All language subtitles for _ Education S01E01
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:12,045 --> 00:00:15,285
Ooh. A woman, right? Huh!
3
00:00:15,365 --> 00:00:17,861
Fallen in love with somebody
who's got the vote this time.
4
00:00:17,885 --> 00:00:19,685
How old is she? 20?
5
00:00:20,805 --> 00:00:23,045
No, she's about 30.
6
00:00:37,525 --> 00:00:38,605
Do you like my tits?
7
00:00:41,045 --> 00:00:42,765
Hello? Tits!
8
00:00:43,445 --> 00:00:45,005
Yeah. I love your tits.
9
00:00:47,085 --> 00:00:48,125
Do you wanna come on them?
10
00:00:48,965 --> 00:00:51,125
Sure. Let me just get this off.
11
00:00:52,765 --> 00:00:55,885
Actually, don't. I got a rash last time.
Let's do it from behind.
12
00:00:56,365 --> 00:00:57,365
Okay.
13
00:01:03,405 --> 00:01:04,405
Mm!
14
00:01:09,845 --> 00:01:12,085
I'm gonna come. Are you gonna come?
15
00:01:18,765 --> 00:01:19,845
Mm!
16
00:01:32,965 --> 00:01:34,885
Did you just fake it?
17
00:01:35,285 --> 00:01:36,365
Don't be stupid.
18
00:01:40,645 --> 00:01:42,261
- Why are you staring?
- Show me the condom.
19
00:01:42,285 --> 00:01:43,285
No way.
20
00:01:47,565 --> 00:01:49,045
Where's the spunk, Adam?
21
00:02:48,445 --> 00:02:50,645
Whoa, there.
22
00:02:50,805 --> 00:02:52,445
This is not the bathroom.
23
00:02:53,565 --> 00:02:55,365
Sorry, man. I'm very sorry. I'm, uh...
24
00:02:55,445 --> 00:02:56,765
- Uh...
- Sleeping with my mother?
25
00:02:58,205 --> 00:02:59,645
Correct.
26
00:03:00,525 --> 00:03:01,765
Awkward. I'm Dan.
27
00:03:01,845 --> 00:03:03,605
- And you are...
- Otis.
28
00:03:03,805 --> 00:03:04,805
Ah...
29
00:03:05,725 --> 00:03:07,245
Don't worry. Left-handed.
30
00:03:11,445 --> 00:03:13,685
- First door on your left.
- Cheers, dude.
31
00:03:23,805 --> 00:03:25,645
- Morning, darling.
- Morning.
32
00:03:26,765 --> 00:03:28,925
- Coffee?
- I've got some.
33
00:03:29,245 --> 00:03:30,245
Toast?
34
00:03:30,565 --> 00:03:32,845
Um... Maybe...
35
00:03:32,925 --> 00:03:34,885
Uh, I've got clients in a few minutes.
36
00:03:36,565 --> 00:03:38,165
Oh, Otis, this is, um...
37
00:03:38,485 --> 00:03:39,605
We've met.
38
00:03:41,925 --> 00:03:43,805
- Coffee?
- Oh, yes, please.
39
00:03:49,525 --> 00:03:50,605
How old are you, Dan?
40
00:03:51,245 --> 00:03:52,805
How old am I... Uh, I'm 32.
41
00:03:53,765 --> 00:03:56,325
You having some kind
of preemptive midlife crisis?
42
00:03:56,685 --> 00:03:59,045
- Otis...
- Mum, he rides a motorbike.
43
00:03:59,125 --> 00:04:00,885
I'll take you for a ride in it,
if you like?
44
00:04:00,965 --> 00:04:03,045
No, thanks.
45
00:04:03,325 --> 00:04:04,885
Do you have an Oedipal complex?
46
00:04:04,965 --> 00:04:07,285
As in, you mean
do I wanna have sex with my mum?
47
00:04:07,365 --> 00:04:09,085
- Mm.
- Uh, not really.
48
00:04:09,165 --> 00:04:12,125
- It's not really my thing, that.
- Just ignore him. He's teasing you.
49
00:04:12,205 --> 00:04:14,445
Otis, it's perfectly normal
for a younger man
50
00:04:14,525 --> 00:04:17,125
to be sexually attracted
to a mature woman.
51
00:04:17,205 --> 00:04:19,885
In fact, when you stigmatize his choice,
52
00:04:19,965 --> 00:04:21,845
then you feed into an unhealthy narrative
53
00:04:21,925 --> 00:04:23,485
on masculinity in middle age.
54
00:04:23,925 --> 00:04:26,965
That's why I say you should
never date a shrink, huh?
55
00:04:27,045 --> 00:04:29,885
Sex and relationship therapist,
thank you very much.
56
00:04:31,845 --> 00:04:32,845
That's me.
57
00:04:33,205 --> 00:04:35,805
Yeah, I should probably, uh,
shoot off as well.
58
00:04:39,045 --> 00:04:40,045
- Thanks.
- Okay.
59
00:04:40,125 --> 00:04:41,565
- Mm-hm.
- Um...
60
00:04:41,645 --> 00:04:44,645
Thanks for everything, Mum.
Uh, Jean. Jean. Definitely Jean.
61
00:04:45,965 --> 00:04:46,965
Okay.
62
00:04:50,005 --> 00:04:52,205
- Hopefully see you again, then, dude.
- Yeah.
63
00:04:52,845 --> 00:04:53,885
Unlikely.
64
00:04:54,605 --> 00:04:58,805
Your mum's new boyfriend
is a big hot sticky wet dream.
65
00:04:59,205 --> 00:05:00,205
Yeah.
66
00:05:00,725 --> 00:05:01,885
Mum doesn't do boyfriends.
67
00:05:02,005 --> 00:05:04,525
Ah-ah! Are those the ones
that like to do it in animal costumes?
68
00:05:04,605 --> 00:05:07,605
No, he wants her to wear
a strap-on. She's not really into it.
69
00:05:07,965 --> 00:05:09,765
It's a classic power dynamic issue.
70
00:05:09,845 --> 00:05:12,045
Aww! I wish my mum was a sex guru.
71
00:05:12,125 --> 00:05:14,245
Trust me, you don't.
72
00:05:18,205 --> 00:05:19,205
Marjorie...
73
00:05:19,965 --> 00:05:22,085
how are you getting on with your penis?
74
00:05:23,805 --> 00:05:26,325
- I'm not hating it.
- Fantastic.
75
00:05:26,405 --> 00:05:27,765
Okay, let's proceed.
76
00:05:34,445 --> 00:05:36,125
So, did you do it?
77
00:05:37,445 --> 00:05:39,685
Don't tell me you choked
again.
78
00:05:40,165 --> 00:05:41,165
Ha-ha!
79
00:05:41,285 --> 00:05:43,045
- You didn't even try.
- I've given up.
80
00:05:43,125 --> 00:05:46,085
It's too much. I don't...
I don't wanna talk about it.
81
00:05:46,165 --> 00:05:50,325
I mean, what exactly is the problem here?
I mean, can you even get a hard-on?
82
00:05:50,405 --> 00:05:53,245
Of course I can.
I'm not a fucking eunuch, all right?
83
00:05:53,325 --> 00:05:55,085
I just... I wait for them to go away.
84
00:05:55,165 --> 00:05:58,485
I don't like how it feels.
Can we drop it now, please?
85
00:05:58,565 --> 00:06:00,405
No offense, but that is super weird.
86
00:06:01,125 --> 00:06:02,125
Super weird.
87
00:06:31,285 --> 00:06:34,445
Oh, my God, the Untouchables have a car.
88
00:06:34,525 --> 00:06:37,645
Just when you thought they couldn't get
any more elusive, now they have wheels!
89
00:06:37,885 --> 00:06:40,301
You reckon Anwar's been workin' out?
He's lookin' extra tight.
90
00:06:40,325 --> 00:06:42,381
Just because he's
the only other gay in our year,
91
00:06:42,405 --> 00:06:44,765
- it doesn't mean you have to fancy him.
- Yeah, correction.
92
00:06:44,965 --> 00:06:46,245
Only other gay we know of.
93
00:06:46,485 --> 00:06:47,725
Could be anywhere.
94
00:06:48,405 --> 00:06:50,165
What are you lookin' at, El Pervo?
95
00:06:50,525 --> 00:06:51,525
Did you hear that?
96
00:06:51,925 --> 00:06:54,645
He spoke to me! With actual words!
97
00:06:54,725 --> 00:06:57,925
- He called you a Spanish pervert.
- Oh, this is gonna be such a good year!
98
00:06:58,005 --> 00:06:59,005
I can feel it!
99
00:07:08,165 --> 00:07:09,725
- Is that Tom Baker?
- Yup.
100
00:07:10,165 --> 00:07:13,165
Captain of the Warhammer Society.
His balls finally dropped.
101
00:07:13,525 --> 00:07:16,885
Yeah, I keep telling you, man,
everyone has had sex over the summer.
102
00:07:16,965 --> 00:07:19,325
- Everyone except you.
- And you.
103
00:07:19,405 --> 00:07:23,325
Excuse me, I gave two and a half hand jobs
to that guy I met in Butlin's.
104
00:07:23,405 --> 00:07:25,725
- Why the half?
- We got interrupted.
105
00:07:26,525 --> 00:07:28,165
Stupid surprise karaoke.
106
00:07:28,565 --> 00:07:30,565
Still, not exactly a player.
107
00:07:30,645 --> 00:07:32,805
Yeah, at least I can touch my own penis.
108
00:07:36,885 --> 00:07:38,325
I'm worried about you, man.
109
00:07:38,725 --> 00:07:39,765
Like, look around.
110
00:07:39,845 --> 00:07:42,005
Everybody's either thinking
about shagging,
111
00:07:42,485 --> 00:07:43,525
about to shag,
112
00:07:45,445 --> 00:07:46,645
or actually shagging,
113
00:07:47,125 --> 00:07:49,005
and you can't even jack your beanstalk.
114
00:07:49,085 --> 00:07:51,085
- I've got plenty of time.
- Mm, I don't know, man.
115
00:07:51,245 --> 00:07:53,925
Everything's changing round here,
and it's changing fast.
116
00:07:54,045 --> 00:07:56,525
Case in point, even Maeve Wiley's boobs
have gotten bigger,
117
00:07:56,605 --> 00:07:58,285
which I thought
was technically impossible.
118
00:07:58,325 --> 00:07:59,685
They look the same to me.
119
00:08:00,165 --> 00:08:02,125
I heard she bit Simon Furthassle
on the scrote,
120
00:08:02,645 --> 00:08:03,885
and now, it's all wonky.
121
00:08:03,965 --> 00:08:06,165
- Like a discount avocado.
- I don't think that's true.
122
00:08:06,245 --> 00:08:08,421
I heard she sucked off
12 guys in ten minutes for a dare.
123
00:08:08,445 --> 00:08:10,485
- That's definitely not true.
- What a slag.
124
00:08:10,565 --> 00:08:12,781
Look at that greasy hair.
Maybe she can't afford shampoo.
125
00:08:12,805 --> 00:08:15,205
- Or deodorant.
- Told you.
126
00:08:15,525 --> 00:08:17,165
She's basically a nympho.
127
00:08:22,645 --> 00:08:25,365
This is a new frontier,
my sexually repressed friend.
128
00:08:25,765 --> 00:08:28,645
Our chance to finally move up
the social food chain.
129
00:08:28,725 --> 00:08:30,125
We shall transform
130
00:08:30,965 --> 00:08:34,765
from lowly caterpillars into...
awesome killer whales.
131
00:08:35,805 --> 00:08:36,805
Do we have to?
132
00:08:37,085 --> 00:08:39,485
Prepare for the best two years
of our lives.
133
00:09:09,165 --> 00:09:10,165
I'm sorry.
134
00:09:10,885 --> 00:09:13,805
Thank you, Eric,
for that rendition of the school anthem.
135
00:09:14,285 --> 00:09:15,285
It was...
136
00:09:15,805 --> 00:09:16,805
adequate.
137
00:09:21,445 --> 00:09:23,725
So, just a few things to get us started.
138
00:09:23,805 --> 00:09:30,685
The toilet block behind the gymnasium
is full of asbestos, so, please, keep out.
139
00:09:30,845 --> 00:09:34,085
Running in the corridors is the scourge...
140
00:09:34,165 --> 00:09:36,446
- Told you not to do it.
- I wanted to impress Swing Band.
141
00:09:36,525 --> 00:09:40,245
...the story of
James Cairney and the pencil.
142
00:09:40,325 --> 00:09:43,525
I have spoken to his mother.
He, uh, has recovered.
143
00:09:43,605 --> 00:09:47,045
However, the mental scars still remain.
144
00:09:47,765 --> 00:09:49,405
A lesson for us all.
145
00:09:50,125 --> 00:09:51,165
Calmly moving on.
146
00:09:51,245 --> 00:09:53,845
It is my great pleasure
to introduce to you
147
00:09:53,925 --> 00:09:56,245
our brand-new head boy...
148
00:09:57,485 --> 00:09:58,645
Jackson Marchetti.
149
00:10:13,525 --> 00:10:14,645
Whoo!
150
00:10:22,965 --> 00:10:24,045
We are taking over.
151
00:10:38,085 --> 00:10:39,485
Hi, Adam.
152
00:10:40,325 --> 00:10:42,725
- Good summer?
- Shut the fuck up, Tromboner.
153
00:10:42,845 --> 00:10:43,885
Give me what you've got.
154
00:10:53,445 --> 00:10:55,525
- What's in the bag?
- My lunch.
155
00:10:55,885 --> 00:10:57,965
You know that, because you always eat it.
156
00:11:07,125 --> 00:11:09,301
- I think you forgot something.
- It's just a pencil case.
157
00:11:09,325 --> 00:11:11,485
Don't give a fuck about your pencil case.
Curly Wurly.
158
00:11:11,565 --> 00:11:13,885
Come on, man. Not my Curly Wurly.
159
00:11:15,205 --> 00:11:16,685
Give me that Curly Wurly...
160
00:11:17,605 --> 00:11:19,045
or I will break your face.
161
00:11:21,365 --> 00:11:22,365
Okay.
162
00:11:41,245 --> 00:11:42,245
Aah!
163
00:11:43,485 --> 00:11:45,205
Yeah, see you tomorrow.
164
00:11:45,285 --> 00:11:46,285
Shit biscuit.
165
00:12:11,885 --> 00:12:14,085
- Are you a complete moron?
- No, I'm not.
166
00:12:14,165 --> 00:12:15,501
That was a rhetorical question.
167
00:12:15,525 --> 00:12:16,621
- Here.
- Don't touch my shit.
168
00:12:16,645 --> 00:12:17,845
- Just trying to help.
- Don't.
169
00:12:17,965 --> 00:12:20,125
Guys! You're not supposed to run
in the hallway.
170
00:12:20,205 --> 00:12:22,525
It was my fault. Fuck off, snowflake.
171
00:12:23,405 --> 00:12:25,045
Nice rack, Wiley.
172
00:12:27,645 --> 00:12:28,805
Are you going to write me up?
173
00:12:28,845 --> 00:12:30,685
I'll let you off. This time.
174
00:12:30,765 --> 00:12:32,725
I'm eternally grateful for your kindness.
175
00:12:32,805 --> 00:12:35,605
Actually, on second thought...
176
00:12:38,245 --> 00:12:40,885
Head Boys notoriously peak too early.
I'd watch out, if I were you.
177
00:12:41,205 --> 00:12:42,205
Oh, yeah?
178
00:12:42,485 --> 00:12:44,845
I said, nice rack, Wiley.
179
00:12:47,525 --> 00:12:49,565
- Say that again.
- Nice... ra...
180
00:12:53,485 --> 00:12:55,165
You did kind of deserve that, man.
181
00:13:09,365 --> 00:13:10,925
Settle down, class.
182
00:13:11,445 --> 00:13:13,885
Settle down. Thank you.
183
00:13:13,965 --> 00:13:15,205
Ahh!
184
00:13:15,285 --> 00:13:19,485
We're jumping straight in to
the romantic world of the immortal Bard.
185
00:13:19,565 --> 00:13:21,245
Shakespeare, obviously.
186
00:13:21,325 --> 00:13:24,245
This year's first assignment
will be on
As You Like It.
187
00:13:24,325 --> 00:13:27,245
Set in the fictional forest of Arden.
188
00:13:27,325 --> 00:13:30,125
Uh, nice of you to join us, Adam.
189
00:13:30,525 --> 00:13:32,205
Uh, you'll be doing presentations
190
00:13:32,285 --> 00:13:35,365
on Shakespeare's relationship
with love and disguise.
191
00:13:35,445 --> 00:13:39,405
The person you are sat next to now
will be your partner for the project.
192
00:13:39,485 --> 00:13:41,365
So if you just look at your sheets,
193
00:13:41,445 --> 00:13:43,285
you're gonna go through
all the five points.
194
00:13:43,365 --> 00:13:45,045
I want you to talk in pairs.
195
00:13:45,125 --> 00:13:48,525
Please listen, right? Listening is key.
196
00:13:48,605 --> 00:13:50,845
So, um, the assignment brief, um...
197
00:13:50,925 --> 00:13:55,205
Examine the ways that Rosalind,
uh, tests Orlando's love for her
198
00:13:55,285 --> 00:13:57,085
- in act four...
- And who are you?
199
00:13:57,165 --> 00:14:01,325
- Um... I'm Otis. Yeah.
- Act four, scene one. The impression...
200
00:14:01,405 --> 00:14:04,005
- I guess we're partners for the project.
- Are you new?
201
00:14:04,085 --> 00:14:06,525
No. No, no, no.
I've been here since first year.
202
00:14:06,885 --> 00:14:08,741
- We had chemistry together...
- Explore the ways
203
00:14:08,765 --> 00:14:10,845
- Shakespeare uses witty wordplay...
- ...last term.
204
00:14:10,925 --> 00:14:13,765
- You set my desk on fire.
- ...sport and wrestling analogies...
205
00:14:13,845 --> 00:14:15,805
- Anyway.
- ...to reveal his characters' views
206
00:14:15,885 --> 00:14:19,645
- on the subject of love.
- Maybe later on we can get together.
207
00:14:19,725 --> 00:14:21,725
I know the library's open...
208
00:14:22,405 --> 00:14:24,045
I don't do after hours, new kid.
209
00:14:24,125 --> 00:14:26,421
- Uh, discuss the concepts of fortune...
- Where do you live?
210
00:14:26,445 --> 00:14:30,165
...and nature as they apply to Orlando
and, um, and Oliver.
211
00:14:30,245 --> 00:14:32,725
- 43 Ashford Street.
- Compare and contrast the relationship...
212
00:14:32,805 --> 00:14:33,845
I'll be there at 6:00.
213
00:14:33,925 --> 00:14:35,301
...Orlando with Rosalind and Celia.
214
00:14:35,325 --> 00:14:39,085
Um... If you have any questions,
please, uh, do ask.
215
00:14:39,165 --> 00:14:42,125
But what I'd like you to do is,
really, first, just mind map.
216
00:14:42,205 --> 00:14:43,805
Mind map together...
217
00:14:44,365 --> 00:14:45,445
- Um...
- Boring.
218
00:14:45,525 --> 00:14:47,765
What? Excuse me, this is boring?
219
00:14:48,205 --> 00:14:49,485
Okay, um...
220
00:14:57,085 --> 00:14:58,605
You told Adam where you live?
221
00:14:59,045 --> 00:15:00,085
He asked me.
222
00:15:00,525 --> 00:15:03,525
Dude, your mum has a lot
of weird sex shit in the house.
223
00:15:03,965 --> 00:15:05,285
I'm cool with it, obviously,
224
00:15:05,365 --> 00:15:10,045
but if that guy even sees a
Kama Sutra,
he will destroy your life.
225
00:15:10,125 --> 00:15:12,325
- She won't be home.
- Oh. She better not be.
226
00:15:13,485 --> 00:15:16,045
He still calls me Tromboner.
It's been four years.
227
00:15:16,325 --> 00:15:17,485
Four years.
228
00:15:17,885 --> 00:15:21,565
You did get an erection on the stage,
in front of the entire school.
229
00:15:21,645 --> 00:15:23,005
It was a
semi!
230
00:15:26,085 --> 00:15:27,965
The nickname doesn't even make sense.
231
00:15:28,645 --> 00:15:29,845
I play the French horn.
232
00:15:30,405 --> 00:15:31,765
Such a philistine.
233
00:15:31,845 --> 00:15:34,885
Look, he'll be in my house
for an hour, tops. It will be fine.
234
00:15:35,965 --> 00:15:38,845
Do you reckon his brain is so small
'cause his dick is so big?
235
00:15:39,485 --> 00:15:41,205
- That's a myth.
- Well, it's not.
236
00:15:41,525 --> 00:15:43,165
A friend of a friend saw it once.
237
00:15:43,245 --> 00:15:46,085
She said it was the size of two Coke cans.
One on top of the other.
238
00:15:46,165 --> 00:15:47,725
Length and width.
239
00:15:48,085 --> 00:15:50,885
- You don't have any friends. Except me.
- Not for long.
240
00:15:51,285 --> 00:15:54,005
Because Adam is going to kill you
in your own home.
241
00:16:01,445 --> 00:16:04,365
Do you really think this place
has asbestos in it?
242
00:16:04,525 --> 00:16:07,365
I don't know.
There's worse ways to go, I suppose.
243
00:16:07,445 --> 00:16:10,925
God, yeah. My auntie got eaten by wasps.
244
00:16:11,205 --> 00:16:13,805
What? Was she stung to death?
245
00:16:13,885 --> 00:16:14,885
No.
246
00:16:15,045 --> 00:16:16,165
She was eaten.
247
00:16:19,485 --> 00:16:21,925
Scabby Queen. I win! I win!
248
00:16:22,005 --> 00:16:24,405
No, you don't.
You have to get rid of the queen.
249
00:16:25,005 --> 00:16:27,685
- You lost, sorry.
- I still don't get this game.
250
00:16:27,765 --> 00:16:28,765
Hand them over.
251
00:16:30,325 --> 00:16:31,525
Thank you.
252
00:16:39,845 --> 00:16:42,845
- How’s it going with Knobzilla?
- He can't come.
253
00:16:44,165 --> 00:16:47,085
So, the other night,
we're, like, goin' and goin'.
254
00:16:47,165 --> 00:16:50,061
- And I'm losin' my shit.
- And I, you know...
255
00:16:50,085 --> 00:16:51,925
- Reached the summit.
- Yeah.
256
00:16:52,005 --> 00:16:54,125
But he, like...
257
00:16:54,205 --> 00:16:56,525
- Slipped and dropped the yogurt?
- No, I wish.
258
00:16:56,925 --> 00:16:57,925
He faked it.
259
00:16:58,365 --> 00:16:59,365
You sure?
260
00:17:01,445 --> 00:17:03,085
I don't know what I'm doin' wrong.
261
00:17:03,965 --> 00:17:05,541
Maybe he was nervous
or something.
262
00:17:05,565 --> 00:17:07,765
Ruby and Olivia think I should dump him.
263
00:17:07,845 --> 00:17:10,325
They say he's bringin' down
my social status, but...
264
00:17:11,125 --> 00:17:14,165
The thing is, he can be really sweet
when nobody's watchin'.
265
00:17:14,925 --> 00:17:17,005
Don't know why you listen
to those dickheads.
266
00:17:17,165 --> 00:17:18,685
If you like him, do what you want.
267
00:17:19,765 --> 00:17:20,845
Tits.
268
00:17:21,125 --> 00:17:22,365
They're looking for me.
269
00:17:23,925 --> 00:17:25,605
- Thanks for the game.
- No worries.
270
00:17:25,685 --> 00:17:26,725
And the chat.
271
00:17:29,285 --> 00:17:31,485
- Oh, and...
- Don't worry, you were never here.
272
00:17:32,045 --> 00:17:33,885
- Ta-ra, lad.
- See you later, pet.
273
00:17:38,925 --> 00:17:39,925
Hiya!
274
00:17:41,165 --> 00:17:43,005
- Where have you been?
- Nowhere.
275
00:17:43,485 --> 00:17:44,485
Biology went over.
276
00:17:44,525 --> 00:17:47,125
We thought you were doin' it
with your whale dick boyfriend.
277
00:17:47,925 --> 00:17:49,645
You know he's a delinquent, right?
278
00:17:52,045 --> 00:17:54,925
Yuck. Is that ham?
We're vegan now, remember?
279
00:17:55,005 --> 00:17:56,461
Oh, right, yeah, I forgot.
280
00:17:56,485 --> 00:17:57,685
Have you been smokin' again?
281
00:17:58,005 --> 00:17:59,405
- No, I haven't.
- Good.
282
00:17:59,485 --> 00:18:01,445
Because smoking is definitely not vegan.
283
00:18:04,725 --> 00:18:05,845
My ham.
284
00:18:12,845 --> 00:18:13,845
Have you got the money?
285
00:18:14,965 --> 00:18:16,245
You taking the piss?
286
00:18:17,285 --> 00:18:18,445
Take it or leave it.
287
00:18:27,045 --> 00:18:29,685
- Tell anyone and I'll maim you.
- This better be an A.
288
00:19:11,045 --> 00:19:13,605
- You're on time.
- How long is this gonna take, new kid?
289
00:19:13,885 --> 00:19:15,005
Well, um...
290
00:19:15,085 --> 00:19:16,245
I'm already bored.
291
00:19:19,685 --> 00:19:21,005
Have you got any Nesquik?
292
00:19:22,165 --> 00:19:23,845
On... Only Mana.
293
00:19:34,205 --> 00:19:35,445
Do you wanna get monged?
294
00:19:35,845 --> 00:19:36,845
Um...
295
00:19:37,405 --> 00:19:38,845
No, thank you.
296
00:19:47,405 --> 00:19:50,485
- Why is there a minge on your wall?
- What? Where? That's...
297
00:19:50,565 --> 00:19:51,445
Uh...
298
00:19:51,525 --> 00:19:53,125
That's just an orchid.
299
00:19:53,205 --> 00:19:54,805
It's... My mum's super into...
300
00:19:55,125 --> 00:19:56,445
flora and fauna.
301
00:19:57,885 --> 00:19:59,085
Ooh, uh...
302
00:19:59,165 --> 00:20:00,725
Maybe not inside, sorry.
303
00:20:02,805 --> 00:20:05,805
I mean, Adam, we've only been working
for half an hour, so...
304
00:20:05,885 --> 00:20:06,805
Yeah.
305
00:20:06,885 --> 00:20:08,365
You should keep goin'.
306
00:20:12,165 --> 00:20:14,085
That's it,
just rolling the testicle...
307
00:20:14,165 --> 00:20:16,925
- There's a ball bag on the TV.
- Good.
308
00:20:17,005 --> 00:20:18,885
Sorry. Sorry, I, uh...
309
00:20:19,125 --> 00:20:21,645
I forgot to take my... my DVD out.
It's my...
310
00:20:22,245 --> 00:20:24,325
- It's my porn.
- A bit old school.
311
00:20:25,885 --> 00:20:28,565
You should get on Pornhub.
There's loads of stuff on there.
312
00:20:28,845 --> 00:20:31,005
You could watch a CGI demon fuck a horse.
313
00:20:32,405 --> 00:20:34,085
- Hm.
- I need to piss.
314
00:20:35,205 --> 00:20:36,925
Upstairs, on your right.
315
00:22:05,325 --> 00:22:06,805
New kid!
316
00:22:09,325 --> 00:22:10,485
Adam?
317
00:22:11,605 --> 00:22:12,605
Get in here!
318
00:22:13,045 --> 00:22:13,925
Oh!
319
00:22:14,005 --> 00:22:15,005
Adam!
320
00:22:15,805 --> 00:22:17,005
Oh...
321
00:22:19,245 --> 00:22:20,685
- You've got a sex dungeon.
- No.
322
00:22:20,765 --> 00:22:22,325
No, this is not. I...
323
00:22:22,765 --> 00:22:26,005
I can explain. This is my mum's office
and she's a therapist.
324
00:22:26,085 --> 00:22:27,845
- Sex therapist.
- I don't know what that is.
325
00:22:28,125 --> 00:22:30,285
She helps people with sex problems.
326
00:22:30,725 --> 00:22:32,125
- She's a prostitute.
- No.
327
00:22:32,445 --> 00:22:35,325
- Like a pimp.
- No, no, she's like a... a shrink.
328
00:22:35,605 --> 00:22:38,965
But instead of talking about mental health
stuff, she talks about sex.
329
00:22:39,085 --> 00:22:40,085
People's sex lives.
330
00:22:40,925 --> 00:22:42,845
She... She helps people bone better.
331
00:22:43,605 --> 00:22:45,005
Yes, in essence.
332
00:22:47,045 --> 00:22:48,285
Look, um...
333
00:22:50,165 --> 00:22:52,245
Could you not tell anyone
about this, please?
334
00:22:52,325 --> 00:22:54,605
Otis, darling?
335
00:22:54,685 --> 00:22:56,085
I'm home!
336
00:23:08,445 --> 00:23:10,125
Mm! Mmm...
337
00:23:14,525 --> 00:23:16,925
God, that's strong stuff.
338
00:23:18,125 --> 00:23:21,205
It is chronic shit.
339
00:23:21,725 --> 00:23:23,925
I'm already hungry.
340
00:23:24,725 --> 00:23:27,445
It's snack time.
341
00:23:35,845 --> 00:23:36,845
Your mum's cool.
342
00:23:37,205 --> 00:23:38,285
Why aren't you cool?
343
00:23:39,685 --> 00:23:41,605
And she's hot.
Why didn't you say she was hot?
344
00:23:42,165 --> 00:23:43,925
Because she's my mum.
345
00:23:44,005 --> 00:23:46,965
- I mean, seriously, are you adopted?
- No.
346
00:23:47,045 --> 00:23:48,845
- Then why are you so shit?
- Adam.
347
00:23:48,925 --> 00:23:49,925
Yeah?
348
00:23:51,205 --> 00:23:52,765
Do you smoke every day?
349
00:23:53,525 --> 00:23:56,285
Yeah. Yeah, most days, Mrs., um...
350
00:23:56,365 --> 00:23:57,685
Oh, just call me Jean.
351
00:23:58,325 --> 00:24:01,085
You know, they've been doing
some interesting studies with cannabis.
352
00:24:01,485 --> 00:24:03,885
They're just starting to wake up
to its health benefits.
353
00:24:03,965 --> 00:24:05,645
Yeah? Like, um...
354
00:24:06,525 --> 00:24:08,405
How it makes everything funny?
355
00:24:08,645 --> 00:24:10,685
- You know, like your face.
- Hm?
356
00:24:10,765 --> 00:24:12,005
Ever so serious,
357
00:24:12,685 --> 00:24:14,125
like a... atlas.
358
00:24:21,845 --> 00:24:26,685
However, it has been linked
to early onset impotence.
359
00:24:27,565 --> 00:24:29,005
Nothing conclusive yet.
360
00:24:30,285 --> 00:24:32,125
But be careful
with how much you smoke.
361
00:24:32,205 --> 00:24:33,205
Mum...
362
00:24:33,605 --> 00:24:37,285
I only bring it up
because I have a number of clients
363
00:24:37,365 --> 00:24:40,125
who were heavy drug users at your age,
364
00:24:40,645 --> 00:24:43,085
and now they have trouble
with sexual performance.
365
00:24:43,765 --> 00:24:46,565
- Sexual performance?
- They have trouble finishing.
366
00:24:48,965 --> 00:24:50,605
- Ejaculation.
- Hm.
367
00:24:50,845 --> 00:24:52,365
Jizz, spunk.
368
00:24:53,245 --> 00:24:54,085
Man milk!
369
00:24:54,165 --> 00:24:56,365
- Mum, Jesus Christ!
- Don't have a problem with that.
370
00:24:56,445 --> 00:24:59,045
What makes you think
I've got a problem with that?
371
00:24:59,485 --> 00:25:01,565
I didn't say you had a problem with that.
372
00:25:03,965 --> 00:25:07,005
- But if you want to talk about it...
- I... Uh, okay, I'm gonna go.
373
00:25:07,085 --> 00:25:08,085
I'm gonna go.
374
00:25:09,805 --> 00:25:11,325
Okay, Adam!
375
00:25:12,085 --> 00:25:14,005
- Nice to meet you!
- Mum!
376
00:25:14,725 --> 00:25:16,205
Come and hang out again.
377
00:25:16,965 --> 00:25:19,765
Adam! Adam, wait. Wait.
378
00:25:19,845 --> 00:25:22,565
You and your mum are freaks.
379
00:25:31,165 --> 00:25:33,165
I hope I didn't touch a nerve.
380
00:25:33,565 --> 00:25:35,965
Your friend is very sensitive.
381
00:25:36,205 --> 00:25:37,845
Ooh, my mouth is immensely dry.
382
00:25:37,925 --> 00:25:40,045
Mum, how many times have I said
383
00:25:40,125 --> 00:25:42,845
you can't go around
therapizing people you don't know?
384
00:25:42,925 --> 00:25:45,405
Your generation is so touchy.
385
00:25:45,485 --> 00:25:48,485
- Information is empowering.
- No, it's fucked up!
386
00:25:48,685 --> 00:25:51,565
Okay, calm down, take a breath.
387
00:25:51,645 --> 00:25:54,325
Let's...
388
00:25:54,405 --> 00:25:56,485
Let the negative energy dissipate.
389
00:25:59,805 --> 00:26:01,645
Okay.
390
00:26:05,045 --> 00:26:07,045
Two...
391
00:26:10,685 --> 00:26:11,805
Sorry I yelled.
392
00:26:12,485 --> 00:26:16,365
And I'm sorry... if I upset your friend.
393
00:26:20,445 --> 00:26:21,445
Come on.
394
00:26:30,605 --> 00:26:31,685
Sweetheart...
395
00:26:35,605 --> 00:26:38,125
I've noticed
you're pretending to masturbate
396
00:26:38,205 --> 00:26:40,845
and I was wondering
if you wanted to talk about it.
397
00:26:42,405 --> 00:26:44,245
It was the hand cream that gave it away.
398
00:26:44,325 --> 00:26:47,645
And, well,
the magazine was a bit overkill.
399
00:26:48,285 --> 00:26:52,565
Anyway, I want you to know that
you can talk to me about anything.
400
00:26:52,645 --> 00:26:53,845
No judgment.
401
00:26:54,205 --> 00:26:55,765
This is a safe place.
402
00:26:55,845 --> 00:26:57,405
This is not a safe place, Mum.
403
00:26:57,485 --> 00:27:00,805
You... need to stop analyzing
everything I do.
404
00:27:02,165 --> 00:27:05,885
I will when you stop creating
performative situations
405
00:27:05,965 --> 00:27:07,725
that you clearly want me to observe.
406
00:27:07,805 --> 00:27:09,765
Okay.
407
00:27:10,925 --> 00:27:15,085
I'm going to my room, because I'm angry
and I need some space.
408
00:27:15,165 --> 00:27:17,085
Okay.
409
00:27:17,165 --> 00:27:19,165
We'll talk about it when you're ready.
410
00:27:22,405 --> 00:27:26,125
Darling! It's too loud!
411
00:27:30,205 --> 00:27:31,205
Otis!
412
00:27:32,645 --> 00:27:34,125
Turn it down!
413
00:27:53,605 --> 00:27:56,021
Eric, come help your mother.
414
00:27:56,045 --> 00:27:57,525
Down in a minute!
415
00:28:14,525 --> 00:28:16,925
Oh-ho-ho!
416
00:28:33,045 --> 00:28:34,365
Did you... you know?
417
00:28:35,085 --> 00:28:36,845
Yeah. I'd tell you if I didn't.
418
00:28:39,085 --> 00:28:41,205
- Do you want me to drive you home?
- Nope.
419
00:28:41,285 --> 00:28:42,165
Where do you live?
420
00:28:42,245 --> 00:28:44,645
- Honestly, I'm fine.
- Come on, let me drive you home.
421
00:28:44,725 --> 00:28:46,165
We're just fucking, Jackson.
422
00:28:46,285 --> 00:28:48,245
We don’t need to know
each other's postcodes.
423
00:28:48,525 --> 00:28:49,605
See you at school.
424
00:29:07,525 --> 00:29:09,245
Shh!
425
00:29:10,685 --> 00:29:11,685
Adam?
426
00:29:20,765 --> 00:29:22,445
You're five minutes past curfew.
427
00:29:23,285 --> 00:29:24,445
Sorry, Dad.
428
00:29:25,325 --> 00:29:27,765
- Lost track of time.
- Don't let it happen again.
429
00:29:29,445 --> 00:29:30,925
You know the rules.
430
00:29:39,645 --> 00:29:41,485
You can have it back in the morning.
431
00:29:50,165 --> 00:29:51,765
- Hello, lover.
- Ooh! Fuck.
432
00:29:52,365 --> 00:29:54,445
How did you get in? You've gotta go.
433
00:29:58,605 --> 00:30:00,365
Your hand's a bit dry.
434
00:30:12,445 --> 00:30:14,285
Can you not even get hard now?
435
00:30:15,285 --> 00:30:16,725
- Am I that bad?
- Yes.
436
00:30:16,805 --> 00:30:19,925
No! No, I meant no. I got confused.
437
00:30:20,565 --> 00:30:22,005
I don't know why I bother.
438
00:30:25,245 --> 00:30:26,725
Well... Leave out the window.
439
00:30:30,525 --> 00:30:31,685
Good night, Mrs. Groff.
440
00:30:32,325 --> 00:30:33,805
Good night, Headmaster Groff.
441
00:30:34,245 --> 00:30:36,165
What is wrong with you?
442
00:30:36,245 --> 00:30:37,925
Adam, get down here now!
443
00:30:46,725 --> 00:30:49,765
Your mum talked to Adam
about ejaculation?
444
00:30:49,845 --> 00:30:51,765
- She used the words "man milk."
- Oh, my...
445
00:30:51,845 --> 00:30:54,085
It's worse than I thought.
446
00:30:54,205 --> 00:30:56,525
No, I mean... I mean... It's fine.
447
00:30:56,605 --> 00:30:58,725
He was baked,
he's probably forgotten all about it.
448
00:30:59,125 --> 00:31:00,205
Shit.
449
00:31:00,285 --> 00:31:02,085
Shit, shit, shit, shit, shit, shit...
450
00:31:02,605 --> 00:31:03,605
Don't look.
451
00:31:07,005 --> 00:31:08,485
Watch where you’re going, fag.
452
00:31:08,565 --> 00:31:11,285
Hey, Adam, you know homophobia
is so 2008, right?
453
00:31:11,725 --> 00:31:12,805
Totes passé.
454
00:31:19,965 --> 00:31:20,965
Thanks, Anwar.
455
00:31:21,365 --> 00:31:22,605
- Not your friends.
- Okay.
456
00:31:24,805 --> 00:31:27,005
See? I told you he'd forget.
457
00:31:27,445 --> 00:31:28,445
Yeah...
458
00:32:05,845 --> 00:32:07,245
Yeah!
459
00:32:07,325 --> 00:32:08,325
I'm only saying.
460
00:32:29,925 --> 00:32:31,005
Great, it's you.
461
00:32:31,565 --> 00:32:33,605
I get it. You're mean.
462
00:32:34,645 --> 00:32:35,765
Okay, so...
463
00:32:36,485 --> 00:32:38,085
what was gonna be biology
464
00:32:38,165 --> 00:32:42,845
is now an emergency SRE class.
465
00:32:43,045 --> 00:32:45,445
Apparently, there's been an outbreak
of pubic lice.
466
00:32:46,445 --> 00:32:48,365
Mr. Groff felt you needed a refresher.
467
00:32:48,685 --> 00:32:50,325
Lucky me, huh?
468
00:32:50,605 --> 00:32:53,365
I'm joking. This is actually gonna be
incredibly awkward.
469
00:32:53,445 --> 00:32:55,085
You'll be working in pairs.
470
00:32:55,285 --> 00:32:56,845
You'll need worksheets,
471
00:32:56,925 --> 00:32:58,245
two prophylactics,
472
00:32:58,325 --> 00:33:00,085
and a plastic cock and balls.
473
00:33:14,405 --> 00:33:15,405
Um...
474
00:33:22,925 --> 00:33:24,725
Jesus Christ!
475
00:33:26,965 --> 00:33:27,965
What's next?
476
00:33:34,445 --> 00:33:36,845
Uh... That's not the hymen.
477
00:33:37,485 --> 00:33:39,325
I think I know where the hymen is,
but thanks.
478
00:33:39,445 --> 00:33:42,485
Okay, well, I mean, you're... quite wrong.
479
00:33:43,645 --> 00:33:44,645
What is it, then?
480
00:33:46,605 --> 00:33:49,885
They are the paraurethral glands.
481
00:33:50,805 --> 00:33:52,645
The female prostate.
482
00:33:53,885 --> 00:33:54,885
Where's the hymen, then?
483
00:33:58,805 --> 00:33:59,805
Hymen.
484
00:34:01,005 --> 00:34:02,005
Hm.
485
00:34:08,125 --> 00:34:09,365
See me after.
486
00:34:12,925 --> 00:34:15,765
Okay, yeah... Phones away, please!
487
00:34:15,845 --> 00:34:16,885
Phones away!
488
00:34:17,765 --> 00:34:18,765
People!
489
00:34:19,445 --> 00:34:20,445
What is it?
490
00:34:21,165 --> 00:34:22,165
Nothing.
491
00:34:22,725 --> 00:34:25,045
The head of the penis
is incredibly sensitive.
492
00:34:25,405 --> 00:34:28,805
Feel free to stimulate it
with your fingers in a circular motion.
493
00:34:28,885 --> 00:34:32,325
As he gets closer to orgasm,
you can speed up.
494
00:34:32,605 --> 00:34:36,845
You'll feel him throbbing in your hand
like a volcano about to erupt.
495
00:34:37,245 --> 00:34:38,565
Look at that!
496
00:34:38,645 --> 00:34:40,245
Huh. Here we go.
497
00:34:40,765 --> 00:34:43,565
- I can feel it. Look, it's throbbing.
- Can we turn this off, please?
498
00:34:43,645 --> 00:34:45,125
Throbbing...
499
00:34:46,085 --> 00:34:47,285
Look...
500
00:34:47,365 --> 00:34:49,165
Oh, fantastic!
501
00:34:50,125 --> 00:34:51,165
And then he comes.
502
00:34:54,205 --> 00:34:55,685
Can you go and see if he's all right?
503
00:34:56,845 --> 00:34:58,245
Oh, fuck it.
504
00:34:58,525 --> 00:35:01,285
Okay, thank you everyone.
That's enough drama for today.
505
00:35:05,205 --> 00:35:06,685
Oh, my God.
506
00:35:11,125 --> 00:35:12,165
Do you want one?
507
00:35:19,365 --> 00:35:20,605
Was that really your mum?
508
00:35:21,165 --> 00:35:22,565
Mm. Could have been a lot worse.
509
00:35:23,285 --> 00:35:25,045
She could have been stroking
an actual penis.
510
00:35:26,565 --> 00:35:29,125
Oh, God. Yeah, I just think
I'm gonna die now.
511
00:35:29,925 --> 00:35:31,005
Don't worry about it.
512
00:35:31,485 --> 00:35:34,405
Speaking as a long-term member
of the Moordale Social Pariah Club,
513
00:35:34,525 --> 00:35:35,725
you'll survive.
514
00:35:50,045 --> 00:35:51,725
Oh, ow!
515
00:35:56,365 --> 00:35:57,365
Shit!
516
00:35:57,605 --> 00:35:58,925
Oh, my God.
517
00:36:01,685 --> 00:36:02,525
- Get out!
- Okay.
518
00:36:02,605 --> 00:36:03,885
- Fine.
- No, wait!
519
00:36:04,685 --> 00:36:05,685
Don't go.
520
00:36:06,245 --> 00:36:07,125
Help me.
521
00:36:07,205 --> 00:36:09,445
I know it was you
who sent that video around.
522
00:36:09,885 --> 00:36:11,445
- So?
- So I'm not gonna help you.
523
00:36:11,525 --> 00:36:13,845
Please, new kid.
It feels... like it's gonna explode.
524
00:36:13,925 --> 00:36:16,245
- And not in a good way.
- Well, that's not my problem.
525
00:36:16,325 --> 00:36:17,325
No, wait!
526
00:36:18,045 --> 00:36:19,805
Please, don't go.
527
00:36:19,885 --> 00:36:22,565
- Should we get the nurse?
- No! No, you can't tell anyone.
528
00:36:23,365 --> 00:36:25,165
- What if he dies or something?
- Dies?
529
00:36:25,245 --> 00:36:26,245
Adam...
530
00:36:27,285 --> 00:36:28,285
what did you take?
531
00:36:30,045 --> 00:36:31,045
Viagra.
532
00:36:31,125 --> 00:36:32,125
How much Viagra?
533
00:36:33,845 --> 00:36:36,045
Hey, look, um...
534
00:36:36,565 --> 00:36:39,285
Think of this room
as being four walls of trust.
535
00:36:39,365 --> 00:36:41,485
Anything you say is fine.
There's no judgment.
536
00:36:42,725 --> 00:36:44,365
- Three Viagras.
- Jesus Christ.
537
00:36:44,445 --> 00:36:46,205
- You said there'd be no judgment.
- Sorry.
538
00:36:46,285 --> 00:36:49,045
Is three Viagras bad?
Her reaction made it seem like it was bad.
539
00:36:49,125 --> 00:36:51,245
I feel lightheaded and I can taste scampi.
540
00:36:51,325 --> 00:36:54,605
- No wonder. You could besiege a castle.
- I said stop staring at it!
541
00:36:54,685 --> 00:36:55,965
Sorry! It's like a third leg.
542
00:36:58,565 --> 00:36:59,645
What now?
543
00:37:01,445 --> 00:37:02,445
We wait.
544
00:37:07,845 --> 00:37:10,405
- How is it looking?
- Still large, still...
545
00:37:11,885 --> 00:37:12,725
angry.
546
00:37:12,805 --> 00:37:15,645
- Where did you even get the Viagra from?
- None of your business.
547
00:37:15,725 --> 00:37:17,565
Please don't tell me you got it
from your dad.
548
00:37:20,445 --> 00:37:21,445
I didn't.
549
00:37:24,405 --> 00:37:25,325
Why did you take it?
550
00:37:25,405 --> 00:37:28,205
I don't know.
Heard it gives you a good buzz.
551
00:37:28,285 --> 00:37:30,445
You should try it
instead of being such a joy fucker.
552
00:37:30,525 --> 00:37:31,565
He's having dick problems.
553
00:37:31,605 --> 00:37:34,285
- Yeah? What would you know, Wiley?
- Girls talk, clodpole.
554
00:37:34,485 --> 00:37:35,805
Aimee said you can't come.
555
00:37:42,045 --> 00:37:43,165
It's too much pressure.
556
00:37:45,205 --> 00:37:47,285
- What is?
- Everyone knows I've got a giant penis.
557
00:37:47,365 --> 00:37:49,125
- So you wanted to make it bigger?
- No.
558
00:37:50,005 --> 00:37:51,565
I just wanted it to get hard.
559
00:37:51,645 --> 00:37:54,125
- Well, why do you think it couldn't?
- I don't know.
560
00:37:55,565 --> 00:37:57,405
I can't stop thinkin' about stuff
when we shag.
561
00:37:57,445 --> 00:37:59,645
"What if I'm not good at this?
Maybe I'm doin' it wrong.
562
00:37:59,685 --> 00:38:02,285
Maybe she knows I'm doin' it wrong.
What if my dad walks in?
563
00:38:02,365 --> 00:38:04,821
What if my dad walks in and it's right
when I'm blowing my load
564
00:38:04,845 --> 00:38:07,085
and I can't stop,
and he sees my jizz face?
565
00:38:07,165 --> 00:38:09,765
- What if..."
- Okay. Um... Yeah, no, we get it.
566
00:38:12,565 --> 00:38:13,725
Okay.
567
00:38:13,805 --> 00:38:14,805
Well...
568
00:38:15,965 --> 00:38:20,285
Sounds to me like you're experiencing
some performance anxiety.
569
00:38:20,925 --> 00:38:24,805
Perhaps the mythology surrounding the size
of your penis doesn't help things.
570
00:38:24,885 --> 00:38:27,045
It is interesting you mention
your father.
571
00:38:27,765 --> 00:38:29,501
How does being the headmaster's son
affect you?
572
00:38:29,525 --> 00:38:31,125
Well, it's shit, obviously.
573
00:38:31,765 --> 00:38:32,605
Go on.
574
00:38:32,685 --> 00:38:34,741
Everyone's watching me all the time.
Everyone's like,
575
00:38:34,765 --> 00:38:37,045
"There goes Adam Groff,
headmaster's son.
576
00:38:37,125 --> 00:38:39,965
He's got a big massive elephant's cock."
I've got feelings.
577
00:38:44,285 --> 00:38:45,325
I guess that...
578
00:38:48,725 --> 00:38:50,285
I wish I could be a normal kid.
579
00:38:53,045 --> 00:38:54,485
With a normal dick.
580
00:38:58,205 --> 00:38:59,325
And a normal dad.
581
00:39:01,845 --> 00:39:03,125
I think...
582
00:39:03,765 --> 00:39:06,765
that you need to own your narrative,
583
00:39:07,125 --> 00:39:08,645
not let it control you.
584
00:39:08,725 --> 00:39:11,005
Yes, you have a large appendage.
585
00:39:11,365 --> 00:39:14,085
Yes, you're very visible in the school
due to your father's position.
586
00:39:14,605 --> 00:39:16,685
But neither is likely to change.
587
00:39:17,165 --> 00:39:18,365
But your outlook can.
588
00:39:19,645 --> 00:39:20,685
Does that make sense?
589
00:39:21,165 --> 00:39:22,165
Not really.
590
00:39:24,045 --> 00:39:26,805
It shouldn't matter
what anyone in the school thinks.
591
00:39:26,925 --> 00:39:28,125
You are who you are.
592
00:39:28,205 --> 00:39:30,205
Don't let anyone take that away from you.
593
00:39:30,725 --> 00:39:32,845
So everyone's wrong, and I'm basically...
594
00:39:33,965 --> 00:39:34,965
awesome.
595
00:39:36,885 --> 00:39:39,805
Be proud of your penis and your heritage.
596
00:39:40,085 --> 00:39:41,845
'Cause neither are going anywhere.
597
00:39:42,285 --> 00:39:43,845
You should work with what you've got.
598
00:39:53,485 --> 00:39:54,885
It's going down, new kid.
599
00:39:56,445 --> 00:39:57,445
Thank God.
600
00:40:00,925 --> 00:40:03,485
Uh, you won't tell anyone about this,
will you?
601
00:40:04,165 --> 00:40:06,165
You said that thing about
the four walls of trust.
602
00:40:06,285 --> 00:40:07,445
We won't tell anyone.
603
00:40:07,725 --> 00:40:10,285
If you leave my friend Eric alone.
604
00:40:11,445 --> 00:40:13,525
- For good.
- Tromboner?
605
00:40:13,765 --> 00:40:14,765
It's your choice.
606
00:40:15,845 --> 00:40:16,845
Fine.
607
00:40:18,045 --> 00:40:19,805
I think you owe Otis an apology.
608
00:40:23,125 --> 00:40:26,605
Sorry for sending the video around,
but your mum...
609
00:40:27,685 --> 00:40:29,325
really got in my head, new kid.
610
00:40:30,165 --> 00:40:31,445
She's like some kind of...
611
00:40:32,645 --> 00:40:33,645
sexy witch.
612
00:40:42,165 --> 00:40:43,405
Well, that was unusual.
613
00:40:46,285 --> 00:40:47,645
See you around, Otis.
614
00:41:01,805 --> 00:41:04,685
Do you think Headmaster Groff
is well hung too?
615
00:41:05,245 --> 00:41:06,725
Yogurt's vegan, right?
616
00:41:16,005 --> 00:41:18,445
Hey!
617
00:41:18,525 --> 00:41:20,325
Can I have everyone's attention, please?
618
00:41:23,045 --> 00:41:24,165
I have something to say.
619
00:41:24,685 --> 00:41:27,645
My name is Adam Groff.
Headmaster Groff is my dad.
620
00:41:28,045 --> 00:41:30,605
Which is weird,
'cause I'm quite shit at school.
621
00:41:32,885 --> 00:41:34,525
And this...
622
00:41:36,085 --> 00:41:37,285
This is my dick.
623
00:41:43,845 --> 00:41:44,845
No.
624
00:41:45,405 --> 00:41:46,725
Yes, it is large.
625
00:41:48,045 --> 00:41:49,981
- Oh, my God.
- But I've done some googling.
626
00:41:50,005 --> 00:41:52,485
- Oh, my God.
- And it's actually just above average
627
00:41:52,565 --> 00:41:55,405
in terms of worldwide adult statistics.
628
00:41:56,565 --> 00:41:57,565
So, yeah.
629
00:41:58,045 --> 00:42:00,165
That's me.
630
00:42:00,845 --> 00:42:01,925
And that's my dick.
631
00:42:13,965 --> 00:42:15,605
You have to break up with him.
632
00:42:16,285 --> 00:42:17,485
Yeah, I do.
633
00:42:26,205 --> 00:42:27,525
I have to tell you something.
634
00:42:32,045 --> 00:42:33,045
I'm owning my narrative.
635
00:42:33,125 --> 00:42:35,701
I'm owning my narrative!
636
00:42:47,885 --> 00:42:50,005
I owned it!
637
00:42:55,845 --> 00:42:58,445
Welcome back, old friend.
How I've missed you.
638
00:43:01,125 --> 00:43:03,045
Uh, what did you wanna talk about?
639
00:43:05,165 --> 00:43:06,605
We have to break up.
640
00:43:08,645 --> 00:43:11,005
- We just had sex.
- Yeah.
641
00:43:11,325 --> 00:43:12,965
I wanted to do it one last time.
642
00:43:13,645 --> 00:43:15,165
For, like, memories.
643
00:43:16,285 --> 00:43:17,805
But I don't understand.
644
00:43:18,885 --> 00:43:20,085
I thought it was me.
645
00:43:21,005 --> 00:43:22,445
But it's definitely you.
646
00:43:23,045 --> 00:43:25,205
- What is?
- Everything.
647
00:43:26,925 --> 00:43:29,485
Just everything about us is wrong.
648
00:43:30,765 --> 00:43:31,845
Sorry.
649
00:43:32,685 --> 00:43:33,965
But it's over.
650
00:43:42,485 --> 00:43:45,125
Adam Groff
to the headmaster's office, please.
651
00:43:48,045 --> 00:43:50,245
Adam Groff
to the headmaster's office, please.
652
00:43:55,485 --> 00:43:56,765
And thank you for coming.
653
00:44:04,405 --> 00:44:06,485
Do you have any idea what you have done?
654
00:44:08,405 --> 00:44:11,725
I've had multiple parents threatening
to take their children out of school.
655
00:44:11,805 --> 00:44:15,605
They were going to charge you with
public indecency if I hadn't intervened.
656
00:44:17,565 --> 00:44:19,125
Detention for the rest of term.
657
00:44:19,205 --> 00:44:20,925
- What? Dad...
- You heard me.
658
00:44:21,645 --> 00:44:22,645
Now get out.
659
00:44:24,565 --> 00:44:26,285
I can't even bear to look at you.
660
00:44:34,125 --> 00:44:35,685
I broke up with Adam.
661
00:44:36,005 --> 00:44:37,925
- Still couldn't come?
- No, he did.
662
00:44:38,365 --> 00:44:39,645
We had goodbye sex.
663
00:44:40,085 --> 00:44:43,405
Thing is, school's hard enough
without having to date an actual flasher.
664
00:44:43,845 --> 00:44:46,021
I need to find someone
a bit more socially acceptable...
665
00:44:46,045 --> 00:44:48,165
- Rewind, he came?
- Yeah.
666
00:44:48,725 --> 00:44:51,525
It was like something clicked
in his brain. Boom!
667
00:46:05,405 --> 00:46:06,405
No!
668
00:46:08,445 --> 00:46:10,885
Faster! Faster!
669
00:46:10,965 --> 00:46:12,965
Faster! Oh, oh, oh!
670
00:46:13,045 --> 00:46:15,645
Don't stop! Don't stop! Don't stop!
671
00:46:15,725 --> 00:46:18,085
- Okay! Good! Keep going!
- Yes! Yes!
672
00:46:18,165 --> 00:46:20,165
Don't... don't...
673
00:46:20,245 --> 00:46:22,526
Don't stop! Don't stop!
674
00:46:56,165 --> 00:46:57,165
Oh!
675
00:46:57,285 --> 00:46:58,365
Very sorry.
676
00:46:58,445 --> 00:46:59,765
This isn't the bathroom.
677
00:46:59,845 --> 00:47:01,485
No, this is not the bathroom.
678
00:47:01,565 --> 00:47:03,005
I'm Harry, by the way.
679
00:47:14,365 --> 00:47:16,085
- Mum.
- Yes, darling?
680
00:47:16,965 --> 00:47:18,325
I can't masturbate.
681
00:47:21,125 --> 00:47:22,405
Sweetheart, I'm glad you...
682
00:47:22,485 --> 00:47:24,845
I can't masturbate.
But I don't wanna talk about it.
683
00:47:25,445 --> 00:47:26,645
I'm dealing with it on my own.
684
00:47:28,125 --> 00:47:29,685
Thank you for telling me.
685
00:47:36,605 --> 00:47:38,365
Yeah, I think I'd better leave too.
686
00:47:39,085 --> 00:47:41,045
I think that's probably best.
687
00:47:51,805 --> 00:47:55,965
Well, only 376 days of sixth form left.
688
00:47:56,045 --> 00:47:57,325
Yeah!
689
00:47:57,405 --> 00:48:00,205
I thought this was supposed to be
the best two years of our lives.
690
00:48:00,285 --> 00:48:02,045
At least you got Adam
to leave me alone.
691
00:48:02,125 --> 00:48:03,765
Thank you very much for that, man.
692
00:48:04,645 --> 00:48:06,445
- We had a deal.
- Yeah, your advice was shit.
693
00:48:06,525 --> 00:48:07,965
My girlfriend's broken up with me.
694
00:48:08,045 --> 00:48:10,005
Everyone's got a picture
of my lovely big dick.
695
00:48:11,005 --> 00:48:12,005
Deal's off.
696
00:48:13,325 --> 00:48:14,365
See you later...
697
00:48:15,085 --> 00:48:16,085
Tromboner.
698
00:48:21,965 --> 00:48:23,965
See? That's why you always wear a helmet.
699
00:48:27,165 --> 00:48:29,645
Um, Maeve Wiley's
coming straight over here.
700
00:48:29,725 --> 00:48:32,925
She's literally walking
straight towards us with purpose.
701
00:48:34,125 --> 00:48:36,005
Uh, Otis. Otis! Otis.
702
00:48:36,085 --> 00:48:38,085
- Okay, she's here.
- Nice helmet.
703
00:48:38,765 --> 00:48:40,765
It's just, safety first.
704
00:48:40,885 --> 00:48:42,205
Can I talk to you for a sec?
705
00:48:44,605 --> 00:48:47,165
Oh, do you want me...
Do you want me to go?
706
00:48:47,485 --> 00:48:49,085
- Yeah.
- Oh, good.
707
00:48:50,125 --> 00:48:51,245
I'll just, um...
708
00:48:52,165 --> 00:48:53,805
leave, then, shall I?
709
00:49:02,605 --> 00:49:04,925
What did you wanna talk about?
710
00:49:06,765 --> 00:49:07,885
See those two over there?
711
00:49:08,205 --> 00:49:11,205
The one on the right has never been
in a lesbian relationship before.
712
00:49:11,285 --> 00:49:13,245
She's terrified
of her new girlfriend's vagina.
713
00:49:14,365 --> 00:49:15,245
See her?
714
00:49:15,325 --> 00:49:18,445
She believes that flicking the bean
might make her clit drop off.
715
00:49:18,685 --> 00:49:21,565
She hates herself.
But she just can't stop wanking.
716
00:49:22,485 --> 00:49:23,685
Do you see them?
717
00:49:24,205 --> 00:49:26,725
Yeah, he's definitely giving everyone
pubic lice.
718
00:49:27,005 --> 00:49:28,325
What's your point?
719
00:49:29,445 --> 00:49:31,805
The students at this school
need your help, Otis.
720
00:49:32,485 --> 00:49:33,485
And we need their money.
721
00:49:34,005 --> 00:49:36,781
I haven't really worked out the details
yet, but I'm good with numbers, so,
722
00:49:36,805 --> 00:49:39,525
I'll deal with the business end of things
and you can do the therapy.
723
00:49:39,605 --> 00:49:41,541
We'll charge for every appointment
and split the cash.
724
00:49:41,565 --> 00:49:43,485
- Therapy?
- Yeah, sex therapy.
725
00:49:44,045 --> 00:49:46,245
You have a gift.
It would be irresponsible to waste it.
726
00:49:46,845 --> 00:49:51,085
- Look how you helped Adam.
- But I didn't. He hates me now.
727
00:49:51,165 --> 00:49:52,405
He
came, Otis.
728
00:49:53,045 --> 00:49:55,125
Your words made him come.
729
00:49:56,765 --> 00:49:57,845
Sort of.
730
00:50:00,285 --> 00:50:02,405
Look, I haven't got all day.
Are you in or out?
731
00:50:03,245 --> 00:50:05,645
- Uh...
- Okay, fine. Don't worry about it.
732
00:50:10,405 --> 00:50:12,485
Uh... Okay. Maeve!
733
00:50:12,565 --> 00:50:13,565
Wait! Wait!
734
00:50:17,325 --> 00:50:18,325
I'm in!
734
00:50:19,305 --> 00:50:25,312
Craving big poker? Feast your eyes on Venom.
$5 million GTD. AmericasCardroom.com53018