Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support
2
00:00:15,020 --> 00:00:16,460
Yeah, I'm still busy
3
00:00:18,300 --> 00:00:19,900
I just want to go home and sleep
4
00:00:24,120 --> 00:00:25,340
Because Japanese food is booming
5
00:00:26,220 --> 00:00:26,860
That's okay
6
00:00:28,380 --> 00:00:30,220
Is it hard not to understand the language?
7
00:00:33,480 --> 00:00:35,800
I heard it was only for six months.
8
00:00:36,880 --> 00:00:39,220
I thought I didn't need to remember the words
9
00:00:42,450 --> 00:00:42,990
Yes.
10
00:00:42,990 --> 00:00:44,130
What about Dad?
11
00:00:48,920 --> 00:00:51,300
I want to see your face soon
12
00:00:52,840 --> 00:00:54,120
It has to be longer than this.
13
00:00:54,120 --> 00:00:56,200
Let's check with the girls
14
00:00:56,200 --> 00:00:58,340
Well then, mommy get well soon too.
15
00:00:59,170 --> 00:01:03,210
It's been almost two years since I served in this country.
16
00:01:04,200 --> 00:01:07,960
I got a job at a pharmaceutical company to become a researcher.
17
00:01:08,560 --> 00:01:11,440
The person who was expelled was the overseas business department.
18
00:01:11,540 --> 00:01:15,320
Our sales ratio is 25%
19
00:01:15,740 --> 00:01:18,780
We will continue to expand from now on
20
00:01:21,340 --> 00:01:22,580
The Frontline
21
00:01:22,580 --> 00:01:29,730
Aizawa, are you really doing things like that? It's inefficient. Study up a bit.
22
00:01:32,630 --> 00:01:33,810
Hideharu Miyata
23
00:01:34,950 --> 00:01:38,450
I'm in charge of this as the head of overseas business.
24
00:01:39,130 --> 00:01:40,510
Loyal
25
00:01:40,510 --> 00:01:42,870
That poor girl has a spoiled look on her face, but
26
00:01:43,810 --> 00:01:45,270
The personality is the opposite
27
00:01:45,810 --> 00:01:50,050
If I could endure it for half a year, I would be able to go back to Japan.
28
00:01:50,050 --> 00:01:53,610
This guy bothered me in a bad way.
29
00:01:54,170 --> 00:01:55,210
I can't go home
30
00:01:56,000 --> 00:01:57,960
She was waiting for me to return
31
00:01:58,740 --> 00:02:00,260
I have a new lover
32
00:02:01,020 --> 00:02:01,920
Separation Notice
33
00:02:02,540 --> 00:02:04,400
Hey, are you listening?
34
00:02:05,260 --> 00:02:06,120
It feels right
35
00:02:07,160 --> 00:02:09,840
Think with that little bit of brain.
36
00:02:12,220 --> 00:02:13,060
I'll do my best.
37
00:02:21,450 --> 00:02:24,310
I hate this guy so much I want to kill him.
38
00:02:35,180 --> 00:02:36,210
Excuse me
39
00:02:39,830 --> 00:02:41,430
The chief called.
40
00:02:41,430 --> 00:02:51,120
Hey, sorry, but please do your best here for another year.
41
00:02:51,830 --> 00:02:55,570
Huh? The answer is 2 years at most.
42
00:02:55,570 --> 00:02:57,230
That's what I promised
43
00:02:58,440 --> 00:03:04,100
However, my father recently fell ill and was hospitalized.
44
00:03:05,640 --> 00:03:07,840
I want to go back to Japan and visit Soba
45
00:03:08,420 --> 00:03:10,300
I don't remember
46
00:03:11,180 --> 00:03:12,840
So did his predecessor
47
00:03:13,060 --> 00:03:15,460
That's what it's like to be an expatriate
48
00:03:15,460 --> 00:03:16,300
No, uh... well
49
00:03:17,390 --> 00:03:18,070
Torukawa-san
50
00:03:18,070 --> 00:03:18,690
้จ้ท
51
00:03:18,690 --> 00:03:20,910
I know your feelings so well
52
00:03:21,470 --> 00:03:23,050
I want to go back to Japan soon too.
53
00:03:23,730 --> 00:03:24,990
The predecessors are
54
00:03:24,990 --> 00:03:26,550
I've been in this country for 20 years.
55
00:03:27,250 --> 00:03:28,110
I don't like that.
56
00:03:31,710 --> 00:03:32,350
you
57
00:03:32,750 --> 00:03:34,730
It seems like he goes to this company.
58
00:03:40,860 --> 00:03:41,500
The company
59
00:03:42,120 --> 00:03:44,420
It seems like they're doing some interesting research behind the scenes.
60
00:03:50,010 --> 00:03:51,070
็้ฎฎ้ฃไฝ
61
00:03:51,630 --> 00:03:52,870
Turnover
62
00:03:53,600 --> 00:03:54,320
I am
63
00:03:54,320 --> 00:03:55,380
Because I'm not a prefectural employee.
64
00:03:55,380 --> 00:03:56,320
I don't really understand
65
00:03:56,800 --> 00:03:57,860
Extracting genes
66
00:03:57,860 --> 00:04:02,570
Apparently it's research into new drugs. Normally, ethics get in the way of making such comments.
67
00:04:03,430 --> 00:04:05,010
I don't care about this country.
68
00:04:09,100 --> 00:04:12,500
Is there a Japanese company that is interested in this late night area?
69
00:04:13,300 --> 00:04:17,140
If you bring the data and samples, they will welcome you as an executive.
70
00:04:18,700 --> 00:04:20,940
They steal it skillfully.
71
00:04:22,670 --> 00:04:26,090
If you do that, you'll have to use a spy container.
72
00:04:26,790 --> 00:04:28,650
It will be very difficult.
73
00:04:29,330 --> 00:04:30,410
Do it so no one will find out
74
00:04:31,730 --> 00:04:35,150
If all goes well, I'll recruit you as a researcher.
75
00:04:37,620 --> 00:04:39,680
Your dream was to become a researcher.
76
00:04:41,220 --> 00:04:45,700
Will I return to Japan and continue living in this country as a Zenjinsha?
77
00:04:46,140 --> 00:04:47,300
Which is better?
78
00:05:01,670 --> 00:05:02,410
Excuse me
79
00:05:19,200 --> 00:05:21,500
Let's keep our promises
80
00:05:21,500 --> 00:05:22,140
promise
81
00:05:24,640 --> 00:05:26,560
We are together
82
00:05:28,740 --> 00:05:29,580
I did that
83
00:05:31,180 --> 00:05:31,820
้จ้ท!
84
00:05:32,750 --> 00:05:35,670
Even if you report it, it's you who stole it who will be arrested
85
00:05:36,380 --> 00:05:40,240
Being accused of spying in this country is going to be a hassle.
86
00:05:41,300 --> 00:05:44,560
I'll probably never be able to go back to Japan again.
87
00:05:52,210 --> 00:05:53,090
Hey, die!
88
00:06:32,060 --> 00:06:33,560
Because it made me think I was unwell
89
00:06:34,260 --> 00:06:36,860
I took a new medicine immediately.
90
00:07:04,730 --> 00:07:06,030
Hello, Mom
91
00:07:07,890 --> 00:07:17,140
I'll check it out when I get out of the hospital
92
00:07:20,070 --> 00:07:21,070
I have to go to work
93
00:07:22,490 --> 00:07:22,630
who?
94
00:07:45,060 --> 00:10:43,610
Aizawa, you did this to me and...
95
00:10:55,460 --> 00:10:56,500
What does this mean?
96
00:10:56,500 --> 00:11:05,410
This is what I mean.
97
00:11:12,770 --> 00:11:14,090
You can't believe it.
98
00:11:14,610 --> 00:11:15,970
I can't believe I'm here anymore
99
00:11:17,940 --> 00:11:18,860
This is reality
100
00:11:32,880 --> 00:11:34,120
First time
101
00:11:35,760 --> 00:11:38,130
This is a drug that will change that common sense.
102
00:11:39,090 --> 00:11:40,970
Change male to female
103
00:11:41,580 --> 00:11:44,180
Very interesting
104
00:11:44,180 --> 00:11:44,560
minister
105
00:11:45,130 --> 00:11:45,750
You
106
00:11:46,290 --> 00:11:47,690
I became a woman.
107
00:11:47,690 --> 00:11:48,790
I'm a man
108
00:11:48,790 --> 00:11:49,770
What are you talking about?
109
00:11:50,270 --> 00:11:52,310
Take it off, now forgive me.
110
00:11:57,620 --> 00:11:59,280
It's not really bad
111
00:12:01,380 --> 00:12:02,160
No way.
112
00:12:03,980 --> 00:12:07,600
You know what will happen if you do this
113
00:12:09,260 --> 00:12:12,140
I'll never go back to Japan
114
00:12:17,260 --> 00:12:18,080
See
115
00:12:19,500 --> 00:12:21,360
Very disgusting
116
00:12:22,020 --> 00:12:23,840
It's really a great medicine
117
00:12:32,890 --> 00:12:34,710
Hey, stop messing around already.
118
00:12:34,710 --> 00:12:39,280
Have you really become a woman? Please confirm.
119
00:12:39,280 --> 00:12:45,660
Fluffy! Fluffy!
120
00:12:46,460 --> 00:12:47,460
I made a mistake
121
00:12:48,040 --> 00:12:49,340
This is a girl
122
00:12:50,680 --> 00:12:51,600
Wow
123
00:12:52,360 --> 00:12:55,740
Actually, there is a needle
124
00:12:57,400 --> 00:13:00,680
Ah, Chief
125
00:13:00,680 --> 00:13:02,600
You are really amazing.
126
00:13:25,900 --> 00:13:28,480
How long have you been touching it now?
127
00:13:28,480 --> 00:13:33,470
It's really amazing.
128
00:13:45,460 --> 00:13:47,520
Where did she become a woman?
129
00:13:49,540 --> 00:13:51,280
This is temporary
130
00:13:51,280 --> 00:13:53,020
No way!
131
00:13:53,020 --> 00:13:54,500
Absolutely back to normal
132
00:13:58,620 --> 00:14:00,240
What is going on here?
133
00:14:12,340 --> 00:14:13,460
You don't need to know
134
00:14:13,460 --> 00:14:18,270
Let it grow
135
00:14:18,290 --> 00:14:39,350
Hey, this is actually a legitimate discovery.
136
00:14:40,110 --> 00:14:49,720
I guess I'm a man after all. If things are like this, even God
137
00:14:53,620 --> 00:14:58,480
Each Mon Power has a color
138
00:14:58,480 --> 00:15:09,040
Find out more about the story.
139
00:15:17,550 --> 00:15:21,230
In a woman's body, that's stupid.
140
00:15:21,230 --> 00:15:31,120
What a rewarding experience!
141
00:15:31,760 --> 00:15:35,860
I don't know what it is, but please tell me.
142
00:15:37,300 --> 00:15:38,180
What do you think?
143
00:15:39,100 --> 00:15:40,200
Does it feel good?
144
00:15:43,160 --> 00:15:49,030
Please show me more of your face
145
00:15:51,520 --> 00:15:53,120
I'm already a woman
146
00:16:02,570 --> 00:16:10,080
You can't resist now
147
00:16:11,140 --> 00:16:13,000
You have to do as I say
148
00:16:17,240 --> 00:16:19,200
You can go back to normal.
149
00:16:22,060 --> 00:16:23,040
Feels good, right?
150
00:16:23,040 --> 00:16:52,420
Well, what's going on with your dick? It disappears right away.
151
00:16:52,980 --> 00:16:57,990
Let me check it out. I'm serious. Charlie Gill.
152
00:17:03,220 --> 00:17:10,750
There is no feeling like that.
153
00:17:11,680 --> 00:17:22,020
It's not possible.
154
00:17:22,440 --> 00:17:33,050
It was handwritten in blood.
155
00:17:34,130 --> 00:17:57,240
Yes, this is probably impossible too, oh my lady
156
00:17:58,220 --> 00:17:59,600
This is amazing
157
00:18:00,050 --> 00:18:01,810
Hey, I'm just saying it's a joke.
158
00:18:01,810 --> 00:18:03,210
No way
159
00:18:03,210 --> 00:18:04,630
Unbelievable!
160
00:18:10,280 --> 00:18:12,100
Amazing!
161
00:18:12,100 --> 00:18:14,120
Vomit and disappear
162
00:18:14,120 --> 00:18:33,270
Give me a minute
163
00:18:37,560 --> 00:18:38,720
Touch
164
00:18:52,740 --> 00:18:55,420
I can't believe this drug
165
00:18:57,390 --> 00:19:00,380
This really isn't a dream
166
00:19:01,140 --> 00:19:02,200
of course
167
00:19:04,850 --> 00:19:31,530
Spread it out
168
00:19:34,820 --> 00:19:36,000
Absolutely not possible
169
00:19:36,000 --> 00:19:37,500
I want to make sure
170
00:20:07,050 --> 00:20:16,800
The inside is really a pussy too.
171
00:20:19,070 --> 00:20:19,850
Very dirty!
172
00:20:34,000 --> 00:20:34,800
Check it out
173
00:20:35,600 --> 00:20:36,300
That's scary
174
00:20:36,300 --> 00:20:38,320
Ramjohn
175
00:20:38,320 --> 00:20:39,900
If you do, I'll kill you
176
00:20:40,440 --> 00:20:42,280
I'll never forgive you
177
00:20:42,280 --> 00:20:42,980
Lau Ja
178
00:20:42,980 --> 00:20:48,690
This is the clitoris, right?
179
00:20:51,200 --> 00:20:51,740
Cylinder
180
00:20:52,400 --> 00:20:53,800
Did it change to "Kurito desu"?
181
00:20:54,430 --> 00:20:55,110
Ah Namsha
182
00:20:55,550 --> 00:20:56,170
What do you think?
183
00:20:56,170 --> 00:20:58,070
It's strange.
184
00:20:58,860 --> 00:20:59,500
Do you feel that way?
185
00:20:59,500 --> 00:21:00,380
I don't feel
186
00:21:00,740 --> 00:21:01,480
I feel that way.
187
00:21:01,480 --> 00:21:02,580
Naruse
188
00:21:02,580 --> 00:21:08,530
If I feel that way, I need to investigate this properly.
189
00:21:11,390 --> 00:21:11,710
different
190
00:21:11,710 --> 00:21:40,830
I don't feel it anymore
191
00:21:46,650 --> 00:21:48,850
Manager, can you tell me? Does it feel good?
192
00:21:49,230 --> 00:21:50,290
How about you, Clitori?
193
00:21:51,670 --> 00:22:06,780
I'm used to this relationship
194
00:22:06,780 --> 00:22:17,540
About you
195
00:22:18,240 --> 00:22:19,280
I hated it
196
00:22:22,380 --> 00:22:24,780
But now that my body is like this
197
00:22:25,470 --> 00:22:26,610
You can do whatever you like
198
00:22:41,450 --> 00:22:43,730
You're getting weird
199
00:22:45,400 --> 00:22:46,180
I am the man
200
00:22:49,780 --> 00:22:50,420
Is that true?
201
00:22:50,420 --> 00:23:04,820
You're a woman. Can you escape with a body like that?
202
00:23:05,300 --> 00:23:13,290
See, I took it off.
203
00:23:13,290 --> 00:23:15,670
With that body
204
00:23:15,670 --> 00:23:17,780
This will be restored
205
00:23:17,780 --> 00:23:23,930
I wish I could
206
00:23:29,940 --> 00:23:30,860
Stand up.
207
00:23:35,340 --> 00:23:52,250
He must be a man
208
00:23:52,250 --> 00:23:53,390
It's a man
209
00:24:02,310 --> 00:24:09,190
I can't be violent towards a woman, but I can be happy towards a man.
210
00:24:09,690 --> 00:24:10,270
Hey do-chan?
211
00:24:11,730 --> 00:24:14,730
Although the man says so, his body is not that of a woman.
212
00:24:16,410 --> 00:24:17,190
Stop it!
213
00:24:17,970 --> 00:24:18,850
Do as you like
214
00:24:18,850 --> 00:24:19,870
Stop it.
215
00:24:20,970 --> 00:24:22,470
Feeling sick
216
00:24:22,470 --> 00:24:23,050
Stop
217
00:24:23,650 --> 00:24:28,580
noisy
218
00:24:28,580 --> 00:24:40,360
If you're a woman, you can't be violent, but if you're a man, it's fine.
219
00:24:45,570 --> 00:24:50,530
I hate you
220
00:24:54,430 --> 00:24:59,170
Now that I understand, I'll forgive you, so tell me.
221
00:25:00,200 --> 00:25:01,660
I can't trust you
222
00:25:02,360 --> 00:25:06,970
Do you know what you did to me?
223
00:25:31,330 --> 00:25:36,330
Because even though he's a man inside, his face has become like a woman's
224
00:25:37,220 --> 00:25:38,440
I'm totally fine
225
00:27:08,270 --> 00:27:09,070
Does it hurt?
226
00:27:12,200 --> 00:27:13,500
Not feeling well, or
227
00:27:24,700 --> 00:28:03,940
When you become a woman, your eyes get wet
228
00:28:03,940 --> 00:28:15,620
It feels good, right?
229
00:28:45,740 --> 00:28:46,920
Is it because I feel
230
00:28:46,920 --> 00:29:28,980
I mean, in front of your ass.
231
00:30:36,280 --> 00:31:07,830
Where are you doing this?
232
00:31:07,830 --> 00:31:08,910
It's a woman
233
00:31:08,910 --> 00:31:20,530
Just keep going.
234
00:31:20,530 --> 00:32:13,360
Don't mess with me
235
00:32:13,360 --> 00:32:14,540
Gross
236
00:33:10,180 --> 00:33:11,580
It's really unbelievable
237
00:33:11,580 --> 00:33:14,000
Come on, make me feel good here
238
00:33:14,440 --> 00:33:24,140
It feels so good
239
00:33:24,140 --> 00:34:13,500
I have to drink your blush
240
00:34:52,730 --> 00:36:31,900
Be quiet.
241
00:36:31,900 --> 00:36:32,880
Please show me this
242
00:38:03,260 --> 00:38:04,300
I'm listening
243
00:38:05,420 --> 00:38:06,100
Feeling good?
244
00:38:30,910 --> 00:38:31,550
Answer
245
00:38:32,930 --> 00:38:54,720
I can't speak
246
00:38:54,720 --> 00:40:56,380
Even if you leave it to another person, there will still be problems.
247
00:40:56,380 --> 00:40:58,040
Don't mess with me
248
00:41:00,950 --> 00:41:02,470
it's okay
249
00:42:05,540 --> 00:42:31,100
If it feels good, keep working as usual.
250
00:42:31,100 --> 00:42:43,370
It turns out we were the ones who stole the samples.
251
00:42:43,750 --> 00:42:47,350
The spy will make demands and things will get complicated.
252
00:42:48,020 --> 00:42:49,240
- You're the one who weighs it.
253
00:42:52,500 --> 00:42:53,700
What does that body say?
254
00:42:58,140 --> 00:42:59,320
The experiment is quick
255
00:42:59,880 --> 00:43:02,160
Not conducted in human clinical trials
256
00:43:04,050 --> 00:43:06,650
If caught, always to get data
257
00:43:07,640 --> 00:43:09,000
will be dissected
258
00:43:20,700 --> 00:43:23,280
Where should I go on the schedule?
259
00:43:25,730 --> 00:43:27,950
So please do it in order
260
00:43:29,700 --> 00:43:43,110
Ah, long
261
00:43:44,270 --> 00:43:47,660
You said you use a translation app.
262
00:43:52,600 --> 00:44:09,740
What's wrong? Yes
263
00:44:15,830 --> 00:44:19,530
I've become a woman. It'll be obvious.
264
00:44:26,320 --> 00:44:55,600
If I make a sound, people will find out, but everyone is watching.
265
00:45:16,140 --> 00:45:20,660
I think it's a sweet that will make everyone blush.
266
00:45:24,200 --> 00:45:50,040
But it's been exposed, isn't it? It's just a matter of time before the barrel
267
00:45:55,880 --> 00:46:32,330
Is it okay not to poop? That's what I'm saying.
268
00:46:32,330 --> 00:46:36,980
Izu
269
00:46:44,220 --> 00:46:46,820
It's gotten a bit like this already
270
00:46:46,820 --> 00:46:51,120
just
271
00:46:51,120 --> 00:46:54,940
Stop it, Eejan
272
00:46:59,540 --> 00:47:01,540
Please take a look.
273
00:47:08,520 --> 00:47:13,360
It's really good, don't run away
274
00:47:14,460 --> 00:47:15,620
Because I'm a woman
275
00:47:18,100 --> 00:47:20,440
I am a man
276
00:47:20,440 --> 00:47:21,740
What are you talking about?
277
00:47:26,320 --> 00:47:28,080
Isn't it this big?
278
00:47:29,980 --> 00:47:31,380
Get down
279
00:47:36,250 --> 00:47:37,870
Don't hit me with your feet
280
00:47:37,870 --> 00:47:39,290
After all, she's the manager's woman.
281
00:47:39,950 --> 00:47:42,380
No, it's a man.
282
00:47:42,380 --> 00:47:46,570
No, is it okay to acknowledge girls now?
283
00:47:54,340 --> 00:47:55,460
But it can't be helped
284
00:47:57,590 --> 00:47:59,490
Because she has such big boobs
285
00:48:00,190 --> 00:48:01,490
It's big, isn't it?
286
00:48:01,490 --> 00:48:02,690
Nasty person
287
00:48:02,690 --> 00:48:06,610
Please do it
288
00:48:06,610 --> 00:48:08,130
Don't get too cocky
289
00:48:10,390 --> 00:48:13,050
Don't get carried away
290
00:48:21,020 --> 00:48:24,940
When it freezes, run away
291
00:48:26,140 --> 00:48:29,920
I have to do as I'm told.
292
00:48:29,920 --> 00:48:35,970
Are you eating anything?
293
00:48:44,790 --> 00:48:48,350
Let me make you feel good with this mouth
294
00:48:48,350 --> 00:48:49,730
What period is this?
295
00:48:53,350 --> 00:48:54,950
Large can
296
00:48:57,890 --> 00:49:01,570
Please lick Chen Ching
297
00:49:25,060 --> 00:49:26,100
Absolutely not possible
298
00:49:26,640 --> 00:49:32,260
Open it over here
299
00:49:39,540 --> 00:49:39,960
Look.
300
00:49:55,090 --> 00:49:56,590
Wow.
301
00:49:58,890 --> 00:50:01,030
That's no good at all.
302
00:50:05,870 --> 00:50:09,220
Feels good, right?
303
00:50:19,860 --> 00:50:21,900
Is that hand trying to resist?
304
00:50:26,990 --> 00:51:01,890
Please show me your mother's face.
305
00:51:21,710 --> 00:51:24,500
Please go all the way to the back
306
00:51:24,500 --> 00:51:46,830
Let's do it again
307
00:51:56,460 --> 00:53:19,710
If this continues, it won't happen
308
00:53:19,710 --> 00:53:30,320
Yes, it starts here
309
00:53:30,320 --> 00:53:32,640
Do you understand?
310
00:53:32,640 --> 00:53:33,480
Like this
311
00:53:35,860 --> 00:53:41,390
Yes, you can.
312
00:54:57,280 --> 00:55:01,200
As long as you check your bankbook carefully, you'll be fine.
313
00:58:17,240 --> 00:58:22,930
No one's gonna find me anymore
314
00:58:29,490 --> 00:58:30,230
Searching for unwanted items
315
00:58:43,460 --> 00:58:50,160
A little later, I started feeling unwell and got some data on a new drug.
316
00:58:51,780 --> 00:58:52,540
home
317
00:58:52,980 --> 00:58:58,870
The sample is a bit, no, I can't do anything about it.
318
00:58:58,870 --> 00:59:02,020
I want to get out of this country as soon as possible.
319
00:59:03,750 --> 00:59:20,420
If this continues, your life will be in danger. What are you asking for?
320
00:59:21,830 --> 00:59:24,830
What do you want me to do? I'm a man.
321
00:59:26,720 --> 00:59:30,680
That's fine. It's a drug I'd like to try.
322
00:59:30,680 --> 00:59:32,680
The finish is unpleasant and annoying
323
00:59:39,390 --> 00:59:43,200
Why doesn't it hurt when a woman hits me?
324
00:59:54,830 --> 00:59:56,490
Weaknesses
325
00:59:57,170 --> 00:59:58,790
I'm really relieved
326
01:00:22,670 --> 01:00:26,090
How do you feel, boss? Do you feel like you're being restrained?
327
01:00:38,280 --> 01:00:48,860
I want you to try this out first.
328
01:00:50,270 --> 01:00:56,070
A female-only beauty drug created by researchers here: Formone Amplification
329
01:00:56,070 --> 01:01:02,000
"It's a drug that increases your desire and sensitivity.
330
01:01:02,810 --> 01:01:06,150
I'm not gonna listen to that, I'm a man
331
01:01:08,040 --> 01:01:10,380
Don't try it to see if it works.
332
01:01:10,380 --> 01:01:19,360
Hey, open your mouth, see?
333
01:01:19,940 --> 01:01:21,440
You give me your mouth
334
01:01:21,440 --> 01:01:41,220
It's no good unless one of them is stopped.
335
01:01:48,000 --> 01:01:49,200
Aren't you happy?
336
01:02:03,120 --> 01:02:03,980
Swallow it
337
01:02:14,720 --> 01:02:15,880
The effect will no longer be seen
338
01:02:20,440 --> 01:02:22,240
This is not just candy
339
01:02:24,340 --> 01:02:25,920
Sometimes they are eaten directly.
340
01:02:31,480 --> 01:02:32,840
The sensitivity is good
341
01:02:33,520 --> 01:02:34,280
Impossible
342
01:02:35,920 --> 01:02:37,620
What are you enjoying about this?
343
01:02:39,140 --> 01:02:40,840
I'm painting it
344
01:02:42,220 --> 01:02:42,940
Is there one?
345
01:02:44,910 --> 01:02:47,090
Don't be shy, just paint it.
346
01:02:47,090 --> 01:02:49,000
This one too
347
01:02:59,880 --> 01:03:01,200
Unfortunately it still doesn't work
348
01:03:01,980 --> 01:03:02,440
Look.
349
01:03:03,920 --> 01:03:04,540
That's it
350
01:03:05,820 --> 01:03:06,800
Stop it
351
01:03:06,800 --> 01:03:11,270
It's accelerating so it won't move
352
01:03:19,620 --> 01:03:20,300
Stop it
353
01:03:29,640 --> 01:03:30,700
Improve your sensitivity by one cup
354
01:03:43,110 --> 01:03:44,070
Angry
355
01:03:44,070 --> 01:04:10,560
I'm looking forward to it
356
01:04:12,670 --> 01:04:14,150
I can hear that.
357
01:04:18,030 --> 01:04:18,930
I wonder what will happen
358
01:04:20,130 --> 01:04:21,050
I came again later
359
01:04:21,490 --> 01:04:24,680
Becan was attached.
360
01:04:24,680 --> 01:04:25,940
Hey! Take this off!
361
01:04:25,940 --> 01:08:38,050
Ah, how is it, boss? Is the medicine starting to take effect?
362
01:08:53,670 --> 01:08:58,500
Even so, males become males.
363
01:08:59,290 --> 01:09:01,210
But it doesn't work
364
01:09:02,350 --> 01:09:04,290
Why did you make this medicine?
365
01:09:04,290 --> 01:09:05,730
Did you know
366
01:09:06,810 --> 01:09:08,030
Let's think about it
367
01:09:12,460 --> 01:09:16,500
Once upon a time, there was an empire that controlled a quarter of the world.
368
01:09:18,120 --> 01:09:23,060
Invading a neighboring country and killing all the men
369
01:09:23,940 --> 01:09:28,000
That's how I got pregnant. I learned how to make a clean, big
370
01:09:31,900 --> 01:09:34,990
If you control Plain Auto Corps
371
01:09:34,990 --> 01:09:39,160
What could I do? I could turn those flowers around.
372
01:09:40,400 --> 01:09:43,520
Maybe it could be done if we invaded War City.
373
01:09:44,780 --> 01:09:47,080
If you think about it, it's an interesting drug.
374
01:09:52,310 --> 01:09:53,650
Can you really be careless?
375
01:09:54,370 --> 01:09:56,590
Put my sperm in and check it out
376
01:09:56,950 --> 01:09:58,450
If we can't get the data
377
01:09:58,450 --> 01:09:59,010
Well then
378
01:10:02,910 --> 01:10:04,650
Has that also worked?
379
01:10:05,610 --> 01:10:06,870
The emotions are increasing
380
01:10:09,100 --> 01:10:10,560
It makes you look feminine
381
01:10:11,300 --> 01:10:11,960
Feels good?
382
01:10:18,700 --> 01:10:19,580
I felt it
383
01:10:19,580 --> 01:10:44,090
After all, the effects of drugs are always getting weaker
384
01:10:45,230 --> 01:10:46,270
Aren't you happy?
385
01:11:19,580 --> 01:11:20,460
I can feel the sound
386
01:11:22,160 --> 01:11:23,680
It's becoming a girls' high school.
387
01:11:33,380 --> 01:11:34,220
How is it here?
388
01:11:34,220 --> 01:11:49,550
Shall I go?
389
01:11:58,480 --> 01:12:02,580
I'm not sure.
390
01:12:03,740 --> 01:12:05,300
I need to get a date.
391
01:12:20,390 --> 01:12:49,050
I can't get up
392
01:12:52,670 --> 01:12:55,680
I couldn't stand up
393
01:12:55,680 --> 01:13:10,000
Did you do it? I felt it here.
394
01:13:10,000 --> 01:13:25,300
I won't finish it, so I'm the manager.
395
01:14:30,660 --> 01:14:33,100
Is it okay to just touch it and then go?
396
01:15:56,540 --> 01:15:58,100
The medicine is also working
397
01:17:02,710 --> 01:17:05,130
I need to check the data
398
01:17:20,400 --> 01:17:21,600
Get it down
399
01:18:01,070 --> 01:18:25,620
She says earwax feels good
400
01:18:29,370 --> 01:18:30,110
Ah, I see.
401
01:18:35,240 --> 01:18:51,810
I have to check because my body hurts.
402
01:18:51,810 --> 01:20:01,800
Today it's weak here.
403
01:20:02,340 --> 01:20:22,540
The smell of lewdness
404
01:20:38,120 --> 01:20:39,200
It's proof that I can feel it
405
01:20:58,830 --> 01:21:00,270
If you say you're going
406
01:21:01,150 --> 01:21:02,290
Because it felt good
407
01:21:07,660 --> 01:21:08,380
I have to be sure
408
01:21:08,380 --> 01:21:41,120
How wet is it?
409
01:21:41,740 --> 01:21:43,060
I have to observe.
410
01:21:44,600 --> 01:22:29,620
What's wrong with this? You've got to be patient.
411
01:24:19,440 --> 01:25:15,780
It feels so good I can barely sleep
412
01:26:43,810 --> 01:26:44,530
I am not denying it.
413
01:26:44,530 --> 01:28:23,700
If you want to sleep, come with me
414
01:28:28,500 --> 01:28:29,520
That kind of manager.
415
01:28:29,520 --> 01:28:30,020
Stop it.
416
01:28:41,860 --> 01:28:43,360
Chin Chin feels the best
417
01:28:43,360 --> 01:35:08,420
Let's drop it
418
01:35:08,420 --> 01:35:34,560
What happened?
419
01:35:34,580 --> 01:35:37,720
Hey, Chief Harrell
420
01:36:14,630 --> 01:36:15,130
Hara Heda
421
01:36:15,890 --> 01:36:16,710
I will listen
422
01:36:17,410 --> 01:36:26,950
Well then, I'll go with my preference.
423
01:37:02,270 --> 01:37:02,890
Are you okay
424
01:37:02,890 --> 01:37:16,500
Where is Grandma?
425
01:37:16,500 --> 01:37:17,340
Let's get pregnant
426
01:37:18,380 --> 01:37:19,620
You will have to collect data
427
01:38:34,840 --> 01:38:35,400
limit
428
01:38:36,020 --> 01:38:50,990
Okay, I can't believe it was actually a guy.
429
01:39:34,950 --> 01:39:37,030
How much of a girl am I not?
430
01:39:51,920 --> 01:39:52,460
Good
431
01:40:02,190 --> 01:40:06,560
How did you keep me focused?
432
01:40:07,820 --> 01:40:08,720
Sorry.
433
01:40:08,720 --> 01:40:14,580
Because I really do think so.
434
01:40:58,840 --> 01:41:03,560
It's thrilling, right?
435
01:41:30,460 --> 01:41:34,480
You hurt me in the past
436
01:41:36,040 --> 01:41:37,240
I was very aware
437
01:41:38,100 --> 01:41:39,500
It can't be helped.
438
01:41:40,880 --> 01:41:42,360
You tricked me.
439
01:41:42,360 --> 01:41:43,900
I have a position
440
01:41:46,330 --> 01:41:47,010
Is that okay?
441
01:42:25,120 --> 01:42:27,850
Huh? What is this?
442
01:42:30,310 --> 01:42:32,530
Because it hurts if you forget
443
01:42:34,520 --> 01:42:36,580
So I'm having trouble with the accompaniment
444
01:42:37,250 --> 01:42:38,610
Body touching the chest
445
01:42:39,110 --> 01:42:43,300
Maybe I was too upset
446
01:42:43,300 --> 01:42:55,310
It feels too good
447
01:42:56,230 --> 01:42:57,310
It hurts
448
01:42:58,680 --> 01:43:05,150
But it's cute though
449
01:43:12,050 --> 01:43:32,810
Give me a drink
450
01:43:36,780 --> 01:43:38,020
I can't be honest
451
01:44:12,080 --> 01:44:13,180
Pain
452
01:44:13,180 --> 01:44:14,380
I don't really want you to know
453
01:44:42,380 --> 01:44:43,460
Does it feel good?
454
01:46:16,330 --> 01:46:18,490
Won't this bandaid break through?
455
01:46:18,490 --> 01:47:04,810
Take it off.
456
01:47:05,490 --> 01:47:07,780
Not attached
457
01:47:09,700 --> 01:47:11,660
Sensitivity
458
01:47:11,660 --> 01:47:13,220
It's going to get worse.
459
01:47:47,750 --> 01:48:06,820
This one is probably good too
460
01:48:35,170 --> 01:48:36,430
Look, this one suits you
461
01:48:38,290 --> 01:48:40,230
As I opened the box
462
01:48:40,230 --> 01:48:46,170
I've become a supporter.
463
01:48:55,480 --> 01:49:32,820
I felt that.
464
01:49:52,400 --> 01:49:53,640
What I bought for the manager
465
01:49:53,640 --> 01:49:58,960
What is this?
466
01:49:59,980 --> 01:50:02,020
No, I think it suits you.
467
01:50:02,020 --> 01:50:05,720
There's no way I'd wear women's underwear.
468
01:50:06,520 --> 01:50:10,540
No, no, I don't want the boss to come.
469
01:50:11,820 --> 01:50:12,540
Like this
470
01:50:15,370 --> 01:50:16,930
Please give me a moment.
471
01:50:16,930 --> 01:50:24,490
Get changed quickly
472
01:50:25,750 --> 01:50:27,390
We'll meet, maybe
473
01:50:27,450 --> 01:50:28,470
I bought it
474
01:50:30,430 --> 01:50:31,490
It's probably new.
475
01:50:31,490 --> 01:50:49,070
I can hear you clearly.
476
01:51:01,740 --> 01:51:03,540
Yes, he started to listen to what I said.
477
01:51:26,840 --> 01:51:35,520
Oh, isn't the size just right? What do you think?
478
01:51:36,120 --> 01:51:42,400
I don't know. Really, a woman
479
01:51:43,780 --> 01:51:46,300
No, isn't she a bit of a woman?
480
01:51:55,290 --> 01:51:56,790
In a place like this
481
01:52:58,040 --> 01:53:03,460
Look at my face
482
01:53:04,760 --> 01:53:06,900
Please take a look.
483
01:53:15,830 --> 01:53:17,270
Cute.
484
01:53:18,270 --> 01:54:12,720
If you like, I'll clean it up
485
01:54:12,720 --> 01:58:35,290
I don't know how I feel anymore
486
01:58:35,290 --> 01:59:34,130
This is my first time using Airantuka, so my body can't handle it.
487
01:59:38,090 --> 01:59:39,330
Hey! Stop it!
488
01:59:52,260 --> 01:59:53,060
You, take a rest.
489
02:00:07,740 --> 02:00:11,060
In the bear fruit, the male gives birth to the female.
490
02:00:12,020 --> 02:00:14,860
This is to produce efficient offspring.
491
02:00:14,860 --> 02:00:18,320
But once you become a Mesemblance
492
02:00:18,830 --> 02:00:20,810
You can't go back to your old age twice
493
02:00:51,980 --> 02:00:56,170
If we continue like this, the fight to the death will continue
494
02:00:56,830 --> 02:09:09,280
Honestly, you probably want it.
495
02:09:09,700 --> 02:09:15,830
Feels good
496
02:09:15,830 --> 02:09:36,500
Can be separated even over a shirt
497
02:10:07,420 --> 02:10:08,580
Beg me
498
02:10:09,040 --> 02:10:09,940
I don't know
499
02:10:13,490 --> 02:10:14,450
What a pity
500
02:10:31,470 --> 02:11:55,900
You want it, don't you? I want you to touch me.
501
02:12:04,950 --> 02:12:07,150
Spread out your shirt yourself
502
02:12:29,510 --> 02:12:31,590
I'm really looking forward to it
503
02:12:38,330 --> 02:12:39,050
Strong
504
02:12:39,050 --> 02:12:40,330
Ah, you want to play with me, right?
505
02:12:43,740 --> 02:12:45,760
I understand the manager.
506
02:12:55,230 --> 02:12:55,850
Yo
507
02:13:28,980 --> 02:13:30,320
Please
508
02:13:32,370 --> 02:13:34,530
I should have licked it here instead
509
02:13:38,020 --> 02:13:39,100
It's not normal
510
02:13:54,170 --> 02:13:56,810
You've been waiting forever
511
02:14:43,440 --> 02:14:45,200
I want to let you sleep
512
02:15:02,930 --> 02:15:04,850
Aren't you wearing my pants?
513
02:15:07,160 --> 02:15:08,340
Women's Pants
514
02:15:13,520 --> 02:15:17,360
I've been using this guy forever
515
02:15:18,030 --> 02:15:18,910
I am a man
516
02:15:21,850 --> 02:15:23,450
There was no Zeke either.
517
02:15:24,750 --> 02:15:25,850
There are two more
518
02:15:27,450 --> 02:15:29,940
It feels good in here
519
02:15:33,720 --> 02:15:34,460
One more thing
520
02:15:34,460 --> 02:15:43,770
On the contrary, it is clear
521
02:16:10,680 --> 02:16:12,140
The manager is naughty
522
02:16:19,040 --> 02:16:25,260
Do you touch me weirdly?
523
02:16:31,140 --> 02:16:37,760
These pants are so funny
524
02:16:40,320 --> 02:16:41,500
Because I want you to explore
525
02:16:41,500 --> 02:18:37,720
Stick your ass out
526
02:18:42,890 --> 02:18:44,710
I like the ass in the previous one
527
02:18:47,500 --> 02:20:34,550
Please tell me it feels good
528
02:20:35,090 --> 02:20:37,210
Where did you get licked?
529
02:20:38,450 --> 02:20:39,690
Aren't you a woman?
530
02:20:51,900 --> 02:20:53,300
It's done!
531
02:21:04,870 --> 02:21:11,570
You used to lick it, right?
532
02:21:12,800 --> 02:21:14,820
It's only natural to move.
533
02:21:18,370 --> 02:21:20,990
Please give me something that will be easy to remember at that time.
534
02:21:32,220 --> 02:21:35,400
Even if I don't look like a man anymore, it's no fun
535
02:21:47,400 --> 02:21:49,320
Please do it as much as you feel comfortable with.
536
02:21:51,020 --> 02:22:05,490
That's right.
537
02:22:05,490 --> 02:22:07,090
You can do that, right?
538
02:22:22,260 --> 02:22:24,440
What's wrong?
539
02:22:38,960 --> 02:22:39,660
Let me touch it
540
02:22:46,620 --> 02:22:51,840
Please make sure you feel good
541
02:22:55,920 --> 02:22:57,660
You want a timp?
542
02:23:16,190 --> 02:23:19,370
If you do that, I'll give it to you
543
02:23:19,370 --> 02:24:30,590
I think it feels good to be an adult.
544
02:27:11,820 --> 02:27:14,580
Dog sounds
545
02:27:40,340 --> 02:27:40,960
Sleeping with a cat
546
02:27:40,960 --> 02:27:53,020
I'll give it to you
547
02:27:53,020 --> 02:33:36,440
Make me feel good
548
02:35:02,180 --> 02:35:03,480
Did you want one?
549
02:35:06,230 --> 02:35:07,050
They don't give birth.
550
02:35:13,030 --> 02:35:14,170
I'm the one who's going to be resurrected
551
02:35:16,510 --> 02:35:18,190
I can't do it right away.
552
02:35:18,190 --> 02:35:19,810
It has to be big.
553
02:35:19,810 --> 02:36:24,300
Please ask again
554
02:36:25,040 --> 02:36:26,240
Tomorrow will be safe
555
02:37:22,720 --> 02:37:23,520
Too strong
556
02:37:23,520 --> 02:37:31,040
Let's ask
557
02:37:31,040 --> 02:41:10,870
But I'm happy
558
02:41:16,060 --> 02:41:17,460
Becoming a manager
559
02:41:17,460 --> 02:41:19,480
How amazing!
560
02:42:47,230 --> 02:42:48,070
Do you still want it?
561
02:43:14,680 --> 02:43:15,360
The manager also
562
02:43:15,360 --> 02:44:06,580
I woke up
563
02:44:06,580 --> 02:44:28,530
Oh no, I'm worried
564
02:44:40,980 --> 02:44:41,880
I'll take your boobs
565
02:44:47,700 --> 02:44:48,100
go
566
02:45:29,950 --> 02:45:30,750
Highest
567
02:45:30,750 --> 02:45:31,810
This woman.
568
02:45:31,810 --> 02:45:41,110
Still as busy as ever
569
02:45:43,010 --> 02:45:44,330
My boss is having lunch.
570
02:45:45,540 --> 02:45:47,840
I'll have to take over and do everything on the spot.
571
02:45:50,010 --> 02:45:51,050
See you later, Mom.
572
02:45:51,050 --> 02:45:51,650
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support [created using whisperjav 0.7]
37406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.