All language subtitles for Un.Amour.De.Femme.2007.672p.DVDRip.x264.AAC
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
عرض منتجك أو شركتك هنا
الاتصال في www.OpenSubtitles.org اليوم
2
00:00:41,021 --> 00:00:43,216
ماذا تفعلون، ديفيد؟
3
00:03:59,152 --> 00:04:00,517
Bariesai.
4
00:04:02,856 --> 00:04:04,346
أنا ماري.
5
00:04:04,558 --> 00:04:05,752
أنا جين.
6
00:04:05,992 --> 00:04:06,754
أنا أعلم.
7
00:04:07,093 --> 00:04:08,560
أوو، نعم.
8
00:04:24,010 --> 00:04:25,671
أنت راقصة رائعة.
9
00:04:26,279 --> 00:04:27,507
شكرا.
10
00:04:28,582 --> 00:04:30,607
يمكنك فرحة في مشاهدة.
11
00:04:31,051 --> 00:04:32,541
انها وظيفتي.
12
00:04:33,386 --> 00:04:34,944
هل أنت راقصة.
13
00:04:35,288 --> 00:04:37,688
بالضبط، انها وظيفتي.
14
00:04:39,626 --> 00:04:41,560
عذرا، أنا عادة ما تكون أسرع...
15
00:04:44,698 --> 00:04:47,030
أنت جميلة جدا، جدا.
16
00:04:47,767 --> 00:04:49,598
تمزح.
17
00:04:52,639 --> 00:04:54,368
هل يعرف أحد ما هنا.
18
00:04:55,442 --> 00:04:59,572
رقم فرانك
هو أفضل صديق لزوجي.
19
00:05:00,146 --> 00:05:03,081
أنا أعلم.
أنا أعلم فرانك جيدا.
20
00:05:03,316 --> 00:05:04,908
أنا أعرف "قرون".
21
00:05:05,885 --> 00:05:07,750
أنا ابن عمه.
22
00:05:09,956 --> 00:05:12,117
أنا لن يبقى طويلا.
23
00:05:13,493 --> 00:05:14,926
ولا أنا.
24
00:05:15,228 --> 00:05:16,820
أنا أعمل غدا.
25
00:05:18,965 --> 00:05:21,798
في حزب مثل هذه
أنا أحب أن تفعل أشياء مجنونة.
26
00:05:22,636 --> 00:05:24,331
أنا لن تتوقف.
27
00:05:27,173 --> 00:05:28,663
تخيل الرقص.
28
00:05:45,325 --> 00:05:48,351
- أشعر محرجا جدا إلى جانبك.
- بالطبع.
29
00:05:48,762 --> 00:05:50,923
- ذات مرة كنت.
- أنت الرهيبة.
30
00:06:02,008 --> 00:06:03,475
أنا سوف مجرد نسخ.
31
00:06:25,665 --> 00:06:27,064
انها جميلة جدا.
32
00:06:27,500 --> 00:06:28,398
ما.
33
00:06:28,568 --> 00:06:29,626
زوجتك.
34
00:06:35,742 --> 00:06:36,868
أنا أعلم.
35
00:06:41,081 --> 00:06:43,641
أوو نسأل ما هو مضحك ذلك؛
36
00:06:46,920 --> 00:06:48,547
كلمات فقط البنت.
37
00:06:49,489 --> 00:06:51,548
- نترك.
- نعم.
38
00:06:51,891 --> 00:06:53,586
سأحضر المعاطف لدينا.
39
00:06:54,694 --> 00:06:56,491
حسنا، أراك قريبا.
40
00:06:56,896 --> 00:06:58,887
- سوف يأتي.
- بالتأكيد.
41
00:06:59,099 --> 00:07:00,760
سأعطيك مقاسي.
42
00:07:06,406 --> 00:07:07,668
تعيين.
43
00:07:12,178 --> 00:07:13,167
لنذهب.
44
00:07:13,346 --> 00:07:16,611
انتظر، فإن ابن عم فرانك
تعطيني رقم هاتفها.
45
00:07:27,794 --> 00:07:29,762
حمحم جدا لك اثنين.
46
00:07:30,764 --> 00:07:32,231
- المظهر نيس.
- لا شيء.
47
00:07:32,432 --> 00:07:33,729
مجموعة...
48
00:07:35,468 --> 00:07:36,457
حسنا، ديفيد...
49
00:07:36,736 --> 00:07:37,964
- أراك.
- مرحبا.
50
00:07:42,909 --> 00:07:44,706
أنا العد.
51
00:07:46,312 --> 00:07:47,779
هل تذهب.
52
00:07:49,549 --> 00:07:50,481
لنذهب.
53
00:07:55,088 --> 00:07:56,612
H ابن عم هو جيد جدا.
54
00:08:01,895 --> 00:08:03,829
أنا تنفق بشكل جيد جدا.
55
00:08:05,098 --> 00:08:07,293
- في عرف.
- فقط علم الفراسة.
56
00:08:09,636 --> 00:08:12,127
ترى، في نهاية المطاف متعة.
57
00:08:13,239 --> 00:08:15,002
ولا أحب أن تأتي.
58
00:08:20,146 --> 00:08:21,408
حسنا هذا كان وهذا هناك.
59
00:08:22,015 --> 00:08:23,812
، فرانك هو رجل جيد.
60
00:08:24,150 --> 00:08:26,482
- علينا ان نرى بعضنا البعض في كثير من الأحيان.
- نعم.
61
00:08:29,255 --> 00:08:31,689
Th'archiso الرقص مرة أخرى.
62
00:08:40,533 --> 00:08:41,363
يسىء إليها؛
63
00:08:44,437 --> 00:08:45,836
لينة...
64
00:08:46,272 --> 00:08:47,967
الآن دفع.
65
00:08:48,174 --> 00:08:49,368
مد ساقيك.
66
00:08:49,976 --> 00:08:51,375
أفضل.
67
00:09:33,052 --> 00:09:36,419
وماري ليس المنزل.
وماري في الرقص.
68
00:10:03,950 --> 00:10:06,384
الجبهة، الذي هو،
69
00:10:06,586 --> 00:10:09,714
- هل حصلت على الهاتف.
- أنا فقط ودعا * 69.
70
00:10:10,223 --> 00:10:13,249
أنا جين ماتسوتي، cheirotherapeftria.
71
00:10:13,426 --> 00:10:14,188
جين.
72
00:10:14,427 --> 00:10:15,894
نعم. ما أنت.
73
00:10:16,396 --> 00:10:17,863
وماري.
74
00:10:18,031 --> 00:10:19,896
يمكنك استدعاء، ثم.
75
00:10:22,402 --> 00:10:25,200
نعم، ولكن لم أكن أجرؤ
n'afiso الرسالة.
76
00:10:25,805 --> 00:10:27,238
انتظار.
77
00:10:29,242 --> 00:10:31,142
أنا سوف تساعدك.
78
00:10:31,878 --> 00:10:33,038
حسنا.
79
00:10:36,749 --> 00:10:38,910
كما ترون، لقد وجدت لك مرة أخرى.
80
00:10:39,485 --> 00:10:42,147
أردت أن تعلم ل
لدروس الرقص.
81
00:10:42,322 --> 00:10:45,086
السبت صباحا ال11، بالنسبة للمبتدئين.
82
00:10:45,425 --> 00:10:47,791
هل أنت مستعد. لا تخافوا.
83
00:10:49,963 --> 00:10:51,555
أنا أراكم غدا.
84
00:10:59,472 --> 00:11:00,837
ماماس!
85
00:11:01,007 --> 00:11:02,440
الانتظار، لويس...
86
00:11:04,677 --> 00:11:06,440
أنا أبحث عن شيء.
87
00:11:13,486 --> 00:11:15,818
أبحث عن ساعة.
88
00:11:16,289 --> 00:11:17,847
لأنني لا يمكن العثور عليها.
89
00:11:18,157 --> 00:11:20,421
لا يمكن العثور على ما بالضبط.
90
00:11:20,660 --> 00:11:22,423
الملابس الرقص.
91
00:11:22,662 --> 00:11:23,788
تم الرقص.
92
00:11:24,197 --> 00:11:27,325
نعم سابقا.
الذاتية.
93
00:11:27,834 --> 00:11:29,267
قبل أن ولد.
94
00:11:29,802 --> 00:11:31,030
ما.
95
00:11:31,671 --> 00:11:33,263
عندما كنت صغيرا.
96
00:11:36,376 --> 00:11:38,207
ما زلت صغيرا.
97
00:11:44,150 --> 00:11:45,708
كنت في وقت متأخر.
98
00:11:48,321 --> 00:11:50,118
أنت متعب جدا،
99
00:11:52,525 --> 00:11:55,892
- لماذا لا تذهب غدا.
- وعدت إلى أبي أننا سنكون هناك.
100
00:11:56,129 --> 00:11:58,188
أخي يأتي للعب البوكر.
101
00:11:59,065 --> 00:12:02,228
لا تضع على النوم في وقت متأخر.
هل تعبت بالفعل.
102
00:12:02,468 --> 00:12:05,562
أكل...
أنا جعلت السندويشات له.
103
00:12:05,738 --> 00:12:08,036
أنت دمية، ولكن...
104
00:12:08,307 --> 00:12:08,864
أنا أعلم.
105
00:12:10,910 --> 00:12:12,502
- من يذهب.
- إلى الرقص.
106
00:12:12,712 --> 00:12:13,838
الرقص!
107
00:12:20,586 --> 00:12:21,712
خارج من ذلك!
108
00:12:22,722 --> 00:12:24,883
مساعدتي في هذا المجال.
109
00:12:25,058 --> 00:12:27,151
هل تريد هذا. الانتظار...
110
00:12:29,429 --> 00:12:31,522
- هذا.
- ما شرير.
111
00:12:31,731 --> 00:12:34,928
- ملابس.
- لا، انها لللرقص.
112
00:12:39,939 --> 00:12:42,567
روور... وضع الحزام الخاص بك.
113
00:12:46,212 --> 00:12:50,205
- سأعود الأحد، 7 إلى 8:00
- كن حذرا. واتصل بي!
114
00:12:52,718 --> 00:12:53,912
لا تنسى.
115
00:16:19,759 --> 00:16:22,250
نيس! نراكم في الأسبوع القادم!
116
00:16:50,156 --> 00:16:51,680
نذهب لتناول الغداء.
117
00:16:52,191 --> 00:16:54,421
ليس العودة إلى ديارهم.
118
00:16:54,593 --> 00:16:55,753
هل انت قلق.
119
00:16:56,495 --> 00:16:58,122
لا أنا لست كذلك.
120
00:16:58,764 --> 00:17:01,528
أود أن كنت في مكانك.
121
00:17:01,967 --> 00:17:04,026
فقط على عجل.
122
00:17:04,337 --> 00:17:05,702
هيا، تقفز.
123
00:17:07,106 --> 00:17:08,539
ليس جائعا.
124
00:17:09,308 --> 00:17:11,173
هل أنت على حمية.
125
00:17:12,278 --> 00:17:14,109
أفضل تحريكه قبل
لا شجار.
126
00:17:14,280 --> 00:17:16,942
تتدلى هناك إن لم يكن الصعود.
127
00:17:21,187 --> 00:17:22,950
أنت مجنون.
128
00:17:23,889 --> 00:17:25,550
و ها أنت سهلا.
129
00:17:26,325 --> 00:17:28,486
مهلا، لا نبالغ في تقدير نفسك.
130
00:17:35,234 --> 00:17:36,963
لا يأكل منه.
131
00:17:38,371 --> 00:17:39,861
دورة...
132
00:17:43,809 --> 00:17:45,174
لا مثلك.
133
00:17:48,848 --> 00:17:51,646
دائما
أطلب شيئا وأنا لا أحب.
134
00:17:55,388 --> 00:17:57,049
تغيير إذا كنت تريد.
135
00:17:57,823 --> 00:17:59,256
تحب ذلك.
136
00:18:06,565 --> 00:18:09,056
عذرا كنت قاسية قليلا
معكم قبل.
137
00:18:09,769 --> 00:18:11,361
لا بأس.
138
00:18:12,505 --> 00:18:14,336
أنا حقا...
139
00:18:14,940 --> 00:18:16,237
كن قاسيا معي.
140
00:18:19,111 --> 00:18:21,238
لا تأخذ الرعاية.
141
00:18:23,783 --> 00:18:25,444
فعلتم عملك.
142
00:18:27,019 --> 00:18:28,543
لا، وكنت على ما يرام.
143
00:18:29,255 --> 00:18:31,052
لديك مفتاح، ولكن...
144
00:18:34,126 --> 00:18:35,559
ولكن ما.
145
00:18:50,709 --> 00:18:52,540
لا بد لي من الرقص وقتا طويلا.
146
00:18:52,711 --> 00:18:54,736
صحيح. متى.
147
00:18:57,883 --> 00:18:59,441
10 عاما.
148
00:18:59,952 --> 00:19:03,080
هناك الكثير من الوقت.
لا يخطئك،
149
00:19:05,257 --> 00:19:06,554
بالتأكيد.
150
00:19:17,770 --> 00:19:19,465
لقد أردت دائما أن تكون راقصة.
151
00:19:20,406 --> 00:19:21,805
أنا أيضا.
152
00:19:24,443 --> 00:19:26,172
لذا، هل أنت الآن.
153
00:19:28,514 --> 00:19:30,675
أشياء كثيرة لم تكن قد فعلت.
154
00:19:30,916 --> 00:19:32,781
الأمور لن تفعل أبدا.
155
00:19:34,520 --> 00:19:37,353
الأمور
كان لي ولن يكون.
156
00:19:41,026 --> 00:19:43,961
حتى الآن ما يحصل، والانتظار.
157
00:19:47,132 --> 00:19:48,497
حسنا تفعل.
158
00:19:52,271 --> 00:19:55,866
والآن أنا سوف تبقى لكم.
خذ هاتفك ديفيد.
159
00:19:56,642 --> 00:19:58,166
لليسار.
160
00:20:04,383 --> 00:20:06,817
أذهب إلى البحر. تعال معي.
161
00:20:08,787 --> 00:20:10,186
لك معا.
162
00:20:11,323 --> 00:20:15,783
أنا ذاهب لإحضار أخي
مدرسة نورماندي،
وتسرف.
163
00:20:20,566 --> 00:20:22,124
في البحر.
164
00:20:23,536 --> 00:20:25,333
تقريبا على حافة الأرض!
165
00:20:30,709 --> 00:20:32,904
نعم، ولكن هذا فقط...
166
00:20:33,913 --> 00:20:35,540
هل ما هو رأيك.
167
00:20:35,814 --> 00:20:37,509
ولكن يجب أن أذهب.
168
00:21:22,695 --> 00:21:25,289
أنا مواطن...
169
00:21:27,566 --> 00:21:29,625
هكذا فقط...
170
00:21:29,969 --> 00:21:33,132
هل تفعل لي جيدة...
نعم، مع ماري.
171
00:21:34,139 --> 00:21:36,369
سأعود قريبا.
172
00:21:36,909 --> 00:21:39,139
هناك s'akouo.
173
00:21:40,245 --> 00:21:43,078
ما. لا، لا شيء.
174
00:21:44,583 --> 00:21:46,073
حسنا...
175
00:21:46,318 --> 00:21:49,287
أنا سوف تتخذ يلة الهاتف، حسنا.
176
00:21:49,555 --> 00:21:51,750
لا شيء... أنا سوف تتخذ يلة الهاتف.
177
00:22:55,354 --> 00:22:56,946
حسنا، ليس،
178
00:23:00,059 --> 00:23:01,526
نعم، أنها جميلة.
179
00:23:01,994 --> 00:23:05,452
ويبدو شيئا
من حيث نحن.
180
00:23:09,702 --> 00:23:11,863
يبدو غريبا فجأة أن أكون هنا.
181
00:23:12,738 --> 00:23:14,797
انها حلوة جدا، لحظة مهمة.
182
00:23:16,475 --> 00:23:19,000
أفتقد حقا لك.
183
00:23:20,546 --> 00:23:22,571
أود أن لي معي.
184
00:23:24,149 --> 00:23:25,912
وهذا يعتمد عليك.
185
00:23:26,085 --> 00:23:30,545
لا، بل هو وظيفة، والحياة
هي التدريب الخاص...
186
00:23:48,407 --> 00:23:49,567
أنت جميلة.
187
00:23:52,077 --> 00:23:53,544
لا يسخر مني.
188
00:23:54,079 --> 00:23:56,673
ليس مغفل. هذا هو
أعتقد.
189
00:24:01,353 --> 00:24:03,218
أنا بحاجة للتحدث معه.
190
00:24:04,890 --> 00:24:06,414
الثقيلة.
191
00:24:07,192 --> 00:24:08,557
لا على الإطلاق.
192
00:24:15,701 --> 00:24:17,566
البحر يهدئ.
193
00:24:23,242 --> 00:24:26,040
أول مرة رأيتها كنت
15.
194
00:24:26,578 --> 00:24:28,443
أعجبت جدا.
195
00:24:33,318 --> 00:24:36,116
أنا أتمنى أن يكون لها أخ صغير
.
196
00:24:38,290 --> 00:24:40,121
هل أنت الولد الوحيد.
197
00:24:42,995 --> 00:24:44,986
مهلا، كنت على "خدعة"!
198
00:24:45,264 --> 00:24:46,891
"الحطام"!
199
00:25:32,344 --> 00:25:34,005
في النقر.
200
00:25:36,448 --> 00:25:37,779
عذرا...
201
00:25:38,617 --> 00:25:40,209
بالتأكيد كنت جيدا.
202
00:26:00,973 --> 00:26:02,998
أنت مثل الأطفال.
203
00:26:03,175 --> 00:26:04,199
ليس سيئا، هم؛
204
00:26:04,676 --> 00:26:05,870
انها مثالية!
205
00:26:12,718 --> 00:26:15,243
أعتقد الغرفة الخاصة بك هناك.
206
00:26:24,329 --> 00:26:26,160
يفضل لك أو لي!
207
00:26:26,732 --> 00:26:27,858
محاولة واحدة.
208
00:26:28,066 --> 00:26:30,660
هل أنت مجنون، لا يأكل منه.
209
00:26:35,741 --> 00:26:37,436
كنت طفلا!
210
00:26:38,210 --> 00:26:40,269
- أنا القيء.
- ماذا عن البطاطس.
211
00:26:40,512 --> 00:26:42,377
وهذه هي المرة الأولى بالنسبة لهم.
212
00:26:42,581 --> 00:26:44,913
كنت الأصدقاء، لم أكن أفهم.
213
00:26:45,083 --> 00:26:46,414
ناضجة بعد الآن.
214
00:26:46,618 --> 00:26:47,744
محاولة واحدة.
215
00:26:47,953 --> 00:26:49,420
نعم، بالتأكيد...
216
00:26:49,621 --> 00:26:50,952
عذرا، انها غبية.
217
00:26:52,257 --> 00:26:54,020
أعتقد أنك واثنين
لطيف.
218
00:26:58,730 --> 00:27:01,028
أنا أعرف ما الذي يجعلك تشعر بعدم الارتياح
.
219
00:27:01,600 --> 00:27:02,624
ما.
220
00:27:04,636 --> 00:27:06,126
والخير.
221
00:27:17,749 --> 00:27:19,478
لا تضع الماكياج؟
222
00:27:21,653 --> 00:27:25,987
لا، دائما يجعلني
تظهر رخيصة جدا.
223
00:27:30,562 --> 00:27:32,325
اسيم محاولة...
224
00:28:20,879 --> 00:28:24,178
أنا لم ألتق شخصا على قيد الحياة حتى
مثلك.
225
00:28:33,191 --> 00:28:35,659
كيف ينام مع الخاص بك
كل من يضحك.
226
00:28:35,827 --> 00:28:37,886
فقط التركيز!
227
00:29:29,781 --> 00:29:32,249
- مع وهمية.
- ليس لطيفا.
228
00:29:33,785 --> 00:29:35,252
أنت الزوجين غريب.
229
00:29:35,787 --> 00:29:37,584
ليس غريبا، مختلفة.
230
00:29:37,789 --> 00:29:40,553
- في ما، أي شروط.
- من وجهة نظر مثليه.
231
00:29:43,261 --> 00:29:44,956
النوم معا.
232
00:29:45,897 --> 00:29:47,228
أنت لست مثليات.
233
00:29:47,632 --> 00:29:48,894
نحن.
234
00:29:49,067 --> 00:29:51,467
- قبلة.
- هراء!
235
00:29:51,703 --> 00:29:53,364
المضي قدما، وأقبله.
236
00:29:53,572 --> 00:29:55,699
أنا لا أستطيع أن أصدق ذلك.
237
00:29:57,309 --> 00:30:00,472
النشيد حسنا. انظروا، filiomaste.
238
00:30:02,114 --> 00:30:03,945
هيا، تبين لنا.
239
00:30:04,149 --> 00:30:08,415
- واسمحوا بما فيه الكفاية.
- لا تترك، مثليات!
240
00:30:10,222 --> 00:30:11,917
مهلا، كنت مثليه!
241
00:30:12,257 --> 00:30:14,157
لا تتحدث معي من هذا القبيل!
242
00:30:14,426 --> 00:30:18,590
ماذا تتوقع.
اخرج من هنا، الأحمق!
243
00:30:19,931 --> 00:30:21,762
كفى!
244
00:30:22,234 --> 00:30:24,065
- ما يحدث هنا.
- لا للمس!
245
00:30:24,236 --> 00:30:26,431
- لا للمس.
- تهدئة.
246
00:30:26,605 --> 00:30:28,732
لعلاج أفضل للسيدات.
247
00:30:28,907 --> 00:30:30,602
ليلة جيدة، سيدات.
248
00:31:18,490 --> 00:31:20,355
لا أستطيع النوم.
249
00:31:21,726 --> 00:31:23,387
ولا أنا.
250
00:31:29,834 --> 00:31:31,529
لا تشعر جيدا.
251
00:31:32,671 --> 00:31:36,038
لا، حسنا...
العكس من ذلك الفرح.
252
00:31:40,312 --> 00:31:42,303
وأنا بشكل جيد للغاية.
253
00:31:44,049 --> 00:31:46,711
إنه أمر غريب أن أكون هنا معا.
254
00:31:50,188 --> 00:31:52,088
أشعر وكأنني 15.
255
00:31:54,259 --> 00:31:57,023
ثق بي، كنت لا تظهر ذلك.
256
00:32:01,900 --> 00:32:04,164
تدخن كثيرا لراقصة.
257
00:32:06,238 --> 00:32:08,172
ليس ذلك بكثير.
258
00:32:10,075 --> 00:32:11,372
لدي قاعدة...
259
00:32:13,511 --> 00:32:15,001
دخان...
260
00:32:15,513 --> 00:32:17,947
عندما...
261
00:32:18,850 --> 00:32:20,784
أنا سعيد.
262
00:32:31,096 --> 00:32:33,030
أفضل للنوم.
263
00:32:35,267 --> 00:32:36,700
دعونا نحاول.
264
00:32:46,945 --> 00:32:50,039
Osteotherapeftria... عليها أن تفعل مع التدليك، ونحو ذلك؛
265
00:32:52,217 --> 00:32:54,412
لا تدليك للنوم.
266
00:32:56,921 --> 00:32:59,219
سأحاول إذا كنت تريد.
267
00:35:33,812 --> 00:35:36,042
نهض مبكرا.
268
00:35:36,281 --> 00:35:37,407
بت.
269
00:35:41,286 --> 00:35:42,981
يتم القبض عليك.
270
00:35:43,922 --> 00:35:44,980
تعيين.
271
00:35:45,723 --> 00:35:47,088
من الرقص.
272
00:35:48,426 --> 00:35:49,620
أوو، نعم بالطبع...
273
00:35:50,395 --> 00:35:52,420
أنا يضر في كل مكان.
274
00:35:53,097 --> 00:35:55,327
غدا سيكون أسوأ.
275
00:35:56,634 --> 00:35:58,067
أعتقد ذلك...
276
00:36:02,907 --> 00:36:05,137
- نعم نزهة لطيفة.
- سوف تأخذ القطار.
277
00:36:07,979 --> 00:36:09,105
صحيح.
278
00:36:11,616 --> 00:36:12,913
انها أفضل بهذه الطريقة.
279
00:36:13,785 --> 00:36:16,253
- ليلة سيئة، هم؛
- لديك لتمرير...
280
00:36:16,454 --> 00:36:18,285
عطلة نهاية الاسبوع مع أخيك.
281
00:36:21,125 --> 00:36:22,592
اذن انت تظن.
282
00:36:28,166 --> 00:36:30,031
أنا ذاهب إلى الوطن.
283
00:36:30,268 --> 00:36:31,997
كما تريد...
284
00:36:33,438 --> 00:36:34,632
صباح الخير، والفتيات.
285
00:36:42,847 --> 00:36:44,439
نراكم بعد ذلك.
286
00:37:54,552 --> 00:37:55,951
الحلاوة...
287
00:37:56,454 --> 00:37:57,716
عاد.
288
00:37:57,922 --> 00:37:58,889
الذين ينامون.
289
00:38:06,965 --> 00:38:08,899
عناق الأسرة!
290
00:38:10,802 --> 00:38:12,269
كيف كان.
291
00:38:12,904 --> 00:38:14,428
أخبرني عن عطلة نهاية الأسبوع.
292
00:38:15,573 --> 00:38:17,404
كانت جيدة.
293
00:38:21,379 --> 00:38:22,869
أنت تبدو متعبا.
294
00:38:24,082 --> 00:38:26,812
عدت إلى البيت، لم أكن بعملي...
ولكم.
295
00:38:28,953 --> 00:38:32,218
أنطونين كانت دعوى صاحب فظيعة
مقارنة مع الألغام.
296
00:38:32,390 --> 00:38:33,379
صحيح.
297
00:38:33,558 --> 00:38:35,583
فماذا فعلتم.
298
00:38:35,893 --> 00:38:38,327
لا شيء خاص، وخصوصا المشي.
299
00:38:38,763 --> 00:38:40,230
سمعت أن هو مجنون قليلا.
300
00:38:40,431 --> 00:38:42,092
- ما.
- وماري.
301
00:38:43,401 --> 00:38:46,097
- كيف يمكنك أن تعرف ذلك؛
- متنوعة سمعت.
302
00:38:46,337 --> 00:38:49,170
- من فرانك.
- من فرانك وغيرها.
303
00:38:49,440 --> 00:38:51,806
تعلمون عندما فتاة...
304
00:38:52,477 --> 00:38:54,638
وحشي قليلا...
305
00:38:54,812 --> 00:38:56,279
وكما تعلمون،
306
00:38:56,447 --> 00:38:57,937
لا يا حلوة.
307
00:38:59,517 --> 00:39:01,678
أعتقد أنني بدأت تقع في الحب.
308
00:39:01,919 --> 00:39:03,409
ليس صحيحا!
309
00:39:04,355 --> 00:39:06,255
المتواجدون؛ أنا أعرفه.
310
00:39:08,660 --> 00:39:09,922
كيف هو.
311
00:39:12,096 --> 00:39:13,120
امرأة قالت أنها ل.
312
00:39:14,999 --> 00:39:17,024
تمزح. ليس صحيحا.
313
00:39:18,469 --> 00:39:19,766
هل.
314
00:39:21,439 --> 00:39:22,929
أنثى؛
315
00:39:23,875 --> 00:39:25,502
هذا هو مثير للاشمئزاز.
316
00:39:26,611 --> 00:39:28,203
أنا قبلها.
317
00:39:30,782 --> 00:39:32,443
قبلها.
318
00:39:34,185 --> 00:39:35,846
كنت تمزح.
319
00:39:38,289 --> 00:39:40,621
أعتقد أنا حامل!
320
00:39:44,829 --> 00:39:45,955
السجائر.
321
00:39:50,835 --> 00:39:52,826
أنا لا أعرف ما هو.
322
00:39:53,337 --> 00:39:55,567
حدث ذلك فجأة.
323
00:39:57,675 --> 00:39:59,302
ولكن من المستحيل!
324
00:40:00,378 --> 00:40:03,541
أسوأ شيء هو، كيف الحنين.
325
00:40:09,387 --> 00:40:12,254
أنت تدرك ما تقوله.
326
00:40:16,194 --> 00:40:18,856
عليك أن تتوقف عند هذا الحد.
قبلة...
327
00:40:19,063 --> 00:40:20,997
لا يجب أن يستمر.
328
00:40:21,899 --> 00:40:23,230
أنت على حق.
329
00:40:26,504 --> 00:40:28,495
كان مجرد الرغبة.
330
00:40:28,673 --> 00:40:30,004
لا تقلق.
331
00:40:31,175 --> 00:40:32,870
لا عليك!
332
00:40:39,183 --> 00:40:40,275
أنا ماري...
333
00:40:40,785 --> 00:40:42,912
أنا فقط أريد أن أقول لكم مرحبا
334
00:40:43,688 --> 00:40:45,622
ومعرفة ما اذا كنت بخير.
335
00:40:46,257 --> 00:40:47,918
حبي والقبلات...
336
00:40:48,426 --> 00:40:49,950
المزيد من الحب والقبلات...
337
00:40:53,231 --> 00:40:54,698
عذرا...
338
00:40:55,700 --> 00:40:56,962
كذبة...
339
00:41:05,943 --> 00:41:08,605
أنا ماري مرة أخرى.
أنا أراكم الاربعاء.
340
00:41:08,780 --> 00:41:12,375
لدينا خروج البنت.
وسوف العد.
341
00:41:16,821 --> 00:41:18,721
"كان Muffaro سعيدة."
342
00:41:18,890 --> 00:41:22,291
"
وقررت أن تفعل خدعة في Lovekins".
343
00:41:24,762 --> 00:41:29,495
"وقال انه سوف ننظر في كل مكان
ولكن العثور على كلب صغير."
344
00:41:29,801 --> 00:41:33,999
ماماس هي المرة الثالثة
الذين قرأوا هذه القطعة.
345
00:41:35,072 --> 00:41:36,266
صحيح.
346
00:41:37,508 --> 00:41:39,476
انها لأنني تعبت.
347
00:41:40,845 --> 00:41:43,245
"كما كان في الغابة"
348
00:41:43,414 --> 00:41:46,679
"
قفز إلى شجرة للعثور على الطريق."
349
00:41:48,352 --> 00:41:51,253
"أدناه، طائر
ابتسم ودعا لهم."
350
00:41:51,923 --> 00:41:53,914
"قفز الى هناك..."
351
00:41:55,593 --> 00:41:56,651
كفى.
352
00:41:57,695 --> 00:41:59,322
نهاية الفصل.
353
00:42:02,633 --> 00:42:04,533
ليلة سعيدة، الحبيبة.
354
00:42:09,040 --> 00:42:10,667
حسنا، ضربة الأضواء.
355
00:42:11,175 --> 00:42:16,511
أبي، وأنا أقرأ بعض أكثر.
فصل لا يزال فقط.
356
00:42:16,714 --> 00:42:18,545
حسنا، صفحة واحدة حتى الان.
357
00:42:19,383 --> 00:42:21,044
أين كنت.
358
00:42:21,552 --> 00:42:24,817
كنا... هنا.
359
00:42:26,791 --> 00:42:29,817
"لدغت الطائر له Lovekins
في متناول اليد"،
360
00:42:29,994 --> 00:42:32,724
"ولكن هزم"
361
00:42:33,064 --> 00:42:35,157
"واقتادوه إلى معسكر".
362
00:42:36,367 --> 00:42:40,303
"أم أن خبز أو
أكلت نيئة..."
363
00:42:41,305 --> 00:42:42,966
ننظر الى الامر، انها مثالية.
364
00:42:48,679 --> 00:42:50,510
أنا أحب هذا الفيلم.
365
00:42:57,555 --> 00:42:59,887
جين. Apokoimithikes.
366
00:43:21,445 --> 00:43:23,709
خرج مثل البرق.
367
00:43:23,881 --> 00:43:26,008
نعم، وأنا أعلم.
368
00:43:26,183 --> 00:43:28,674
- كيف هي الأمور.
- سعيدة ولكم.
369
00:43:30,254 --> 00:43:31,881
أنت تذكره.
370
00:43:32,356 --> 00:43:34,688
من وكالة...
371
00:43:34,892 --> 00:43:35,722
جان إدوارد...
372
00:43:39,297 --> 00:43:41,231
يجب أن تأتي في كثير من الأحيان.
373
00:43:42,433 --> 00:43:43,457
ربما...
374
00:43:43,634 --> 00:43:46,262
تدريبات معنا، وسوف تفعل أنت خير.
375
00:43:48,873 --> 00:43:51,137
- ماذا تفعل لي جيدة.
- رياضة.
376
00:43:52,777 --> 00:43:54,904
- ولكن رقصة.
- أوو، الحق.
377
00:43:55,446 --> 00:43:57,380
الرقص هو جيد.
378
00:44:03,754 --> 00:44:05,813
لدي الطبقة الليلة.
379
00:44:06,157 --> 00:44:08,887
أعتقد أنه كان كل
صباح اليوم السبت.
380
00:44:09,460 --> 00:44:11,655
وكل ليلة الأربعاء.
381
00:44:12,663 --> 00:44:13,994
الذهاب ثم.
382
00:44:15,399 --> 00:44:17,959
إذا كنت تعتقد أنك تفعل جيدا.
383
00:44:36,687 --> 00:44:39,019
يمكننا أن نجد جليسة أطفال لويس.
384
00:44:40,358 --> 00:44:42,986
وظيفة ap'ti
الأطفال سوف يذهب لشرب.
385
00:44:43,361 --> 00:44:46,592
لن يذهب إلا بعد
أنت ذاهب للخروج...
386
00:44:54,171 --> 00:44:57,436
انها مثل عدم تريد
تناول العشاء معا.
387
00:44:59,543 --> 00:45:02,444
لا، أنا قليلا المزعجة.
388
00:45:07,218 --> 00:45:09,049
هل أنت غاضب من شيء.
389
00:45:12,823 --> 00:45:14,723
لا، لا.
390
00:45:19,130 --> 00:45:21,155
ذهبت في إجازة!
391
00:46:22,593 --> 00:46:24,720
الكمال! نراكم في الأسبوع القادم!
392
00:46:25,729 --> 00:46:28,129
رقصت بشكل جيد اليوم.
سأنتظر.
393
00:46:42,413 --> 00:46:45,314
- وكان من الصعب اليوم.
- وكانت ماري مودي.
394
00:46:45,483 --> 00:46:47,815
وسيستقيل فتاة من.
395
00:47:02,099 --> 00:47:03,828
أنت ذاهب لتناول الطعام.
396
00:47:04,001 --> 00:47:05,332
أين.
397
00:47:05,569 --> 00:47:07,127
أين تريد.
398
00:47:08,172 --> 00:47:10,140
أين تريد أن تذهب.
399
00:47:11,408 --> 00:47:13,103
ما الذي تقوله للمعكرونة
mageiefa الخاص بك؛
400
00:47:14,011 --> 00:47:15,478
في منزلك.
401
00:47:17,648 --> 00:47:19,582
ومن أكثر بكثير.
402
00:47:19,817 --> 00:47:21,011
تقريبا وصلنا.
403
00:47:27,024 --> 00:47:28,787
رقصت بشكل جيد اليوم.
404
00:47:30,194 --> 00:47:31,786
اذن انت تظن.
405
00:47:35,499 --> 00:47:37,160
لا إجابة.
406
00:47:38,469 --> 00:47:40,869
أنا سعيد لأنك جئت.
هنا هو عليه.
407
00:47:48,546 --> 00:47:50,514
عذرا، انتقلت للتو.
408
00:47:51,282 --> 00:47:53,375
سوف أبقى هنا لفترة من الوقت.
409
00:47:55,986 --> 00:47:57,954
انها الفوضى، ولكن من الجميل.
410
00:48:01,458 --> 00:48:03,619
الجلوس، وسوف أضع الماء ليغلي.
411
00:48:39,663 --> 00:48:41,255
أنا.
412
00:48:42,233 --> 00:48:43,894
كان من المدهش.
413
00:48:44,401 --> 00:48:46,392
لا، أنا لم تفقد الكثير.
414
00:48:47,104 --> 00:48:50,267
حسنا، أنا سوف يأكل في ماري.
415
00:48:50,441 --> 00:48:51,874
ما كنت تنوي القيام به.
416
00:48:52,343 --> 00:48:54,777
سعيد ليكون متعة.
417
00:48:55,846 --> 00:48:57,711
ما الوقت سوف تحصل في الوطن.
418
00:49:00,117 --> 00:49:02,677
أنا لا أعرف. سوف نرى.
419
00:49:03,554 --> 00:49:05,078
مرحبا.
420
00:49:07,524 --> 00:49:09,048
هل الحصول على إذنه.
421
00:49:10,394 --> 00:49:12,259
أنا لست 12 بعد الآن.
422
00:49:12,429 --> 00:49:13,760
إنفست!
423
00:49:14,431 --> 00:49:17,958
الحقيقة! أنا أحب الأزواج
مريحة. أنا أحسد.
424
00:49:18,936 --> 00:49:21,268
عندما كنت صغيرا كنت يحسد.
425
00:49:22,406 --> 00:49:24,101
ولكن أنا قد تجاوزت الآن.
426
00:49:24,408 --> 00:49:25,875
أنت لا يزال شابا.
427
00:49:27,111 --> 00:49:28,635
أنا أعلم.
428
00:49:36,720 --> 00:49:38,745
منذ متى وانت كان مع داود
429
00:49:38,989 --> 00:49:40,320
8 سنوات.
430
00:49:40,491 --> 00:49:42,083
طويل بما فيه الكفاية.
431
00:49:45,162 --> 00:49:47,153
منذ متى وأنت بقيت
مع رجل.
432
00:49:50,401 --> 00:49:51,561
2 أيام.
433
00:49:52,569 --> 00:49:55,436
لا، أنا أمزح. أنا لا أعرف...
434
00:49:56,573 --> 00:49:58,598
مع فتاة، عامين.
435
00:50:03,113 --> 00:50:04,102
البنت.
436
00:50:06,784 --> 00:50:08,752
المستغرب.
437
00:50:15,793 --> 00:50:17,260
أنا ذاهب لإلقاء نظرة على السباغيتي.
438
00:50:41,552 --> 00:50:43,281
ترك بالفعل؛
439
00:50:51,061 --> 00:50:53,052
لا بأس أن تدخن هنا.
440
00:50:54,698 --> 00:50:56,529
أنا أشعل لي واحد.
441
00:51:02,873 --> 00:51:04,465
هل أنت سعيد.
442
00:51:25,329 --> 00:51:26,819
تحب السباغيتي.
443
00:51:36,540 --> 00:51:38,064
قبلة مع...
444
00:53:50,807 --> 00:53:52,968
أنا لا أعرف ماذا أقول.
445
00:53:54,044 --> 00:53:55,841
لا أقول أي شيء.
446
00:56:03,473 --> 00:56:08,001
مرحبا، ماري. رقد.
ذهب إلى السرير مرة أخرى.
447
00:56:08,178 --> 00:56:10,612
أحاطت بنا، وسوف يستيقظ...
448
00:56:13,950 --> 00:56:15,941
جين، يستيقظون.
449
00:56:16,620 --> 00:56:18,520
الهاتف بالنسبة لك.
450
00:56:19,022 --> 00:56:20,319
الحبيب ماري.
451
00:56:26,396 --> 00:56:28,557
أنا أعلم أنك لا ينبغي أن يكون دعوة
بك...
452
00:56:29,533 --> 00:56:32,229
- اشتقت لك.
- شكرا.
453
00:56:32,836 --> 00:56:34,326
هذه .
454
00:56:34,504 --> 00:56:36,699
شكرا. مرحبا.
455
00:56:50,821 --> 00:56:51,981
الحب.
456
00:56:54,858 --> 00:56:56,689
فقط على ما يرام تماما.
457
00:56:58,562 --> 00:57:00,154
ما أراد.
458
00:57:01,898 --> 00:57:03,422
تركت بلدي مذكرات هناك.
459
00:57:06,069 --> 00:57:08,060
كنت أفضل الحصول على ما يصل.
460
00:57:09,773 --> 00:57:12,867
أنا مغادرة. أنا أراكم في المساء.
461
00:57:13,276 --> 00:57:14,766
أراك في المساء.
462
00:57:15,612 --> 00:57:17,341
Th'argiseis.
463
00:57:17,714 --> 00:57:19,841
أنا بالفعل في وقت متأخر.
464
00:57:43,140 --> 00:57:45,734
- كنت في وقت متأخر.
- جئت بأسرع ما يمكن.
465
00:58:05,562 --> 00:58:07,393
ما هو هذا.
466
00:58:08,231 --> 00:58:11,291
- الدهشة لي.
- كنت تعتقد أنك مغنية، مع،
467
00:58:12,335 --> 00:58:13,962
انها هدية.
468
00:58:14,671 --> 00:58:17,003
ولا ندف لي، لأن خلاف ذلك...
469
00:58:17,641 --> 00:58:18,573
أنا على وشك البكاء.
470
00:58:19,442 --> 00:58:20,932
كلا سيئة، هم؛
471
00:58:21,111 --> 00:58:22,806
أنا لا أعرف ما سيحدث.
472
00:58:23,580 --> 00:58:25,480
رأيت هذه الفتاة مرة أخرى؛
473
00:58:26,249 --> 00:58:28,012
هذا هو، أنا مثليه.
474
00:58:28,985 --> 00:58:30,748
حسنا هذا رائع!
475
00:58:36,760 --> 00:58:38,421
فعلتم...؛
476
00:58:39,696 --> 00:58:42,324
كفى. لمدة 3 أسابيع.
477
00:58:44,034 --> 00:58:45,262
و.
478
00:58:47,504 --> 00:58:49,472
لا يمكنك أن تتخيل.
479
00:58:50,307 --> 00:58:53,606
هذا صحيح. هذا مقرف.
صوري تأتي...
480
00:58:59,449 --> 00:59:02,043
ربما يجب
من صنع خيالك!
481
00:59:02,619 --> 00:59:04,109
أنا أتمنى أن يكون.
482
00:59:06,890 --> 00:59:09,188
ولكني لست كذلك. قلت لك...
483
00:59:10,393 --> 00:59:11,451
أنا مثليه.
484
00:59:14,631 --> 00:59:16,622
يا إلهي، أنا مثير للشفقة.
485
00:59:17,868 --> 00:59:20,496
لا koyventa إلى داود.
أنت تشك ربما.
486
00:59:21,304 --> 00:59:23,795
أقول باستمرار الأكاذيب. انه أمر فظيع.
487
00:59:25,342 --> 00:59:27,173
ربما مرحلة واحدة فقط.
488
00:59:31,481 --> 00:59:32,675
أعتقد أنني أحبها.
489
00:59:39,322 --> 00:59:42,382
نعم، قل لي من البداية.
مع التفاصيل.
490
00:59:47,564 --> 00:59:49,088
اجتمع...
491
00:59:58,208 --> 00:59:59,539
انه مضحك.
492
01:00:04,381 --> 01:00:05,905
نحن قريبون جدا.
493
01:00:11,688 --> 01:00:13,349
M'agapaei.
494
01:00:13,924 --> 01:00:15,221
أنا ...
495
01:00:16,559 --> 01:00:18,049
إن...
496
01:00:19,429 --> 01:00:20,123
الحب.
497
01:00:21,731 --> 01:00:22,959
هل الدمار.
498
01:00:25,302 --> 01:00:27,463
أنا واثق من
einaimono مرحلة واحدة.
499
01:00:27,737 --> 01:00:29,864
أنت لست غبية.
500
01:00:32,409 --> 01:00:34,468
ولكن لا نقول لديفيد.
501
01:00:38,248 --> 01:00:39,806
لا مشاهدة؛
502
01:00:43,253 --> 01:00:45,084
ديسمبر s'endiaferei.
503
01:00:57,667 --> 01:00:58,964
هناك مشكلة.
504
01:00:59,936 --> 01:01:01,927
أنت تتصرف غريب.
505
01:01:02,672 --> 01:01:04,640
فعلت شيئا.
506
01:01:07,477 --> 01:01:09,069
قل لي...
507
01:01:09,646 --> 01:01:10,908
ما.
508
01:01:13,783 --> 01:01:15,080
ما يحدث.
509
01:01:24,461 --> 01:01:25,689
قل لي.
510
01:01:28,832 --> 01:01:30,527
لا يوجد شيء...
511
01:01:31,501 --> 01:01:34,368
أنا متعب...
لا أستطيع أن تهدأ.
512
01:01:38,041 --> 01:01:39,975
اسيم إلى s'agkaliaso.
513
01:01:53,456 --> 01:01:55,356
لا تكون نفسك الآن.
514
01:02:19,482 --> 01:02:21,677
"أنا في حالة حب مع ماري".
515
01:02:23,153 --> 01:02:24,677
هذا.
516
01:02:25,188 --> 01:02:26,746
يشعر نفسه.
517
01:02:28,858 --> 01:02:30,917
أنت تدرك أنها امرأة.
518
01:02:35,098 --> 01:02:36,759
أنت...؛
519
01:02:38,902 --> 01:02:40,597
الكمال!
520
01:02:40,770 --> 01:02:42,761
هذا هو الحصول على أفضل!
521
01:02:47,410 --> 01:02:49,401
أعطني سيجارة.
522
01:03:04,594 --> 01:03:07,119
تصبح. ماذا يعني هذا.
523
01:03:07,797 --> 01:03:09,287
شان، التي كنت أحبها.
524
01:03:12,235 --> 01:03:13,634
أجبني!
525
01:03:14,704 --> 01:03:16,296
نعم... أنا لا أعرف.
526
01:03:18,141 --> 01:03:21,372
ولكن فقط كنت تعرف.
هذا مستحيل!
527
01:03:21,578 --> 01:03:23,705
فهم ما تقوله.
528
01:03:26,583 --> 01:03:28,744
كيف ينبغي لي أن أعتبر هذا.
529
01:03:29,285 --> 01:03:30,252
أنا لا أعرف.
530
01:03:30,487 --> 01:03:33,422
- بعد الآن أنا مريض من الأكاذيب.
- تقع.
531
01:03:33,623 --> 01:03:34,954
Asteiefesai.
532
01:03:35,792 --> 01:03:38,761
هل تعتقد أنك مثليه.
لي من ان اقول لي
533
01:03:38,962 --> 01:03:42,329
قبل الزواج!
وهذه ليست كذبة.
534
01:03:52,475 --> 01:03:54,306
ما. بالخجل.
535
01:03:54,978 --> 01:03:57,003
وحصلت سيئة حقا.
536
01:03:57,247 --> 01:03:59,477
- أنا لا أخجل.
- لا لا تخجل.
537
01:03:59,816 --> 01:04:02,751
هذه الفتاة هي لا شيء.
انها القمامة!
538
01:04:02,986 --> 01:04:04,317
انها القمامة!
539
01:04:07,790 --> 01:04:09,781
جيز، هي امرأة!
540
01:04:12,529 --> 01:04:13,928
أنا أعلم.
541
01:04:18,935 --> 01:04:20,766
ما كنت تنوي القيام به.
542
01:04:23,306 --> 01:04:24,933
أنا لا أعرف.
543
01:04:28,645 --> 01:04:30,272
انتهينا.
544
01:04:35,018 --> 01:04:36,280
أنا لا أعرف.
545
01:04:36,486 --> 01:04:38,044
أنا سوف يخرج.
546
01:04:40,223 --> 01:04:41,656
كفى.
547
01:04:58,208 --> 01:04:59,835
لا تقلق...
548
01:05:01,244 --> 01:05:02,802
لا أقول أي شيء.
549
01:05:03,146 --> 01:05:05,706
أنا أفهم تماما.
550
01:05:07,750 --> 01:05:10,583
سأفعل كل ما تريد.
كل شيء.
551
01:05:12,689 --> 01:05:14,850
أنا معك. أنا لا أخاف.
552
01:05:16,659 --> 01:05:19,924
لن أطلب أي شيء.
ليتل فقط لك.
553
01:05:21,397 --> 01:05:23,763
كل ما تريد، وقتما تشاء...
554
01:05:44,053 --> 01:05:45,611
الحقيقة.
555
01:05:54,397 --> 01:05:55,421
Poueinai أبي.
556
01:05:57,567 --> 01:05:59,432
نهض في وقت مبكر، يا عزيزتي.
557
01:06:00,370 --> 01:06:02,031
للذهاب إلى العمل.
558
01:06:04,140 --> 01:06:05,767
لماذا لا يرتدي.
559
01:06:07,610 --> 01:06:08,804
أكل.
560
01:06:19,155 --> 01:06:21,282
نلعب الخربشة هذه الليلة.
561
01:06:22,425 --> 01:06:23,756
Emmm.
562
01:06:23,926 --> 01:06:26,622
ترى... أكل.
563
01:06:53,489 --> 01:06:55,616
يجري مثليه لأول مرة...
564
01:06:55,825 --> 01:06:58,123
ويفهم من قبل ماضيك.
565
01:06:58,628 --> 01:07:00,152
ولكن تذهب بعيدا جدا.
566
01:07:00,330 --> 01:07:01,456
غير m'angizeis!
567
01:07:01,664 --> 01:07:03,427
دعونا الهدوء في جين.
568
01:07:04,334 --> 01:07:05,995
لم نفعل لك.
569
01:07:06,302 --> 01:07:08,167
أولا، ليس من العالم الذي تعيشون فيه.
570
01:07:08,504 --> 01:07:09,664
الثانية، كانوا متزوجين.
571
01:07:10,006 --> 01:07:11,997
ثالثا، كان لديه طفل.
572
01:07:12,208 --> 01:07:14,267
ويحب ديفيد.
573
01:07:14,477 --> 01:07:16,638
دع هادئ، والاستماع.
574
01:07:18,948 --> 01:07:20,609
فعلتم لوحة الخاص بك.
575
01:07:22,618 --> 01:07:24,950
شيء الآن chontryne.
576
01:07:25,154 --> 01:07:26,849
، ديفيد يمكن أن تأتي.
577
01:07:27,857 --> 01:07:30,052
هل تسحبه بعيدا.
انها لمصلحتك.
578
01:07:30,293 --> 01:07:31,851
أشتون القادمة.
579
01:07:34,230 --> 01:07:36,528
كنت محظوظا توقفت عنه.
580
01:07:38,801 --> 01:07:41,668
أنت الأسرة.
لدينا غير بذلك تختلط.
581
01:07:43,039 --> 01:07:45,530
المشكلة هي، وأنا أحبها.
582
01:07:48,244 --> 01:07:49,711
وحصلت سيئة.
583
01:07:51,748 --> 01:07:52,680
فهم.
584
01:07:52,882 --> 01:07:54,816
- هذا كل شيء.
- للالآن.
585
01:07:54,984 --> 01:07:57,077
- لا تهدد، فرانك.
- رقم
586
01:07:57,320 --> 01:07:58,844
ليس لتهديد.
587
01:07:59,021 --> 01:08:00,989
أريد أن أقول لكم، وترك الأمر.
588
01:08:02,358 --> 01:08:03,518
ترك!
589
01:08:14,103 --> 01:08:15,934
أنا أفضل أن المشي.
590
01:08:25,782 --> 01:08:27,181
ما هو الوقت.
591
01:08:27,683 --> 01:08:29,048
05:30.
592
01:08:29,852 --> 01:08:33,379
أنا لن تأخذ لويس وسوف
لا ينام المنزل.
593
01:08:33,689 --> 01:08:34,747
أين بعد ذلك.
594
01:08:35,625 --> 01:08:36,956
ستو فرانك.
595
01:08:38,528 --> 01:08:39,927
انظر...
596
01:08:41,264 --> 01:08:42,925
أنا أعرف أشياء سيئة.
597
01:08:43,633 --> 01:08:45,794
إذا كنت تسير على تعود لي...
598
01:08:45,968 --> 01:08:48,129
- لا، ليس هذا.
- واسمحوا لي أن أنهي.
599
01:08:50,206 --> 01:08:52,572
أنا لا يمكن أن تنتظر إلى الأبد.
600
01:08:53,576 --> 01:08:55,635
نفكر في ذلك، أنت كبيرة بعد الآن.
601
01:08:56,446 --> 01:08:57,879
ما زلت يغفر لكم.
602
01:09:00,483 --> 01:09:04,283
ولكن إذا كان هذا هو الغباء مثليه
603
01:09:05,955 --> 01:09:08,446
وفقط لا يريدون لي بعد
الآن، ثم الانبعاثات.
604
01:09:09,725 --> 01:09:11,886
إذا كنت لا تحبني، أقول ذلك.
605
01:09:14,764 --> 01:09:16,595
وإلا ستكون هناك عواقب.
606
01:09:17,567 --> 01:09:20,058
سوف يكون هناك لخير لويس.
607
01:09:36,352 --> 01:09:38,183
حسنا فعلت لك في المدرسة؛
608
01:09:42,792 --> 01:09:44,953
نلعب احتكار هذه الليلة.
609
01:09:45,127 --> 01:09:46,685
أنا لا أعرف، سنرى.
610
01:09:48,164 --> 01:09:49,859
لماذا لا تعلمون.
611
01:09:50,600 --> 01:09:52,761
أبي غادر لبضعة أيام.
612
01:09:52,969 --> 01:09:55,164
لماذا لا يحصل.
613
01:09:55,438 --> 01:09:57,633
وسوف تحصل في المرة القادمة.
614
01:09:59,809 --> 01:10:01,970
هل كان جيدا اليوم.
615
01:10:02,211 --> 01:10:03,473
ما فعلتم.
616
01:10:03,646 --> 01:10:08,549
دعني أرى... الجغرافيا والهندسة...
617
01:10:08,851 --> 01:10:11,718
اللغة و...
618
01:10:12,722 --> 01:10:16,522
أوو، نعم، والرسم.
619
01:10:16,826 --> 01:10:19,192
الرسم. كان من الجيد.
620
01:12:38,000 --> 01:12:39,592
ليس جيدا، هم؛
621
01:12:47,309 --> 01:12:49,277
هل ترغب في التوقف عن رؤية بعضهم البعض.
622
01:12:54,517 --> 01:12:56,144
كما يحلو لك.
623
01:13:01,624 --> 01:13:03,319
إنه لأمر محزن.
624
01:13:10,399 --> 01:13:12,890
محزن ولكنه من المتوقع.
625
01:13:18,207 --> 01:13:20,471
أنا يفضلون ترك بسرعة.
626
01:14:23,105 --> 01:14:24,470
هل أنت؛
627
01:14:30,279 --> 01:14:31,644
أنت متأكد.
628
01:14:32,448 --> 01:14:34,075
فكر جيدا.
629
01:14:38,587 --> 01:14:40,145
سأتصل بك في وقت لاحق.
630
01:14:41,791 --> 01:14:42,951
حسنا.
631
01:14:43,225 --> 01:14:44,249
الشهيرة.
632
01:14:44,794 --> 01:14:46,728
جيز، وأخشى.
633
01:14:47,763 --> 01:14:49,094
ولي نفس.
634
01:15:14,490 --> 01:15:16,117
ما المرحلة وهذا!
635
01:15:17,960 --> 01:15:20,155
- انتهى.
- ديفيد؟
636
01:15:23,465 --> 01:15:25,126
فتاة، وماري.
637
01:15:25,701 --> 01:15:27,259
ما التخفيف من وطأة.
638
01:15:29,605 --> 01:15:31,129
شركة، والحصول على...
639
01:15:32,808 --> 01:15:34,139
هل أنت حزين.
640
01:15:38,347 --> 01:15:40,212
أوو، الحبيبة...
641
01:15:41,350 --> 01:15:43,215
عندما رحلت.
642
01:15:45,955 --> 01:15:47,149
قبل أسبوعين.
643
01:15:48,157 --> 01:15:50,057
وxanaeides منذ.
644
01:15:52,528 --> 01:15:54,155
أسوأ تمريرها.
645
01:15:55,397 --> 01:15:56,864
أشعر بالسوء.
646
01:15:58,200 --> 01:15:59,997
أنت فعلت ما كان لديك.
647
01:16:04,673 --> 01:16:07,005
هل يمكن n'afiseis زوجك
لفتاة!
648
01:16:08,644 --> 01:16:11,010
أنت لست مثليه الحقيقي.
649
01:16:16,886 --> 01:16:20,219
قلت أنه سيكون هناك الهواتف.
ولكن هذا ما فعلته.
650
01:16:22,157 --> 01:16:23,749
أنا أتمنى أن تكون كذلك.
651
01:16:32,368 --> 01:16:33,596
عذرا.
652
01:17:04,600 --> 01:17:07,626
عندما يكبر أريد أن أكون الطيور.
653
01:17:11,307 --> 01:17:13,070
لديك متعة.
654
01:17:26,722 --> 01:17:28,952
لا يكون لديك متعة الماضي.
655
01:17:31,660 --> 01:17:34,458
أنا أعلم أنني لا أشعر، هون...
656
01:17:35,664 --> 01:17:36,892
ولكن أنا حقا أحب لك.
657
01:17:37,066 --> 01:17:38,624
لذلك أنا أحبك.
658
01:19:02,985 --> 01:19:04,646
لا ت الخطوة، أنا قادمة.
659
01:19:11,393 --> 01:19:12,758
لذا فمن الأفضل.
660
01:19:13,762 --> 01:19:15,593
هذا هو ما تريد؛
661
01:19:16,398 --> 01:19:17,695
ملقا.
662
01:19:22,571 --> 01:19:24,596
هذه ليست مضاءة.
663
01:19:28,777 --> 01:19:30,768
وهذا ليس ما تريد؛
664
01:19:33,849 --> 01:19:36,374
هذا ليس لك مثل؛
انظر...
665
01:19:37,953 --> 01:19:39,443
ما يحدث.
666
01:19:40,856 --> 01:19:42,756
هناك خاصتك طعم.
667
01:19:44,760 --> 01:19:46,250
أنا الأحمق.
668
01:19:46,595 --> 01:19:49,689
انها جيدة لابنك أن والدته
يحب مثليه واحد؛
669
01:19:50,766 --> 01:19:53,291
أبدا! تسمعني.
670
01:19:53,469 --> 01:19:55,733
لن يكبر في مثليه!
671
01:19:56,038 --> 01:19:57,437
انظروا لي!
672
01:19:58,107 --> 01:19:59,039
انظروا لي!
673
01:19:59,608 --> 01:20:01,098
- توقف!
- الفاسقة!
674
01:20:03,112 --> 01:20:05,478
لا تقلق، أنا لن تصل إليك.
675
01:20:18,260 --> 01:20:19,625
في السرير...
676
01:20:24,800 --> 01:20:26,324
دارلينغ...
677
01:22:50,779 --> 01:22:53,213
وسوف يقدم كل شيء.
678
01:22:53,548 --> 01:22:54,947
للجميع.
679
01:22:55,450 --> 01:22:56,815
لويس.
680
01:22:58,086 --> 01:23:00,646
إذا أنا سعيدة، بل هو أيضا لويس.
681
01:23:01,290 --> 01:23:04,487
- بشكل منفصل.
- ولكن ليس لامرأة واحدة.
682
01:23:04,893 --> 01:23:06,827
- وماذا يتغير معها.
- كل شيء.
683
01:23:08,497 --> 01:23:10,897
أنا سوف نتأكد من عدم تغيير أي شيء.
684
01:23:12,100 --> 01:23:15,228
على أي حال، لا يعني أي شيء.
هذا ترك الأمر لي.
685
01:23:16,238 --> 01:23:17,398
هيا، لويس.
686
01:23:19,441 --> 01:23:20,931
تعال هنا، الحبيبة.
687
01:23:23,011 --> 01:23:25,275
الآن أنت تفعل ما تقوله
جدة.
688
01:23:25,447 --> 01:23:29,577
هل البقاء مستيقظا حتى وقت متأخر و_ إلى تناول الدواء الخاص بك، طيب.
689
01:23:30,452 --> 01:23:31,783
أعطني قبلة.
690
01:23:32,287 --> 01:23:33,686
مرحبا يا أمي.
691
01:23:33,922 --> 01:23:36,083
وليس بحجة مع أبي.
692
01:23:54,009 --> 01:23:57,536
لأسباب شخصية، يجب
إلغاء كل ما عندي من التعيينات.
693
01:23:57,879 --> 01:24:02,213
أنا آسف جدا.
سيتم فتح عيادة كالمعتاد يوم الاثنين.
694
01:24:06,121 --> 01:24:09,181
أود أن أتكلم مع السيد
Bregniaud، المحامي الخاص بي.
695
01:24:10,292 --> 01:24:12,988
عليك pe'ite الاتصال بي.
انها العاجل.
696
01:24:13,462 --> 01:24:17,193
نعم، جين ماتسوتي...
شكرا، وداعا.
697
01:24:48,864 --> 01:24:50,331
مرحبا!
698
01:24:51,266 --> 01:24:53,666
- وليس هنا.
- أنت لا تعرف من هم.
699
01:24:55,370 --> 01:24:56,894
أنا سوف يأتي لاحقا.
700
01:24:57,072 --> 01:24:58,505
لا، هيا في.
701
01:25:27,602 --> 01:25:29,126
عذرا...
702
01:25:30,238 --> 01:25:32,399
أنا لست عادة ذلك الحطام.
703
01:25:32,908 --> 01:25:35,570
لا تقلق، أنا أعرف ماذا يعني الحزن.
704
01:25:59,468 --> 01:26:01,129
هل ترغب في شرب.
705
01:27:51,379 --> 01:27:52,437
تعال...
706
01:28:02,290 --> 01:28:04,258
فاتني لك.
707
01:28:10,465 --> 01:28:11,625
افتقد.
708
01:28:18,073 --> 01:28:19,700
افتقد.
709
01:28:29,584 --> 01:28:31,552
عليك البقاء معي.
710
01:28:34,389 --> 01:28:35,822
أنا حقا.
711
01:28:41,796 --> 01:28:43,661
الفكر.
712
01:28:44,899 --> 01:28:47,060
أنت تعرف ما يمكن توقعه.
713
01:28:55,010 --> 01:28:58,605
يسوع، مريم العذراء، تسمع صلاتي.
714
01:29:07,922 --> 01:29:09,856
أين هو ابنك.
715
01:29:11,126 --> 01:29:12,787
على والدتي.
716
01:29:16,264 --> 01:29:18,459
نحن سوف نجد حلا لكل شيء.
717
01:29:18,800 --> 01:29:22,327
إنها سعيدة... ولكم نفسه.
718
01:29:25,006 --> 01:29:28,203
أنا قوي. أصدق ذلك.
719
01:29:31,279 --> 01:29:33,144
ممكن جدا.
720
01:29:38,553 --> 01:29:40,180
أنا أحب...
721
01:29:45,360 --> 01:29:48,488
هل mageirefso لمدة ثلاثة أو
حول لتناول الطعام بنفسي.
722
01:30:51,100 --> 01:31:00,100
- ترجمة: فازو -
723
01:31:01,305 --> 01:31:07,794
دعم لنا ويصبحوا أعضاء VIP
لإزالة جميع الإعلانات من www.OpenSubtitles.org
52680