Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,475 --> 00:00:10,778
Woman, voice-over:
I FEEL THE SUN ON MY FACE.
2
00:00:10,778 --> 00:00:13,447
I SEE TREES ALL AROUND ME,
3
00:00:13,447 --> 00:00:16,150
SCENT OF WILDFLOWERS
ON A BREEZE.
4
00:00:16,150 --> 00:00:18,219
IT'S SO BEAUTIFUL.
5
00:00:22,656 --> 00:00:26,694
IN THIS MOMENT,
I'M NOT STRANDED IN SPACE.
6
00:00:28,462 --> 00:00:31,399
IT'S BEEN 97 YEARS
SINCE A NUCLEAR APOCALYPSE
7
00:00:31,399 --> 00:00:33,301
KILLED EVERYONE ON EARTH,
8
00:00:33,301 --> 00:00:35,536
LEAVING THE PLANET
SIMMERING IN RADIATION.
9
00:00:35,536 --> 00:00:39,140
FORTUNATELY,
THERE WERE SURVIVORS.
10
00:00:39,140 --> 00:00:41,242
12 NATIONS HAD
OPERATIONAL SPACE STATIONS
11
00:00:41,242 --> 00:00:43,844
AT THE TIME OF THE BOMBS.
12
00:00:43,844 --> 00:00:46,080
THERE IS NOW ONLY THE ARK,
13
00:00:46,080 --> 00:00:48,649
ONE STATION FORGED
FROM THE MANY.
14
00:00:50,218 --> 00:00:52,320
WE'RE TOLD THE EARTH
NEEDS ANOTHER 100 YEARS
15
00:00:52,320 --> 00:00:54,555
TO BECOME SURVIVABLE AGAIN.
16
00:00:54,555 --> 00:00:56,690
4 MORE SPACE-LOCKED GENERATIONS,
17
00:00:56,690 --> 00:00:59,760
AND MAN CAN GO HOME,
BACK TO THE GROUND.
18
00:00:59,760 --> 00:01:04,498
THE GROUND, THAT'S THE DREAM.
THIS IS REALITY.
19
00:01:04,498 --> 00:01:06,033
[DOOR OPENS]
20
00:01:06,033 --> 00:01:07,968
PRISONER 319,
FACE THE WALL.
21
00:01:07,968 --> 00:01:10,671
Woman, voice-over:
REALITY SUCKS.
22
00:01:10,671 --> 00:01:12,373
WHAT IS THIS?
23
00:01:12,373 --> 00:01:15,509
QUIET. HOLD OUT
YOUR RIGHT ARM.
24
00:01:15,509 --> 00:01:17,178
319: NO. NO.
IT'S NOT MY TIME.
25
00:01:17,178 --> 00:01:18,846
I DON'T TURN 18
FOR ANOTHER MONTH.
26
00:01:18,846 --> 00:01:20,114
Man: HOLD OUT
YOUR ARM.
27
00:01:20,114 --> 00:01:21,582
Woman, voice-over:
ON THE ARK, EVERY CRIME,
28
00:01:21,582 --> 00:01:23,317
NO MATTER HOW SMALL,
IS PUNISHABLE BY DEATH
29
00:01:23,317 --> 00:01:24,785
UNLESS YOU'RE UNDER 18.
30
00:01:24,785 --> 00:01:25,919
YOUR WATCH.
31
00:01:25,919 --> 00:01:27,188
NO. IT WAS
MY FATHER'S.
32
00:01:27,188 --> 00:01:28,656
TAKE IT OFF.
NO.
33
00:01:28,656 --> 00:01:30,124
HEY!
NO.
34
00:01:30,124 --> 00:01:32,693
[ZAP]
35
00:01:34,595 --> 00:01:38,699
Woman, voice-over: JUVENILE
OFFENDERS GET PUT HERE--LOCKUP.
36
00:01:38,699 --> 00:01:40,201
WE CALL IT THE SKY BOX.
37
00:01:40,201 --> 00:01:42,002
[DOOR OPENS]
38
00:01:42,002 --> 00:01:43,871
Man: PRISONER 319--
39
00:01:43,871 --> 00:01:46,407
Woman: CLARKE, STOP.
WAIT HERE.
40
00:01:46,407 --> 00:01:49,910
MOM? MOM,
WHAT'S GOING ON?
41
00:01:49,910 --> 00:01:52,180
WHAT IS THIS?
42
00:01:52,180 --> 00:01:53,481
COME ON.
LET'S GO.
43
00:01:53,481 --> 00:01:54,982
THEY'RE KILLING
US ALL, AREN'T THEY,
44
00:01:54,982 --> 00:01:57,285
REDUCING POPULATION TO MAKE
MORE TIME FOR THE REST OF YOU?
45
00:01:57,285 --> 00:02:00,087
CLARKE, YOU ARE NOT
BEING EXECUTED.
46
00:02:00,087 --> 00:02:02,122
YOU'RE BEING SENT
TO THE GROUND,
47
00:02:02,122 --> 00:02:03,357
ALL 100 OF YOU.
48
00:02:03,357 --> 00:02:04,925
WHAT? BUT IT'S
NOT SAFE.
49
00:02:04,925 --> 00:02:06,059
NO. NO.
SHH.
50
00:02:06,059 --> 00:02:07,828
WE GET REVIEWED
AT 18.
51
00:02:07,828 --> 00:02:09,197
THE RULES
HAVE CHANGED.
52
00:02:09,197 --> 00:02:11,165
THIS GIVES YOU
A CHANCE TO LIVE.
53
00:02:11,165 --> 00:02:12,700
YOUR INSTINCTS
WILL TELL YOU
54
00:02:12,700 --> 00:02:15,603
TO TAKE CARE OF
EVERYBODY ELSE FIRST,
55
00:02:15,603 --> 00:02:18,206
JUST LIKE YOUR FATHER,
BUT BE CAREFUL.
56
00:02:18,206 --> 00:02:21,875
I CAN'T LOSE YOU, TOO.
I LOVE YOU SO MUCH.
57
00:02:21,875 --> 00:02:24,745
[CLICK]
OH!
58
00:02:27,615 --> 00:02:31,752
EARTH, CLARKE.
YOU GET TO GO TO EARTH.
59
00:02:50,471 --> 00:02:52,873
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
60
00:02:58,512 --> 00:03:00,948
[WINCES]
61
00:03:00,948 --> 00:03:03,784
WELCOME BACK.
62
00:03:03,784 --> 00:03:05,185
LOOK.
63
00:03:05,185 --> 00:03:07,588
WELLS, WHY THE HELL
ARE YOU HERE?
64
00:03:07,588 --> 00:03:08,822
WHEN I FOUND OUT THEY
WERE SENDING PRISONERS
65
00:03:08,822 --> 00:03:11,259
TO THE GROUND,
I GOT MYSELF ARRESTED.
66
00:03:11,259 --> 00:03:13,361
I CAME FOR YOU.
[CRASH]
67
00:03:13,361 --> 00:03:16,230
AAH!
OH!
OH!
68
00:03:16,230 --> 00:03:17,498
WHAT WAS THAT?
69
00:03:17,498 --> 00:03:20,167
THAT WAS
THE ATMOSPHERE.
70
00:03:20,167 --> 00:03:22,703
PRISONERS OF THE ARK,
HERE ME NOW.
71
00:03:22,703 --> 00:03:25,539
YOU'VE BEEN GIVEN
A SECOND CHANCE,
72
00:03:25,539 --> 00:03:27,675
AND AS YOUR CHANCELLOR,
IT IS MY HOPE THAT YOU SEE THIS
73
00:03:27,675 --> 00:03:31,612
AS NOT JUST A CHANCE FOR YOU,
BUT A CHANCE FOR ALL OF US,
74
00:03:31,612 --> 00:03:33,881
INDEED FOR MANKIND ITSELF.
75
00:03:33,881 --> 00:03:36,517
WE HAVE NO IDEA WHAT
IS WAITING FOR YOU DOWN THERE.
76
00:03:36,517 --> 00:03:38,151
IF THE ODDS OF SURVIVAL
WERE BETTER,
77
00:03:38,151 --> 00:03:39,553
WE WOULD'VE SENT OTHERS.
78
00:03:39,553 --> 00:03:41,455
FRANKLY, WE'RE SENDING YOU
BECAUSE YOUR CRIMES
79
00:03:41,455 --> 00:03:43,491
HAVE MADE YOU EXPENDABLE.
80
00:03:43,491 --> 00:03:45,526
Man: YOUR DAD
IS A DICK, WELLS.
81
00:03:45,526 --> 00:03:47,628
Chancellor: THOSE CRIMES
WILL BE FORGIVEN,
82
00:03:47,628 --> 00:03:49,797
YOUR RECORDS WIPED CLEAN.
83
00:03:54,468 --> 00:03:56,069
I SAW A SHIP LAUNCH
84
00:03:56,069 --> 00:03:57,371
NOT MORE THAN
20 MINUTES AGO.
85
00:03:57,371 --> 00:03:58,772
Man:
WHO WAS ON IT?
86
00:03:58,772 --> 00:04:00,441
Woman: WAS IT THE PRISONERS?
THEY'RE JUST KIDS.
87
00:04:00,441 --> 00:04:01,809
ARE THEY GOING TO EARTH?
HAS SOMETHING CHANGED?
88
00:04:01,809 --> 00:04:03,644
FOLKS, AS I SAID,
AT THIS TIME,
89
00:04:03,644 --> 00:04:06,046
WE CANNOT CONFIRM
OR DENY ANYTHING.
90
00:04:06,046 --> 00:04:08,148
Man:
COME ON, LADY!
91
00:04:08,148 --> 00:04:10,484
DIFFERENT Man:
MY SON IS ON THAT SHIP.
92
00:04:12,820 --> 00:04:15,289
Chancellor: THE DROP SITE
HAS BEEN CHOSEN CAREFULLY.
93
00:04:15,289 --> 00:04:17,024
BEFORE THE LAST WAR,
MOUNT WEATHER
94
00:04:17,024 --> 00:04:19,360
WAS A MILITARY BASE BUILT
WITHIN A MOUNTAIN.
95
00:04:19,360 --> 00:04:21,529
IT WAS TO BE STOCKED
WITH ENOUGH NONPERISHABLES
96
00:04:21,529 --> 00:04:25,399
TO SUSTAIN 300 PEOPLE
FOR UP TO TWO YEARS.
97
00:04:25,399 --> 00:04:27,568
Man: SPACEWALK BANDIT
STRIKES AGAIN.
98
00:04:27,568 --> 00:04:28,402
WHOO!
99
00:04:28,402 --> 00:04:30,037
Woman: GO, FINN!
100
00:04:30,037 --> 00:04:32,072
CHECK IT OUT.
101
00:04:32,072 --> 00:04:34,908
YOUR DAD FLOATED ME,
AFTER ALL.
102
00:04:34,908 --> 00:04:37,711
YOU SHOULD STRAP IN BEFORE
THE PARACHUTES DEPLOY.
103
00:04:37,711 --> 00:04:40,414
Clarke: HEY, YOU TWO,
STAY PUT IF YOU WANT TO LIVE.
104
00:04:40,414 --> 00:04:42,516
Chancellor:
MOUNT WEATHER IS LIFE.
105
00:04:42,516 --> 00:04:45,619
YOU MUST LOCATE THOSE SUPPLIES
IMMEDIATELY.
106
00:04:45,619 --> 00:04:46,987
Finn: HEY, YOU'RE
THE TRAITOR WHO'S BEEN
107
00:04:46,987 --> 00:04:48,121
IN SOLITARY
FOR A YEAR.
108
00:04:48,121 --> 00:04:49,390
YOU'RE THE IDIOT WHO
WASTED A MONTH OF OXYGEN
109
00:04:49,390 --> 00:04:50,824
ON AN ILLEGAL
SPACEWALK.
110
00:04:50,824 --> 00:04:53,561
BUT IT WAS FUN.
I'M FINN.
111
00:04:53,561 --> 00:04:56,597
Chancellor: YOUR ONE
RESPONSIBILITY IS STAY ALIVE.
112
00:05:00,033 --> 00:05:02,736
STAY IN YOUR SEATS.
113
00:05:08,576 --> 00:05:11,612
FINN, ARE YOU OK?
114
00:05:11,612 --> 00:05:13,647
WHOA!
115
00:05:15,783 --> 00:05:17,518
NOT NOW.
116
00:05:17,518 --> 00:05:18,986
TOTAL SYSTEM
FAILURE,
117
00:05:18,986 --> 00:05:20,521
THAT'S WHAT WE'RE
LOOKING AT.
118
00:05:20,521 --> 00:05:21,555
ALL WE KNOW FOR SURE
IS THAT THEY WERE OFF COURSE
119
00:05:21,555 --> 00:05:23,190
WHEN WE LOST CONTACT,
SO--
120
00:05:23,190 --> 00:05:24,492
TELL ME ABOUT
COMMUNICATIONS.
121
00:05:24,492 --> 00:05:25,626
OTHER THAN THE TELEMETRY
FROM THEIR WRISTBANDS,
122
00:05:25,626 --> 00:05:27,027
WE GOT NOTHING--
NO AUDIO, NO VIDEO,
123
00:05:27,027 --> 00:05:28,396
NO COMPUTER LINK.
124
00:05:28,396 --> 00:05:29,563
EVERYTHING THAT
WE PROGRAMMED IN
125
00:05:29,563 --> 00:05:31,031
TO HELP THEM
IS GONE.
126
00:05:31,031 --> 00:05:33,634
THEY'RE
ON THEIR OWN.
127
00:05:33,634 --> 00:05:35,302
RETROROCKETS OUGHT TO
HAVE FIRED BY NOW.
128
00:05:35,302 --> 00:05:36,437
OK. EVERYTHING
ON THIS SHIP
129
00:05:36,437 --> 00:05:37,971
IS 100 YEARS OLD,
RIGHT?
130
00:05:37,971 --> 00:05:39,139
JUST GIVE IT
A SECOND.
131
00:05:39,139 --> 00:05:41,041
CLARKE, THERE'S SOMETHING
I HAVE TO TELL YOU.
132
00:05:41,041 --> 00:05:43,243
I'M SORRY I GOT
YOUR FATHER ARRESTED.
133
00:05:43,243 --> 00:05:44,978
DON'T YOU TALK
ABOUT MY FATHER.
134
00:05:44,978 --> 00:05:47,648
PLEASE, I CAN'T DIE
KNOWING THAT YOU HATE ME.
135
00:05:47,648 --> 00:05:49,249
THEY DIDN'T ARREST
MY FATHER, WELLS.
136
00:05:49,249 --> 00:05:51,985
THEY EXECUTED HIM.
I DO HATE YOU.
137
00:05:57,290 --> 00:05:59,493
[PEOPLE SHOUTING]
138
00:06:02,162 --> 00:06:05,265
[CRASH]
139
00:06:05,265 --> 00:06:10,704
[MACHINES STOP]
140
00:06:13,140 --> 00:06:15,976
LISTEN.
141
00:06:15,976 --> 00:06:19,913
NO MACHINE HUM.
142
00:06:19,913 --> 00:06:21,982
WHOA.
143
00:06:21,982 --> 00:06:23,984
THAT'S A FIRST.
144
00:06:23,984 --> 00:06:27,054
[BUCKLES CLICKING]
145
00:06:30,123 --> 00:06:32,526
FINN, IS HE BREATHING?
146
00:06:35,062 --> 00:06:37,431
Man: THE OUTER DOOR
IS ON THE LOWER LEVEL.
147
00:06:37,431 --> 00:06:38,599
LET'S GO.
NO.
148
00:06:38,599 --> 00:06:40,901
WE CAN'T JUST
OPEN THE DOORS.
149
00:06:42,202 --> 00:06:46,039
Man: HEY, JUST
BACK IT UP, GUYS.
150
00:06:46,039 --> 00:06:47,074
STOP.
151
00:06:50,110 --> 00:06:51,779
THE AIR
COULD BE TOXIC.
152
00:06:51,779 --> 00:06:53,481
IF THE AIR IS TOXIC,
WE'RE ALL DEAD, ANYWAY.
153
00:06:53,481 --> 00:06:56,183
Woman: BELLAMY?
154
00:07:09,897 --> 00:07:13,100
MY GOD, LOOK
HOW BIG YOU ARE.
155
00:07:18,672 --> 00:07:20,307
WHAT THE HELL
ARE YOU WEARING,
156
00:07:20,307 --> 00:07:21,542
A GUARD'S UNIFORM?
157
00:07:21,542 --> 00:07:24,044
I BORROWED IT TO GET
ON THE DROP SHIP.
158
00:07:24,044 --> 00:07:26,346
SOMEONE HAS GOT TO
KEEP AN EYE ON YOU.
159
00:07:26,346 --> 00:07:27,881
HA HA!
160
00:07:27,881 --> 00:07:29,550
Clarke: WHERE'S
YOUR WRISTBAND?
161
00:07:29,550 --> 00:07:30,884
DO YOU MIND?
162
00:07:30,884 --> 00:07:32,520
I HAVEN'T SEEN MY BROTHER
IN A YEAR.
163
00:07:32,520 --> 00:07:34,488
Man: NO ONE
HAS A BROTHER.
164
00:07:34,488 --> 00:07:35,823
Woman:
THAT'S OCTAVIA BLAKE,
165
00:07:35,823 --> 00:07:38,125
THE GIRL THEY FOUND
HIDDEN IN THE FLOOR.
166
00:07:38,125 --> 00:07:40,293
OCTAVIA,
OCTAVIA, NO.
167
00:07:40,293 --> 00:07:41,795
LET'S GIVE THEM
SOMETHING ELSE
168
00:07:41,795 --> 00:07:43,196
TO REMEMBER
YOU BY.
169
00:07:43,196 --> 00:07:44,765
YEAH? LIKE WHAT?
170
00:07:44,765 --> 00:07:46,466
LIKE BEING THE FIRST
PERSON ON THE GROUND
171
00:07:46,466 --> 00:07:49,737
IN 100 YEARS.
172
00:08:15,028 --> 00:08:17,865
[EXHALES]
173
00:08:17,865 --> 00:08:20,067
AH...
174
00:08:30,844 --> 00:08:31,912
UH!
175
00:08:42,222 --> 00:08:45,959
WE'RE BACK, BITCHES!
176
00:08:45,959 --> 00:08:48,495
[ALL CHEERING]
177
00:08:48,495 --> 00:08:50,197
[MUSIC PLAYING]
178
00:09:30,570 --> 00:09:33,106
WHY SO SERIOUS,
PRINCESS?
179
00:09:33,106 --> 00:09:36,543
IT'S NOT LIKE WE DIED
IN A FIERY EXPLOSION.
180
00:09:36,543 --> 00:09:38,045
TRY TELLING THAT
TO THE TWO GUYS
181
00:09:38,045 --> 00:09:40,748
WHO TRIED TO FOLLOW YOU
OUT OF THEIR SEATS.
182
00:09:43,150 --> 00:09:46,119
YOU DON'T LIKE
BEING CALLED PRINCESS,
183
00:09:46,119 --> 00:09:47,587
DO YOU, PRINCESS?
184
00:09:47,587 --> 00:09:49,657
DO YOU SEE THAT PEAK
OVER THERE?
185
00:09:51,124 --> 00:09:52,726
YEAH.
186
00:09:52,726 --> 00:09:54,795
MOUNT WEATHER.
187
00:09:54,795 --> 00:09:56,096
THERE'S A
RADIATION-SOAKED FOREST
188
00:09:56,096 --> 00:09:58,866
BETWEEN US
AND OUR NEXT MEAL.
189
00:09:58,866 --> 00:10:03,671
THEY DROPPED US ON
THE WRONG DAMN MOUNTAIN.
190
00:10:08,375 --> 00:10:09,910
THERE IT IS.
191
00:10:09,910 --> 00:10:12,545
WE KNOW THEY'VE LANDED,
BUT COMMUNICATIONS ARE DOWN,
192
00:10:12,545 --> 00:10:13,714
WHICH MEANS
WE'RE STILL BLIND
193
00:10:13,714 --> 00:10:15,916
TO CONDITIONS
ON THE GROUND.
194
00:10:15,916 --> 00:10:17,217
THANKS TO ABBY'S
WRISTBANDS,
195
00:10:17,217 --> 00:10:18,752
AT LEAST WE KNOW HOW
THOSE CONDITIONS
196
00:10:18,752 --> 00:10:22,089
AFFECT THE HUMAN BODY,
WHICH IS MORE
197
00:10:22,089 --> 00:10:23,657
THAN WE'VE HAD
FOR 100 YEARS.
198
00:10:23,657 --> 00:10:25,759
SO NICE WORK.
199
00:10:25,759 --> 00:10:27,661
NOW, WHAT ARE
THEY TELLING US?
200
00:10:27,661 --> 00:10:31,665
Abby: TWO DEAD KIDS,
DARK TILES.
201
00:10:33,701 --> 00:10:35,736
DR. JACKSON, PLEASE
SHARE OUR THEORY
202
00:10:35,736 --> 00:10:37,337
WITH
COUNCILOR KANE.
203
00:10:37,337 --> 00:10:38,638
OF COURSE.
204
00:10:38,638 --> 00:10:40,273
GRANTED, THEY'VE ONLY BEEN
ON THE GROUND FOR 7 MINUTES,
205
00:10:40,273 --> 00:10:42,442
BUT AS OF NOW,
WE BELIEVE THE FATALITIES
206
00:10:42,442 --> 00:10:45,545
ARE DUE TO THE LANDING,
NOT RADIATION LEVELS.
207
00:10:45,545 --> 00:10:46,814
Abby: BOTH BOYS DIED
AT THE SAME TIME
208
00:10:46,814 --> 00:10:48,882
THAT WE LOST CONTACT
WITH THE DROP SHIP.
209
00:10:48,882 --> 00:10:50,583
Kane: ROUGH LANDING?
THAT'S YOUR THEORY?
210
00:10:50,583 --> 00:10:51,785
THE DOTS CONNECT.
211
00:10:51,785 --> 00:10:53,220
WOULD YOU AGREE THAT
IF IT WAS RADIATION,
212
00:10:53,220 --> 00:10:55,956
WE'D SEE FATALITIES CLIMB
FAIRLY QUICKLY NOW?
213
00:10:55,956 --> 00:10:59,259
BECAUSE I'M NOTICING
A LOT OF RED ON THAT BOARD.
214
00:10:59,259 --> 00:11:01,361
SPIKING VITAL SIGNS,
TWO POSSIBILITIES--
215
00:11:01,361 --> 00:11:03,831
ONE, INJURIES SUSTAINED
DURING LANDING.
216
00:11:03,831 --> 00:11:05,232
AND THE OTHER?
217
00:11:05,232 --> 00:11:07,935
THEY'RE EXCITED
TO BE THERE.
218
00:11:15,776 --> 00:11:17,745
WE GOT PROBLEMS.
219
00:11:17,745 --> 00:11:19,713
THE COMMUNICATIONS
SYSTEM IS DEAD.
220
00:11:19,713 --> 00:11:20,748
I WENT TO THE ROOF.
221
00:11:20,748 --> 00:11:21,815
A DOZEN PANELS
ARE MISSING.
222
00:11:21,815 --> 00:11:23,350
HEAT FRIED
THE WIRES.
223
00:11:23,350 --> 00:11:25,719
WELL, ALL THAT MATTERS RIGHT NOW
IS GETTING TO MOUNT WEATHER.
224
00:11:25,719 --> 00:11:27,087
SEE? LOOK.
225
00:11:27,087 --> 00:11:28,088
THIS IS US.
226
00:11:28,088 --> 00:11:29,923
THIS IS WHERE
WE NEED TO GET TO
227
00:11:29,923 --> 00:11:31,691
IF WE WANT
TO SURVIVE.
228
00:11:31,691 --> 00:11:33,460
WHERE'D YOU LEARN
TO DO THAT?
229
00:11:35,495 --> 00:11:38,231
YOUR FATHER.
230
00:11:38,231 --> 00:11:40,200
AH, COOL, A MAP.
231
00:11:40,200 --> 00:11:42,402
THEY GOT A BAR IN THIS TOWN?
I'LL BUY YOU A BEER.
232
00:11:42,402 --> 00:11:43,370
YOU MIND?
WHOA.
233
00:11:43,370 --> 00:11:45,906
Man: HEY, HEY, HEY,
HANDS OFF OF HIM.
234
00:11:45,906 --> 00:11:48,475
HE'S WITH US.
235
00:11:48,475 --> 00:11:50,043
RELAX.
236
00:11:50,043 --> 00:11:51,644
WE'RE JUST TRYING TO
FIGURE OUT WHERE WE ARE.
237
00:11:51,644 --> 00:11:54,047
Bellamy: WE'RE ON THE GROUND.
THAT NOT GOOD ENOUGH FOR YOU?
238
00:11:55,715 --> 00:11:58,151
WE NEED TO FIND
MOUNT WEATHER.
239
00:11:58,151 --> 00:11:59,552
YOU HEARD
MY FATHER'S MESSAGE.
240
00:11:59,552 --> 00:12:00,788
THAT HAS TO BE
OUR FIRST PRIORITY.
241
00:12:00,788 --> 00:12:02,689
SCREW YOUR FATHER.
242
00:12:02,689 --> 00:12:05,058
WHAT, YOU THINK
YOU'RE IN CHARGE HERE,
243
00:12:05,058 --> 00:12:07,761
YOU AND YOUR
LITTLE PRINCESS?
244
00:12:07,761 --> 00:12:10,130
DO YOU THINK WE CARE
WHO'S IN CHARGE?
245
00:12:10,130 --> 00:12:12,332
WE NEED TO GET
TO MOUNT WEATHER
246
00:12:12,332 --> 00:12:14,001
NOT BECAUSE
THE CHANCELLOR SAID SO,
247
00:12:14,001 --> 00:12:15,635
BUT BECAUSE
THE LONGER WE WAIT,
248
00:12:15,635 --> 00:12:18,338
THE HUNGRIER WE'LL GET
AND THE HARDER THIS'LL BE.
249
00:12:18,338 --> 00:12:21,074
HOW LONG DO YOU THINK WE'LL
LAST WITHOUT THOSE SUPPLIES?
250
00:12:21,074 --> 00:12:24,311
WE'RE LOOKING
AT A 20-MILE TREK, OK?
251
00:12:24,311 --> 00:12:25,979
SO IF WE WANT TO GET
THERE BEFORE DARK,
252
00:12:25,979 --> 00:12:28,148
WE NEED TO LEAVE NOW.
253
00:12:28,148 --> 00:12:29,716
Bellamy:
I GOT A BETTER IDEA.
254
00:12:29,716 --> 00:12:32,019
YOU TWO GO,
FIND IT FOR US.
255
00:12:32,019 --> 00:12:34,121
LET THE PRIVILEGED DO
THE HARD WORK FOR A CHANGE.
256
00:12:34,121 --> 00:12:35,889
YEAH.
YEAH.
YEAH.
257
00:12:35,889 --> 00:12:38,358
YOU'RE NOT LISTENING.
WE ALL NEED TO GO.
258
00:12:38,358 --> 00:12:41,661
LOOK AT THIS, EVERYBODY--
THE CHANCELLOR OF EARTH.
259
00:12:41,661 --> 00:12:43,563
THINK THAT'S FUNNY?
260
00:12:43,563 --> 00:12:45,698
UH!
WELLS.
261
00:12:45,698 --> 00:12:46,834
Man: YEAH.
COME ON. GET HIM.
262
00:12:46,834 --> 00:12:51,271
NO, BUT THAT WAS.
ALL RIGHT.
263
00:12:51,271 --> 00:12:54,307
Man: WHAT YOU GONNA
DO NOW, WELLS?
264
00:12:54,307 --> 00:12:56,676
COME ON. COME ON.
265
00:12:56,676 --> 00:12:58,745
Man: WHOO! WHOO!
266
00:12:58,745 --> 00:13:00,948
AW.
AW.
267
00:13:02,816 --> 00:13:04,517
KID HAS GOT ONE LEG.
268
00:13:04,517 --> 00:13:07,320
HOW ABOUT YOU WAIT
UNTIL IT'S A FAIR FIGHT?
269
00:13:09,156 --> 00:13:12,492
Octavia:
HEY, SPACEWALKER,
270
00:13:12,492 --> 00:13:16,196
RESCUE ME NEXT.
271
00:13:23,370 --> 00:13:26,073
WHAT? HE'S CUTE.
272
00:13:26,073 --> 00:13:27,574
HE'S A CRIMINAL.
273
00:13:27,574 --> 00:13:28,976
THEY'RE ALL
CRIMINALS.
274
00:13:28,976 --> 00:13:31,644
LOOK, O. I CAME
DOWN HERE TO PROTECT YOU.
275
00:13:31,644 --> 00:13:33,080
I DON'T NEED
PROTECTING.
276
00:13:33,080 --> 00:13:34,581
I HAVE BEEN
LOCKED UP ONE WAY
277
00:13:34,581 --> 00:13:35,715
OR ANOTHER
ALL MY LIFE.
278
00:13:35,715 --> 00:13:38,785
I AM DONE
FOLLOWING ORDERS.
279
00:13:38,785 --> 00:13:40,353
I NEED TO HAVE
FUN, BELL.
280
00:13:40,353 --> 00:13:42,089
I NEED TO JUST
DO SOMETHING CRAZY
281
00:13:42,089 --> 00:13:43,924
JUST BECAUSE I CAN,
AND NO ONE,
282
00:13:43,924 --> 00:13:46,126
INCLUDING YOU,
IS GONNA STOP ME.
283
00:13:46,126 --> 00:13:47,760
I CAN'T STAY
WITH THEM, O.
284
00:13:47,760 --> 00:13:49,729
NOW WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
285
00:13:49,729 --> 00:13:51,865
Woman:
GO FIND SOMETHING.
286
00:13:51,865 --> 00:13:54,868
I DID SOMETHING, OK,
TO GET ON THE DROP SHIP,
287
00:13:54,868 --> 00:13:56,569
SOMETHING THAT THEY
WILL KILL ME FOR
288
00:13:56,569 --> 00:13:57,837
WHEN THEY COME DOWN.
289
00:13:57,837 --> 00:13:59,206
I CAN'T SAY WHAT
IT IS JUST YET,
290
00:13:59,206 --> 00:14:01,441
BUT YOU HAVE
TO TRUST ME.
291
00:14:01,441 --> 00:14:04,844
YOU DO STILL TRUST ME,
DON'T YOU?
292
00:14:04,844 --> 00:14:06,113
YEAH.
293
00:14:07,347 --> 00:14:08,916
UH!
294
00:14:08,916 --> 00:14:12,585
SO MOUNT WEATHER.
WHEN DO WE LEAVE?
295
00:14:12,585 --> 00:14:14,254
RIGHT NOW.
296
00:14:14,254 --> 00:14:16,890
WE'LL BE BACK TOMORROW
WITH FOOD.
297
00:14:16,890 --> 00:14:18,691
HOW ARE THE TWO
OF YOU GONNA CARRY
298
00:14:18,691 --> 00:14:20,060
ENOUGH FOOD FOR 100?
299
00:14:23,863 --> 00:14:27,200
4 OF US.
CAN WE GO NOW?
300
00:14:27,200 --> 00:14:29,302
Octavia: SOUNDS LIKE A PARTY.
MAKE IT 5.
301
00:14:29,302 --> 00:14:31,004
HEY, WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
302
00:14:31,004 --> 00:14:32,339
GOING FOR A WALK.
303
00:14:32,339 --> 00:14:35,442
HEY, WERE YOU TRYING
TO TAKE THIS OFF?
304
00:14:35,442 --> 00:14:37,044
YEAH. SO?
305
00:14:37,044 --> 00:14:38,611
SO THIS WRISTBAND
TRANSMITS
306
00:14:38,611 --> 00:14:40,047
YOUR VITAL SIGNS
TO THE ARK.
307
00:14:40,047 --> 00:14:42,349
TAKE IT OFF, AND THEY'LL
THINK YOU'RE DEAD.
308
00:14:42,349 --> 00:14:43,183
SHOULD I CARE?
309
00:14:43,183 --> 00:14:44,651
WELL, I DON'T KNOW.
310
00:14:44,651 --> 00:14:46,319
DO YOU WANT THE PEOPLE YOU
LOVE TO THINK YOU'RE DEAD?
311
00:14:46,319 --> 00:14:47,787
DO YOU WANT THEM TO FOLLOW YOU
DOWN HERE IN TWO MONTHS?
312
00:14:47,787 --> 00:14:51,091
BECAUSE THEY WON'T IF
THEY THINK WE'RE DYING.
313
00:14:54,527 --> 00:14:58,065
OK. NOW LET'S GO.
314
00:15:03,903 --> 00:15:05,472
GO ON.
315
00:15:05,472 --> 00:15:07,774
MWAH!
316
00:15:07,774 --> 00:15:10,210
[SIGHS]
317
00:15:11,344 --> 00:15:15,115
YOU SHOULDN'T HAVE
COME HERE, WELLS.
318
00:15:25,592 --> 00:15:29,662
BEFORE YOU GET ANY IDEAS,
FINN IS MINE.
319
00:15:29,662 --> 00:15:32,665
BEFORE YOU GET ANY
IDEAS, I DON'T CARE.
320
00:15:34,401 --> 00:15:37,770
HEY, DARLING,
HOW'S CLARKE?
321
00:15:37,770 --> 00:15:40,573
Abby: HER VITAL SIGNS
ARE STRONG,
322
00:15:40,573 --> 00:15:41,641
BLOOD SUGAR IS LOW.
323
00:15:41,641 --> 00:15:42,642
SHE HASN'T EATEN.
324
00:15:42,642 --> 00:15:44,011
[TELEPHONE RINGS]
325
00:15:44,011 --> 00:15:47,981
THIS IS DR. GRIFFIN.
326
00:15:47,981 --> 00:15:49,449
ON MY WAY.
327
00:15:49,449 --> 00:15:51,818
JACKSON, PUT IT OUT THERE
WE NEED BLOOD--
328
00:15:51,818 --> 00:15:53,353
"A" NEG. AND A LOT OF IT--
329
00:15:53,353 --> 00:15:54,854
AND THEN GET YOUR ASS
TO THE O.R.
330
00:15:54,854 --> 00:15:56,823
Woman:
ABBY, WHAT'S WRONG?
331
00:15:56,823 --> 00:15:58,491
THE CHANCELLOR
HAS BEEN SHOT.
332
00:16:11,104 --> 00:16:14,274
NOW, THAT,
MY FRIEND, IS GAME.
333
00:16:14,274 --> 00:16:16,843
THAT, MY FRIEND,
IS POISON SUMAC.
334
00:16:16,843 --> 00:16:18,278
WHAT? IT IS?
335
00:16:18,278 --> 00:16:19,946
THE FLOWERS
AREN'T POISONOUS.
336
00:16:19,946 --> 00:16:22,115
THEY'RE MEDICINAL,
CALMING, ACTUALLY.
337
00:16:22,115 --> 00:16:25,052
HIS FAMILY GROWS ALL
THE PHARMACEUTICALS ON THE ARK.
338
00:16:25,052 --> 00:16:27,120
HEY, GUYS, WOULD YOU
TRY TO KEEP UP?
339
00:16:27,120 --> 00:16:29,356
Finn: COME ON, CLARKE.
HOW DO YOU BLOCK ALL THIS OUT?
340
00:16:29,356 --> 00:16:31,291
WELL, IT'S SIMPLE.
341
00:16:31,291 --> 00:16:33,960
I WONDER, "WHY HAVEN'T
WE SEEN ANY ANIMALS?"
342
00:16:33,960 --> 00:16:35,628
MAYBE IT'S BECAUSE
THERE ARE NONE.
343
00:16:35,628 --> 00:16:37,330
MAYBE WE'VE ALREADY
BEEN EXPOSED
344
00:16:37,330 --> 00:16:39,999
TO ENOUGH RADIATION
TO KILL US.
345
00:16:39,999 --> 00:16:43,403
SURE IS PRETTY,
THOUGH. COME ON.
346
00:16:43,403 --> 00:16:45,905
SOMEONE SHOULD SLIP HER
SOME POISON SUMAC.
347
00:16:45,905 --> 00:16:49,876
[SNORTS]
348
00:16:49,876 --> 00:16:53,446
Finn: I GOT TO KNOW WHAT YOU TWO
DID TO GET BUSTED.
349
00:16:53,446 --> 00:16:55,948
SUMAC IS NOT THE ONLY
HERB IN THE GARDEN,
350
00:16:55,948 --> 00:16:57,250
IF YOU KNOW
WHAT I MEAN.
351
00:16:57,250 --> 00:16:58,485
SOMEONE FORGET TO
REPLACE WHAT WE TOOK.
352
00:16:58,485 --> 00:17:00,387
SOMEONE HAS APOLOGIZED,
LIKE, 1,000 TIMES.
353
00:17:00,387 --> 00:17:03,623
HOW ABOUT YOU, OCTAVIA?
WHAT'D THEY GET YOU FOR?
354
00:17:05,458 --> 00:17:08,628
BEING BORN.
355
00:17:08,628 --> 00:17:11,331
THAT IS
SO NOT GAME.
356
00:17:22,175 --> 00:17:25,078
NO ANIMALS, HUH?
357
00:17:30,683 --> 00:17:31,618
[SNAP]
358
00:17:33,553 --> 00:17:35,088
UH!
359
00:17:45,165 --> 00:17:49,001
Abby: CHANCELLOR HAS LOST
A LOT OF BLOOD.
360
00:17:49,001 --> 00:17:50,870
IF ONLY THEY FOUND HIM
SOONER, DAMN IT.
361
00:17:50,870 --> 00:17:52,472
Jackson:
HE'S WAKING UP.
362
00:17:52,472 --> 00:17:54,641
INCREASE
THE ANESTHESIA.
363
00:17:54,641 --> 00:17:57,110
Jackson: WE USED WAY TOO MUCH
BLOOD AND ANESTHESIA.
364
00:17:57,110 --> 00:17:59,346
WE'RE WAY
OVER THE LINE.
365
00:17:59,346 --> 00:18:01,114
YOUR CHANCELLOR
IS GOING INTO SHOCK.
366
00:18:01,114 --> 00:18:02,982
YOU'RE ASKING ME
TO BREAK THE LAW.
367
00:18:02,982 --> 00:18:04,717
FINE. I'LL DO IT
MYSELF.
368
00:18:04,717 --> 00:18:06,186
LET THEM
COME AFTER ME.
369
00:18:06,186 --> 00:18:07,420
EXCUSE ME, SIR.
370
00:18:07,420 --> 00:18:09,322
YOU ASKED TO BE NOTIFIED
IF THERE WAS NEWS.
371
00:18:09,322 --> 00:18:11,158
THE CHANCELLOR
IS STILL IN SURGERY,
372
00:18:11,158 --> 00:18:13,092
BUT WE HAVE I.D.ED
THE SHOOTER.
373
00:18:13,092 --> 00:18:14,294
BELLAMY BLAKE
IS THE ONLY PERSON
374
00:18:14,294 --> 00:18:15,728
ON THE ARK
UNACCOUNTED FOR.
375
00:18:15,728 --> 00:18:16,596
WHO IS HE?
376
00:18:16,596 --> 00:18:17,764
HE'S NO ONE,
A JANITOR.
377
00:18:17,764 --> 00:18:19,199
WE'RE STILL WORKING
UP A PROFILE,
378
00:18:19,199 --> 00:18:20,700
BUT HIS MOTIVE FOR GOING
TO EARTH IS CLEAR.
379
00:18:20,700 --> 00:18:23,570
SISTER. I REMEMBER.
380
00:18:23,570 --> 00:18:26,673
HER MOTHER KEPT HER HIDDEN
FOR ALMOST 16 YEARS,
381
00:18:26,673 --> 00:18:29,108
NEARLY A RECORD.
382
00:18:29,108 --> 00:18:30,710
WHAT IS IT,
COMMANDER SHUMWAY.
383
00:18:30,710 --> 00:18:31,778
SPIT IT OUT.
384
00:18:31,778 --> 00:18:32,845
WE COULD START NOW.
385
00:18:32,845 --> 00:18:33,946
AS CHANCELLOR
PRO TEMPORE,
386
00:18:33,946 --> 00:18:35,248
YOU CAN
GIVE THE ORDER
387
00:18:35,248 --> 00:18:40,520
TO START REDUCING
THE POPULATION.
388
00:18:40,520 --> 00:18:41,888
NOT YET.
389
00:18:41,888 --> 00:18:43,690
SIR, WE'RE
WASTING TIME.
390
00:18:43,690 --> 00:18:46,092
REMOVING THE 100
FROM THE POPULATION
391
00:18:46,092 --> 00:18:47,494
ONLY BUYS US
ANOTHER MONTH.
392
00:18:47,494 --> 00:18:49,429
ENGINEERING NEEDS
MORE THAN THAT
393
00:18:49,429 --> 00:18:50,497
TO FIX
THOSE SYSTEMS,
394
00:18:50,497 --> 00:18:51,698
IF THEY CAN
FIX THEM AT ALL.
395
00:18:51,698 --> 00:18:55,502
YOU HAVE MY ANSWER,
COMMANDER. ENOUGH.
396
00:18:55,502 --> 00:18:58,070
IF WE'RE GONNA KILL HUNDREDS
OF INNOCENT PEOPLE,
397
00:18:58,070 --> 00:19:00,840
WE'RE GONNA DO IT
BY THE BOOK.
398
00:19:00,840 --> 00:19:02,609
IS THAT CLEAR?
399
00:19:02,609 --> 00:19:04,277
IN THE MEANTIME,
I WANT TO KNOW WHO HELPED
400
00:19:04,277 --> 00:19:06,413
THIS JANITOR GET
ON THAT DROP SHIP
401
00:19:06,413 --> 00:19:09,882
BECAUSE HE SURE AS HELL
DIDN'T DO IT BY HIMSELF.
402
00:19:09,882 --> 00:19:12,752
SEEMS WE HAVE A TRAITOR
IN OUR MIDST, COMMANDER,
403
00:19:12,752 --> 00:19:16,389
AND THE 100 HAVE
AN ASSASSIN IN THEIRS.
404
00:19:21,394 --> 00:19:23,930
Man:
FIND ANY WATER YET?
405
00:19:23,930 --> 00:19:27,267
NO, NOT YET, BUT...
406
00:19:27,267 --> 00:19:29,469
I'M GOING BACK OUT
IF YOU WANT TO COME.
407
00:19:32,739 --> 00:19:35,675
[CHUCKLES]
408
00:19:35,675 --> 00:19:37,477
[SNIFFLES]
409
00:19:37,477 --> 00:19:40,580
YOU KNOW, MY FATHER,
HE BEGGED FOR MERCY
410
00:19:40,580 --> 00:19:43,516
IN THE AIRLOCK CHAMBER WHEN
YOUR FATHER FLOATED HIM.
411
00:19:46,586 --> 00:19:49,656
YOU SPELLED "DIE"
WRONG, GENIUSES.
412
00:19:53,260 --> 00:19:54,694
IF YOU'RE GONNA
KILL SOMEONE,
413
00:19:54,694 --> 00:19:56,929
IT'S PROBABLY BEST
NOT TO ANNOUNCE IT.
414
00:19:56,929 --> 00:19:58,331
[CHUCKLES]
415
00:19:58,331 --> 00:19:59,966
YOU'RE NOT REALLY A MEMBER
OF THE GUARD, ARE YOU?
416
00:19:59,966 --> 00:20:01,834
Bellamy: NO. THE REAL GUARD
WILL BE HERE SOON
417
00:20:01,834 --> 00:20:03,303
UNLESS WE STOP IT.
418
00:20:03,303 --> 00:20:07,374
YOU DON'T ACTUALLY THINK THEY'RE
GONNA FORGIVE YOUR CRIMES.
419
00:20:07,374 --> 00:20:10,510
EVEN IF THEY DO,
THEN WHAT?
420
00:20:10,510 --> 00:20:13,646
GUYS LIKE US, WE'RE GONNA
BECOME MODEL CITIZENS NOW,
421
00:20:13,646 --> 00:20:18,385
GET JOBS, IF WE'RE LUCKY,
MAYBE PICK UP THEIR TRASH?
422
00:20:18,385 --> 00:20:19,552
YOU GOT A POINT?
423
00:20:19,552 --> 00:20:21,588
NO. I GOT A QUESTION.
424
00:20:21,588 --> 00:20:24,090
THEY LOCKED YOU UP,
DUMPED YOU DOWN HERE
425
00:20:24,090 --> 00:20:26,326
LIKE LAB RATS TO DIE.
426
00:20:26,326 --> 00:20:27,460
SO WHY ARE YOU
HELPING THEM?
427
00:20:27,460 --> 00:20:28,828
THE HELL WE ARE.
428
00:20:28,828 --> 00:20:30,229
YOU'RE WEARING THOSE
BRACELETS, AREN'T YOU?
429
00:20:30,229 --> 00:20:31,531
RIGHT NOW, THOSE THINGS
ARE TELLING THEM
430
00:20:31,531 --> 00:20:33,165
WHETHER OR NOT IT'S SAFE
TO FOLLOW US DOWN.
431
00:20:33,165 --> 00:20:36,336
OK. YOU SAID WE
COULD STOP IT. HOW?
432
00:20:36,336 --> 00:20:38,471
TAKE THEM OFF.
433
00:20:38,471 --> 00:20:40,106
THE ARK WILL THINK
YOU'RE DEAD,
434
00:20:40,106 --> 00:20:42,375
THAT IT'S NOT
SAFE TO FOLLOW.
435
00:20:42,375 --> 00:20:44,944
YOU FOLLOW?
436
00:20:44,944 --> 00:20:47,414
RIGHT, AND IF WE DO,
437
00:20:47,414 --> 00:20:50,350
I MEAN, WHAT'S IN IT
FOR US?
438
00:20:50,350 --> 00:20:52,952
SOMEONE HAS GOT TO HELP
ME RUN THINGS.
439
00:20:56,589 --> 00:20:59,326
HI, AB. HOW'S
THE CHANCELLOR DOING?
440
00:20:59,326 --> 00:21:02,061
ASK ME AGAIN IF HE MAKES
IT THROUGH THE NIGHT.
441
00:21:02,061 --> 00:21:03,530
WHO ELSE DID WE LOSE?
442
00:21:03,530 --> 00:21:06,933
MURPHY AND MBEGE,
BOTH NAMED JOHN.
443
00:21:06,933 --> 00:21:08,601
Kane: NEITHER WAS
INJURED DURING LANDING.
444
00:21:08,601 --> 00:21:11,103
I CONCUR. SOMETHING ELSE
KILLED THESE TWO.
445
00:21:11,103 --> 00:21:12,472
ONE SECOND,
THEY WERE FINE,
446
00:21:12,472 --> 00:21:13,540
AND THE NEXT, BANG.
447
00:21:13,540 --> 00:21:14,807
THEN IT ISN'T
RADIATION.
448
00:21:14,807 --> 00:21:15,808
Kane: COME ON, ABBY.
449
00:21:15,808 --> 00:21:17,477
WISHFUL THINKING
ISN'T GOOD SCIENCE.
450
00:21:17,477 --> 00:21:19,211
IT'S NOT
WISHFUL THINKING.
451
00:21:19,211 --> 00:21:20,547
ONE SECOND, FINE,
THE NEXT, BANG
452
00:21:20,547 --> 00:21:22,715
ISN'T HOW EXPOSURE
TO RADIATION PRESENTS.
453
00:21:22,715 --> 00:21:26,218
WELL, IT COULD BE IF
THERE WAS ENOUGH OF IT.
454
00:21:26,218 --> 00:21:27,920
IF THERE WAS
ENOUGH OF IT,
455
00:21:27,920 --> 00:21:29,389
THEY WOULD ALL BE DEAD.
456
00:21:35,462 --> 00:21:38,931
PLEASE LET ME BE RIGHT.
457
00:21:46,072 --> 00:21:48,608
Finn: HEY, YOU KNOW
WHAT I'D LIKE TO KNOW?
458
00:21:48,608 --> 00:21:51,310
WHY SEND US DOWN TODAY
AFTER 97 YEARS?
459
00:21:51,310 --> 00:21:52,679
WHAT CHANGED?
460
00:21:52,679 --> 00:21:55,147
WHO CARES? I'M JUST
GLAD THEY DID.
461
00:21:55,147 --> 00:21:56,883
I WOKE UP
ROTTING IN A CELL,
462
00:21:56,883 --> 00:21:59,852
AND NOW I'M SPINNING
IN A FOREST.
463
00:21:59,852 --> 00:22:01,654
MAYBE THEY FOUND
SOMETHING ON A SATELLITE,
464
00:22:01,654 --> 00:22:04,323
YOU KNOW, LIKE AN OLD
WEATHER SATELLITE OR--
465
00:22:04,323 --> 00:22:07,560
IT WASN'T A SATELLITE.
THE ARK IS DYING.
466
00:22:09,061 --> 00:22:12,565
AT THE CURRENT POPULATION LEVEL,
THERE'S ROUGHLY 3 MONTHS LEFT
467
00:22:12,565 --> 00:22:14,734
OF LIFE SUPPORT, MAYBE 4
NOW THAT WE'RE GONE.
468
00:22:14,734 --> 00:22:16,469
SO THAT
WAS THE SECRET
469
00:22:16,469 --> 00:22:18,237
THEY LOCKED YOU UP
TO KEEP,
470
00:22:18,237 --> 00:22:19,672
WHY THE KEPT YOU
IN SOLITARY,
471
00:22:19,672 --> 00:22:21,608
FLOATED
YOUR OLD MAN?
472
00:22:21,608 --> 00:22:25,878
MY FATHER WAS THE ENGINEER
WHO DISCOVERED THE FLAW.
473
00:22:25,878 --> 00:22:28,748
HE THOUGHT THE PEOPLE
HAD A RIGHT TO KNOW.
474
00:22:28,748 --> 00:22:32,351
THE COUNCIL DISAGREED.
MY MOTHER DISAGREED.
475
00:22:32,351 --> 00:22:34,754
THEY WERE AFRAID
IT WOULD CAUSE A PANIC.
476
00:22:34,754 --> 00:22:38,558
WE WERE GONNA GO PUBLIC,
ANYWAY, WHEN WELLS--
477
00:22:38,558 --> 00:22:40,927
WHAT, TURNED IN
YOUR DAD?
478
00:22:40,927 --> 00:22:44,163
Clarke: ANYWAY, THE GUARD
SHOWED UP BEFORE WE COULD.
479
00:22:44,163 --> 00:22:46,666
THAT'S WHY TODAY.
480
00:22:46,666 --> 00:22:48,701
THAT'S WHY IT WAS
WORTH THE RISK.
481
00:22:48,701 --> 00:22:50,537
EVEN IF WE ALL DIE,
AT LEAST
482
00:22:50,537 --> 00:22:52,004
THEY BOUGHT THEMSELVES
MORE TIME.
483
00:22:52,004 --> 00:22:55,875
THEY'RE GONNA KILL MORE
PEOPLE, AREN'T THEY?
484
00:22:55,875 --> 00:22:58,511
GOOD. AFTER WHAT
THEY DID TO ME,
485
00:22:58,511 --> 00:23:00,246
I SAY,
FLOAT THEM ALL.
486
00:23:00,246 --> 00:23:02,482
YOU DON'T
MEAN THAT.
487
00:23:03,683 --> 00:23:06,553
WE HAVE TO WARN THEM.
488
00:23:06,553 --> 00:23:08,855
THAT'S WHAT
MY FATHER SAID.
489
00:23:13,059 --> 00:23:17,697
OH, DAMN,
I LOVE EARTH.
490
00:23:18,965 --> 00:23:22,702
OH! HOLY--
491
00:23:22,702 --> 00:23:24,471
HA HA!
492
00:23:24,471 --> 00:23:26,939
HOO HOO HOO.
493
00:23:26,939 --> 00:23:29,509
OCTAVIA, WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
494
00:23:34,380 --> 00:23:36,516
[SPLASH]
495
00:23:39,318 --> 00:23:42,522
OCTAVIA...
496
00:23:42,522 --> 00:23:43,956
I CAN'T SWIM.
497
00:23:43,956 --> 00:23:47,960
I KNOW, BUT WE
CAN STAND. HA HA HA!
498
00:23:47,960 --> 00:23:50,329
Clarke: WAIT. THERE'S NOT
SUPPOSED TO BE A RIVER HERE.
499
00:23:50,329 --> 00:23:51,631
WELL, THERE IS.
500
00:23:51,631 --> 00:23:54,467
SO TAKE OFF
YOUR DAMN CLOTHES.
501
00:23:55,968 --> 00:23:57,937
OH...
502
00:24:08,615 --> 00:24:10,483
OCTAVIA, GET OUT
OF THE WATER.
503
00:24:15,488 --> 00:24:17,724
GET OUT OF
THE WATER NOW!
504
00:24:17,724 --> 00:24:19,225
AAH!
505
00:24:19,225 --> 00:24:21,393
OCTAVIA!
506
00:24:21,393 --> 00:24:24,864
AAH!
507
00:24:24,864 --> 00:24:26,999
NO.
508
00:24:35,107 --> 00:24:40,479
AAH! AAH!
509
00:24:40,479 --> 00:24:43,249
WHAT THE HELL IS THAT?
WE HAVE TO HELP HER.
510
00:24:43,249 --> 00:24:44,250
WHAT ARE YOU
GONNA DO?
511
00:24:44,250 --> 00:24:45,251
TRY NOT
TO GET EATEN.
512
00:24:45,251 --> 00:24:46,586
NO. WAIT.
513
00:24:46,586 --> 00:24:48,387
IF WE DISTRACT IT,
IT MIGHT LET HER GO. HELP ME.
514
00:24:48,387 --> 00:24:50,757
AAH! NO!
515
00:24:50,757 --> 00:24:52,892
UH!
516
00:24:54,861 --> 00:24:57,329
Man: IT WORKED.
IT LET HER GO.
517
00:24:57,329 --> 00:24:59,165
CAN YOU GET
TO THE SHORE NOW?
518
00:24:59,165 --> 00:25:01,033
[OCTAVIA GASPING]
519
00:25:02,602 --> 00:25:04,937
I GOT YOU.
520
00:25:07,640 --> 00:25:08,908
Man:
IT'S COMING BACK.
521
00:25:08,908 --> 00:25:11,010
IT'S HEADED
RIGHT FOR YOU, GUYS.
522
00:25:12,044 --> 00:25:16,015
COME ON. COME ON.
KEEP GOING.
523
00:25:24,323 --> 00:25:25,524
OK.
524
00:25:27,727 --> 00:25:29,862
THANK YOU.
THANK YOU.
525
00:25:29,862 --> 00:25:31,598
YOU'RE GONNA
BE OK.
526
00:25:31,598 --> 00:25:32,899
NOTE TO SELF--
527
00:25:32,899 --> 00:25:35,267
NEXT TIME,
SAVE THE GIRL.
528
00:25:35,267 --> 00:25:37,036
[LAUGHTER]
529
00:25:42,642 --> 00:25:45,311
[PEOPLE WHOOPING]
530
00:25:56,823 --> 00:25:59,458
Woman:
YEAH. GO ON, BABY.
531
00:25:59,458 --> 00:26:01,594
Man: YEAH.
KEEP GOING.
532
00:26:01,594 --> 00:26:04,130
AH, AH...AH!
533
00:26:04,130 --> 00:26:05,765
[ALL WHOOPING]
534
00:26:09,035 --> 00:26:10,703
WHO'S NEXT?
535
00:26:10,703 --> 00:26:13,039
Wells: WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
536
00:26:13,039 --> 00:26:15,441
WE'RE LIBERATING
OURSELVES.
537
00:26:15,441 --> 00:26:16,876
WHAT DOES IT
LOOK LIKE?
538
00:26:16,876 --> 00:26:18,811
IT LOOKS LIKE YOU'RE TRYING
TO GET US ALL KILLED.
539
00:26:18,811 --> 00:26:21,814
THE COMMUNICATION
SYSTEM IS DEAD.
540
00:26:21,814 --> 00:26:23,850
THESE WRISTBANDS
ARE ALL WE GOT.
541
00:26:23,850 --> 00:26:26,018
TAKE THEM OFF, AND THE ARK
WILL THINK WE'RE DYING,
542
00:26:26,018 --> 00:26:27,687
THAT IT'S NOT SAFE
FOR THEM TO FOLLOW.
543
00:26:27,687 --> 00:26:29,922
THAT'S THE POINT,
CHANCELLOR.
544
00:26:29,922 --> 00:26:32,659
WE CAN TAKE CARE OF
OURSELVES, CAN'T WE?
545
00:26:32,659 --> 00:26:33,760
YEAH!
YEAH!
YEAH!
546
00:26:33,760 --> 00:26:34,861
YEAH!
YEAH!
YEAH!
547
00:26:34,861 --> 00:26:36,462
Wells: YOU THINK
THIS IS A GAME?
548
00:26:36,462 --> 00:26:38,865
THOSE AREN'T JUST OUR FRIENDS
AND OUR PARENTS UP THERE.
549
00:26:38,865 --> 00:26:42,601
THEY'RE OUR FARMERS,
OUR DOCTORS, OUR ENGINEERS.
550
00:26:42,601 --> 00:26:44,270
I DON'T CARE
WHAT HE TELLS YOU.
551
00:26:44,270 --> 00:26:47,974
WE WON'T SURVIVE HERE
ON OUR OWN...
552
00:26:49,642 --> 00:26:52,679
AND BESIDES, IF IT
REALLY IS SAFE,
553
00:26:52,679 --> 00:26:53,846
HOW COULD YOU NOT
WANT THE REST
554
00:26:53,846 --> 00:26:55,014
OF OUR PEOPLE
TO COME DOWN?
555
00:26:55,014 --> 00:26:57,183
MY PEOPLE
ALREADY ARE DOWN.
556
00:26:57,183 --> 00:27:00,186
THOSE PEOPLE LOCKED
MY PEOPLE UP.
557
00:27:00,186 --> 00:27:03,022
THOSE PEOPLE KILLED
MY MOTHER FOR THE CRIME
558
00:27:03,022 --> 00:27:05,858
OF HAVING
A SECOND CHILD.
559
00:27:05,858 --> 00:27:07,727
YOUR FATHER
DID THAT.
560
00:27:07,727 --> 00:27:09,228
MY FATHER DIDN'T
WRITE THE LAWS.
561
00:27:09,228 --> 00:27:14,033
NO. HE ENFORCED THEM,
BUT NOT ANYMORE,
562
00:27:14,033 --> 00:27:15,768
NOT HERE.
563
00:27:15,768 --> 00:27:18,304
HERE, THERE
ARE NO LAWS.
564
00:27:18,304 --> 00:27:19,538
YEAH.
YEAH. COOL.
565
00:27:19,538 --> 00:27:21,573
HERE, WE DO WHATEVER
THE HELL WE WANT
566
00:27:21,573 --> 00:27:24,076
WHENEVER THE HELL
WE WANT.
567
00:27:24,076 --> 00:27:26,578
NOW, YOU DON'T HAVE
TO LIKE IT, WELLS.
568
00:27:26,578 --> 00:27:29,181
YOU CAN EVEN TRY
TO STOP IT OR CHANGE IT,
569
00:27:29,181 --> 00:27:31,250
KILL ME.
570
00:27:31,250 --> 00:27:33,953
YOU KNOW WHY?
571
00:27:33,953 --> 00:27:35,788
WHATEVER THE HELL
WE WANT.
572
00:27:35,788 --> 00:27:37,556
Murphy: WHATEVER
THE HELL WE WANT!
573
00:27:37,556 --> 00:27:39,258
Man: WHATEVER THE HELL
WE WANT!
574
00:27:39,258 --> 00:27:40,893
All: * WHATEVER
THE HELL WE WANT *
575
00:27:40,893 --> 00:27:42,594
* WHATEVER
THE HELL WE WANT *
576
00:27:42,594 --> 00:27:44,163
* WHATEVER THE HELL WE WANT *
577
00:27:44,163 --> 00:27:45,832
* WHATEVER
THE HELL WE WANT *
578
00:27:45,832 --> 00:27:47,666
* WHATEVER THE HELL WE WANT *
579
00:27:47,666 --> 00:27:49,501
* WHATEVER
THE HELL WE WANT *
580
00:27:49,501 --> 00:27:51,003
* WHATEVER THE HELL WE WANT *
581
00:27:51,003 --> 00:27:52,905
* WHATEVER
THE HELL WE WANT *
582
00:27:52,905 --> 00:27:54,640
* WHATEVER THE HELL WE WANT *
583
00:27:54,640 --> 00:27:57,176
[THUNDER]
584
00:27:59,145 --> 00:28:01,447
RAIN! REAL RAIN!
585
00:28:01,447 --> 00:28:03,716
Man: CHECK IT OUT!
586
00:28:03,716 --> 00:28:05,084
Woman: IT'S WATER!
587
00:28:05,084 --> 00:28:06,919
WE NEED
TO COLLECT THIS.
588
00:28:06,919 --> 00:28:08,554
WHATEVER THE HELL
YOU WANT.
589
00:28:08,554 --> 00:28:11,958
[ALL CHEERING]
590
00:28:18,765 --> 00:28:21,768
[THUNDER]
591
00:28:29,141 --> 00:28:32,511
10 MORE,
ONE AFTER THE NEXT.
592
00:28:32,511 --> 00:28:35,681
ABBY, LOOK AT
PLASMA OSMOLARITY.
593
00:28:35,681 --> 00:28:37,316
IT'S GOING UP
ACROSS THE BOARD.
594
00:28:37,316 --> 00:28:39,986
THEY FOUND WATER.
595
00:28:39,986 --> 00:28:43,189
COUNCILOR ABIGAIL GRIFFIN,
YOU'RE UNDER ARREST
596
00:28:43,189 --> 00:28:44,991
FOR EXCEEDING THE MAXIMUM
MEDICAL SUPPLIES
597
00:28:44,991 --> 00:28:49,061
ALLOWED FOR A PATIENT.
598
00:28:49,061 --> 00:28:50,897
SORRY THIS
HAS TO BE PUBLIC.
599
00:28:50,897 --> 00:28:52,932
THE POLICY IN THESE
MATTERS IS VERY CLEAR--
600
00:28:52,932 --> 00:28:56,102
NO SPECIAL TREATMENT.
601
00:28:56,102 --> 00:28:57,970
HOW MUCH BLOOD DID
YOU USE, ABBY?
602
00:28:57,970 --> 00:28:59,005
DON'T
ANSWER THAT.
603
00:28:59,005 --> 00:29:00,406
I USED
WHATEVER IT TOOK.
604
00:29:00,406 --> 00:29:01,874
BREAKING THE LAW TO KEEP YOU
FROM BECOMING CHANCELLOR
605
00:29:01,874 --> 00:29:04,777
WAS THE EASIEST DECISION
I'VE EVER MADE.
606
00:29:04,777 --> 00:29:08,380
IN THAT CASE,
607
00:29:08,380 --> 00:29:10,149
GIVEN
YOUR CONFESSION,
608
00:29:10,149 --> 00:29:12,451
IN MY ROLE AS
CHANCELLOR PRO TEMPORE,
609
00:29:12,451 --> 00:29:14,720
YOU LEAVE ME NO CHOICE
BUT TO FIND YOU GUILTY.
610
00:29:14,720 --> 00:29:16,388
WE ALWAYS HAVE
A CHOICE, KANE.
611
00:29:16,388 --> 00:29:19,325
YOU CHOSE TO PRESS CHARGES
AGAINST MY HUSBAND,
612
00:29:19,325 --> 00:29:21,093
YOUR FRIEND,
EVEN THOUGH YOU KNEW
613
00:29:21,093 --> 00:29:22,561
HE WOULD GET
FLOATED FOR IT.
614
00:29:22,561 --> 00:29:25,231
YOU CHOSE TO INCLUDE
MY DAUGHTER IN THOSE CHARGES,
615
00:29:25,231 --> 00:29:27,266
AND NOW YOU'RE
CHOOSING THIS.
616
00:29:27,266 --> 00:29:30,036
HIDING BEHIND THE LAW
ABSOLVES YOU OF NOTHING.
617
00:29:30,036 --> 00:29:32,238
BE THAT AS IT MAY,
IN ACCORDANCE
618
00:29:32,238 --> 00:29:36,108
WITH PENAL CODE ONE,
BECAUSE ALL CRIMES
619
00:29:36,108 --> 00:29:38,845
COMMITTED BY THOSE ABOVE
THE AGE OF MATURITY
620
00:29:38,845 --> 00:29:40,679
ARE CAPITAL CRIMES,
621
00:29:40,679 --> 00:29:43,249
YOU ARE HEREBY
SENTENCED TO DEATH.
622
00:29:43,249 --> 00:29:46,018
EXECUTION IS SET
FOR THE MORNING,
623
00:29:46,018 --> 00:29:49,621
AND I CHOOSE
AT EVERY TURN
624
00:29:49,621 --> 00:29:52,859
AND AT ANY COST
TO MAKE SURE
625
00:29:52,859 --> 00:29:55,561
THAT THE HUMAN RACE
STAYS ALIVE.
626
00:29:55,561 --> 00:29:58,898
THAT'S THE DIFFERENCE
BETWEEN US, KANE.
627
00:30:00,099 --> 00:30:02,001
I CHOOSE TO MAKE SURE
628
00:30:02,001 --> 00:30:05,137
THAT WE DESERVE
TO STAY ALIVE.
629
00:30:13,412 --> 00:30:15,948
[DOOR CLOSES]
630
00:30:22,721 --> 00:30:24,957
[WHIMPERS]
631
00:30:44,676 --> 00:30:50,316
[BIRDS CHIRPING]
632
00:30:50,316 --> 00:30:53,485
[MUSIC PLAYING]
633
00:31:35,461 --> 00:31:39,331
PRETTY COOL, HUH?
634
00:31:39,331 --> 00:31:41,333
DID YOU GO
TO THE RIVER?
635
00:31:41,333 --> 00:31:44,670
FIGURED IT WAS WORTH
LOSING A FINGER OR TWO.
636
00:31:44,670 --> 00:31:47,273
HERE.
637
00:31:51,043 --> 00:31:52,544
YOU CALL THAT A SIP?
638
00:31:59,885 --> 00:32:01,720
YOU THINK THIS MEANS
WE'RE ALL
639
00:32:01,720 --> 00:32:02,888
GONNA GROW
TWO HEADS?
640
00:32:02,888 --> 00:32:04,156
HA HA!
641
00:32:04,156 --> 00:32:08,227
WHAT DO YOU KNOW?
SHE CAN LAUGH.
642
00:32:08,227 --> 00:32:11,563
COME ON.
YOU HAVE TO SEE THIS.
643
00:32:22,874 --> 00:32:25,644
THAT'S A TOE.
644
00:32:25,644 --> 00:32:27,146
PLUS, NEAR
AS I CAN TELL,
645
00:32:27,146 --> 00:32:29,982
WHATEVER IT IS, IT'S
WALKING ON TWO FEET.
646
00:32:29,982 --> 00:32:33,785
MY GUESS--MONKEYS.
647
00:32:33,785 --> 00:32:35,721
PBBT! HA!
648
00:32:35,721 --> 00:32:39,558
I'M SORRY. IT'S JUST, ACCORDING
TO EVERYTHING I'VE READ,
649
00:32:39,558 --> 00:32:42,828
THERE WERE NO BIPEDAL
ANIMALS ANYWHERE NEAR HERE,
650
00:32:42,828 --> 00:32:44,463
CERTAINLY NOT MONKEYS.
651
00:32:44,463 --> 00:32:46,432
RIGHT. YOU READ
ANYTHING ABOUT
652
00:32:46,432 --> 00:32:49,401
GLOW-IN-THE-DARK FORESTS
OR MAN-EATING SNAKES?
653
00:33:04,850 --> 00:33:07,419
[DOOR OPENS]
654
00:33:07,419 --> 00:33:09,921
ARE YOU OUT
OF YOUR MIND?
655
00:33:09,921 --> 00:33:11,057
YOU CAN'T JUST
KILL EVERYONE
656
00:33:11,057 --> 00:33:12,191
WHO DISAGREES
WITH YOU.
657
00:33:12,191 --> 00:33:14,193
NOW, YOU ALL THINK
I'M A BAD GUY,
658
00:33:14,193 --> 00:33:18,130
BUT I'M THE ONLY ONE
WHO'S WILLING TO DO
659
00:33:18,130 --> 00:33:21,067
WHAT IT TAKES
TO SAVE US.
660
00:33:21,067 --> 00:33:22,401
SHE'S MY
BEST FRIEND.
661
00:33:22,401 --> 00:33:24,570
SO WHAT DO YOU
WANT ME TO SAY,
662
00:33:24,570 --> 00:33:26,838
I'M SORRY?
663
00:33:26,838 --> 00:33:28,474
I'M NOT.
664
00:33:28,474 --> 00:33:30,642
FRIENDSHIP IS A LUXURY
WE CAN'T AFFORD,
665
00:33:30,642 --> 00:33:35,581
AND IF I HAVE TO TAKE US DOWN
TO A COSMIC ADAM AND EVE,
666
00:33:35,581 --> 00:33:38,150
I WILL DO IT.
667
00:33:38,150 --> 00:33:42,388
PLEASE, SHOW MERCY,
668
00:33:42,388 --> 00:33:46,058
IF NOT FOR ABBY,
THEN FOR ME.
669
00:33:46,058 --> 00:33:48,360
WE CAN'T AFFORD
MERCY, EITHER.
670
00:33:58,237 --> 00:34:01,473
MMPH...
SHH. SHH.
671
00:34:08,013 --> 00:34:10,382
THAT'S FAR ENOUGH.
672
00:34:10,382 --> 00:34:12,050
I DON'T WANT TO
SHOOT YOU, WELLS--
673
00:34:12,050 --> 00:34:16,222
HELL, I LIKE YOU--
BUT I DO NEED THEM
674
00:34:16,222 --> 00:34:17,989
TO THINK
THAT YOU'RE DEAD.
675
00:34:17,989 --> 00:34:19,925
WHY? WHY ARE YOU
DOING THIS, FOR REAL,
676
00:34:19,925 --> 00:34:21,160
NOT SOME CRAP ABOUT
GETTING TO DO
677
00:34:21,160 --> 00:34:23,329
WHAT YOU WANT TO DO?
678
00:34:23,329 --> 00:34:25,997
I HAVE MY REASONS.
I ALSO HAVE THE GUN.
679
00:34:25,997 --> 00:34:28,267
SO I ASK
THE QUESTIONS,
680
00:34:28,267 --> 00:34:29,535
AND THE QUESTION IS,
681
00:34:29,535 --> 00:34:31,170
WHY AREN'T YOU
HELPING ME?
682
00:34:31,170 --> 00:34:33,139
YOU DAD BANISHED
YOU, WELLS, AND YET
683
00:34:33,139 --> 00:34:35,674
HERE YOU ARE, STILL
DOING HIS BIDDING,
684
00:34:35,674 --> 00:34:37,176
FOLLOWING THE RULES.
685
00:34:37,176 --> 00:34:38,577
AREN'T YOU TIRED
OF ALWAYS DOING
686
00:34:38,577 --> 00:34:40,112
WHAT'S EXPECTED
OF YOU?
687
00:34:40,112 --> 00:34:41,513
STAND UP TO HIM.
688
00:34:41,513 --> 00:34:43,349
TAKE OFF THAT WRISTBAND,
AND YOU'LL BE AMAZED
689
00:34:43,349 --> 00:34:45,050
AT HOW GOOD IT FEELS.
690
00:34:45,050 --> 00:34:48,887
NO. NEVER.
NOT GONNA HAPPEN.
691
00:34:48,887 --> 00:34:52,858
IS THAT CLEAR
ENOUGH FOR YOU?
692
00:34:52,858 --> 00:34:56,395
YEAH. IT IS.
693
00:34:56,395 --> 00:34:59,465
I'M SORRY IT HAD
TO BE THIS WAY.
694
00:35:08,207 --> 00:35:13,212
NO! NO!
GET OFF OF ME! NO!
695
00:35:13,212 --> 00:35:14,613
GET HIM DOWN.
PUT HIM DOWN.
696
00:35:14,613 --> 00:35:17,916
NO! COME ON, MAN.
LET ME GO.
697
00:35:17,916 --> 00:35:19,518
GET IT. DO IT.
698
00:35:19,518 --> 00:35:24,256
NO! DON'T DO THIS!
DON'T DO THIS! NO. NO!
699
00:35:24,256 --> 00:35:25,624
COME ON, MAN. AAH!
700
00:35:37,068 --> 00:35:39,371
[DOOR OPENS]
701
00:35:39,371 --> 00:35:42,208
Man: DR. GRIFFIN,
IT'S TIME.
702
00:35:52,818 --> 00:35:54,753
CALLIE.
703
00:35:54,753 --> 00:35:56,688
[SOBBING]
704
00:35:56,688 --> 00:35:58,924
THAT'S ENOUGH.
705
00:35:58,924 --> 00:36:01,427
WATCH OUT FOR
CLARKE FOR ME.
706
00:36:01,427 --> 00:36:02,628
OK.
707
00:36:40,699 --> 00:36:43,235
Abby: JACKSON,
USE THE WRISTBANDS.
708
00:36:43,235 --> 00:36:44,770
THERE MAY BE A WAY
TO REVERSE-ENGINEER THEM
709
00:36:44,770 --> 00:36:46,037
FOR COMMUNICATION.
710
00:36:46,037 --> 00:36:48,540
TALK TO SINCLAIR IN ENGINEERING.
NOD IF YOU UNDERSTAND.
711
00:36:58,317 --> 00:37:00,786
Chancellor: STOP.
712
00:37:04,222 --> 00:37:06,358
DR. GRIFFIN IS PARDONED.
713
00:37:13,765 --> 00:37:16,935
I'LL DEAL
WITH YOU LATER.
714
00:37:16,935 --> 00:37:18,537
OPEN THE DOOR.
715
00:37:19,771 --> 00:37:22,541
OPEN THE DOOR.
716
00:37:37,489 --> 00:37:43,161
I SPENT 12 HOURS PUTTING
THOSE INTESTINES BACK TOGETHER.
717
00:37:43,161 --> 00:37:45,531
GET HIM BACK
TO BED NOW.
718
00:37:48,300 --> 00:37:52,103
TELL ME ABOUT THE 100.
719
00:37:52,103 --> 00:37:54,105
DID THEY MAKE IT?
720
00:37:54,105 --> 00:37:56,875
[MUSIC PLAYING]
721
00:37:56,875 --> 00:38:00,111
YOU WANTED TO GO FIRST.
NOW QUIT STALLING.
722
00:38:00,111 --> 00:38:02,147
MOUNT WEATHER AWAITS.
723
00:38:02,147 --> 00:38:03,214
JUST HANG ON
TILL THE APOGEE,
724
00:38:03,214 --> 00:38:04,583
AND YOU'LL BE FINE.
725
00:38:04,583 --> 00:38:07,853
THE APOGEE LIKE
THE INDIANS, RIGHT?
726
00:38:07,853 --> 00:38:10,389
APOGEE, NOT APACHE.
727
00:38:10,389 --> 00:38:12,391
Clarke: HE KNOWS.
TODAY, FINN.
728
00:38:12,391 --> 00:38:16,328
AYE, AYE, CAPTAIN.
SEE YOU ON THE OTHER SIDE.
729
00:38:17,396 --> 00:38:20,265
WAIT.
WHAT?
730
00:38:20,265 --> 00:38:22,634
LET ME.
731
00:38:23,902 --> 00:38:25,704
I CAN DO IT.
732
00:38:28,374 --> 00:38:30,409
KNEW THERE WAS A BADASS
IN THERE SOMEWHERE.
733
00:38:30,409 --> 00:38:31,643
HEH HEH.
734
00:38:40,452 --> 00:38:43,722
HEY, IT'S OK
TO BE AFRAID, JASPER.
735
00:38:43,722 --> 00:38:45,757
THE TRICK IS
NOT FIGHTING IT.
736
00:38:51,897 --> 00:38:55,501
SEE YOU ON THE OTHER
SIDE. HA HA!
737
00:39:00,271 --> 00:39:04,643
WHOO! WHOO! WHOO! YEAH!
738
00:39:15,521 --> 00:39:18,424
WE ARE APOGEE!
739
00:39:18,424 --> 00:39:20,125
YEAH!
740
00:39:20,125 --> 00:39:21,527
YEAH!
741
00:39:21,527 --> 00:39:24,129
YES!
WHOO!
742
00:39:24,129 --> 00:39:26,532
YEAH!
WHOO!
743
00:39:26,532 --> 00:39:28,366
YOU DID IT,
JASPER!
744
00:39:28,366 --> 00:39:30,402
WHOO! YEAH!
745
00:39:30,402 --> 00:39:33,371
HA HA HA!
746
00:39:33,371 --> 00:39:35,306
LET'S GO, PRINCESS.
747
00:39:35,306 --> 00:39:39,344
YOU'RE UP.
748
00:39:39,344 --> 00:39:43,048
Jasper: COME ON, CLARKE!
YOU GOT THIS!
749
00:39:43,048 --> 00:39:45,651
WHOO! APOGEE!
750
00:39:57,095 --> 00:39:59,598
Jasper: WE DID IT!
751
00:39:59,598 --> 00:40:05,170
MOUNT WEATHER! WHOO! WHOO!
752
00:40:05,170 --> 00:40:06,838
YES!
753
00:40:06,838 --> 00:40:08,507
WHOO!
754
00:40:08,507 --> 00:40:10,942
Finn:
YEAH, JASPER!
755
00:40:12,177 --> 00:40:14,412
JASPER.
756
00:40:14,412 --> 00:40:18,349
COME ON. COME ON.
COME ON. JASPER!
757
00:40:18,349 --> 00:40:21,252
JASPER! NO.
COME ON.
758
00:40:21,252 --> 00:40:23,755
GET DOWN. GET DOWN.
759
00:40:23,755 --> 00:40:25,891
COME ON.
760
00:40:29,127 --> 00:40:31,497
[FLUTTERING]
761
00:40:31,497 --> 00:40:34,800
WE'RE NOT ALONE.
51981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.