,840 --> 00:39:25,640
Vengono trattati
come esseri musicali inferiori
563
00:39:25,680 --> 00:39:28,360
solo perché raccontano
le verità della vita.
564
00:39:28,400 --> 00:39:33,640
- Sono loro i veri punk.
- No... No !
565
00:39:33,680 --> 00:39:35,440
- Che c'è ?
- No !
566
00:39:35,480 --> 00:39:38,440
- Hai anche Archie Scippo ?
- Sì.
567
00:39:38,480 --> 00:39:41,280
Domani esce il suo disco,
ma lui è in carcere.
568
00:39:42,600 --> 00:39:45,680
Hai capito ?
Esce prima il disco e poi esce lui.
569
00:39:45,720 --> 00:39:49,360
Che grande produttore. Che ti avevo
detto ?
570
00:39:50,160 --> 00:39:50,960
Michele ?
571
00:39:51,840 --> 00:39:54,760
Archie... Che bello qua.
572
00:39:57,120 --> 00:40:00,320
Ricordi quando io, tu e Nico
volevamo andare a Milano ?
573
00:40:00,360 --> 00:40:02,680
Io e Nico siamo andati, ma tu non venisti.
574
00:40:02,720 --> 00:40:05,240
Perché mio padre
non voleva che io cantassi.
575
00:40:05,280 --> 00:40:06,720
Ora papà non c'è più.
576
00:40:06,760 --> 00:40:10,640
- Ah, mi dispiace.
- Michele, io torno a cantare.
577
00:40:11,760 --> 00:40:13,120
E chi mi produce ?
578
00:40:14,360 --> 00:40:15,160
Tu !
579
00:40:16,680 --> 00:40:19,160
Pio, tu hai fatto delle scelte.
580
00:40:19,200 --> 00:40:23,560
- Michele, ma ti ricordi la mia voce ?
Te la faccio sentire ? - No, la ricordo.
581
00:40:23,600 --> 00:40:28,440
Se la ricorda. Se non se la ricordava,
c'era speranza, ma se la ricorda.
582
00:40:28,480 --> 00:40:30,720
- Te la faccio sentire.
- No, Pio...
583
00:40:30,760 --> 00:40:32,320
Pio, ti prego.
584
00:40:32,360 --> 00:40:33,240
(Pio) Sa, sa.
585
00:40:34,240 --> 00:40:36,120
# Love is love
586
00:40:36,160 --> 00:40:38,600
# Love is in me
587
00:40:38,640 --> 00:40:42,120
# Love is love, love is in me
588
00:40:42,160 --> 00:40:43,360
# Love is love #
589
00:40:44,240 --> 00:40:46,200
- È più forte di me.
- # Love is in me #
590
00:40:46,240 --> 00:40:49,320
- # Love is true, love is in me #
- (Michele) Pio ?
591
00:40:50,200 --> 00:40:51,760
Grazie, vieni.
592
00:40:53,160 --> 00:40:55,800
- Ehi, portatelo.
- Me lo porto, me lo porto. - Sì.
593
00:40:56,880 --> 00:40:59,840
- Com'è ?
- Allora, Pio... - Eh ?
594
00:41:00,840 --> 00:41:04,600
Pio, ho molte cose da fare oggi, eh ?
595
00:41:06,840 --> 00:41:10,880
- Michele, fammi cantare.
- È stato un piacere rivederti.
596
00:41:11,720 --> 00:41:14,160
Io spero di vedervi presto, ma ora...
597
00:41:14,200 --> 00:41:17,240
No, no. Michele, per favore.
Dammi un'opportunità.
598
00:41:17,280 --> 00:41:19,120
(SQUILLI DI TELEFONO)
Ciao, Pio.
599
00:41:19,160 --> 00:41:20,320
No, ti prego.
600
00:41:20,360 --> 00:41:23,720
Valeria ? Sì, fallo entrare. Vai.
601
00:41:24,680 --> 00:41:27,040
- Michele...
- Andiamo, dai.
602
00:41:27,080 --> 00:41:27,880
Andiamo.
603
00:41:31,520 --> 00:41:33,880
- Michele.
- Sì, dimmi.
604
00:41:33,920 --> 00:41:37,320
- Lorenzo Afragola
non può cantare stasera. - Calo di voce ?
605
00:41:37,360 --> 00:41:40,560
- È entrato in un appartamento
e lo hanno arrestato. - Ah !
606
00:41:41,680 --> 00:41:42,840
Chiama Max Sanità.
607
00:41:42,880 --> 00:41:45,520
Lo hanno gambizzato
in un agguato ieri sera.
608
00:41:45,560 --> 00:41:50,200
Tony Malandra deve fare la proposta
alla fidanzata. Con quello non si scherza.
609
00:41:51,320 --> 00:41:53,960
Qualcuno deve cantare per forza.
610
00:41:54,920 --> 00:41:56,640
A noi due.
611
00:42:02,120 --> 00:42:04,760
- Giovanna, ti devo dire una cosa.
- Cosa, Tony ?
612
00:42:05,760 --> 00:42:08,960
(in dialetto napoletano) Vieni con me.
Chiudi gli occhi.
613
00:42:10,040 --> 00:42:12,880
Lo sai, non riesco
a "espellere" i miei sentimenti.
614
00:42:12,920 --> 00:42:15,040
Ci sarà una dolce voce a farlo per me.
615
00:42:16,240 --> 00:42:19,320
Questa canzone d'amore è per te.
Apri gli occhi.
616
00:42:22,720 --> 00:42:24,920
(CANTA: "SWEET JANE" DI LOU REED)
617
00:42:28,040 --> 00:42:30,320
# Standin' on a corner
618
00:42:30,360 --> 00:42:34,480
# Suitcase in my hand
619
00:42:34,520 --> 00:42:37,200
# Jack is in his corset, says to Jane,
620
00:42:37,240 --> 00:42:41,560
# Who's in her vest and me,
I'm in a rock 'n' roll band
621
00:42:41,600 --> 00:42:43,920
# Yeah, yeah
622
00:42:43,960 --> 00:42:47,640
# Sweet Jane
623
00:42:47,680 --> 00:42:51,840
# Sweet Jane
624
00:42:51,880 --> 00:42:54,440
# Sweet Jane
625
00:42:55,400 --> 00:42:58,600
# Sweet Jane
626
00:42:58,640 --> 00:43:00,920
# Yeah, yeah, yeah, sweet Jane
627
00:43:00,960 --> 00:43:02,680
# Sweet Jane #
628
00:43:03,800 --> 00:43:06,280
- Andiamo.
- No, la seconda parte !
629
00:43:06,320 --> 00:43:08,200
Quale seconda parte ? Vai, vai.
630
00:43:08,240 --> 00:43:10,040
(FISCHI)
Non ti fermare, corri.
631
00:43:10,080 --> 00:43:12,200
Eh, eh, ehi !
632
00:43:12,240 --> 00:43:13,880
Ehi, canto io adesso.
633
00:43:15,120 --> 00:43:17,840
(CANTA: "TU SI A' FINE D'O MUNNO"
DI ANGELO FAMAO)
634
00:43:17,880 --> 00:43:20,760
# Se io penso, io pens' a te,
si suonn, suonn a te
635
00:43:20,800 --> 00:43:25,200
# Sono cotto d'amore, voglio solo te
636
00:43:26,160 --> 00:43:31,440
# Con quella gonna corta
mi fai girare la testa
637
00:43:31,480 --> 00:43:35,920
# Ho una voglia matta di baciarti ancora
638
00:43:35,960 --> 00:43:40,640
# Cu' tte voglio fa ammore,
sei tu o' primmo pensier
639
00:43:40,680 --> 00:43:46,040
# Sei tu quella perfetta,
tu sei a' fine d'o munno #
640
00:43:47,520 --> 00:43:48,320
Ah !
641
00:43:49,360 --> 00:43:51,640
Ah ! Aiuto !
642
00:43:53,320 --> 00:43:54,840
Carmine, vieni con me !
643
00:43:58,440 --> 00:44:00,040
- Lo prendo alla testa.
- Oh !
644
00:44:00,520 --> 00:44:01,760
Pace !
645
00:44:02,400 --> 00:44:03,280
Ah !
646
00:44:04,080 --> 00:44:06,040
(GRIDA)
647
00:44:06,080 --> 00:44:07,720
Mannaggia.
648
00:44:07,760 --> 00:44:10,720
- Muoviti.
- Mi hanno sparato !
649
00:44:10,760 --> 00:44:12,560
Sì, mi hanno sparato !
650
00:44:12,600 --> 00:44:15,680
Andiamo da Michele. Ci deve spiegazioni.
651
00:44:17,440 --> 00:44:19,880
- Mi brucia.
- Sì, è normale.
652
00:44:21,200 --> 00:44:22,600
Un colpo a bruciapelo.
653
00:44:24,440 --> 00:44:25,720
(CLACSON)
Ah !
654
00:44:26,920 --> 00:44:28,760
Ci hanno trovato !
655
00:44:31,880 --> 00:44:35,040
- Amedeo !
- "Frat' a me"!
656
00:44:35,080 --> 00:44:37,880
- Fratello mio.
- Vita mia. - Bentornato.
657
00:44:38,720 --> 00:44:42,240
- Scusa se ti ho disturbato.
- Tu non disturbi. Che è successo ?
658
00:44:42,280 --> 00:44:45,120
Lui è Franchino.
Sai dove ci siamo conosciuti noi ?
659
00:44:45,160 --> 00:44:47,120
- In galera.
- Te lo ricordi, eh ?
660
00:44:47,160 --> 00:44:52,120
- Oh, che è successo ?
- Niente di che, gli hanno sparato. - Ah.
661
00:44:52,160 --> 00:44:55,120
Non voglio andare in ospedale,
sennò la Polizia...
662
00:44:55,160 --> 00:44:57,720
Quale ospedale ? Me la vedo io. Alzalo.
663
00:44:57,760 --> 00:45:00,760
Ehi, ehi, ehi, dai.
È arrivato Franchino, dai.
664
00:45:00,800 --> 00:45:03,440
- È sensibile.
- Eh, forza. - Dai, dai.
665
00:45:07,000 --> 00:45:09,800
- (Franchino) Vieni con me.
- Non ci pensare, dai.
666
00:45:09,840 --> 00:45:11,880
- Buonasera.
- Che ha fatto ?
667
00:45:11,920 --> 00:45:15,480
- Ha cantato Lou Reed a Tony Malandra.
- Oh, Gesù.
668
00:45:15,520 --> 00:45:19,080
- È arrivato il chirurgo ?
- L'ho chiamato, ora arriva. - Forza.
669
00:45:19,120 --> 00:45:20,920
È già arrivato, dai.
670
00:45:22,000 --> 00:45:24,520
Cantavi Murolo, cretino.
671
00:45:24,560 --> 00:45:28,840
- Oh, ma chi gli ha sparato ?
- Tony Malandra.
672
00:45:31,440 --> 00:45:35,440
- Lo chiamano "il cieco di Sorrento".
- Però pure lui si è messo a cantare.
673
00:45:36,400 --> 00:45:38,240
Non è condannabile. Non lo è.
674
00:45:38,280 --> 00:45:40,400
(RIDONO)
Salve.
675
00:45:41,840 --> 00:45:44,120
- Tu che ci fai qui ?
- Sono il chirurgo.
676
00:45:44,160 --> 00:45:46,800
Ah, è arrivato il dottore.
Andiamo, andiamo.
677
00:45:46,840 --> 00:45:50,600
- Ha detto Franchino che è bravissimo.
- Certo. Scherzi ?
678
00:45:50,640 --> 00:45:54,040
Tommaso sta studiando
per i test di ammissione a Medicina.
679
00:45:54,080 --> 00:45:58,680
Tommaso, visto che ci sei, controlla
anche il naso. Perde sempre il sangue.
680
00:45:58,720 --> 00:46:00,520
È l'"epitaffi", è quello.
681
00:46:00,560 --> 00:46:03,200
Appunto, dai, la sala operatoria è pronta.
682
00:46:03,240 --> 00:46:06,480
- Dai.
- L'epistassi, non l'epitaffi.
683
00:46:06,520 --> 00:46:09,320
A me l'epitaffio dopo l'operazione.
Sicuro.
684
00:46:09,360 --> 00:46:12,840
Andiamo, il termine epitaffio,
epistassi... Cammina.
685
00:46:12,880 --> 00:46:17,200
Forza e coraggio, vai !
Vai ! Forza e coraggio !
686
00:46:21,480 --> 00:46:24,640
- Tommaso, anestesia totale o parziale ?
- Totale.
687
00:46:24,680 --> 00:46:27,400
Ma cosa è ? Un film western ?
Bevi, bevi.
688
00:46:27,440 --> 00:46:30,320
Dai, tutto d'un fiato, vai. Vai, vai, vai.
689
00:46:30,360 --> 00:46:33,720
Oh... Tutta tutta.
690
00:46:33,760 --> 00:46:35,880
- Ah !
- Un po' di anestesia anche...
691
00:46:37,080 --> 00:46:40,360
- Un po' di anestesia anche a me.
- Zia, a te no, ti fa male.
692
00:46:40,400 --> 00:46:43,520
- Hai il fegato che ti fa male.
- Allora... Dai, dai.
693
00:46:43,560 --> 00:46:45,560
Faccio il filmino per i bambini.
694
00:46:45,600 --> 00:46:48,400
Vuoi iniziare dalla gamba sana
così fai pratica ?
695
00:46:48,440 --> 00:46:50,360
- Ma quale gamba sana ?
- È uguale.
696
00:46:50,400 --> 00:46:54,240
Stai zitto ! Gli metti pressione.
Non vedi che è giovane ?
697
00:46:54,280 --> 00:46:57,200
Poi dicono che i giovani scappano.
Dai, cominciamo.
698
00:46:57,240 --> 00:47:00,240
Belli di papà,
guardate come soffre, guardate.
699
00:47:00,280 --> 00:47:02,600
Uno, due, tre.
700
00:47:02,640 --> 00:47:05,880
- Ah !
- Zitto ! Ha paura. Ha paura.
701
00:47:05,920 --> 00:47:09,600
- (Amedeo) Vai, vai !
- (Pio) Oddio, non passerò la notte ! Ah !
702
00:47:09,640 --> 00:47:11,640
(GRIDA INDISTINTE)
703
00:47:16,640 --> 00:47:20,600
- # Sweet Jane #
- # Pa-pa-pa-pa #
704
00:47:20,640 --> 00:47:25,360
- Oh, Michele. Allora, mi produci ?
- Vaffanculo "a mammeta".
705
00:47:25,400 --> 00:47:29,280
- # Sweet Jane #
- # Pa-pa-pa-pa #
706
00:47:29,320 --> 00:47:31,800
- # Sweet Jane #
- # Pa-pa-pa-pa #
707
00:47:31,840 --> 00:47:35,560
Ma che succede stasera ?
Ce n'è un altro. Io devo andare a dormire.
708
00:47:35,600 --> 00:47:38,840
Zia, noi dobbiamo fare del bene.
Lavorate il maglioncino.
709
00:47:39,680 --> 00:47:42,640
(SQUILLI DI CELLULARE)
(farfugliando) Pronto ?
710
00:47:42,680 --> 00:47:45,240
Amedeo,
perché Pio ha il cellulare spento ?
711
00:47:45,280 --> 00:47:47,080
Un attimo solo.
712
00:47:48,120 --> 00:47:53,120
La marchesina Borromea
vuole "interferire" con lei.
713
00:47:54,240 --> 00:47:55,960
(Amedeo) Glielo passo.
714
00:47:56,000 --> 00:48:00,320
(farfugliando) Borromea cara,
sei una drogata.
715
00:48:00,360 --> 00:48:05,000
Sei una sballata.
Ti facevi certe bombe così.
716
00:48:05,040 --> 00:48:06,600
- È vero ?
- Ah, le bombe.
717
00:48:06,640 --> 00:48:08,560
(Pio) Drogata !
718
00:48:08,600 --> 00:48:12,240
# Sweet Jane, pa-pa-pa-pa
719
00:48:12,280 --> 00:48:13,720
# Sweet Jane #
720
00:48:16,760 --> 00:48:17,760
Capito, Amedeo ?
721
00:48:17,800 --> 00:48:19,880
Accompagnate il signore dal figlio
722
00:48:19,920 --> 00:48:23,360
e poi un amico mio viene a prendere
l'ambulanza e la porta qua.
723
00:48:24,240 --> 00:48:27,360
- Tieni.
- Franchino, che devo dirti ? Grazie.
724
00:48:28,240 --> 00:48:29,720
Sei un fratello !
725
00:48:30,560 --> 00:48:33,160
- Ti voglio bene. Assai.
- Pure io.
726
00:48:34,560 --> 00:48:37,880
Signor Franchino, grazie.
Non so come sdebitarmi.
727
00:48:37,920 --> 00:48:40,440
Facciamo un video per i bambini. Aspetta.
728
00:48:40,480 --> 00:48:43,400
- Vai, saluta.
- Bambini, sto bene.
729
00:48:43,440 --> 00:48:47,520
- Vostro padre è un angelo.
- Visto, bambini ? Non soffre più.
730
00:48:47,560 --> 00:48:50,000
- L'ho salvato.
- Grazie. - Grazie a te.
731
00:48:50,040 --> 00:48:52,320
- Ciao, fratello.
- Ti voglio bene.
732
00:48:52,360 --> 00:48:54,000
- Sei o' core di Napoli.
- O' cor.
733
00:48:54,040 --> 00:48:55,840
- Sei il cuore mio.
- Tu la vita mia.
734
00:48:55,880 --> 00:48:57,960
Un bacio. Ciao, Franchino !
735
00:49:07,400 --> 00:49:10,920
Quando arriviamo a Roma da Nico,
che cosa gli devi dire ?
736
00:49:10,960 --> 00:49:12,840
Gli chiedo se mi scrive un pezzo.
737
00:49:14,920 --> 00:49:18,440
Lui è un autore fortissimo.
Scrive per i più grandi artisti.
738
00:49:21,120 --> 00:49:22,160
Scusi ?
739
00:49:23,040 --> 00:49:24,680
Se ha bisogno, ci avvisi.
740
00:49:26,160 --> 00:49:29,840
- Vuole fare pausa caffè ?
- Con chi stai parlando ?
741
00:49:29,880 --> 00:49:33,120
- Con il signore.
- Ma è morto.
742
00:49:33,960 --> 00:49:35,200
Adesso ?
743
00:49:36,080 --> 00:49:39,480
Ma non adesso !
Noi lo abbiamo già ritirato cadavere.
744
00:49:39,520 --> 00:49:41,640
È un servizio che offre Franchino.
745
00:49:41,680 --> 00:49:44,760
Sai quanto chiedono
le pompe funebri per questo ?
746
00:49:44,800 --> 00:49:47,400
Invece Franchino offre questo servizio,
747
00:49:47,440 --> 00:49:50,400
per andare incontro
alle famiglie bisognose.
748
00:49:50,440 --> 00:49:52,280
Franchino ha un cuore grande.
749
00:49:53,400 --> 00:49:56,080
Comunque stiamo trasportando un cadavere.
750
00:49:58,320 --> 00:50:01,040
- È illegale.
- Che cazzo.
751
00:50:01,080 --> 00:50:04,880
Infatti, se ci ferma la Polizia,
mi raccomando, non agitarti.
752
00:50:06,880 --> 00:50:10,760
Ma non ho finito nemmeno di dirlo.
Ma che cazzo, veramente ?
753
00:50:10,800 --> 00:50:14,920
- Calmati, calmati.
- Non ho nemmeno i fazzoletti.
754
00:50:14,960 --> 00:50:19,000
- Ci fermiamo. Ci fermiamo
per comprare i fazzoletti. - Grazie.
755
00:50:24,560 --> 00:50:27,560
Invece dei fazzoletti, ho preso questi.
756
00:50:37,400 --> 00:50:39,240
- Questa è casa di Nico.
- Questa ?
757
00:50:39,280 --> 00:50:41,440
- Sì, abita qua.
- E dove ? - Qui.
758
00:50:48,640 --> 00:50:51,440
Dai. Ma come vi siete vestiti ?
759
00:50:52,680 --> 00:50:56,280
Abbiamo detto: "Icone pop". Icone pop.
760
00:50:56,320 --> 00:50:57,600
- Ma chi è ?
- Non lo so.
761
00:50:57,640 --> 00:51:00,480
Non fatemi incazzare,
andate a cambiarvi, dai.
762
00:51:00,520 --> 00:51:03,440
- Dai, dai, dai.
- Oh... - A cambiarvi, dai.
763
00:51:03,480 --> 00:51:07,200
- Dai. A cambiarvi.
- Sì, però stai tranquillo.
764
00:51:08,520 --> 00:51:10,960
- Salve.
- Oddio, che palle. Altri due.
765
00:51:11,000 --> 00:51:12,480
Voi chi siete ?
766
00:51:12,520 --> 00:51:15,520
- Io sono Pio.
- Io sono Amedeo. Tu chi sei ?
767
00:51:15,560 --> 00:51:18,080
- Kevin Porta.
- Così si risponde ?
768
00:51:18,120 --> 00:51:19,240
Sì, Kevin Porta.
769
00:51:19,280 --> 00:51:22,560
- Senti, qui siete un po' tutti nervosi...
- Kevin Porta !
770
00:51:22,600 --> 00:51:25,680
- Kevin. Porta.
- Ah, Kevin Porta.
771
00:51:25,720 --> 00:51:28,960
- Scusa, Kevin. Nico ?
- Sta tornando dall'ospedale.
772
00:51:29,000 --> 00:51:31,160
Ha subìto un intervento delicato,
773
00:51:31,200 --> 00:51:34,320
ma ce l'ha fatta
e stiamo organizzando questa festa.
774
00:51:34,360 --> 00:51:37,040
- Come volete vestirvi ?
- Beh...
775
00:51:37,080 --> 00:51:40,080
Che icone pop vi piacciono ?
Quelle preferite.
776
00:51:40,120 --> 00:51:42,760
- Faccio io ?
- (insieme) Fai tu. Fai tu.
777
00:51:42,800 --> 00:51:46,360
Shh ! È qua. Pronti e zitti.
778
00:51:52,960 --> 00:51:56,640
- Bentornata, Laura !
- Finalmente.
779
00:52:00,000 --> 00:52:01,240
Sei bella, dai !
780
00:52:04,440 --> 00:52:06,320
Chi è questa Laura ?
781
00:52:07,440 --> 00:52:08,280
È Nico.
782
00:52:09,120 --> 00:52:10,160
Ha cambiato sesso.
783
00:52:13,960 --> 00:52:14,760
Grazie.
784
00:52:16,480 --> 00:52:20,440
Che dire ? Come vedete, anche io
ho approfittato del bonus facciate.
785
00:52:20,480 --> 00:52:22,120
Anzi, sfacciate.
786
00:52:24,760 --> 00:52:27,360
È vero... È bello.
787
00:52:27,400 --> 00:52:30,880
Dopotutto, non si dice
che nella vita ci vogliono le palle ?
788
00:52:30,920 --> 00:52:33,080
Ecco, io invece me le sono tolte.
789
00:52:35,200 --> 00:52:39,400
E ridi, dai. È simpatica.
È diventata più simpatica da Laura.
790
00:52:40,640 --> 00:52:42,480
- Laura...
- È forte.
791
00:52:42,520 --> 00:52:46,920
-Sono Pio. Ti ricordi ?
- No... Pio !
792
00:52:46,960 --> 00:52:48,800
- Anche tu qui ?
- Sì.
793
00:52:48,840 --> 00:52:51,400
Ascoltate tutti, lui è stato il primo uomo
794
00:52:51,440 --> 00:52:54,400
di cui mi sono innamorata
quando ero ancora Nico.
795
00:52:54,440 --> 00:52:55,800
- Eh...
- Eh !
796
00:52:57,720 --> 00:52:59,520
- Lui, eh.
- Non io, lui.
797
00:52:59,560 --> 00:53:01,560
Lui, non io.
798
00:53:01,600 --> 00:53:04,400
- E guardi me. Ha detto che è lui.
- E bravo Pio.
799
00:53:04,440 --> 00:53:05,560
Bravo, Pio !
800
00:53:07,280 --> 00:53:08,880
Non te ne eri mai accorto ?
801
00:53:11,520 --> 00:53:13,200
- Sera. Buonasera.
- Ciao.
802
00:53:15,480 --> 00:53:16,280
Sera.
803
00:53:17,200 --> 00:53:19,600
Amy Winehouse, buonanima.
804
00:53:19,640 --> 00:53:22,240
Ehi, Ray Charles e Stevie Wonder.
805
00:53:22,280 --> 00:53:26,200
E guardano. E guardano.
Guardate avanti, guardano me.
806
00:53:27,200 --> 00:53:29,520
Voi chi siete ? I trulli di Alberobello ?
807
00:53:30,600 --> 00:53:32,400
- Si suona qui ?
- Certo.
808
00:53:32,440 --> 00:53:34,240
Posso fare una canzone io ?
809
00:53:34,280 --> 00:53:38,560
Se tu mi scrivi un pezzo,
io spacco nel mondo della musica.
810
00:53:38,600 --> 00:53:44,000
Pio, interpretare una canzone significa
raccontare la vita, magari averla vissuta.
811
00:53:44,040 --> 00:53:45,320
Serve anima.
812
00:53:45,360 --> 00:53:49,120
Io ce l'ho. Io ho l'anima rock.
Laura, dai, mi conosci.
813
00:53:49,160 --> 00:53:50,600
Ah, sì ?
814
00:53:50,640 --> 00:53:54,640
Che vita ha fatto l'anima rock ad oggi
chiusa in casa e il mondo fuori ?
815
00:53:57,160 --> 00:53:59,880
Ritrova la tua anima e poi potrai cantare.
816
00:54:01,560 --> 00:54:03,320
Sa, sa.
817
00:54:03,360 --> 00:54:06,920
La dedichiamo una bella canzone
a Laura o no ?
818
00:54:06,960 --> 00:54:08,160
(OVAZIONE)
E dai !
819
00:54:08,200 --> 00:54:11,920
- Io ?
- Ma che tu... Attacca, maestro, dai.
820
00:54:13,000 --> 00:54:17,640
(CANTA: "CAVALLEGGERI E NEW YORK
NELLA TESTA DI LAURA" DI T. PRIMO)
821
00:54:23,120 --> 00:54:26,760
# Laura, che appiccia
e stuta mille sigarette
822
00:54:26,800 --> 00:54:29,400
# E votta 'nderra poi sporche di rossetto
823
00:54:29,440 --> 00:54:33,640
# Che male fa questa mediocrità
824
00:54:34,600 --> 00:54:38,600
# Sguardi e surrise doci
la fanno principessa
825
00:54:38,640 --> 00:54:41,160
# Ma cala l'uocchie si nun so per essa
826
00:54:41,200 --> 00:54:45,080
# Poi un vecchio numero,
"Ja vienime a piglià"
827
00:54:46,120 --> 00:54:49,880
# Se parlano aret dint 'e bar
cheste sciantose
828
00:54:50,960 --> 00:54:55,800
# Cavalleggeri me pare New York,
sarà ca chiov #
829
00:54:55,840 --> 00:54:58,360
Senti quanto dolore ha il tuo amico.
830
00:54:59,840 --> 00:55:01,080
Lo vedi quel sorriso ?
831
00:55:01,120 --> 00:55:03,800
# Ca staje annascuse mmiezo all'ate #
832
00:55:03,840 --> 00:55:05,760
Ha perdonato tutto.
833
00:55:07,080 --> 00:55:08,600
Il dolore si canta, Pio.
834
00:55:08,640 --> 00:55:12,600
# Quanno me astrigne forte forte,
quanno 'o munno ce fa male
835
00:55:12,640 --> 00:55:15,440
# E 'sta deriva culturale
836
00:55:15,480 --> 00:55:18,680
# Ca po' ce porta a ghì luntan
837
00:55:18,720 --> 00:55:23,120
# Addò te mancherà assaje
o' mare e o' viennerdì
838
00:55:23,160 --> 00:55:28,160
# Stelle ca scennene a cielo
stanotte vulisse vedè
839
00:55:28,200 --> 00:55:33,960
# Per fuì a chi cu l'anema sporca
te chiede l'ammore che è
840
00:55:34,000 --> 00:55:36,240
# È miracolo e devozione
841
00:55:37,160 --> 00:55:41,720
# È perdono e rivoluzione,
chist è pe' mme #
842
00:55:58,000 --> 00:56:00,320
Guarda che bei vestiti da uomo aveva Nico.
843
00:56:01,400 --> 00:56:05,640
Se avessi avuto io questo guardaroba,
non avrei mica cambiato sesso. No, no.
844
00:56:08,720 --> 00:56:09,600
Che c'è ?
845
00:56:10,480 --> 00:56:14,000
- Sai che hai una bella voce anche tu ?
- Perché chi è l'altro ?
846
00:56:16,680 --> 00:56:18,560
Mia madre aveva una bella voce.
847
00:56:19,440 --> 00:56:22,920
Anche all'orfanotrofio
la suora si metteva al pianoforte
848
00:56:22,960 --> 00:56:24,840
e io con la voce le andavo dietro.
849
00:56:24,880 --> 00:56:27,880
# Ave Maria #
850
00:56:29,800 --> 00:56:31,240
Oh, ho fame.
851
00:56:34,080 --> 00:56:37,400
- Dopo l'orfanotrofio
hai avuto una famiglia ? - No.
852
00:56:37,440 --> 00:56:40,840
- Ho iniziato con le giovanili.
- Ah, calcio ?
853
00:56:40,880 --> 00:56:42,840
Il carcere minorile.
854
00:56:42,880 --> 00:56:47,000
Poi, a 18 anni, il salto di qualità,
l'esordio in Prima Squadra.
855
00:56:47,040 --> 00:56:48,920
- La galera.
- La galera.
856
00:56:48,960 --> 00:56:51,600
C'è qualcosa che ti sarebbe piaciuto
fare ?
857
00:56:52,560 --> 00:56:56,680
Non so, un desiderio, un sogno...
858
00:56:59,520 --> 00:57:01,080
Non lo so. Boh.
859
00:57:02,400 --> 00:57:03,200
Oh.
860
00:57:04,040 --> 00:57:05,480
Apriamo un ristorante ?
861
00:57:06,400 --> 00:57:07,200
Ci sto.
862
00:57:12,080 --> 00:57:15,720
Io pensavo che aprissimo un'attività
nel senso di avviarla.
863
00:57:15,760 --> 00:57:17,200
- Ah, quello dicevi ?
- Eh.
864
00:57:18,200 --> 00:57:20,920
No, macché.
Permessi, controlli, licenze...
865
00:57:22,120 --> 00:57:23,320
Aiutami, apriamo.
866
00:57:24,320 --> 00:57:25,400
Uno, due...
867
00:57:27,560 --> 00:57:32,720
- Allora ? Com'è questo spaghettino
con gli scampi ? - Buono.
868
00:57:34,160 --> 00:57:35,840
(TONFO)
869
00:57:35,880 --> 00:57:39,640
- Cosa è stato ?
- No, sono stato io. Con la bottiglia.
870
00:57:39,680 --> 00:57:42,360
Sono stato io. Oh, calmati.
871
00:57:42,400 --> 00:57:46,280
Tu comunque devi gestire questa paura.
Non puoi vivere così.
872
00:57:46,320 --> 00:57:49,240
La gente vede che sei debole
e se ne approfitta.
873
00:57:49,280 --> 00:57:52,400
Lo so, è così da quando ero ragazzino.
874
00:57:52,440 --> 00:57:55,400
Mi picchiavano,
mi insultavano, ma ho reagito.
875
00:57:56,320 --> 00:57:59,280
- Mi iscrissi in palestra.
- Tu ? - Sì. - Beh ?
876
00:57:59,320 --> 00:58:04,240
Ho preso lezioni da bravo un maestro.
Era campione di velocità. Centometrista.
877
00:58:06,400 --> 00:58:10,560
Cioè, tu per imparare a difenderti,
ti sei iscritto in palestra
878
00:58:10,600 --> 00:58:12,640
e ti hanno insegnato a scappare ?
879
00:58:12,680 --> 00:58:15,600
- Sì.
- Certo che veramente...
880
00:58:15,640 --> 00:58:20,040
Hai una vita complicata.
Tu hai davvero una vita difficile. Bevi.
881
00:58:20,080 --> 00:58:22,040
Bevi, bevi. Bevi, l'alcol.
882
00:58:22,080 --> 00:58:26,040
L'alcol può aiutarti molto, sai.
Devi bere molto. Bevi. Di più.
883
00:58:26,080 --> 00:58:29,320
Tieni, bevi anche questo.
Tutti e due insieme.
884
00:58:29,360 --> 00:58:31,280
Questo aiuta contro la paura.
885
00:58:31,320 --> 00:58:34,200
- Se tu bevi... Ancora, vai. Tutti e due.
- Ancora ?
886
00:58:43,640 --> 00:58:44,440
Pio ?
887
00:58:45,440 --> 00:58:47,680
Pio ? Oh.
888
00:58:51,280 --> 00:58:52,080
Oh.
889
00:58:53,080 --> 00:58:54,600
- Oh.
- Ma che stai facendo ?
890
00:58:54,640 --> 00:58:57,280
Sistemo tutto, così cancello le prove.
891
00:58:58,120 --> 00:59:00,480
- "Chi t'è muort".
- Che c'è ?
892
00:59:00,520 --> 00:59:03,760
- Muoviti, andiamo.
- Aiutami, non riesco a toglierlo.
893
00:59:03,800 --> 00:59:06,600
Perché non li hai bagnati.
Chiudi, serra le dita.
894
00:59:06,640 --> 00:59:07,760
- Così ?
- Ehi, voi !
895
00:59:08,640 --> 00:59:10,640
Che state facendo ? Fermi là.
896
00:59:13,240 --> 00:59:18,280
Vabbè, è solo un metronotte. Tranquillo.
Tigre, attacchiamo. Attacchiamo, Tigre.
897
00:59:18,320 --> 00:59:20,960
Attacchiamo, liberiamoci subito. Piano.
898
00:59:21,000 --> 00:59:24,600
- Prendi questo.
- Attacca, Tigre. Attacca. Vai, Tigre.
899
00:59:24,640 --> 00:59:27,160
E non me li passare. Tira da sopra.
900
00:59:27,200 --> 00:59:29,080
- Levati !
- Ahia !
901
00:59:29,120 --> 00:59:31,240
Sì. Va bene. Grazie.
902
00:59:32,520 --> 00:59:35,120
Grieco, sei recidivo ?
903
00:59:35,160 --> 00:59:38,240
Ragazzi, non scherziamo. Ma veramente ?
Oh.
904
00:59:38,280 --> 00:59:40,680
Hai commesso oltraggio
a pubblico ufficiale.
905
00:59:40,720 --> 00:59:44,720
Oltraggio a pubblico ufficiale.
Gli ho tirato due zucchine e due carote.
906
00:59:44,760 --> 00:59:48,680
Al massimo
"ortaggio a pubblico ufficiale", perché...
907
00:59:50,240 --> 00:59:52,320
Mi è venuta così. Adesso mi è venuta.
908
00:59:52,360 --> 00:59:55,400
Ortaggio... a pubblico...
909
00:59:55,440 --> 00:59:57,160
Invece di oltraggio.
910
00:59:57,200 --> 00:59:59,240
L'hai capita ? L'ha capita lui ?
911
00:59:59,280 --> 01:00:02,040
A me i giochi di parole
fanno morire dal ridere.
912
01:00:02,080 --> 01:00:05,200
È bella. Oh, è bella.
913
01:00:10,040 --> 01:00:13,080
- Non ci sono mai stato qua.
Come si sta ? - Una bellezza.
914
01:00:13,120 --> 01:00:17,000
Guarda che quando esco vi faccio
una recensione negativa, vi rovino.
915
01:00:17,040 --> 01:00:18,880
- Per piacere...
- Tu fermati qua.
916
01:00:20,120 --> 01:00:22,360
- Ma resto da solo ?
- Sì.
917
01:00:22,400 --> 01:00:24,680
- E tu dove vai ?
- Io ho la suite.
918
01:00:24,720 --> 01:00:28,280
- Ci vediamo dopo alla spa.
C'è la spa, diglielo. - Come no.
919
01:00:28,320 --> 01:00:30,560
- C'è pure la sauna.
- Amedeo ?
920
01:00:30,600 --> 01:00:32,840
Ame, non lasciarmi da solo.
921
01:00:32,880 --> 01:00:36,280
(SCHIAMAZZI)
922
01:00:53,960 --> 01:00:55,360
(sussurrando) Cribbio.
923
01:01:13,080 --> 01:01:14,240
Che volete da me ?
924
01:01:14,280 --> 01:01:16,960
Siamo venuti a farti
la festa di benvenuto.
925
01:01:18,200 --> 01:01:20,480
Amedeo ? Amedeo ?
926
01:01:20,520 --> 01:01:24,760
(insieme) # Tanti auguri a te
927
01:01:24,800 --> 01:01:28,720
# Tanti auguri a te
928
01:01:28,760 --> 01:01:34,080
# Tanti auguri a Pio, tanti auguri a te #
929
01:01:34,120 --> 01:01:35,240
Bravo !
930
01:01:35,280 --> 01:01:39,040
- Il tuo primo giorno di galera !
- (insieme) Sì !
931
01:01:39,920 --> 01:01:41,640
- Soffia, soffia. Oh...
- Oh !
932
01:01:43,040 --> 01:01:44,200
Olé !
933
01:01:45,520 --> 01:01:49,880
Ti ho fatto fare la torta, sei contento ?
Taglia la torta, dai. Oh...
934
01:01:52,280 --> 01:01:53,840
Olé.
935
01:01:53,880 --> 01:01:55,480
Fate fare le fette.
936
01:01:55,520 --> 01:01:57,480
- Vai, vai.
- Fate fare le fettine.
937
01:01:57,520 --> 01:01:59,560
- Grazie.
- Ma figurati.
938
01:01:59,600 --> 01:02:00,400
Oh.
939
01:02:02,280 --> 01:02:03,080
Amedeo.
940
01:02:04,040 --> 01:02:07,720
Tu sai come funziona
con chi viene arrestato la prima volta.
941
01:02:13,560 --> 01:02:15,480
- Spogliati.
- Perché ?
942
01:02:16,360 --> 01:02:19,160
- Devi venire con noi sotto la doccia.
- Spogliati.
943
01:02:19,200 --> 01:02:21,520
- No... No, sotto la doccia, no.
- Dai.
944
01:02:21,560 --> 01:02:25,360
(insieme) # E levate la cammesella,
la cammesella gnornò gnornò #
945
01:02:25,400 --> 01:02:27,800
- Devi venire con noi.
- No. - Funziona così.
946
01:02:27,840 --> 01:02:30,680
- No, no, no.
- Dai, è l'inizio, dai. Fallo tu.
947
01:02:32,400 --> 01:02:36,040
- Vieni, devi venire.
- La doccia no !
948
01:02:36,080 --> 01:02:38,000
Venite, di qua !
949
01:02:38,040 --> 01:02:41,840
# Sotto la doccia, sotto la doccia #
950
01:02:41,880 --> 01:02:43,600
No, lasciatemi ! No.
951
01:02:43,640 --> 01:02:47,360
- Di qua, di qua.
- No, no... - Vieni, dai !
952
01:02:47,400 --> 01:02:49,160
- No, no...
- Sì, sì.
953
01:02:51,120 --> 01:02:55,200
- (insieme) Pio, Pio, Pio !
- Devi entrare.
954
01:02:55,240 --> 01:02:58,520
- Dov'è il microfono ?
- Il microfono, vai.
955
01:02:58,560 --> 01:03:02,440
Sa, sa, prova.
Vai, siamo pronti. Cominciamo.
956
01:03:02,480 --> 01:03:05,360
- Che devo fare ?
- Come che devi fare ? Il juke-box.
957
01:03:05,400 --> 01:03:08,840
Loro chiedono una canzone
e se tu non la sai che succede ?
958
01:03:08,880 --> 01:03:12,520
- (insieme) Acqua ! Acqua !
- No, Amedeo, ti prego !
959
01:03:12,560 --> 01:03:15,280
- Dai, chi comincia ? Dai.
- Io, io. - Vai.
960
01:03:18,280 --> 01:03:22,200
"Psycho Killer"
dei Talking Heads, ragazzi.
961
01:03:22,240 --> 01:03:25,200
Oh, questa è difficile, eh.
Questa è difficile.
962
01:03:25,240 --> 01:03:28,960
Pronti ? Vediamo se la sa.
Uno, due , tre, via.
963
01:03:34,640 --> 01:03:37,440
# Psycho Killer, qu'est-ce que c'est ? #
964
01:03:37,480 --> 01:03:40,640
(insieme) # Fa-fa-fa-fa,
fa-fa-fa-fa better #
965
01:03:40,680 --> 01:03:43,440
- # Run, run, run, run #
- La voce è questa.
966
01:03:43,480 --> 01:03:45,800
- # Run, run, run away #
- Basta così. La sa.
967
01:03:45,840 --> 01:03:50,440
- # Oh, oh, oh, oh #
- # Yeah, yeah, yeah #
968
01:03:50,480 --> 01:03:52,680
- Dai, su. Ora basta.
- Grazie.
969
01:03:52,720 --> 01:03:54,960
Dove vai ? Dove vai ? Cammina.
970
01:03:55,000 --> 01:03:58,280
Basta con la canzone,
ma abbiamo iniziato adesso.
971
01:03:58,320 --> 01:04:00,240
- Vai, ne dico io una.
- Vai, vai.
972
01:04:02,720 --> 01:04:05,280
"Ripples" dei Genesis.
973
01:04:06,400 --> 01:04:08,320
Vediamo se la sa. Uno, due, tre.
974
01:04:09,520 --> 01:04:10,800
Questa non la sa.
975
01:04:10,840 --> 01:04:14,920
# Sail away, away #
976
01:04:14,960 --> 01:04:18,360
(insieme) # Ripples never come back #
977
01:04:18,400 --> 01:04:22,920
- # Gone to the other side #
- Sì, vabbè, la sai, la sai.
978
01:04:22,960 --> 01:04:26,200
# Sail away, away #
979
01:04:26,240 --> 01:04:29,160
- Bravo !
- A chi tocca ? Vai !
980
01:04:29,200 --> 01:04:31,720
Allora ? Cosa è questo casino ?
981
01:04:31,760 --> 01:04:32,560
Eh ?
982
01:04:33,680 --> 01:04:35,120
Che state facendo qua ?
983
01:04:35,160 --> 01:04:39,000
Stiamo facendo il juke-box.
C'è la matricola, quello nuovo dentro.
984
01:04:41,040 --> 01:04:41,960
Il juke-box ?
985
01:04:43,960 --> 01:04:48,520
- E non mi hai detto niente ?
- Tieni, fatti un giro, va'.
986
01:04:50,280 --> 01:04:53,160
- Tommy Riccio, "Nu latitante".
- Eh...
987
01:04:53,200 --> 01:04:56,600
Vabbè, ma questa è troppo facile. Dai.
988
01:04:59,440 --> 01:05:00,800
- Oh.
- Oh.
989
01:05:00,840 --> 01:05:02,640
- Oh.
- Beh ?
990
01:05:02,680 --> 01:05:05,560
- Oh !
- Non la so, ragazzi.
991
01:05:05,600 --> 01:05:08,320
- "Nu latitante", Tommy Riccio.
- Non la so.
992
01:05:08,360 --> 01:05:12,000
- Oh, Tommy Riccio, "Nu latitante".
- Vi faccio un pezzo dei Cars.
993
01:05:12,040 --> 01:05:14,840
- Vi faccio i Television.
- Ma quali Television ?
994
01:05:14,880 --> 01:05:16,960
- I ZZ Top.
- Ma quali ZZ Top ?
995
01:05:17,000 --> 01:05:18,720
- So quelle dei Faust.
- No.
996
01:05:18,760 --> 01:05:22,240
Ragazzi... "Wuagliò", preparate i secchi.
997
01:05:22,280 --> 01:05:23,920
Vai, si vola.
998
01:05:25,520 --> 01:05:29,160
(insieme) # Nu latitante
nun tene cchiu niente
999
01:05:29,200 --> 01:05:32,880
# Nun può alluccà
nun può dì so innocente
1000
01:05:32,920 --> 01:05:36,880
# Telefono a casa per dì sulamente
1001
01:05:36,920 --> 01:05:41,160
# Dimane è Natale, vuless turnà #
1002
01:05:45,040 --> 01:05:45,960
(insieme) No !
1003
01:05:49,280 --> 01:05:53,120
(accento romanesco) Hai preso
una palla, "te possino ammazza'".
1004
01:05:53,160 --> 01:05:56,080
- Che devo dirvi, ragazzi ?
- Ho capito, portalo via.
1005
01:05:56,120 --> 01:05:58,080
- Ho un pallone.
- Scusate.
1006
01:05:58,120 --> 01:06:00,440
Tu togli i reati dalle mani delle persone.
1007
01:06:00,480 --> 01:06:02,760
- Volevo passarla a te.
- Stai più attento.
1008
01:06:02,800 --> 01:06:04,880
- Amedeo.
- Oh, Radu !
1009
01:06:04,920 --> 01:06:09,080
- Grande.
- Che ci fai qua ? Che hai combinato ?
1010
01:06:09,120 --> 01:06:10,320
Cazzate.
1011
01:06:10,360 --> 01:06:13,640
- Spaccio di marijuana.
- Cazzate non tanto.
1012
01:06:13,680 --> 01:06:18,280
Adesso parla l'avvocato.
Articolo 64 del Codice Civile.
1013
01:06:18,320 --> 01:06:22,040
- Che dice ?
- È l'Articolo 73 del Codice Penale.
1014
01:06:22,080 --> 01:06:25,600
Che dice ? Che ha fatto bene tuo padre
a comprarti la laurea.
1015
01:06:25,640 --> 01:06:29,400
- Meno male, meno male.
- Ragazzi, hanno preso Carmelo Laino.
1016
01:06:29,440 --> 01:06:31,720
- Lo hanno portato qua.
- No.
1017
01:06:31,760 --> 01:06:34,360
- Carmelo.
- È crollata l'imbattibilità.
1018
01:06:34,400 --> 01:06:35,440
(Guardia) Oh !
1019
01:06:36,520 --> 01:06:37,480
È finita.
1020
01:06:49,680 --> 01:06:52,840
- (Amedeo) Carmelo ? Carmelo ?
- (Pio) Signor Carmelo.
1021
01:06:54,000 --> 01:06:56,240
Hai capito chi siamo ? Ti ricordi ?
1022
01:06:57,320 --> 01:07:00,640
Chi di voi aveva
il pataccone d'oro da 100.000 euro ?
1023
01:07:00,680 --> 01:07:03,480
- Io.
- Tu ? Il contadino ?
1024
01:07:03,520 --> 01:07:06,560
Il contadino aveva il pataccone d'oro
da 100.000 euro.
1025
01:07:06,600 --> 01:07:10,240
Aveva il pataccone d'oro da 100.000 euro !
Lasciatemi !
1026
01:07:10,280 --> 01:07:12,200
Perché non stai più attento ?
1027
01:07:12,240 --> 01:07:14,880
- Lo hai fatto arrestare tu.
- È un regalo di papà.
1028
01:07:14,920 --> 01:07:18,280
- Lasciatemi ! Lasciatemi !
- Carmelo, perdonalo.
1029
01:07:18,320 --> 01:07:22,080
Hai capito chi è lui ?
Lui è il figlio di Salvatore D'Antini.
1030
01:07:22,120 --> 01:07:24,840
- Tu sei il figlio di Salvatore ?
- Sì, sono io.
1031
01:07:24,880 --> 01:07:29,080
Aveva ragione tuo padre.
Sei un grandissimo coglione !
1032
01:07:29,120 --> 01:07:33,400
- Signor Carmelo, lei ha detto che papà
aveva un altro segreto. - Sì.
1033
01:07:33,440 --> 01:07:34,840
Aveva un altro figlio.
1034
01:07:34,880 --> 01:07:40,360
Sì, doveva abbandonare te
e tenersi il figlio avuto con Rosa Grieco.
1035
01:07:40,400 --> 01:07:42,040
Coglione !
1036
01:07:42,080 --> 01:07:45,800
Lasciatemi, lasciatemi ! Lasciatemi.
1037
01:07:45,840 --> 01:07:47,440
Rosa Grieco era mia madre.
1038
01:07:49,840 --> 01:07:50,960
Cioè, tuo padre...
1039
01:07:53,720 --> 01:07:54,760
era mio padre.
1040
01:07:58,480 --> 01:07:59,560
Come ?
1041
01:07:59,600 --> 01:08:03,720
(CANZONE: "GOD GIVE ME STRENGHT"
DI ELVIS COSTELLO E BURT BACHARACH)
1042
01:08:13,160 --> 01:08:15,920
A te ha servito e riverito
per tutta la vita
1043
01:08:19,000 --> 01:08:20,719
e a me non mi ha mai cagato.
1044
01:08:23,479 --> 01:08:27,920
(CANZONE: "GOD GIVE ME STREGHT"
DI ELVIS COSTELLO E BURT BACHARACH)
1045
01:08:33,000 --> 01:08:35,680
- (Guardia) Signor D'Antini ?
- Sì.
1046
01:08:35,719 --> 01:08:37,880
Forza, puoi uscire. Andiamo.
1047
01:08:38,719 --> 01:08:42,000
- E lui ?
- Lui è recidivo, dove va ? Dai, andiamo.
1048
01:08:42,800 --> 01:08:43,719
Amedeo, io...
1049
01:08:43,760 --> 01:08:46,960
Vabbè, poi gli scrivi
le lettere d'amore, forza.
1050
01:09:04,040 --> 01:09:08,440
Il cappellano del carcere ha avvertito
don Boschin che mi ha subito chiamato.
1051
01:09:09,280 --> 01:09:10,680
- Metti la camicia.
- Sì.
1052
01:09:11,639 --> 01:09:15,240
Pio,
hai una posizione sociale invidiabile.
1053
01:09:17,080 --> 01:09:18,719
Hai una famiglia di rango.
1054
01:09:20,000 --> 01:09:22,680
Hai due figli, lo capisci ?
1055
01:09:26,240 --> 01:09:29,760
Buttiamo tutto nel cesso
per colpa di questo criminale ?
1056
01:09:31,080 --> 01:09:32,880
- Ma non è un...
- È un criminale !
1057
01:09:34,479 --> 01:09:37,440
- Oh, raditi. Fai schifo.
- Sì.
1058
01:09:44,280 --> 01:09:45,120
Buongiorno.
1059
01:09:47,639 --> 01:09:48,639
Eccolo.
1060
01:09:52,920 --> 01:09:54,120
- Vai.
- Che devo fare ?
1061
01:09:54,160 --> 01:09:57,120
- Oggi presenti la lista.
- Chi sono questi ? - La lista.
1062
01:09:57,160 --> 01:10:01,120
- La lista. La lista.
- Ed ecco la splendida moglie.
1063
01:10:01,160 --> 01:10:03,680
- Che bella famiglia.
- Ciao, amore.
1064
01:10:03,719 --> 01:10:05,680
Andiamo, è tutto pronto.
1065
01:10:05,719 --> 01:10:07,280
Entriamo, prego.
1066
01:10:08,960 --> 01:10:11,360
Avvocato, cosa farà per la famiglia ?
1067
01:10:11,400 --> 01:10:14,880
Ha in mente un piano di aiuti
che presenterà appena eletto.
1068
01:10:14,920 --> 01:10:18,719
L'avvocato Pio D'Antini
incontra gli elettori.
1069
01:10:18,760 --> 01:10:23,240
Avvocato, in quanto professionista,
quanto è importante la meritocrazia.
1070
01:10:23,280 --> 01:10:26,719
Fondamentale. Bisogna insegnarla
ai giovani. Vero, amore ?
1071
01:10:28,760 --> 01:10:34,040
(Presentatore TV) Buonasera e benvenuti.
Siamo giunti al faccia a faccia finale.
1072
01:10:34,080 --> 01:10:37,120
Domenica si vota per la sfida tanto attesa
1073
01:10:37,160 --> 01:10:39,840
tra i due candidati
alla poltrona di sindaco.
1074
01:10:39,880 --> 01:10:43,520
Avvocato, mi raccomando.
Non accetti le provocazioni di Paolin.
1075
01:10:43,559 --> 01:10:45,280
- Moderazione.
- Sì.
1076
01:10:45,320 --> 01:10:49,120
Tranquilla, Cristina.
Stasera ci sarò io al suo fianco.
1077
01:10:49,160 --> 01:10:53,440
- Stasera vinciamo. È vero che vinciamo ?
- È vero che vinciamo ?
1078
01:10:53,480 --> 01:10:56,719
Non è una domanda.
È una certezza. Vinciamo ! Ripetilo.
1079
01:10:56,760 --> 01:10:58,160
- Vinciamo.
- Vinciamo !
1080
01:10:58,200 --> 01:11:01,080
- Vinciamo.
- Vinciamo ! - Vinciamo.
1081
01:11:01,120 --> 01:11:02,480
Vado in bagno.
1082
01:11:02,520 --> 01:11:05,680
Io vado in studio a fare un check
con il conduttore.
1083
01:11:05,719 --> 01:11:09,800
- Vinciamo !
- Sì. Vinciamo.
1084
01:11:19,200 --> 01:11:23,080
È con noi l'ingegnere Flavio Paolin.
Prego, si accomodi.
1085
01:11:23,120 --> 01:11:26,480
Buonasera, benvenuto. Buonasera.
1086
01:11:26,520 --> 01:11:31,400
È con noi anche l'avvocato Pio D'Antini.
Prego, si accomodi.
1087
01:11:31,440 --> 01:11:32,840
Buonasera. Buonasera.
1088
01:11:34,520 --> 01:11:39,520
Bene, sono con loro anche i due candidati
alla poltrona di vicesindaco.
1089
01:11:39,559 --> 01:11:43,320
Il dottor Aldo Tagliapietra.
Buonasera, benvenuto.
1090
01:11:46,000 --> 01:11:49,800
Mentre per D'Antini abbiamo
il dottor Sergio Bastelli.
1091
01:11:49,840 --> 01:11:51,000
Prego, si accomodi.
1092
01:11:51,040 --> 01:11:53,120
Buonasera, buonasera a tutti.
1093
01:11:53,160 --> 01:11:54,520
Oh !
1094
01:11:56,040 --> 01:12:00,080
Bastelli non è potuto venire. Ci sono io
al posto suo. Sono il sostituto.
1095
01:12:00,120 --> 01:12:03,080
- Dove mi metto ? Dove mi siedo ?
- Prego. - Là ? - Sì.
1096
01:12:03,120 --> 01:12:07,360
Bene, una domanda rapida
per una risposta ancora più breve.
1097
01:12:07,400 --> 01:12:10,040
Perché vi siete candidati ? Paolin.
1098
01:12:10,080 --> 01:12:13,120
Mi sono candidato
perché ho a cuore la mia città.
1099
01:12:13,160 --> 01:12:14,200
D'Antini.
1100
01:12:14,240 --> 01:12:16,639
Mi hanno candidato perché tutti pensano
1101
01:12:16,680 --> 01:12:19,800
che io sia un coglione
e vogliono fottermi, loro.
1102
01:12:19,840 --> 01:12:22,080
Vergogna. Siamo caduti in basso.
1103
01:12:22,120 --> 01:12:25,320
Borromea, devi andare
subito dall'avvocato.
1104
01:12:25,360 --> 01:12:28,800
Parliamo di agricoltura
con il nostro prodotto di punta,
1105
01:12:28,840 --> 01:12:29,680
il prosecco.
1106
01:12:29,719 --> 01:12:34,160
Scusi, come tutti sanno,
mio suocero è un grandissimo...
1107
01:12:34,200 --> 01:12:37,800
- Produttore di prosecco.
- Puttaniere. Di altissimo livello.
1108
01:12:37,840 --> 01:12:40,080
Avvocato, ma cosa sta dicendo ?
1109
01:12:40,120 --> 01:12:45,160
Il marchese Pasin, oltre a fare del vino,
si faceva anche molte femmine.
1110
01:12:45,200 --> 01:12:49,240
Sì, ad insaputa di sua moglie,
la marchesa Ornella,
1111
01:12:49,280 --> 01:12:50,719
per gli amici "Cornella".
1112
01:12:50,760 --> 01:12:52,440
Vado io dall'avvocato.
1113
01:12:52,480 --> 01:12:58,360
Il marchese Pasin aveva un sacco di debiti
con il boss Carmelo Laino,
1114
01:12:58,400 --> 01:13:02,000
che io voglio salutare
perché di sicuro ci sta seguendo.
1115
01:13:02,040 --> 01:13:07,680
Ciao, Carmelo. Facciamo un applauso
ai fratelli detenuti che ci seguono, dai.
1116
01:13:07,719 --> 01:13:12,280
- Ciao, ragazzi. Hanno arrestato anche me.
Ci sono stato in carcere. - Oh, dai !
1117
01:13:12,320 --> 01:13:15,200
Ciao, ragazzi ! Fratelli.
1118
01:13:15,240 --> 01:13:17,200
(Presentatore TV) Buoni, buoni.
1119
01:13:17,240 --> 01:13:20,280
Avvocato D'Antini,
mi faccia capire un attimo.
1120
01:13:20,320 --> 01:13:23,360
Non crede di ferire
anche sua moglie così ?
1121
01:13:23,400 --> 01:13:27,719
Chi ? Borromea ? Quella non la scalfisci
nemmeno con le bombe atomiche.
1122
01:13:27,760 --> 01:13:33,719
Amore mio, vita mia, vuoi trovare uno
del rango sociale ? Prenditelo.
1123
01:13:33,760 --> 01:13:36,280
Vuoi uno nobile ? Prenditelo.
1124
01:13:36,320 --> 01:13:39,040
Ma non uno come me
che si è comprato la laurea.
1125
01:13:39,080 --> 01:13:41,480
110.000 euro e lode.
1126
01:13:41,520 --> 01:13:45,400
Sono i peperoni che ha tirato fuori
mio padre per comprarmi la laurea.
1127
01:13:45,440 --> 01:13:48,120
Si parla di corruzione. Corruzione.
1128
01:13:48,160 --> 01:13:51,280
- E lui di Giurisprudenza
non capisce un cazzo. - È vero.
1129
01:13:57,760 --> 01:13:59,840
(RIDE)
Aiuto !
1130
01:14:00,719 --> 01:14:01,920
Aiuto !
1131
01:14:03,080 --> 01:14:04,559
Aiuto, c'è nessuno ?
1132
01:14:05,440 --> 01:14:06,760
Apri la porta !
1133
01:14:08,520 --> 01:14:12,719
- Ma chi cazzo ha chiuso questa porta ?
No, io... - "Ma va' in mona".
1134
01:14:15,000 --> 01:14:16,600
Eh !
1135
01:14:16,639 --> 01:14:20,360
- Finalmente mi sono liberato !
- Ah, finalmente !
1136
01:14:20,400 --> 01:14:21,760
Finalmente !
1137
01:14:21,800 --> 01:14:26,680
Bravo. Ehi, ehi, giro di birra per tutti.
Oggi paga il "bro".
1138
01:14:26,719 --> 01:14:28,360
(ESULTANO)
1139
01:14:28,400 --> 01:14:30,559
- Il bro !
- Ma una birra per me ?
1140
01:14:31,559 --> 01:14:35,600
No... C'è anche la marchesina Borromea !
1141
01:14:35,639 --> 01:14:37,040
- Vieni.
- Amore mio.
1142
01:14:38,760 --> 01:14:40,680
(Borromea) Permesso.
1143
01:14:42,600 --> 01:14:45,760
Posso dirti una cosa ?
Sono un grandissimo coglione.
1144
01:14:45,800 --> 01:14:48,200
- (insieme) No.
- Non è bello vantarsi, sai ?
1145
01:14:48,240 --> 01:14:50,920
No, è vero. Lo è. Lo è !
1146
01:14:50,960 --> 01:14:54,320
(OVAZIONE)
Allora ? Questa birretta ?
1147
01:15:02,840 --> 01:15:06,680
- Devi proprio andare via ?
- Sì, devo rientrare domattina entro le 7.
1148
01:15:06,719 --> 01:15:10,920
- Ho preso il treno, ho la cuccetta.
- Ti accompagno io, ti faccio da autista.
1149
01:15:10,960 --> 01:15:12,280
Stai con Borromea tu.
1150
01:15:14,600 --> 01:15:17,920
- Quanto ti manca da scontare ?
- Sei mesi.
1151
01:15:17,960 --> 01:15:22,400
Vediamo se il giudice mi toglie qualcosa.
Sono pur sempre un cliente abituale.
1152
01:15:26,280 --> 01:15:27,080
Dai.
1153
01:15:33,360 --> 01:15:34,280
Beh.
1154
01:15:38,920 --> 01:15:42,200
(CANZONE: "CAMPO MINATO"
DI TANANAI E ARIETE)
1155
01:15:48,920 --> 01:15:50,639
- Ciao.
- Ciao.
1156
01:15:56,440 --> 01:16:00,840
- Oh... Di sabbia o di scoglio ?
- Di scoglio.
1157
01:16:03,160 --> 01:16:07,840
- Di sabbia o di scoglio ?
- Di scoglio ! Scoglio, sempre.
1158
01:16:08,680 --> 01:16:09,520
Sempre !
1159
01:16:10,480 --> 01:16:12,880
- Di scoglio o di sabbia ?
- Di... Mannaggia.
1160
01:16:12,920 --> 01:16:14,440
Ehm... di scoglio !
1161
01:16:14,480 --> 01:16:18,280
- Bravo, a trabocchetto era difficile.
- Ho imparato.
1162
01:16:19,320 --> 01:16:20,120
Ciao.
1163
01:16:20,160 --> 01:16:23,160
(CANZONE: "CAMPO MINATO"
DI TANANAI E ARIETE)
1164
01:16:52,559 --> 01:16:54,040
Perché rubavi ?
1165
01:16:54,080 --> 01:16:57,320
Don Boschin, dovevo dare
da mangiare ai miei bambini.
1166
01:17:02,000 --> 01:17:03,400
Rubavi parecchio.
1167
01:17:06,920 --> 01:17:08,000
Don Boschin ?
1168
01:17:08,920 --> 01:17:10,360
Arrivo. Arrivo.
1169
01:17:10,400 --> 01:17:14,200
- Senti, lì c'è la cassetta delle offerte.
Ci dai un'occhiata ? - Sì.
1170
01:17:20,639 --> 01:17:24,400
Allora sapevi che Amedeo
era il mio fratellastro, vero ?
1171
01:17:24,440 --> 01:17:27,280
Amedeo è il tuo fratellastro ? No.
1172
01:17:27,320 --> 01:17:30,400
Ah, allora non sai tutto
sulla storia di mio padre.
1173
01:17:30,440 --> 01:17:35,160
- In pratica, lui ha avuto un figlio
da un'altra donna. - Sì, Rosa Grieco.
1174
01:17:35,200 --> 01:17:39,280
- Eh, e allora è il mio fratellastro.
- No, Pio. Non è il tuo fratellastro.
1175
01:17:39,320 --> 01:17:42,440
Don Boschin,
allora ti sto rincoglionendo.
1176
01:17:42,480 --> 01:17:47,280
Con tutto il rispetto, se Amedeo è figlio
di mio padre, è il mio fratellastro.
1177
01:17:48,240 --> 01:17:49,040
Pio...
1178
01:17:50,120 --> 01:17:51,960
Tua madre non poteva avere figli.
1179
01:17:55,320 --> 01:17:56,160
Oh...
1180
01:17:57,160 --> 01:17:58,360
- Oh...
- Oh...
1181
01:17:58,400 --> 01:18:00,800
Ti hanno preso all'orfanotrofio.
1182
01:18:04,600 --> 01:18:08,280
01:18:13,200
# Piena sei di grazia e d'amor #
1184
01:18:15,000 --> 01:18:19,400
Quando è morta tua mamma,
ho convinto tuo padre a conoscerlo.
1185
01:18:19,440 --> 01:18:23,160
Ho cercato il ragazzo
e l'ho trovato nella mia associazione.
1186
01:18:23,200 --> 01:18:25,800
L'ho fatto venire su
con la scusa del lavoro
1187
01:18:26,719 --> 01:18:27,960
e quando è arrivato...
1188
01:18:28,840 --> 01:18:30,120
Papà non c'era più.
1189
01:18:30,960 --> 01:18:34,719
Il figlio naturale è Amedeo,
ma era il figlio della colpa.
1190
01:18:37,160 --> 01:18:41,120
- Quindi Amedeo per me non è niente ?
- Nessuno è niente per nessuno.
1191
01:18:42,080 --> 01:18:45,400
Vedi, i ragazzi per strada
si chiamano "Bro, fra'"...
1192
01:18:45,440 --> 01:18:49,160
In quelle tre lettere c'è una richiesta
di fratellanza più grande,
1193
01:18:49,200 --> 01:18:51,559
che travalica l'amore per la famiglia.
1194
01:18:52,960 --> 01:18:55,080
È facile amare chi ci ama.
1195
01:18:56,559 --> 01:18:58,840
Pio, torna per la strada.
1196
01:19:00,920 --> 01:19:04,719
È meglio camminare a piccoli passi
con gli altri che correre da soli.
1197
01:19:07,000 --> 01:19:08,800
Mi sei piaciuto in televisione.
1198
01:19:10,719 --> 01:19:12,320
È bello disubbidire, vero ?
1199
01:19:18,480 --> 01:19:19,520
Ragazzi...
1200
01:19:21,240 --> 01:19:22,639
(Giornalista) Eccolo.
1201
01:19:23,400 --> 01:19:25,760
- Avvocato, D'Antini.
- Avvocato.
1202
01:19:28,000 --> 01:19:29,520
Una domanda, una domanda.
1203
01:19:29,559 --> 01:19:31,400
- Solo una domanda.
- Una domanda.
1204
01:19:31,440 --> 01:19:35,200
- Si aspettava di diventare sindaco ?
- Ma perché ho vinto io ?
1205
01:19:35,240 --> 01:19:39,000
- (insieme) Sì.
- No. Come cazzo votate in questo Paese ?
1206
01:19:39,040 --> 01:19:42,880
- Cosa farà in questi primi 100 giorni ?
- Andrò da un bravo psicologo.
1207
01:19:42,920 --> 01:19:45,400
Può dirci la prima cosa
che farà da sindaco ?
1208
01:19:45,440 --> 01:19:47,559
- Scusate, ragazzi.
- No, avvocato...
1209
01:19:47,600 --> 01:19:49,920
- Avvocato un'altra domanda.
- Avvocato.
1210
01:20:03,840 --> 01:20:06,040
- (Detenuto) Dai.
- (Detenuto 2) Dai !
1211
01:20:06,080 --> 01:20:07,920
(OVAZIONE)
1212
01:20:13,080 --> 01:20:15,080
(VOCI INDISTINTE)
1213
01:20:48,200 --> 01:20:49,000
Eh.
1214
01:20:54,120 --> 01:20:55,000
Amedeo.
1215
01:20:56,200 --> 01:21:00,440
Devo dirti una cosa
un po' difficile da spiegare.
1216
01:21:01,320 --> 01:21:03,120
Che hai combinato ora ?
1217
01:21:05,960 --> 01:21:07,680
Io e te non siamo fratellastri.
1218
01:21:10,440 --> 01:21:11,320
Perché ?
1219
01:21:13,520 --> 01:21:14,880
Perché mio padre...
1220
01:21:16,040 --> 01:21:18,080
Non è il mio padre naturale.
1221
01:21:25,120 --> 01:21:26,240
Cioè, Salvatore...
1222
01:21:28,240 --> 01:21:29,440
era mio padre,
1223
01:21:31,880 --> 01:21:33,240
ma non era tuo padre ?
1224
01:21:35,559 --> 01:21:36,480
Proprio così.
1225
01:21:43,280 --> 01:21:49,120
E vabbè, quindi tutte le aziende
di... mio padre... sono salve ?
1226
01:21:49,160 --> 01:21:52,800
Distrutto tutto. Mi ha detto
che dovevo dimostrare chi ero.
1227
01:21:54,320 --> 01:21:57,559
Lo dovevi dimostrare a tuo padre.
Non a mio padre.
1228
01:21:57,600 --> 01:21:59,440
Anche io ho perso tutto.
1229
01:22:00,920 --> 01:22:02,840
- Pure il castello ?
- Sì.
1230
01:22:03,920 --> 01:22:07,760
- La villa al mare ?
Quella bella di "papy" ? - Non c'è più.
1231
01:22:08,559 --> 01:22:11,280
Il palazzo dell'ufficio legale
che mi piace ?
1232
01:22:11,320 --> 01:22:13,719
L'ho regalato alla chiesa. Mh ?
1233
01:22:15,680 --> 01:22:18,840
- Tu però hai lo stipendio da sindaco.
- Mi sono dimesso.
1234
01:22:18,880 --> 01:22:21,639
- Liberi ! Via tutto.
- "Chi t'è muort".
1235
01:22:23,680 --> 01:22:25,240
Aveva ragione mio padre.
1236
01:22:26,360 --> 01:22:28,040
Tu sei proprio scemo !
1237
01:22:28,080 --> 01:22:30,880
Che ti devo dire ? Cosa ti posso dire ?
1238
01:22:31,840 --> 01:22:34,400
Non è nemmeno colpa tua.
Che faccia, vedi ?
1239
01:22:37,200 --> 01:22:41,320
- E ora che intenzioni hai ? Sentiamo.
- Ho un'idea.
1240
01:22:41,360 --> 01:22:45,280
Io e te mettiamo su un gruppo musicale.
1241
01:22:45,320 --> 01:22:47,960
No, vabbè. Rientro.
Si stava meglio dentro.
1242
01:22:48,000 --> 01:22:50,400
Mi aprite, per cortesia ? Mi liberate ?
1243
01:22:50,440 --> 01:22:53,400
Mi liberate ? C'è un 41 Bis per me ?
1244
01:22:53,440 --> 01:22:56,120
Fidati, io e te insieme spacchiamo.
1245
01:22:56,160 --> 01:23:00,120
Facciamo un gruppo musicale
e facciamo tournée a destra, a sinistra.
1246
01:23:00,160 --> 01:23:03,240
- Io ti insegno a cantare...
- Tu insegni a cantare a me ?
1247
01:23:03,280 --> 01:23:06,120
- No, vabbè.
- No, è facile. Prova.
1248
01:23:06,160 --> 01:23:10,000
- # Love is love is love #
- Tu non stai bene.
1249
01:23:10,040 --> 01:23:13,840
- # Love is in me, love is in you #
- Le medicine devi prendere.
1250
01:23:13,880 --> 01:23:15,080
Prendi le medicine.
1251
01:23:15,120 --> 01:23:19,520
Vai da uno psicologo, gli parli
e poi devi prendere molte medicine.
94299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.