Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
Возрастное ограничение: 18+
2
00:00:01,740 --> 00:00:06,000
Эй, Хатия. Как думаешь, Юкухаши еще девственница?
3
00:00:07,220 --> 00:00:09,670
Почему спрашиваешь?
4
00:00:10,080 --> 00:00:12,050
А ты глянь на нее.
5
00:00:12,660 --> 00:00:21,340
Видишь? Всегда растрепанная не заботится о своей одежде. Мужчины ее явно не интересуют.
6
00:00:22,760 --> 00:00:25,850
Ой, прости. Ты в порядке, Юкимото-сан?
7
00:00:26,040 --> 00:00:27,670
В-все хорошо.
8
00:00:29,010 --> 00:00:33,020
Не думаю, что найдется хоть один мужик, который захочет встречаться с ней.
9
00:00:33,220 --> 00:00:34,910
Ну-у, не знаю.
10
00:00:35,290 --> 00:00:38,090
Ладно. Иди и предложи ей выпить с тобой.
11
00:00:39,100 --> 00:00:39,640
Я?!
12
00:00:39,840 --> 00:00:46,470
Ты же на днях работу прогулял. Если сделаешь это, я не заложу тебя начальству.
13
00:00:48,220 --> 00:00:49,470
Серьезно?!
14
00:00:57,790 --> 00:01:02,290
Хоть я ее и пригласил, но даже не знаю о чем с ней разговаривать.
15
00:01:02,840 --> 00:01:03,950
Хатия-сан.
16
00:01:04,470 --> 00:01:07,640
Ю-Юкухаши-сан?
17
00:01:07,940 --> 00:01:10,670
Извини. Давно ждешь?
18
00:01:12,000 --> 00:01:13,410
Э-это кто?
19
00:01:14,600 --> 00:01:19,940
Во дела. Ты выглядишь совсем по-другому. Я тебя даже не узнал.
20
00:01:20,570 --> 00:01:21,460
Прости.
21
00:01:21,770 --> 00:01:25,270
Не, все хорошо. Давай, закажем чего-нибудь.
22
00:01:25,950 --> 00:01:27,050
Официант!
23
00:01:29,840 --> 00:01:36,490
Она много пьет и много говорит. Мне нравятся такие девушки.
24
00:01:38,960 --> 00:01:39,940
Эмм...
25
00:01:41,410 --> 00:01:47,630
Могу я узнать почему ты меня пригласил? Обычно ты со мной не разговариваешь.
26
00:01:49,450 --> 00:01:56,030
Если честно, то меня шеф попросил выяснить девственница ты или нет.
27
00:01:56,060 --> 00:01:57,690
Так вот оно что.
28
00:01:57,790 --> 00:02:00,050
Нет, постой!
29
00:02:01,060 --> 00:02:03,550
Ну, подожди! Юкухаши-сан!
30
00:02:08,020 --> 00:02:10,100
Юкухаши-сан?
31
00:02:10,180 --> 00:02:12,160
Тебе еще что-то нужно?
32
00:02:12,400 --> 00:02:14,150
Черт! Она вне себя!
33
00:02:14,640 --> 00:02:18,070
Прости! Не сердись, пожалуйста.
34
00:02:18,950 --> 00:02:20,760
Я не сержусь.
35
00:02:21,110 --> 00:02:28,620
Я очень рад, что провел с тобой время. Я и не догадывался, что ты настолько красивая.
36
00:02:29,060 --> 00:02:32,710
Красивая? Я?
37
00:02:33,180 --> 00:02:43,530
В отличие от других, ты разговорчивая и с тобой весело. Хотелось бы лучше узнать тебя. Может начнем заново?
38
00:02:45,630 --> 00:02:46,920
Не хочешь?
39
00:02:47,300 --> 00:02:51,460
Ты об этом?
40
00:02:53,900 --> 00:02:55,550
Мы же прямо перед отелем!
41
00:02:55,920 --> 00:02:57,810
Н-ну почему так...
42
00:03:00,960 --> 00:03:02,870
Юкухаши-сан?
43
00:03:09,050 --> 00:03:11,190
Не пялься ты так.
44
00:03:11,500 --> 00:03:12,860
Ты уверена?
45
00:03:13,420 --> 00:03:15,700
Я бы не пошла, если бы не хотела.
46
00:03:15,850 --> 00:03:17,500
Н-наверное, это так.
47
00:03:19,250 --> 00:03:20,240
Можно я тебя поцелую?
48
00:03:29,210 --> 00:03:33,630
Ты так приятно пахнешь. У меня от этого голова кружится.
49
00:03:38,350 --> 00:03:40,180
Тебе не нравится?
50
00:03:40,720 --> 00:03:44,620
Нет. Просто мне неловко.
51
00:03:44,970 --> 00:03:48,980
Меня заводит то, как ты реагируешь.
52
00:03:49,440 --> 00:03:50,910
А если здесь?
53
00:03:53,560 --> 00:03:55,900
Так я еще больше смущаюсь.
54
00:03:56,980 --> 00:03:58,890
И поэтому ты так намокла?
55
00:03:59,040 --> 00:04:00,850
Э-это все из-за...
56
00:04:02,140 --> 00:04:04,470
Я больше не вытерплю.
57
00:04:07,450 --> 00:04:09,380
Можно я войду?
58
00:04:11,580 --> 00:04:12,190
Что такое?
59
00:04:12,730 --> 00:04:18,190
Это мой первый раз, и я не знаю, что я должна делать.
60
00:04:18,360 --> 00:04:22,530
Не волнуйся. Я буду нежен.
61
00:04:24,490 --> 00:04:25,150
Я вхожу.
62
00:04:25,760 --> 00:04:26,410
Да.
63
00:04:32,230 --> 00:04:32,980
Ты как?
64
00:04:33,140 --> 00:04:36,620
Н-немного больно.
65
00:04:37,160 --> 00:04:38,380
Мне его вытащить?
66
00:04:38,830 --> 00:04:40,450
Нет, оставайся там.
67
00:04:41,330 --> 00:04:43,250
Попробуй потихоньку двигаться...
68
00:04:43,480 --> 00:04:44,180
Я пошел.
69
00:04:47,750 --> 00:04:49,990
Хатия-сан... Хатия-сан...
70
00:04:50,080 --> 00:04:52,040
Все еще больно?
71
00:04:52,370 --> 00:04:57,300
Я не знаю, но внутри все как-то странно.
72
00:04:57,420 --> 00:05:01,060
Все хорошо, Юкухаши-сан.
73
00:05:01,700 --> 00:05:05,100
Хатия-сан, пожалуйста, толкай сильнее.
74
00:05:07,670 --> 00:05:11,850
Так он входит еще глубже. Странное ощущение.
75
00:05:26,210 --> 00:05:29,230
Я вот-вот кончу.
76
00:05:30,300 --> 00:05:32,540
А мне что делать?
77
00:05:32,580 --> 00:05:35,120
Просто оставайся в таком положении.
78
00:05:49,340 --> 00:05:54,970
И что мне сказать шефу? Что она была девственницей и я с ней переспал?
79
00:05:56,910 --> 00:05:58,310
Я уже приняла душ.
80
00:05:58,730 --> 00:06:00,240
Ага.
81
00:06:01,430 --> 00:06:02,570
Что-то не так?
82
00:06:02,940 --> 00:06:07,470
Ну, мне интересно, почему ты меня не отшила.
83
00:06:08,250 --> 00:06:09,730
Да просто так.
84
00:06:10,360 --> 00:06:12,550
И хватит об этом. Хорошо?
85
00:07:43,910 --> 00:07:46,520
В с-следующем эпизоде я снова сделаю это с Хатия-саном...
7585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.