Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
Jenis: keterangan
Bahasa: en
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,015
Kenangan ...
2
00:00:01,586 --> 00:00:02,543
apakah buruk atau bagus
3
00:00:03,232 --> 00:00:04,166
tetap bersama kami selalu ...
4
00:00:04,717 --> 00:00:05,466
Kita harus menanggungnya
5
00:00:08,674 --> 00:00:09,669
Hai! Saya Aditya
6
00:00:10,639 --> 00:00:12,277
Tidak ada yang memberi saya kegembiraan dalam hidup saya
7
00:00:13,009 --> 00:00:14,812
Tetapi ketika saya melihat Varsha di kereta untuk pertama kalinya
8
00:00:15,489 --> 00:00:16,621
Ada kegembiraan yang tidak diketahui
9
00:00:21,818 --> 00:00:22,609
Kenapa kamu cantik sekali?
10
00:00:24,333 --> 00:00:24,798
Aku cinta kamu
11
00:00:28,722 --> 00:00:29,854
Anda datang ke dalam hidup saya seperti mimpi
12
00:00:31,405 --> 00:00:32,478
Anda pergi ketika saya bermimpi
13
00:00:33,897 --> 00:00:34,878
Anda berkilauan di sini lagi setelah beberapa hari
14
00:00:36,557 --> 00:00:37,782
Saya tidak dapat memahami apakah itu benar atau mimpi
15
00:00:40,652 --> 00:00:41,744
Hei .. senang bertemu denganmu saudara
16
00:00:42,176 --> 00:00:42,616
Saudara?
17
00:00:42,893 --> 00:00:44,194
Anda memanggilnya saudara ipar benar?
18
00:00:44,494 --> 00:00:45,489
Tapi kamu tidak akan mengatakan aku mencintaimu untukku
19
00:00:52,487 --> 00:00:54,451
Kesulitan yang saya alami
buat dia mengatakan 'Aku mencintaimu' bagiku
20
00:00:54,951 --> 00:00:55,158
Varsha ...
21
00:00:55,251 --> 00:00:57,259
Bahkan tukang kebun pun tidak
telah menghadapinya untuk sang putri
22
00:00:59,360 --> 00:01:01,273
Jika Anda memegang tangan saya selama satu menit tanpa pergi
23
00:01:01,573 --> 00:01:02,573
Saya akan memberi tahu Anda apa yang Anda inginkan
24
00:01:08,533 --> 00:01:09,939
Saya tidak memulai pergumulan hari ini Varsha
25
00:01:10,292 --> 00:01:11,154
Tapi saya akan mengakhirinya
26
00:01:12,265 --> 00:01:15,167
"Cinta pertama..."
27
00:01:15,339 --> 00:01:15,849
Dia adalah pacar ku
28
00:01:16,149 --> 00:01:18,682
"Jangan bilang itu karena aku"
29
00:01:18,882 --> 00:01:19,449
Kenangan ...
30
00:01:21,050 --> 00:01:22,093
apakah baik atau buruk
31
00:01:22,615 --> 00:01:23,914
tetap bersama kami selalu ...
32
00:01:24,214 --> 00:01:25,114
kita harus menanggungnya
33
00:01:27,286 --> 00:01:29,207
Tholi Prema
34
00:01:35,990 --> 00:01:37,126
Hei .. Bukan aku .. bukan aku
35
00:01:37,895 --> 00:01:39,127
Saya tidak melakukan apapun
- Tidak apa-apa
36
00:01:39,627 --> 00:01:40,056
Aku menciummu
37
00:01:41,349 --> 00:01:41,824
Kapan?
38
00:01:43,698 --> 00:01:44,101
Baru saja
39
00:01:44,841 --> 00:01:45,289
Dimana?
40
00:01:47,397 --> 00:01:49,675
Tholi Prema
2653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.