All language subtitles for Trust.No.1.2019.HDRip.AC3.x264-CMRG-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,345 --> 00:00:13,914 (somber music) 2 00:00:18,752 --> 00:00:21,089 (whooshing) 3 00:00:25,426 --> 00:00:28,096 (ominous music) 4 00:00:42,143 --> 00:00:45,279 (dramatic beat music) 5 00:00:58,992 --> 00:01:01,295 (man groaning) 6 00:01:01,295 --> 00:01:02,530 - [Man] Where is it?! 7 00:01:02,530 --> 00:01:03,697 Where is it?! 8 00:01:03,697 --> 00:01:05,366 Tell me where it is! 9 00:01:09,237 --> 00:01:11,905 (ominous music) 10 00:01:18,579 --> 00:01:21,582 (suspenseful music) 11 00:01:31,359 --> 00:01:34,528 (electrical fizzling) 12 00:01:46,440 --> 00:01:48,576 (beeping) 13 00:01:52,680 --> 00:01:53,681 - [Announcer] Five, 14 00:01:53,681 --> 00:01:54,615 four, 15 00:01:54,615 --> 00:01:55,449 three, 16 00:01:55,449 --> 00:01:56,517 two, 17 00:01:56,517 --> 00:01:57,485 one! 18 00:01:57,485 --> 00:02:00,188 Happy 2,000! (crowd cheering) 19 00:02:00,188 --> 00:02:03,090 (suspenseful music) 20 00:02:05,159 --> 00:02:09,330 (speaking foreign language) 21 00:02:09,330 --> 00:02:12,333 (suspenseful music) 22 00:02:35,923 --> 00:02:38,192 (fizzling) 23 00:02:47,735 --> 00:02:50,271 (somber music) 24 00:02:56,310 --> 00:02:58,946 (alarm beeping) 25 00:03:01,515 --> 00:03:03,684 (sighing) 26 00:03:06,420 --> 00:03:07,255 - Hey. 27 00:03:08,155 --> 00:03:09,490 Merry Christmas, baby. 28 00:03:09,490 --> 00:03:10,791 - Merry Christmas to you. 29 00:03:10,791 --> 00:03:13,494 - Are you sure you have to go to work today? 30 00:03:13,494 --> 00:03:14,328 - I know. 31 00:03:15,229 --> 00:03:16,730 It sucks. 32 00:03:16,730 --> 00:03:17,865 Listen, when I get home tonight, we'll celebrate. 33 00:03:17,865 --> 00:03:18,699 All right? 34 00:03:19,733 --> 00:03:20,801 - Are you sure? 35 00:03:20,801 --> 00:03:23,404 Because I got you something. 36 00:03:23,404 --> 00:03:25,673 - [Man] Babe, we said no gifts, come on. 37 00:03:25,673 --> 00:03:28,742 - [Woman] I know, I couldn't help it. 38 00:03:30,143 --> 00:03:31,479 - I love it. 39 00:03:31,479 --> 00:03:32,346 - Good. 40 00:03:32,346 --> 00:03:33,281 I love you. 41 00:03:37,785 --> 00:03:39,219 - Listen, it's probably gonna be another day 42 00:03:39,219 --> 00:03:41,088 of waiting around for a friggin' cat to jump out of a tree. 43 00:03:41,088 --> 00:03:42,490 - I have som errands to run today. 44 00:03:42,490 --> 00:03:43,991 Do you want anything special for dinner tonight? 45 00:03:43,991 --> 00:03:45,259 - Just you. 46 00:03:45,259 --> 00:03:47,194 Unless you feel like making that pasta again. 47 00:03:47,194 --> 00:03:48,896 Remember, the one with the onions and the chicken 48 00:03:48,896 --> 00:03:50,130 and the mushrooms and the peppers. 49 00:03:50,130 --> 00:03:51,765 - Oh no, go ahead, keep it up. 50 00:03:51,765 --> 00:03:53,000 You'll be pleasantly surprised 51 00:03:53,000 --> 00:03:55,269 by a bowl of your favorite cereal. 52 00:03:55,269 --> 00:03:56,236 - I love cereal. 53 00:03:56,236 --> 00:03:58,071 Nothing wrong with cereal. 54 00:03:58,071 --> 00:03:59,773 - You're lucky I love you. 55 00:03:59,773 --> 00:04:01,375 - Tease me with a good time. 56 00:04:01,375 --> 00:04:04,312 (laughing) 57 00:04:04,312 --> 00:04:07,080 (birds chirping) 58 00:04:22,963 --> 00:04:24,932 (engine rumbling) 59 00:04:24,932 --> 00:04:28,101 (exciting beat music) 60 00:04:29,770 --> 00:04:32,873 (CB radio commotion) 61 00:04:44,685 --> 00:04:46,387 Chief, go ahead, Chief. 62 00:04:46,387 --> 00:04:48,989 (muffled radio commotion) 63 00:04:48,989 --> 00:04:51,158 I heard it, I'm on my way. 64 00:04:59,667 --> 00:05:00,701 Come on, Jen. 65 00:05:06,139 --> 00:05:07,641 - One coffee, three creams. 66 00:05:07,641 --> 00:05:08,809 Have a Merry Christmas. 67 00:05:08,809 --> 00:05:10,811 - You too, babe, thanks. 68 00:05:13,347 --> 00:05:16,183 (engine rumbling) 69 00:05:20,654 --> 00:05:24,525 This is go for Bradley, go for Bradley. 70 00:05:24,525 --> 00:05:25,826 (BC radio commotion) 71 00:05:25,826 --> 00:05:27,160 Is that a 10-54? 72 00:05:28,362 --> 00:05:31,532 (muffled CB radio commotion) 73 00:05:31,532 --> 00:05:34,602 (ominous beat music) 74 00:06:00,561 --> 00:06:03,631 (ominous beat music) 75 00:06:11,038 --> 00:06:11,972 Captain. 76 00:06:11,972 --> 00:06:12,973 - Detective. 77 00:06:14,508 --> 00:06:16,610 Come take a look at this. 78 00:06:21,915 --> 00:06:23,884 - What else do we know about him? 79 00:06:23,884 --> 00:06:25,352 - Not much, 80 00:06:25,352 --> 00:06:28,622 other than he was released from North Side about a week ago. 81 00:06:28,622 --> 00:06:29,623 Left a note. 82 00:06:33,794 --> 00:06:35,796 - Who is this sick fuck? 83 00:06:35,796 --> 00:06:38,231 - That's your job, Detective. 84 00:06:41,268 --> 00:06:42,736 Let me introduce you to Miss Clayton. 85 00:06:42,736 --> 00:06:44,838 She found him this morning when she came home from work. 86 00:06:44,838 --> 00:06:45,673 Officer? 87 00:06:47,941 --> 00:06:49,510 - I'm so sorry for you loss. 88 00:06:49,510 --> 00:06:51,111 I just have a few questions. 89 00:06:51,111 --> 00:06:52,179 Have a seat. 90 00:06:54,448 --> 00:06:56,450 - Merry Christmas. 91 00:06:56,450 --> 00:06:59,119 (ominous music) 92 00:07:05,626 --> 00:07:07,728 (crying) 93 00:07:08,862 --> 00:07:10,764 - Tell me about Robert. 94 00:07:11,899 --> 00:07:14,001 - What do you wanna know? 95 00:07:14,001 --> 00:07:15,335 - What happened? 96 00:07:19,372 --> 00:07:22,776 - He loved me, he loved his job. 97 00:07:22,776 --> 00:07:24,812 He just never should've take that assignment. 98 00:07:24,812 --> 00:07:26,480 - What assignment? 99 00:07:26,480 --> 00:07:28,816 - Some government thing, I don't know. 100 00:07:28,816 --> 00:07:31,552 I never knew what he did. 101 00:07:31,552 --> 00:07:34,321 - Tell me about his original conviction. 102 00:07:34,321 --> 00:07:37,758 - 10 years ago, just after New Years, 103 00:07:37,758 --> 00:07:38,592 2000. 104 00:07:40,828 --> 00:07:45,165 Robert went away on assignment like he always did. 105 00:07:45,165 --> 00:07:46,600 This was no different. 106 00:07:46,600 --> 00:07:49,102 They said they caught his car on camera 107 00:07:49,102 --> 00:07:50,838 hit a man walking. 108 00:07:50,838 --> 00:07:52,072 Died on impact. 109 00:07:53,406 --> 00:07:55,442 - The more you tell me, 110 00:07:55,442 --> 00:07:57,477 the more I can help. 111 00:07:57,477 --> 00:08:00,080 - He never killed that man. 112 00:08:00,080 --> 00:08:03,817 But they sure tortured him like he did. 113 00:08:03,817 --> 00:08:05,653 - When your husband was in prison, 114 00:08:05,653 --> 00:08:09,156 did he have any friends or enemies that you can think of? 115 00:08:09,156 --> 00:08:10,323 (thunder rumbling) 116 00:08:10,323 --> 00:08:11,491 - Its' prison. 117 00:08:13,293 --> 00:08:15,696 But he did talk about a Mark. 118 00:08:19,499 --> 00:08:22,870 He said they were both wrongly sentenced. 119 00:08:22,870 --> 00:08:25,038 - This is my card. 120 00:08:25,038 --> 00:08:27,941 Call me if you think of anything else. 121 00:08:27,941 --> 00:08:28,776 I'm sorry. 122 00:08:29,977 --> 00:08:32,145 I'm gonna figure this out. 123 00:08:33,681 --> 00:08:36,449 (dramatic music) 124 00:08:40,688 --> 00:08:43,423 (chimes ringing) 125 00:08:44,491 --> 00:08:47,895 (suspenseful beat music) 126 00:08:58,672 --> 00:09:00,874 (thudding) 127 00:09:32,439 --> 00:09:33,907 - Merry Christmas, Doug. 128 00:09:33,907 --> 00:09:36,409 - Merry Christmas, Jen. 129 00:09:38,445 --> 00:09:41,114 (ominous music) 130 00:09:52,726 --> 00:09:55,896 (dramatic beat music) 131 00:10:29,162 --> 00:10:31,999 (engine rumbling) 132 00:11:07,134 --> 00:11:08,769 Merry Christmas. 133 00:11:08,769 --> 00:11:09,602 - Hey. 134 00:11:09,602 --> 00:11:10,437 How was it? 135 00:11:10,437 --> 00:11:11,404 - Crazy. - Yeah? 136 00:11:11,404 --> 00:11:12,572 Crazy good? - Better now. 137 00:11:12,572 --> 00:11:13,406 - Good. 138 00:11:13,406 --> 00:11:14,341 - How as your day? 139 00:11:14,341 --> 00:11:16,009 - Good, just hung around here. 140 00:11:16,009 --> 00:11:17,010 Did some research for work. 141 00:11:17,010 --> 00:11:18,578 Studied for the bar exam. 142 00:11:18,578 --> 00:11:20,113 - Oh yeah, how's that going? 143 00:11:20,113 --> 00:11:21,448 - It's really hard. 144 00:11:21,448 --> 00:11:22,615 But I think the firm I'm working with 145 00:11:22,615 --> 00:11:24,484 is gonna hire me on if I pass. 146 00:11:24,484 --> 00:11:25,418 I got assigned a new case. 147 00:11:25,418 --> 00:11:26,319 - What about? 148 00:11:26,319 --> 00:11:27,387 - Nothing important. 149 00:11:27,387 --> 00:11:29,022 - What's for dinner? - Guess. 150 00:11:29,022 --> 00:11:29,957 What's this? 151 00:11:29,957 --> 00:11:30,791 - Nothing. 152 00:11:30,791 --> 00:11:32,092 - You made pasta. 153 00:11:32,092 --> 00:11:33,693 - I did, Merry Christmas. 154 00:11:33,693 --> 00:11:35,963 - What? (laughing) 155 00:11:35,963 --> 00:11:39,900 Do you remember this morning when I said I'd be home tonight 156 00:11:39,900 --> 00:11:41,368 and we can celebrate? 157 00:11:41,368 --> 00:11:42,169 - Yes. 158 00:11:44,437 --> 00:11:46,539 Are you serious right now? 159 00:11:46,539 --> 00:11:48,641 - Will you marry me? 160 00:11:48,641 --> 00:11:49,843 - Yes. 161 00:11:49,843 --> 00:11:52,880 (ominous beat music) 162 00:11:56,950 --> 00:12:00,320 (computer keys clicking) 163 00:12:13,700 --> 00:12:14,534 - Gotcha. 164 00:12:17,838 --> 00:12:20,607 (water rumbling) 165 00:12:27,414 --> 00:12:30,517 (ominous beat music) 166 00:13:00,814 --> 00:13:02,782 (knocking) 167 00:13:02,782 --> 00:13:05,352 - So what'd you find out? 168 00:13:05,352 --> 00:13:07,287 - Tell you what I know. 169 00:13:07,287 --> 00:13:08,688 His name's Robert Clayton. 170 00:13:08,688 --> 00:13:10,423 He was a US Marine before doing 10 years 171 00:13:10,423 --> 00:13:12,392 for murdering his partner over at North Side. 172 00:13:12,392 --> 00:13:14,027 Turns out there was no proof he did it. 173 00:13:14,027 --> 00:13:15,428 He was released about a week ago. 174 00:13:15,428 --> 00:13:16,263 - Well haven't you learned? 175 00:13:16,263 --> 00:13:17,730 They're all innocent. 176 00:13:17,730 --> 00:13:19,499 - Yeah but get this, his original sentence was life. 177 00:13:19,499 --> 00:13:22,069 Someone fought the system to have his file expunged. 178 00:13:22,069 --> 00:13:23,636 Then they gave him therapy. 179 00:13:23,636 --> 00:13:24,938 Weird, right? 180 00:13:24,938 --> 00:13:26,039 - Yeah, very. 181 00:13:27,674 --> 00:13:28,508 Go ahead. 182 00:13:28,508 --> 00:13:29,342 Keep looking into it. 183 00:13:29,342 --> 00:13:30,243 - Yes, sir. 184 00:13:32,279 --> 00:13:34,081 (phone ringing) 185 00:13:34,081 --> 00:13:36,383 - Happy Holidays, North Side Correctional. 186 00:13:36,383 --> 00:13:38,551 - Warden, please. 187 00:13:38,551 --> 00:13:39,819 - Warden speaking. 188 00:13:39,819 --> 00:13:41,021 - Warden, this is Detective Bradley 189 00:13:41,021 --> 00:13:43,023 with Goffstown Police Department. 190 00:13:43,023 --> 00:13:46,026 I'm investigating the recent release of Mr. Robert Clayton. 191 00:13:46,026 --> 00:13:47,427 - Don't know how I can help. 192 00:13:47,427 --> 00:13:49,262 - He was murdered. 193 00:13:49,262 --> 00:13:50,497 I'd like to come in and speak with you. 194 00:13:50,497 --> 00:13:52,132 - How'd tomorrow morning? 195 00:13:52,132 --> 00:13:53,733 - Good. 196 00:13:53,733 --> 00:13:55,768 See you at eight. 197 00:13:55,768 --> 00:13:58,571 (engine rumbling) 198 00:13:59,973 --> 00:14:02,976 (ominous beat music) 199 00:14:28,701 --> 00:14:30,971 (knocking) 200 00:14:36,243 --> 00:14:39,246 (somber beat music) 201 00:14:48,488 --> 00:14:50,723 (knocking) 202 00:15:01,268 --> 00:15:03,436 (glass shattering) 203 00:15:03,436 --> 00:15:06,573 (leaves rustling) 204 00:15:06,573 --> 00:15:09,409 Goffstown Police Department! 205 00:15:09,409 --> 00:15:12,079 (ominous music) 206 00:15:18,018 --> 00:15:20,753 (chimes ringing) 207 00:15:23,456 --> 00:15:24,291 Chief. 208 00:15:26,159 --> 00:15:27,894 I'm out at Clayton's. 209 00:15:27,894 --> 00:15:29,829 Something's going on here. 210 00:15:29,829 --> 00:15:32,832 (suspenseful music) 211 00:16:06,699 --> 00:16:09,402 - Hey, everything okay? 212 00:16:09,402 --> 00:16:10,237 - Yeah. 213 00:16:10,237 --> 00:16:11,304 Everything's fine. 214 00:16:11,304 --> 00:16:13,306 - Doug, what's going on? 215 00:16:15,042 --> 00:16:16,709 - Are you here by yourself? 216 00:16:16,709 --> 00:16:17,544 - Yes. 217 00:16:17,544 --> 00:16:18,711 Yes, I'm here. 218 00:16:21,281 --> 00:16:22,549 What's going on? 219 00:16:22,549 --> 00:16:25,885 You're scaring me, what is going on? 220 00:16:25,885 --> 00:16:28,955 (eerie music) 221 00:16:28,955 --> 00:16:30,390 (knocking) 222 00:16:30,390 --> 00:16:31,224 - Come in. 223 00:16:33,960 --> 00:16:35,928 Good morning, Mark. 224 00:16:35,928 --> 00:16:37,997 Please, have a seat. 225 00:16:37,997 --> 00:16:39,332 How you feeling? 226 00:16:40,900 --> 00:16:42,969 Happy, I'm assuming, that you're released now. 227 00:16:42,969 --> 00:16:44,571 (eerie music) 228 00:16:44,571 --> 00:16:46,139 (screaming) 229 00:16:46,139 --> 00:16:47,807 - [Man] Look at me! 230 00:16:47,807 --> 00:16:49,276 Tell me where it is! 231 00:16:49,276 --> 00:16:50,410 - I don't know! 232 00:16:50,410 --> 00:16:52,412 - [Man] Where is it?! 233 00:16:52,412 --> 00:16:53,613 Where is-- 234 00:16:53,613 --> 00:16:56,216 - [Mark] I don't know! 235 00:16:56,216 --> 00:16:57,650 - I understand. 236 00:16:57,650 --> 00:16:59,919 Haven't figured it out yet. 237 00:17:00,720 --> 00:17:02,689 (ominous music) 238 00:17:02,689 --> 00:17:04,324 - [Man] Where is it?! 239 00:17:04,324 --> 00:17:05,258 - [Mark] I don't know. 240 00:17:05,258 --> 00:17:06,093 - [Man] Tell me where it is! 241 00:17:06,093 --> 00:17:07,727 - I don't have it! 242 00:17:07,727 --> 00:17:11,098 - Have you tried what I suggested? 243 00:17:11,098 --> 00:17:13,833 (menacing music) 244 00:17:15,435 --> 00:17:18,605 (dramatic beat music) 245 00:17:28,848 --> 00:17:29,682 - Good morning. 246 00:17:29,682 --> 00:17:30,517 - Gentlemen. 247 00:17:30,517 --> 00:17:32,119 - Just another day. 248 00:17:35,021 --> 00:17:36,589 - Detective Bradley, here to see the warden. 249 00:17:36,589 --> 00:17:38,024 - Sure, he's been expecting you. 250 00:17:38,024 --> 00:17:39,025 - Thank you. 251 00:17:43,796 --> 00:17:45,132 - Good morning, Doug. 252 00:17:45,132 --> 00:17:45,965 - Warden. 253 00:17:45,965 --> 00:17:47,467 - Have a seat. 254 00:17:47,467 --> 00:17:50,970 - I'm here investigating the release of Mr. Robert Clayton. 255 00:17:50,970 --> 00:17:52,805 What can you tell me about him? 256 00:17:52,805 --> 00:17:54,040 - Very little. 257 00:17:54,040 --> 00:17:56,543 We released him about a week ago. 258 00:17:56,543 --> 00:17:58,411 He did 10 years 259 00:17:58,411 --> 00:18:00,447 for murdering his partner. 260 00:18:00,447 --> 00:18:02,815 Apparently the system was wrong. 261 00:18:02,815 --> 00:18:04,651 Seemed liked a nice guy. 262 00:18:04,651 --> 00:18:06,619 Kept to himself. 263 00:18:06,619 --> 00:18:08,855 Was married, two kids. 264 00:18:08,855 --> 00:18:11,258 Was happy to finally get out. 265 00:18:12,392 --> 00:18:13,226 Why? 266 00:18:14,527 --> 00:18:15,528 - He's dead. 267 00:18:16,729 --> 00:18:18,498 Does he have any enemies or anyone on the outside 268 00:18:18,498 --> 00:18:19,966 that you may know of? 269 00:18:19,966 --> 00:18:21,868 - Not the I knew of. 270 00:18:21,868 --> 00:18:26,873 Listen, I don't know much more than what I've told you. 271 00:18:28,341 --> 00:18:29,742 - Did he receive any special treatment while he was here? 272 00:18:29,742 --> 00:18:32,245 - As you know, we're a private correctional facility 273 00:18:32,245 --> 00:18:35,315 for ex-military and government personnel. 274 00:18:35,315 --> 00:18:37,750 His treatment was basic food, 275 00:18:38,851 --> 00:18:39,752 closed cell, 276 00:18:39,752 --> 00:18:41,721 visitation once a month 277 00:18:41,721 --> 00:18:43,423 and if lucky enough to be released, 278 00:18:43,423 --> 00:18:46,159 a government appointed psychologist. 279 00:18:46,159 --> 00:18:48,428 It's the same for everyone. 280 00:18:48,428 --> 00:18:51,130 Robert Clayton was no different. 281 00:18:51,130 --> 00:18:52,899 - How did he get out? 282 00:18:52,899 --> 00:18:55,668 - That's not for me to determine. 283 00:18:57,437 --> 00:19:00,773 - Warden, you should know every single one of your inmates 284 00:19:00,773 --> 00:19:02,842 and why they were released. 285 00:19:02,842 --> 00:19:05,712 - His case was reopened and discharged 286 00:19:05,712 --> 00:19:10,717 on the basis of not enough evidence for a full conviction. 287 00:19:11,584 --> 00:19:12,719 His sentence was shortened. 288 00:19:12,719 --> 00:19:14,887 It happens all the time. 289 00:19:14,887 --> 00:19:16,689 Listen, Doug, 290 00:19:16,689 --> 00:19:18,191 that's all I know. 291 00:19:19,992 --> 00:19:21,661 I have to do rounds. 292 00:19:22,762 --> 00:19:25,732 Call me if you need anything else. 293 00:19:25,732 --> 00:19:26,666 - Thank you. 294 00:19:26,666 --> 00:19:28,235 One more question, real quick. 295 00:19:28,235 --> 00:19:30,069 Who reopened his case? 296 00:19:31,304 --> 00:19:33,940 - That's also none of my business. 297 00:19:33,940 --> 00:19:35,675 Thanks for coming in. 298 00:19:38,878 --> 00:19:39,879 - Thank you. 299 00:19:42,782 --> 00:19:45,352 (upbeat music) 300 00:19:46,786 --> 00:19:47,987 - Hello, Doctor? 301 00:19:47,987 --> 00:19:49,656 This is Rick. 302 00:19:49,656 --> 00:19:53,726 Just wanted to confirm my appointment for this afternoon. 303 00:19:53,726 --> 00:19:55,228 Thank you, sir. 304 00:19:55,228 --> 00:20:00,066 (upbeat "The Twelve Days of Christmas" jazz music) 305 00:20:11,244 --> 00:20:14,314 (ominous beat music) 306 00:20:17,917 --> 00:20:19,652 - I can't sleep. 307 00:20:19,652 --> 00:20:20,653 I can't eat. 308 00:20:22,054 --> 00:20:24,023 I don't even remember what I was doing that night 309 00:20:24,023 --> 00:20:24,857 or why. 310 00:20:26,659 --> 00:20:30,563 We never even found what we were looking for. 311 00:20:30,563 --> 00:20:31,931 - You're all trained that way. 312 00:20:31,931 --> 00:20:34,000 You have deep-rooted emotions 313 00:20:34,000 --> 00:20:35,835 that cause the blackouts. 314 00:20:35,835 --> 00:20:38,971 Don't worry, you're right on schedule. 315 00:20:39,906 --> 00:20:41,374 - Why me? 316 00:20:41,374 --> 00:20:42,675 - Because you're the best. 317 00:20:42,675 --> 00:20:45,312 (phone ringing) 318 00:20:46,479 --> 00:20:47,847 Okay. 319 00:20:47,847 --> 00:20:48,815 Send him in. 320 00:20:51,217 --> 00:20:52,018 Mark, 321 00:20:53,453 --> 00:20:55,154 I'm gonna give you something. 322 00:20:55,154 --> 00:20:56,923 It's gonna help you sleep. 323 00:20:56,923 --> 00:20:57,724 Okay? 324 00:20:59,191 --> 00:20:59,992 Trust me. 325 00:21:02,028 --> 00:21:03,696 It's gonna be okay. 326 00:21:03,696 --> 00:21:06,799 (ominous beat music) 327 00:21:12,705 --> 00:21:13,973 Rick! 328 00:21:13,973 --> 00:21:15,642 Have a seat. 329 00:21:15,642 --> 00:21:17,877 I'm sure you're happy to be finally released. 330 00:21:17,877 --> 00:21:19,045 How are you feeling? 331 00:21:19,045 --> 00:21:20,647 - Okay, I guess. 332 00:21:20,647 --> 00:21:25,318 - Are you ready to get started on your final assignment? 333 00:21:31,190 --> 00:21:34,126 (engine puttering) 334 00:21:35,061 --> 00:21:37,730 (ominous music) 335 00:22:24,143 --> 00:22:25,878 - Hey, do you know that guy? 336 00:22:25,878 --> 00:22:27,179 - Yeah, his name's Mark. 337 00:22:27,179 --> 00:22:31,418 He's been coming here for a couple of days. 338 00:22:31,418 --> 00:22:34,086 (ominous music) 339 00:22:43,896 --> 00:22:46,399 (eerie music) 340 00:23:01,681 --> 00:23:02,749 - What is it? 341 00:23:05,351 --> 00:23:06,352 - It's okay. 342 00:23:07,554 --> 00:23:09,055 It's just a dream. 343 00:23:09,055 --> 00:23:10,056 Go to sleep. 344 00:23:12,492 --> 00:23:15,027 I'm gonna take a shower. 345 00:23:15,027 --> 00:23:18,097 (water trickling) 346 00:23:18,097 --> 00:23:21,033 (unsettling music) 347 00:24:03,576 --> 00:24:06,679 (ominous beat music) 348 00:24:09,882 --> 00:24:12,719 (engine rumbling) 349 00:24:14,386 --> 00:24:16,055 (phone ringing) 350 00:24:16,055 --> 00:24:17,657 Yeah? 351 00:24:17,657 --> 00:24:18,758 Another what? 352 00:24:19,892 --> 00:24:23,129 Shit, all right, I'll be there in 10. 353 00:24:23,129 --> 00:24:26,232 (ominous beat music) 354 00:24:33,573 --> 00:24:35,975 (police radio commotion) 355 00:24:35,975 --> 00:24:38,144 (banging) 356 00:24:39,378 --> 00:24:40,947 Captain. 357 00:24:40,947 --> 00:24:42,782 - Take a look at this. 358 00:24:49,756 --> 00:24:50,957 - I know this guy. 359 00:24:50,957 --> 00:24:51,791 - You do? 360 00:24:53,626 --> 00:24:54,927 - Something doesn't make sense. 361 00:24:54,927 --> 00:24:56,028 - What doesn't make sense? 362 00:24:56,028 --> 00:24:57,329 Looks like a suicide to me. 363 00:24:57,329 --> 00:24:59,131 - It's not a suicide. 364 00:24:59,131 --> 00:25:00,366 His name's Mark. 365 00:25:00,366 --> 00:25:02,101 He was at the same bar I was at last night. 366 00:25:02,101 --> 00:25:03,536 - Was he with anyone? 367 00:25:03,536 --> 00:25:05,204 - No. 368 00:25:05,204 --> 00:25:07,339 Funny thing is, he as released from the same exact prison 369 00:25:07,339 --> 00:25:09,408 as Robert Clayton, a week ago. 370 00:25:09,408 --> 00:25:11,110 Do you think it's coincidence? 371 00:25:11,110 --> 00:25:12,411 - Any ideas? 372 00:25:12,411 --> 00:25:13,245 - One. 373 00:25:18,184 --> 00:25:21,253 (ominous beat music) 374 00:25:38,905 --> 00:25:41,608 Miss Clayton, I'm so sorry to barge in on you again. 375 00:25:41,608 --> 00:25:43,475 But I jut have one more question. 376 00:25:43,475 --> 00:25:46,112 The gentleman that your husband allegedly killed, 377 00:25:46,112 --> 00:25:48,547 was there any relationship between those two? 378 00:25:48,547 --> 00:25:51,383 - Yes, actually, he was his partner. 379 00:25:51,383 --> 00:25:52,218 - Hmmm. 380 00:25:52,218 --> 00:25:55,121 (foreboding music) 381 00:25:58,024 --> 00:25:59,258 - Rick. 382 00:25:59,258 --> 00:26:00,727 Welcome back. 383 00:26:00,727 --> 00:26:02,128 How do you feel? 384 00:26:02,128 --> 00:26:03,229 - I'm tired. 385 00:26:03,229 --> 00:26:04,764 I can't sleep. 386 00:26:04,764 --> 00:26:06,198 I have no family. 387 00:26:06,198 --> 00:26:10,336 Everyone thinks I'm a friggin' murderer. 388 00:26:10,336 --> 00:26:12,672 - Sometimes, a way to deal with frustration 389 00:26:12,672 --> 00:26:15,742 is to find where its purpose is. 390 00:26:15,742 --> 00:26:17,677 You served your country, young man. 391 00:26:17,677 --> 00:26:18,611 (chuckling) 392 00:26:18,611 --> 00:26:20,312 - I killed my partner. 393 00:26:20,312 --> 00:26:21,580 - Rick, 394 00:26:21,580 --> 00:26:22,882 you were placed on watch for your own safety 395 00:26:22,882 --> 00:26:25,484 until the dust settled. 396 00:26:25,484 --> 00:26:28,520 Something had happened while you were on the inside. 397 00:26:28,520 --> 00:26:31,157 - For 10 years I went through hell. 398 00:26:31,157 --> 00:26:32,959 Do you even know what happened in there? 399 00:26:32,959 --> 00:26:35,261 What they did to me? 400 00:26:35,261 --> 00:26:38,230 I don't have it, never did. 401 00:26:38,230 --> 00:26:39,598 - What, exactly? 402 00:26:39,598 --> 00:26:40,566 - I don't know. 403 00:26:40,566 --> 00:26:41,400 Nothing. 404 00:26:43,135 --> 00:26:46,038 - The government needs your help once more. 405 00:26:46,038 --> 00:26:47,774 - I'm not interested. 406 00:26:49,842 --> 00:26:52,011 - This is not your choice. 407 00:26:53,946 --> 00:26:56,615 It's an order from the Pentagon. 408 00:27:03,656 --> 00:27:04,824 - Babe, 409 00:27:04,824 --> 00:27:05,925 are you okay? 410 00:27:10,429 --> 00:27:12,098 - It just doesn't make any sense. 411 00:27:12,098 --> 00:27:13,299 Here's a guy that served 10 years 412 00:27:13,299 --> 00:27:15,401 at a private military prison for murder, 413 00:27:15,401 --> 00:27:16,903 a murder nobody has seen. 414 00:27:16,903 --> 00:27:20,106 There's no evidence, there's no records, nothing. 415 00:27:20,106 --> 00:27:23,175 He gets released and someone wants him dead 416 00:27:23,175 --> 00:27:24,510 and just yesterday, 417 00:27:24,510 --> 00:27:26,545 somebody else from that same exact prison 418 00:27:26,545 --> 00:27:28,715 shows up dead in an alley. 419 00:27:29,682 --> 00:27:32,651 No records on that one either. 420 00:27:32,651 --> 00:27:35,487 - Are you sure the guy from last night wasn't a suicide? 421 00:27:35,487 --> 00:27:37,056 - I don't think so. 422 00:27:37,990 --> 00:27:39,759 - Who're you calling? 423 00:27:42,795 --> 00:27:44,096 - I love you, don't wait up. 424 00:27:44,096 --> 00:27:46,766 (ominous music) 425 00:28:22,301 --> 00:28:25,071 (dramatic music) 426 00:28:32,411 --> 00:28:35,347 (foreboding music) 427 00:28:35,347 --> 00:28:38,184 (engine rumbling) 428 00:28:44,490 --> 00:28:47,226 (chimes ringing) 429 00:29:00,406 --> 00:29:01,808 - [Man] What're you doing here? 430 00:29:01,808 --> 00:29:03,309 - Came to see you. 431 00:29:10,416 --> 00:29:11,884 - [Man] How'd you know where to find me? 432 00:29:11,884 --> 00:29:14,620 - [Doug] Where else would you be? 433 00:29:18,390 --> 00:29:21,160 (dramatic music) 434 00:29:28,067 --> 00:29:30,436 - Is Dad still over at the church? 435 00:29:30,436 --> 00:29:31,637 - Yeah. 436 00:29:31,637 --> 00:29:32,538 I think so. 437 00:29:34,841 --> 00:29:36,242 Man, it's been a long time. 438 00:29:36,242 --> 00:29:37,076 - Yeah. 439 00:29:38,644 --> 00:29:39,879 Since Mom died? 440 00:29:46,152 --> 00:29:48,087 - Hey, Doug, look at this. 441 00:29:48,087 --> 00:29:49,889 - Give me that, it's not a toy. 442 00:29:49,889 --> 00:29:50,722 (gunshot booming) 443 00:29:50,722 --> 00:29:51,723 - [Boy] Mom! 444 00:29:54,526 --> 00:29:57,263 (dramatic music) 445 00:29:59,765 --> 00:30:01,100 - Listen, Doug. 446 00:30:08,340 --> 00:30:09,408 Hey, come on. 447 00:30:13,512 --> 00:30:16,582 Look, man, it wasn't your fault. 448 00:30:16,582 --> 00:30:18,750 Okay, you gotta know that. 449 00:30:20,086 --> 00:30:20,920 - I know. 450 00:30:22,821 --> 00:30:23,655 I know. 451 00:30:24,823 --> 00:30:25,757 And you being out here all these years 452 00:30:25,757 --> 00:30:26,558 isn't gonna bring her back. 453 00:30:26,558 --> 00:30:27,493 You know that, right? 454 00:30:27,493 --> 00:30:28,427 - That's not why I'm here. 455 00:30:28,427 --> 00:30:29,361 - [Doug] Then why are you? 456 00:30:29,361 --> 00:30:31,797 - You would not understand that. 457 00:30:31,797 --> 00:30:33,065 Listen, Doug, just because you're a cop, 458 00:30:33,065 --> 00:30:36,535 doesn't meant you can save the world, okay? 459 00:30:38,504 --> 00:30:40,839 - And you can't run away every time something bad happens. 460 00:30:40,839 --> 00:30:43,475 - Is that what you think I did? 461 00:30:43,475 --> 00:30:45,477 You think I can away? 462 00:30:45,477 --> 00:30:46,478 - Then why'd you go? 463 00:30:46,478 --> 00:30:47,679 - Because I couldn't stand 464 00:30:47,679 --> 00:30:49,481 to fucking be around here anymore! 465 00:30:49,481 --> 00:30:53,953 Every single day being constantly reminded of what happened. 466 00:30:53,953 --> 00:30:55,521 So I thought maybe, 467 00:30:56,889 --> 00:31:00,726 just maybe if I did something good with my life. 468 00:31:00,726 --> 00:31:03,896 I don't know, man, I thought it would get easier. 469 00:31:03,896 --> 00:31:07,299 - That's exactly the reason I became a cop. 470 00:31:07,299 --> 00:31:12,304 There's the hope that one day my life would get better. 471 00:31:12,771 --> 00:31:13,205 - Well, 472 00:31:14,974 --> 00:31:17,409 I know why you're here. 473 00:31:17,409 --> 00:31:19,979 Can't figure out who's killing those people. 474 00:31:19,979 --> 00:31:20,913 - What do you mean? 475 00:31:20,913 --> 00:31:22,214 - Let me ask you this. 476 00:31:22,214 --> 00:31:24,917 Those people that were released. 477 00:31:24,917 --> 00:31:27,019 Wrongful conviction? 478 00:31:27,019 --> 00:31:28,554 - Look, 479 00:31:28,554 --> 00:31:30,189 I've interviewed both the families, 480 00:31:30,189 --> 00:31:31,958 I've looked into both the murders. 481 00:31:31,958 --> 00:31:36,328 The only connection I can find is the prison system. 482 00:31:36,328 --> 00:31:37,163 - Bingo. 483 00:31:38,197 --> 00:31:40,866 (ominous music) 484 00:31:50,109 --> 00:31:51,077 - Anything yet? 485 00:31:51,077 --> 00:31:52,344 - I'm working on it 486 00:31:52,344 --> 00:31:53,412 but there's some real shit going on here. 487 00:31:53,412 --> 00:31:54,713 - Well, stay on top of it. 488 00:31:54,713 --> 00:31:56,282 That's why you're a detective, Doug. 489 00:31:56,282 --> 00:31:57,249 - Thank you. 490 00:32:03,555 --> 00:32:06,625 (ominous beat music) 491 00:32:53,339 --> 00:32:55,807 (eerie music) 492 00:33:25,637 --> 00:33:29,041 (suspenseful beat music) 493 00:33:32,311 --> 00:33:34,080 - You couldn't do it? 494 00:33:36,582 --> 00:33:37,983 Why not? 495 00:33:37,983 --> 00:33:39,751 Did you go to the park? 496 00:33:39,751 --> 00:33:40,586 - Yes. 497 00:33:41,953 --> 00:33:45,091 - I understand this is difficult for you. 498 00:33:45,091 --> 00:33:46,925 Did he at least have it? 499 00:33:46,925 --> 00:33:48,160 - I don't know. 500 00:33:49,461 --> 00:33:52,498 I didn't see anything on him. 501 00:33:52,498 --> 00:33:55,033 I feel like I've seen him before, who is he? 502 00:33:55,033 --> 00:33:57,703 - He's your assignment, solider. 503 00:33:59,305 --> 00:34:02,674 You have to let your frustrations come to the surface. 504 00:34:02,674 --> 00:34:03,742 Why don't you take the night off 505 00:34:03,742 --> 00:34:06,178 and try again tomorrow, okay? 506 00:34:08,847 --> 00:34:10,249 Yes, send him in. 507 00:34:13,452 --> 00:34:14,286 - Why me? 508 00:34:16,188 --> 00:34:18,457 - You are fully trained to do this. 509 00:34:18,457 --> 00:34:20,626 This is what you do. 510 00:34:20,626 --> 00:34:22,894 You were trained by the best. 511 00:34:22,894 --> 00:34:24,396 You are the best. 512 00:34:31,803 --> 00:34:33,239 Well, well, well. 513 00:34:34,773 --> 00:34:36,175 It's been awhile. 514 00:34:36,175 --> 00:34:39,111 (foreboding music) 515 00:34:43,115 --> 00:34:45,784 (phone ringing) 516 00:34:46,985 --> 00:34:48,420 - This is the warden. 517 00:34:48,420 --> 00:34:49,688 - This is Detective Bradley 518 00:34:49,688 --> 00:34:51,490 from the Goffstown Police Department. 519 00:34:51,490 --> 00:34:52,991 Please fax me a list of all the inmates 520 00:34:52,991 --> 00:34:54,793 sentenced for murder in 2000 521 00:34:54,793 --> 00:34:57,062 and then released for wrongful conviction. 522 00:34:57,062 --> 00:34:58,264 - Certainly, Detective, 523 00:34:58,264 --> 00:35:00,031 I'll have my secretary pull the records. 524 00:35:00,031 --> 00:35:01,367 What are you thinking? 525 00:35:01,367 --> 00:35:04,035 - I think it's closer to home than we would like. 526 00:35:04,035 --> 00:35:06,338 - Let me know if there's anything else you want. 527 00:35:06,338 --> 00:35:08,274 You'll have it shortly. 528 00:35:12,611 --> 00:35:14,112 - Here's what I got. 529 00:35:14,112 --> 00:35:16,014 I think Robert and Mark knew each other in prison. 530 00:35:16,014 --> 00:35:17,516 According to their files, 531 00:35:17,516 --> 00:35:19,918 they were both sentenced for murder in January of 2000 532 00:35:19,918 --> 00:35:22,654 but then released early for good behavior 533 00:35:22,654 --> 00:35:24,055 within days of each other. 534 00:35:24,055 --> 00:35:26,258 Doesn't make any sense. 535 00:35:26,258 --> 00:35:28,227 - What'd the coroner say about Mark's death? 536 00:35:28,227 --> 00:35:29,828 Suicide? Murder? 537 00:35:29,828 --> 00:35:31,163 - He said overdose, 538 00:35:31,163 --> 00:35:32,498 which is weird because the bartender said 539 00:35:32,498 --> 00:35:34,733 he seemed happy to be alive. 540 00:35:34,733 --> 00:35:37,336 It just doesn't make any sense. 541 00:35:41,540 --> 00:35:43,642 - Fax for you, Detective. 542 00:35:44,576 --> 00:35:45,877 - Thank you, sir. 543 00:35:45,877 --> 00:35:48,547 (ominous music) 544 00:35:50,582 --> 00:35:53,018 (beat music) 545 00:36:17,976 --> 00:36:21,413 (suspenseful beat music) 546 00:36:33,492 --> 00:36:34,826 - What the fuck? 547 00:36:43,635 --> 00:36:46,705 (ominous beat music) 548 00:36:50,609 --> 00:36:53,379 (chimes ringing) 549 00:36:54,513 --> 00:36:56,615 - You wanna explain this? 550 00:36:57,749 --> 00:36:59,251 - You wouldn't understand. 551 00:36:59,251 --> 00:37:00,085 - Really? 552 00:37:00,085 --> 00:37:00,852 Try me. 553 00:37:06,492 --> 00:37:08,093 This is a recent list of everyone that was released 554 00:37:08,093 --> 00:37:10,128 from North Side in January 2000. 555 00:37:10,128 --> 00:37:12,298 You're number six on here. 556 00:37:14,633 --> 00:37:17,102 - My situation's a little different, Doug. 557 00:37:17,102 --> 00:37:20,138 (chuckling) 558 00:37:20,138 --> 00:37:20,972 - Right. 559 00:37:22,073 --> 00:37:23,775 If this is someone's sick wishlist, 560 00:37:23,775 --> 00:37:25,477 we're running out of time. 561 00:37:25,477 --> 00:37:27,546 Why is your name on here? 562 00:37:28,580 --> 00:37:30,048 Do you know what's going on?! 563 00:37:30,048 --> 00:37:32,651 - Listen, we were all ex-military, okay? 564 00:37:32,651 --> 00:37:34,085 Secret Service types. 565 00:37:34,085 --> 00:37:35,587 Black Ops. 566 00:37:35,587 --> 00:37:36,955 The whole point point is we were sent on a mission, 567 00:37:36,955 --> 00:37:41,159 in secret, that the government did not want public. 568 00:37:41,159 --> 00:37:42,561 - Who hired you? 569 00:37:42,561 --> 00:37:43,395 - The NSA! 570 00:37:44,596 --> 00:37:47,599 The whole point was to find a missing drive. 571 00:37:47,599 --> 00:37:49,668 - Wait, what drive, what's on it? 572 00:37:49,668 --> 00:37:50,936 - Data? 573 00:37:50,936 --> 00:37:52,438 Okay, we were each ordered to follow 574 00:37:52,438 --> 00:37:54,340 a different member of the NSA, the Secret Service, 575 00:37:54,340 --> 00:37:56,074 until the drive surfaced 576 00:37:56,074 --> 00:37:57,576 and then, I don't know, man. 577 00:37:57,576 --> 00:38:00,245 Days later, we were ordered to terminate our partners. 578 00:38:00,245 --> 00:38:01,547 - I don't understand, why is your name on here? 579 00:38:01,547 --> 00:38:03,415 Why weren't you locked up? 580 00:38:03,415 --> 00:38:05,651 - Because they led us to believe they were in on it 581 00:38:05,651 --> 00:38:06,852 and then it became a situation where 582 00:38:06,852 --> 00:38:09,421 it was fucking kill or be killed. 583 00:38:09,421 --> 00:38:11,923 That's why you have six deaths and six convictions. 584 00:38:11,923 --> 00:38:14,826 - And we wonder why this country's in the shape that it is. 585 00:38:14,826 --> 00:38:15,861 - Listen, 586 00:38:15,861 --> 00:38:17,095 when an order goes out, 587 00:38:17,095 --> 00:38:18,196 whether you fucking agree with it or not, 588 00:38:18,196 --> 00:38:19,898 you see it through. 589 00:38:19,898 --> 00:38:22,401 This was absolutely no different. 590 00:38:22,401 --> 00:38:24,470 This became survival. 591 00:38:24,470 --> 00:38:26,004 - Who's your direct contact now? 592 00:38:26,004 --> 00:38:27,506 - I went off grid, Doug. 593 00:38:27,506 --> 00:38:28,774 I don't have one. 594 00:38:28,774 --> 00:38:30,442 But I can tell you this. 595 00:38:30,442 --> 00:38:31,877 If they knew I was talking to you about this, 596 00:38:31,877 --> 00:38:33,545 they'd kill us both. 597 00:38:36,748 --> 00:38:39,117 You leave it alone, Doug. 598 00:38:39,117 --> 00:38:41,787 (ominous music) 599 00:38:53,164 --> 00:38:55,834 (water rushing) 600 00:39:03,108 --> 00:39:05,777 (phone ringing) 601 00:39:08,213 --> 00:39:09,047 - Hey, baby. 602 00:39:09,047 --> 00:39:09,881 - Amy. 603 00:39:10,982 --> 00:39:12,651 Listen. 604 00:39:12,651 --> 00:39:14,420 I know you don't know what's going on. 605 00:39:14,420 --> 00:39:17,423 - I know, we need to talk. 606 00:39:17,423 --> 00:39:19,991 - It's just not safe at home, okay? 607 00:39:19,991 --> 00:39:20,926 - Doug, I-- 608 00:39:20,926 --> 00:39:22,060 - I'll tell you when I see you. 609 00:39:22,060 --> 00:39:23,161 I love you. 610 00:39:23,161 --> 00:39:24,262 And Amy, 611 00:39:24,262 --> 00:39:25,263 trust no one. 612 00:39:25,263 --> 00:39:26,665 - Okay. 613 00:39:26,665 --> 00:39:27,666 I love you. 614 00:39:31,437 --> 00:39:34,172 (dramatic music) 615 00:39:51,490 --> 00:39:52,491 - I'm sorry. 616 00:39:57,629 --> 00:39:58,964 I miss you, Mom. 617 00:40:13,111 --> 00:40:16,047 (foreboding music) 618 00:40:38,670 --> 00:40:41,406 (dramatic music) 619 00:40:59,691 --> 00:41:02,494 (foreboding music) 620 00:41:23,515 --> 00:41:26,251 (dramatic music) 621 00:41:27,719 --> 00:41:30,121 - Yes, actually, his partner. 622 00:41:32,858 --> 00:41:33,859 - [Boy] Mom! 623 00:41:34,826 --> 00:41:36,427 (yelling) 624 00:41:36,427 --> 00:41:39,097 (ominous music) 625 00:42:01,252 --> 00:42:03,755 (eerie music) 626 00:42:29,414 --> 00:42:34,419 (gunshot popping) (foreboding music) 627 00:42:39,557 --> 00:42:42,628 (CB radio commotion) 628 00:42:47,866 --> 00:42:48,700 - Shit! 629 00:42:50,468 --> 00:42:52,070 - Are you okay today? 630 00:42:52,070 --> 00:42:53,404 - No. 631 00:42:53,404 --> 00:42:55,540 You take care of yourself. 632 00:42:58,176 --> 00:43:01,446 (engine rumbling) 633 00:43:01,446 --> 00:43:04,549 (ominous beat music) 634 00:43:23,568 --> 00:43:24,736 What do we got? 635 00:43:24,736 --> 00:43:25,904 - Take a look. 636 00:43:30,108 --> 00:43:31,109 Know this guy? 637 00:43:31,109 --> 00:43:32,678 - No, why? 638 00:43:32,678 --> 00:43:34,746 - Check your list. 639 00:43:34,746 --> 00:43:36,915 - North Side Correctional? 640 00:43:38,049 --> 00:43:40,218 (sighing) 641 00:43:44,355 --> 00:43:47,558 - I want you to go over there and figure this out. 642 00:43:47,558 --> 00:43:49,327 - All right, I'm on it. 643 00:43:49,327 --> 00:43:51,997 (ominous music) 644 00:43:59,204 --> 00:44:02,107 (suspenseful music) 645 00:44:12,417 --> 00:44:13,251 - Get in. 646 00:44:15,721 --> 00:44:16,554 Jason, right? 647 00:44:16,554 --> 00:44:17,522 - Yeah. 648 00:44:17,522 --> 00:44:18,857 - Three more to go. 649 00:44:18,857 --> 00:44:19,691 - [Doug] What's this all about? 650 00:44:19,691 --> 00:44:21,026 Why you? 651 00:44:21,026 --> 00:44:22,393 - I was hired for my particular skill 652 00:44:22,393 --> 00:44:24,329 in transcoding encrypted messages. 653 00:44:24,329 --> 00:44:25,530 - Okay. 654 00:44:25,530 --> 00:44:26,564 - Okay, so in '99, the government stored 655 00:44:26,564 --> 00:44:28,299 some very, very important data 656 00:44:28,299 --> 00:44:30,201 on two identical drives as backup. 657 00:44:30,201 --> 00:44:31,703 - What do you mean, data? What kind of data? 658 00:44:31,703 --> 00:44:33,271 - Top secret military intel, man. 659 00:44:33,271 --> 00:44:36,607 I'm talking missions, financials, nation security plans, 660 00:44:36,607 --> 00:44:38,676 locations of missiles that protect our boarders. 661 00:44:38,676 --> 00:44:40,311 Like, a lot! 662 00:44:40,311 --> 00:44:41,880 - Who has the drive now? 663 00:44:41,880 --> 00:44:44,549 - The President and the NSA. 664 00:44:44,549 --> 00:44:45,917 - Okay, so let me better understand this. 665 00:44:45,917 --> 00:44:47,452 They order you guys to commit murder, 666 00:44:47,452 --> 00:44:49,387 lock you up for 10 years, call up protective custody 667 00:44:49,387 --> 00:44:50,989 only to let you out then kill you? 668 00:44:50,989 --> 00:44:52,057 - Pretty twisted, right? 669 00:44:52,057 --> 00:44:53,291 - Very. 670 00:44:53,291 --> 00:44:55,894 - I thought this was over a long time ago. 671 00:44:55,894 --> 00:44:58,296 - You thought wrong. 672 00:44:58,296 --> 00:45:00,198 - Hey, be careful. 673 00:45:00,198 --> 00:45:02,067 These guys, they are the government. 674 00:45:02,067 --> 00:45:05,103 They can and will find you if you get too close. 675 00:45:05,103 --> 00:45:07,773 (ominous music) 676 00:45:09,808 --> 00:45:13,244 (suspenseful beat music) 677 00:45:44,109 --> 00:45:47,378 (phone ringing) 678 00:45:47,378 --> 00:45:48,313 - Chief Brown. 679 00:45:48,313 --> 00:45:50,415 - North Side has to be involved. 680 00:45:50,415 --> 00:45:53,284 I can't explain but remember that list? 681 00:45:53,284 --> 00:45:54,786 - Yeah. 682 00:45:54,786 --> 00:45:57,655 - Well those three guys that were killed were on that list. 683 00:45:57,655 --> 00:45:59,490 There's three more. 684 00:45:59,490 --> 00:46:01,026 I need to find them. 685 00:46:01,026 --> 00:46:04,129 - Right, well keep digging and tell me what you find. 686 00:46:04,129 --> 00:46:05,730 - [Doug] All right. 687 00:46:11,536 --> 00:46:12,703 - So, 688 00:46:12,703 --> 00:46:14,973 how's it feel to be a hero? 689 00:46:17,142 --> 00:46:19,310 He was the enemy. 690 00:46:19,310 --> 00:46:21,579 He was the last remaining mole. 691 00:46:21,579 --> 00:46:24,649 You did your country a great service. 692 00:46:25,516 --> 00:46:27,118 Did anyone see you? 693 00:46:28,486 --> 00:46:29,320 - No. 694 00:46:30,188 --> 00:46:31,422 - Great. 695 00:46:31,422 --> 00:46:34,192 Just one more thing to do. 696 00:46:34,192 --> 00:46:37,295 (ominous beat music) 697 00:46:47,405 --> 00:46:50,808 (suspenseful beat music) 698 00:46:51,910 --> 00:46:54,079 - Good morning, Detective. 699 00:47:09,460 --> 00:47:10,295 - Sir! 700 00:47:10,295 --> 00:47:11,129 Excuse me! 701 00:47:13,264 --> 00:47:14,499 - What's going on?! 702 00:47:14,499 --> 00:47:18,303 - Yes, sir, he's here now, I'll call you back. 703 00:47:18,303 --> 00:47:19,905 That was your boss. 704 00:47:21,339 --> 00:47:25,710 I was assigned to house six soldiers that went rogue. 705 00:47:25,710 --> 00:47:28,713 It was my understanding that these men killed US military. 706 00:47:28,713 --> 00:47:29,547 - Why you? 707 00:47:29,547 --> 00:47:30,949 Why here? 708 00:47:30,949 --> 00:47:33,018 - After the news was released about these soldiers, 709 00:47:33,018 --> 00:47:37,522 I was given the assignment to put them on top level watch. 710 00:47:37,522 --> 00:47:39,224 I did my job. 711 00:47:39,224 --> 00:47:42,627 10 years later, they were released due to lack of evidence, 712 00:47:42,627 --> 00:47:44,029 or so I hear. 713 00:47:44,029 --> 00:47:45,730 - So you mean innocent? 714 00:47:45,730 --> 00:47:47,265 Do you even know what they did? 715 00:47:47,265 --> 00:47:49,000 - My job is to lock them up. 716 00:47:49,000 --> 00:47:51,869 To feed them and make sure they don't see the light of day. 717 00:47:51,869 --> 00:47:54,105 It is not to ask questions. 718 00:47:54,105 --> 00:47:56,707 - You're right, that's my job. 719 00:47:56,707 --> 00:47:58,609 Where are these guys at now? 720 00:47:58,609 --> 00:48:00,178 - I would keep my distance. 721 00:48:00,178 --> 00:48:03,548 If they've managed to hide six government murders 722 00:48:03,548 --> 00:48:04,682 for a decade, 723 00:48:04,682 --> 00:48:07,953 they probably can hide yours. 724 00:48:07,953 --> 00:48:09,554 - Is that a threat, Warden? 725 00:48:09,554 --> 00:48:12,090 If I find out that you're behind this in any way, 726 00:48:12,090 --> 00:48:15,160 I will lock you up behind the very bars that you guard. 727 00:48:15,160 --> 00:48:16,261 - Be careful. 728 00:48:18,196 --> 00:48:20,531 Please see to it that Doug gets the known addresses 729 00:48:20,531 --> 00:48:23,034 to the names that he requests. 730 00:48:25,937 --> 00:48:27,672 - Thank you. 731 00:48:27,672 --> 00:48:29,174 - Have a good day. 732 00:48:30,241 --> 00:48:33,144 (foreboding music) 733 00:48:39,050 --> 00:48:40,551 He's getting help. 734 00:48:41,852 --> 00:48:44,855 (suspenseful music) 735 00:48:59,370 --> 00:49:00,871 - Come on, come on. 736 00:49:02,440 --> 00:49:03,708 What did I tell you? 737 00:49:03,708 --> 00:49:05,210 - There's some real shit going on here. 738 00:49:05,210 --> 00:49:06,577 - Doug, you're gonna end up dead like the rest of 'em. 739 00:49:06,577 --> 00:49:07,945 - What do you want me to do, huh? 740 00:49:07,945 --> 00:49:09,380 You want me to walk away? 741 00:49:09,380 --> 00:49:10,481 - Do you have that list? 742 00:49:10,481 --> 00:49:11,316 - Yes. 743 00:49:11,316 --> 00:49:12,550 - My name's on it, yeah? 744 00:49:12,550 --> 00:49:13,484 - Yes. 745 00:49:13,484 --> 00:49:14,352 - Like six names? 746 00:49:14,352 --> 00:49:15,586 - [Doug] Yeah, why? 747 00:49:15,586 --> 00:49:16,421 - Okay. 748 00:49:19,490 --> 00:49:21,026 I never went to prison, 749 00:49:21,026 --> 00:49:23,628 yet my name is right here on this list. 750 00:49:23,628 --> 00:49:24,562 - Then who was released? 751 00:49:24,562 --> 00:49:26,197 - Jesus Christ, Detective Doug. 752 00:49:26,197 --> 00:49:27,698 Don't you think it's about time 753 00:49:27,698 --> 00:49:29,500 for you to start figuring some shit out at this point? 754 00:49:29,500 --> 00:49:32,403 - Listen, it's time you start telling me what's going on! 755 00:49:32,403 --> 00:49:33,338 Who was your partner? 756 00:49:33,338 --> 00:49:34,972 - His name was Andrew Aikens. 757 00:49:34,972 --> 00:49:36,107 - Where is Aikens now? 758 00:49:36,107 --> 00:49:37,375 - Figure something out. 759 00:49:37,375 --> 00:49:40,745 Stop asking so many fucking questions. 760 00:49:40,745 --> 00:49:43,748 (suspenseful music) 761 00:49:50,488 --> 00:49:53,324 (engine rumbling) 762 00:50:01,866 --> 00:50:04,935 (ominous beat music) 763 00:50:14,079 --> 00:50:16,147 - You'll have more than freedom. 764 00:50:16,147 --> 00:50:18,116 You'll have peace. 765 00:50:18,116 --> 00:50:20,751 Your country owes you. 766 00:50:20,751 --> 00:50:23,020 This is your final assignment. 767 00:50:23,020 --> 00:50:24,222 - I can't believe I did 10 years 768 00:50:24,222 --> 00:50:26,491 for a murder I was ordered to do. 769 00:50:26,491 --> 00:50:29,494 - You will be rewarded for your continued service 770 00:50:29,494 --> 00:50:31,696 and given the highest of ranks. 771 00:50:31,696 --> 00:50:33,931 - Why was I locked up again? 772 00:50:33,931 --> 00:50:35,733 - For your safety. 773 00:50:35,733 --> 00:50:37,768 Everyone was that was on the assignment. 774 00:50:37,768 --> 00:50:40,371 You were cleared and released. 775 00:50:40,371 --> 00:50:41,172 - Safety? 776 00:50:43,441 --> 00:50:44,809 - Trust me. 777 00:50:44,809 --> 00:50:47,778 (suspenseful music) 778 00:51:07,498 --> 00:51:09,400 - Why is he following me? 779 00:51:09,400 --> 00:51:11,502 (ominous beat music) 780 00:51:11,502 --> 00:51:14,172 (phone ringing) 781 00:51:16,174 --> 00:51:17,442 - Are you following him? 782 00:51:17,442 --> 00:51:18,376 - Yes. 783 00:51:18,376 --> 00:51:20,077 - Remember what I told you. 784 00:51:20,077 --> 00:51:21,746 He has what we need. 785 00:51:23,013 --> 00:51:25,283 - This is it, right? 786 00:51:25,283 --> 00:51:26,884 - Daniel, trust me. 787 00:51:28,018 --> 00:51:30,255 This is the final stage of your treatment. 788 00:51:30,255 --> 00:51:31,589 Once completed, you will be rewarded 789 00:51:31,589 --> 00:51:35,693 with the highest honors of military ranks. 790 00:51:35,693 --> 00:51:37,562 This is for your freedom. 791 00:51:37,562 --> 00:51:38,463 - Yes, sir. 792 00:51:39,797 --> 00:51:42,867 (ominous beat music) 793 00:51:52,377 --> 00:51:54,912 - I know everybody's been under a lot of pressure, 794 00:51:54,912 --> 00:51:57,014 working a lot of overtime. 795 00:51:57,014 --> 00:51:58,783 We don't catch a lot of murders around here, 796 00:51:58,783 --> 00:52:00,818 let alone three. 797 00:52:00,818 --> 00:52:02,453 So what do we know? 798 00:52:02,453 --> 00:52:05,390 - They were all patients at North Side. 799 00:52:05,390 --> 00:52:07,124 - We think they're all connected. 800 00:52:07,124 --> 00:52:09,694 The only problem is how. 801 00:52:09,694 --> 00:52:11,996 I'm gonna give you guys a list of names. 802 00:52:11,996 --> 00:52:13,231 Robert Clayton, 803 00:52:14,332 --> 00:52:15,400 Mark Swanson, 804 00:52:16,934 --> 00:52:18,269 Jason McDaniels. 805 00:52:20,171 --> 00:52:23,441 We've got reason to believe that there's gonna be more. 806 00:52:23,441 --> 00:52:28,012 Hopefully we can stop it before it gets any further. 807 00:52:28,012 --> 00:52:29,547 - Not sure if this is related. 808 00:52:29,547 --> 00:52:33,784 There was a disturbance last night behind Factor Street. 809 00:52:33,784 --> 00:52:36,454 - Okay, well three names I something to work with. 810 00:52:36,454 --> 00:52:38,989 I want everybody to keep their eyes and their ears open, 811 00:52:38,989 --> 00:52:40,658 stay sharp, 812 00:52:40,658 --> 00:52:41,659 get to work! 813 00:52:43,928 --> 00:52:46,130 Now get out of here! 814 00:52:46,130 --> 00:52:47,965 - I got a tip about suspicious activity 815 00:52:47,965 --> 00:52:49,166 down at the pig farm. 816 00:52:49,166 --> 00:52:50,701 Get over there after this. 817 00:52:50,701 --> 00:52:51,602 - All right. 818 00:52:51,602 --> 00:52:54,305 (ominous music) 819 00:52:54,305 --> 00:52:56,841 (phone ringing) 820 00:52:56,841 --> 00:52:57,675 Amy. 821 00:52:57,675 --> 00:53:00,010 - [Amy] We need to talk. 822 00:53:00,010 --> 00:53:01,246 - [Doug] What's up? 823 00:53:01,246 --> 00:53:02,480 - [Amy] I think the case you're working on 824 00:53:02,480 --> 00:53:03,881 is related to what I was assigned. 825 00:53:03,881 --> 00:53:04,849 - What do you mean? 826 00:53:04,849 --> 00:53:06,417 - [Amy] I tried to tell you. 827 00:53:06,417 --> 00:53:09,920 I saw on your computer the same names as what I was given. 828 00:53:09,920 --> 00:53:11,055 - What names? 829 00:53:11,055 --> 00:53:13,023 - [Amy] Robert Clayton, Mark Swanson, 830 00:53:13,023 --> 00:53:14,825 Jason McDaniels and some others. 831 00:53:14,825 --> 00:53:17,262 Apparently, they spent time at North Side 832 00:53:17,262 --> 00:53:19,697 and they all filed appeal for wrongful conviction 833 00:53:19,697 --> 00:53:21,466 and mistreatment but-- 834 00:53:21,466 --> 00:53:24,635 - Amy, promise me you're not gonna look into this. 835 00:53:24,635 --> 00:53:26,036 It's not safe. 836 00:53:26,036 --> 00:53:29,607 - [Amy] Doug, your brother was on that list. 837 00:53:29,607 --> 00:53:30,441 - I know. 838 00:53:31,309 --> 00:53:32,510 Amy, 839 00:53:32,510 --> 00:53:34,579 do not look into it. 840 00:53:34,579 --> 00:53:35,680 - [Amy] Okay. 841 00:53:36,847 --> 00:53:38,749 Please be careful. 842 00:53:38,749 --> 00:53:41,151 - All right, I love you, bye. 843 00:53:42,186 --> 00:53:44,855 (ominous music) 844 00:53:57,134 --> 00:53:59,103 - Now's not a good time. 845 00:54:01,572 --> 00:54:02,707 - We need to talk. 846 00:54:02,707 --> 00:54:04,174 - Right. 847 00:54:04,174 --> 00:54:08,513 Unfortunately, we're gonna have to reschedule for tomorrow. 848 00:54:10,915 --> 00:54:12,917 You haven't spoken to anyone about the mission, have you? 849 00:54:12,917 --> 00:54:13,751 - No. 850 00:54:14,819 --> 00:54:15,953 - Good. 851 00:54:15,953 --> 00:54:17,688 Remember your orders. 852 00:54:18,656 --> 00:54:21,559 (foreboding music) 853 00:54:22,660 --> 00:54:25,330 (door creaking) 854 00:55:00,164 --> 00:55:01,031 (thudding) 855 00:55:01,031 --> 00:55:03,267 (groaning) 856 00:55:20,317 --> 00:55:22,987 (ominous music) 857 00:55:59,490 --> 00:56:02,927 (phone ringing) 858 00:56:02,927 --> 00:56:04,429 - Captain. 859 00:56:04,429 --> 00:56:07,398 Hey, we got something going on down here at 15 Pine Street. 860 00:56:07,398 --> 00:56:08,833 I need you. 861 00:56:08,833 --> 00:56:10,367 - Right. 862 00:56:10,367 --> 00:56:13,438 (ominous beat music) 863 00:56:18,709 --> 00:56:20,978 - What's up, guys? 864 00:56:20,978 --> 00:56:22,413 This is not okay. 865 00:56:32,089 --> 00:56:33,424 I'm having boys. 866 00:56:40,197 --> 00:56:42,700 (eerie music) 867 00:56:47,371 --> 00:56:48,973 Rick, are you here? 868 00:56:49,940 --> 00:56:52,877 (foreboding music) 869 00:57:05,656 --> 00:57:07,458 (gunshot booming) 870 00:57:07,458 --> 00:57:09,727 (groaning) 871 00:57:13,731 --> 00:57:16,667 (gunshots booming) 872 00:57:16,667 --> 00:57:20,004 (police siren alarming) 873 00:57:34,919 --> 00:57:36,153 - What do we got? 874 00:57:36,153 --> 00:57:38,856 - We got one dead in the kitchen, one ran off. 875 00:57:38,856 --> 00:57:40,257 - Who is it? 876 00:57:40,257 --> 00:57:41,125 - Rick. 877 00:57:41,125 --> 00:57:42,192 Get this, 878 00:57:42,192 --> 00:57:44,795 he was number four on the list. 879 00:57:46,063 --> 00:57:47,732 - What do you think? 880 00:57:48,966 --> 00:57:49,800 - Daniel. 881 00:57:55,573 --> 00:57:59,510 - All extra units to 15 Pine Street, Goffstown. 882 00:58:09,353 --> 00:58:10,354 Tape it off. 883 00:58:17,595 --> 00:58:20,998 (suspenseful beat music) 884 00:58:44,188 --> 00:58:46,957 (dramatic music) 885 00:59:10,581 --> 00:59:13,483 - There's something going on in this town, Dad. 886 00:59:13,483 --> 00:59:16,220 There's something in this down that we've never seen. 887 00:59:16,220 --> 00:59:17,287 - Can I help? 888 00:59:19,056 --> 00:59:19,890 - No. 889 00:59:21,058 --> 00:59:22,627 Dad, 890 00:59:22,627 --> 00:59:23,961 Ryan's involved. 891 00:59:24,929 --> 00:59:26,864 He doesn't look good. 892 00:59:26,864 --> 00:59:28,432 - Is he okay? - No. 893 00:59:30,500 --> 00:59:32,569 Dad, Ryan's at the cabin. 894 00:59:34,972 --> 00:59:36,573 - I miss the cabin. 895 00:59:40,645 --> 00:59:41,712 I wanna help. 896 00:59:42,880 --> 00:59:44,214 - It's not safe. 897 00:59:47,685 --> 00:59:50,020 I'll let you know. 898 00:59:50,020 --> 00:59:52,757 (dramatic music) 899 00:59:58,195 --> 01:00:01,198 (suspenseful music) 900 01:00:10,440 --> 01:00:11,275 - Chief. 901 01:00:12,176 --> 01:00:13,010 What's up? 902 01:00:14,144 --> 01:00:16,413 - I gotta take you off this case. 903 01:00:16,413 --> 01:00:17,882 - Why? 904 01:00:17,882 --> 01:00:21,585 - Because the NSA and the FBI are both involved. 905 01:00:21,585 --> 01:00:25,122 - You know I can't do that, my brother's on that list. 906 01:00:25,122 --> 01:00:26,556 - I don't know, there's nothing I can do. 907 01:00:26,556 --> 01:00:29,059 It's out of my hands. 908 01:00:29,059 --> 01:00:33,698 - I was at the house last night where Rick was murdered. 909 01:00:33,698 --> 01:00:34,965 If we could just get in front of it. 910 01:00:34,965 --> 01:00:36,300 - No, you can't. 911 01:00:40,170 --> 01:00:42,472 - You take me off this case, 912 01:00:44,041 --> 01:00:46,010 take me off payroll. 913 01:00:46,010 --> 01:00:46,811 - Doug. 914 01:00:47,878 --> 01:00:49,013 Figure it out! 915 01:00:49,947 --> 01:00:52,582 (ominous music) 916 01:00:58,122 --> 01:01:01,025 (suspenseful music) 917 01:01:22,179 --> 01:01:23,013 - Ryan? 918 01:01:25,615 --> 01:01:26,450 Ryan?! 919 01:01:27,752 --> 01:01:28,585 Ryan?! 920 01:01:30,554 --> 01:01:32,389 Ryan, are you in here? 921 01:01:32,389 --> 01:01:33,690 Ryan?! 922 01:01:33,690 --> 01:01:35,793 (ominous music) 923 01:01:35,793 --> 01:01:36,626 Ryan?! 924 01:01:41,598 --> 01:01:44,101 (cat meowing) 925 01:01:55,479 --> 01:01:58,348 (foreboding music) 926 01:02:06,256 --> 01:02:07,091 Oh my God. 927 01:02:21,906 --> 01:02:22,739 - Yes, 928 01:02:23,841 --> 01:02:24,674 of course. 929 01:02:45,095 --> 01:02:46,596 - He wasn't there. 930 01:02:47,631 --> 01:02:48,799 Are you sure he has it? 931 01:02:48,799 --> 01:02:50,134 - Yes, I'm sure! 932 01:02:55,605 --> 01:02:58,242 (ominous music) 933 01:02:59,376 --> 01:03:01,511 (laughing) 934 01:03:17,027 --> 01:03:18,963 Get me the warden! 935 01:03:18,963 --> 01:03:21,698 (dramatic music) 936 01:03:29,273 --> 01:03:30,908 (knocking) 937 01:03:30,908 --> 01:03:33,277 - I'm a detective with the Goffstown Police Department. 938 01:03:33,277 --> 01:03:34,979 I need a minute of our time. 939 01:03:34,979 --> 01:03:36,513 May I come in? 940 01:03:36,513 --> 01:03:38,082 - Yes, have a seat. 941 01:03:40,851 --> 01:03:42,752 - What's your full name? 942 01:03:42,752 --> 01:03:43,921 - Dr. Stevens. 943 01:03:45,990 --> 01:03:47,491 What's this about? 944 01:03:48,658 --> 01:03:50,127 - I'm investigating the recent murders 945 01:03:50,127 --> 01:03:52,829 of some of the inmates that were sentenced here. 946 01:03:52,829 --> 01:03:56,066 - Yes, I've been hearing about that on the news. 947 01:03:56,066 --> 01:03:57,501 How can I help? 948 01:03:57,501 --> 01:03:59,803 - Did you know any of them? 949 01:03:59,803 --> 01:04:01,972 - Well, I am the appointed psychologist 950 01:04:01,972 --> 01:04:04,909 for all the inmates released from North Side Correctional. 951 01:04:04,909 --> 01:04:06,510 - What do you know? 952 01:04:07,711 --> 01:04:11,982 - I'm sorry but I can't speak about their files. 953 01:04:11,982 --> 01:04:14,018 - Is there anything you'd like to share about Robert, 954 01:04:14,018 --> 01:04:15,285 Mark, 955 01:04:15,285 --> 01:04:16,553 Rick, 956 01:04:16,553 --> 01:04:19,890 or Jason, before you started treating them? 957 01:04:19,890 --> 01:04:23,560 - I treat them all like anyone else. 958 01:04:23,560 --> 01:04:25,062 Listen, Detective, 959 01:04:26,430 --> 01:04:29,199 if you would want to discuss anything further, 960 01:04:29,199 --> 01:04:33,170 I'd be more than happy to make an appointment. 961 01:04:33,170 --> 01:04:36,473 - Just one last question, Doctor. 962 01:04:36,473 --> 01:04:41,378 Are you speaking with Daniel or Ryan Bradley currently? 963 01:04:41,378 --> 01:04:45,482 - I'm sorry but I can't discuss anything further. 964 01:04:49,920 --> 01:04:52,089 - Thank you for your time. 965 01:05:00,430 --> 01:05:01,831 - I need the warden. 966 01:05:01,831 --> 01:05:04,834 (suspenseful music) 967 01:05:16,180 --> 01:05:19,683 - Doug, meet FBI Agent Fellows and NSA Agent Hendricks. 968 01:05:19,683 --> 01:05:23,753 They will be taking the case over from here on out. 969 01:05:23,753 --> 01:05:27,157 (ominous music) 970 01:05:27,157 --> 01:05:28,725 - Chief, what's going on? 971 01:05:28,725 --> 01:05:32,262 - In short, this is now a Federal investigation. 972 01:05:32,262 --> 01:05:33,463 - [Chief] You are to hand over all your materials 973 01:05:33,463 --> 01:05:36,400 to these two gentlemen immediately. 974 01:05:37,367 --> 01:05:38,969 - It is what it is. 975 01:05:41,638 --> 01:05:42,806 - Chief, I've got you-- 976 01:05:42,806 --> 01:05:45,309 - You've got nothing. 977 01:05:45,309 --> 01:05:46,143 - Stevens. 978 01:05:46,143 --> 01:05:47,144 - Do it now! 979 01:05:48,979 --> 01:05:49,813 - Officer. 980 01:05:50,847 --> 01:05:53,083 Thank you for your efforts. 981 01:05:54,918 --> 01:05:56,920 - Chief, I know this is way above our heads 982 01:05:56,920 --> 01:05:59,056 but I don't think we can trust them. 983 01:05:59,056 --> 01:05:59,889 - Trust who? 984 01:05:59,889 --> 01:06:01,625 The government? 985 01:06:01,625 --> 01:06:03,727 - Listen, 10 years ago, the US government 986 01:06:03,727 --> 01:06:06,763 backed up military securities onto a drive. 987 01:06:06,763 --> 01:06:08,065 I mean everything. 988 01:06:08,065 --> 01:06:10,234 Launch codes, military weapons, 989 01:06:10,234 --> 01:06:11,168 passwords, 990 01:06:11,168 --> 01:06:12,602 encrypted messages, 991 01:06:12,602 --> 01:06:14,171 you name it. 992 01:06:14,171 --> 01:06:15,905 They said it went missing. 993 01:06:15,905 --> 01:06:17,407 Stolen. 994 01:06:17,407 --> 01:06:18,908 Now someone's looking for it. 995 01:06:18,908 --> 01:06:21,145 - What're you talking about? 996 01:06:21,145 --> 01:06:22,179 - These are the last remaining men 997 01:06:22,179 --> 01:06:23,780 that know anything about it. 998 01:06:23,780 --> 01:06:25,149 They were all hired to find it. 999 01:06:25,149 --> 01:06:26,616 Now they're coming up dead. 1000 01:06:26,616 --> 01:06:27,817 Why? 1001 01:06:27,817 --> 01:06:29,053 I think someone knows something about it 1002 01:06:29,053 --> 01:06:31,488 and they're trying to flesh it out. 1003 01:06:31,488 --> 01:06:32,322 - Damn. 1004 01:06:33,157 --> 01:06:34,458 - What are you saying? 1005 01:06:34,458 --> 01:06:37,361 Doug, you can't take on the US government. 1006 01:06:37,361 --> 01:06:40,897 - No, I can't but I'm in way too deep. 1007 01:06:40,897 --> 01:06:42,499 If I just have a little bit more time, 1008 01:06:42,499 --> 01:06:44,468 I can probably stop whatever is planned. 1009 01:06:44,468 --> 01:06:46,103 - Doug, you're in way over your head. 1010 01:06:46,103 --> 01:06:47,737 It doesn't make sense. 1011 01:06:47,737 --> 01:06:48,572 Why here? 1012 01:06:48,572 --> 01:06:50,074 - Who knows? 1013 01:06:50,074 --> 01:06:51,608 But we just can't sit and watch from the sidelines 1014 01:06:51,608 --> 01:06:53,810 with what we know. 1015 01:06:53,810 --> 01:06:56,546 - If you get in the way of a government investigation, 1016 01:06:56,546 --> 01:07:00,050 you're gonna find yourself in Cuba. 1017 01:07:00,050 --> 01:07:01,385 Doug, be careful. 1018 01:07:02,619 --> 01:07:04,421 I'm not supporting this. 1019 01:07:04,421 --> 01:07:07,091 - The last name on that list is my brother. 1020 01:07:07,091 --> 01:07:09,493 And he's one of the only three remaining. 1021 01:07:09,493 --> 01:07:11,695 If I give up now, 1022 01:07:11,695 --> 01:07:13,863 I might as well burry him. 1023 01:07:22,706 --> 01:07:25,809 (ominous beat music) 1024 01:07:41,891 --> 01:07:43,293 - So what do you think we should do? 1025 01:07:43,293 --> 01:07:45,028 - [Man] I don't know. 1026 01:07:46,696 --> 01:07:48,732 - Do you have it? 1027 01:07:48,732 --> 01:07:50,900 - I don't even know what's on the drive you're looking for. 1028 01:07:50,900 --> 01:07:51,768 - You don't need to know. 1029 01:07:51,768 --> 01:07:54,438 (phone ringing) 1030 01:07:58,007 --> 01:07:58,842 Hmmm. 1031 01:08:02,312 --> 01:08:04,381 You're free to go. 1032 01:08:04,381 --> 01:08:05,282 - I'm done? 1033 01:08:06,350 --> 01:08:08,852 - Enjoy the rest of your life. 1034 01:08:15,592 --> 01:08:17,394 (ominous music) 1035 01:08:17,394 --> 01:08:19,663 (groaning) 1036 01:08:20,630 --> 01:08:23,367 (menacing music) 1037 01:08:43,086 --> 01:08:45,088 - Warden Sparks, please. 1038 01:08:46,556 --> 01:08:48,558 Warden, we need to talk. 1039 01:08:51,928 --> 01:08:54,431 (eerie music) 1040 01:09:17,454 --> 01:09:19,289 - Were you followed? 1041 01:09:19,289 --> 01:09:20,123 - No. 1042 01:09:21,258 --> 01:09:22,859 - Good. 1043 01:09:22,859 --> 01:09:24,261 Who's left? 1044 01:09:24,261 --> 01:09:25,094 - Ryan. 1045 01:09:26,162 --> 01:09:28,064 Daniels said he didn't have it. 1046 01:09:28,064 --> 01:09:29,999 - Do you believe him? 1047 01:09:29,999 --> 01:09:30,834 - No. 1048 01:09:33,102 --> 01:09:35,171 - What do we do? 1049 01:09:35,171 --> 01:09:38,074 - We keep looking until we find it. 1050 01:09:46,216 --> 01:09:47,417 Warden, I brought this over to you 1051 01:09:47,417 --> 01:09:49,986 10 years ago with an agreement. 1052 01:09:51,755 --> 01:09:53,223 Do you remember that agreement? 1053 01:09:53,223 --> 01:09:54,224 - Yes. 1054 01:09:54,224 --> 01:09:56,326 (foreboding music) 1055 01:09:56,326 --> 01:09:58,362 - Mr. Warden Sparks. 1056 01:09:58,362 --> 01:10:00,297 My name is Dr. Stevens. 1057 01:10:01,431 --> 01:10:03,567 You are being given custody of six soldiers. 1058 01:10:03,567 --> 01:10:08,438 They are being sentenced to life for espionage and murder. 1059 01:10:08,438 --> 01:10:11,074 They were part of a covert operation 1060 01:10:11,074 --> 01:10:14,478 for the recovery of the missing drive. 1061 01:10:14,478 --> 01:10:16,680 I believe one of them still has it hidden. 1062 01:10:16,680 --> 01:10:17,747 - What drive? 1063 01:10:19,148 --> 01:10:23,287 - A drive worth more money than you or I could ever imagine. 1064 01:10:23,287 --> 01:10:26,823 We need to find it, who has it and where it is. 1065 01:10:26,823 --> 01:10:30,560 Your cooperation will be handsomely rewarded. 1066 01:10:32,028 --> 01:10:35,098 - How do you know someone has it? 1067 01:10:35,098 --> 01:10:36,533 - Because I know. 1068 01:10:40,337 --> 01:10:43,373 This drive holds top secret intel. 1069 01:10:43,373 --> 01:10:45,041 Two copies were made 1070 01:10:45,041 --> 01:10:48,612 in case Y2K caused an computer crash. 1071 01:10:48,612 --> 01:10:51,281 - And what's your involvement? 1072 01:10:51,281 --> 01:10:54,183 - This is a direct assignment 1073 01:10:54,183 --> 01:10:55,485 from Washington. 1074 01:10:58,288 --> 01:11:01,325 I will be acting as the internal psychologist 1075 01:11:01,325 --> 01:11:02,659 for all inmates. 1076 01:11:04,961 --> 01:11:06,830 If it gets out, 1077 01:11:06,830 --> 01:11:08,332 even for a second, 1078 01:11:09,466 --> 01:11:11,200 I will hear about it. 1079 01:11:14,270 --> 01:11:16,940 Your job is to get them talking. 1080 01:11:17,807 --> 01:11:19,709 - How long do we have? 1081 01:11:19,709 --> 01:11:22,145 - As long as it takes. 1082 01:11:22,145 --> 01:11:24,481 - They have it, I'll get it. 1083 01:11:27,417 --> 01:11:28,585 I did my best. 1084 01:11:29,919 --> 01:11:30,854 (crunching) 1085 01:11:30,854 --> 01:11:31,955 (groaning) 1086 01:11:31,955 --> 01:11:34,190 (shushing) 1087 01:11:35,625 --> 01:11:37,894 (eerie music) 1088 01:11:37,894 --> 01:11:39,863 (phone ringing) 1089 01:11:39,863 --> 01:11:40,930 - Is it done? 1090 01:11:42,131 --> 01:11:42,966 - Yes. 1091 01:11:44,868 --> 01:11:46,336 - Good. 1092 01:11:46,336 --> 01:11:48,805 Now find Ryan and his brother. 1093 01:11:53,710 --> 01:11:57,113 (suspenseful beat music) 1094 01:12:14,598 --> 01:12:15,832 - What is this? 1095 01:12:23,106 --> 01:12:25,041 What the fuck is this? 1096 01:12:25,041 --> 01:12:28,111 (ominous beat music) 1097 01:12:36,486 --> 01:12:37,320 Come on. 1098 01:12:38,522 --> 01:12:39,856 I wanna see you. 1099 01:13:07,684 --> 01:13:09,919 (groaning) 1100 01:13:26,670 --> 01:13:29,673 (suspenseful music) 1101 01:13:52,496 --> 01:13:54,731 (groaning) 1102 01:13:59,469 --> 01:14:01,538 (beeping) 1103 01:14:04,541 --> 01:14:07,477 (computer beeping) 1104 01:14:12,181 --> 01:14:13,016 - Sir! 1105 01:14:13,917 --> 01:14:15,519 You gotta see this. 1106 01:14:17,754 --> 01:14:19,756 I'm printing it out now. 1107 01:14:23,493 --> 01:14:24,494 - Good work. 1108 01:14:25,428 --> 01:14:26,696 Y2K, sir. 1109 01:14:26,696 --> 01:14:28,698 We gotta get this to the commander. 1110 01:14:28,698 --> 01:14:29,533 - Shit. 1111 01:14:36,405 --> 01:14:37,641 Got something here. 1112 01:14:37,641 --> 01:14:40,309 43 degrees north, 71 degrees west. 1113 01:14:40,309 --> 01:14:42,245 That's in New Hampshire, sir. 1114 01:14:42,245 --> 01:14:44,180 - Give me Agent Fellows and the FBI. 1115 01:14:44,180 --> 01:14:45,615 - Yes, sir. 1116 01:14:45,615 --> 01:14:46,550 (phone ringing) 1117 01:14:46,550 --> 01:14:47,784 - FBI. 1118 01:14:47,784 --> 01:14:50,186 - Ryan has the drive and he's on the move. 1119 01:14:50,186 --> 01:14:51,555 - Okay, we're on it. 1120 01:14:51,555 --> 01:14:53,122 The drive has surfaced. 1121 01:14:53,122 --> 01:14:54,658 - [Commander] Who's left? 1122 01:14:54,658 --> 01:14:56,526 - [Fellows] Everyone's dead except for Ryan and Stevens. 1123 01:14:56,526 --> 01:14:57,661 - [Commander] Good. 1124 01:14:57,661 --> 01:14:58,862 - Not good. 1125 01:14:58,862 --> 01:15:01,364 Ryan's brother is a cop who is on the case. 1126 01:15:01,364 --> 01:15:02,298 - Who's his boss? 1127 01:15:02,298 --> 01:15:03,432 - He's dead. 1128 01:15:03,432 --> 01:15:05,334 This guy isn't an ordinary cop. 1129 01:15:05,334 --> 01:15:06,803 He won't go down easy. 1130 01:15:06,803 --> 01:15:08,905 - That's because he's emotionally invested. 1131 01:15:08,905 --> 01:15:10,907 It's his brother we're after. 1132 01:15:10,907 --> 01:15:13,476 Make him look like another corrupt cop. 1133 01:15:13,476 --> 01:15:14,377 - Yes, sir. 1134 01:15:16,179 --> 01:15:18,081 - Get me the President. 1135 01:15:25,488 --> 01:15:26,923 (knocking) 1136 01:15:26,923 --> 01:15:28,692 - Mr. President. 1137 01:15:28,692 --> 01:15:30,326 - Yes? 1138 01:15:30,326 --> 01:15:33,529 - Operation Y2K has surfaced, sir. 1139 01:15:33,529 --> 01:15:35,431 - Let me guess. 1140 01:15:35,431 --> 01:15:36,265 Ryan. 1141 01:15:37,200 --> 01:15:38,735 - We think so, sir. 1142 01:15:38,735 --> 01:15:41,938 - This guy's been hiding in our own backyard. 1143 01:15:41,938 --> 01:15:43,439 Who's on it? 1144 01:15:43,439 --> 01:15:46,442 - FBI Agent Fellows and NSA Agent Hendricks, sir. 1145 01:15:46,442 --> 01:15:48,211 - This drive became active this morning, 1146 01:15:48,211 --> 01:15:51,214 we've got a real problem if this gets out. 1147 01:15:51,214 --> 01:15:54,083 Make sure this ends quietly 1148 01:15:54,083 --> 01:15:56,285 and find him, now! 1149 01:15:56,285 --> 01:15:57,220 - Yes, sir. 1150 01:16:03,126 --> 01:16:06,195 (ominous beat music) 1151 01:16:16,806 --> 01:16:17,641 (phone ringing) 1152 01:16:17,641 --> 01:16:18,474 - Lee. 1153 01:16:19,508 --> 01:16:20,777 - We found it. 1154 01:16:20,777 --> 01:16:24,447 (speaking foreign language) 1155 01:16:25,782 --> 01:16:27,016 - And kill him. 1156 01:16:29,185 --> 01:16:32,288 (ominous beat music) 1157 01:16:36,760 --> 01:16:37,761 - Wait here. 1158 01:16:37,761 --> 01:16:39,095 Keep it running. 1159 01:16:42,165 --> 01:16:45,434 (suspenseful music) 1160 01:16:45,434 --> 01:16:46,602 - We gotta go. 1161 01:16:46,602 --> 01:16:47,804 They're killing everyone who was involved. 1162 01:16:47,804 --> 01:16:49,038 - Who is? 1163 01:16:49,038 --> 01:16:50,339 - Th government, the FBI, the NSA. 1164 01:16:50,339 --> 01:16:51,875 We're just collateral damage at this point. 1165 01:16:51,875 --> 01:16:52,809 - This doesn't make any sense. 1166 01:16:52,809 --> 01:16:54,043 Why the FBI? Why the NSA? 1167 01:16:54,043 --> 01:16:56,045 - Who do you think's in charge, Doug? 1168 01:16:56,045 --> 01:16:58,147 - Detective, please come to the door! 1169 01:16:58,147 --> 01:17:00,249 - You answer that door and we're dead. 1170 01:17:00,249 --> 01:17:01,885 - You were followed. 1171 01:17:04,954 --> 01:17:07,123 (banging) 1172 01:17:08,825 --> 01:17:12,195 (engine rumbling) 1173 01:17:12,195 --> 01:17:15,198 (suspenseful music) 1174 01:17:20,236 --> 01:17:21,204 (siren alarming) 1175 01:17:21,204 --> 01:17:23,206 - [Fellows] Follow them! 1176 01:17:25,775 --> 01:17:28,778 (suspenseful music) 1177 01:17:39,889 --> 01:17:42,726 - [Hendricks] Where is he going? 1178 01:17:42,726 --> 01:17:46,062 (police siren alarming) 1179 01:18:04,080 --> 01:18:06,649 - [Fellows] I fucking lost him! 1180 01:18:08,084 --> 01:18:10,754 (ominous music) 1181 01:18:13,389 --> 01:18:15,458 - Ryan, what's really on that drive? 1182 01:18:15,458 --> 01:18:16,392 - I already told you, man. 1183 01:18:16,392 --> 01:18:18,194 Top secret military information. 1184 01:18:18,194 --> 01:18:21,430 - Okay, locations, missions, financials. 1185 01:18:21,430 --> 01:18:22,265 Come on. 1186 01:18:27,203 --> 01:18:28,037 This way. 1187 01:18:41,384 --> 01:18:42,218 - Ryan, 1188 01:18:43,286 --> 01:18:44,954 I'm gonna need more. 1189 01:18:46,422 --> 01:18:48,591 - The drive was originally only on a 10 year lock 1190 01:18:48,591 --> 01:18:50,794 with only the President having access to it. 1191 01:18:50,794 --> 01:18:52,028 As of this morning, 1192 01:18:52,028 --> 01:18:54,764 all of those encrypted passwords unlocked. 1193 01:18:54,764 --> 01:18:56,032 Hence why everybody's being let out. 1194 01:18:56,032 --> 01:18:57,600 They really want that drive. 1195 01:18:57,600 --> 01:18:58,734 - Who had them? 1196 01:18:58,734 --> 01:19:00,503 - Just the President and the NSA. 1197 01:19:00,503 --> 01:19:02,038 One went missing. 1198 01:19:02,038 --> 01:19:03,239 - What happened to it? 1199 01:19:03,239 --> 01:19:04,607 - Don't worry about it, I got it. 1200 01:19:04,607 --> 01:19:05,608 - Who's looking for it? 1201 01:19:05,608 --> 01:19:06,475 - Good question. 1202 01:19:06,475 --> 01:19:07,977 Nobody knows. 1203 01:19:07,977 --> 01:19:10,179 Whoever was looking for it then is looking for it now. 1204 01:19:10,179 --> 01:19:11,647 - Well now it all makes sense. 1205 01:19:11,647 --> 01:19:13,449 Lock up everyone involved for the last 10 years, 1206 01:19:13,449 --> 01:19:15,018 flesh out the drive and when the drive unlocks-- 1207 01:19:15,018 --> 01:19:15,952 - Boom. 1208 01:19:15,952 --> 01:19:17,420 And our mission from before, 1209 01:19:17,420 --> 01:19:19,322 following the secret area of the government 1210 01:19:19,322 --> 01:19:21,991 until the drive services and if it does, 1211 01:19:21,991 --> 01:19:24,493 get it, capture it, hold it privately 1212 01:19:24,493 --> 01:19:26,362 and wait for further instructions. 1213 01:19:26,362 --> 01:19:27,596 - How did you get it? 1214 01:19:27,596 --> 01:19:29,498 - I was trailing an FBI agent named Kline. 1215 01:19:29,498 --> 01:19:31,000 I intercepted a call. 1216 01:19:31,000 --> 01:19:32,836 Someone telling him to drop the file off 1217 01:19:32,836 --> 01:19:34,337 at a remote location. 1218 01:19:34,337 --> 01:19:36,639 Apparently he wasn't the only one that got that call. 1219 01:19:36,639 --> 01:19:38,241 I show up, Kline's dead. 1220 01:19:38,241 --> 01:19:40,810 Drives still on him, completely untouched. 1221 01:19:40,810 --> 01:19:42,078 - Does anyone know you have it? 1222 01:19:42,078 --> 01:19:43,112 - I don't know 1223 01:19:43,112 --> 01:19:44,914 but somebody knows something 1224 01:19:44,914 --> 01:19:45,949 and they need it. 1225 01:19:45,949 --> 01:19:47,350 - We need to find out who. 1226 01:19:47,350 --> 01:19:48,918 We need to find out why. 1227 01:19:48,918 --> 01:19:52,856 We need to find them before they find us. 1228 01:19:52,856 --> 01:19:55,224 Hey, Ryan, wait for me in the barn out back. 1229 01:19:55,224 --> 01:19:58,227 There's somebody I gotta meet first. 1230 01:20:00,229 --> 01:20:03,232 (suspenseful music) 1231 01:20:06,035 --> 01:20:09,105 (phone ringing) 1232 01:20:09,105 --> 01:20:10,106 Cap, what do we got? 1233 01:20:10,106 --> 01:20:11,040 - [Captain] He's at the pig farm. 1234 01:20:11,040 --> 01:20:12,008 Put a trace on his phone. 1235 01:20:12,008 --> 01:20:14,277 - All right, I'm on my way. 1236 01:20:29,492 --> 01:20:32,328 (engine rumbling) 1237 01:20:39,702 --> 01:20:42,338 (door creaking) 1238 01:20:53,582 --> 01:20:54,383 - Chief! 1239 01:21:04,193 --> 01:21:06,695 (eerie music) 1240 01:21:16,539 --> 01:21:19,442 (foreboding music) 1241 01:21:38,461 --> 01:21:39,295 Chief! 1242 01:22:08,924 --> 01:22:09,758 Chief! 1243 01:22:09,758 --> 01:22:11,760 - [Chief] Up here, Doug. 1244 01:22:15,831 --> 01:22:16,665 - Chief! 1245 01:22:16,665 --> 01:22:18,634 - Where is it, Doug? 1246 01:22:18,634 --> 01:22:19,568 - What? 1247 01:22:19,568 --> 01:22:22,038 - The drive, where's the drive?! 1248 01:22:22,038 --> 01:22:23,239 - Chief, what's this about? 1249 01:22:23,239 --> 01:22:24,707 - It's what this whole thing's all about! 1250 01:22:24,707 --> 01:22:26,709 Just give them what they want! 1251 01:22:26,709 --> 01:22:28,444 - Chief, I don't have it. 1252 01:22:28,444 --> 01:22:30,879 (ominous music) 1253 01:22:30,879 --> 01:22:32,281 - Hello, officer. 1254 01:22:35,251 --> 01:22:36,819 - So you're behind this? 1255 01:22:36,819 --> 01:22:37,653 - Sort of. 1256 01:22:42,525 --> 01:22:43,726 You think I could've gotten all of those prisoners 1257 01:22:43,726 --> 01:22:45,161 out on my own? 1258 01:22:45,161 --> 01:22:47,030 Where's the drive, Doug?! 1259 01:22:47,030 --> 01:22:48,531 - I don't have it. 1260 01:22:48,531 --> 01:22:49,465 - You sure? 1261 01:22:50,599 --> 01:22:53,702 - He doesn't know anything, let him go. 1262 01:22:55,204 --> 01:22:56,172 - [Stevens] Okay. 1263 01:22:56,172 --> 01:22:57,306 - Don't do it. 1264 01:22:58,774 --> 01:22:59,742 Don't do it! 1265 01:23:01,310 --> 01:23:02,145 - [Stevens] Okay. 1266 01:23:02,145 --> 01:23:03,279 - Don't. 1267 01:23:03,279 --> 01:23:05,448 (groaning) (gunshot booming) 1268 01:23:05,448 --> 01:23:08,117 (ominous music) 1269 01:23:09,518 --> 01:23:13,789 - So I take you read the note I left on Robert Clayton? 1270 01:23:15,291 --> 01:23:17,660 Calling your friends, Doug? 1271 01:23:17,660 --> 01:23:18,494 Good. 1272 01:23:20,896 --> 01:23:23,099 I'll be certain to call Amy when all this is done. 1273 01:23:23,099 --> 01:23:25,401 She'll need a great psychologist to talk to 1274 01:23:25,401 --> 01:23:28,237 about her soon-to-be-dead boyfriend. 1275 01:23:28,237 --> 01:23:31,374 - You touch her, I swear to God 1276 01:23:31,374 --> 01:23:33,309 I'll rip your throat out. 1277 01:23:33,309 --> 01:23:34,843 (laughing) 1278 01:23:34,843 --> 01:23:36,179 - Wow. 1279 01:23:36,179 --> 01:23:37,012 Romantic. 1280 01:23:38,414 --> 01:23:41,650 Sounds to me like you should put out or shut up! 1281 01:23:41,650 --> 01:23:43,986 - Why do you want it? 1282 01:23:43,986 --> 01:23:47,290 - [Stevens] You still don't know. 1283 01:23:47,290 --> 01:23:48,857 - Listen, 1284 01:23:48,857 --> 01:23:51,460 I'm just trying to solve a few murders, huh? 1285 01:23:51,460 --> 01:23:53,529 Do you wanna help me out? 1286 01:23:54,630 --> 01:23:56,699 Why don't we make a deal? 1287 01:24:01,570 --> 01:24:02,438 - Back up. 1288 01:24:02,438 --> 01:24:03,572 - Listen. 1289 01:24:03,572 --> 01:24:04,740 - Turn around. 1290 01:24:06,709 --> 01:24:08,377 - Let's make a deal. 1291 01:24:10,045 --> 01:24:14,450 You stop trying to kill me and you let everyone else go 1292 01:24:14,450 --> 01:24:16,485 that you planned on killing 1293 01:24:16,485 --> 01:24:18,754 and I'll get you the drive. 1294 01:24:20,256 --> 01:24:22,158 I can get it. 1295 01:24:22,158 --> 01:24:23,992 - You got three hours! 1296 01:24:25,161 --> 01:24:28,931 Meet me at the North Side Prison back gate. 1297 01:24:28,931 --> 01:24:30,399 You got that?! 1298 01:24:30,399 --> 01:24:31,900 - Yeah, all right. 1299 01:24:35,104 --> 01:24:36,705 - And Doug? 1300 01:24:36,705 --> 01:24:39,041 Don't bring any of your friends. 1301 01:24:39,041 --> 01:24:41,510 It will only complicate things for you. 1302 01:24:41,510 --> 01:24:43,646 (thudding) 1303 01:24:43,646 --> 01:24:46,315 (eerie ringing) 1304 01:24:53,055 --> 01:24:55,891 (engine rumbling) 1305 01:25:26,189 --> 01:25:27,256 (groaning) 1306 01:25:27,256 --> 01:25:28,391 - What happened to you? 1307 01:25:28,391 --> 01:25:29,858 - Woo! 1308 01:25:29,858 --> 01:25:34,163 I had a scheduled meeting with a psychologist. 1309 01:25:34,163 --> 01:25:36,232 Those guys really mess up your head, don't they? 1310 01:25:36,232 --> 01:25:37,700 - You all right? 1311 01:25:37,700 --> 01:25:38,534 - Yeah. 1312 01:25:39,735 --> 01:25:41,637 Your partner says hello, by the way. 1313 01:25:41,637 --> 01:25:43,172 And don't bring any cops 1314 01:25:43,172 --> 01:25:46,275 and we have three hours to turn in the drive. 1315 01:25:46,275 --> 01:25:47,676 - Wait, wait, okay. 1316 01:25:47,676 --> 01:25:49,912 Where are we going to finish this? 1317 01:25:49,912 --> 01:25:51,180 - Some place gorgeous, 1318 01:25:51,180 --> 01:25:52,648 like a prison 1319 01:25:52,648 --> 01:25:53,482 at night. 1320 01:25:54,417 --> 01:25:55,251 Alone. 1321 01:25:57,152 --> 01:25:59,388 Are you gonna change or are you gonna go like that? 1322 01:25:59,388 --> 01:26:00,523 - What do you mean, these are my clothes. 1323 01:26:00,523 --> 01:26:02,057 Change into what? 1324 01:26:02,057 --> 01:26:03,192 - Good point, okay. 1325 01:26:03,192 --> 01:26:04,260 - Good talk, you're driving. 1326 01:26:04,260 --> 01:26:05,261 - I knew it. 1327 01:26:10,199 --> 01:26:11,667 You know, 1328 01:26:11,667 --> 01:26:13,702 it's too bad we have to leave. 1329 01:26:13,702 --> 01:26:15,103 You really know how to live. 1330 01:26:15,103 --> 01:26:16,439 - Oh, thanks Doug, I appreciate it. 1331 01:26:16,439 --> 01:26:18,207 It's super cozy here. 1332 01:26:18,207 --> 01:26:19,742 - I was kidding. 1333 01:26:19,742 --> 01:26:20,943 Ryan, where's the drive? 1334 01:26:20,943 --> 01:26:22,478 - I have the drive, it's safe. 1335 01:26:22,478 --> 01:26:23,612 Come on, we gotta go. 1336 01:26:23,612 --> 01:26:25,781 - Give me the drive, Ryan. 1337 01:26:28,050 --> 01:26:28,884 - Here. 1338 01:26:33,222 --> 01:26:34,122 - Have you seen what's on this? 1339 01:26:34,122 --> 01:26:35,424 - No. 1340 01:26:35,424 --> 01:26:36,592 - Ryan, get out of the car an open the doors, 1341 01:26:36,592 --> 01:26:37,426 we can't get out. 1342 01:26:37,426 --> 01:26:38,261 - Got it. 1343 01:26:44,233 --> 01:26:45,268 - Amazing. 1344 01:26:45,268 --> 01:26:47,936 (ominous music) 1345 01:26:58,213 --> 01:27:01,817 All right, let's see what this is all about. 1346 01:27:10,493 --> 01:27:12,295 "Classified Operation, Y2K. 1347 01:27:12,295 --> 01:27:14,096 "December 31st, 1348 01:27:14,096 --> 01:27:14,930 "1999. 1349 01:27:15,964 --> 01:27:18,166 "National Security Agency." 1350 01:27:18,166 --> 01:27:20,636 - [Ryan] Scroll down. 1351 01:27:20,636 --> 01:27:23,572 (computer beeping) 1352 01:27:28,110 --> 01:27:28,977 - It's encrypted. 1353 01:27:28,977 --> 01:27:29,812 - Move. 1354 01:27:31,880 --> 01:27:33,382 This is what I do. 1355 01:27:41,324 --> 01:27:42,625 Oh my God. 1356 01:27:42,625 --> 01:27:44,126 - What? 1357 01:27:44,126 --> 01:27:47,195 - This isn't just military locations and launch codes, 1358 01:27:47,195 --> 01:27:49,698 man, this is US Treasury access. 1359 01:27:49,698 --> 01:27:51,300 - [Doug] So you didn't know about this? 1360 01:27:51,300 --> 01:27:52,868 - [Ryan] No. 1361 01:27:52,868 --> 01:27:54,102 - Is the other drive the same thing? 1362 01:27:54,102 --> 01:27:55,338 - It should be. 1363 01:27:56,238 --> 01:27:57,072 - We gotta go. 1364 01:27:57,072 --> 01:27:57,906 - Mhmm. 1365 01:28:02,311 --> 01:28:05,147 (engine rumbling) 1366 01:28:11,820 --> 01:28:14,457 - Ryan, I'm gonna ask you one more time. 1367 01:28:14,457 --> 01:28:15,924 What happened the night you took this? 1368 01:28:15,924 --> 01:28:16,859 - I already told you, man! 1369 01:28:16,859 --> 01:28:18,494 I was ordered to follow Kline. 1370 01:28:18,494 --> 01:28:20,529 That call I intercepted, simple transfer. 1371 01:28:20,529 --> 01:28:21,864 Data for payment. 1372 01:28:21,864 --> 01:28:24,567 I have no idea who killed the guy. 1373 01:28:24,567 --> 01:28:26,635 - So the question is, who killed Kline 1374 01:28:26,635 --> 01:28:27,870 and why didn't they take this drive? 1375 01:28:27,870 --> 01:28:28,704 - Sure. 1376 01:28:30,473 --> 01:28:33,709 - All right, we gotta split up. 1377 01:28:33,709 --> 01:28:36,379 - All right, I'll cover you from the roof. 1378 01:28:36,379 --> 01:28:37,312 - Can't wait to see what happens 1379 01:28:37,312 --> 01:28:38,581 when they find me with this. 1380 01:28:38,581 --> 01:28:39,515 - I'd hate to see what would happen 1381 01:28:39,515 --> 01:28:42,618 if they found you with nothing. 1382 01:28:42,618 --> 01:28:45,621 (suspenseful music) 1383 01:29:15,050 --> 01:29:16,051 - Detective! 1384 01:29:22,458 --> 01:29:24,760 - I thought we agreed, no friend. 1385 01:29:24,760 --> 01:29:26,429 - No friends. 1386 01:29:26,429 --> 01:29:28,363 What do you think, I'm stupid? 1387 01:29:28,363 --> 01:29:29,197 Hmmm? 1388 01:29:33,235 --> 01:29:35,137 Well, did you bring it? 1389 01:29:39,508 --> 01:29:40,342 - This? 1390 01:29:41,544 --> 01:29:43,145 I just got one question. 1391 01:29:43,145 --> 01:29:45,748 Which one do you think it is? 1392 01:29:45,748 --> 01:29:48,183 - The drive that's not only gonna save your life 1393 01:29:48,183 --> 01:29:50,453 but your brother's as well. 1394 01:29:51,554 --> 01:29:52,555 Speaking of, 1395 01:29:53,522 --> 01:29:55,658 where is your brother? 1396 01:29:55,658 --> 01:29:57,593 - He wanted me to tell you hello 1397 01:29:57,593 --> 01:30:00,062 and he couldn't make it. 1398 01:30:00,062 --> 01:30:03,298 Said he didn't want to be underdressed. 1399 01:30:04,533 --> 01:30:07,202 (ominous music) 1400 01:30:08,504 --> 01:30:10,839 - The drive for his freedom. 1401 01:30:12,575 --> 01:30:14,443 - What happened, fellas? 1402 01:30:14,443 --> 01:30:17,345 Late for your pickup on New Year's? 1403 01:30:19,414 --> 01:30:21,083 I got it right here. 1404 01:30:22,485 --> 01:30:23,719 It's over. 1405 01:30:23,719 --> 01:30:25,020 We're done. 1406 01:30:25,020 --> 01:30:26,522 - It's never over! 1407 01:30:28,423 --> 01:30:31,093 (ominous music) 1408 01:30:37,500 --> 01:30:38,834 Check the drive. 1409 01:30:46,709 --> 01:30:49,678 - You're not gonna get away with any of this. 1410 01:30:49,678 --> 01:30:50,746 What's really on it? 1411 01:30:50,746 --> 01:30:52,047 What's in it for you? 1412 01:30:52,047 --> 01:30:55,317 - Oh, you're gonna see what's on it. 1413 01:30:55,317 --> 01:30:56,519 - Will we? 1414 01:30:56,519 --> 01:30:58,621 Everybody was wondering, who was that guy? 1415 01:30:58,621 --> 01:31:00,823 Who was killing people around my town? 1416 01:31:00,823 --> 01:31:02,758 We haven't had one problem here. 1417 01:31:02,758 --> 01:31:04,493 - [Fellows] The drive's blank! 1418 01:31:04,493 --> 01:31:07,162 (gunshot booming) 1419 01:31:07,162 --> 01:31:08,664 (glass shattering) 1420 01:31:08,664 --> 01:31:11,600 (gunshots booming) 1421 01:31:12,501 --> 01:31:14,670 (popping) 1422 01:31:20,609 --> 01:31:22,845 (groaning) 1423 01:31:24,813 --> 01:31:27,449 - I should've been a dentist. 1424 01:31:27,449 --> 01:31:30,653 (police sirens alarming) 1425 01:31:30,653 --> 01:31:33,822 (exciting beat music) 1426 01:31:48,804 --> 01:31:50,005 - You all right? 1427 01:31:50,005 --> 01:31:51,807 - No, Cap, I'm not all right. 1428 01:31:51,807 --> 01:31:53,475 What took you guys so long? 1429 01:31:53,475 --> 01:31:55,477 - Sorry, the road were icy. 1430 01:31:55,477 --> 01:31:57,680 (chuckling) 1431 01:31:57,680 --> 01:31:59,081 Look at this. 1432 01:31:59,081 --> 01:32:00,382 - Northside Correctional, 1433 01:32:00,382 --> 01:32:02,718 a privately funded ex-military prison, 1434 01:32:02,718 --> 01:32:06,054 houses some of the most deadly ex-military personnel. 1435 01:32:06,054 --> 01:32:08,256 It is believed that the cause of the recent attacks 1436 01:32:08,256 --> 01:32:09,725 on this small sleepy town 1437 01:32:09,725 --> 01:32:12,961 was over a missing drive from the Y2k scare. 1438 01:32:12,961 --> 01:32:15,631 This drive is believed to be a hoax. 1439 01:32:15,631 --> 01:32:16,531 - Really? 1440 01:32:16,531 --> 01:32:18,567 The roads were icy? 1441 01:32:18,567 --> 01:32:21,203 - Well, that's why it took so long to get here. 1442 01:32:21,203 --> 01:32:22,404 (laughing) 1443 01:32:22,404 --> 01:32:23,672 - You know, we wanna just 1444 01:32:23,672 --> 01:32:26,108 make sure our response time 1445 01:32:26,108 --> 01:32:27,209 is solid. 1446 01:32:27,209 --> 01:32:28,410 - I guess it wouldn't be Goffstown 1447 01:32:28,410 --> 01:32:30,813 if you weren't a couple minutes late, right? 1448 01:32:30,813 --> 01:32:32,414 Hey, Cap! 1449 01:32:32,414 --> 01:32:33,816 Happy New Year! 1450 01:32:33,816 --> 01:32:36,985 (exciting rock music) 1451 01:32:52,968 --> 01:32:55,704 (dramatic music) 1452 01:32:55,704 --> 01:32:56,504 - Doug. 1453 01:32:58,807 --> 01:32:59,775 - It's over. 1454 01:33:13,355 --> 01:33:16,024 (ominous music) 1455 01:33:23,165 --> 01:33:26,234 (ominous beat music) 1456 01:33:33,008 --> 01:33:34,209 ♪ I can't 1457 01:33:34,209 --> 01:33:35,778 ♪ Trust no one 1458 01:33:35,778 --> 01:33:37,079 ♪ I cant't 1459 01:33:37,079 --> 01:33:38,280 ♪ Trust no one 1460 01:33:38,280 --> 01:33:39,314 ♪ I can't 1461 01:33:39,314 --> 01:33:40,582 ♪ Trust no one 1462 01:33:40,582 --> 01:33:43,318 ♪ Trust no one, these are enemies, after all ♪ 1463 01:33:43,318 --> 01:33:44,186 ♪ I can't 1464 01:33:44,186 --> 01:33:45,788 ♪ Trust no one 1465 01:33:45,788 --> 01:33:46,722 ♪ I can't 1466 01:33:46,722 --> 01:33:48,190 ♪ Trust no one 1467 01:33:48,190 --> 01:33:49,257 ♪ I can't 1468 01:33:49,257 --> 01:33:51,026 ♪ Trust no one 1469 01:33:51,026 --> 01:33:52,895 ♪ Can't trust myself myself nowadays, I'm a pest, after all ♪ 1470 01:33:52,895 --> 01:33:55,130 ♪ Stay on his grind, his money all on my mind ♪ 1471 01:33:55,130 --> 01:33:56,699 ♪ I'm getting paid like I'm supposed to ♪ 1472 01:33:56,699 --> 01:33:57,800 ♪ Shouldn't be no surprise 1473 01:33:57,800 --> 01:33:59,001 ♪ I keep my hands on the wheel 1474 01:33:59,001 --> 01:34:00,502 ♪ And my eyes on the prize 1475 01:34:00,502 --> 01:34:02,537 ♪ Checking those moon walkers when they get out of line ♪ 1476 01:34:02,537 --> 01:34:03,839 ♪ I put them up anytime 1477 01:34:03,839 --> 01:34:05,140 ♪ Because first of all, I'm a man ♪ 1478 01:34:05,140 --> 01:34:07,676 ♪ Do you have a clue where I been ♪ 1479 01:34:07,676 --> 01:34:08,877 ♪ I keep my feet to the floor 1480 01:34:08,877 --> 01:34:10,212 ♪ And my head to the sky 1481 01:34:10,212 --> 01:34:11,413 ♪ If they flip one of us 1482 01:34:11,413 --> 01:34:12,815 ♪ Then we all gonna ride 1483 01:34:12,815 --> 01:34:14,016 ♪ Plan, prompt, strategize 1484 01:34:14,016 --> 01:34:15,517 ♪ Only fools in disguise 1485 01:34:15,517 --> 01:34:20,122 ♪ I'm pushing back motherfuckers when they come on my side ♪ 1486 01:34:20,122 --> 01:34:22,858 ♪ Never been the type to think about me because ♪ 1487 01:34:22,858 --> 01:34:25,160 ♪ My family is always talking down, making assumption ♪ 1488 01:34:25,160 --> 01:34:27,562 ♪ The paramedics coming to get you, all in the stretcher ♪ 1489 01:34:27,562 --> 01:34:29,031 ♪ Homie, don't mess with my cheddar ♪ 1490 01:34:29,031 --> 01:34:33,235 ♪ I'll pinch holes in your sweater ♪ 1491 01:34:33,235 --> 01:34:34,269 ♪ I can't 1492 01:34:34,269 --> 01:34:35,738 ♪ Trust no one 1493 01:34:35,738 --> 01:34:36,739 ♪ I can't 1494 01:34:36,739 --> 01:34:38,173 ♪ Trust no one 1495 01:34:38,173 --> 01:34:39,241 ♪ I can't 1496 01:34:39,241 --> 01:34:40,508 ♪ Trust no one 1497 01:34:40,508 --> 01:34:43,311 ♪ Trust no one, these are enemies, after all ♪ 1498 01:34:43,311 --> 01:34:44,279 ♪ I can't 1499 01:34:44,279 --> 01:34:45,680 ♪ Trust no one 1500 01:34:45,680 --> 01:34:46,715 ♪ I can't 1501 01:34:46,715 --> 01:34:48,150 ♪ Trust no one 1502 01:34:48,150 --> 01:34:49,151 ♪ I can't 1503 01:34:49,151 --> 01:34:50,919 ♪ Trust no one 1504 01:34:50,919 --> 01:34:52,921 ♪ Can't trust myself myself nowadays, I'm a pest, after all ♪ 1505 01:34:52,921 --> 01:34:55,190 ♪ I find the big west sign, feeling so innovative ♪ 1506 01:34:55,190 --> 01:34:57,625 ♪ West Coast Cali, now you in the prison ranks ♪ 1507 01:34:57,625 --> 01:34:59,094 ♪ Bounce, rock, roll, skate 1508 01:34:59,094 --> 01:35:00,562 ♪ While I'm setting up dates 1509 01:35:00,562 --> 01:35:02,931 ♪ All my homies tie it down from the necks to their faces ♪ 1510 01:35:02,931 --> 01:35:05,333 ♪ Middle finger's up, I always said I would make it ♪ 1511 01:35:05,333 --> 01:35:07,669 ♪ Low riders, bandanas, homies pull up in Benz ♪ 1512 01:35:07,669 --> 01:35:08,971 ♪ Shit, I'm gonna keep on representing ♪ 1513 01:35:08,971 --> 01:35:13,976 ♪ For all of me handing 1514 01:35:15,277 --> 01:35:16,444 ♪ Shit, I'm gonna treat this microphone ♪ 1515 01:35:16,444 --> 01:35:17,880 ♪ Like I'm gripping a weapon 1516 01:35:17,880 --> 01:35:20,382 ♪ Feel my homeboys in the joint serving a life sentence ♪ 1517 01:35:20,382 --> 01:35:25,020 ♪ That's right, let's go, let's get it ♪ 1518 01:35:25,020 --> 01:35:26,488 ♪ Now how you think I plan on putting ♪ 1519 01:35:26,488 --> 01:35:27,756 ♪ My guard up in college 1520 01:35:27,756 --> 01:35:28,991 ♪ From the bottom slinging tapes ♪ 1521 01:35:28,991 --> 01:35:30,258 ♪ Out the back of my trunk 1522 01:35:30,258 --> 01:35:31,559 ♪ To making profits out the back ♪ 1523 01:35:31,559 --> 01:35:33,261 ♪ Listening to my gun 1524 01:35:33,261 --> 01:35:34,229 ♪ I can't 1525 01:35:34,229 --> 01:35:35,697 ♪ Trust no one 1526 01:35:35,697 --> 01:35:36,664 ♪ I can't 1527 01:35:36,664 --> 01:35:38,166 ♪ Trust no one 1528 01:35:38,166 --> 01:35:39,201 ♪ I can't 1529 01:35:39,201 --> 01:35:40,468 ♪ Trust no one 1530 01:35:40,468 --> 01:35:43,171 ♪ Trust no one, these are enemies, after all ♪ 1531 01:35:43,171 --> 01:35:44,139 ♪ I can't 1532 01:35:44,139 --> 01:35:45,707 ♪ Trust no one 1533 01:35:45,707 --> 01:35:46,741 ♪ I can't 1534 01:35:46,741 --> 01:35:48,110 ♪ Trust no one 1535 01:35:48,110 --> 01:35:49,211 ♪ I can't 1536 01:35:49,211 --> 01:35:53,381 ♪ Trust no one 1537 01:35:54,282 --> 01:35:56,551 (fizzling) 100394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.