Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,030 --> 00:00:02,450
Previously on "Timeless"...
2
00:00:02,460 --> 00:00:03,849
How do you know the name Rittenhouse?
3
00:00:03,850 --> 00:00:05,419
How do you think I met your father?
4
00:00:05,420 --> 00:00:06,520
It's in your blood.
5
00:00:06,530 --> 00:00:08,689
Not trying to kill her, he
was trying to recruit her.
6
00:00:08,690 --> 00:00:09,560
I'm ready.
7
00:00:09,570 --> 00:00:11,609
I was told that if she
disrupted the mission,
8
00:00:11,610 --> 00:00:14,129
you wouldn't be impartial
enough to make the decision.
9
00:00:14,130 --> 00:00:16,890
Mom, be on the right side of history.
10
00:00:16,900 --> 00:00:17,939
Mom!
11
00:00:17,940 --> 00:00:19,139
Nicholas Keynes.
12
00:00:19,140 --> 00:00:20,509
That's the soldier that they saved
13
00:00:20,510 --> 00:00:21,530
and brought back to the present.
14
00:00:21,540 --> 00:00:23,609
This manifesto, Nicholas Keynes wrote it.
15
00:00:23,610 --> 00:00:25,109
You're with Rittenhouse.
16
00:00:25,110 --> 00:00:26,309
And who are you?
17
00:00:26,310 --> 00:00:27,680
I'm your granddaughter.
18
00:00:27,690 --> 00:00:29,169
I didn't know you were married.
19
00:00:29,170 --> 00:00:30,249
Jessica died.
20
00:00:30,250 --> 00:00:32,089
Does that mean that you have
to live the rest of your life
21
00:00:32,090 --> 00:00:33,329
without anyone else?
22
00:00:33,330 --> 00:00:35,460
Maybe I do need to be
open to possibilities.
23
00:00:35,470 --> 00:00:39,929
[SUSPENSEFUL MUSIC]
24
00:00:39,930 --> 00:00:42,460
Jessica?
25
00:00:42,470 --> 00:00:44,400
Oh, my God.
26
00:00:45,760 --> 00:00:49,099
- [OVERLAPPING CHATTER]
- _
27
00:00:49,100 --> 00:00:51,039
- Alice Parker.
- _
28
00:00:51,040 --> 00:00:52,939
The colony of Massachusetts Bay
29
00:00:52,940 --> 00:00:55,509
has found you guilty of witchcraft.
30
00:00:55,510 --> 00:00:57,940
- What say you?
- They have found wrong.
31
00:00:57,950 --> 00:00:59,309
I am no witch.
32
00:00:59,310 --> 00:01:00,979
Then you will meet the same fate
33
00:01:00,980 --> 00:01:03,619
as the seven who came
before you this afternoon.
34
00:01:03,620 --> 00:01:04,980
I am not guilty of the charge.
35
00:01:04,990 --> 00:01:06,819
You will be hanged from the neck
36
00:01:06,820 --> 00:01:08,050
until dead.
37
00:01:08,060 --> 00:01:09,619
But I am not guilty of the charge.
38
00:01:09,620 --> 00:01:12,389
Can you not learn silence, woman?
39
00:01:12,390 --> 00:01:15,329
Look where your untamed
mouth has landed you.
40
00:01:15,330 --> 00:01:16,959
Judge.
41
00:01:16,960 --> 00:01:19,099
- I beg you.
- Move along, Alice.
42
00:01:19,100 --> 00:01:22,399
It is time.
43
00:01:22,400 --> 00:01:26,100
Alice Parker, the
conclusion of your life
44
00:01:26,110 --> 00:01:29,909
will bring justice to
the good people of Salem.
45
00:01:29,910 --> 00:01:32,440
Now depart from this world.
46
00:01:32,450 --> 00:01:36,250
Depart from this world
and trouble us no further.
47
00:01:36,260 --> 00:01:38,349
Hang her now!
48
00:01:38,350 --> 00:01:40,089
[STOOL THUMPS]
49
00:01:40,090 --> 00:01:41,589
[ROPE CREAKS]
50
00:01:41,590 --> 00:01:43,260
[OVERLAPPING CHATTER]
51
00:01:45,860 --> 00:01:48,859
[BLUES ROCK MUSIC]
52
00:01:48,860 --> 00:01:50,999
♪
53
00:01:51,000 --> 00:01:53,769
It's you.
54
00:01:53,770 --> 00:01:56,469
What are you doing here?
55
00:01:56,470 --> 00:01:58,269
Mark, where the hell were you?
56
00:01:58,270 --> 00:02:01,270
- Happy hour is about to start.
- Sorry, Jess.
57
00:02:01,280 --> 00:02:03,479
♪
58
00:02:03,480 --> 00:02:04,739
Jess, how are you?
59
00:02:04,740 --> 00:02:06,379
Okay, bring me two more cases of IPA,
60
00:02:06,380 --> 00:02:09,279
'cause I ordered four.
61
00:02:09,280 --> 00:02:12,380
[SIGHS]
62
00:02:12,390 --> 00:02:15,610
When is your shift
over? Can we have dinner?
63
00:02:15,620 --> 00:02:17,259
You ignore my texts for two months
64
00:02:17,260 --> 00:02:18,689
and now you wanna have dinner?
65
00:02:18,690 --> 00:02:20,020
Two months?
66
00:02:20,030 --> 00:02:21,850
Where'd they send you
this time, the moon?
67
00:02:21,860 --> 00:02:23,759
- Uh, who?
- The Army.
68
00:02:23,760 --> 00:02:26,060
Unless you've been with someone
else these past eight weeks
69
00:02:26,070 --> 00:02:29,930
while I've been working doubles.
70
00:02:29,940 --> 00:02:32,239
I came here as soon as I got your texts.
71
00:02:32,240 --> 00:02:34,760
Well, I'm, uh, a little busy right now,
72
00:02:34,770 --> 00:02:36,909
so we're gonna have to do this later.
73
00:02:36,910 --> 00:02:39,179
Where are you staying?
74
00:02:39,180 --> 00:02:41,079
Where am I staying?
75
00:02:41,080 --> 00:02:42,110
Um...
76
00:02:42,120 --> 00:02:43,819
I'll be right with you, Gary. Yep.
77
00:02:43,820 --> 00:02:45,419
I'll send you the address.
78
00:02:45,420 --> 00:02:48,789
Okay, I'll come by after work.
79
00:02:48,790 --> 00:02:51,789
[GENTLE MUSIC]
80
00:02:51,790 --> 00:02:54,790
[ROCK MUSIC]
81
00:02:54,800 --> 00:03:01,800
♪
82
00:03:04,710 --> 00:03:06,200
[CLEARS THROAT]
83
00:03:06,210 --> 00:03:07,539
Trousers.
84
00:03:07,540 --> 00:03:08,720
Excuse me?
85
00:03:08,730 --> 00:03:11,079
When did women begin dressing like men?
86
00:03:11,080 --> 00:03:14,199
Uh, about 1922.
87
00:03:14,200 --> 00:03:15,879
A couple of years after we rescued you
88
00:03:15,880 --> 00:03:17,099
from that battlefield.
89
00:03:17,100 --> 00:03:19,430
You're gonna damage your ears.
90
00:03:19,440 --> 00:03:21,650
The shelling and the Great
War has already seen to that.
91
00:03:21,660 --> 00:03:23,789
World War I, I mean.
92
00:03:23,790 --> 00:03:26,220
Fast learner. It runs in the family.
93
00:03:26,230 --> 00:03:27,629
[GRUNTS]
94
00:03:27,630 --> 00:03:29,229
I dislike that exertion machine.
95
00:03:29,230 --> 00:03:31,760
Yes, but we now know
that exercise is vital
96
00:03:31,770 --> 00:03:34,229
to our health, and it will help
you recover from the surgery.
97
00:03:34,230 --> 00:03:35,769
Consider it gone.
98
00:03:35,770 --> 00:03:37,569
[FOREBODING MUSIC]
99
00:03:37,570 --> 00:03:41,409
Have you been catching
up on the reading?
100
00:03:41,410 --> 00:03:42,809
Everything you prepared for me.
101
00:03:42,810 --> 00:03:44,479
The history books, family records,
102
00:03:44,480 --> 00:03:45,909
our enemies.
103
00:03:45,910 --> 00:03:47,599
This Garcia Flynn...
104
00:03:47,600 --> 00:03:51,680
He's locked up. Thanks to Lucy.
105
00:03:51,690 --> 00:03:53,249
Right.
106
00:03:53,250 --> 00:03:56,789
What I'm about to suggest
won't be easy to hear.
107
00:03:56,790 --> 00:03:58,789
Something must be done about Lucy.
108
00:03:58,790 --> 00:04:00,939
Nicholas, Lucy is your
great granddaughter.
109
00:04:00,940 --> 00:04:03,359
Emma filled me in on her
exploits, it's quite troubling.
110
00:04:03,360 --> 00:04:04,860
Lucy is misguided.
111
00:04:04,870 --> 00:04:06,199
- She's a bad seed.
- No...
112
00:04:06,200 --> 00:04:07,869
Lucy had an opportunity to join us,
113
00:04:07,870 --> 00:04:09,030
but she refused.
114
00:04:09,040 --> 00:04:10,369
And she's hampered our efforts.
115
00:04:10,370 --> 00:04:11,970
If you can't take care of her...
116
00:04:11,980 --> 00:04:13,709
Oh, I can handle my own daughter.
117
00:04:13,710 --> 00:04:17,539
Bully, now go earn your stripes.
118
00:04:17,540 --> 00:04:20,379
[HIP-HOP MUSIC ON EARPHONES]
119
00:04:20,380 --> 00:04:21,529
Ah!
120
00:04:21,530 --> 00:04:23,029
Ah, sorry.
121
00:04:23,030 --> 00:04:24,949
It's all right, I, uh, blast the volume.
122
00:04:24,950 --> 00:04:26,380
Yeah, I gotta tell you something.
123
00:04:26,390 --> 00:04:28,819
Uh, but you have to
promise to stay calm.
124
00:04:28,820 --> 00:04:30,159
What're you talking about? What's wrong?
125
00:04:30,160 --> 00:04:31,889
Promise. Not gonna panic.
126
00:04:31,890 --> 00:04:34,229
Okay, now there's zero
percent of that happening,
127
00:04:34,230 --> 00:04:35,559
so why don't you just tell me?
128
00:04:35,560 --> 00:04:37,899
Okay, right, um,
129
00:04:37,900 --> 00:04:39,909
something happened to my
head in the "Lifeboat."
130
00:04:39,910 --> 00:04:41,899
But I'm okay, I'm totally fine.
131
00:04:41,900 --> 00:04:45,969
But these seizures
are more than seizures.
132
00:04:45,970 --> 00:04:48,270
They're premonitions.
133
00:04:48,280 --> 00:04:49,679
Of the future.
134
00:04:49,680 --> 00:04:51,740
And lately they've been of your future.
135
00:04:51,750 --> 00:04:53,409
Look, don't worry, I have a confession.
136
00:04:53,410 --> 00:04:55,110
[TENSE MUSIC]
137
00:04:55,120 --> 00:04:57,449
I see dead people.
138
00:04:57,450 --> 00:04:59,780
[LAUGHS]
139
00:04:59,790 --> 00:05:01,489
What?
140
00:05:01,490 --> 00:05:02,719
You're serious?
141
00:05:02,720 --> 00:05:04,969
Look, look, look, I had a vision of you
142
00:05:04,970 --> 00:05:06,089
with your arm hurt.
143
00:05:06,090 --> 00:05:08,869
And then you came back from
1955 with your arm hurt.
144
00:05:08,870 --> 00:05:11,299
That's a coincidence, okay?
People hurt their arms.
145
00:05:11,300 --> 00:05:12,439
I had another one.
146
00:05:12,440 --> 00:05:14,359
It was worse. You're
gonna do something bad.
147
00:05:14,360 --> 00:05:15,939
Bad like I'm gonna forget your birthday
148
00:05:15,940 --> 00:05:17,919
or bad like I screw up
the Louisiana Purchase?
149
00:05:17,920 --> 00:05:19,580
The second one.
150
00:05:19,590 --> 00:05:21,289
Look, Rufus, you've
gotta believe me, okay?
151
00:05:21,290 --> 00:05:22,550
These visions are real.
152
00:05:22,560 --> 00:05:25,140
Look, I'm trying, but even
for a time-traveling black guy,
153
00:05:25,150 --> 00:05:26,240
this is a little hard to swallow.
154
00:05:26,250 --> 00:05:28,280
They're real, I saw it.
155
00:05:31,760 --> 00:05:33,719
You're in colonial times, I think.
156
00:05:33,720 --> 00:05:35,489
You're covered in blood,
157
00:05:35,490 --> 00:05:38,999
and you're aiming a musket
at this pilgrim-looking guy
158
00:05:39,000 --> 00:05:41,089
with a scar on his left cheek.
159
00:05:41,090 --> 00:05:42,790
And he's begging for his life.
160
00:05:42,800 --> 00:05:44,299
[GUNSHOT BLASTS]
161
00:05:44,300 --> 00:05:46,899
Then you kill him.
162
00:05:46,900 --> 00:05:48,899
Maybe he's a bad guy.
163
00:05:48,900 --> 00:05:51,069
Or maybe it's the first Thanksgiving
164
00:05:51,070 --> 00:05:53,000
and I'm covered in cranberry sauce.
165
00:05:53,010 --> 00:05:55,339
♪
166
00:05:55,340 --> 00:05:57,379
Right.
167
00:05:57,380 --> 00:05:58,709
Maybe.
168
00:05:58,710 --> 00:06:02,709
[ALARM BLARES]
169
00:06:02,710 --> 00:06:04,849
The Mothership landed
in Salem, Massachusetts,
170
00:06:04,850 --> 00:06:07,689
September 22nd, 1692.
171
00:06:07,690 --> 00:06:10,480
Pilgrims?
172
00:06:10,490 --> 00:06:12,120
That's the height of the witch trials.
173
00:06:12,130 --> 00:06:13,329
Lucy, try Wyatt again.
174
00:06:13,330 --> 00:06:15,029
He needs to get the hell back here.
175
00:06:15,030 --> 00:06:18,199
I keep trying. I've
called him like 20 times.
176
00:06:18,200 --> 00:06:20,729
[PHONE RINGS AND VIBRATES]
177
00:06:20,730 --> 00:06:22,880
- Lucy.
- Where have you been?
178
00:06:22,890 --> 00:06:24,249
I have been calling you for hours.
179
00:06:24,250 --> 00:06:25,300
I'm worried sick.
180
00:06:25,310 --> 00:06:26,669
- What is going on?
- Lucy, Lucy.
181
00:06:26,670 --> 00:06:28,760
- What?
- Jessica's alive.
182
00:06:30,380 --> 00:06:33,140
Somehow we changed history,
183
00:06:33,150 --> 00:06:36,610
and she's alive again.
184
00:06:36,620 --> 00:06:39,619
[OMINOUS MUSIC]
185
00:06:39,620 --> 00:06:41,619
♪
186
00:06:41,620 --> 00:06:44,159
Uh, that's...
187
00:06:44,160 --> 00:06:47,389
I don't...
188
00:06:47,390 --> 00:06:50,059
- How is that possible?
- I don't know.
189
00:06:50,060 --> 00:06:52,299
She texted me.
190
00:06:52,300 --> 00:06:55,230
I step off the "Lifeboat" and
I get a text from my dead wife.
191
00:06:55,240 --> 00:06:56,340
I don't understand,
192
00:06:56,350 --> 00:07:00,839
did we change something
that brought her back?
193
00:07:00,840 --> 00:07:02,910
I don't know, but she's real, Lucy.
194
00:07:02,920 --> 00:07:04,909
Her hair is a little
different, it's shorter,
195
00:07:04,910 --> 00:07:07,249
but her eyes are the same.
196
00:07:07,250 --> 00:07:10,210
♪
197
00:07:10,220 --> 00:07:14,349
Last time I saw those eyes she was dead.
198
00:07:14,350 --> 00:07:16,850
But apparently she has
lived through six years
199
00:07:16,860 --> 00:07:18,689
that I... I don't know anything about.
200
00:07:18,690 --> 00:07:21,759
And I guess I wasn't a good
husband or something, and...
201
00:07:21,760 --> 00:07:26,599
Well, now you have
time to change all that.
202
00:07:26,600 --> 00:07:29,230
- Don't you?
- Yeah.
203
00:07:29,240 --> 00:07:33,369
Lucy.
204
00:07:33,370 --> 00:07:35,799
- I'm so sorry.
- Wyatt, I'm thrilled for you.
205
00:07:35,800 --> 00:07:38,379
- Yeah, but you and me...
- She's your wife.
206
00:07:38,380 --> 00:07:40,049
And you love her.
207
00:07:40,050 --> 00:07:41,810
I mean, this is everything
that you've wanted,
208
00:07:41,820 --> 00:07:43,190
everything that you've been hoping for.
209
00:07:43,200 --> 00:07:45,380
This is...
210
00:07:45,390 --> 00:07:47,789
This is a good thing.
211
00:07:47,790 --> 00:07:50,919
And, now that Jessica's back...
212
00:07:50,920 --> 00:07:54,259
Yeah.
213
00:07:54,260 --> 00:07:55,790
Um, why did you call?
214
00:07:55,800 --> 00:07:58,059
Is everything okay?
Did the Mothership jump?
215
00:07:58,060 --> 00:07:59,789
No, everything's fine here.
216
00:07:59,790 --> 00:08:03,430
Just focus on figuring
things out with Jessica.
217
00:08:03,440 --> 00:08:06,400
Take whatever time you need, okay?
218
00:08:06,410 --> 00:08:10,070
I'm sorry.
219
00:08:10,080 --> 00:08:13,009
Don't be.
220
00:08:13,010 --> 00:08:16,010
[SOLEMN MUSIC]
221
00:08:16,020 --> 00:08:19,289
♪
222
00:08:19,290 --> 00:08:21,290
Lucy.
223
00:08:25,130 --> 00:08:26,620
Wyatt's not coming.
224
00:08:26,630 --> 00:08:30,259
You talked to him?
225
00:08:30,260 --> 00:08:33,399
Jessica's alive.
226
00:08:33,400 --> 00:08:35,159
- Oh, my God.
- Jessica was...
227
00:08:35,160 --> 00:08:37,299
- Jessica was dead?
- Oh, my God.
228
00:08:37,300 --> 00:08:39,639
Yeah, in our timeline she was.
229
00:08:39,640 --> 00:08:42,129
History must've changed when
we were back in the past.
230
00:08:42,130 --> 00:08:43,809
[SUSPENSEFUL MUSIC]
231
00:08:43,810 --> 00:08:45,879
[KEYBOARD CLACKS]
232
00:08:45,880 --> 00:08:48,829
According to the logs,
while we were in 1941,
233
00:08:48,830 --> 00:08:52,480
the Mothership jumps
for like an hour to...
234
00:08:52,490 --> 00:08:54,119
San Diego, 1980.
235
00:08:54,120 --> 00:08:55,719
- What?
- They must've changed history.
236
00:08:55,720 --> 00:08:58,019
But they were only gone
for such a short trip,
237
00:08:58,020 --> 00:09:00,189
it doesn't make any sense, unless...
238
00:09:00,190 --> 00:09:01,990
Maybe Rittenhouse found Jessica's killer
239
00:09:02,000 --> 00:09:03,190
and stopped the bastard.
240
00:09:03,200 --> 00:09:04,140
Are you saying that
241
00:09:04,141 --> 00:09:05,829
Rittenhouse brought Jessica back?
242
00:09:05,830 --> 00:09:07,599
But why the hell would they do that?
243
00:09:07,600 --> 00:09:09,169
I... I don't know. To throw Wyatt off?
244
00:09:09,170 --> 00:09:11,219
You know, he quits the
team, starts a family.
245
00:09:11,220 --> 00:09:12,489
You see how well we did last time
246
00:09:12,490 --> 00:09:13,550
when we tried to replace him.
247
00:09:13,560 --> 00:09:15,970
Okay, right now Rittenhouse is in Salem
248
00:09:15,980 --> 00:09:17,509
possibly ripping history apart,
249
00:09:17,510 --> 00:09:19,229
and we are short a soldier.
250
00:09:19,230 --> 00:09:21,539
And Wyatt is doing what he
has to do and so should we.
251
00:09:21,540 --> 00:09:23,470
We can go after him with
or without a soldier.
252
00:09:23,480 --> 00:09:26,349
It'd be better with.
253
00:09:26,350 --> 00:09:29,519
The 22nd was the deadliest
day of the witch trials.
254
00:09:29,520 --> 00:09:31,359
- Gonna be brutal.
- No way.
255
00:09:31,360 --> 00:09:33,920
You stole a time machine,
you killed innocent people...
256
00:09:33,930 --> 00:09:35,859
And you busted me out of jail.
257
00:09:35,860 --> 00:09:37,509
The NSA suspects the Iranians,
258
00:09:37,510 --> 00:09:39,029
and I plan on keeping it that way.
259
00:09:39,030 --> 00:09:40,139
You are staying put.
260
00:09:40,140 --> 00:09:41,730
Why do we have him here
if we aren't gonna use him?
261
00:09:41,740 --> 00:09:43,530
We're using him for intel, not muscle.
262
00:09:43,540 --> 00:09:45,539
Aw, come on, guys.
263
00:09:45,540 --> 00:09:49,409
Fighting the good fight through
time is kind of my wheelhouse.
264
00:09:49,410 --> 00:09:52,040
And I know all about Salem.
265
00:09:52,050 --> 00:09:53,879
You burned a couple
of witches in your day?
266
00:09:53,880 --> 00:09:57,219
Witches weren't burned in
Salem, they were hanged.
267
00:09:57,220 --> 00:10:00,049
Of the accused, only those
who refused to confess
268
00:10:00,050 --> 00:10:01,289
were executed.
269
00:10:01,290 --> 00:10:03,719
And it all came to a head on the 22nd,
270
00:10:03,720 --> 00:10:07,989
when the final victims were
all hanged from the same tree.
271
00:10:07,990 --> 00:10:11,729
One by one.
272
00:10:11,730 --> 00:10:13,260
He's right, that's all true.
273
00:10:13,270 --> 00:10:14,729
So he's seen "The Crucible."
274
00:10:14,730 --> 00:10:16,569
He's still the guy that
tried to get me shot.
275
00:10:16,570 --> 00:10:17,899
He's still a killer, Lucy.
276
00:10:17,900 --> 00:10:20,169
He's a time-traveling killer,
277
00:10:20,170 --> 00:10:22,409
and we share the same enemy.
278
00:10:22,410 --> 00:10:27,079
I mean, come on, you can't deny
that Flynn has been effective.
279
00:10:27,080 --> 00:10:29,610
Look, we are going to
colonial New England.
280
00:10:29,620 --> 00:10:32,780
A woman and a black man
should travel with someone
281
00:10:32,790 --> 00:10:36,089
who has more access.
282
00:10:36,090 --> 00:10:39,320
Ah, I couldn't agree more.
283
00:10:39,330 --> 00:10:42,929
Look, I kept my word and
I got you out of that cell.
284
00:10:42,930 --> 00:10:46,760
I need to know that I
can trust you on this.
285
00:10:46,770 --> 00:10:48,469
- Can I?
- No.
286
00:10:48,470 --> 00:10:51,059
The answer is no, you cannot trust him.
287
00:10:51,060 --> 00:10:52,969
Can I?
288
00:10:52,970 --> 00:10:55,139
[TENSE MUSIC]
289
00:10:55,140 --> 00:10:57,439
Okay.
290
00:10:57,440 --> 00:11:01,609
♪
291
00:11:01,610 --> 00:11:03,749
Lucy is in charge.
292
00:11:03,750 --> 00:11:05,749
And you will follow her lead.
293
00:11:05,750 --> 00:11:08,950
Deal, now let's go find
some decent clothes.
294
00:11:08,960 --> 00:11:11,489
We'll figure that out
once we get to Salem.
295
00:11:11,490 --> 00:11:13,289
- I'll just take a gun.
- Oh, hell no.
296
00:11:13,290 --> 00:11:14,580
If I'm gonna be flying that thing,
297
00:11:14,590 --> 00:11:15,990
there's no way he takes a gun.
298
00:11:16,000 --> 00:11:18,329
I have a thing against
getting shot in the back.
299
00:11:18,330 --> 00:11:20,999
Like that's the only way
I'd be able to kill you.
300
00:11:21,000 --> 00:11:23,090
[MACHINE BUZZES]
301
00:11:23,100 --> 00:11:24,629
[MACHINE WHIRS]
302
00:11:24,630 --> 00:11:26,379
I knew living with Flynn was gonna suck,
303
00:11:26,380 --> 00:11:30,170
but this is much worse.
304
00:11:30,180 --> 00:11:32,079
A little trouble with your seatbelt?
305
00:11:32,080 --> 00:11:35,410
I can see why this "Lifeboat"
was such a failed design.
306
00:11:35,420 --> 00:11:38,619
It's cramped, cluttered,
not very impressive.
307
00:11:38,620 --> 00:11:40,319
Still beat your ass most of the time.
308
00:11:40,320 --> 00:11:42,319
There we go. All set.
309
00:11:42,320 --> 00:11:45,190
Careful, first-time travelers
tend to get a little nauseous.
310
00:11:45,200 --> 00:11:46,600
Not my first trip, pal.
311
00:11:46,610 --> 00:11:49,690
- This isn't the Mothership.
- No, flying coach sucks.
312
00:11:49,700 --> 00:11:52,799
Aw, come on, cheer up,
kids. This will be fun.
313
00:11:52,800 --> 00:11:55,300
[WHIRRING INTENSIFIES]
314
00:11:55,310 --> 00:11:59,780
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
315
00:12:03,140 --> 00:12:06,170
[CROWS CAW]
316
00:12:06,180 --> 00:12:09,079
There it is, that's Proctor's Ledge.
317
00:12:09,080 --> 00:12:10,679
A few hours from now,
318
00:12:10,680 --> 00:12:12,810
innocent people will be
hanged in that very spot.
319
00:12:12,820 --> 00:12:14,349
- Poor women.
- Some men too.
320
00:12:14,350 --> 00:12:16,040
The ones that spoke up.
321
00:12:16,090 --> 00:12:18,669
It's all just awful.
322
00:12:18,670 --> 00:12:20,400
Maybe we can keep it from getting worse.
323
00:12:20,410 --> 00:12:21,969
Which it easily could,
324
00:12:21,970 --> 00:12:24,639
with a sleeper agent
somewhere back there.
325
00:12:24,640 --> 00:12:27,140
[FOREBODING MUSIC]
326
00:12:27,150 --> 00:12:28,479
Oh.
327
00:12:28,480 --> 00:12:30,129
I figured Salem would be creepy.
328
00:12:30,130 --> 00:12:32,890
I just thought there'd
be more... people.
329
00:12:32,900 --> 00:12:34,960
These are dangerous, paranoid times.
330
00:12:34,970 --> 00:12:36,880
The noisier the accusations got,
331
00:12:36,960 --> 00:12:38,540
the more people stayed inside.
332
00:12:38,600 --> 00:12:40,639
Nobody wanted to be
spotted near the woods,
333
00:12:40,640 --> 00:12:42,979
where the made-up rituals
were said to take place.
334
00:12:42,980 --> 00:12:45,879
The woods, where we are.
335
00:12:45,880 --> 00:12:47,719
Great.
336
00:12:47,720 --> 00:12:49,980
You do realize that
witches aren't real, right?
337
00:12:49,990 --> 00:12:52,219
[SNICKERS]
338
00:12:52,220 --> 00:12:56,059
Uh, then what do you call that?
339
00:12:56,060 --> 00:12:59,159
[DRAMATIC THUMP]
340
00:12:59,160 --> 00:13:01,640
No, no, don't do that.
341
00:13:01,680 --> 00:13:04,110
Rule number one, don't run
toward the demonic entity.
342
00:13:04,120 --> 00:13:06,119
Hello there. Who are you?
343
00:13:06,120 --> 00:13:08,489
Abby here.
344
00:13:08,490 --> 00:13:10,119
Who asks?
345
00:13:10,120 --> 00:13:13,159
I'm Isaiah, and, uh,
346
00:13:13,160 --> 00:13:14,929
this is my manservant.
347
00:13:14,930 --> 00:13:16,189
Easy, Isaiah.
348
00:13:16,190 --> 00:13:18,690
I thought you guys used aliases.
349
00:13:18,740 --> 00:13:21,119
My name is Lucy, and this is Rufus.
350
00:13:21,120 --> 00:13:22,310
We're in from Boston.
351
00:13:22,320 --> 00:13:27,250
Here to be entertained by
this afternoon's hangings,
352
00:13:27,260 --> 00:13:28,619
I imagine.
353
00:13:28,620 --> 00:13:31,859
[FOREBODING MUSIC]
354
00:13:31,860 --> 00:13:33,759
"Murder in Salem"?
355
00:13:33,760 --> 00:13:36,229
Let the judges be judged.
356
00:13:36,230 --> 00:13:39,199
Looks like we agree,
these trials are unfair.
357
00:13:39,200 --> 00:13:40,869
These trials are more than unfair.
358
00:13:40,870 --> 00:13:42,199
They're murderous.
359
00:13:42,200 --> 00:13:43,869
Women are dying... Innocent women.
360
00:13:43,870 --> 00:13:45,360
That may not vex you, but it vexes me.
361
00:13:45,490 --> 00:13:49,059
Oh, we are vexed, but what
my wife failed to explain
362
00:13:49,060 --> 00:13:51,529
is that we're here
because we wanted to help.
363
00:13:51,530 --> 00:13:52,599
Help?
364
00:13:52,600 --> 00:13:54,399
Me?
365
00:13:54,400 --> 00:13:57,629
Yes, my husband and I are
from the Old South Church
366
00:13:57,630 --> 00:13:58,939
in Boston.
367
00:13:58,940 --> 00:14:02,470
Reverend Willard sent us.
368
00:14:02,480 --> 00:14:04,479
My apology.
369
00:14:04,480 --> 00:14:07,699
I easily ruffle and friends
have been few recently.
370
00:14:07,700 --> 00:14:09,469
You do realize how
dangerous it is to speak out
371
00:14:09,470 --> 00:14:10,610
on a day like today?
372
00:14:10,620 --> 00:14:12,529
I couldn't live with
myself if I stayed quiet.
373
00:14:12,530 --> 00:14:14,660
I must say something,
which is what I will soon do
374
00:14:14,670 --> 00:14:16,050
at Ingersoll's Tavern.
375
00:14:16,060 --> 00:14:17,150
Tavern?
376
00:14:17,160 --> 00:14:19,289
Beer is proof
377
00:14:19,290 --> 00:14:21,859
that God wants us to be happy.
378
00:14:21,860 --> 00:14:23,459
[LIGHT CHUCKLE]
379
00:14:23,460 --> 00:14:26,229
This is where you've been staying.
380
00:14:26,230 --> 00:14:28,969
[CLEARS THROAT] Well...
381
00:14:28,970 --> 00:14:30,569
it's, uh,
382
00:14:30,570 --> 00:14:32,800
better than that dump we
stayed in on our honeymoon.
383
00:14:32,810 --> 00:14:35,239
Remember that night?
384
00:14:35,240 --> 00:14:38,479
Yeah, do you remember the
last time we saw each other?
385
00:14:38,480 --> 00:14:40,079
And then you disappeared for two months
386
00:14:40,080 --> 00:14:41,149
without saying anything?
387
00:14:41,150 --> 00:14:43,649
Do you remember that?
388
00:14:43,650 --> 00:14:46,219
Yeah, I remember some of it.
389
00:14:46,220 --> 00:14:47,549
Uh,
390
00:14:47,550 --> 00:14:49,219
but my memory's a little hazy.
391
00:14:49,220 --> 00:14:50,850
It's been a rough couple of months.
392
00:14:50,860 --> 00:14:53,659
Can you remind me?
393
00:14:53,660 --> 00:14:55,489
You're serious?
394
00:14:55,490 --> 00:14:58,929
The last time I saw you was
the night we met with Todd.
395
00:14:58,930 --> 00:15:01,429
Right.
396
00:15:01,430 --> 00:15:03,469
Uh, it was Todd...
397
00:15:03,470 --> 00:15:06,769
Todd, Dr. Todd Jankowski,
the marriage counselor.
398
00:15:06,770 --> 00:15:10,670
You still haven't learned his name?
399
00:15:10,680 --> 00:15:12,779
Look, this isn't how
I wanted to do this,
400
00:15:12,780 --> 00:15:15,610
but it's only fair I
do it in person, so...
401
00:15:24,960 --> 00:15:28,889
It's divorce papers.
402
00:15:28,890 --> 00:15:30,790
You already signed them.
403
00:15:30,800 --> 00:15:32,989
[SOLEMN MUSIC]
404
00:15:32,990 --> 00:15:34,219
We have to face it,
405
00:15:34,220 --> 00:15:38,219
we're not the couple we wanted to be.
406
00:15:38,220 --> 00:15:41,639
Um, I've changed, Jess.
407
00:15:41,640 --> 00:15:43,839
You're drunk five nights a week.
408
00:15:43,840 --> 00:15:45,189
You're jealous.
409
00:15:45,190 --> 00:15:47,340
And every time I leave,
you beg me to stay.
410
00:15:47,350 --> 00:15:48,749
You promise you'll change.
411
00:15:48,750 --> 00:15:50,579
And you do change, and
then three weeks later,
412
00:15:50,580 --> 00:15:51,899
you just change right back.
413
00:15:51,900 --> 00:15:53,180
I'm done.
414
00:15:53,190 --> 00:15:55,149
I've just been going through some stuff.
415
00:15:55,150 --> 00:15:57,350
Just... I'm begging you,
please give me one more chance.
416
00:15:57,360 --> 00:15:58,989
Together forever, right?
417
00:15:58,990 --> 00:16:00,619
Wyatt, we're never together.
418
00:16:00,620 --> 00:16:03,329
Y... y... you have some fantasy
of what this marriage is.
419
00:16:03,330 --> 00:16:05,790
You're putting us... you're
putting me on this pedestal.
420
00:16:05,800 --> 00:16:07,329
- I'm not that person.
- Well, you know what?
421
00:16:07,330 --> 00:16:10,669
You are to me.
422
00:16:10,670 --> 00:16:12,700
I need you.
423
00:16:12,710 --> 00:16:14,200
♪
424
00:16:14,210 --> 00:16:16,210
[OVERLAPPING CHATTER]
425
00:16:25,780 --> 00:16:26,849
Wanted the sheep and...
426
00:16:26,850 --> 00:16:28,850
[CHATTER CONTINUES]
427
00:16:31,790 --> 00:16:33,790
[FOOTSTEPS PATTER]
428
00:16:38,860 --> 00:16:40,360
Order.
429
00:16:40,370 --> 00:16:41,900
[CANE KNOCKING ON FLOOR]
430
00:16:41,910 --> 00:16:45,240
Silence in the tavern!
431
00:16:45,250 --> 00:16:46,879
Bring in the prisoners.
432
00:16:46,880 --> 00:16:48,710
That's John Hathorne.
433
00:16:48,720 --> 00:16:50,739
Justice of the peace
overseeing the witch trials.
434
00:16:50,740 --> 00:16:54,639
Last week, a petition was
submitted to Governor Phips,
435
00:16:54,640 --> 00:16:57,649
begging for the guilty
verdict to be overturned,
436
00:16:57,650 --> 00:16:59,580
and the accused to be released.
437
00:16:59,590 --> 00:17:01,789
[DISPLEASED CHATTER]
438
00:17:01,790 --> 00:17:03,919
I have his reply right here.
439
00:17:03,920 --> 00:17:06,199
Received just in the nick of time.
440
00:17:06,200 --> 00:17:09,800
The nine accused witches...
441
00:17:09,810 --> 00:17:11,599
Nine? I thought there
were supposed to be eight.
442
00:17:11,600 --> 00:17:15,529
Will be executed as planned.
443
00:17:15,530 --> 00:17:17,530
[CHEERING]
444
00:17:17,540 --> 00:17:21,039
Stop!
445
00:17:21,040 --> 00:17:23,109
I call for a new trial.
446
00:17:23,110 --> 00:17:24,779
On what grounds?
447
00:17:24,780 --> 00:17:27,609
On the grounds that there
is no such thing as a witch.
448
00:17:27,610 --> 00:17:30,279
- [OVERLAPPING CHATTER]
- Stop!
449
00:17:30,280 --> 00:17:32,549
The marks on Mary's hand
450
00:17:32,550 --> 00:17:35,449
appeared after her neighbor's
hogs were found dead.
451
00:17:35,450 --> 00:17:37,550
Hogs she choked to death
452
00:17:37,560 --> 00:17:39,489
in a sacrifice to the devil.
453
00:17:39,490 --> 00:17:41,869
Those hogs died of starvation,
454
00:17:41,870 --> 00:17:43,569
because her neighbor is a drunk,
455
00:17:43,570 --> 00:17:44,969
not because she is a witch.
456
00:17:44,970 --> 00:17:46,799
Martha...
457
00:17:46,800 --> 00:17:50,879
was heard casting spells on us
all as she walked through town.
458
00:17:50,880 --> 00:17:52,779
She talks to the birds.
459
00:17:52,780 --> 00:17:55,809
She's eccentric. Being
eccentric is not a crime.
460
00:17:55,810 --> 00:17:59,589
Her accuser was struck
blind during her trial.
461
00:17:59,590 --> 00:18:01,069
The result of a spell.
462
00:18:01,070 --> 00:18:03,110
Her accuser is a 12-year-old girl
463
00:18:03,120 --> 00:18:04,480
with an active imagination.
464
00:18:04,500 --> 00:18:06,319
The only one who is blind here is you.
465
00:18:06,320 --> 00:18:08,089
[ANGRY CHATTER]
466
00:18:08,090 --> 00:18:10,489
Settle down.
467
00:18:10,490 --> 00:18:14,139
In order to administer justice
on these nine condemned souls,
468
00:18:14,140 --> 00:18:16,349
I must read this order of the court...
469
00:18:16,350 --> 00:18:17,929
Nine souls?
470
00:18:17,930 --> 00:18:19,199
Who's the ninth?
471
00:18:19,200 --> 00:18:23,669
After a very reliable accusation.
472
00:18:23,670 --> 00:18:27,339
Who is Abiah Franklin?
473
00:18:27,340 --> 00:18:30,339
[OMINOUS MUSIC]
474
00:18:30,340 --> 00:18:32,479
♪
475
00:18:32,480 --> 00:18:35,279
Right here.
476
00:18:35,280 --> 00:18:36,779
I am Abby Franklin.
477
00:18:36,780 --> 00:18:38,179
No, no, no, this can't happen.
478
00:18:38,180 --> 00:18:40,159
What can't happen?
479
00:18:40,160 --> 00:18:44,150
Abiah Franklin, you have
been convicted of witchcraft
480
00:18:44,160 --> 00:18:46,679
and are hereby sentenced to be hanged.
481
00:18:46,680 --> 00:18:48,529
Arrest her with the others.
482
00:18:48,530 --> 00:18:49,959
She can't die, she cannot die.
483
00:18:49,960 --> 00:18:51,559
Lucy, who's... who's Abby?
484
00:18:51,560 --> 00:18:54,479
Abby Franklin is Benjamin
Franklin's mother.
485
00:18:54,480 --> 00:18:56,030
If she's executed today,
486
00:18:56,040 --> 00:18:57,669
Benjamin Franklin will never be born.
487
00:18:57,670 --> 00:18:59,330
[SUSPENSEFUL MUSIC]
488
00:19:02,010 --> 00:19:03,510
Stop, stop, please, no.
489
00:19:03,520 --> 00:19:04,739
How can you not see?
490
00:19:04,740 --> 00:19:06,889
If we do not hang together,
491
00:19:06,890 --> 00:19:09,029
we will all hang separately.
492
00:19:09,030 --> 00:19:10,369
Wait, wait, wait.
493
00:19:10,370 --> 00:19:12,439
That woman is Benjamin
Franklin's mother?
494
00:19:12,440 --> 00:19:13,410
Well, not yet.
495
00:19:13,420 --> 00:19:15,309
She won't give birth to
him for another 14 years.
496
00:19:15,310 --> 00:19:17,679
So Rittenhouse is using
the Salem witch trials
497
00:19:17,680 --> 00:19:19,449
to take out Benjamin Franklin.
Why would they do that?
498
00:19:19,450 --> 00:19:20,489
Think about it.
499
00:19:20,490 --> 00:19:23,269
Franklin made it okay for us to
criticize the people in charge.
500
00:19:23,270 --> 00:19:25,680
Killing Ben Franklin or
everything that he stands for,
501
00:19:25,700 --> 00:19:28,540
it's a step towards tyranny.
502
00:19:28,550 --> 00:19:30,229
Tell me you're done
looking for a weapon.
503
00:19:30,230 --> 00:19:32,619
Damn puritans. No one
even has a butter knife.
504
00:19:32,620 --> 00:19:34,049
Happy now?
505
00:19:34,050 --> 00:19:36,919
A little bit.
506
00:19:36,920 --> 00:19:40,089
- So...
- There, that's the guy.
507
00:19:40,090 --> 00:19:42,009
- That's the guy Jiya told me about.
- What guy?
508
00:19:42,010 --> 00:19:43,869
Look, I gotta tell you something,
and I know it's gonna sound crazy,
509
00:19:43,870 --> 00:19:45,929
but ever since Jiya took
that ride in the "Lifeboat,"
510
00:19:45,930 --> 00:19:47,729
she's been having visions.
511
00:19:47,730 --> 00:19:49,999
- Visions of what?
- The future.
512
00:19:50,000 --> 00:19:53,139
My future.
513
00:19:53,140 --> 00:19:55,360
Even before the Mothership jumped here,
514
00:19:55,410 --> 00:19:57,249
she saw me kill some pilgrim-looking guy
515
00:19:57,250 --> 00:19:58,520
with a scar on his left cheek.
516
00:19:58,530 --> 00:20:00,229
Well, if she's
fantasizing about puritans,
517
00:20:00,230 --> 00:20:02,370
you have bigger problems, man.
518
00:20:02,380 --> 00:20:04,329
If I'm gonna kill a guy,
wouldn't it make sense
519
00:20:04,330 --> 00:20:07,469
it's some sleeper agent
Rittenhouse embedded in Salem?
520
00:20:07,470 --> 00:20:10,869
See? Look, that's him.
Scar on his left cheek.
521
00:20:10,870 --> 00:20:13,369
Look, that guy's too feeble
to be the sleeper agent.
522
00:20:13,370 --> 00:20:15,470
That's who Jiya warned me about.
523
00:20:15,480 --> 00:20:17,540
[DOOR CREAKS OPEN]
524
00:20:17,550 --> 00:20:19,249
- [SNICKERS]
- Hey, hey.
525
00:20:19,250 --> 00:20:20,359
Where are you going?
526
00:20:20,360 --> 00:20:24,729
I wanna see if your girlfriend's
crystal ball works.
527
00:20:24,730 --> 00:20:26,489
[GROANS] Ah.
528
00:20:26,490 --> 00:20:27,840
What're you doing here?
529
00:20:27,850 --> 00:20:30,019
C... c... came in to make water.
[VOICE TREMBLING]
530
00:20:30,020 --> 00:20:31,659
Let me go.
531
00:20:31,660 --> 00:20:33,629
Tell us what you know
about Abby Franklin.
532
00:20:33,630 --> 00:20:34,999
I know nothing about that.
533
00:20:35,000 --> 00:20:37,429
Many... [CHOKING]
534
00:20:37,430 --> 00:20:39,499
Flynn, can we hear him talk?
535
00:20:39,500 --> 00:20:42,599
- Please?
- You are no fun.
536
00:20:42,600 --> 00:20:44,939
- [GASPS]
- Speak.
537
00:20:44,940 --> 00:20:47,349
Many accusations are reported to us
538
00:20:47,350 --> 00:20:49,209
by those closest to the accused.
539
00:20:49,210 --> 00:20:51,379
- What do you mean by "us?"
- The judges.
540
00:20:51,380 --> 00:20:56,149
I work under Hathorne.
541
00:20:56,150 --> 00:20:58,049
Sewall, Samuel.
542
00:20:58,050 --> 00:21:01,219
You're Judge Samuel Sewall.
543
00:21:01,220 --> 00:21:03,259
[WHIMPERS] Papa.
544
00:21:03,260 --> 00:21:05,820
Patty, get out of here at once.
545
00:21:05,830 --> 00:21:09,399
P... please, not in front of the child.
546
00:21:09,400 --> 00:21:11,189
Papa, what's happening?
547
00:21:11,190 --> 00:21:12,399
Who are they?
548
00:21:12,400 --> 00:21:14,859
You tell anyone about any of this,
549
00:21:14,860 --> 00:21:17,069
and I'm gonna come after
you. You understand me?
550
00:21:17,070 --> 00:21:19,169
- Papa?
- Do you understand?
551
00:21:19,170 --> 00:21:20,609
[WHIMPERS]
552
00:21:20,610 --> 00:21:22,409
Get the hell out of here.
553
00:21:22,410 --> 00:21:23,940
Now!
554
00:21:23,950 --> 00:21:25,509
Come, come.
555
00:21:25,510 --> 00:21:26,999
Well, then who is it then?
556
00:21:27,000 --> 00:21:29,310
I mean, if he's not the
sleeper, who accused Abby?
557
00:21:29,320 --> 00:21:32,449
He did say accusations
often come from people
558
00:21:32,450 --> 00:21:33,849
who are closest to the accused.
559
00:21:33,850 --> 00:21:35,589
Ben Franklin's aunt.
560
00:21:35,590 --> 00:21:37,420
Of course, Abby's sister
was one of the most
561
00:21:37,430 --> 00:21:39,459
outspoken accusers in Salem.
562
00:21:39,460 --> 00:21:42,259
Any idea where to find her?
563
00:21:42,260 --> 00:21:45,099
If something happened to you, I...
564
00:21:45,100 --> 00:21:47,469
Well, you're the one going
off on secret missions
565
00:21:47,470 --> 00:21:48,660
all over the world.
566
00:21:48,670 --> 00:21:50,099
You're worried something's
gonna happen to me?
567
00:21:50,100 --> 00:21:51,260
- Jess.
- What... what, at the bar?
568
00:21:51,280 --> 00:21:53,970
Listen, you don't get how rare this is.
569
00:21:53,980 --> 00:21:56,109
What we have and how it
can all be taken like that.
570
00:21:56,110 --> 00:21:58,379
Right, 'cause a soldier's
wife has no idea what it's like
571
00:21:58,380 --> 00:21:59,979
to live in fear for someone she loves.
572
00:21:59,980 --> 00:22:02,079
[EXHALES DEEPLY]
573
00:22:02,080 --> 00:22:03,559
You know what?
574
00:22:03,560 --> 00:22:05,449
You're right, I can't
imagine what it's like
575
00:22:05,450 --> 00:22:07,319
to be married to me. I
mean, I... I'm never there.
576
00:22:07,320 --> 00:22:08,899
And when I am, it's
like I'm not even there.
577
00:22:08,900 --> 00:22:09,959
[SNICKERS]
578
00:22:09,960 --> 00:22:12,459
Yeah, that's bull and you know it.
579
00:22:12,460 --> 00:22:16,499
I... I put up with the cold
dinners and the lonely nights
580
00:22:16,500 --> 00:22:18,799
because I'm proud of
you and what you do.
581
00:22:18,800 --> 00:22:21,669
But the whispered conversations that end
582
00:22:21,670 --> 00:22:23,299
the minute I come into the room,
583
00:22:23,300 --> 00:22:28,309
the partial answers, the
half truths, it's just...
584
00:22:28,310 --> 00:22:30,409
I love you.
585
00:22:30,410 --> 00:22:32,909
But I can't be married
to a state secret.
586
00:22:32,910 --> 00:22:34,649
No.
587
00:22:34,650 --> 00:22:36,819
Now I'm gonna tell you everything.
588
00:22:36,820 --> 00:22:40,449
The whole truth.
589
00:22:40,450 --> 00:22:43,119
But you gotta come with me.
590
00:22:43,120 --> 00:22:44,989
You know, in the play,
591
00:22:44,990 --> 00:22:47,529
all the Salem accusers
were teenage girls.
592
00:22:47,530 --> 00:22:50,960
In reality, some of the most
vicious accusers were adults.
593
00:22:50,970 --> 00:22:53,829
Abby's sister Bathsheba
and her husband included.
594
00:22:53,830 --> 00:22:56,099
Maybe they're involved in this.
595
00:22:56,100 --> 00:22:58,619
You're not as fearful as I remember.
596
00:22:58,620 --> 00:23:01,709
All that time alone with
Rittenhouse toughened you up.
597
00:23:01,710 --> 00:23:03,039
'Cause if you think that was bad,
598
00:23:03,040 --> 00:23:05,209
you should try six months in solitary.
599
00:23:05,210 --> 00:23:07,149
You at least had some people to talk to.
600
00:23:07,150 --> 00:23:08,710
You're right.
601
00:23:08,720 --> 00:23:11,049
My mother and I had some
amazing heart to hearts
602
00:23:11,050 --> 00:23:14,550
while I was her prisoner.
603
00:23:14,560 --> 00:23:16,219
That has to be the house.
604
00:23:16,220 --> 00:23:17,559
Yeah, I think I'm gonna pass
605
00:23:17,560 --> 00:23:20,759
on the puritan chainsaw massacre.
606
00:23:20,760 --> 00:23:22,759
Maybe I should scope out the jailhouse.
607
00:23:22,760 --> 00:23:24,369
See if there's a way to get Abby out.
608
00:23:24,370 --> 00:23:25,999
- Be careful.
- Yeah.
609
00:23:26,000 --> 00:23:27,999
And meet us out at that tavern, okay?
610
00:23:28,000 --> 00:23:31,000
[OMINOUS MUSIC]
611
00:23:31,010 --> 00:23:33,739
♪
612
00:23:33,740 --> 00:23:35,819
Boston's 15 miles away.
613
00:23:35,820 --> 00:23:37,740
Must've taken you two all day.
614
00:23:37,750 --> 00:23:39,449
You're welcome to stay for dinner.
615
00:23:39,450 --> 00:23:42,679
- We're having venison.
- Oh, no, we're not hungry.
616
00:23:42,680 --> 00:23:45,080
Venison? You're a hunter?
617
00:23:45,090 --> 00:23:48,019
No, I haven't touched a gun in years.
618
00:23:48,020 --> 00:23:51,920
I'm a God-fearing man.
619
00:23:51,930 --> 00:23:54,690
We hope to speak to you
and your wife together.
620
00:23:54,700 --> 00:23:55,760
Bathsheba, was it?
621
00:23:55,770 --> 00:23:57,699
That's right.
622
00:23:57,700 --> 00:24:00,029
[FOREBODING MUSIC]
623
00:24:00,030 --> 00:24:01,369
Strong name.
624
00:24:01,370 --> 00:24:03,199
Strong woman.
625
00:24:03,200 --> 00:24:05,939
You journeyed from Boston.
626
00:24:05,940 --> 00:24:08,370
That's right.
627
00:24:08,380 --> 00:24:11,209
Well, Salem has had
all sorts of visitors.
628
00:24:11,210 --> 00:24:13,449
These trials have touched us all.
629
00:24:13,450 --> 00:24:15,710
In fact, Joseph told me just today
630
00:24:15,720 --> 00:24:18,280
my own sister has been
convicted of taking up
631
00:24:18,290 --> 00:24:21,389
the dark arts and will soon be punished.
632
00:24:21,390 --> 00:24:23,419
A blessing, I suppose.
633
00:24:23,420 --> 00:24:24,959
If not for Abby,
634
00:24:24,960 --> 00:24:27,790
then for our village to
be free from such evil.
635
00:24:27,800 --> 00:24:29,459
Cut the crap, Bathsheba.
636
00:24:29,460 --> 00:24:31,040
I know that you've been making up lies.
637
00:24:31,050 --> 00:24:33,249
Accusing women of witchcraft.
638
00:24:33,250 --> 00:24:35,489
Martha Corey was your
neighbor, wasn't she?
639
00:24:35,490 --> 00:24:37,099
And you got into a dispute
over a property line
640
00:24:37,100 --> 00:24:38,739
and that's why you accused her.
641
00:24:38,740 --> 00:24:40,769
You may have everyone
else in Salem fooled,
642
00:24:40,770 --> 00:24:41,900
but you don't fool me.
643
00:24:41,910 --> 00:24:43,579
What makes you think
you can know such things?
644
00:24:43,580 --> 00:24:44,940
How did they get you to do it?
645
00:24:44,950 --> 00:24:46,680
They threaten you? Did they bribe you?
646
00:24:46,690 --> 00:24:48,530
You sold out your sister
for money, didn't you?
647
00:24:48,540 --> 00:24:51,260
- How dare you?
- Who wanted you to accuse her?
648
00:24:51,270 --> 00:24:53,589
I demand that you leave at once.
649
00:24:53,590 --> 00:24:56,719
We will not be spoken to in
such a manner in our own home.
650
00:24:56,720 --> 00:24:58,520
We'll speak how we speak.
651
00:24:58,530 --> 00:25:01,529
[TENSE MUSIC]
652
00:25:01,530 --> 00:25:03,129
♪
653
00:25:03,130 --> 00:25:05,429
Uh, ow.
654
00:25:05,430 --> 00:25:06,799
No, stop.
655
00:25:06,800 --> 00:25:08,530
- No.
- Stop.
656
00:25:08,540 --> 00:25:10,580
You're right. I have accused women,
657
00:25:10,590 --> 00:25:13,469
but not Abby.
658
00:25:13,470 --> 00:25:16,070
Not my own sister.
659
00:25:16,080 --> 00:25:18,779
♪
660
00:25:18,780 --> 00:25:20,780
[INDISTINCT CHATTER]
661
00:25:22,780 --> 00:25:24,549
Well, it's not gonna
be as easy as you think.
662
00:25:24,550 --> 00:25:26,850
Apparently, puritans
can really build a jail.
663
00:25:26,860 --> 00:25:28,750
We have to get Abby out of there.
664
00:25:28,760 --> 00:25:30,219
I vote "bloodbath,"
665
00:25:30,220 --> 00:25:32,360
but I just need to find a damn musket.
666
00:25:34,900 --> 00:25:36,329
- Crap.
- What?
667
00:25:36,330 --> 00:25:40,569
Sewall.
668
00:25:40,570 --> 00:25:42,569
Rufus, he's not the agent, okay?
669
00:25:42,570 --> 00:25:44,169
- Just forget about him.
- Forget about him?
670
00:25:44,170 --> 00:25:46,369
Jiya said she saw me kill him.
671
00:25:46,370 --> 00:25:48,239
And for the past year,
everyone kept saying
672
00:25:48,240 --> 00:25:49,979
that I was gonna become
this horrible person,
673
00:25:49,980 --> 00:25:51,319
and you know what I
did? I just walked away.
674
00:25:51,320 --> 00:25:53,009
Did you?
675
00:25:53,010 --> 00:25:55,249
I mean, you remember
what Flynn used to say?
676
00:25:55,250 --> 00:25:58,120
One day we'll be fighting
side by side, well...
677
00:26:00,350 --> 00:26:02,519
You're right. What do I know?
678
00:26:02,520 --> 00:26:05,070
Look, I can't pretend to
know what you're going through
679
00:26:05,080 --> 00:26:06,189
with Wyatt off with Jessica,
680
00:26:06,190 --> 00:26:08,529
and your mom doing whatever
it is she's doing, but
681
00:26:08,530 --> 00:26:10,859
I'm starting to get this whole
fate versus free will thing,
682
00:26:10,860 --> 00:26:12,699
and, boy, is it a lot.
683
00:26:12,700 --> 00:26:14,149
Stay right there, stranger.
684
00:26:14,150 --> 00:26:16,199
Need a word with you and your friends.
685
00:26:16,200 --> 00:26:18,069
[MUSKETS CLACK]
686
00:26:18,070 --> 00:26:20,710
[TENSE MUSIC]
687
00:26:26,210 --> 00:26:29,079
- After him!
- After him.
688
00:26:29,080 --> 00:26:31,299
Good thing we got Flynn to help us out.
689
00:26:31,300 --> 00:26:33,949
There she is, there's Lucy.
690
00:26:33,950 --> 00:26:35,619
Who just said your name?
691
00:26:35,620 --> 00:26:38,759
Right there.
692
00:26:38,760 --> 00:26:40,230
She's a witch.
693
00:26:45,130 --> 00:26:46,799
This is where you work?
694
00:26:46,800 --> 00:26:48,169
What is this place?
695
00:26:48,170 --> 00:26:51,300
- Just follow me.
- Why are we whispering?
696
00:26:51,310 --> 00:26:54,290
I just wanna show you around,
explain a few things first.
697
00:26:54,300 --> 00:26:56,810
[TENSE MUSIC]
698
00:26:56,820 --> 00:26:58,779
♪
699
00:26:58,780 --> 00:27:02,019
All right, let me know
if you hear anything.
700
00:27:02,020 --> 00:27:04,099
You've gotta be kidding me.
701
00:27:04,100 --> 00:27:05,800
♪
702
00:27:05,810 --> 00:27:07,469
I understand things change,
703
00:27:07,470 --> 00:27:09,370
but you brought her down here?
704
00:27:09,380 --> 00:27:11,640
You don't think I wanna
bring my family down here too?
705
00:27:11,650 --> 00:27:14,109
But we know the drill
and we signed up for it.
706
00:27:14,110 --> 00:27:17,980
Wyatt, we found out
Rittenhouse went back to 1980.
707
00:27:17,990 --> 00:27:19,819
San Diego.
708
00:27:19,820 --> 00:27:22,819
[OMINOUS MUSIC]
709
00:27:22,820 --> 00:27:24,520
♪
710
00:27:24,530 --> 00:27:27,329
Rittenhouse changed history
and brought Jessica back?
711
00:27:27,330 --> 00:27:28,690
What choice did I have?
712
00:27:28,700 --> 00:27:30,849
For all I know she could be in danger.
713
00:27:30,850 --> 00:27:32,480
If Rittenhouse brought her back,
714
00:27:32,520 --> 00:27:33,880
she could be the danger.
715
00:27:33,890 --> 00:27:36,130
You can read me the Riot Act
till you're blue in the face,
716
00:27:36,140 --> 00:27:37,669
but she has seen the bunker.
717
00:27:37,670 --> 00:27:39,120
It's not a secret anymore.
718
00:27:39,180 --> 00:27:40,970
Nothing left for you to
do except let her stay.
719
00:27:40,980 --> 00:27:41,620
Wyatt, I...
720
00:27:41,640 --> 00:27:44,910
You have no idea what
I have been through.
721
00:27:44,920 --> 00:27:46,640
Six years ago I buried my wife,
722
00:27:46,700 --> 00:27:48,759
and now she's back from the dead.
723
00:27:48,760 --> 00:27:50,760
What?
724
00:27:53,850 --> 00:27:57,759
Jess.
725
00:27:57,760 --> 00:28:00,659
Oh, my God, you are Connor Mason.
726
00:28:00,660 --> 00:28:04,059
So you must be Jessica.
727
00:28:04,060 --> 00:28:06,099
You know Connor Mason?
728
00:28:06,100 --> 00:28:08,630
♪
729
00:28:08,640 --> 00:28:11,500
[CELL DOOR OPENS]
730
00:28:11,510 --> 00:28:14,670
[SOLEMN MUSIC]
731
00:28:14,680 --> 00:28:21,690
♪
732
00:28:27,660 --> 00:28:34,670
♪
733
00:28:36,970 --> 00:28:40,970
Sorry we're meeting again
under such circumstances.
734
00:28:40,980 --> 00:28:44,309
It's all just...
735
00:28:44,310 --> 00:28:49,270
so much more awful than I thought.
736
00:28:49,280 --> 00:28:52,109
When the trials first started,
737
00:28:52,110 --> 00:28:54,610
I knew that being
accused was a possibility,
738
00:28:54,620 --> 00:28:57,279
but that didn't make
it any less painful.
739
00:28:57,280 --> 00:29:00,049
My own friends, people I trusted,
740
00:29:00,050 --> 00:29:03,059
sitting there as they took me away.
741
00:29:03,060 --> 00:29:04,289
I can imagine.
742
00:29:04,290 --> 00:29:05,459
The worst part
743
00:29:05,460 --> 00:29:07,050
is that they dragged my good name
744
00:29:07,060 --> 00:29:08,689
through the mud with me.
745
00:29:08,690 --> 00:29:10,499
Dying is one thing.
746
00:29:10,500 --> 00:29:13,069
Dying in disgrace...?
747
00:29:13,070 --> 00:29:15,730
The things they said
we did are not true.
748
00:29:15,740 --> 00:29:18,469
Look at Alice Parker.
749
00:29:18,470 --> 00:29:21,509
They say that she stuck pins
in a puppet and killed a man.
750
00:29:21,510 --> 00:29:25,479
It was my childhood doll.
751
00:29:25,480 --> 00:29:27,150
I just like dolls.
752
00:29:27,160 --> 00:29:29,789
And Martha Corey, they said she snuck
753
00:29:29,790 --> 00:29:33,259
into the woods to sign the devil's book.
754
00:29:33,260 --> 00:29:37,270
It's a lie. I am a gospel woman.
755
00:29:37,280 --> 00:29:39,450
You don't have to defend
your reputation to me.
756
00:29:39,460 --> 00:29:40,900
You're not like the other women,
757
00:29:40,910 --> 00:29:43,109
and that makes people uncomfortable.
758
00:29:43,110 --> 00:29:46,640
So they mock you, and they
tell you you're stupid.
759
00:29:46,650 --> 00:29:50,280
But you refused to change.
760
00:29:50,290 --> 00:29:52,449
And then that makes people mad,
761
00:29:52,450 --> 00:29:54,289
so they attack you,
762
00:29:54,290 --> 00:29:55,770
call you evil.
763
00:29:55,780 --> 00:30:00,109
They call you a witch.
764
00:30:00,110 --> 00:30:02,979
I know that none of that is true.
765
00:30:02,980 --> 00:30:04,849
So you talk to birds, so you like dolls,
766
00:30:04,850 --> 00:30:06,549
so you refuse to confess
767
00:30:06,550 --> 00:30:08,539
to being something that you're not.
768
00:30:08,540 --> 00:30:09,870
That's brave.
769
00:30:09,880 --> 00:30:13,380
And I'm proud to be in your company.
770
00:30:14,900 --> 00:30:21,910
♪
771
00:30:27,640 --> 00:30:32,839
Keep distance from me.
772
00:30:32,840 --> 00:30:35,009
You know black and white
necks snap just the same,
773
00:30:35,010 --> 00:30:37,010
right?
774
00:30:41,050 --> 00:30:44,159
Lucy.
775
00:30:44,160 --> 00:30:47,829
Lucy, are you okay?
776
00:30:47,830 --> 00:30:51,499
[OMINOUS MUSIC]
777
00:30:51,500 --> 00:30:52,929
Lucy.
778
00:30:52,930 --> 00:30:55,349
- How could you do this?
- You left me no choice.
779
00:30:55,350 --> 00:30:56,350
I had orders.
780
00:30:56,360 --> 00:30:57,859
I'm not talking about me.
781
00:30:57,860 --> 00:30:59,459
I'm talking about Benjamin Franklin.
782
00:30:59,460 --> 00:31:01,509
How could you send an agent
to wipe him from history?
783
00:31:01,510 --> 00:31:03,029
There's no agent here.
784
00:31:03,030 --> 00:31:04,930
This mission is all me.
785
00:31:04,940 --> 00:31:06,759
I accused Abby.
786
00:31:06,760 --> 00:31:09,340
It's a necessary sacrifice
for a better future.
787
00:31:09,400 --> 00:31:10,160
And Wyatt?
788
00:31:10,170 --> 00:31:11,559
Why did you bring his wife back? Why?
789
00:31:11,560 --> 00:31:12,819
No, no, no, there's no time.
790
00:31:12,820 --> 00:31:15,689
If you agree to come back
to the present with me,
791
00:31:15,690 --> 00:31:17,559
I know we can convince Nicholas.
792
00:31:17,560 --> 00:31:19,489
We can go home together.
793
00:31:19,490 --> 00:31:22,559
I'm begging you.
794
00:31:22,560 --> 00:31:27,129
♪
795
00:31:27,130 --> 00:31:30,699
I'd rather be hanged.
796
00:31:30,700 --> 00:31:33,539
You were always so stubborn.
797
00:31:33,540 --> 00:31:34,840
Listen to me.
798
00:31:34,850 --> 00:31:36,310
Get yourself out of this.
799
00:31:36,320 --> 00:31:37,779
I'll find you.
800
00:31:37,780 --> 00:31:39,240
I'll take you to the Mothership.
801
00:31:39,250 --> 00:31:41,510
This may be your last chance.
802
00:31:41,520 --> 00:31:44,179
Mine too.
803
00:31:44,180 --> 00:31:45,980
[KNOCKS ON DOOR]
804
00:31:45,990 --> 00:31:47,889
[DOOR CREAKS OPEN]
805
00:31:47,890 --> 00:31:49,990
It's time for the gallows.
806
00:31:52,430 --> 00:31:54,430
[CROWS CAW]
807
00:31:58,480 --> 00:32:00,649
What're you doing here?
What did you do to our home?
808
00:32:00,650 --> 00:32:04,099
I could see it in your
eyes, you have a rifle here.
809
00:32:04,100 --> 00:32:06,060
- Where is it?
- Get out of here.
810
00:32:06,070 --> 00:32:07,600
Where is the rifle?
811
00:32:11,570 --> 00:32:13,279
[SUSPENSEFUL MUSIC]
812
00:32:13,280 --> 00:32:14,920
Stop right there.
813
00:32:17,780 --> 00:32:19,280
I knew it.
814
00:32:19,290 --> 00:32:20,449
Ah, oh!
815
00:32:20,450 --> 00:32:22,020
Oh!
816
00:32:23,690 --> 00:32:27,289
[SUSPENSEFUL MUSIC]
817
00:32:27,290 --> 00:32:28,690
Finally.
818
00:32:32,040 --> 00:32:34,989
[OVERLAPPING CHATTER]
819
00:32:34,990 --> 00:32:38,289
Burn in hell!
820
00:32:38,290 --> 00:32:41,659
Make way for these agents of hell.
821
00:32:41,660 --> 00:32:43,660
Abiah Franklin.
822
00:32:43,670 --> 00:32:47,969
The colony of Massachusetts
Bay has found you guilty
823
00:32:47,970 --> 00:32:49,369
of witchcraft.
824
00:32:49,370 --> 00:32:52,339
- [SIGHS]
- Any luck?
825
00:32:52,340 --> 00:32:53,509
Not yet.
826
00:32:53,510 --> 00:32:55,979
- Let me try.
- Okay.
827
00:32:55,980 --> 00:32:58,559
Impure woman!
828
00:32:58,560 --> 00:33:00,529
Devil lover!
829
00:33:00,530 --> 00:33:02,580
Burn in hell!
830
00:33:02,590 --> 00:33:05,589
[SUSPENSEFUL MUSIC]
831
00:33:05,590 --> 00:33:07,659
♪
832
00:33:07,660 --> 00:33:09,920
No evil!
833
00:33:09,930 --> 00:33:15,500
♪
834
00:33:15,510 --> 00:33:18,589
Go join the devil!
835
00:33:18,590 --> 00:33:20,589
Be gone with you!
836
00:33:20,590 --> 00:33:23,190
Send her to hell!
837
00:33:23,200 --> 00:33:25,170
Hang her now so we could see!
838
00:33:25,180 --> 00:33:26,709
Hang her now!
839
00:33:26,710 --> 00:33:28,840
[GUNSHOT BLASTS]
840
00:33:28,850 --> 00:33:30,440
[FRANTIC CHATTER]
841
00:33:30,450 --> 00:33:32,879
Flynn.
842
00:33:32,880 --> 00:33:34,779
- [GUNSHOT BLASTS]
- [GROANS]
843
00:33:34,780 --> 00:33:36,780
- [HORSE NEIGHS]
- [GRUNTING]
844
00:33:36,790 --> 00:33:38,950
Free? Come on.
845
00:33:38,960 --> 00:33:41,859
♪
846
00:33:41,860 --> 00:33:43,790
Abby, we're right here.
847
00:33:49,150 --> 00:33:50,639
Lucy.
848
00:33:50,640 --> 00:33:52,669
- [BLADE SWISHES]
- [GROANS]
849
00:33:52,670 --> 00:33:54,840
[GRUNTS]
850
00:33:57,070 --> 00:34:00,979
[FRANTIC CHATTER]
851
00:34:00,980 --> 00:34:03,440
- Lucy.
- Go, go help them.
852
00:34:03,450 --> 00:34:05,259
Go.
853
00:34:05,260 --> 00:34:07,529
I'm so glad Flynn found a gun.
854
00:34:07,530 --> 00:34:09,249
Lucy, your arm.
855
00:34:09,250 --> 00:34:11,919
I'll be fine.
856
00:34:11,920 --> 00:34:14,059
We can still do it, Rufus.
857
00:34:14,060 --> 00:34:15,789
We can still save them.
858
00:34:15,790 --> 00:34:17,929
- All of them?
- We can sure as hell try.
859
00:34:17,930 --> 00:34:18,990
All right.
860
00:34:19,000 --> 00:34:20,209
I like this Lucy.
861
00:34:20,210 --> 00:34:22,560
She may be reckless Sarah
Connor, agrees-with-Flynn Lucy,
862
00:34:22,570 --> 00:34:23,760
but I dig her.
863
00:34:23,770 --> 00:34:25,930
- Grab his knife.
- Got it.
864
00:34:25,940 --> 00:34:27,199
[WHIMPERING] Help us.
865
00:34:27,200 --> 00:34:29,269
- We need help.
- Okay, okay.
866
00:34:29,270 --> 00:34:31,209
- Run, run!
- You saved me.
867
00:34:31,210 --> 00:34:32,339
[GROANS]
868
00:34:32,340 --> 00:34:33,539
Run, run as fast as you can.
869
00:34:33,540 --> 00:34:36,109
Go, go.
870
00:34:36,110 --> 00:34:38,009
[INDISTINCT SHOUTING]
871
00:34:38,010 --> 00:34:39,949
Wait.
872
00:34:39,950 --> 00:34:42,280
Thank you.
873
00:34:42,290 --> 00:34:44,219
Take all the women to New Hampshire.
874
00:34:44,220 --> 00:34:45,489
Stay away from Salem.
875
00:34:45,490 --> 00:34:47,069
Next year come back to Boston.
876
00:34:47,070 --> 00:34:48,579
There will be more people
there with open minds.
877
00:34:48,580 --> 00:34:50,120
And you?
878
00:34:50,130 --> 00:34:51,359
Where will you go?
879
00:34:51,360 --> 00:34:53,900
I'll be fine.
880
00:34:56,370 --> 00:34:59,399
[SUSPENSEFUL MUSIC]
881
00:34:59,400 --> 00:35:03,869
♪
882
00:35:03,870 --> 00:35:06,039
You there.
883
00:35:06,040 --> 00:35:09,209
You attacked me in
that barn, and now this?
884
00:35:09,210 --> 00:35:10,809
Think you can escape?
885
00:35:10,810 --> 00:35:12,179
Run.
886
00:35:12,180 --> 00:35:13,710
- You cannot do this.
- Sewall.
887
00:35:13,720 --> 00:35:15,580
Those women have been
lawfully convicted.
888
00:35:15,590 --> 00:35:17,370
Yeah, well, your laws are
a little bit backwards.
889
00:35:17,380 --> 00:35:19,519
Just because you do
not believe in our laws
890
00:35:19,520 --> 00:35:21,009
does not mean that you can break them.
891
00:35:21,010 --> 00:35:23,189
Do me a favor.
892
00:35:23,190 --> 00:35:26,259
Walk away, just get out of here.
893
00:35:26,260 --> 00:35:28,810
Listen to me, just go home.
894
00:35:28,820 --> 00:35:30,359
Put down your weapon.
895
00:35:30,360 --> 00:35:33,769
[TENSE MUSIC]
896
00:35:33,770 --> 00:35:37,609
Leave me alone, man.
897
00:35:37,610 --> 00:35:40,940
I don't wanna shoot you.
898
00:35:40,950 --> 00:35:47,950
♪
899
00:35:51,690 --> 00:35:56,020
Just go home to your daughter.
900
00:35:56,030 --> 00:35:58,229
Please.
901
00:35:58,230 --> 00:36:04,900
♪
902
00:36:08,570 --> 00:36:10,169
[RATTLING, HORSESHOES CLOPPING]
903
00:36:10,170 --> 00:36:13,239
[GROANS]
904
00:36:13,240 --> 00:36:16,679
No!
905
00:36:16,680 --> 00:36:19,779
Come on. Keep breathing.
906
00:36:19,780 --> 00:36:22,519
I didn't shoot you,
you're not supposed to die.
907
00:36:22,520 --> 00:36:29,520
♪
908
00:36:37,640 --> 00:36:39,670
[MACHINE WHIRRING]
909
00:36:42,000 --> 00:36:44,370
- No.
- It's okay.
910
00:36:47,210 --> 00:36:48,809
- [GRUNTS]
- Ow.
911
00:36:48,810 --> 00:36:52,040
Those women today, they
were all supposed to die.
912
00:36:52,050 --> 00:36:55,049
Pretty big change you were
willing to make to history, huh?
913
00:36:55,050 --> 00:36:56,380
It's not what I'm willing to do.
914
00:36:56,390 --> 00:36:58,219
It's what I'm not willing to do.
915
00:36:58,220 --> 00:37:01,559
I can't sit back and watch
innocent people die anymore.
916
00:37:01,560 --> 00:37:03,220
To hell with what's meant to happen
917
00:37:03,230 --> 00:37:04,489
and to hell with my mother.
918
00:37:04,490 --> 00:37:08,099
You're nothing like her. You know?
919
00:37:08,100 --> 00:37:10,729
Yeah.
920
00:37:10,730 --> 00:37:12,630
I know.
921
00:37:12,640 --> 00:37:14,569
Let's go home.
922
00:37:14,570 --> 00:37:15,939
I'm starting to miss Wyatt.
923
00:37:15,940 --> 00:37:19,770
[MACHINE CLANKS AND WHIRS]
924
00:37:19,780 --> 00:37:22,779
[SUSPENSEFUL MUSIC]
925
00:37:22,780 --> 00:37:29,649
♪
926
00:37:29,650 --> 00:37:31,789
You hanging in there, Jessica?
927
00:37:31,790 --> 00:37:36,259
You don't actually expect me
to believe all this, do you?
928
00:37:36,260 --> 00:37:38,589
♪
929
00:37:38,590 --> 00:37:39,929
You may want to finish that.
930
00:37:39,930 --> 00:37:42,099
Just keep looking.
931
00:37:42,100 --> 00:37:45,099
- Try not to freak out.
- Okay.
932
00:37:45,100 --> 00:37:47,939
♪
933
00:37:47,940 --> 00:37:49,339
[WHOOSHING]
934
00:37:49,340 --> 00:37:52,339
[MACHINE CLANKS AND WHIRS]
935
00:37:52,340 --> 00:37:55,610
♪
936
00:37:59,990 --> 00:38:02,509
[DOOR WHIRS OPEN]
937
00:38:02,510 --> 00:38:06,119
[TENSE MUSIC]
938
00:38:06,120 --> 00:38:12,660
♪
939
00:38:19,440 --> 00:38:25,339
♪
940
00:38:25,340 --> 00:38:27,809
[SIGHS]
941
00:38:27,810 --> 00:38:32,149
♪
942
00:38:32,150 --> 00:38:33,959
Okay, so wait, the Salem Witch Revolt
943
00:38:33,960 --> 00:38:35,590
wasn't the history you
knew before you left?
944
00:38:35,600 --> 00:38:37,019
No, the revolt was us.
945
00:38:37,020 --> 00:38:38,929
It used to be known as
the "Salem witch trials,"
946
00:38:38,930 --> 00:38:41,459
which is where the term
"witch hunt" comes from.
947
00:38:41,460 --> 00:38:43,320
"Witch hunt?"
948
00:38:43,330 --> 00:38:46,300
It is... was... an expression
that meant going after someone
949
00:38:46,320 --> 00:38:47,399
who didn't deserve it.
950
00:38:47,400 --> 00:38:49,799
Like what I did to our pilgrim friend
951
00:38:49,800 --> 00:38:51,989
didn't go down exactly as
you said it would, but...
952
00:38:51,990 --> 00:38:53,969
Wait, wait, wait, so did you shoot him?
953
00:38:53,970 --> 00:38:55,639
No.
954
00:38:55,640 --> 00:38:59,439
But he ended up dead anyway
because of what you told me.
955
00:38:59,440 --> 00:39:02,409
Your visions are why we went after him,
956
00:39:02,410 --> 00:39:04,750
why he followed us, why he died.
957
00:39:04,760 --> 00:39:07,340
So you're saying what
happened was my fault?
958
00:39:08,260 --> 00:39:10,979
How can you hold me
responsible for something
959
00:39:10,980 --> 00:39:12,089
that was bound to happen?
960
00:39:12,090 --> 00:39:15,240
That's the thing, it
wasn't bound to happen.
961
00:39:15,250 --> 00:39:16,610
We bound it to happen.
962
00:39:16,620 --> 00:39:17,919
Trying to avoid this whole thing
963
00:39:17,920 --> 00:39:20,089
is why I ran head first into it.
964
00:39:20,090 --> 00:39:22,040
It's a loop or a paradox.
965
00:39:22,050 --> 00:39:23,349
Whatever it is, can't you see how much
966
00:39:23,350 --> 00:39:25,349
this messes with my mind?
967
00:39:25,350 --> 00:39:27,620
I'm not gonna apologize
for telling you the truth.
968
00:39:30,270 --> 00:39:34,009
I... I don't want you to apologize.
969
00:39:34,010 --> 00:39:36,440
I just think maybe you were right.
970
00:39:36,450 --> 00:39:40,450
Maybe you shouldn't tell
me what's in your visions.
971
00:39:40,470 --> 00:39:47,470
♪
972
00:39:49,030 --> 00:39:50,789
It's freezing in here.
973
00:39:50,790 --> 00:39:54,829
Do you know how long
I waited for this meal?
974
00:39:54,830 --> 00:39:56,629
Three minutes.
975
00:39:56,630 --> 00:39:58,369
I never even left the automobile.
976
00:39:58,370 --> 00:40:00,130
Tacos.
977
00:40:00,140 --> 00:40:01,839
Fast food.
978
00:40:01,840 --> 00:40:03,479
Drive-thru.
979
00:40:03,480 --> 00:40:05,880
Drive through.
980
00:40:05,890 --> 00:40:07,079
It muddles the mind.
981
00:40:07,080 --> 00:40:08,000
What do people do all day?
982
00:40:08,020 --> 00:40:09,179
Everything is so easy.
983
00:40:09,180 --> 00:40:11,979
Nicholas, about today,
984
00:40:11,980 --> 00:40:14,479
that terrorist Flynn showed up in Salem.
985
00:40:14,480 --> 00:40:16,199
He's how Lucy got away.
986
00:40:16,200 --> 00:40:17,820
Was that how it happened?
987
00:40:21,060 --> 00:40:22,659
I'm taking you off the Lucy assignment.
988
00:40:22,660 --> 00:40:23,859
That's not necessary.
989
00:40:23,860 --> 00:40:25,529
Some of us are willing
to do difficult things
990
00:40:25,530 --> 00:40:29,660
in order to survive,
and some of us aren't.
991
00:40:29,670 --> 00:40:32,139
It's clear you can't do
what needs to be done.
992
00:40:32,140 --> 00:40:34,769
It's not your fault.
You're only a mother.
993
00:40:34,770 --> 00:40:38,339
Nicholas, think about our family.
994
00:40:38,340 --> 00:40:41,439
- Our future.
- I am.
995
00:40:41,440 --> 00:40:44,459
And you don't need to
worry about Lucy anymore.
996
00:40:44,460 --> 00:40:45,970
She's our problem now.
997
00:40:49,220 --> 00:40:52,450
I'm sorry, this is the only
place we can speak privately.
998
00:40:52,460 --> 00:40:55,359
This is not gonna be easy
for you to understand.
999
00:40:55,360 --> 00:40:56,889
When you died...
1000
00:40:56,890 --> 00:40:58,490
I'm alive, Wyatt.
1001
00:40:58,500 --> 00:41:00,500
I know.
1002
00:41:02,330 --> 00:41:04,800
But you weren't.
1003
00:41:04,810 --> 00:41:05,899
[SIGHS]
1004
00:41:05,900 --> 00:41:08,800
Six years ago,
1005
00:41:08,810 --> 00:41:10,809
in my reality,
1006
00:41:10,810 --> 00:41:12,370
we were driving,
1007
00:41:12,380 --> 00:41:14,539
and we got into a fight.
1008
00:41:14,540 --> 00:41:18,979
And you got out of the car, and, uh...
1009
00:41:18,980 --> 00:41:21,579
I let you go.
1010
00:41:21,580 --> 00:41:23,919
I went back home.
1011
00:41:23,920 --> 00:41:28,219
And I waited for you
to come back, and, uh,
1012
00:41:28,220 --> 00:41:31,929
you never came back,
1013
00:41:31,930 --> 00:41:33,929
because you were dead.
1014
00:41:33,930 --> 00:41:36,529
[SOLEMN MUSIC]
1015
00:41:36,530 --> 00:41:39,030
You had been murdered.
1016
00:41:39,040 --> 00:41:43,839
- In your reality.
- I identified your body, Jess.
1017
00:41:43,840 --> 00:41:48,209
I watched the coroner put
you in the back of a van.
1018
00:41:48,210 --> 00:41:51,409
I grieved at your funeral,
I cried with your family.
1019
00:41:51,410 --> 00:41:54,879
My whole world ended that night.
1020
00:41:54,880 --> 00:41:57,849
♪
1021
00:41:57,850 --> 00:42:00,350
That's impossible.
1022
00:42:00,360 --> 00:42:03,620
Until Connor Mason
invented a time machine.
1023
00:42:03,630 --> 00:42:05,859
This is real, Jess.
1024
00:42:05,860 --> 00:42:08,420
So when I tell you that I've changed,
1025
00:42:08,430 --> 00:42:10,489
I'm literally not the same guy
1026
00:42:10,490 --> 00:42:12,590
that you have known
for the last six years.
1027
00:42:12,600 --> 00:42:14,569
I don't know who that
guy was, or what he did,
1028
00:42:14,570 --> 00:42:17,509
but I'm sure he deserved to lose you.
1029
00:42:17,510 --> 00:42:19,639
But I am begging you,
1030
00:42:19,640 --> 00:42:23,129
please give me one last chance.
1031
00:42:23,130 --> 00:42:24,790
Please.
1032
00:42:27,840 --> 00:42:30,980
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
71276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.