Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,345 --> 00:00:13,914
(somber music)
2
00:00:18,752 --> 00:00:21,089
(whooshing)
3
00:00:25,426 --> 00:00:28,096
(ominous music)
4
00:00:42,143 --> 00:00:45,279
(dramatic beat music)
5
00:00:58,992 --> 00:01:01,295
(man groaning)
6
00:01:01,295 --> 00:01:02,530
- [Man] Where is it?!
7
00:01:02,530 --> 00:01:03,697
Where is it?!
8
00:01:03,697 --> 00:01:05,366
Tell me where it is!
9
00:01:09,237 --> 00:01:11,905
(ominous music)
10
00:01:18,579 --> 00:01:21,582
(suspenseful music)
11
00:01:31,359 --> 00:01:34,528
(electrical fizzling)
12
00:01:46,440 --> 00:01:48,576
(beeping)
13
00:01:52,680 --> 00:01:53,681
- [Announcer] Five,
14
00:01:53,681 --> 00:01:54,615
four,
15
00:01:54,615 --> 00:01:55,449
three,
16
00:01:55,449 --> 00:01:56,517
two,
17
00:01:56,517 --> 00:01:57,485
one!
18
00:01:57,485 --> 00:02:00,188
Happy 2,000!
(crowd cheering)
19
00:02:00,188 --> 00:02:03,090
(suspenseful music)
20
00:02:05,159 --> 00:02:09,330
(speaking foreign language)
21
00:02:09,330 --> 00:02:12,333
(suspenseful music)
22
00:02:35,923 --> 00:02:38,192
(fizzling)
23
00:02:47,735 --> 00:02:50,271
(somber music)
24
00:02:56,310 --> 00:02:58,946
(alarm beeping)
25
00:03:01,515 --> 00:03:03,684
(sighing)
26
00:03:06,420 --> 00:03:07,255
- Hey.
27
00:03:08,155 --> 00:03:09,490
Merry Christmas, baby.
28
00:03:09,490 --> 00:03:10,791
- Merry Christmas to you.
29
00:03:10,791 --> 00:03:13,494
- Are you sure you have
to go to work today?
30
00:03:13,494 --> 00:03:14,328
- I know.
31
00:03:15,229 --> 00:03:16,730
It sucks.
32
00:03:16,730 --> 00:03:17,865
Listen, when I get home
tonight, we'll celebrate.
33
00:03:17,865 --> 00:03:18,699
All right?
34
00:03:19,733 --> 00:03:20,801
- Are you sure?
35
00:03:20,801 --> 00:03:23,404
Because I got you something.
36
00:03:23,404 --> 00:03:25,673
- [Man] Babe, we said
no gifts, come on.
37
00:03:25,673 --> 00:03:28,742
- [Woman] I know,
I couldn't help it.
38
00:03:30,143 --> 00:03:31,479
- I love it.
39
00:03:31,479 --> 00:03:32,346
- Good.
40
00:03:32,346 --> 00:03:33,281
I love you.
41
00:03:37,785 --> 00:03:39,219
- Listen, it's probably
gonna be another day
42
00:03:39,219 --> 00:03:41,088
of waiting around for a friggin'
cat to jump out of a tree.
43
00:03:41,088 --> 00:03:42,490
- I have som errands
to run today.
44
00:03:42,490 --> 00:03:43,991
Do you want anything
special for dinner tonight?
45
00:03:43,991 --> 00:03:45,259
- Just you.
46
00:03:45,259 --> 00:03:47,194
Unless you feel like
making that pasta again.
47
00:03:47,194 --> 00:03:48,896
Remember, the one with
the onions and the chicken
48
00:03:48,896 --> 00:03:50,130
and the mushrooms
and the peppers.
49
00:03:50,130 --> 00:03:51,765
- Oh no, go ahead, keep it up.
50
00:03:51,765 --> 00:03:53,000
You'll be pleasantly surprised
51
00:03:53,000 --> 00:03:55,269
by a bowl of your
favorite cereal.
52
00:03:55,269 --> 00:03:56,236
- I love cereal.
53
00:03:56,236 --> 00:03:58,071
Nothing wrong with cereal.
54
00:03:58,071 --> 00:03:59,773
- You're lucky I love you.
55
00:03:59,773 --> 00:04:01,375
- Tease me with a good time.
56
00:04:01,375 --> 00:04:04,312
(laughing)
57
00:04:04,312 --> 00:04:07,080
(birds chirping)
58
00:04:22,963 --> 00:04:24,932
(engine rumbling)
59
00:04:24,932 --> 00:04:28,101
(exciting beat music)
60
00:04:29,770 --> 00:04:32,873
(CB radio commotion)
61
00:04:44,685 --> 00:04:46,387
Chief, go ahead, Chief.
62
00:04:46,387 --> 00:04:48,989
(muffled radio commotion)
63
00:04:48,989 --> 00:04:51,158
I heard it, I'm on my way.
64
00:04:59,667 --> 00:05:00,701
Come on, Jen.
65
00:05:06,139 --> 00:05:07,641
- One coffee, three creams.
66
00:05:07,641 --> 00:05:08,809
Have a Merry Christmas.
67
00:05:08,809 --> 00:05:10,811
- You too, babe, thanks.
68
00:05:13,347 --> 00:05:16,183
(engine rumbling)
69
00:05:20,654 --> 00:05:24,525
This is go for Bradley,
go for Bradley.
70
00:05:24,525 --> 00:05:25,826
(BC radio commotion)
71
00:05:25,826 --> 00:05:27,160
Is that a 10-54?
72
00:05:28,362 --> 00:05:31,532
(muffled CB radio commotion)
73
00:05:31,532 --> 00:05:34,602
(ominous beat music)
74
00:06:00,561 --> 00:06:03,631
(ominous beat music)
75
00:06:11,038 --> 00:06:11,972
Captain.
76
00:06:11,972 --> 00:06:12,973
- Detective.
77
00:06:14,508 --> 00:06:16,610
Come take a look at this.
78
00:06:21,915 --> 00:06:23,884
- What else do we
know about him?
79
00:06:23,884 --> 00:06:25,352
- Not much,
80
00:06:25,352 --> 00:06:28,622
other than he was released from
North Side about a week ago.
81
00:06:28,622 --> 00:06:29,623
Left a note.
82
00:06:33,794 --> 00:06:35,796
- Who is this sick fuck?
83
00:06:35,796 --> 00:06:38,231
- That's your job, Detective.
84
00:06:41,268 --> 00:06:42,736
Let me introduce
you to Miss Clayton.
85
00:06:42,736 --> 00:06:44,838
She found him this morning
when she came home from work.
86
00:06:44,838 --> 00:06:45,673
Officer?
87
00:06:47,941 --> 00:06:49,510
- I'm so sorry for you loss.
88
00:06:49,510 --> 00:06:51,111
I just have a few questions.
89
00:06:51,111 --> 00:06:52,179
Have a seat.
90
00:06:54,448 --> 00:06:56,450
- Merry Christmas.
91
00:06:56,450 --> 00:06:59,119
(ominous music)
92
00:07:05,626 --> 00:07:07,728
(crying)
93
00:07:08,862 --> 00:07:10,764
- Tell me about Robert.
94
00:07:11,899 --> 00:07:14,001
- What do you wanna know?
95
00:07:14,001 --> 00:07:15,335
- What happened?
96
00:07:19,372 --> 00:07:22,776
- He loved me, he loved his job.
97
00:07:22,776 --> 00:07:24,812
He just never should've
take that assignment.
98
00:07:24,812 --> 00:07:26,480
- What assignment?
99
00:07:26,480 --> 00:07:28,816
- Some government
thing, I don't know.
100
00:07:28,816 --> 00:07:31,552
I never knew what he did.
101
00:07:31,552 --> 00:07:34,321
- Tell me about his
original conviction.
102
00:07:34,321 --> 00:07:37,758
- 10 years ago, just
after New Years,
103
00:07:37,758 --> 00:07:38,592
2000.
104
00:07:40,828 --> 00:07:45,165
Robert went away on
assignment like he always did.
105
00:07:45,165 --> 00:07:46,600
This was no different.
106
00:07:46,600 --> 00:07:49,102
They said they caught
his car on camera
107
00:07:49,102 --> 00:07:50,838
hit a man walking.
108
00:07:50,838 --> 00:07:52,072
Died on impact.
109
00:07:53,406 --> 00:07:55,442
- The more you tell me,
110
00:07:55,442 --> 00:07:57,477
the more I can help.
111
00:07:57,477 --> 00:08:00,080
- He never killed that man.
112
00:08:00,080 --> 00:08:03,817
But they sure tortured
him like he did.
113
00:08:03,817 --> 00:08:05,653
- When your husband
was in prison,
114
00:08:05,653 --> 00:08:09,156
did he have any friends or
enemies that you can think of?
115
00:08:09,156 --> 00:08:10,323
(thunder rumbling)
116
00:08:10,323 --> 00:08:11,491
- Its' prison.
117
00:08:13,293 --> 00:08:15,696
But he did talk about a Mark.
118
00:08:19,499 --> 00:08:22,870
He said they were both
wrongly sentenced.
119
00:08:22,870 --> 00:08:25,038
- This is my card.
120
00:08:25,038 --> 00:08:27,941
Call me if you think
of anything else.
121
00:08:27,941 --> 00:08:28,776
I'm sorry.
122
00:08:29,977 --> 00:08:32,145
I'm gonna figure this out.
123
00:08:33,681 --> 00:08:36,449
(dramatic music)
124
00:08:40,688 --> 00:08:43,423
(chimes ringing)
125
00:08:44,491 --> 00:08:47,895
(suspenseful beat music)
126
00:08:58,672 --> 00:09:00,874
(thudding)
127
00:09:32,439 --> 00:09:33,907
- Merry Christmas, Doug.
128
00:09:33,907 --> 00:09:36,409
- Merry Christmas, Jen.
129
00:09:38,445 --> 00:09:41,114
(ominous music)
130
00:09:52,726 --> 00:09:55,896
(dramatic beat music)
131
00:10:29,162 --> 00:10:31,999
(engine rumbling)
132
00:11:07,134 --> 00:11:08,769
Merry Christmas.
133
00:11:08,769 --> 00:11:09,602
- Hey.
134
00:11:09,602 --> 00:11:10,437
How was it?
135
00:11:10,437 --> 00:11:11,404
- Crazy.
- Yeah?
136
00:11:11,404 --> 00:11:12,572
Crazy good?
- Better now.
137
00:11:12,572 --> 00:11:13,406
- Good.
138
00:11:13,406 --> 00:11:14,341
- How as your day?
139
00:11:14,341 --> 00:11:16,009
- Good, just hung around here.
140
00:11:16,009 --> 00:11:17,010
Did some research for work.
141
00:11:17,010 --> 00:11:18,578
Studied for the bar exam.
142
00:11:18,578 --> 00:11:20,113
- Oh yeah, how's that going?
143
00:11:20,113 --> 00:11:21,448
- It's really hard.
144
00:11:21,448 --> 00:11:22,615
But I think the firm
I'm working with
145
00:11:22,615 --> 00:11:24,484
is gonna hire me on if I pass.
146
00:11:24,484 --> 00:11:25,418
I got assigned a new case.
147
00:11:25,418 --> 00:11:26,319
- What about?
148
00:11:26,319 --> 00:11:27,387
- Nothing important.
149
00:11:27,387 --> 00:11:29,022
- What's for dinner?
- Guess.
150
00:11:29,022 --> 00:11:29,957
What's this?
151
00:11:29,957 --> 00:11:30,791
- Nothing.
152
00:11:30,791 --> 00:11:32,092
- You made pasta.
153
00:11:32,092 --> 00:11:33,693
- I did, Merry Christmas.
154
00:11:33,693 --> 00:11:35,963
- What?
(laughing)
155
00:11:35,963 --> 00:11:39,900
Do you remember this morning
when I said I'd be home tonight
156
00:11:39,900 --> 00:11:41,368
and we can celebrate?
157
00:11:41,368 --> 00:11:42,169
- Yes.
158
00:11:44,437 --> 00:11:46,539
Are you serious right now?
159
00:11:46,539 --> 00:11:48,641
- Will you marry me?
160
00:11:48,641 --> 00:11:49,843
- Yes.
161
00:11:49,843 --> 00:11:52,880
(ominous beat music)
162
00:11:56,950 --> 00:12:00,320
(computer keys clicking)
163
00:12:13,700 --> 00:12:14,534
- Gotcha.
164
00:12:17,838 --> 00:12:20,607
(water rumbling)
165
00:12:27,414 --> 00:12:30,517
(ominous beat music)
166
00:13:00,814 --> 00:13:02,782
(knocking)
167
00:13:02,782 --> 00:13:05,352
- So what'd you find out?
168
00:13:05,352 --> 00:13:07,287
- Tell you what I know.
169
00:13:07,287 --> 00:13:08,688
His name's Robert Clayton.
170
00:13:08,688 --> 00:13:10,423
He was a US Marine
before doing 10 years
171
00:13:10,423 --> 00:13:12,392
for murdering his partner
over at North Side.
172
00:13:12,392 --> 00:13:14,027
Turns out there was
no proof he did it.
173
00:13:14,027 --> 00:13:15,428
He was released
about a week ago.
174
00:13:15,428 --> 00:13:16,263
- Well haven't you learned?
175
00:13:16,263 --> 00:13:17,730
They're all innocent.
176
00:13:17,730 --> 00:13:19,499
- Yeah but get this, his
original sentence was life.
177
00:13:19,499 --> 00:13:22,069
Someone fought the system
to have his file expunged.
178
00:13:22,069 --> 00:13:23,636
Then they gave him therapy.
179
00:13:23,636 --> 00:13:24,938
Weird, right?
180
00:13:24,938 --> 00:13:26,039
- Yeah, very.
181
00:13:27,674 --> 00:13:28,508
Go ahead.
182
00:13:28,508 --> 00:13:29,342
Keep looking into it.
183
00:13:29,342 --> 00:13:30,243
- Yes, sir.
184
00:13:32,279 --> 00:13:34,081
(phone ringing)
185
00:13:34,081 --> 00:13:36,383
- Happy Holidays, North
Side Correctional.
186
00:13:36,383 --> 00:13:38,551
- Warden, please.
187
00:13:38,551 --> 00:13:39,819
- Warden speaking.
188
00:13:39,819 --> 00:13:41,021
- Warden, this is
Detective Bradley
189
00:13:41,021 --> 00:13:43,023
with Goffstown
Police Department.
190
00:13:43,023 --> 00:13:46,026
I'm investigating the recent
release of Mr. Robert Clayton.
191
00:13:46,026 --> 00:13:47,427
- Don't know how I can help.
192
00:13:47,427 --> 00:13:49,262
- He was murdered.
193
00:13:49,262 --> 00:13:50,497
I'd like to come in
and speak with you.
194
00:13:50,497 --> 00:13:52,132
- How'd tomorrow morning?
195
00:13:52,132 --> 00:13:53,733
- Good.
196
00:13:53,733 --> 00:13:55,768
See you at eight.
197
00:13:55,768 --> 00:13:58,571
(engine rumbling)
198
00:13:59,973 --> 00:14:02,976
(ominous beat music)
199
00:14:28,701 --> 00:14:30,971
(knocking)
200
00:14:36,243 --> 00:14:39,246
(somber beat music)
201
00:14:48,488 --> 00:14:50,723
(knocking)
202
00:15:01,268 --> 00:15:03,436
(glass shattering)
203
00:15:03,436 --> 00:15:06,573
(leaves rustling)
204
00:15:06,573 --> 00:15:09,409
Goffstown Police Department!
205
00:15:09,409 --> 00:15:12,079
(ominous music)
206
00:15:18,018 --> 00:15:20,753
(chimes ringing)
207
00:15:23,456 --> 00:15:24,291
Chief.
208
00:15:26,159 --> 00:15:27,894
I'm out at Clayton's.
209
00:15:27,894 --> 00:15:29,829
Something's going on here.
210
00:15:29,829 --> 00:15:32,832
(suspenseful music)
211
00:16:06,699 --> 00:16:09,402
- Hey, everything okay?
212
00:16:09,402 --> 00:16:10,237
- Yeah.
213
00:16:10,237 --> 00:16:11,304
Everything's fine.
214
00:16:11,304 --> 00:16:13,306
- Doug, what's going on?
215
00:16:15,042 --> 00:16:16,709
- Are you here by yourself?
216
00:16:16,709 --> 00:16:17,544
- Yes.
217
00:16:17,544 --> 00:16:18,711
Yes, I'm here.
218
00:16:21,281 --> 00:16:22,549
What's going on?
219
00:16:22,549 --> 00:16:25,885
You're scaring me,
what is going on?
220
00:16:25,885 --> 00:16:28,955
(eerie music)
221
00:16:28,955 --> 00:16:30,390
(knocking)
222
00:16:30,390 --> 00:16:31,224
- Come in.
223
00:16:33,960 --> 00:16:35,928
Good morning, Mark.
224
00:16:35,928 --> 00:16:37,997
Please, have a seat.
225
00:16:37,997 --> 00:16:39,332
How you feeling?
226
00:16:40,900 --> 00:16:42,969
Happy, I'm assuming,
that you're released now.
227
00:16:42,969 --> 00:16:44,571
(eerie music)
228
00:16:44,571 --> 00:16:46,139
(screaming)
229
00:16:46,139 --> 00:16:47,807
- [Man] Look at me!
230
00:16:47,807 --> 00:16:49,276
Tell me where it is!
231
00:16:49,276 --> 00:16:50,410
- I don't know!
232
00:16:50,410 --> 00:16:52,412
- [Man] Where is it?!
233
00:16:52,412 --> 00:16:53,613
Where is--
234
00:16:53,613 --> 00:16:56,216
- [Mark] I don't know!
235
00:16:56,216 --> 00:16:57,650
- I understand.
236
00:16:57,650 --> 00:16:59,919
Haven't figured it out yet.
237
00:17:00,720 --> 00:17:02,689
(ominous music)
238
00:17:02,689 --> 00:17:04,324
- [Man] Where is it?!
239
00:17:04,324 --> 00:17:05,258
- [Mark] I don't know.
240
00:17:05,258 --> 00:17:06,093
- [Man] Tell me where it is!
241
00:17:06,093 --> 00:17:07,727
- I don't have it!
242
00:17:07,727 --> 00:17:11,098
- Have you tried
what I suggested?
243
00:17:11,098 --> 00:17:13,833
(menacing music)
244
00:17:15,435 --> 00:17:18,605
(dramatic beat music)
245
00:17:28,848 --> 00:17:29,682
- Good morning.
246
00:17:29,682 --> 00:17:30,517
- Gentlemen.
247
00:17:30,517 --> 00:17:32,119
- Just another day.
248
00:17:35,021 --> 00:17:36,589
- Detective Bradley,
here to see the warden.
249
00:17:36,589 --> 00:17:38,024
- Sure, he's been expecting you.
250
00:17:38,024 --> 00:17:39,025
- Thank you.
251
00:17:43,796 --> 00:17:45,132
- Good morning, Doug.
252
00:17:45,132 --> 00:17:45,965
- Warden.
253
00:17:45,965 --> 00:17:47,467
- Have a seat.
254
00:17:47,467 --> 00:17:50,970
- I'm here investigating the
release of Mr. Robert Clayton.
255
00:17:50,970 --> 00:17:52,805
What can you tell me about him?
256
00:17:52,805 --> 00:17:54,040
- Very little.
257
00:17:54,040 --> 00:17:56,543
We released him
about a week ago.
258
00:17:56,543 --> 00:17:58,411
He did 10 years
259
00:17:58,411 --> 00:18:00,447
for murdering his partner.
260
00:18:00,447 --> 00:18:02,815
Apparently the system was wrong.
261
00:18:02,815 --> 00:18:04,651
Seemed liked a nice guy.
262
00:18:04,651 --> 00:18:06,619
Kept to himself.
263
00:18:06,619 --> 00:18:08,855
Was married, two kids.
264
00:18:08,855 --> 00:18:11,258
Was happy to finally get out.
265
00:18:12,392 --> 00:18:13,226
Why?
266
00:18:14,527 --> 00:18:15,528
- He's dead.
267
00:18:16,729 --> 00:18:18,498
Does he have any enemies
or anyone on the outside
268
00:18:18,498 --> 00:18:19,966
that you may know of?
269
00:18:19,966 --> 00:18:21,868
- Not the I knew of.
270
00:18:21,868 --> 00:18:26,873
Listen, I don't know much
more than what I've told you.
271
00:18:28,341 --> 00:18:29,742
- Did he receive any special
treatment while he was here?
272
00:18:29,742 --> 00:18:32,245
- As you know, we're a
private correctional facility
273
00:18:32,245 --> 00:18:35,315
for ex-military and
government personnel.
274
00:18:35,315 --> 00:18:37,750
His treatment was basic food,
275
00:18:38,851 --> 00:18:39,752
closed cell,
276
00:18:39,752 --> 00:18:41,721
visitation once a month
277
00:18:41,721 --> 00:18:43,423
and if lucky enough
to be released,
278
00:18:43,423 --> 00:18:46,159
a government appointed
psychologist.
279
00:18:46,159 --> 00:18:48,428
It's the same for everyone.
280
00:18:48,428 --> 00:18:51,130
Robert Clayton was no different.
281
00:18:51,130 --> 00:18:52,899
- How did he get out?
282
00:18:52,899 --> 00:18:55,668
- That's not for
me to determine.
283
00:18:57,437 --> 00:19:00,773
- Warden, you should know every
single one of your inmates
284
00:19:00,773 --> 00:19:02,842
and why they were released.
285
00:19:02,842 --> 00:19:05,712
- His case was
reopened and discharged
286
00:19:05,712 --> 00:19:10,717
on the basis of not enough
evidence for a full conviction.
287
00:19:11,584 --> 00:19:12,719
His sentence was shortened.
288
00:19:12,719 --> 00:19:14,887
It happens all the time.
289
00:19:14,887 --> 00:19:16,689
Listen, Doug,
290
00:19:16,689 --> 00:19:18,191
that's all I know.
291
00:19:19,992 --> 00:19:21,661
I have to do rounds.
292
00:19:22,762 --> 00:19:25,732
Call me if you
need anything else.
293
00:19:25,732 --> 00:19:26,666
- Thank you.
294
00:19:26,666 --> 00:19:28,235
One more question, real quick.
295
00:19:28,235 --> 00:19:30,069
Who reopened his case?
296
00:19:31,304 --> 00:19:33,940
- That's also none
of my business.
297
00:19:33,940 --> 00:19:35,675
Thanks for coming in.
298
00:19:38,878 --> 00:19:39,879
- Thank you.
299
00:19:42,782 --> 00:19:45,352
(upbeat music)
300
00:19:46,786 --> 00:19:47,987
- Hello, Doctor?
301
00:19:47,987 --> 00:19:49,656
This is Rick.
302
00:19:49,656 --> 00:19:53,726
Just wanted to confirm my
appointment for this afternoon.
303
00:19:53,726 --> 00:19:55,228
Thank you, sir.
304
00:19:55,228 --> 00:20:00,066
(upbeat "The Twelve Days
of Christmas" jazz music)
305
00:20:11,244 --> 00:20:14,314
(ominous beat music)
306
00:20:17,917 --> 00:20:19,652
- I can't sleep.
307
00:20:19,652 --> 00:20:20,653
I can't eat.
308
00:20:22,054 --> 00:20:24,023
I don't even remember what
I was doing that night
309
00:20:24,023 --> 00:20:24,857
or why.
310
00:20:26,659 --> 00:20:30,563
We never even found what
we were looking for.
311
00:20:30,563 --> 00:20:31,931
- You're all trained that way.
312
00:20:31,931 --> 00:20:34,000
You have deep-rooted emotions
313
00:20:34,000 --> 00:20:35,835
that cause the blackouts.
314
00:20:35,835 --> 00:20:38,971
Don't worry, you're
right on schedule.
315
00:20:39,906 --> 00:20:41,374
- Why me?
316
00:20:41,374 --> 00:20:42,675
- Because you're the best.
317
00:20:42,675 --> 00:20:45,312
(phone ringing)
318
00:20:46,479 --> 00:20:47,847
Okay.
319
00:20:47,847 --> 00:20:48,815
Send him in.
320
00:20:51,217 --> 00:20:52,018
Mark,
321
00:20:53,453 --> 00:20:55,154
I'm gonna give you something.
322
00:20:55,154 --> 00:20:56,923
It's gonna help you sleep.
323
00:20:56,923 --> 00:20:57,724
Okay?
324
00:20:59,191 --> 00:20:59,992
Trust me.
325
00:21:02,028 --> 00:21:03,696
It's gonna be okay.
326
00:21:03,696 --> 00:21:06,799
(ominous beat music)
327
00:21:12,705 --> 00:21:13,973
Rick!
328
00:21:13,973 --> 00:21:15,642
Have a seat.
329
00:21:15,642 --> 00:21:17,877
I'm sure you're happy
to be finally released.
330
00:21:17,877 --> 00:21:19,045
How are you feeling?
331
00:21:19,045 --> 00:21:20,647
- Okay, I guess.
332
00:21:20,647 --> 00:21:25,318
- Are you ready to get started
on your final assignment?
333
00:21:31,190 --> 00:21:34,126
(engine puttering)
334
00:21:35,061 --> 00:21:37,730
(ominous music)
335
00:22:24,143 --> 00:22:25,878
- Hey, do you know that guy?
336
00:22:25,878 --> 00:22:27,179
- Yeah, his name's Mark.
337
00:22:27,179 --> 00:22:31,418
He's been coming here
for a couple of days.
338
00:22:31,418 --> 00:22:34,086
(ominous music)
339
00:22:43,896 --> 00:22:46,399
(eerie music)
340
00:23:01,681 --> 00:23:02,749
- What is it?
341
00:23:05,351 --> 00:23:06,352
- It's okay.
342
00:23:07,554 --> 00:23:09,055
It's just a dream.
343
00:23:09,055 --> 00:23:10,056
Go to sleep.
344
00:23:12,492 --> 00:23:15,027
I'm gonna take a shower.
345
00:23:15,027 --> 00:23:18,097
(water trickling)
346
00:23:18,097 --> 00:23:21,033
(unsettling music)
347
00:24:03,576 --> 00:24:06,679
(ominous beat music)
348
00:24:09,882 --> 00:24:12,719
(engine rumbling)
349
00:24:14,386 --> 00:24:16,055
(phone ringing)
350
00:24:16,055 --> 00:24:17,657
Yeah?
351
00:24:17,657 --> 00:24:18,758
Another what?
352
00:24:19,892 --> 00:24:23,129
Shit, all right,
I'll be there in 10.
353
00:24:23,129 --> 00:24:26,232
(ominous beat music)
354
00:24:33,573 --> 00:24:35,975
(police radio commotion)
355
00:24:35,975 --> 00:24:38,144
(banging)
356
00:24:39,378 --> 00:24:40,947
Captain.
357
00:24:40,947 --> 00:24:42,782
- Take a look at this.
358
00:24:49,756 --> 00:24:50,957
- I know this guy.
359
00:24:50,957 --> 00:24:51,791
- You do?
360
00:24:53,626 --> 00:24:54,927
- Something doesn't make sense.
361
00:24:54,927 --> 00:24:56,028
- What doesn't make sense?
362
00:24:56,028 --> 00:24:57,329
Looks like a suicide to me.
363
00:24:57,329 --> 00:24:59,131
- It's not a suicide.
364
00:24:59,131 --> 00:25:00,366
His name's Mark.
365
00:25:00,366 --> 00:25:02,101
He was at the same bar
I was at last night.
366
00:25:02,101 --> 00:25:03,536
- Was he with anyone?
367
00:25:03,536 --> 00:25:05,204
- No.
368
00:25:05,204 --> 00:25:07,339
Funny thing is, he as released
from the same exact prison
369
00:25:07,339 --> 00:25:09,408
as Robert Clayton, a week ago.
370
00:25:09,408 --> 00:25:11,110
Do you think it's coincidence?
371
00:25:11,110 --> 00:25:12,411
- Any ideas?
372
00:25:12,411 --> 00:25:13,245
- One.
373
00:25:18,184 --> 00:25:21,253
(ominous beat music)
374
00:25:38,905 --> 00:25:41,608
Miss Clayton, I'm so sorry
to barge in on you again.
375
00:25:41,608 --> 00:25:43,475
But I jut have
one more question.
376
00:25:43,475 --> 00:25:46,112
The gentleman that your
husband allegedly killed,
377
00:25:46,112 --> 00:25:48,547
was there any relationship
between those two?
378
00:25:48,547 --> 00:25:51,383
- Yes, actually,
he was his partner.
379
00:25:51,383 --> 00:25:52,218
- Hmmm.
380
00:25:52,218 --> 00:25:55,121
(foreboding music)
381
00:25:58,024 --> 00:25:59,258
- Rick.
382
00:25:59,258 --> 00:26:00,727
Welcome back.
383
00:26:00,727 --> 00:26:02,128
How do you feel?
384
00:26:02,128 --> 00:26:03,229
- I'm tired.
385
00:26:03,229 --> 00:26:04,764
I can't sleep.
386
00:26:04,764 --> 00:26:06,198
I have no family.
387
00:26:06,198 --> 00:26:10,336
Everyone thinks I'm
a friggin' murderer.
388
00:26:10,336 --> 00:26:12,672
- Sometimes, a way to
deal with frustration
389
00:26:12,672 --> 00:26:15,742
is to find where its purpose is.
390
00:26:15,742 --> 00:26:17,677
You served your
country, young man.
391
00:26:17,677 --> 00:26:18,611
(chuckling)
392
00:26:18,611 --> 00:26:20,312
- I killed my partner.
393
00:26:20,312 --> 00:26:21,580
- Rick,
394
00:26:21,580 --> 00:26:22,882
you were placed on watch
for your own safety
395
00:26:22,882 --> 00:26:25,484
until the dust settled.
396
00:26:25,484 --> 00:26:28,520
Something had happened while
you were on the inside.
397
00:26:28,520 --> 00:26:31,157
- For 10 years I
went through hell.
398
00:26:31,157 --> 00:26:32,959
Do you even know what
happened in there?
399
00:26:32,959 --> 00:26:35,261
What they did to me?
400
00:26:35,261 --> 00:26:38,230
I don't have it, never did.
401
00:26:38,230 --> 00:26:39,598
- What, exactly?
402
00:26:39,598 --> 00:26:40,566
- I don't know.
403
00:26:40,566 --> 00:26:41,400
Nothing.
404
00:26:43,135 --> 00:26:46,038
- The government needs
your help once more.
405
00:26:46,038 --> 00:26:47,774
- I'm not interested.
406
00:26:49,842 --> 00:26:52,011
- This is not your choice.
407
00:26:53,946 --> 00:26:56,615
It's an order from the Pentagon.
408
00:27:03,656 --> 00:27:04,824
- Babe,
409
00:27:04,824 --> 00:27:05,925
are you okay?
410
00:27:10,429 --> 00:27:12,098
- It just doesn't
make any sense.
411
00:27:12,098 --> 00:27:13,299
Here's a guy that
served 10 years
412
00:27:13,299 --> 00:27:15,401
at a private military
prison for murder,
413
00:27:15,401 --> 00:27:16,903
a murder nobody has seen.
414
00:27:16,903 --> 00:27:20,106
There's no evidence,
there's no records, nothing.
415
00:27:20,106 --> 00:27:23,175
He gets released and
someone wants him dead
416
00:27:23,175 --> 00:27:24,510
and just yesterday,
417
00:27:24,510 --> 00:27:26,545
somebody else from
that same exact prison
418
00:27:26,545 --> 00:27:28,715
shows up dead in an alley.
419
00:27:29,682 --> 00:27:32,651
No records on that one either.
420
00:27:32,651 --> 00:27:35,487
- Are you sure the guy from
last night wasn't a suicide?
421
00:27:35,487 --> 00:27:37,056
- I don't think so.
422
00:27:37,990 --> 00:27:39,759
- Who're you calling?
423
00:27:42,795 --> 00:27:44,096
- I love you, don't wait up.
424
00:27:44,096 --> 00:27:46,766
(ominous music)
425
00:28:22,301 --> 00:28:25,071
(dramatic music)
426
00:28:32,411 --> 00:28:35,347
(foreboding music)
427
00:28:35,347 --> 00:28:38,184
(engine rumbling)
428
00:28:44,490 --> 00:28:47,226
(chimes ringing)
429
00:29:00,406 --> 00:29:01,808
- [Man] What're you doing here?
430
00:29:01,808 --> 00:29:03,309
- Came to see you.
431
00:29:10,416 --> 00:29:11,884
- [Man] How'd you
know where to find me?
432
00:29:11,884 --> 00:29:14,620
- [Doug] Where
else would you be?
433
00:29:18,390 --> 00:29:21,160
(dramatic music)
434
00:29:28,067 --> 00:29:30,436
- Is Dad still
over at the church?
435
00:29:30,436 --> 00:29:31,637
- Yeah.
436
00:29:31,637 --> 00:29:32,538
I think so.
437
00:29:34,841 --> 00:29:36,242
Man, it's been a long time.
438
00:29:36,242 --> 00:29:37,076
- Yeah.
439
00:29:38,644 --> 00:29:39,879
Since Mom died?
440
00:29:46,152 --> 00:29:48,087
- Hey, Doug, look at this.
441
00:29:48,087 --> 00:29:49,889
- Give me that, it's not a toy.
442
00:29:49,889 --> 00:29:50,722
(gunshot booming)
443
00:29:50,722 --> 00:29:51,723
- [Boy] Mom!
444
00:29:54,526 --> 00:29:57,263
(dramatic music)
445
00:29:59,765 --> 00:30:01,100
- Listen, Doug.
446
00:30:08,340 --> 00:30:09,408
Hey, come on.
447
00:30:13,512 --> 00:30:16,582
Look, man, it wasn't your fault.
448
00:30:16,582 --> 00:30:18,750
Okay, you gotta know that.
449
00:30:20,086 --> 00:30:20,920
- I know.
450
00:30:22,821 --> 00:30:23,655
I know.
451
00:30:24,823 --> 00:30:25,757
And you being out
here all these years
452
00:30:25,757 --> 00:30:26,558
isn't gonna bring her back.
453
00:30:26,558 --> 00:30:27,493
You know that, right?
454
00:30:27,493 --> 00:30:28,427
- That's not why I'm here.
455
00:30:28,427 --> 00:30:29,361
- [Doug] Then why are you?
456
00:30:29,361 --> 00:30:31,797
- You would not understand that.
457
00:30:31,797 --> 00:30:33,065
Listen, Doug, just
because you're a cop,
458
00:30:33,065 --> 00:30:36,535
doesn't meant you can
save the world, okay?
459
00:30:38,504 --> 00:30:40,839
- And you can't run away every
time something bad happens.
460
00:30:40,839 --> 00:30:43,475
- Is that what you think I did?
461
00:30:43,475 --> 00:30:45,477
You think I can away?
462
00:30:45,477 --> 00:30:46,478
- Then why'd you go?
463
00:30:46,478 --> 00:30:47,679
- Because I couldn't stand
464
00:30:47,679 --> 00:30:49,481
to fucking be
around here anymore!
465
00:30:49,481 --> 00:30:53,953
Every single day being constantly
reminded of what happened.
466
00:30:53,953 --> 00:30:55,521
So I thought maybe,
467
00:30:56,889 --> 00:31:00,726
just maybe if I did
something good with my life.
468
00:31:00,726 --> 00:31:03,896
I don't know, man, I
thought it would get easier.
469
00:31:03,896 --> 00:31:07,299
- That's exactly the
reason I became a cop.
470
00:31:07,299 --> 00:31:12,304
There's the hope that one
day my life would get better.
471
00:31:12,771 --> 00:31:13,205
- Well,
472
00:31:14,974 --> 00:31:17,409
I know why you're here.
473
00:31:17,409 --> 00:31:19,979
Can't figure out who's
killing those people.
474
00:31:19,979 --> 00:31:20,913
- What do you mean?
475
00:31:20,913 --> 00:31:22,214
- Let me ask you this.
476
00:31:22,214 --> 00:31:24,917
Those people that were released.
477
00:31:24,917 --> 00:31:27,019
Wrongful conviction?
478
00:31:27,019 --> 00:31:28,554
- Look,
479
00:31:28,554 --> 00:31:30,189
I've interviewed
both the families,
480
00:31:30,189 --> 00:31:31,958
I've looked into
both the murders.
481
00:31:31,958 --> 00:31:36,328
The only connection I can
find is the prison system.
482
00:31:36,328 --> 00:31:37,163
- Bingo.
483
00:31:38,197 --> 00:31:40,866
(ominous music)
484
00:31:50,109 --> 00:31:51,077
- Anything yet?
485
00:31:51,077 --> 00:31:52,344
- I'm working on it
486
00:31:52,344 --> 00:31:53,412
but there's some real
shit going on here.
487
00:31:53,412 --> 00:31:54,713
- Well, stay on top of it.
488
00:31:54,713 --> 00:31:56,282
That's why you're
a detective, Doug.
489
00:31:56,282 --> 00:31:57,249
- Thank you.
490
00:32:03,555 --> 00:32:06,625
(ominous beat music)
491
00:32:53,339 --> 00:32:55,807
(eerie music)
492
00:33:25,637 --> 00:33:29,041
(suspenseful beat music)
493
00:33:32,311 --> 00:33:34,080
- You couldn't do it?
494
00:33:36,582 --> 00:33:37,983
Why not?
495
00:33:37,983 --> 00:33:39,751
Did you go to the park?
496
00:33:39,751 --> 00:33:40,586
- Yes.
497
00:33:41,953 --> 00:33:45,091
- I understand this
is difficult for you.
498
00:33:45,091 --> 00:33:46,925
Did he at least have it?
499
00:33:46,925 --> 00:33:48,160
- I don't know.
500
00:33:49,461 --> 00:33:52,498
I didn't see anything on him.
501
00:33:52,498 --> 00:33:55,033
I feel like I've seen
him before, who is he?
502
00:33:55,033 --> 00:33:57,703
- He's your assignment, solider.
503
00:33:59,305 --> 00:34:02,674
You have to let your
frustrations come to the surface.
504
00:34:02,674 --> 00:34:03,742
Why don't you take the night off
505
00:34:03,742 --> 00:34:06,178
and try again tomorrow, okay?
506
00:34:08,847 --> 00:34:10,249
Yes, send him in.
507
00:34:13,452 --> 00:34:14,286
- Why me?
508
00:34:16,188 --> 00:34:18,457
- You are fully
trained to do this.
509
00:34:18,457 --> 00:34:20,626
This is what you do.
510
00:34:20,626 --> 00:34:22,894
You were trained by the best.
511
00:34:22,894 --> 00:34:24,396
You are the best.
512
00:34:31,803 --> 00:34:33,239
Well, well, well.
513
00:34:34,773 --> 00:34:36,175
It's been awhile.
514
00:34:36,175 --> 00:34:39,111
(foreboding music)
515
00:34:43,115 --> 00:34:45,784
(phone ringing)
516
00:34:46,985 --> 00:34:48,420
- This is the warden.
517
00:34:48,420 --> 00:34:49,688
- This is Detective Bradley
518
00:34:49,688 --> 00:34:51,490
from the Goffstown
Police Department.
519
00:34:51,490 --> 00:34:52,991
Please fax me a list
of all the inmates
520
00:34:52,991 --> 00:34:54,793
sentenced for murder in 2000
521
00:34:54,793 --> 00:34:57,062
and then released for
wrongful conviction.
522
00:34:57,062 --> 00:34:58,264
- Certainly, Detective,
523
00:34:58,264 --> 00:35:00,031
I'll have my secretary
pull the records.
524
00:35:00,031 --> 00:35:01,367
What are you thinking?
525
00:35:01,367 --> 00:35:04,035
- I think it's closer to
home than we would like.
526
00:35:04,035 --> 00:35:06,338
- Let me know if there's
anything else you want.
527
00:35:06,338 --> 00:35:08,274
You'll have it shortly.
528
00:35:12,611 --> 00:35:14,112
- Here's what I got.
529
00:35:14,112 --> 00:35:16,014
I think Robert and Mark
knew each other in prison.
530
00:35:16,014 --> 00:35:17,516
According to their files,
531
00:35:17,516 --> 00:35:19,918
they were both sentenced for
murder in January of 2000
532
00:35:19,918 --> 00:35:22,654
but then released
early for good behavior
533
00:35:22,654 --> 00:35:24,055
within days of each other.
534
00:35:24,055 --> 00:35:26,258
Doesn't make any sense.
535
00:35:26,258 --> 00:35:28,227
- What'd the coroner
say about Mark's death?
536
00:35:28,227 --> 00:35:29,828
Suicide? Murder?
537
00:35:29,828 --> 00:35:31,163
- He said overdose,
538
00:35:31,163 --> 00:35:32,498
which is weird because
the bartender said
539
00:35:32,498 --> 00:35:34,733
he seemed happy to be alive.
540
00:35:34,733 --> 00:35:37,336
It just doesn't make any sense.
541
00:35:41,540 --> 00:35:43,642
- Fax for you, Detective.
542
00:35:44,576 --> 00:35:45,877
- Thank you, sir.
543
00:35:45,877 --> 00:35:48,547
(ominous music)
544
00:35:50,582 --> 00:35:53,018
(beat music)
545
00:36:17,976 --> 00:36:21,413
(suspenseful beat music)
546
00:36:33,492 --> 00:36:34,826
- What the fuck?
547
00:36:43,635 --> 00:36:46,705
(ominous beat music)
548
00:36:50,609 --> 00:36:53,379
(chimes ringing)
549
00:36:54,513 --> 00:36:56,615
- You wanna explain this?
550
00:36:57,749 --> 00:36:59,251
- You wouldn't understand.
551
00:36:59,251 --> 00:37:00,085
- Really?
552
00:37:00,085 --> 00:37:00,852
Try me.
553
00:37:06,492 --> 00:37:08,093
This is a recent list of
everyone that was released
554
00:37:08,093 --> 00:37:10,128
from North Side in January 2000.
555
00:37:10,128 --> 00:37:12,298
You're number six on here.
556
00:37:14,633 --> 00:37:17,102
- My situation's a
little different, Doug.
557
00:37:17,102 --> 00:37:20,138
(chuckling)
558
00:37:20,138 --> 00:37:20,972
- Right.
559
00:37:22,073 --> 00:37:23,775
If this is someone's
sick wishlist,
560
00:37:23,775 --> 00:37:25,477
we're running out of time.
561
00:37:25,477 --> 00:37:27,546
Why is your name on here?
562
00:37:28,580 --> 00:37:30,048
Do you know what's going on?!
563
00:37:30,048 --> 00:37:32,651
- Listen, we were all
ex-military, okay?
564
00:37:32,651 --> 00:37:34,085
Secret Service types.
565
00:37:34,085 --> 00:37:35,587
Black Ops.
566
00:37:35,587 --> 00:37:36,955
The whole point point is
we were sent on a mission,
567
00:37:36,955 --> 00:37:41,159
in secret, that the government
did not want public.
568
00:37:41,159 --> 00:37:42,561
- Who hired you?
569
00:37:42,561 --> 00:37:43,395
- The NSA!
570
00:37:44,596 --> 00:37:47,599
The whole point was to
find a missing drive.
571
00:37:47,599 --> 00:37:49,668
- Wait, what drive,
what's on it?
572
00:37:49,668 --> 00:37:50,936
- Data?
573
00:37:50,936 --> 00:37:52,438
Okay, we were each
ordered to follow
574
00:37:52,438 --> 00:37:54,340
a different member of the
NSA, the Secret Service,
575
00:37:54,340 --> 00:37:56,074
until the drive surfaced
576
00:37:56,074 --> 00:37:57,576
and then, I don't know, man.
577
00:37:57,576 --> 00:38:00,245
Days later, we were ordered
to terminate our partners.
578
00:38:00,245 --> 00:38:01,547
- I don't understand,
why is your name on here?
579
00:38:01,547 --> 00:38:03,415
Why weren't you locked up?
580
00:38:03,415 --> 00:38:05,651
- Because they led us to
believe they were in on it
581
00:38:05,651 --> 00:38:06,852
and then it became
a situation where
582
00:38:06,852 --> 00:38:09,421
it was fucking
kill or be killed.
583
00:38:09,421 --> 00:38:11,923
That's why you have six
deaths and six convictions.
584
00:38:11,923 --> 00:38:14,826
- And we wonder why this
country's in the shape that it is.
585
00:38:14,826 --> 00:38:15,861
- Listen,
586
00:38:15,861 --> 00:38:17,095
when an order goes out,
587
00:38:17,095 --> 00:38:18,196
whether you fucking
agree with it or not,
588
00:38:18,196 --> 00:38:19,898
you see it through.
589
00:38:19,898 --> 00:38:22,401
This was absolutely
no different.
590
00:38:22,401 --> 00:38:24,470
This became survival.
591
00:38:24,470 --> 00:38:26,004
- Who's your direct contact now?
592
00:38:26,004 --> 00:38:27,506
- I went off grid, Doug.
593
00:38:27,506 --> 00:38:28,774
I don't have one.
594
00:38:28,774 --> 00:38:30,442
But I can tell you this.
595
00:38:30,442 --> 00:38:31,877
If they knew I was
talking to you about this,
596
00:38:31,877 --> 00:38:33,545
they'd kill us both.
597
00:38:36,748 --> 00:38:39,117
You leave it alone, Doug.
598
00:38:39,117 --> 00:38:41,787
(ominous music)
599
00:38:53,164 --> 00:38:55,834
(water rushing)
600
00:39:03,108 --> 00:39:05,777
(phone ringing)
601
00:39:08,213 --> 00:39:09,047
- Hey, baby.
602
00:39:09,047 --> 00:39:09,881
- Amy.
603
00:39:10,982 --> 00:39:12,651
Listen.
604
00:39:12,651 --> 00:39:14,420
I know you don't
know what's going on.
605
00:39:14,420 --> 00:39:17,423
- I know, we need to talk.
606
00:39:17,423 --> 00:39:19,991
- It's just not
safe at home, okay?
607
00:39:19,991 --> 00:39:20,926
- Doug, I--
608
00:39:20,926 --> 00:39:22,060
- I'll tell you when I see you.
609
00:39:22,060 --> 00:39:23,161
I love you.
610
00:39:23,161 --> 00:39:24,262
And Amy,
611
00:39:24,262 --> 00:39:25,263
trust no one.
612
00:39:25,263 --> 00:39:26,665
- Okay.
613
00:39:26,665 --> 00:39:27,666
I love you.
614
00:39:31,437 --> 00:39:34,172
(dramatic music)
615
00:39:51,490 --> 00:39:52,491
- I'm sorry.
616
00:39:57,629 --> 00:39:58,964
I miss you, Mom.
617
00:40:13,111 --> 00:40:16,047
(foreboding music)
618
00:40:38,670 --> 00:40:41,406
(dramatic music)
619
00:40:59,691 --> 00:41:02,494
(foreboding music)
620
00:41:23,515 --> 00:41:26,251
(dramatic music)
621
00:41:27,719 --> 00:41:30,121
- Yes, actually, his partner.
622
00:41:32,858 --> 00:41:33,859
- [Boy] Mom!
623
00:41:34,826 --> 00:41:36,427
(yelling)
624
00:41:36,427 --> 00:41:39,097
(ominous music)
625
00:42:01,252 --> 00:42:03,755
(eerie music)
626
00:42:29,414 --> 00:42:34,419
(gunshot popping)
(foreboding music)
627
00:42:39,557 --> 00:42:42,628
(CB radio commotion)
628
00:42:47,866 --> 00:42:48,700
- Shit!
629
00:42:50,468 --> 00:42:52,070
- Are you okay today?
630
00:42:52,070 --> 00:42:53,404
- No.
631
00:42:53,404 --> 00:42:55,540
You take care of yourself.
632
00:42:58,176 --> 00:43:01,446
(engine rumbling)
633
00:43:01,446 --> 00:43:04,549
(ominous beat music)
634
00:43:23,568 --> 00:43:24,736
What do we got?
635
00:43:24,736 --> 00:43:25,904
- Take a look.
636
00:43:30,108 --> 00:43:31,109
Know this guy?
637
00:43:31,109 --> 00:43:32,678
- No, why?
638
00:43:32,678 --> 00:43:34,746
- Check your list.
639
00:43:34,746 --> 00:43:36,915
- North Side Correctional?
640
00:43:38,049 --> 00:43:40,218
(sighing)
641
00:43:44,355 --> 00:43:47,558
- I want you to go over
there and figure this out.
642
00:43:47,558 --> 00:43:49,327
- All right, I'm on it.
643
00:43:49,327 --> 00:43:51,997
(ominous music)
644
00:43:59,204 --> 00:44:02,107
(suspenseful music)
645
00:44:12,417 --> 00:44:13,251
- Get in.
646
00:44:15,721 --> 00:44:16,554
Jason, right?
647
00:44:16,554 --> 00:44:17,522
- Yeah.
648
00:44:17,522 --> 00:44:18,857
- Three more to go.
649
00:44:18,857 --> 00:44:19,691
- [Doug] What's this all about?
650
00:44:19,691 --> 00:44:21,026
Why you?
651
00:44:21,026 --> 00:44:22,393
- I was hired for
my particular skill
652
00:44:22,393 --> 00:44:24,329
in transcoding
encrypted messages.
653
00:44:24,329 --> 00:44:25,530
- Okay.
654
00:44:25,530 --> 00:44:26,564
- Okay, so in '99,
the government stored
655
00:44:26,564 --> 00:44:28,299
some very, very important data
656
00:44:28,299 --> 00:44:30,201
on two identical
drives as backup.
657
00:44:30,201 --> 00:44:31,703
- What do you mean,
data? What kind of data?
658
00:44:31,703 --> 00:44:33,271
- Top secret
military intel, man.
659
00:44:33,271 --> 00:44:36,607
I'm talking missions, financials,
nation security plans,
660
00:44:36,607 --> 00:44:38,676
locations of missiles
that protect our boarders.
661
00:44:38,676 --> 00:44:40,311
Like, a lot!
662
00:44:40,311 --> 00:44:41,880
- Who has the drive now?
663
00:44:41,880 --> 00:44:44,549
- The President and the NSA.
664
00:44:44,549 --> 00:44:45,917
- Okay, so let me
better understand this.
665
00:44:45,917 --> 00:44:47,452
They order you guys
to commit murder,
666
00:44:47,452 --> 00:44:49,387
lock you up for 10 years,
call up protective custody
667
00:44:49,387 --> 00:44:50,989
only to let you
out then kill you?
668
00:44:50,989 --> 00:44:52,057
- Pretty twisted, right?
669
00:44:52,057 --> 00:44:53,291
- Very.
670
00:44:53,291 --> 00:44:55,894
- I thought this was
over a long time ago.
671
00:44:55,894 --> 00:44:58,296
- You thought wrong.
672
00:44:58,296 --> 00:45:00,198
- Hey, be careful.
673
00:45:00,198 --> 00:45:02,067
These guys, they
are the government.
674
00:45:02,067 --> 00:45:05,103
They can and will find
you if you get too close.
675
00:45:05,103 --> 00:45:07,773
(ominous music)
676
00:45:09,808 --> 00:45:13,244
(suspenseful beat music)
677
00:45:44,109 --> 00:45:47,378
(phone ringing)
678
00:45:47,378 --> 00:45:48,313
- Chief Brown.
679
00:45:48,313 --> 00:45:50,415
- North Side has to be involved.
680
00:45:50,415 --> 00:45:53,284
I can't explain but
remember that list?
681
00:45:53,284 --> 00:45:54,786
- Yeah.
682
00:45:54,786 --> 00:45:57,655
- Well those three guys that
were killed were on that list.
683
00:45:57,655 --> 00:45:59,490
There's three more.
684
00:45:59,490 --> 00:46:01,026
I need to find them.
685
00:46:01,026 --> 00:46:04,129
- Right, well keep digging
and tell me what you find.
686
00:46:04,129 --> 00:46:05,730
- [Doug] All right.
687
00:46:11,536 --> 00:46:12,703
- So,
688
00:46:12,703 --> 00:46:14,973
how's it feel to be a hero?
689
00:46:17,142 --> 00:46:19,310
He was the enemy.
690
00:46:19,310 --> 00:46:21,579
He was the last remaining mole.
691
00:46:21,579 --> 00:46:24,649
You did your country
a great service.
692
00:46:25,516 --> 00:46:27,118
Did anyone see you?
693
00:46:28,486 --> 00:46:29,320
- No.
694
00:46:30,188 --> 00:46:31,422
- Great.
695
00:46:31,422 --> 00:46:34,192
Just one more thing to do.
696
00:46:34,192 --> 00:46:37,295
(ominous beat music)
697
00:46:47,405 --> 00:46:50,808
(suspenseful beat music)
698
00:46:51,910 --> 00:46:54,079
- Good morning, Detective.
699
00:47:09,460 --> 00:47:10,295
- Sir!
700
00:47:10,295 --> 00:47:11,129
Excuse me!
701
00:47:13,264 --> 00:47:14,499
- What's going on?!
702
00:47:14,499 --> 00:47:18,303
- Yes, sir, he's here
now, I'll call you back.
703
00:47:18,303 --> 00:47:19,905
That was your boss.
704
00:47:21,339 --> 00:47:25,710
I was assigned to house six
soldiers that went rogue.
705
00:47:25,710 --> 00:47:28,713
It was my understanding that
these men killed US military.
706
00:47:28,713 --> 00:47:29,547
- Why you?
707
00:47:29,547 --> 00:47:30,949
Why here?
708
00:47:30,949 --> 00:47:33,018
- After the news was released
about these soldiers,
709
00:47:33,018 --> 00:47:37,522
I was given the assignment to
put them on top level watch.
710
00:47:37,522 --> 00:47:39,224
I did my job.
711
00:47:39,224 --> 00:47:42,627
10 years later, they were
released due to lack of evidence,
712
00:47:42,627 --> 00:47:44,029
or so I hear.
713
00:47:44,029 --> 00:47:45,730
- So you mean innocent?
714
00:47:45,730 --> 00:47:47,265
Do you even know what they did?
715
00:47:47,265 --> 00:47:49,000
- My job is to lock them up.
716
00:47:49,000 --> 00:47:51,869
To feed them and make sure they
don't see the light of day.
717
00:47:51,869 --> 00:47:54,105
It is not to ask questions.
718
00:47:54,105 --> 00:47:56,707
- You're right, that's my job.
719
00:47:56,707 --> 00:47:58,609
Where are these guys at now?
720
00:47:58,609 --> 00:48:00,178
- I would keep my distance.
721
00:48:00,178 --> 00:48:03,548
If they've managed to hide
six government murders
722
00:48:03,548 --> 00:48:04,682
for a decade,
723
00:48:04,682 --> 00:48:07,953
they probably can hide yours.
724
00:48:07,953 --> 00:48:09,554
- Is that a threat, Warden?
725
00:48:09,554 --> 00:48:12,090
If I find out that you're
behind this in any way,
726
00:48:12,090 --> 00:48:15,160
I will lock you up behind
the very bars that you guard.
727
00:48:15,160 --> 00:48:16,261
- Be careful.
728
00:48:18,196 --> 00:48:20,531
Please see to it that Doug
gets the known addresses
729
00:48:20,531 --> 00:48:23,034
to the names that he requests.
730
00:48:25,937 --> 00:48:27,672
- Thank you.
731
00:48:27,672 --> 00:48:29,174
- Have a good day.
732
00:48:30,241 --> 00:48:33,144
(foreboding music)
733
00:48:39,050 --> 00:48:40,551
He's getting help.
734
00:48:41,852 --> 00:48:44,855
(suspenseful music)
735
00:48:59,370 --> 00:49:00,871
- Come on, come on.
736
00:49:02,440 --> 00:49:03,708
What did I tell you?
737
00:49:03,708 --> 00:49:05,210
- There's some real
shit going on here.
738
00:49:05,210 --> 00:49:06,577
- Doug, you're gonna end up
dead like the rest of 'em.
739
00:49:06,577 --> 00:49:07,945
- What do you want
me to do, huh?
740
00:49:07,945 --> 00:49:09,380
You want me to walk away?
741
00:49:09,380 --> 00:49:10,481
- Do you have that list?
742
00:49:10,481 --> 00:49:11,316
- Yes.
743
00:49:11,316 --> 00:49:12,550
- My name's on it, yeah?
744
00:49:12,550 --> 00:49:13,484
- Yes.
745
00:49:13,484 --> 00:49:14,352
- Like six names?
746
00:49:14,352 --> 00:49:15,586
- [Doug] Yeah, why?
747
00:49:15,586 --> 00:49:16,421
- Okay.
748
00:49:19,490 --> 00:49:21,026
I never went to prison,
749
00:49:21,026 --> 00:49:23,628
yet my name is right
here on this list.
750
00:49:23,628 --> 00:49:24,562
- Then who was released?
751
00:49:24,562 --> 00:49:26,197
- Jesus Christ, Detective Doug.
752
00:49:26,197 --> 00:49:27,698
Don't you think it's about time
753
00:49:27,698 --> 00:49:29,500
for you to start figuring
some shit out at this point?
754
00:49:29,500 --> 00:49:32,403
- Listen, it's time you start
telling me what's going on!
755
00:49:32,403 --> 00:49:33,338
Who was your partner?
756
00:49:33,338 --> 00:49:34,972
- His name was Andrew Aikens.
757
00:49:34,972 --> 00:49:36,107
- Where is Aikens now?
758
00:49:36,107 --> 00:49:37,375
- Figure something out.
759
00:49:37,375 --> 00:49:40,745
Stop asking so many
fucking questions.
760
00:49:40,745 --> 00:49:43,748
(suspenseful music)
761
00:49:50,488 --> 00:49:53,324
(engine rumbling)
762
00:50:01,866 --> 00:50:04,935
(ominous beat music)
763
00:50:14,079 --> 00:50:16,147
- You'll have more than freedom.
764
00:50:16,147 --> 00:50:18,116
You'll have peace.
765
00:50:18,116 --> 00:50:20,751
Your country owes you.
766
00:50:20,751 --> 00:50:23,020
This is your final assignment.
767
00:50:23,020 --> 00:50:24,222
- I can't believe I did 10 years
768
00:50:24,222 --> 00:50:26,491
for a murder I
was ordered to do.
769
00:50:26,491 --> 00:50:29,494
- You will be rewarded
for your continued service
770
00:50:29,494 --> 00:50:31,696
and given the highest of ranks.
771
00:50:31,696 --> 00:50:33,931
- Why was I locked up again?
772
00:50:33,931 --> 00:50:35,733
- For your safety.
773
00:50:35,733 --> 00:50:37,768
Everyone was that was
on the assignment.
774
00:50:37,768 --> 00:50:40,371
You were cleared and released.
775
00:50:40,371 --> 00:50:41,172
- Safety?
776
00:50:43,441 --> 00:50:44,809
- Trust me.
777
00:50:44,809 --> 00:50:47,778
(suspenseful music)
778
00:51:07,498 --> 00:51:09,400
- Why is he following me?
779
00:51:09,400 --> 00:51:11,502
(ominous beat music)
780
00:51:11,502 --> 00:51:14,172
(phone ringing)
781
00:51:16,174 --> 00:51:17,442
- Are you following him?
782
00:51:17,442 --> 00:51:18,376
- Yes.
783
00:51:18,376 --> 00:51:20,077
- Remember what I told you.
784
00:51:20,077 --> 00:51:21,746
He has what we need.
785
00:51:23,013 --> 00:51:25,283
- This is it, right?
786
00:51:25,283 --> 00:51:26,884
- Daniel, trust me.
787
00:51:28,018 --> 00:51:30,255
This is the final stage
of your treatment.
788
00:51:30,255 --> 00:51:31,589
Once completed, you
will be rewarded
789
00:51:31,589 --> 00:51:35,693
with the highest honors
of military ranks.
790
00:51:35,693 --> 00:51:37,562
This is for your freedom.
791
00:51:37,562 --> 00:51:38,463
- Yes, sir.
792
00:51:39,797 --> 00:51:42,867
(ominous beat music)
793
00:51:52,377 --> 00:51:54,912
- I know everybody's been
under a lot of pressure,
794
00:51:54,912 --> 00:51:57,014
working a lot of overtime.
795
00:51:57,014 --> 00:51:58,783
We don't catch a lot
of murders around here,
796
00:51:58,783 --> 00:52:00,818
let alone three.
797
00:52:00,818 --> 00:52:02,453
So what do we know?
798
00:52:02,453 --> 00:52:05,390
- They were all
patients at North Side.
799
00:52:05,390 --> 00:52:07,124
- We think they're
all connected.
800
00:52:07,124 --> 00:52:09,694
The only problem is how.
801
00:52:09,694 --> 00:52:11,996
I'm gonna give you
guys a list of names.
802
00:52:11,996 --> 00:52:13,231
Robert Clayton,
803
00:52:14,332 --> 00:52:15,400
Mark Swanson,
804
00:52:16,934 --> 00:52:18,269
Jason McDaniels.
805
00:52:20,171 --> 00:52:23,441
We've got reason to believe
that there's gonna be more.
806
00:52:23,441 --> 00:52:28,012
Hopefully we can stop it
before it gets any further.
807
00:52:28,012 --> 00:52:29,547
- Not sure if this is related.
808
00:52:29,547 --> 00:52:33,784
There was a disturbance last
night behind Factor Street.
809
00:52:33,784 --> 00:52:36,454
- Okay, well three names
I something to work with.
810
00:52:36,454 --> 00:52:38,989
I want everybody to keep their
eyes and their ears open,
811
00:52:38,989 --> 00:52:40,658
stay sharp,
812
00:52:40,658 --> 00:52:41,659
get to work!
813
00:52:43,928 --> 00:52:46,130
Now get out of here!
814
00:52:46,130 --> 00:52:47,965
- I got a tip about
suspicious activity
815
00:52:47,965 --> 00:52:49,166
down at the pig farm.
816
00:52:49,166 --> 00:52:50,701
Get over there after this.
817
00:52:50,701 --> 00:52:51,602
- All right.
818
00:52:51,602 --> 00:52:54,305
(ominous music)
819
00:52:54,305 --> 00:52:56,841
(phone ringing)
820
00:52:56,841 --> 00:52:57,675
Amy.
821
00:52:57,675 --> 00:53:00,010
- [Amy] We need to talk.
822
00:53:00,010 --> 00:53:01,246
- [Doug] What's up?
823
00:53:01,246 --> 00:53:02,480
- [Amy] I think the
case you're working on
824
00:53:02,480 --> 00:53:03,881
is related to what
I was assigned.
825
00:53:03,881 --> 00:53:04,849
- What do you mean?
826
00:53:04,849 --> 00:53:06,417
- [Amy] I tried to tell you.
827
00:53:06,417 --> 00:53:09,920
I saw on your computer the
same names as what I was given.
828
00:53:09,920 --> 00:53:11,055
- What names?
829
00:53:11,055 --> 00:53:13,023
- [Amy] Robert
Clayton, Mark Swanson,
830
00:53:13,023 --> 00:53:14,825
Jason McDaniels and some others.
831
00:53:14,825 --> 00:53:17,262
Apparently, they spent
time at North Side
832
00:53:17,262 --> 00:53:19,697
and they all filed appeal
for wrongful conviction
833
00:53:19,697 --> 00:53:21,466
and mistreatment but--
834
00:53:21,466 --> 00:53:24,635
- Amy, promise me you're
not gonna look into this.
835
00:53:24,635 --> 00:53:26,036
It's not safe.
836
00:53:26,036 --> 00:53:29,607
- [Amy] Doug, your
brother was on that list.
837
00:53:29,607 --> 00:53:30,441
- I know.
838
00:53:31,309 --> 00:53:32,510
Amy,
839
00:53:32,510 --> 00:53:34,579
do not look into it.
840
00:53:34,579 --> 00:53:35,680
- [Amy] Okay.
841
00:53:36,847 --> 00:53:38,749
Please be careful.
842
00:53:38,749 --> 00:53:41,151
- All right, I love you, bye.
843
00:53:42,186 --> 00:53:44,855
(ominous music)
844
00:53:57,134 --> 00:53:59,103
- Now's not a good time.
845
00:54:01,572 --> 00:54:02,707
- We need to talk.
846
00:54:02,707 --> 00:54:04,174
- Right.
847
00:54:04,174 --> 00:54:08,513
Unfortunately, we're gonna have
to reschedule for tomorrow.
848
00:54:10,915 --> 00:54:12,917
You haven't spoken to anyone
about the mission, have you?
849
00:54:12,917 --> 00:54:13,751
- No.
850
00:54:14,819 --> 00:54:15,953
- Good.
851
00:54:15,953 --> 00:54:17,688
Remember your orders.
852
00:54:18,656 --> 00:54:21,559
(foreboding music)
853
00:54:22,660 --> 00:54:25,330
(door creaking)
854
00:55:00,164 --> 00:55:01,031
(thudding)
855
00:55:01,031 --> 00:55:03,267
(groaning)
856
00:55:20,317 --> 00:55:22,987
(ominous music)
857
00:55:59,490 --> 00:56:02,927
(phone ringing)
858
00:56:02,927 --> 00:56:04,429
- Captain.
859
00:56:04,429 --> 00:56:07,398
Hey, we got something going on
down here at 15 Pine Street.
860
00:56:07,398 --> 00:56:08,833
I need you.
861
00:56:08,833 --> 00:56:10,367
- Right.
862
00:56:10,367 --> 00:56:13,438
(ominous beat music)
863
00:56:18,709 --> 00:56:20,978
- What's up, guys?
864
00:56:20,978 --> 00:56:22,413
This is not okay.
865
00:56:32,089 --> 00:56:33,424
I'm having boys.
866
00:56:40,197 --> 00:56:42,700
(eerie music)
867
00:56:47,371 --> 00:56:48,973
Rick, are you here?
868
00:56:49,940 --> 00:56:52,877
(foreboding music)
869
00:57:05,656 --> 00:57:07,458
(gunshot booming)
870
00:57:07,458 --> 00:57:09,727
(groaning)
871
00:57:13,731 --> 00:57:16,667
(gunshots booming)
872
00:57:16,667 --> 00:57:20,004
(police siren alarming)
873
00:57:34,919 --> 00:57:36,153
- What do we got?
874
00:57:36,153 --> 00:57:38,856
- We got one dead in the
kitchen, one ran off.
875
00:57:38,856 --> 00:57:40,257
- Who is it?
876
00:57:40,257 --> 00:57:41,125
- Rick.
877
00:57:41,125 --> 00:57:42,192
Get this,
878
00:57:42,192 --> 00:57:44,795
he was number four on the list.
879
00:57:46,063 --> 00:57:47,732
- What do you think?
880
00:57:48,966 --> 00:57:49,800
- Daniel.
881
00:57:55,573 --> 00:57:59,510
- All extra units to 15
Pine Street, Goffstown.
882
00:58:09,353 --> 00:58:10,354
Tape it off.
883
00:58:17,595 --> 00:58:20,998
(suspenseful beat music)
884
00:58:44,188 --> 00:58:46,957
(dramatic music)
885
00:59:10,581 --> 00:59:13,483
- There's something going
on in this town, Dad.
886
00:59:13,483 --> 00:59:16,220
There's something in this
down that we've never seen.
887
00:59:16,220 --> 00:59:17,287
- Can I help?
888
00:59:19,056 --> 00:59:19,890
- No.
889
00:59:21,058 --> 00:59:22,627
Dad,
890
00:59:22,627 --> 00:59:23,961
Ryan's involved.
891
00:59:24,929 --> 00:59:26,864
He doesn't look good.
892
00:59:26,864 --> 00:59:28,432
- Is he okay?
- No.
893
00:59:30,500 --> 00:59:32,569
Dad, Ryan's at the cabin.
894
00:59:34,972 --> 00:59:36,573
- I miss the cabin.
895
00:59:40,645 --> 00:59:41,712
I wanna help.
896
00:59:42,880 --> 00:59:44,214
- It's not safe.
897
00:59:47,685 --> 00:59:50,020
I'll let you know.
898
00:59:50,020 --> 00:59:52,757
(dramatic music)
899
00:59:58,195 --> 01:00:01,198
(suspenseful music)
900
01:00:10,440 --> 01:00:11,275
- Chief.
901
01:00:12,176 --> 01:00:13,010
What's up?
902
01:00:14,144 --> 01:00:16,413
- I gotta take
you off this case.
903
01:00:16,413 --> 01:00:17,882
- Why?
904
01:00:17,882 --> 01:00:21,585
- Because the NSA and the
FBI are both involved.
905
01:00:21,585 --> 01:00:25,122
- You know I can't do that,
my brother's on that list.
906
01:00:25,122 --> 01:00:26,556
- I don't know, there's
nothing I can do.
907
01:00:26,556 --> 01:00:29,059
It's out of my hands.
908
01:00:29,059 --> 01:00:33,698
- I was at the house last
night where Rick was murdered.
909
01:00:33,698 --> 01:00:34,965
If we could just
get in front of it.
910
01:00:34,965 --> 01:00:36,300
- No, you can't.
911
01:00:40,170 --> 01:00:42,472
- You take me off this case,
912
01:00:44,041 --> 01:00:46,010
take me off payroll.
913
01:00:46,010 --> 01:00:46,811
- Doug.
914
01:00:47,878 --> 01:00:49,013
Figure it out!
915
01:00:49,947 --> 01:00:52,582
(ominous music)
916
01:00:58,122 --> 01:01:01,025
(suspenseful music)
917
01:01:22,179 --> 01:01:23,013
- Ryan?
918
01:01:25,615 --> 01:01:26,450
Ryan?!
919
01:01:27,752 --> 01:01:28,585
Ryan?!
920
01:01:30,554 --> 01:01:32,389
Ryan, are you in here?
921
01:01:32,389 --> 01:01:33,690
Ryan?!
922
01:01:33,690 --> 01:01:35,793
(ominous music)
923
01:01:35,793 --> 01:01:36,626
Ryan?!
924
01:01:41,598 --> 01:01:44,101
(cat meowing)
925
01:01:55,479 --> 01:01:58,348
(foreboding music)
926
01:02:06,256 --> 01:02:07,091
Oh my God.
927
01:02:21,906 --> 01:02:22,739
- Yes,
928
01:02:23,841 --> 01:02:24,674
of course.
929
01:02:45,095 --> 01:02:46,596
- He wasn't there.
930
01:02:47,631 --> 01:02:48,799
Are you sure he has it?
931
01:02:48,799 --> 01:02:50,134
- Yes, I'm sure!
932
01:02:55,605 --> 01:02:58,242
(ominous music)
933
01:02:59,376 --> 01:03:01,511
(laughing)
934
01:03:17,027 --> 01:03:18,963
Get me the warden!
935
01:03:18,963 --> 01:03:21,698
(dramatic music)
936
01:03:29,273 --> 01:03:30,908
(knocking)
937
01:03:30,908 --> 01:03:33,277
- I'm a detective with the
Goffstown Police Department.
938
01:03:33,277 --> 01:03:34,979
I need a minute of our time.
939
01:03:34,979 --> 01:03:36,513
May I come in?
940
01:03:36,513 --> 01:03:38,082
- Yes, have a seat.
941
01:03:40,851 --> 01:03:42,752
- What's your full name?
942
01:03:42,752 --> 01:03:43,921
- Dr. Stevens.
943
01:03:45,990 --> 01:03:47,491
What's this about?
944
01:03:48,658 --> 01:03:50,127
- I'm investigating
the recent murders
945
01:03:50,127 --> 01:03:52,829
of some of the inmates
that were sentenced here.
946
01:03:52,829 --> 01:03:56,066
- Yes, I've been hearing
about that on the news.
947
01:03:56,066 --> 01:03:57,501
How can I help?
948
01:03:57,501 --> 01:03:59,803
- Did you know any of them?
949
01:03:59,803 --> 01:04:01,972
- Well, I am the
appointed psychologist
950
01:04:01,972 --> 01:04:04,909
for all the inmates released
from North Side Correctional.
951
01:04:04,909 --> 01:04:06,510
- What do you know?
952
01:04:07,711 --> 01:04:11,982
- I'm sorry but I can't
speak about their files.
953
01:04:11,982 --> 01:04:14,018
- Is there anything you'd
like to share about Robert,
954
01:04:14,018 --> 01:04:15,285
Mark,
955
01:04:15,285 --> 01:04:16,553
Rick,
956
01:04:16,553 --> 01:04:19,890
or Jason, before you
started treating them?
957
01:04:19,890 --> 01:04:23,560
- I treat them all
like anyone else.
958
01:04:23,560 --> 01:04:25,062
Listen, Detective,
959
01:04:26,430 --> 01:04:29,199
if you would want to
discuss anything further,
960
01:04:29,199 --> 01:04:33,170
I'd be more than happy
to make an appointment.
961
01:04:33,170 --> 01:04:36,473
- Just one last
question, Doctor.
962
01:04:36,473 --> 01:04:41,378
Are you speaking with Daniel
or Ryan Bradley currently?
963
01:04:41,378 --> 01:04:45,482
- I'm sorry but I can't
discuss anything further.
964
01:04:49,920 --> 01:04:52,089
- Thank you for your time.
965
01:05:00,430 --> 01:05:01,831
- I need the warden.
966
01:05:01,831 --> 01:05:04,834
(suspenseful music)
967
01:05:16,180 --> 01:05:19,683
- Doug, meet FBI Agent Fellows
and NSA Agent Hendricks.
968
01:05:19,683 --> 01:05:23,753
They will be taking the
case over from here on out.
969
01:05:23,753 --> 01:05:27,157
(ominous music)
970
01:05:27,157 --> 01:05:28,725
- Chief, what's going on?
971
01:05:28,725 --> 01:05:32,262
- In short, this is now
a Federal investigation.
972
01:05:32,262 --> 01:05:33,463
- [Chief] You are to hand
over all your materials
973
01:05:33,463 --> 01:05:36,400
to these two
gentlemen immediately.
974
01:05:37,367 --> 01:05:38,969
- It is what it is.
975
01:05:41,638 --> 01:05:42,806
- Chief, I've got you--
976
01:05:42,806 --> 01:05:45,309
- You've got nothing.
977
01:05:45,309 --> 01:05:46,143
- Stevens.
978
01:05:46,143 --> 01:05:47,144
- Do it now!
979
01:05:48,979 --> 01:05:49,813
- Officer.
980
01:05:50,847 --> 01:05:53,083
Thank you for your efforts.
981
01:05:54,918 --> 01:05:56,920
- Chief, I know this
is way above our heads
982
01:05:56,920 --> 01:05:59,056
but I don't think
we can trust them.
983
01:05:59,056 --> 01:05:59,889
- Trust who?
984
01:05:59,889 --> 01:06:01,625
The government?
985
01:06:01,625 --> 01:06:03,727
- Listen, 10 years
ago, the US government
986
01:06:03,727 --> 01:06:06,763
backed up military
securities onto a drive.
987
01:06:06,763 --> 01:06:08,065
I mean everything.
988
01:06:08,065 --> 01:06:10,234
Launch codes, military weapons,
989
01:06:10,234 --> 01:06:11,168
passwords,
990
01:06:11,168 --> 01:06:12,602
encrypted messages,
991
01:06:12,602 --> 01:06:14,171
you name it.
992
01:06:14,171 --> 01:06:15,905
They said it went missing.
993
01:06:15,905 --> 01:06:17,407
Stolen.
994
01:06:17,407 --> 01:06:18,908
Now someone's looking for it.
995
01:06:18,908 --> 01:06:21,145
- What're you talking about?
996
01:06:21,145 --> 01:06:22,179
- These are the
last remaining men
997
01:06:22,179 --> 01:06:23,780
that know anything about it.
998
01:06:23,780 --> 01:06:25,149
They were all hired to find it.
999
01:06:25,149 --> 01:06:26,616
Now they're coming up dead.
1000
01:06:26,616 --> 01:06:27,817
Why?
1001
01:06:27,817 --> 01:06:29,053
I think someone knows
something about it
1002
01:06:29,053 --> 01:06:31,488
and they're trying
to flesh it out.
1003
01:06:31,488 --> 01:06:32,322
- Damn.
1004
01:06:33,157 --> 01:06:34,458
- What are you saying?
1005
01:06:34,458 --> 01:06:37,361
Doug, you can't take
on the US government.
1006
01:06:37,361 --> 01:06:40,897
- No, I can't but
I'm in way too deep.
1007
01:06:40,897 --> 01:06:42,499
If I just have a
little bit more time,
1008
01:06:42,499 --> 01:06:44,468
I can probably stop
whatever is planned.
1009
01:06:44,468 --> 01:06:46,103
- Doug, you're in
way over your head.
1010
01:06:46,103 --> 01:06:47,737
It doesn't make sense.
1011
01:06:47,737 --> 01:06:48,572
Why here?
1012
01:06:48,572 --> 01:06:50,074
- Who knows?
1013
01:06:50,074 --> 01:06:51,608
But we just can't sit and
watch from the sidelines
1014
01:06:51,608 --> 01:06:53,810
with what we know.
1015
01:06:53,810 --> 01:06:56,546
- If you get in the way of
a government investigation,
1016
01:06:56,546 --> 01:07:00,050
you're gonna find
yourself in Cuba.
1017
01:07:00,050 --> 01:07:01,385
Doug, be careful.
1018
01:07:02,619 --> 01:07:04,421
I'm not supporting this.
1019
01:07:04,421 --> 01:07:07,091
- The last name on that
list is my brother.
1020
01:07:07,091 --> 01:07:09,493
And he's one of the
only three remaining.
1021
01:07:09,493 --> 01:07:11,695
If I give up now,
1022
01:07:11,695 --> 01:07:13,863
I might as well burry him.
1023
01:07:22,706 --> 01:07:25,809
(ominous beat music)
1024
01:07:41,891 --> 01:07:43,293
- So what do you
think we should do?
1025
01:07:43,293 --> 01:07:45,028
- [Man] I don't know.
1026
01:07:46,696 --> 01:07:48,732
- Do you have it?
1027
01:07:48,732 --> 01:07:50,900
- I don't even know what's on
the drive you're looking for.
1028
01:07:50,900 --> 01:07:51,768
- You don't need to know.
1029
01:07:51,768 --> 01:07:54,438
(phone ringing)
1030
01:07:58,007 --> 01:07:58,842
Hmmm.
1031
01:08:02,312 --> 01:08:04,381
You're free to go.
1032
01:08:04,381 --> 01:08:05,282
- I'm done?
1033
01:08:06,350 --> 01:08:08,852
- Enjoy the rest of your life.
1034
01:08:15,592 --> 01:08:17,394
(ominous music)
1035
01:08:17,394 --> 01:08:19,663
(groaning)
1036
01:08:20,630 --> 01:08:23,367
(menacing music)
1037
01:08:43,086 --> 01:08:45,088
- Warden Sparks, please.
1038
01:08:46,556 --> 01:08:48,558
Warden, we need to talk.
1039
01:08:51,928 --> 01:08:54,431
(eerie music)
1040
01:09:17,454 --> 01:09:19,289
- Were you followed?
1041
01:09:19,289 --> 01:09:20,123
- No.
1042
01:09:21,258 --> 01:09:22,859
- Good.
1043
01:09:22,859 --> 01:09:24,261
Who's left?
1044
01:09:24,261 --> 01:09:25,094
- Ryan.
1045
01:09:26,162 --> 01:09:28,064
Daniels said he didn't have it.
1046
01:09:28,064 --> 01:09:29,999
- Do you believe him?
1047
01:09:29,999 --> 01:09:30,834
- No.
1048
01:09:33,102 --> 01:09:35,171
- What do we do?
1049
01:09:35,171 --> 01:09:38,074
- We keep looking
until we find it.
1050
01:09:46,216 --> 01:09:47,417
Warden, I brought
this over to you
1051
01:09:47,417 --> 01:09:49,986
10 years ago with an agreement.
1052
01:09:51,755 --> 01:09:53,223
Do you remember that agreement?
1053
01:09:53,223 --> 01:09:54,224
- Yes.
1054
01:09:54,224 --> 01:09:56,326
(foreboding music)
1055
01:09:56,326 --> 01:09:58,362
- Mr. Warden Sparks.
1056
01:09:58,362 --> 01:10:00,297
My name is Dr. Stevens.
1057
01:10:01,431 --> 01:10:03,567
You are being given
custody of six soldiers.
1058
01:10:03,567 --> 01:10:08,438
They are being sentenced to
life for espionage and murder.
1059
01:10:08,438 --> 01:10:11,074
They were part of
a covert operation
1060
01:10:11,074 --> 01:10:14,478
for the recovery of
the missing drive.
1061
01:10:14,478 --> 01:10:16,680
I believe one of them
still has it hidden.
1062
01:10:16,680 --> 01:10:17,747
- What drive?
1063
01:10:19,148 --> 01:10:23,287
- A drive worth more money than
you or I could ever imagine.
1064
01:10:23,287 --> 01:10:26,823
We need to find it, who
has it and where it is.
1065
01:10:26,823 --> 01:10:30,560
Your cooperation will
be handsomely rewarded.
1066
01:10:32,028 --> 01:10:35,098
- How do you know
someone has it?
1067
01:10:35,098 --> 01:10:36,533
- Because I know.
1068
01:10:40,337 --> 01:10:43,373
This drive holds
top secret intel.
1069
01:10:43,373 --> 01:10:45,041
Two copies were made
1070
01:10:45,041 --> 01:10:48,612
in case Y2K caused
an computer crash.
1071
01:10:48,612 --> 01:10:51,281
- And what's your involvement?
1072
01:10:51,281 --> 01:10:54,183
- This is a direct assignment
1073
01:10:54,183 --> 01:10:55,485
from Washington.
1074
01:10:58,288 --> 01:11:01,325
I will be acting as the
internal psychologist
1075
01:11:01,325 --> 01:11:02,659
for all inmates.
1076
01:11:04,961 --> 01:11:06,830
If it gets out,
1077
01:11:06,830 --> 01:11:08,332
even for a second,
1078
01:11:09,466 --> 01:11:11,200
I will hear about it.
1079
01:11:14,270 --> 01:11:16,940
Your job is to get them talking.
1080
01:11:17,807 --> 01:11:19,709
- How long do we have?
1081
01:11:19,709 --> 01:11:22,145
- As long as it takes.
1082
01:11:22,145 --> 01:11:24,481
- They have it, I'll get it.
1083
01:11:27,417 --> 01:11:28,585
I did my best.
1084
01:11:29,919 --> 01:11:30,854
(crunching)
1085
01:11:30,854 --> 01:11:31,955
(groaning)
1086
01:11:31,955 --> 01:11:34,190
(shushing)
1087
01:11:35,625 --> 01:11:37,894
(eerie music)
1088
01:11:37,894 --> 01:11:39,863
(phone ringing)
1089
01:11:39,863 --> 01:11:40,930
- Is it done?
1090
01:11:42,131 --> 01:11:42,966
- Yes.
1091
01:11:44,868 --> 01:11:46,336
- Good.
1092
01:11:46,336 --> 01:11:48,805
Now find Ryan and his brother.
1093
01:11:53,710 --> 01:11:57,113
(suspenseful beat music)
1094
01:12:14,598 --> 01:12:15,832
- What is this?
1095
01:12:23,106 --> 01:12:25,041
What the fuck is this?
1096
01:12:25,041 --> 01:12:28,111
(ominous beat music)
1097
01:12:36,486 --> 01:12:37,320
Come on.
1098
01:12:38,522 --> 01:12:39,856
I wanna see you.
1099
01:13:07,684 --> 01:13:09,919
(groaning)
1100
01:13:26,670 --> 01:13:29,673
(suspenseful music)
1101
01:13:52,496 --> 01:13:54,731
(groaning)
1102
01:13:59,469 --> 01:14:01,538
(beeping)
1103
01:14:04,541 --> 01:14:07,477
(computer beeping)
1104
01:14:12,181 --> 01:14:13,016
- Sir!
1105
01:14:13,917 --> 01:14:15,519
You gotta see this.
1106
01:14:17,754 --> 01:14:19,756
I'm printing it out now.
1107
01:14:23,493 --> 01:14:24,494
- Good work.
1108
01:14:25,428 --> 01:14:26,696
Y2K, sir.
1109
01:14:26,696 --> 01:14:28,698
We gotta get this
to the commander.
1110
01:14:28,698 --> 01:14:29,533
- Shit.
1111
01:14:36,405 --> 01:14:37,641
Got something here.
1112
01:14:37,641 --> 01:14:40,309
43 degrees north,
71 degrees west.
1113
01:14:40,309 --> 01:14:42,245
That's in New Hampshire, sir.
1114
01:14:42,245 --> 01:14:44,180
- Give me Agent
Fellows and the FBI.
1115
01:14:44,180 --> 01:14:45,615
- Yes, sir.
1116
01:14:45,615 --> 01:14:46,550
(phone ringing)
1117
01:14:46,550 --> 01:14:47,784
- FBI.
1118
01:14:47,784 --> 01:14:50,186
- Ryan has the drive
and he's on the move.
1119
01:14:50,186 --> 01:14:51,555
- Okay, we're on it.
1120
01:14:51,555 --> 01:14:53,122
The drive has surfaced.
1121
01:14:53,122 --> 01:14:54,658
- [Commander] Who's left?
1122
01:14:54,658 --> 01:14:56,526
- [Fellows] Everyone's dead
except for Ryan and Stevens.
1123
01:14:56,526 --> 01:14:57,661
- [Commander] Good.
1124
01:14:57,661 --> 01:14:58,862
- Not good.
1125
01:14:58,862 --> 01:15:01,364
Ryan's brother is a
cop who is on the case.
1126
01:15:01,364 --> 01:15:02,298
- Who's his boss?
1127
01:15:02,298 --> 01:15:03,432
- He's dead.
1128
01:15:03,432 --> 01:15:05,334
This guy isn't an ordinary cop.
1129
01:15:05,334 --> 01:15:06,803
He won't go down easy.
1130
01:15:06,803 --> 01:15:08,905
- That's because he's
emotionally invested.
1131
01:15:08,905 --> 01:15:10,907
It's his brother we're after.
1132
01:15:10,907 --> 01:15:13,476
Make him look like
another corrupt cop.
1133
01:15:13,476 --> 01:15:14,377
- Yes, sir.
1134
01:15:16,179 --> 01:15:18,081
- Get me the President.
1135
01:15:25,488 --> 01:15:26,923
(knocking)
1136
01:15:26,923 --> 01:15:28,692
- Mr. President.
1137
01:15:28,692 --> 01:15:30,326
- Yes?
1138
01:15:30,326 --> 01:15:33,529
- Operation Y2K
has surfaced, sir.
1139
01:15:33,529 --> 01:15:35,431
- Let me guess.
1140
01:15:35,431 --> 01:15:36,265
Ryan.
1141
01:15:37,200 --> 01:15:38,735
- We think so, sir.
1142
01:15:38,735 --> 01:15:41,938
- This guy's been hiding
in our own backyard.
1143
01:15:41,938 --> 01:15:43,439
Who's on it?
1144
01:15:43,439 --> 01:15:46,442
- FBI Agent Fellows and
NSA Agent Hendricks, sir.
1145
01:15:46,442 --> 01:15:48,211
- This drive became
active this morning,
1146
01:15:48,211 --> 01:15:51,214
we've got a real problem
if this gets out.
1147
01:15:51,214 --> 01:15:54,083
Make sure this ends quietly
1148
01:15:54,083 --> 01:15:56,285
and find him, now!
1149
01:15:56,285 --> 01:15:57,220
- Yes, sir.
1150
01:16:03,126 --> 01:16:06,195
(ominous beat music)
1151
01:16:16,806 --> 01:16:17,641
(phone ringing)
1152
01:16:17,641 --> 01:16:18,474
- Lee.
1153
01:16:19,508 --> 01:16:20,777
- We found it.
1154
01:16:20,777 --> 01:16:24,447
(speaking foreign language)
1155
01:16:25,782 --> 01:16:27,016
- And kill him.
1156
01:16:29,185 --> 01:16:32,288
(ominous beat music)
1157
01:16:36,760 --> 01:16:37,761
- Wait here.
1158
01:16:37,761 --> 01:16:39,095
Keep it running.
1159
01:16:42,165 --> 01:16:45,434
(suspenseful music)
1160
01:16:45,434 --> 01:16:46,602
- We gotta go.
1161
01:16:46,602 --> 01:16:47,804
They're killing everyone
who was involved.
1162
01:16:47,804 --> 01:16:49,038
- Who is?
1163
01:16:49,038 --> 01:16:50,339
- Th government,
the FBI, the NSA.
1164
01:16:50,339 --> 01:16:51,875
We're just collateral
damage at this point.
1165
01:16:51,875 --> 01:16:52,809
- This doesn't make any sense.
1166
01:16:52,809 --> 01:16:54,043
Why the FBI? Why the NSA?
1167
01:16:54,043 --> 01:16:56,045
- Who do you think's
in charge, Doug?
1168
01:16:56,045 --> 01:16:58,147
- Detective, please
come to the door!
1169
01:16:58,147 --> 01:17:00,249
- You answer that
door and we're dead.
1170
01:17:00,249 --> 01:17:01,885
- You were followed.
1171
01:17:04,954 --> 01:17:07,123
(banging)
1172
01:17:08,825 --> 01:17:12,195
(engine rumbling)
1173
01:17:12,195 --> 01:17:15,198
(suspenseful music)
1174
01:17:20,236 --> 01:17:21,204
(siren alarming)
1175
01:17:21,204 --> 01:17:23,206
- [Fellows] Follow them!
1176
01:17:25,775 --> 01:17:28,778
(suspenseful music)
1177
01:17:39,889 --> 01:17:42,726
- [Hendricks] Where is he going?
1178
01:17:42,726 --> 01:17:46,062
(police siren alarming)
1179
01:18:04,080 --> 01:18:06,649
- [Fellows] I fucking lost him!
1180
01:18:08,084 --> 01:18:10,754
(ominous music)
1181
01:18:13,389 --> 01:18:15,458
- Ryan, what's
really on that drive?
1182
01:18:15,458 --> 01:18:16,392
- I already told you, man.
1183
01:18:16,392 --> 01:18:18,194
Top secret military information.
1184
01:18:18,194 --> 01:18:21,430
- Okay, locations,
missions, financials.
1185
01:18:21,430 --> 01:18:22,265
Come on.
1186
01:18:27,203 --> 01:18:28,037
This way.
1187
01:18:41,384 --> 01:18:42,218
- Ryan,
1188
01:18:43,286 --> 01:18:44,954
I'm gonna need more.
1189
01:18:46,422 --> 01:18:48,591
- The drive was originally
only on a 10 year lock
1190
01:18:48,591 --> 01:18:50,794
with only the President
having access to it.
1191
01:18:50,794 --> 01:18:52,028
As of this morning,
1192
01:18:52,028 --> 01:18:54,764
all of those encrypted
passwords unlocked.
1193
01:18:54,764 --> 01:18:56,032
Hence why everybody's
being let out.
1194
01:18:56,032 --> 01:18:57,600
They really want that drive.
1195
01:18:57,600 --> 01:18:58,734
- Who had them?
1196
01:18:58,734 --> 01:19:00,503
- Just the President
and the NSA.
1197
01:19:00,503 --> 01:19:02,038
One went missing.
1198
01:19:02,038 --> 01:19:03,239
- What happened to it?
1199
01:19:03,239 --> 01:19:04,607
- Don't worry
about it, I got it.
1200
01:19:04,607 --> 01:19:05,608
- Who's looking for it?
1201
01:19:05,608 --> 01:19:06,475
- Good question.
1202
01:19:06,475 --> 01:19:07,977
Nobody knows.
1203
01:19:07,977 --> 01:19:10,179
Whoever was looking for it
then is looking for it now.
1204
01:19:10,179 --> 01:19:11,647
- Well now it all makes sense.
1205
01:19:11,647 --> 01:19:13,449
Lock up everyone involved
for the last 10 years,
1206
01:19:13,449 --> 01:19:15,018
flesh out the drive and
when the drive unlocks--
1207
01:19:15,018 --> 01:19:15,952
- Boom.
1208
01:19:15,952 --> 01:19:17,420
And our mission from before,
1209
01:19:17,420 --> 01:19:19,322
following the secret
area of the government
1210
01:19:19,322 --> 01:19:21,991
until the drive
services and if it does,
1211
01:19:21,991 --> 01:19:24,493
get it, capture it,
hold it privately
1212
01:19:24,493 --> 01:19:26,362
and wait for further
instructions.
1213
01:19:26,362 --> 01:19:27,596
- How did you get it?
1214
01:19:27,596 --> 01:19:29,498
- I was trailing an
FBI agent named Kline.
1215
01:19:29,498 --> 01:19:31,000
I intercepted a call.
1216
01:19:31,000 --> 01:19:32,836
Someone telling him
to drop the file off
1217
01:19:32,836 --> 01:19:34,337
at a remote location.
1218
01:19:34,337 --> 01:19:36,639
Apparently he wasn't the
only one that got that call.
1219
01:19:36,639 --> 01:19:38,241
I show up, Kline's dead.
1220
01:19:38,241 --> 01:19:40,810
Drives still on him,
completely untouched.
1221
01:19:40,810 --> 01:19:42,078
- Does anyone know you have it?
1222
01:19:42,078 --> 01:19:43,112
- I don't know
1223
01:19:43,112 --> 01:19:44,914
but somebody knows something
1224
01:19:44,914 --> 01:19:45,949
and they need it.
1225
01:19:45,949 --> 01:19:47,350
- We need to find out who.
1226
01:19:47,350 --> 01:19:48,918
We need to find out why.
1227
01:19:48,918 --> 01:19:52,856
We need to find them
before they find us.
1228
01:19:52,856 --> 01:19:55,224
Hey, Ryan, wait for me
in the barn out back.
1229
01:19:55,224 --> 01:19:58,227
There's somebody I
gotta meet first.
1230
01:20:00,229 --> 01:20:03,232
(suspenseful music)
1231
01:20:06,035 --> 01:20:09,105
(phone ringing)
1232
01:20:09,105 --> 01:20:10,106
Cap, what do we got?
1233
01:20:10,106 --> 01:20:11,040
- [Captain] He's
at the pig farm.
1234
01:20:11,040 --> 01:20:12,008
Put a trace on his phone.
1235
01:20:12,008 --> 01:20:14,277
- All right, I'm on my way.
1236
01:20:29,492 --> 01:20:32,328
(engine rumbling)
1237
01:20:39,702 --> 01:20:42,338
(door creaking)
1238
01:20:53,582 --> 01:20:54,383
- Chief!
1239
01:21:04,193 --> 01:21:06,695
(eerie music)
1240
01:21:16,539 --> 01:21:19,442
(foreboding music)
1241
01:21:38,461 --> 01:21:39,295
Chief!
1242
01:22:08,924 --> 01:22:09,758
Chief!
1243
01:22:09,758 --> 01:22:11,760
- [Chief] Up here, Doug.
1244
01:22:15,831 --> 01:22:16,665
- Chief!
1245
01:22:16,665 --> 01:22:18,634
- Where is it, Doug?
1246
01:22:18,634 --> 01:22:19,568
- What?
1247
01:22:19,568 --> 01:22:22,038
- The drive, where's the drive?!
1248
01:22:22,038 --> 01:22:23,239
- Chief, what's this about?
1249
01:22:23,239 --> 01:22:24,707
- It's what this whole
thing's all about!
1250
01:22:24,707 --> 01:22:26,709
Just give them what they want!
1251
01:22:26,709 --> 01:22:28,444
- Chief, I don't have it.
1252
01:22:28,444 --> 01:22:30,879
(ominous music)
1253
01:22:30,879 --> 01:22:32,281
- Hello, officer.
1254
01:22:35,251 --> 01:22:36,819
- So you're behind this?
1255
01:22:36,819 --> 01:22:37,653
- Sort of.
1256
01:22:42,525 --> 01:22:43,726
You think I could've gotten
all of those prisoners
1257
01:22:43,726 --> 01:22:45,161
out on my own?
1258
01:22:45,161 --> 01:22:47,030
Where's the drive, Doug?!
1259
01:22:47,030 --> 01:22:48,531
- I don't have it.
1260
01:22:48,531 --> 01:22:49,465
- You sure?
1261
01:22:50,599 --> 01:22:53,702
- He doesn't know
anything, let him go.
1262
01:22:55,204 --> 01:22:56,172
- [Stevens] Okay.
1263
01:22:56,172 --> 01:22:57,306
- Don't do it.
1264
01:22:58,774 --> 01:22:59,742
Don't do it!
1265
01:23:01,310 --> 01:23:02,145
- [Stevens] Okay.
1266
01:23:02,145 --> 01:23:03,279
- Don't.
1267
01:23:03,279 --> 01:23:05,448
(groaning)
(gunshot booming)
1268
01:23:05,448 --> 01:23:08,117
(ominous music)
1269
01:23:09,518 --> 01:23:13,789
- So I take you read the note
I left on Robert Clayton?
1270
01:23:15,291 --> 01:23:17,660
Calling your friends, Doug?
1271
01:23:17,660 --> 01:23:18,494
Good.
1272
01:23:20,896 --> 01:23:23,099
I'll be certain to call
Amy when all this is done.
1273
01:23:23,099 --> 01:23:25,401
She'll need a great
psychologist to talk to
1274
01:23:25,401 --> 01:23:28,237
about her soon-to-be-dead
boyfriend.
1275
01:23:28,237 --> 01:23:31,374
- You touch her, I swear to God
1276
01:23:31,374 --> 01:23:33,309
I'll rip your throat out.
1277
01:23:33,309 --> 01:23:34,843
(laughing)
1278
01:23:34,843 --> 01:23:36,179
- Wow.
1279
01:23:36,179 --> 01:23:37,012
Romantic.
1280
01:23:38,414 --> 01:23:41,650
Sounds to me like you
should put out or shut up!
1281
01:23:41,650 --> 01:23:43,986
- Why do you want it?
1282
01:23:43,986 --> 01:23:47,290
- [Stevens] You
still don't know.
1283
01:23:47,290 --> 01:23:48,857
- Listen,
1284
01:23:48,857 --> 01:23:51,460
I'm just trying to solve
a few murders, huh?
1285
01:23:51,460 --> 01:23:53,529
Do you wanna help me out?
1286
01:23:54,630 --> 01:23:56,699
Why don't we make a deal?
1287
01:24:01,570 --> 01:24:02,438
- Back up.
1288
01:24:02,438 --> 01:24:03,572
- Listen.
1289
01:24:03,572 --> 01:24:04,740
- Turn around.
1290
01:24:06,709 --> 01:24:08,377
- Let's make a deal.
1291
01:24:10,045 --> 01:24:14,450
You stop trying to kill me
and you let everyone else go
1292
01:24:14,450 --> 01:24:16,485
that you planned on killing
1293
01:24:16,485 --> 01:24:18,754
and I'll get you the drive.
1294
01:24:20,256 --> 01:24:22,158
I can get it.
1295
01:24:22,158 --> 01:24:23,992
- You got three hours!
1296
01:24:25,161 --> 01:24:28,931
Meet me at the North
Side Prison back gate.
1297
01:24:28,931 --> 01:24:30,399
You got that?!
1298
01:24:30,399 --> 01:24:31,900
- Yeah, all right.
1299
01:24:35,104 --> 01:24:36,705
- And Doug?
1300
01:24:36,705 --> 01:24:39,041
Don't bring any of your friends.
1301
01:24:39,041 --> 01:24:41,510
It will only complicate
things for you.
1302
01:24:41,510 --> 01:24:43,646
(thudding)
1303
01:24:43,646 --> 01:24:46,315
(eerie ringing)
1304
01:24:53,055 --> 01:24:55,891
(engine rumbling)
1305
01:25:26,189 --> 01:25:27,256
(groaning)
1306
01:25:27,256 --> 01:25:28,391
- What happened to you?
1307
01:25:28,391 --> 01:25:29,858
- Woo!
1308
01:25:29,858 --> 01:25:34,163
I had a scheduled meeting
with a psychologist.
1309
01:25:34,163 --> 01:25:36,232
Those guys really mess
up your head, don't they?
1310
01:25:36,232 --> 01:25:37,700
- You all right?
1311
01:25:37,700 --> 01:25:38,534
- Yeah.
1312
01:25:39,735 --> 01:25:41,637
Your partner says
hello, by the way.
1313
01:25:41,637 --> 01:25:43,172
And don't bring any cops
1314
01:25:43,172 --> 01:25:46,275
and we have three hours
to turn in the drive.
1315
01:25:46,275 --> 01:25:47,676
- Wait, wait, okay.
1316
01:25:47,676 --> 01:25:49,912
Where are we going
to finish this?
1317
01:25:49,912 --> 01:25:51,180
- Some place gorgeous,
1318
01:25:51,180 --> 01:25:52,648
like a prison
1319
01:25:52,648 --> 01:25:53,482
at night.
1320
01:25:54,417 --> 01:25:55,251
Alone.
1321
01:25:57,152 --> 01:25:59,388
Are you gonna change or
are you gonna go like that?
1322
01:25:59,388 --> 01:26:00,523
- What do you mean,
these are my clothes.
1323
01:26:00,523 --> 01:26:02,057
Change into what?
1324
01:26:02,057 --> 01:26:03,192
- Good point, okay.
1325
01:26:03,192 --> 01:26:04,260
- Good talk, you're driving.
1326
01:26:04,260 --> 01:26:05,261
- I knew it.
1327
01:26:10,199 --> 01:26:11,667
You know,
1328
01:26:11,667 --> 01:26:13,702
it's too bad we have to leave.
1329
01:26:13,702 --> 01:26:15,103
You really know how to live.
1330
01:26:15,103 --> 01:26:16,439
- Oh, thanks Doug,
I appreciate it.
1331
01:26:16,439 --> 01:26:18,207
It's super cozy here.
1332
01:26:18,207 --> 01:26:19,742
- I was kidding.
1333
01:26:19,742 --> 01:26:20,943
Ryan, where's the drive?
1334
01:26:20,943 --> 01:26:22,478
- I have the drive, it's safe.
1335
01:26:22,478 --> 01:26:23,612
Come on, we gotta go.
1336
01:26:23,612 --> 01:26:25,781
- Give me the drive, Ryan.
1337
01:26:28,050 --> 01:26:28,884
- Here.
1338
01:26:33,222 --> 01:26:34,122
- Have you seen what's on this?
1339
01:26:34,122 --> 01:26:35,424
- No.
1340
01:26:35,424 --> 01:26:36,592
- Ryan, get out of the
car an open the doors,
1341
01:26:36,592 --> 01:26:37,426
we can't get out.
1342
01:26:37,426 --> 01:26:38,261
- Got it.
1343
01:26:44,233 --> 01:26:45,268
- Amazing.
1344
01:26:45,268 --> 01:26:47,936
(ominous music)
1345
01:26:58,213 --> 01:27:01,817
All right, let's see
what this is all about.
1346
01:27:10,493 --> 01:27:12,295
"Classified Operation, Y2K.
1347
01:27:12,295 --> 01:27:14,096
"December 31st,
1348
01:27:14,096 --> 01:27:14,930
"1999.
1349
01:27:15,964 --> 01:27:18,166
"National Security Agency."
1350
01:27:18,166 --> 01:27:20,636
- [Ryan] Scroll down.
1351
01:27:20,636 --> 01:27:23,572
(computer beeping)
1352
01:27:28,110 --> 01:27:28,977
- It's encrypted.
1353
01:27:28,977 --> 01:27:29,812
- Move.
1354
01:27:31,880 --> 01:27:33,382
This is what I do.
1355
01:27:41,324 --> 01:27:42,625
Oh my God.
1356
01:27:42,625 --> 01:27:44,126
- What?
1357
01:27:44,126 --> 01:27:47,195
- This isn't just military
locations and launch codes,
1358
01:27:47,195 --> 01:27:49,698
man, this is US Treasury access.
1359
01:27:49,698 --> 01:27:51,300
- [Doug] So you didn't
know about this?
1360
01:27:51,300 --> 01:27:52,868
- [Ryan] No.
1361
01:27:52,868 --> 01:27:54,102
- Is the other drive
the same thing?
1362
01:27:54,102 --> 01:27:55,338
- It should be.
1363
01:27:56,238 --> 01:27:57,072
- We gotta go.
1364
01:27:57,072 --> 01:27:57,906
- Mhmm.
1365
01:28:02,311 --> 01:28:05,147
(engine rumbling)
1366
01:28:11,820 --> 01:28:14,457
- Ryan, I'm gonna ask
you one more time.
1367
01:28:14,457 --> 01:28:15,924
What happened the
night you took this?
1368
01:28:15,924 --> 01:28:16,859
- I already told you, man!
1369
01:28:16,859 --> 01:28:18,494
I was ordered to follow Kline.
1370
01:28:18,494 --> 01:28:20,529
That call I intercepted,
simple transfer.
1371
01:28:20,529 --> 01:28:21,864
Data for payment.
1372
01:28:21,864 --> 01:28:24,567
I have no idea who
killed the guy.
1373
01:28:24,567 --> 01:28:26,635
- So the question
is, who killed Kline
1374
01:28:26,635 --> 01:28:27,870
and why didn't they
take this drive?
1375
01:28:27,870 --> 01:28:28,704
- Sure.
1376
01:28:30,473 --> 01:28:33,709
- All right, we gotta split up.
1377
01:28:33,709 --> 01:28:36,379
- All right, I'll cover
you from the roof.
1378
01:28:36,379 --> 01:28:37,312
- Can't wait to see what happens
1379
01:28:37,312 --> 01:28:38,581
when they find me with this.
1380
01:28:38,581 --> 01:28:39,515
- I'd hate to see
what would happen
1381
01:28:39,515 --> 01:28:42,618
if they found you with nothing.
1382
01:28:42,618 --> 01:28:45,621
(suspenseful music)
1383
01:29:15,050 --> 01:29:16,051
- Detective!
1384
01:29:22,458 --> 01:29:24,760
- I thought we
agreed, no friend.
1385
01:29:24,760 --> 01:29:26,429
- No friends.
1386
01:29:26,429 --> 01:29:28,363
What do you think, I'm stupid?
1387
01:29:28,363 --> 01:29:29,197
Hmmm?
1388
01:29:33,235 --> 01:29:35,137
Well, did you bring it?
1389
01:29:39,508 --> 01:29:40,342
- This?
1390
01:29:41,544 --> 01:29:43,145
I just got one question.
1391
01:29:43,145 --> 01:29:45,748
Which one do you think it is?
1392
01:29:45,748 --> 01:29:48,183
- The drive that's not
only gonna save your life
1393
01:29:48,183 --> 01:29:50,453
but your brother's as well.
1394
01:29:51,554 --> 01:29:52,555
Speaking of,
1395
01:29:53,522 --> 01:29:55,658
where is your brother?
1396
01:29:55,658 --> 01:29:57,593
- He wanted me to tell you hello
1397
01:29:57,593 --> 01:30:00,062
and he couldn't make it.
1398
01:30:00,062 --> 01:30:03,298
Said he didn't want
to be underdressed.
1399
01:30:04,533 --> 01:30:07,202
(ominous music)
1400
01:30:08,504 --> 01:30:10,839
- The drive for his freedom.
1401
01:30:12,575 --> 01:30:14,443
- What happened, fellas?
1402
01:30:14,443 --> 01:30:17,345
Late for your pickup
on New Year's?
1403
01:30:19,414 --> 01:30:21,083
I got it right here.
1404
01:30:22,485 --> 01:30:23,719
It's over.
1405
01:30:23,719 --> 01:30:25,020
We're done.
1406
01:30:25,020 --> 01:30:26,522
- It's never over!
1407
01:30:28,423 --> 01:30:31,093
(ominous music)
1408
01:30:37,500 --> 01:30:38,834
Check the drive.
1409
01:30:46,709 --> 01:30:49,678
- You're not gonna get
away with any of this.
1410
01:30:49,678 --> 01:30:50,746
What's really on it?
1411
01:30:50,746 --> 01:30:52,047
What's in it for you?
1412
01:30:52,047 --> 01:30:55,317
- Oh, you're gonna
see what's on it.
1413
01:30:55,317 --> 01:30:56,519
- Will we?
1414
01:30:56,519 --> 01:30:58,621
Everybody was wondering,
who was that guy?
1415
01:30:58,621 --> 01:31:00,823
Who was killing
people around my town?
1416
01:31:00,823 --> 01:31:02,758
We haven't had one problem here.
1417
01:31:02,758 --> 01:31:04,493
- [Fellows] The drive's blank!
1418
01:31:04,493 --> 01:31:07,162
(gunshot booming)
1419
01:31:07,162 --> 01:31:08,664
(glass shattering)
1420
01:31:08,664 --> 01:31:11,600
(gunshots booming)
1421
01:31:12,501 --> 01:31:14,670
(popping)
1422
01:31:20,609 --> 01:31:22,845
(groaning)
1423
01:31:24,813 --> 01:31:27,449
- I should've been a dentist.
1424
01:31:27,449 --> 01:31:30,653
(police sirens alarming)
1425
01:31:30,653 --> 01:31:33,822
(exciting beat music)
1426
01:31:48,804 --> 01:31:50,005
- You all right?
1427
01:31:50,005 --> 01:31:51,807
- No, Cap, I'm not all right.
1428
01:31:51,807 --> 01:31:53,475
What took you guys so long?
1429
01:31:53,475 --> 01:31:55,477
- Sorry, the road were icy.
1430
01:31:55,477 --> 01:31:57,680
(chuckling)
1431
01:31:57,680 --> 01:31:59,081
Look at this.
1432
01:31:59,081 --> 01:32:00,382
- Northside Correctional,
1433
01:32:00,382 --> 01:32:02,718
a privately funded
ex-military prison,
1434
01:32:02,718 --> 01:32:06,054
houses some of the most
deadly ex-military personnel.
1435
01:32:06,054 --> 01:32:08,256
It is believed that the
cause of the recent attacks
1436
01:32:08,256 --> 01:32:09,725
on this small sleepy town
1437
01:32:09,725 --> 01:32:12,961
was over a missing drive
from the Y2k scare.
1438
01:32:12,961 --> 01:32:15,631
This drive is
believed to be a hoax.
1439
01:32:15,631 --> 01:32:16,531
- Really?
1440
01:32:16,531 --> 01:32:18,567
The roads were icy?
1441
01:32:18,567 --> 01:32:21,203
- Well, that's why it
took so long to get here.
1442
01:32:21,203 --> 01:32:22,404
(laughing)
1443
01:32:22,404 --> 01:32:23,672
- You know, we wanna just
1444
01:32:23,672 --> 01:32:26,108
make sure our response time
1445
01:32:26,108 --> 01:32:27,209
is solid.
1446
01:32:27,209 --> 01:32:28,410
- I guess it
wouldn't be Goffstown
1447
01:32:28,410 --> 01:32:30,813
if you weren't a couple
minutes late, right?
1448
01:32:30,813 --> 01:32:32,414
Hey, Cap!
1449
01:32:32,414 --> 01:32:33,816
Happy New Year!
1450
01:32:33,816 --> 01:32:36,985
(exciting rock music)
1451
01:32:52,968 --> 01:32:55,704
(dramatic music)
1452
01:32:55,704 --> 01:32:56,504
- Doug.
1453
01:32:58,807 --> 01:32:59,775
- It's over.
1454
01:33:13,355 --> 01:33:16,024
(ominous music)
1455
01:33:23,165 --> 01:33:26,234
(ominous beat music)
1456
01:33:33,008 --> 01:33:34,209
♪ I can't
1457
01:33:34,209 --> 01:33:35,778
♪ Trust no one
1458
01:33:35,778 --> 01:33:37,079
♪ I cant't
1459
01:33:37,079 --> 01:33:38,280
♪ Trust no one
1460
01:33:38,280 --> 01:33:39,314
♪ I can't
1461
01:33:39,314 --> 01:33:40,582
♪ Trust no one
1462
01:33:40,582 --> 01:33:43,318
♪ Trust no one, these
are enemies, after all ♪
1463
01:33:43,318 --> 01:33:44,186
♪ I can't
1464
01:33:44,186 --> 01:33:45,788
♪ Trust no one
1465
01:33:45,788 --> 01:33:46,722
♪ I can't
1466
01:33:46,722 --> 01:33:48,190
♪ Trust no one
1467
01:33:48,190 --> 01:33:49,257
♪ I can't
1468
01:33:49,257 --> 01:33:51,026
♪ Trust no one
1469
01:33:51,026 --> 01:33:52,895
♪ Can't trust myself myself
nowadays, I'm a pest, after all ♪
1470
01:33:52,895 --> 01:33:55,130
♪ Stay on his grind, his
money all on my mind ♪
1471
01:33:55,130 --> 01:33:56,699
♪ I'm getting paid
like I'm supposed to ♪
1472
01:33:56,699 --> 01:33:57,800
♪ Shouldn't be no surprise
1473
01:33:57,800 --> 01:33:59,001
♪ I keep my hands on the wheel
1474
01:33:59,001 --> 01:34:00,502
♪ And my eyes on the prize
1475
01:34:00,502 --> 01:34:02,537
♪ Checking those moon walkers
when they get out of line ♪
1476
01:34:02,537 --> 01:34:03,839
♪ I put them up anytime
1477
01:34:03,839 --> 01:34:05,140
♪ Because first of
all, I'm a man ♪
1478
01:34:05,140 --> 01:34:07,676
♪ Do you have a
clue where I been ♪
1479
01:34:07,676 --> 01:34:08,877
♪ I keep my feet to the floor
1480
01:34:08,877 --> 01:34:10,212
♪ And my head to the sky
1481
01:34:10,212 --> 01:34:11,413
♪ If they flip one of us
1482
01:34:11,413 --> 01:34:12,815
♪ Then we all gonna ride
1483
01:34:12,815 --> 01:34:14,016
♪ Plan, prompt, strategize
1484
01:34:14,016 --> 01:34:15,517
♪ Only fools in disguise
1485
01:34:15,517 --> 01:34:20,122
♪ I'm pushing back motherfuckers
when they come on my side ♪
1486
01:34:20,122 --> 01:34:22,858
♪ Never been the type to
think about me because ♪
1487
01:34:22,858 --> 01:34:25,160
♪ My family is always talking
down, making assumption ♪
1488
01:34:25,160 --> 01:34:27,562
♪ The paramedics coming to get
you, all in the stretcher ♪
1489
01:34:27,562 --> 01:34:29,031
♪ Homie, don't mess
with my cheddar ♪
1490
01:34:29,031 --> 01:34:33,235
♪ I'll pinch holes
in your sweater ♪
1491
01:34:33,235 --> 01:34:34,269
♪ I can't
1492
01:34:34,269 --> 01:34:35,738
♪ Trust no one
1493
01:34:35,738 --> 01:34:36,739
♪ I can't
1494
01:34:36,739 --> 01:34:38,173
♪ Trust no one
1495
01:34:38,173 --> 01:34:39,241
♪ I can't
1496
01:34:39,241 --> 01:34:40,508
♪ Trust no one
1497
01:34:40,508 --> 01:34:43,311
♪ Trust no one, these
are enemies, after all ♪
1498
01:34:43,311 --> 01:34:44,279
♪ I can't
1499
01:34:44,279 --> 01:34:45,680
♪ Trust no one
1500
01:34:45,680 --> 01:34:46,715
♪ I can't
1501
01:34:46,715 --> 01:34:48,150
♪ Trust no one
1502
01:34:48,150 --> 01:34:49,151
♪ I can't
1503
01:34:49,151 --> 01:34:50,919
♪ Trust no one
1504
01:34:50,919 --> 01:34:52,921
♪ Can't trust myself myself
nowadays, I'm a pest, after all ♪
1505
01:34:52,921 --> 01:34:55,190
♪ I find the big west sign,
feeling so innovative ♪
1506
01:34:55,190 --> 01:34:57,625
♪ West Coast Cali, now
you in the prison ranks ♪
1507
01:34:57,625 --> 01:34:59,094
♪ Bounce, rock, roll, skate
1508
01:34:59,094 --> 01:35:00,562
♪ While I'm setting up dates
1509
01:35:00,562 --> 01:35:02,931
♪ All my homies tie it down
from the necks to their faces ♪
1510
01:35:02,931 --> 01:35:05,333
♪ Middle finger's up, I
always said I would make it ♪
1511
01:35:05,333 --> 01:35:07,669
♪ Low riders, bandanas,
homies pull up in Benz ♪
1512
01:35:07,669 --> 01:35:08,971
♪ Shit, I'm gonna
keep on representing ♪
1513
01:35:08,971 --> 01:35:13,976
♪ For all of me handing
1514
01:35:15,277 --> 01:35:16,444
♪ Shit, I'm gonna
treat this microphone ♪
1515
01:35:16,444 --> 01:35:17,880
♪ Like I'm gripping a weapon
1516
01:35:17,880 --> 01:35:20,382
♪ Feel my homeboys in the
joint serving a life sentence ♪
1517
01:35:20,382 --> 01:35:25,020
♪ That's right, let's
go, let's get it ♪
1518
01:35:25,020 --> 01:35:26,488
♪ Now how you think
I plan on putting ♪
1519
01:35:26,488 --> 01:35:27,756
♪ My guard up in college
1520
01:35:27,756 --> 01:35:28,991
♪ From the bottom
slinging tapes ♪
1521
01:35:28,991 --> 01:35:30,258
♪ Out the back of my trunk
1522
01:35:30,258 --> 01:35:31,559
♪ To making profits
out the back ♪
1523
01:35:31,559 --> 01:35:33,261
♪ Listening to my gun
1524
01:35:33,261 --> 01:35:34,229
♪ I can't
1525
01:35:34,229 --> 01:35:35,697
♪ Trust no one
1526
01:35:35,697 --> 01:35:36,664
♪ I can't
1527
01:35:36,664 --> 01:35:38,166
♪ Trust no one
1528
01:35:38,166 --> 01:35:39,201
♪ I can't
1529
01:35:39,201 --> 01:35:40,468
♪ Trust no one
1530
01:35:40,468 --> 01:35:43,171
♪ Trust no one, these
are enemies, after all ♪
1531
01:35:43,171 --> 01:35:44,139
♪ I can't
1532
01:35:44,139 --> 01:35:45,707
♪ Trust no one
1533
01:35:45,707 --> 01:35:46,741
♪ I can't
1534
01:35:46,741 --> 01:35:48,110
♪ Trust no one
1535
01:35:48,110 --> 01:35:49,211
♪ I can't
1536
01:35:49,211 --> 01:35:53,381
♪ Trust no one
1537
01:35:54,282 --> 01:35:56,551
(fizzling)
100394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.