Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,080
*
2
00:00:05,640 --> 00:00:06,640
* Schritte *
3
00:00:06,960 --> 00:00:07,960
* Hecheln *
4
00:00:17,520 --> 00:00:18,520
Zugriff!
5
00:00:19,200 --> 00:00:20,200
* Bellen *
6
00:00:20,240 --> 00:00:21,720
Bäumer, kein Widerstand!
7
00:00:21,760 --> 00:00:23,480
* Bellen *
Keine Bewegung!
8
00:00:23,520 --> 00:00:25,120
(zum Hund:) Komm, komm, komm.
9
00:00:25,600 --> 00:00:26,600
* Bellen *
10
00:00:27,200 --> 00:00:28,200
Ruhig, ruhig.
11
00:00:32,880 --> 00:00:34,000
Hast du den Hund?
12
00:00:38,640 --> 00:00:42,120
"Okay, Leute, das ist Staatsversagen
auf ganzer Linie."
13
00:00:42,160 --> 00:00:44,200
"Dieser heldenhafte TRUST-Teilnehmer
14
00:00:44,240 --> 00:00:46,280
hat Kinderschänder Jens Föhl
gefunden,
15
00:00:46,320 --> 00:00:47,880
und er hat ihn festgehalten."
16
00:00:47,920 --> 00:00:51,920
"Aber was machen wir? Was passiert
in unserer gesetzlosen Stadt?"
17
00:00:51,960 --> 00:00:55,360
"Durch meine Quellen bei der Polizei
habe ich herausgefunden,
18
00:00:55,400 --> 00:00:58,560
dass Klaus B. für seinen Heldenmut
keinen Orden bekommt,
19
00:00:58,600 --> 00:01:00,480
wie man eigentlich annehmen würde,
20
00:01:00,520 --> 00:01:03,520
sondern er direkt in die JVA
nach Bochum gebracht wurde."
21
00:01:04,000 --> 00:01:06,520
"Was mit Kinderficker Föhl passiert,
ist unklar,
22
00:01:06,560 --> 00:01:09,040
aber ich tippe mal,
dass ihm noch geholfen wird
23
00:01:09,080 --> 00:01:12,400
und er auf Staatskosten
einen Urlaub in Norwegen bekommt."
24
00:01:12,440 --> 00:01:14,040
"Aber wie gehen wir damit um?"
25
00:01:14,080 --> 00:01:15,360
"Wenn der Staat versagt,
26
00:01:15,400 --> 00:01:17,920
ist Widerstand des Volkes
die einzige Lösung."
27
00:01:17,960 --> 00:01:19,080
* Stimmengewirr *
28
00:01:19,480 --> 00:01:21,960
"Ach ja, und Jens Föhl
soll wieder freikommen."
29
00:01:22,000 --> 00:01:24,160
"Ich meine,
was denken die sich denn?"
30
00:01:24,200 --> 00:01:26,360
Föhl ist frei! Der Föhl ist frei!
31
00:01:27,400 --> 00:01:29,560
Der Kaan muss weg, Leute!
32
00:01:30,720 --> 00:01:33,040
Kaan muss weg!
Kaan muss weg!
33
00:01:33,080 --> 00:01:35,960
* Immer mehr Leute stimmen mit ein. *
Kaan muss weg!
34
00:01:36,000 --> 00:01:38,680
Kaan muss weg! Kaan muss weg!
35
00:01:39,520 --> 00:01:42,400
Kaan muss weg! Kaan muss weg!
36
00:01:43,160 --> 00:01:44,160
Kaan muss weg!
37
00:01:44,920 --> 00:01:45,920
Kaan muss weg!
38
00:01:47,000 --> 00:01:49,680
(gedämpft:) Kaan komm raus!
Kaan komm raus!
39
00:01:49,720 --> 00:01:52,680
Kaan komm raus!
Kaan komm raus!
40
00:01:52,720 --> 00:01:54,320
Kaan komm raus!
41
00:01:54,360 --> 00:01:55,920
* angespannte Musik *
42
00:02:01,360 --> 00:02:02,640
* bewegte Musik *
43
00:02:09,040 --> 00:02:11,000
* andächtige Frauengesänge *
44
00:02:31,000 --> 00:02:32,000
*
45
00:02:32,920 --> 00:02:34,160
* Hammerklopfen *
46
00:02:44,440 --> 00:02:45,800
* Schlüsselrasseln *
47
00:02:46,360 --> 00:02:47,760
* Menschenmenge *
48
00:02:56,520 --> 00:02:57,880
* Musik verklingt. *
49
00:03:02,200 --> 00:03:04,880
(Menge:) Kaan komm raus!
Kaan komm raus!
50
00:03:04,920 --> 00:03:08,520
Herr Kaan, was machen Sie da?
Herr Kaan, Sie müssen zurück, bitte.
51
00:03:08,560 --> 00:03:10,040
Es kann gefährlich werden.
52
00:03:10,080 --> 00:03:12,720
Herr Kaan, bitte lassen Sie uns
wieder reingehen.
53
00:03:12,760 --> 00:03:15,440
Herr Kaan, es kann gefährlich werden.
Bitte.
54
00:03:15,480 --> 00:03:18,080
(Menge:) Kaan komm raus!
Kaan komm raus!
55
00:03:18,120 --> 00:03:19,560
* Buhrufe, Pfiffe *
56
00:03:30,480 --> 00:03:32,360
Kann ich mir das mal leihen?
- Nein
57
00:03:32,400 --> 00:03:36,080
Wie soll ich denn mit euch sprechen?
Wir wollen einen Dialog, oder?
58
00:03:36,120 --> 00:03:37,640
Danke schön. Vielen Dank.
59
00:03:40,600 --> 00:03:45,280
Die Nachricht ist vermutlich schon
zu Ihnen durchgesickert.
60
00:03:45,840 --> 00:03:46,840
Es stimmt.
61
00:03:46,880 --> 00:03:51,320
Der entflohene TRUST-Teilnehmer
wurde von uns gefunden.
62
00:03:51,360 --> 00:03:53,040
Die Lage ist unter Kontrolle.
63
00:03:53,080 --> 00:03:54,920
Er stellt keine Gefahr mehr dar.
64
00:03:54,960 --> 00:03:57,520
Ich wiederhole:
Er stellt keine Gefahr dar.
65
00:03:57,560 --> 00:03:58,920
* zornige Rufe *
66
00:04:01,120 --> 00:04:03,120
Was passiert denn jetzt mit dem Föhl?
67
00:04:03,160 --> 00:04:04,960
Was mit dem ent- ...
68
00:04:05,000 --> 00:04:07,080
Was mit dem TRUST-Teilnehmer
passiert,
69
00:04:07,120 --> 00:04:10,640
das kann ich Ihnen sagen, wenn
die Ermittlungen abgeschlossen sind.
70
00:04:10,680 --> 00:04:12,000
* zornige Rufe *
71
00:04:12,040 --> 00:04:13,120
Gar nichts passiert!
72
00:04:13,160 --> 00:04:15,680
Dass er einfach wieder
frei rumlaufen wird!
73
00:04:15,720 --> 00:04:17,560
Der Föhl muss an die Wand!
74
00:04:17,600 --> 00:04:22,000
Wenn der jetzt nicht ins Rattenloch
gesteckt wird, brennt hier die Hütte!
75
00:04:22,160 --> 00:04:25,480
Niemand wird hier in irgendwelche
Rattenlöcher geschmissen.
76
00:04:25,520 --> 00:04:28,640
In Rheinstadt regiert weiterhin
der Rechtsstaat.
77
00:04:28,680 --> 00:04:29,800
Damit das klar ist!
78
00:04:30,160 --> 00:04:34,000
Die freien Bürger müssen nicht
geschützt werden, oder was, du Affe?
79
00:04:34,560 --> 00:04:35,960
Was hast du gerade gesagt?
80
00:04:36,000 --> 00:04:38,720
Halt mal diesen Scheiß.
Was hast du gerade gesagt?
81
00:04:38,760 --> 00:04:41,000
Sag das noch mal! Sag das noch mal!
82
00:04:41,040 --> 00:04:42,560
* zorniges Stimmengewirr *
83
00:04:42,600 --> 00:04:45,000
Sag das noch mal! Sag das noch mal!
84
00:04:48,760 --> 00:04:50,280
* angespannte Musik *
85
00:04:56,280 --> 00:05:00,120
Ja, so, das ist unser Bürgermeister.
So geht er mit uns um.
86
00:05:01,280 --> 00:05:03,160
Wir machen es wie der Bäumer.
87
00:05:03,720 --> 00:05:05,040
* Laute der Zustimmung *
88
00:05:05,080 --> 00:05:07,440
Wir sorgen selbst
für die Gerechtigkeit.
89
00:05:07,480 --> 00:05:09,120
* noch mehr Zustimmung *
90
00:05:22,480 --> 00:05:23,800
* sphärische Musik *
91
00:05:27,560 --> 00:05:28,880
* Musik verklingt. *
92
00:05:34,480 --> 00:05:36,240
"Danke, dass Sie gekommen sind."
93
00:05:37,840 --> 00:05:40,000
"Sie werden sich bestimmt fragen,
94
00:05:41,040 --> 00:05:43,400
warum ich Ihrer Frau
nicht geholfen habe."
95
00:05:45,560 --> 00:05:47,840
"Ich war damals ein anderer Mensch."
96
00:05:48,560 --> 00:05:49,920
"Bin immer abgehauen."
97
00:05:50,720 --> 00:05:54,680
"Hab viel getrunken, egoistisch
verlogen, hab meine Frau betrogen."
98
00:06:08,400 --> 00:06:09,400
* Seufzen *
99
00:06:21,840 --> 00:06:22,840
* Tuten *
100
00:06:24,680 --> 00:06:27,240
"Polizeidirektion Rheinstadt,
Will am Apparat."
101
00:06:27,880 --> 00:06:28,880
"Hallo?"
102
00:06:30,080 --> 00:06:31,320
"Teilnehmer, hallo?"
103
00:06:34,360 --> 00:06:35,680
* dreifaches Tuten *
104
00:06:43,080 --> 00:06:44,080
Frau Blum.
105
00:06:44,120 --> 00:06:47,560
Ich habe alles zurückgebracht
zu ... zu den Juwelieren.
106
00:06:47,600 --> 00:06:50,240
Was? Was hast du zurückgebracht?
107
00:06:51,720 --> 00:06:52,720
Die Sachen.
108
00:06:54,240 --> 00:06:55,440
Das ist doch super.
109
00:06:56,120 --> 00:06:58,320
Das ist super, Yara,
das ist doch gut.
110
00:06:58,360 --> 00:07:01,720
Ja, aber die kommen jetzt
und werden mich holen, also ...
111
00:07:03,600 --> 00:07:05,200
Und ich wollte fragen, ob ...
112
00:07:09,400 --> 00:07:11,760
.. ob ihr bei mir seid,
wenn die kommen.
113
00:07:15,320 --> 00:07:16,960
Klar. Ich bin da.
114
00:07:20,960 --> 00:07:21,960
Cool.
115
00:07:23,960 --> 00:07:24,960
Okay.
116
00:07:26,040 --> 00:07:27,640
Gut gemacht. Gut gemacht.
117
00:07:28,480 --> 00:07:29,880
* gefühlvolle Musik *
118
00:07:32,600 --> 00:07:34,160
* zorniges Stimmengewirr *
119
00:07:43,640 --> 00:07:45,160
Föhl an die Wand!
120
00:07:46,200 --> 00:07:49,400
(Menge:) Föhl an die Wand!
Freiheit für Bäumer!
121
00:07:49,440 --> 00:07:50,840
Föhl an die Wand!
122
00:07:51,880 --> 00:07:54,200
Föhl an die Wand!
Föhl an die Wand!
123
00:07:55,080 --> 00:07:56,200
Föhl an die Wand!
124
00:08:00,040 --> 00:08:01,040
Nervös?
125
00:08:04,720 --> 00:08:06,840
Letztes Mal lief's ja nicht so gut.
126
00:08:06,880 --> 00:08:07,880
Finden Sie?
127
00:08:08,920 --> 00:08:12,960
Ich finde, da ist ganz schön was
passiert zwischen Ihnen und Frau Gül.
128
00:08:17,120 --> 00:08:18,200
Kann sein, ja.
129
00:08:21,200 --> 00:08:22,200
* Klopfen *
130
00:08:22,880 --> 00:08:23,880
Hallo.
131
00:08:27,440 --> 00:08:28,880
Schön, dass Sie da sind.
132
00:08:31,400 --> 00:08:33,280
Ja, Sie kennen sich ja bereits.
133
00:08:34,920 --> 00:08:35,920
Hallo.
134
00:08:38,440 --> 00:08:40,800
Sie wurden ja grundsätzlich
vertraut gemacht
135
00:08:40,840 --> 00:08:42,480
mit der Täter-Opfer-Mediation.
136
00:08:42,520 --> 00:08:45,200
Sie können jederzeit pausieren
oder ganz abbrechen.
137
00:08:45,600 --> 00:08:47,320
Haben Sie trotzdem noch Fragen?
138
00:08:47,360 --> 00:08:50,000
Ich weiß nicht,
ob Sie meine Briefe gelesen haben,
139
00:08:50,040 --> 00:08:53,880
aber ich dachte, vielleicht wollen
Sie wissen, was genau passiert ist.
140
00:08:53,920 --> 00:08:57,960
Also, ich meine ... warum ich
zu schnell gefahren bin, warum ...
141
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
Nein.
142
00:09:00,680 --> 00:09:02,320
Ich möchte das nicht wissen.
143
00:09:05,800 --> 00:09:07,920
Es ist mir auch egal,
was mit dir ist.
144
00:09:09,080 --> 00:09:11,040
Vielleicht setzen wir uns erst mal?
145
00:09:11,080 --> 00:09:14,560
Es ist mir scheißegal, ob du
Schuldgefühle hast oder nicht.
146
00:09:14,600 --> 00:09:18,000
Es ist mir auch scheißegal, ob du
im Gefängnis bist oder nicht.
147
00:09:18,760 --> 00:09:21,440
Es ist mir auch scheißegal,
ob du lebst oder nicht.
148
00:09:21,480 --> 00:09:23,000
Herr Eltges ...
- Ist okay.
149
00:09:23,040 --> 00:09:26,240
Ich will leben
und meine Tochter will auch leben!
150
00:09:26,280 --> 00:09:29,480
Wir wollen nicht daran erinnert
werden, was du getan hast!
151
00:09:31,760 --> 00:09:34,080
Also schick uns nicht
deine Scheißbriefe
152
00:09:34,120 --> 00:09:35,720
mit deinen Scheißgefühlen!
153
00:09:35,760 --> 00:09:38,160
Keine Leute, nichts! Kapiert?
154
00:09:39,600 --> 00:09:41,360
Ja.
- (schreit:) Kapierst du das?
155
00:09:41,400 --> 00:09:42,400
Ja.
156
00:09:44,480 --> 00:09:45,560
* Klopfen *
157
00:09:46,040 --> 00:09:47,280
Nein.
- Tut mir leid.
158
00:09:47,320 --> 00:09:50,080
Nein, es geht gerade nicht.
- Kannst du kurz kommen?
159
00:09:50,120 --> 00:09:51,480
Nein.
- Dann gehe ich mal.
160
00:09:51,520 --> 00:09:52,880
Bitte, bleiben Sie noch.
161
00:09:52,920 --> 00:09:54,800
Das geht nicht.
- Lydia, bitte komm.
162
00:09:55,920 --> 00:09:57,360
Es ist wichtig.
- Gehen Sie.
163
00:09:57,400 --> 00:10:00,520
Bleiben Sie bitte hier,
ich bin in einer Sekunde wieder da.
164
00:10:00,560 --> 00:10:03,080
Du kannst doch nicht einfach
hier reinkommen.
165
00:10:10,920 --> 00:10:13,360
Ich weiß nicht,
was ich erwartet habe.
166
00:10:15,560 --> 00:10:17,320
Dass Sie mir verzeihen oder ...
167
00:10:18,840 --> 00:10:19,840
Quatsch.
168
00:10:28,800 --> 00:10:30,200
* leises Schluchzen *
169
00:10:43,720 --> 00:10:44,720
Obwohl ...
170
00:10:51,600 --> 00:10:52,600
Hast du Kinder?
171
00:10:55,480 --> 00:10:56,480
Was?
172
00:10:58,080 --> 00:10:59,320
Du hast Kinder, oder?
173
00:11:01,840 --> 00:11:02,840
Zwei.
174
00:11:05,520 --> 00:11:06,520
Wie alt?
175
00:11:08,560 --> 00:11:09,640
Alina ist sechs.
176
00:11:11,640 --> 00:11:12,840
Und Niki ist zehn.
177
00:11:18,160 --> 00:11:19,920
Dann reiß dich zusammen, Mann.
178
00:11:22,960 --> 00:11:24,800
Was passiert ist, ist passiert.
179
00:11:26,120 --> 00:11:28,680
Man kann nur damit leben,
was passiert ist.
180
00:11:31,120 --> 00:11:33,880
Also ...
kümmere dich um deine Kinder.
181
00:11:36,320 --> 00:11:38,360
Und hör auf, dich zu bemitleiden.
182
00:11:43,840 --> 00:11:44,840
* Rumpeln *
183
00:11:47,200 --> 00:11:48,320
* Rumpeln *
184
00:11:51,920 --> 00:11:53,000
* Rumpeln *
185
00:11:53,040 --> 00:11:54,040
Hey!
186
00:11:55,960 --> 00:11:57,640
* zorniges Stimmengewirr *
187
00:11:58,520 --> 00:12:00,440
Föhl!
- Komm endlich raus!
188
00:12:05,080 --> 00:12:06,640
* beklemmende Musik *
189
00:12:06,680 --> 00:12:08,120
Der Bäumer hat recht!
190
00:12:21,400 --> 00:12:23,280
* zorniges Stimmengewirr *
191
00:12:30,400 --> 00:12:32,480
Ich hab gearbeitet, ich ...
192
00:12:38,200 --> 00:12:39,720
Das bringt doch nichts.
193
00:12:42,200 --> 00:12:43,560
Er ist nicht hier.
194
00:12:44,480 --> 00:12:46,040
* zorniges Stimmengewirr *
195
00:12:47,840 --> 00:12:49,360
* beklemmende Musik *
196
00:12:56,680 --> 00:12:58,760
Alle raus über den Hintereingang!
197
00:12:59,560 --> 00:13:01,320
Los, nehmt eure Sachen!
198
00:13:01,360 --> 00:13:02,360
Raus!
199
00:13:02,400 --> 00:13:04,560
Mark. Ich muss Mark holen.
200
00:13:06,880 --> 00:13:09,040
Mark! Wir müssen hier raus, jetzt!
201
00:13:09,080 --> 00:13:10,080
Komm!
202
00:13:12,320 --> 00:13:13,440
Hier lang!
203
00:13:17,200 --> 00:13:18,600
Los, in irgendeinen Raum!
204
00:13:18,640 --> 00:13:20,640
Kommt schnell! Hier rein! Hier rein!
205
00:13:21,640 --> 00:13:22,640
Kommt.
206
00:13:27,040 --> 00:13:28,560
* zorniges Stimmengewirr *
207
00:13:29,960 --> 00:13:30,960
Ach, komm ...
208
00:13:34,200 --> 00:13:35,720
Nehmt alles auseinander!
209
00:13:39,480 --> 00:13:41,280
Los, weiter!
- Ja!
210
00:13:43,200 --> 00:13:44,200
Schsch!
211
00:13:45,200 --> 00:13:46,720
* gedämpftes Wüten *
212
00:13:50,600 --> 00:13:52,360
Wir machen das Sofa vor die Tür.
213
00:13:52,400 --> 00:13:54,640
Sofa vor die Tür
und alle von den Fenstern.
214
00:13:56,200 --> 00:13:58,440
Schneller, schneller.
- Komm, komm, komm.
215
00:13:58,480 --> 00:14:00,400
Was macht er da, was macht er da?
216
00:14:00,440 --> 00:14:03,080
Nein, wir müssen nach raus.
Wir müssen dem helfen.
217
00:14:03,120 --> 00:14:06,560
Nein, wir müssen dem helfen.
Was macht ihr da für einen Scheiß?
218
00:14:06,600 --> 00:14:08,920
Euer Security-Mann
liegt da auf dem Boden.
219
00:14:16,240 --> 00:14:17,240
* Rumpeln *
220
00:14:25,240 --> 00:14:26,920
* dramatische Musik *
221
00:14:32,720 --> 00:14:34,040
Auf die Seite.
222
00:14:34,080 --> 00:14:36,240
Dann müssen wir mal
den Namen eingeben.
223
00:14:36,280 --> 00:14:38,080
Machen wir schnell. Passwort ...
224
00:14:38,120 --> 00:14:41,040
So. Den Suchbegriff,
welche Person wir suchen.
225
00:14:41,080 --> 00:14:44,640
Ähm, hier, Nader Massad.
- Okay.
226
00:14:46,160 --> 00:14:48,040
So. Ich gebe das mal ein.
227
00:14:48,080 --> 00:14:50,080
Und da. Da öffnet sich das.
228
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
Hier sind wir. Und da ist die Person.
229
00:14:57,040 --> 00:14:59,080
Natürlich brauchen wir
eine Begründung,
230
00:14:59,120 --> 00:15:01,000
damit wir die Person suchen können.
231
00:15:01,040 --> 00:15:02,760
Der läuft. Das bewegt sich, ne?
232
00:15:02,800 --> 00:15:04,240
Das bewegt sich natürlich.
233
00:15:04,280 --> 00:15:06,360
Der ist jetzt unterwegs
wahrscheinlich.
234
00:15:06,400 --> 00:15:07,440
Yara, wo bist du?
235
00:15:07,480 --> 00:15:10,360
"Hallo? Spaß. Yaras Mailbox.
Quatsch mich nicht voll."
236
00:15:10,400 --> 00:15:13,640
Hör auf mit dem Scheiß.
Geh an dein Scheißhandy. Bitte.
237
00:15:13,680 --> 00:15:15,120
Bitte meld dich bei mir.
238
00:15:15,160 --> 00:15:17,080
Bitte. So schnell du kannst.
239
00:15:19,160 --> 00:15:20,440
* unbehagliche Musik *
240
00:15:21,720 --> 00:15:23,640
* zorniges Stimmengewirr *
241
00:15:26,720 --> 00:15:27,720
* Grölen *
242
00:15:33,360 --> 00:15:34,480
Sind Sie okay?
243
00:15:35,360 --> 00:15:36,640
Kommen Sie mit.
244
00:15:37,200 --> 00:15:38,640
Kommen Sie. Raus hier.
245
00:15:42,000 --> 00:15:43,960
(flüstert:)
Wir brauchen jetzt Hilfe.
246
00:15:44,000 --> 00:15:46,240
Die müssten doch
schon längst hier sein.
247
00:15:47,200 --> 00:15:50,680
Wissen Sie, warum sie nicht da sind?
Weil die auf uns scheißen.
248
00:15:50,720 --> 00:15:53,160
Wo sind denn die Bullen,
wenn man sie braucht?
249
00:15:53,200 --> 00:15:56,640
Das interessiert die einen Scheiß.
Die wollen, dass das passiert.
250
00:15:56,680 --> 00:15:59,240
Du musst es aufhalten!
Das geht viel zu weit!
251
00:15:59,280 --> 00:16:00,800
Wir müssen den Föhl finden.
252
00:16:00,840 --> 00:16:03,160
Wir wollten das Ganze
friedlich lösen.
253
00:16:04,160 --> 00:16:05,520
Fuck.
- Was?
254
00:16:06,680 --> 00:16:07,960
Sie haben mich gesehen.
255
00:16:10,880 --> 00:16:12,440
* zorniges Stimmengewirr *
256
00:16:13,680 --> 00:16:15,680
Da drin sind noch welche.
- Nein.
257
00:16:15,720 --> 00:16:16,800
Da sind die!
258
00:16:16,840 --> 00:16:17,840
Bitte.
259
00:16:17,880 --> 00:16:19,600
* Sie brüllen durcheinander. *
260
00:16:20,000 --> 00:16:21,000
* Pfiff *
261
00:16:21,240 --> 00:16:22,240
Da drin!
262
00:16:25,320 --> 00:16:26,520
* gedämpfte Rufe *
263
00:16:26,560 --> 00:16:28,680
Wo ist der Föhl?
- Der ist nicht hier.
264
00:16:28,720 --> 00:16:32,000
Föhl, komm da raus jetzt!
- Föhl ist nicht hier!
265
00:16:32,040 --> 00:16:34,760
Mach die Tür auf.
Lass mich raus, lass mich raus.
266
00:16:34,800 --> 00:16:36,680
Was? Spinnst du?
267
00:16:36,720 --> 00:16:39,240
Mach die Tür jetzt auf!
Mach die Tür auf, Mann!
268
00:16:40,240 --> 00:16:41,520
Mark ...
- Lass mich!
269
00:16:41,560 --> 00:16:42,600
Mark.
270
00:16:43,000 --> 00:16:44,480
Was ist los mit dir?
271
00:16:44,880 --> 00:16:46,720
* aufgebrachtes Stimmengewirr *
272
00:16:53,400 --> 00:16:54,680
Der ist nicht hier.
273
00:16:54,720 --> 00:16:55,920
Der ist hier.
274
00:16:55,960 --> 00:16:57,040
Der ist hier!
275
00:16:57,080 --> 00:16:59,040
Ganz ruhig.
Jens Föhl ist nicht hier.
276
00:16:59,080 --> 00:17:00,560
Beruhigen Sie sich ... Au!
277
00:17:01,280 --> 00:17:02,280
Hey!
278
00:17:03,000 --> 00:17:04,000
Au!
279
00:17:09,840 --> 00:17:11,800
Hey. Du bist einer von denen.
280
00:17:13,080 --> 00:17:14,320
* Stimmengewirr *
281
00:17:14,360 --> 00:17:16,880
Zeig's ihm! Polier ihm die Fresse!
- Hört auf!
282
00:17:16,920 --> 00:17:19,480
Hört auf, das ist er nicht! Aufhören!
283
00:17:20,200 --> 00:17:21,880
* aufgeregtes Stimmengewirr *
284
00:17:24,000 --> 00:17:25,160
Hey. Bitte.
285
00:17:30,120 --> 00:17:31,960
* starre, bewegte Musik *
286
00:17:32,000 --> 00:17:34,440
Mann, ich bin das nicht.
Ich bin das ...
287
00:17:34,680 --> 00:17:36,520
Ihr Schweine! Mark!
288
00:17:38,560 --> 00:17:40,480
Hört auf! Ihr bringt ihn noch um!
289
00:17:44,160 --> 00:17:45,440
Jetzt reicht's aber!
290
00:17:45,480 --> 00:17:46,960
Hört auf! Was zur Hölle?
291
00:17:47,000 --> 00:17:48,840
Ihr bringt ihn noch um!
292
00:17:49,680 --> 00:17:51,400
Wollt ihr ihn totprügeln?
293
00:17:52,080 --> 00:17:53,440
Stopp, das reicht jetzt!
294
00:17:53,480 --> 00:17:56,240
Ihr hört jetzt sofort auf!
Warum? Warum?
295
00:17:59,320 --> 00:18:00,600
Haut ab jetzt hier!
296
00:18:00,640 --> 00:18:01,960
* fernes Martinshorn *
297
00:18:02,000 --> 00:18:03,520
Scheiße.
- Los, raus hier.
298
00:18:03,560 --> 00:18:05,040
Die Bullen.
- Verschwindet.
299
00:18:06,600 --> 00:18:08,360
Die Bullen.
- Weg hier, na los.
300
00:18:27,560 --> 00:18:28,560
Öh ...
301
00:18:28,600 --> 00:18:30,040
Wo ist er jetzt?
- Alles ...
302
00:18:30,080 --> 00:18:31,800
Jetzt ist er weg.
- Kein Signal?
303
00:18:31,840 --> 00:18:32,840
Ja, der ...
304
00:18:32,880 --> 00:18:34,880
Eine W-Lan-Störung oder was ist das?
305
00:18:36,600 --> 00:18:37,600
Seite reloaden.
306
00:18:38,360 --> 00:18:40,320
Was heißt das jetzt?
- Ich bin dran.
307
00:18:41,680 --> 00:18:42,880
Die sind alle weg.
308
00:18:42,920 --> 00:18:44,480
Wie, die sind alle weg?
309
00:18:44,520 --> 00:18:45,640
Was heißt das jetzt?
310
00:18:45,680 --> 00:18:48,880
Hier, Diagnose starten,
aber geht nix. Nix.
311
00:18:48,920 --> 00:18:50,640
Da kommt kein Signal durch.
312
00:18:50,680 --> 00:18:52,760
Als ob alles offline gegangen wäre.
313
00:18:53,800 --> 00:18:56,320
Ich fordere mal Verstärkung
über die Wache an.
314
00:18:56,760 --> 00:18:57,760
Hallo?
315
00:18:58,640 --> 00:19:00,840
Keiner da.
- Geht ihr weiter rechts rum?
316
00:19:10,480 --> 00:19:11,840
Hierher die Herren.
317
00:19:13,280 --> 00:19:16,160
Sie bleiben hier.
Wir durchsuchen erst das Gebäude.
318
00:19:18,200 --> 00:19:19,600
* ferne Gespräche *
319
00:19:23,480 --> 00:19:24,480
* Piepsen *
320
00:19:30,600 --> 00:19:32,040
* geheimnisvoller Klang *
321
00:19:43,560 --> 00:19:45,040
* vorsichtige Musik *
322
00:20:05,040 --> 00:20:06,040
*
323
00:20:08,800 --> 00:20:10,400
* fernes Martinshorn *
324
00:20:13,240 --> 00:20:14,320
* ruhige Musik *
325
00:20:15,040 --> 00:20:16,040
* Tuten *
326
00:20:17,640 --> 00:20:19,760
"Hier ist die Mailbox
von Nader Massad."
327
00:20:19,800 --> 00:20:21,360
"Hinterlass eine Nachricht."
328
00:20:21,400 --> 00:20:22,680
Geh ran, Mann. Fuck.
329
00:20:32,000 --> 00:20:33,120
* ruhige Musik *
330
00:20:44,840 --> 00:20:46,440
Okay. Ja.
331
00:20:47,600 --> 00:20:49,720
Ja, klar. Sicher. Ja, nee, mach das.
332
00:20:50,480 --> 00:20:53,080
Ja, alles klar, Luca. Danke, ne?
333
00:20:53,480 --> 00:20:54,480
Okay, tschüss.
334
00:20:56,080 --> 00:20:57,080
Wie viele?
335
00:20:58,120 --> 00:21:01,040
34 haben gemerkt, dass die Fesseln
entriegelt sind.
336
00:21:02,240 --> 00:21:03,240
Scheiße.
337
00:21:04,320 --> 00:21:07,320
Aber davon haben sich 19
freiwillig bei uns gemeldet.
338
00:21:08,760 --> 00:21:09,840
Und die anderen?
339
00:21:11,320 --> 00:21:12,320
Weg.
340
00:21:15,680 --> 00:21:16,680
* Klopfen *
341
00:21:17,160 --> 00:21:19,680
Sorry, Amir,
aber die warten nicht länger.
342
00:21:25,920 --> 00:21:27,440
Wir müssen die melden.
343
00:21:28,200 --> 00:21:29,520
Das ist schon geschehen.
344
00:21:31,480 --> 00:21:32,480
Ja, klar.
345
00:21:35,960 --> 00:21:37,400
(kaum hörbar:) Ja, klar.
346
00:21:38,240 --> 00:21:39,240
Amir ...
347
00:21:40,320 --> 00:21:42,080
Amir, wir müssen jetzt wirklich.
348
00:21:42,120 --> 00:21:44,120
Ich kann die Meute nicht mehr halten.
349
00:21:50,480 --> 00:21:51,480
* Seufzen *
350
00:21:52,560 --> 00:21:53,560
Alles gut.
351
00:22:01,680 --> 00:22:05,400
Am Ende setzen sich immer nur die
durch, die am lautesten schreien.
352
00:22:19,240 --> 00:22:21,840
(von draußen, mehrere:) Herr Kaan.
353
00:22:23,760 --> 00:22:25,040
* sanft bewegte Musik *
354
00:22:43,560 --> 00:22:44,840
* Stimmengewirr *
355
00:22:59,800 --> 00:23:02,640
Meine Damen und Herren,
ich muss Ihnen heute ...
356
00:23:03,760 --> 00:23:06,320
.. mein großes Bedauern mitteilen
darüber,
357
00:23:06,360 --> 00:23:12,760
wie sehr die Gefahrenlage
am Center des TRUST-Programms
358
00:23:12,800 --> 00:23:14,360
unterschätzt wurde.
359
00:23:14,920 --> 00:23:18,000
Wir werden den Angriff
restlos aufklären
360
00:23:18,880 --> 00:23:21,800
und selbstverständlich
werden auch wir
361
00:23:22,600 --> 00:23:25,840
unsere Lehren
aus den vergangenen Wochen ziehen.
362
00:23:28,200 --> 00:23:29,720
Herr Kaan, Sie möchten sich
363
00:23:29,760 --> 00:23:31,880
wahrscheinlich selber
auch noch äußern.
364
00:23:39,720 --> 00:23:41,560
* ruhige, getragene Musik *
365
00:23:53,960 --> 00:23:59,880
Das Modellprojekt TRUST
wird ab sofort eingestellt.
366
00:24:00,800 --> 00:24:02,440
* aufgeregtes Stimmengewirr *
367
00:24:03,160 --> 00:24:04,160
Bitte Ruhe.
368
00:24:08,280 --> 00:24:10,000
* andächtiger Frauengesang *
369
00:24:12,280 --> 00:24:16,160
Eddie Adu. Einmal mitkommen, bitte.
Einmal kurz mitkommen.
370
00:24:16,200 --> 00:24:17,680
Was hab ich gemacht?
371
00:24:17,720 --> 00:24:19,640
Please don't take him away from me!
372
00:24:20,280 --> 00:24:23,240
Alle Teilnehmer werden zurück
in die JVA gebracht.
373
00:24:23,280 --> 00:24:27,160
Ich wäre freiwillig mitgekommen!
- Beruhigen Sie sich.
374
00:24:28,120 --> 00:24:32,840
Für ihre eigene Sicherheit sowie
für die Sicherheit der Bevölkerung.
375
00:24:32,880 --> 00:24:33,880
Kommen Sie mit.
376
00:24:36,920 --> 00:24:40,560
Die Zeit im TRUST-Programm
wird von ihrer Haftstrafe abgezogen.
377
00:24:42,600 --> 00:24:44,760
Sind Sie Nader Massad?
- Ja, der bin ich.
378
00:24:44,800 --> 00:24:46,920
Sie sind festgenommen.
- Warum das denn?
379
00:24:46,960 --> 00:24:49,480
Das TRUST-Programm
wurde vorzeitig eingestellt.
380
00:24:49,520 --> 00:24:52,640
Außerdem muss ich auch
persönliche Konsequenzen ziehen
381
00:24:52,680 --> 00:24:55,200
und möchte deswegen
Folgendes verkünden:
382
00:24:55,240 --> 00:24:57,480
Mit sofortiger Wirkung
lege ich mein Amt
383
00:24:57,520 --> 00:25:00,520
als Oberbürgermeister von Rheinstadt
nieder.
384
00:25:00,560 --> 00:25:02,280
* aufgeregtes Stimmengewirr *
385
00:25:02,320 --> 00:25:03,320
Vielen Dank.
386
00:25:07,080 --> 00:25:09,280
Die Pressekonferenz
ist hiermit beendet.
387
00:25:12,400 --> 00:25:14,160
* aufgeregtes Stimmengewirr *
388
00:25:23,240 --> 00:25:24,760
* fernes Hundebellen *
389
00:25:39,320 --> 00:25:40,720
* ferne Kinderrufe *
390
00:25:40,760 --> 00:25:42,480
* unverständliches Gespräch *
391
00:25:45,160 --> 00:25:46,160
Fuck.
392
00:25:48,800 --> 00:25:50,040
* traurige Musik *
393
00:26:07,520 --> 00:26:10,320
Ich hab keine Scheiße gebaut.
Wirklich nicht.
394
00:26:11,240 --> 00:26:14,000
Bitte auseinandergehen.
- Mach dir keinen Kopf.
395
00:26:14,040 --> 00:26:16,160
Alles gut, ich kann doch
mit ihr reden.
396
00:26:16,200 --> 00:26:18,160
Schreib mir, okay?
- Mach schon.
397
00:26:19,000 --> 00:26:20,160
Okay.
- Alles klar.
398
00:26:20,200 --> 00:26:21,400
Vorsicht mit dem Kopf.
399
00:26:21,440 --> 00:26:22,800
Ich schreib dir.
- Mhm.
400
00:26:22,840 --> 00:26:24,400
Nimmst du den an?
- Danke.
401
00:26:28,560 --> 00:26:29,960
* traurige Musik *
402
00:26:48,920 --> 00:26:49,920
* Seufzen *
403
00:26:51,560 --> 00:26:52,560
* Seufzen *
404
00:26:55,120 --> 00:26:57,040
Hab ich dir eigentlich mal erzählt,
405
00:26:57,080 --> 00:26:59,560
dass ich eine Großtante
in Costa Rica habe?
406
00:27:00,800 --> 00:27:02,280
* Er lacht kurz auf. *
407
00:27:04,200 --> 00:27:07,840
Dann brauchen wir nur noch meinen
Pass zu fälschen, dann geht's los.
408
00:27:07,880 --> 00:27:10,000
Was ist eigentlich
mit Alina und Niki?
409
00:27:10,040 --> 00:27:12,720
Die können auch genauso gut
da zur Schule gehen.
410
00:27:13,440 --> 00:27:15,280
Kinder finden schnell Freunde.
411
00:27:16,000 --> 00:27:18,440
Die können überhaupt kein Spanisch,
die zwei.
412
00:27:18,480 --> 00:27:20,960
Klar können die Spanisch.
- (lacht:) Okay.
413
00:27:21,000 --> 00:27:22,000
Sí, claro.
414
00:27:22,040 --> 00:27:23,400
Was?
- Hola.
415
00:27:24,520 --> 00:27:25,520
Hola.
416
00:27:32,720 --> 00:27:34,120
Hey, hey, hey, hey.
417
00:27:38,480 --> 00:27:39,480
Es ist okay.
418
00:27:42,200 --> 00:27:44,000
Das kriegen wir auch noch hin.
419
00:27:48,960 --> 00:27:49,960
Komm her.
420
00:27:51,000 --> 00:27:52,080
* sanfte Musik *
421
00:28:01,480 --> 00:28:02,480
* Schluchzen *
422
00:28:06,960 --> 00:28:07,960
Achtung!
423
00:28:08,000 --> 00:28:10,120
* Er ahmt Motorengeräusche nach. *
424
00:28:10,160 --> 00:28:12,600
Schneller, Papa! Schneller, Papa!
425
00:28:12,640 --> 00:28:15,320
Schneller? Okay.
* Er ahmt Motorengeräusche nach. *
426
00:28:15,360 --> 00:28:17,360
Und Wirbelsturm!
- Wirbelsturm!
427
00:28:18,120 --> 00:28:19,120
* Ächzen *
428
00:28:24,880 --> 00:28:25,880
Papa.
429
00:28:26,640 --> 00:28:28,880
Was denn?
Triebwerke sind ausgefallen.
430
00:28:30,640 --> 00:28:32,720
Du bist die beste Pilotin der Welt.
431
00:28:32,920 --> 00:28:33,920
* Seufzen *
432
00:28:33,960 --> 00:28:35,520
Ich will weiterfliegen.
433
00:28:36,440 --> 00:28:37,800
Die Flügel sind kaputt.
434
00:28:37,840 --> 00:28:39,520
Sind gerade kaputtgegangen.
435
00:28:40,720 --> 00:28:43,200
Kannst du mich nach der Schule
wieder abholen?
436
00:28:47,080 --> 00:28:48,080
Warum nicht?
437
00:28:50,240 --> 00:28:51,360
Ich bin doch weg.
438
00:28:53,680 --> 00:28:54,680
Ach ja.
439
00:28:55,240 --> 00:28:57,360
Ich will aber nicht,
dass du weggehst.
440
00:28:59,160 --> 00:29:01,840
Ich hole dich ganz bald wieder ab,
versprochen.
441
00:29:03,280 --> 00:29:04,920
Auf einem richtigen Flugzeug.
442
00:29:04,960 --> 00:29:06,480
* Kinderstimmengewirr *
443
00:29:15,560 --> 00:29:17,200
Warte mal, ich hab noch was.
444
00:29:23,880 --> 00:29:25,600
Aber erst heute Abend aufmachen.
445
00:29:25,640 --> 00:29:26,640
* Schulglocke *
446
00:29:28,320 --> 00:29:30,480
Okay, komm, geh mal rein.
Gate schließt.
447
00:29:31,720 --> 00:29:33,880
Tschüss, Papa.
- Tschüss, mein Schatz.
448
00:29:35,640 --> 00:29:36,640
Hab dich lieb.
449
00:29:37,440 --> 00:29:38,560
Komm, beeil dich.
450
00:29:39,920 --> 00:29:41,200
* traurige Musik *
451
00:30:01,200 --> 00:30:02,200
*
452
00:30:10,480 --> 00:30:11,560
Mama.
453
00:30:15,120 --> 00:30:16,680
* freudiges Schluchzen *
454
00:30:18,360 --> 00:30:19,440
* sanfte Musik *
455
00:30:37,240 --> 00:30:39,080
* Er sagt etwas auf Türkisch. *
456
00:30:58,800 --> 00:30:59,960
* sanfte Musik *
457
00:31:04,440 --> 00:31:05,720
* Musik verklingt. *
458
00:31:11,520 --> 00:31:14,840
Das ist das fortschrittlichste
Therapiegefängnis Deutschlands.
459
00:31:14,880 --> 00:31:16,360
Man muss sich da bewerben,
460
00:31:16,400 --> 00:31:20,240
aber es sind nur ein paar Bögen,
die können wir gemeinsam ausfüllen.
461
00:31:20,280 --> 00:31:21,280
Okay.
462
00:31:22,760 --> 00:31:24,240
Die sind da spezialisiert.
463
00:31:31,680 --> 00:31:32,880
Frau Sané, ich ...
464
00:31:33,480 --> 00:31:36,360
.. ich würde gern bei Ihnen
in Behandlung bleiben.
465
00:31:37,040 --> 00:31:38,040
Geht das?
466
00:31:43,320 --> 00:31:44,400
* bewegte Musik *
467
00:32:04,400 --> 00:32:05,480
Hi.
- Hi.
468
00:32:07,200 --> 00:32:09,160
Ähm, eine Minute.
469
00:32:20,960 --> 00:32:23,040
Frau Schach.
- Sieht alles gut aus?
470
00:32:25,400 --> 00:32:27,080
Hey, mach doch mal auf, Niki.
471
00:32:27,800 --> 00:32:28,800
Nein!
472
00:32:29,760 --> 00:32:31,160
Was möchtest du denn?
473
00:32:31,640 --> 00:32:32,640
Dass er geht!
474
00:32:33,320 --> 00:32:34,480
Lass mich in Ruhe!
475
00:32:36,680 --> 00:32:39,040
Willst du Papa
denn gar nicht Tschüss sagen?
476
00:32:39,520 --> 00:32:41,480
Nein, ich komm nicht raus!
477
00:32:41,520 --> 00:32:43,560
(leise:)
Lass mich mal. Lass mich mal.
478
00:32:45,960 --> 00:32:47,840
Niki, mach mal bitte die Tür auf.
479
00:32:49,200 --> 00:32:51,200
Niki, mach mal bitte die Tür auf.
480
00:32:51,240 --> 00:32:52,240
* Türklingel *
481
00:32:53,880 --> 00:32:55,960
Niki, ich weiß, dass du wütend bist.
482
00:32:56,360 --> 00:32:58,040
Ich versteh das, es ist okay.
483
00:32:58,080 --> 00:32:59,840
Es ist okay, dass du wütend bist.
484
00:32:59,880 --> 00:33:02,440
Ich bin auch wütend,
ich will auch nicht gehen.
485
00:33:02,480 --> 00:33:04,480
* Türklingel *
Warte, ich komm gleich.
486
00:33:05,920 --> 00:33:07,280
Ich geh jetzt weg, okay?
487
00:33:07,320 --> 00:33:10,960
Und ich würde mich freuen, wenn du
mich bald besuchen kommst, ja?
488
00:33:11,000 --> 00:33:13,240
Herr Blum,
machen Sie bitte die Tür auf!
489
00:33:13,280 --> 00:33:14,400
Bis bald, Großer.
490
00:33:14,440 --> 00:33:15,880
* ungeduldiges Klingeln *
491
00:33:17,480 --> 00:33:18,480
Herr Blum!
492
00:33:23,440 --> 00:33:24,440
* Vogelrufe *
493
00:33:29,960 --> 00:33:30,960
* Bellen *
494
00:33:41,720 --> 00:33:42,720
(Niki:) Papa!
495
00:33:47,400 --> 00:33:48,640
* emotionale Musik *
496
00:33:56,240 --> 00:33:57,480
Bis bald, Großer, ja?
497
00:34:05,120 --> 00:34:06,320
* Motor startet. *
498
00:34:07,400 --> 00:34:09,600
Warum ist TRUST gescheitert,
Frau Schach?
499
00:34:10,920 --> 00:34:13,520
Aus meiner Sicht
ist TRUST nicht gescheitert.
500
00:34:14,000 --> 00:34:17,680
In der kurzen Zeit, die wir hatten,
haben wir so viel bewirkt.
501
00:34:17,720 --> 00:34:21,240
Menschen haben sich wirklich
mit ihrer Schuld auseinandergesetzt.
502
00:34:21,280 --> 00:34:23,560
Wir haben ihnen neue Perspektiven
gegeben,
503
00:34:23,600 --> 00:34:25,440
Familien wieder zusammengeführt.
504
00:34:25,480 --> 00:34:28,600
Wir haben uns auch an die
schwierigen Fälle herangetraut
505
00:34:28,640 --> 00:34:30,600
und sie nicht einfach abgeschoben.
506
00:34:30,640 --> 00:34:33,600
Ich weiß, dass wir in Rheinstadt
in den letzten Wochen
507
00:34:33,640 --> 00:34:36,840
eine echte Alternative
zum Gefängnis geschaffen haben.
508
00:34:38,240 --> 00:34:40,760
Aber warum ist TRUST
trotzdem beendet worden?
509
00:34:41,960 --> 00:34:42,960
Angst.
510
00:34:43,000 --> 00:34:45,040
Und haben Sie das nicht kommen sehen?
511
00:34:45,080 --> 00:34:47,120
Dass Menschen
Angst davor haben würden,
512
00:34:47,160 --> 00:34:49,000
kriminelle Menschen rauszulassen?
513
00:34:49,040 --> 00:34:52,560
Doch, ich verstehe ja auch,
dass Menschen Angst davor haben.
514
00:34:52,600 --> 00:34:54,480
Angst vor Neuem, vor Veränderung.
515
00:34:54,520 --> 00:34:56,280
Aber was hätten wir tun sollen?
516
00:34:56,920 --> 00:34:59,040
Das ganze Programm
heimlich durchziehen?
517
00:34:59,880 --> 00:35:02,120
Ohne die ständige Hysterie
in den Medien
518
00:35:02,160 --> 00:35:04,640
wären wir vermutlich
erfolgreicher gewesen.
519
00:35:04,960 --> 00:35:08,240
Die eigentliche Frage ist doch,
warum man das nicht will.
520
00:35:08,680 --> 00:35:10,360
Warum will man nicht umdenken?
521
00:35:10,400 --> 00:35:12,720
Warum will man
bestehende Strukturen,
522
00:35:12,760 --> 00:35:15,560
die sich nicht bewährt haben,
aufrechterhalten?
523
00:35:17,760 --> 00:35:20,000
Wir haben versucht,
den Leuten zu helfen,
524
00:35:20,040 --> 00:35:22,120
damit umzugehen, dass sie arm sind.
525
00:35:22,760 --> 00:35:25,080
Aber das Problem
ist ja die Armut selbst.
526
00:35:25,120 --> 00:35:27,280
Wir haben versucht,
den Leuten zu helfen,
527
00:35:27,320 --> 00:35:28,920
mit Stigmatisierung umzugehen.
528
00:35:28,960 --> 00:35:31,520
Aber das Problem
ist die Stigmatisierung selbst,
529
00:35:31,560 --> 00:35:32,800
der Blick der anderen.
530
00:35:34,560 --> 00:35:35,640
* ruhige Musik *
531
00:35:37,640 --> 00:35:39,400
Stopp. Hier vorn rechts.
532
00:35:46,440 --> 00:35:48,480
Die Angst der anderen
ist also schuld?
533
00:35:48,520 --> 00:35:50,480
Und Sie haben keine Fehler gemacht?
534
00:35:50,520 --> 00:35:52,480
Doch, ich habe viele Fehler gemacht.
535
00:35:52,520 --> 00:35:55,160
Nicht genug zugehört,
nicht genug kommuniziert.
536
00:35:55,200 --> 00:35:56,960
Aber 70 Prozent der Rheinstädter
537
00:35:57,000 --> 00:35:59,520
hatten Ihrem Programm
doch zugestimmt am Anfang.
538
00:35:59,560 --> 00:36:01,920
Ja, in der Theorie,
aber nicht in der Praxis.
539
00:36:01,960 --> 00:36:04,920
Wir haben eine schicke PR gemacht,
schöne Flyer und so.
540
00:36:04,960 --> 00:36:08,520
Den Menschen bessere
Resozialisierung von Straftätern
541
00:36:08,560 --> 00:36:09,560
versprochen,
542
00:36:09,600 --> 00:36:11,640
dass wir uns
um alles kümmern werden,
543
00:36:11,680 --> 00:36:14,680
was wir auch nach bestem
Wissen und Gewissen getan haben.
544
00:36:14,720 --> 00:36:17,600
Aber wir hätten uns nicht
um die Täter kümmern sollen
545
00:36:17,640 --> 00:36:20,680
und auch nicht um die Opfer,
sondern um die Bevölkerung.
546
00:36:20,720 --> 00:36:22,360
Das war unser größter Fehler.
547
00:36:31,760 --> 00:36:32,880
Aufschluss.
548
00:36:38,720 --> 00:36:40,480
Guten Tag, Herr Bäumer.
- Tag.
549
00:36:41,120 --> 00:36:43,280
Was ist?
- Ich wollte mal Hallo sagen.
550
00:36:43,320 --> 00:36:44,320
Hallo.
551
00:36:44,360 --> 00:36:46,800
Sie sind doch 'ne Berühmtheit,
wissen Sie das?
552
00:36:46,840 --> 00:36:48,640
Nee.
- Herzlich willkommen zurück.
553
00:36:48,680 --> 00:36:50,880
Hier, du bist im Internet.
- Wieso?
554
00:36:51,720 --> 00:36:53,520
Na hier, wegen der ganzen Sache.
555
00:36:54,200 --> 00:36:56,640
Können wir vielleicht
mal ein Selfie machen?
556
00:36:56,680 --> 00:36:57,720
Selfie?
- Ja.
557
00:36:58,600 --> 00:36:59,600
* Klicken *
558
00:36:59,640 --> 00:37:00,640
Danke schön.
559
00:37:00,920 --> 00:37:01,920
Wir sehen uns.
560
00:37:04,560 --> 00:37:06,600
* Tür wird quietschend geschlossen. *
561
00:37:07,280 --> 00:37:08,280
Fick dich.
562
00:37:09,680 --> 00:37:10,680
Scheiße.
563
00:37:30,680 --> 00:37:31,680
*
564
00:37:37,480 --> 00:37:38,480
* Signalton *
565
00:37:40,920 --> 00:37:41,920
Fuck.
566
00:37:42,480 --> 00:37:43,480
Fuck.
567
00:37:47,960 --> 00:37:49,840
* Sie sagt etwas auf Arabisch. *
568
00:37:49,880 --> 00:37:50,880
"Yara ..."
569
00:37:51,880 --> 00:37:52,880
Yara ..."
570
00:37:52,920 --> 00:37:54,040
Mann, wo bist du?
571
00:37:54,080 --> 00:37:55,560
"Die haben mich geholt."
572
00:37:55,960 --> 00:37:57,320
"Sie haben alle geholt."
573
00:37:57,960 --> 00:37:58,960
"Fuck."
574
00:37:59,000 --> 00:38:01,040
"Ich sollte da sein, Nadi, nicht du."
575
00:38:01,080 --> 00:38:02,280
Wo bist du denn?
576
00:38:04,640 --> 00:38:05,920
Haben die dich nicht?
577
00:38:06,640 --> 00:38:09,680
Diese Dinger ...
die waren plötzlich aus, weißt du?
578
00:38:09,720 --> 00:38:11,040
"Wie meinst du, aus?"
579
00:38:11,080 --> 00:38:12,920
Hast du das nicht mitbekommen?
580
00:38:13,840 --> 00:38:15,560
Wallah, spinnst du, Yara?
581
00:38:18,240 --> 00:38:19,720
Was hast du vor jetzt?
582
00:38:19,760 --> 00:38:21,080
"Ich weiß es nicht."
583
00:38:22,480 --> 00:38:23,800
"Was ist dein Plan?"
584
00:38:26,080 --> 00:38:27,320
Nadi, Mann ...
585
00:38:29,480 --> 00:38:30,960
* Sie spricht Arabisch. *
586
00:38:32,000 --> 00:38:33,280
Ich ... Ich ...
587
00:38:34,480 --> 00:38:36,200
Ich bin nicht wie du. Ich ...
588
00:38:37,640 --> 00:38:39,840
Ich habe Angst.
Ich schaffe das nicht.
589
00:38:39,880 --> 00:38:42,080
Ich packe das nicht in so einem Raum.
590
00:38:43,360 --> 00:38:44,600
"Ich packe das nicht."
591
00:38:45,360 --> 00:38:46,560
* Sie schluchzt. *
592
00:38:46,600 --> 00:38:47,920
* emotionale Musik *
593
00:38:48,920 --> 00:38:50,920
Ich habe Mama heute gesehen.
594
00:38:52,320 --> 00:38:53,320
Beim Einkaufen.
595
00:38:55,400 --> 00:38:58,440
Ich glaube heute Abend
gibt's Auberginen zu Hause.
596
00:38:59,960 --> 00:39:01,920
Bitte, meine Schwester.
597
00:39:02,400 --> 00:39:03,400
Yara.
598
00:39:03,440 --> 00:39:04,600
* Sie schluchzt. *
599
00:39:04,640 --> 00:39:08,120
Weißt du noch, früher?
Yara, hör zu. Weißt du noch?
600
00:39:08,720 --> 00:39:11,840
Damals, als wir mit Mama immer
zu Onkel gefahren sind.
601
00:39:13,680 --> 00:39:15,080
"In diesem Scheißpanda."
602
00:39:15,120 --> 00:39:17,840
"Ist doch schön,
dass Mama den immer noch hat."
603
00:39:18,520 --> 00:39:20,840
"Und dass Onkel
auch noch da lebt, oder?"
604
00:39:20,880 --> 00:39:21,880
Dann ...
605
00:39:23,600 --> 00:39:25,120
Dann sehen wir uns dort?
606
00:39:25,160 --> 00:39:26,800
* traurige, bewegte Musik *
607
00:39:27,960 --> 00:39:29,680
Safe. Wir sehen uns da.
608
00:39:33,360 --> 00:39:34,680
Hab dich lieb, Nadi.
609
00:39:35,680 --> 00:39:36,680
Hab dich lieb.
610
00:39:37,160 --> 00:39:38,800
"Ich hab dich lieb, Yara."
611
00:39:47,840 --> 00:39:48,840
Fertig?
612
00:39:49,920 --> 00:39:51,000
Dann kommen Sie.
613
00:39:54,480 --> 00:39:56,160
* traurige, bewegte Musik *
614
00:40:00,120 --> 00:40:03,320
* Ein französischer Bericht
über Rheinstadt läuft im TV. *
615
00:40:23,320 --> 00:40:24,320
*
616
00:40:27,120 --> 00:40:28,120
* Schluchzen *
617
00:40:29,000 --> 00:40:31,360
(Moderatorin im Off:)
Waren Sie zu radikal?
618
00:40:31,400 --> 00:40:33,720
Nein, im Gegenteil.
Nicht radikal genug.
619
00:40:34,880 --> 00:40:37,800
Manche Dinge, die lassen sich
nicht frisch lackieren.
620
00:40:37,840 --> 00:40:40,160
Was genau meinen Sie damit,
Frau Schach?
621
00:40:40,200 --> 00:40:42,800
"Wenn man das System
nicht frisch lackieren kann,
622
00:40:42,840 --> 00:40:44,520
dann sollte man es abschaffen?"
623
00:40:44,560 --> 00:40:48,440
"Gefängnis, Strafrecht, Polizei,
die ganze Rechtsprechung gleich mit?"
624
00:40:48,480 --> 00:40:50,920
"Ja, abschaffen,
neu erfinden, umdenken."
625
00:40:50,960 --> 00:40:52,720
"Nennen Sie es, wie Sie wollen."
626
00:40:52,760 --> 00:40:55,760
"Hauptsache, wir probieren es.
Immer wieder probieren."
627
00:40:55,800 --> 00:40:58,280
"Vielleicht bin ich in Rheinstadt
gescheitert."
628
00:40:58,320 --> 00:41:00,760
"Vielleicht war ich
zu bockig und unflexibel."
629
00:41:00,800 --> 00:41:03,920
"Aber vielleicht sieht jemand,
was wir hier versucht haben,
630
00:41:03,960 --> 00:41:05,600
und macht es woanders besser."
631
00:41:05,640 --> 00:41:08,480
"War unsere Gesellschaft
einfach noch nicht bereit?"
632
00:41:08,520 --> 00:41:10,360
"Hätten Sie länger warten sollen?"
633
00:41:10,400 --> 00:41:13,480
"Finden Sie nicht, dass das
der hinderlichste Vorwand ist,
634
00:41:13,520 --> 00:41:16,160
um gegen die eigenen
Ungerechtigkeiten hierzulande
635
00:41:16,200 --> 00:41:17,360
untätig zu bleiben?"
636
00:41:17,400 --> 00:41:19,480
"Ich finde eher,
auch Sie, Frau Framm,
637
00:41:19,520 --> 00:41:23,240
sind herzlich eingeladen, sich
bei der guten Sache zu beteiligen.
638
00:41:23,280 --> 00:41:26,000
Ich? Ich dachte,
das System ist das Problem.
639
00:41:26,520 --> 00:41:29,280
Sie sind nicht das Problem,
Sie sind die Lösung.
640
00:41:30,520 --> 00:41:34,360
"Neue Strukturen bilden sich durch
reproduziertes Verhalten Einzelner."
641
00:41:35,240 --> 00:41:37,640
"Und alle handeln,
sind Teil dieser Strukturen
642
00:41:37,680 --> 00:41:38,760
und formen sie mit."
643
00:41:38,800 --> 00:41:39,800
"Wir also."
644
00:41:40,760 --> 00:41:42,560
"Wer denn sonst sollte es tun?"
645
00:41:42,600 --> 00:41:44,320
"Außer uns ist ja niemand da."
646
00:41:44,360 --> 00:41:46,720
"Das klingt wunderbar,
aber auch sehr naiv
647
00:41:46,760 --> 00:41:49,200
und vielleicht sogar
ein bisschen zynisch,
648
00:41:49,240 --> 00:41:52,320
wenn man sieht, was TRUST
in Rheinstadt angerichtet hat."
649
00:41:53,280 --> 00:41:55,280
"Möchten Sie das
Ihren Kindern sagen?"
650
00:41:56,160 --> 00:41:57,960
Bessere Welt ist naiv?
651
00:41:59,280 --> 00:42:02,640
Sehen Sie, das meinte ich mit Angst.
652
00:42:03,880 --> 00:42:06,320
Dabei dürfen wir
die Hoffnung nicht verlieren.
653
00:42:06,360 --> 00:42:10,480
Die Hoffnung ist der Motor, wenn man
etwas zum Positiven verändern will.
654
00:42:10,720 --> 00:42:12,480
Hoffnung und Empathie.
655
00:42:13,640 --> 00:42:15,360
Die müssen wir zurückgewinnen.
656
00:42:16,280 --> 00:42:19,200
"Gerade jetzt, wo immer mehr
Menschen sie verlieren."
657
00:42:19,800 --> 00:42:22,600
"Unser Projekt
hat auf tragische Weise gezeigt,
658
00:42:22,640 --> 00:42:25,400
was passiert, wenn Angst
die Oberhand gewinnt."
659
00:42:25,440 --> 00:42:27,520
"Und das dürfen wir nicht zulassen."
660
00:42:29,400 --> 00:42:30,400
* Schluchzen *
661
00:42:31,480 --> 00:42:34,960
"Ich werde weiterhin versuchen,
meinen Teil dazu beizutragen."
662
00:42:35,000 --> 00:42:37,240
"Entweder wieder
als Strafverteidigerin
663
00:42:38,080 --> 00:42:41,080
oder ich starte woanders
die nächste Revolution."
664
00:42:47,000 --> 00:42:48,000
Sind Sie dabei?
665
00:42:48,960 --> 00:42:50,360
* bewegende Musik *
666
00:43:00,920 --> 00:43:03,920
Marion, ich wollte dich
kurz vorwarnen.
667
00:43:05,360 --> 00:43:07,200
Ich komme in Begleitung, ja?
668
00:43:07,760 --> 00:43:10,000
Und der wohnt dann auch bei uns.
Okay?
669
00:43:10,800 --> 00:43:12,680
Ich hoffe, das stört dich nicht.
670
00:43:13,000 --> 00:43:14,880
Bis später dann, Bussi.
671
00:43:16,800 --> 00:43:18,440
So. Gut, fertig.
672
00:43:18,480 --> 00:43:20,560
Eine Unterschrift, bitte.
- Ja.
673
00:43:22,560 --> 00:43:24,240
Vielen Dank.
- Schöne Fahrt.
674
00:43:24,280 --> 00:43:25,280
Servus.
675
00:43:25,320 --> 00:43:27,640
Wir sehen uns in Wien.
- Wir sehen uns da.
676
00:43:35,880 --> 00:43:36,880
* Bellen *
677
00:43:40,400 --> 00:43:41,520
Hey, Frau Schach.
678
00:43:42,120 --> 00:43:43,600
Was machen Sie denn hier?
679
00:43:47,400 --> 00:43:48,400
Na?
680
00:43:50,000 --> 00:43:52,400
Und, machen Sie das
mit der Revolution?
681
00:43:54,160 --> 00:43:56,440
Kommt drauf an, wie viele mitmachen.
682
00:44:00,400 --> 00:44:01,400
Das ist gut.
683
00:44:01,440 --> 00:44:03,680
Aber ich brauche erst mal
eine Anwältin.
684
00:44:04,480 --> 00:44:05,680
* getragene Musik *
685
00:44:15,280 --> 00:44:17,040
* andächtiger Frauengesang *
686
00:44:37,040 --> 00:44:38,040
*
687
00:44:52,840 --> 00:44:54,440
* Musik wird unruhiger. *
688
00:45:14,440 --> 00:45:15,440
*
689
00:45:33,800 --> 00:45:35,280
* Musik wird langsamer. *
690
00:45:44,520 --> 00:45:46,280
* Musik klingt langsam aus. *
691
00:45:48,960 --> 00:45:51,120
* starre, abwartende Musik *
692
00:46:11,120 --> 00:46:12,120
*
693
00:46:32,120 --> 00:46:34,040
* Musik klingt langsam aus. *
694
00:46:36,360 --> 00:46:37,840
Untertitel: audiofilm
76266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.