Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,420 --> 00:00:08,669
He's clean.
2
00:00:08,670 --> 00:00:10,169
See?
3
00:00:10,170 --> 00:00:12,209
Just out for a stroll. A stroll?
4
00:00:12,210 --> 00:00:14,829
It is sad the way you guys
are harassing an innocent man.
5
00:00:14,830 --> 00:00:17,119
Officer Nolan, are you familiar
with the Crack Almanac?
6
00:00:17,120 --> 00:00:19,379
Is it available on Kindle?
Four basic principles...
7
00:00:19,380 --> 00:00:21,499
Look Out, Cook Out,
Cash Out, Stash Out.
8
00:00:21,500 --> 00:00:23,499
Cook out...
Cook cocaine into crack.
9
00:00:23,500 --> 00:00:25,379
- Look out...
- For the cops.
10
00:00:25,380 --> 00:00:26,829
You really could stand
to work on that one.
11
00:00:26,830 --> 00:00:27,830
Stash out.
12
00:00:27,831 --> 00:00:28,999
You want to stash
the rocks nearby
13
00:00:29,000 --> 00:00:30,620
so if the cops catch you,
you're clean.
14
00:00:33,750 --> 00:00:35,579
- So, you want me to...
- Yep.
15
00:00:35,580 --> 00:00:37,460
Of course.
16
00:00:44,500 --> 00:00:45,829
That stinks!
17
00:00:45,830 --> 00:00:47,080
See, I don't even...
18
00:00:52,210 --> 00:00:54,209
- Goat.
- Okay. You know what?
19
00:00:54,210 --> 00:00:55,959
Maybe D'Andre
20
00:00:55,960 --> 00:00:57,249
really is just out for a stroll.
21
00:00:57,250 --> 00:01:00,919
But there is still one
principle left, Officer Nolan...
22
00:01:00,920 --> 00:01:02,419
Cash out.
23
00:01:02,420 --> 00:01:03,669
See, a real good hustler
24
00:01:03,670 --> 00:01:06,289
only wants to be seen
on his corner doing business,
25
00:01:06,290 --> 00:01:09,500
which means if D'Andre is here,
so is his money.
26
00:01:11,000 --> 00:01:17,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
27
00:01:20,620 --> 00:01:21,420
That's not mine.
28
00:01:21,421 --> 00:01:22,539
You sure?
29
00:01:22,540 --> 00:01:25,209
'Cause it looks like
a couple thousand here.
30
00:01:25,210 --> 00:01:26,999
Can I see that remote?
31
00:01:27,000 --> 00:01:28,920
I got Henry this same model
for Christmas.
32
00:01:37,830 --> 00:01:39,169
Cash out and stash out.
33
00:01:39,170 --> 00:01:41,329
Stroll's over. Turn around,
put your hands behind your back.
34
00:01:41,330 --> 00:01:42,880
Left, left, pull up,
pull up, pull up.
35
00:01:44,500 --> 00:01:45,500
Sorry!
36
00:01:50,250 --> 00:01:51,829
Yo, I need a break.
37
00:01:51,830 --> 00:01:53,039
I can't believe we don't get
38
00:01:53,040 --> 00:01:54,789
a single vacation
or personal day
39
00:01:54,790 --> 00:01:56,329
during our entire
probationary year.
40
00:01:56,330 --> 00:01:58,039
It's how we prove
our commitment.
41
00:01:58,040 --> 00:01:59,830
Wearing wool in August
isn't enough?
42
00:02:00,880 --> 00:02:01,919
Why are you so cheery?
43
00:02:01,920 --> 00:02:03,330
I'm just livin' my best life.
44
00:02:04,330 --> 00:02:05,330
Jessica. Jessica.
45
00:02:06,120 --> 00:02:07,919
No.
46
00:02:07,920 --> 00:02:10,419
Yeah, okay, a little. Yes,
yes, yeah, a little. Yeah.
47
00:02:10,420 --> 00:02:12,789
That's great.
You... You seem really happy.
48
00:02:12,790 --> 00:02:14,459
- Thank you.
- We should do a double date.
49
00:02:14,460 --> 00:02:15,579
I'd love for you to meet Gino.
50
00:02:15,580 --> 00:02:17,419
Sounds great, but she's
out of town right now.
51
00:02:17,420 --> 00:02:18,499
She's, doing a lecture
52
00:02:18,500 --> 00:02:20,039
at the Department
of Homeland Security.
53
00:02:20,040 --> 00:02:21,919
Can I have your attention?
54
00:02:21,920 --> 00:02:22,920
Let's go, Boots.
55
00:02:22,921 --> 00:02:24,290
Everyone, gather up.
56
00:02:27,040 --> 00:02:29,119
All right, guys, listen up.
57
00:02:29,120 --> 00:02:31,079
Internal Affairs
will be conducting
58
00:02:31,080 --> 00:02:32,579
random integrity tests
this week.
59
00:02:32,580 --> 00:02:33,580
Reversals.
60
00:02:33,581 --> 00:02:34,879
That's right, Officer West.
61
00:02:34,880 --> 00:02:36,289
What's a reversal?
62
00:02:36,290 --> 00:02:38,499
Where cops go undercover
to rat out other cops.
63
00:02:38,500 --> 00:02:40,329
IA officers will be
spending the week
64
00:02:40,330 --> 00:02:41,829
pretending to be criminals
65
00:02:41,830 --> 00:02:43,669
so they can analyze
how we treat them.
66
00:02:43,670 --> 00:02:45,209
So, what Tim said.
67
00:02:45,210 --> 00:02:49,079
Do you think this is a joke,
Officer Lopez? Officer Bradford?
68
00:02:49,080 --> 00:02:50,499
No, ma'am. No, ma'am.
69
00:02:50,500 --> 00:02:52,329
Good.
'Cause I take it very seriously.
70
00:02:52,330 --> 00:02:54,209
If you have to change
your behavior
71
00:02:54,210 --> 00:02:56,999
because of these reversals,
we have a problem.
72
00:02:57,000 --> 00:03:00,329
My officers do things
the right way... every day.
73
00:03:00,330 --> 00:03:01,330
Is that understood?
74
00:03:01,331 --> 00:03:02,789
Yes, ma'am.
75
00:03:02,790 --> 00:03:04,209
Dismissed.
76
00:03:04,210 --> 00:03:06,169
Are reversals
really that hard to spot?
77
00:03:06,170 --> 00:03:09,039
I mean, you can usually
make a cop by the way they walk.
78
00:03:09,040 --> 00:03:10,749
Not these guys.
They train for this.
79
00:03:10,750 --> 00:03:12,329
It's like the Super Bowl
to them.
80
00:03:12,330 --> 00:03:13,499
They go all-in.
81
00:03:13,500 --> 00:03:15,039
About two years ago,
they took over a bank
82
00:03:15,040 --> 00:03:17,879
and masqueraded as robbers
just to test our response time.
83
00:03:17,880 --> 00:03:19,079
They cleared the bank out first.
84
00:03:19,080 --> 00:03:20,789
Every teller and customer
was a plant.
85
00:03:20,790 --> 00:03:21,919
That's dedicated.
86
00:03:21,920 --> 00:03:23,539
No, it's a waste of time
and resources,
87
00:03:23,540 --> 00:03:25,999
which is why I make it my mission
to seek and destroy reversals.
88
00:03:26,000 --> 00:03:27,329
I don't see
what the fuss is about.
89
00:03:27,330 --> 00:03:29,379
A cop should be held
to the highest standards.
90
00:03:29,380 --> 00:03:31,919
Of course you side with IA.
Your dad's in charge.
91
00:03:31,920 --> 00:03:34,039
Okay, it's not about my dad.
The integrity of a co...
92
00:03:34,040 --> 00:03:35,539
Hey.
93
00:03:35,540 --> 00:03:36,500
Morning.
94
00:03:36,501 --> 00:03:37,829
Here to see a client?
95
00:03:37,830 --> 00:03:39,580
Yeah.
96
00:03:40,580 --> 00:03:41,920
I won't keep you.
97
00:03:44,330 --> 00:03:45,880
Did... Did you guys break up?
98
00:03:47,670 --> 00:03:50,379
No. We had... a few dates.
Then we stopped.
99
00:03:50,380 --> 00:03:52,379
Sounds like a breakup to me.
100
00:03:52,380 --> 00:03:53,669
What happened? Nothing.
101
00:03:53,670 --> 00:03:55,379
It's fine. Let's go. Okay.
102
00:03:55,380 --> 00:03:58,790
7-Adam-15, disturbance
at the Altobello Hotel.
103
00:04:00,710 --> 00:04:01,829
You're saying this is my fault?
104
00:04:01,830 --> 00:04:02,999
You're damn right
it's your fault!
105
00:04:03,000 --> 00:04:04,709
Do you have any idea
how much my car costs?
106
00:04:04,710 --> 00:04:06,579
Please, ma'am.
If we could take this inside...
107
00:04:06,580 --> 00:04:09,669
What seems to be the problem here?
Valet destroyed my car.
108
00:04:09,670 --> 00:04:11,459
- That car?
- Yeah, look, the paint job.
109
00:04:11,460 --> 00:04:12,500
Right there.
110
00:04:13,880 --> 00:04:15,329
That scratch
will buff right out.
111
00:04:15,330 --> 00:04:17,579
- You're lying. He's lying!
- This is a civil matter.
112
00:04:17,580 --> 00:04:18,669
Feel free to take photographs
113
00:04:18,670 --> 00:04:19,959
and send it in
for an insurance claim.
114
00:04:19,960 --> 00:04:21,289
You mean you're not
gonna arrest him?
115
00:04:21,290 --> 00:04:22,539
There's no crime here, ma'am.
116
00:04:22,540 --> 00:04:23,669
Like hell there isn't.
117
00:04:23,670 --> 00:04:25,329
I know you did it
on purpose, too!
118
00:04:25,330 --> 00:04:26,669
'Cause I caught you
starting at my ass
119
00:04:26,670 --> 00:04:28,209
when I gave you the car.
120
00:04:28,210 --> 00:04:29,540
I see nicer asses
on the regular.
121
00:04:31,000 --> 00:04:32,749
No! Let go!
122
00:04:32,750 --> 00:04:34,210
Drop that knife!
123
00:04:35,170 --> 00:04:36,170
Let go of me!
124
00:04:36,171 --> 00:04:37,249
I'm sorry. Sorry about that.
125
00:04:37,250 --> 00:04:38,579
Whoa. Sorry about that.
126
00:04:38,580 --> 00:04:40,119
I didn't mean
for that to happen.
127
00:04:40,120 --> 00:04:41,209
Yeah, right.
128
00:04:41,210 --> 00:04:42,669
Is that how you get off?
129
00:04:42,670 --> 00:04:44,789
You handcuff hot girls
and rip off their clothes?!
130
00:04:44,790 --> 00:04:45,790
No, ma'am.
131
00:04:46,960 --> 00:04:48,499
I'm just saying, cops don't have
132
00:04:48,500 --> 00:04:50,039
the best reputation right now.
133
00:04:50,040 --> 00:04:52,039
And if these tests
help the public trust us,
134
00:04:52,040 --> 00:04:53,459
isn't it worth it?
135
00:04:53,460 --> 00:04:54,999
And how are we supposed
to trust each other
136
00:04:55,000 --> 00:04:56,169
if our fellow officers
137
00:04:56,170 --> 00:04:58,289
are trying to trick us
into screwing up?
138
00:04:58,290 --> 00:05:00,670
I... ask myself that every day.
139
00:05:01,790 --> 00:05:02,829
That's different.
140
00:05:02,830 --> 00:05:03,999
I do it
to make you a better cop,
141
00:05:04,000 --> 00:05:05,170
not betray you.
142
00:05:27,170 --> 00:05:28,289
You're, -
143
00:05:28,290 --> 00:05:30,170
Yes. It's me.
144
00:05:33,080 --> 00:05:35,249
- License and registration?
- Yes, sir.
145
00:05:35,250 --> 00:05:36,959
I'm so sorry.
146
00:05:36,960 --> 00:05:38,079
I can't believe I did that.
147
00:05:38,080 --> 00:05:40,329
I-I've never run
a stop sign before.
148
00:05:40,330 --> 00:05:42,539
I watch you on the red carpet.
149
00:05:42,540 --> 00:05:43,919
Like, all the time.
150
00:05:43,920 --> 00:05:46,169
It's always nice to meet a fan.
151
00:05:46,170 --> 00:05:47,959
Officer, is there any way
152
00:05:47,960 --> 00:05:49,709
you could let me slide
on this one,
153
00:05:49,710 --> 00:05:52,539
or just let me off with a...
With a stern warning?
154
00:05:52,540 --> 00:05:53,999
It's just that I'm
really late right now,
155
00:05:54,000 --> 00:05:55,539
and I got a lot of people
waiting for me on set.
156
00:05:55,540 --> 00:05:57,829
You ran a stop sign.
We could arrest you for it.
157
00:05:57,830 --> 00:05:58,919
Arrest me?
158
00:05:58,920 --> 00:06:00,669
Come on. It's...
It's a nice, quiet street.
159
00:06:00,670 --> 00:06:02,209
There's no harm done.
160
00:06:02,210 --> 00:06:03,749
You know,
I could get you tickets
161
00:06:03,750 --> 00:06:05,499
to any big movie premiere
you'd like,
162
00:06:05,500 --> 00:06:07,079
or is there a particular star
you ever wanted to meet?
163
00:06:07,080 --> 00:06:09,419
Okay, sir,
bribery of a public officer
164
00:06:09,420 --> 00:06:11,460
is in violation of co...
165
00:06:13,580 --> 00:06:15,169
What?
166
00:06:15,170 --> 00:06:17,080
You gotta be kidding me.
167
00:06:20,120 --> 00:06:21,329
Murphy.
168
00:06:21,330 --> 00:06:22,959
Officer Bradford.
169
00:06:22,960 --> 00:06:24,579
Nice touch,
roping in a celebrity.
170
00:06:24,580 --> 00:06:26,579
Well, he had community service
hours to work off.
171
00:06:26,580 --> 00:06:28,249
You thought we'd let him go
'cause he's famous?
172
00:06:28,250 --> 00:06:29,619
Had I known it was you,
173
00:06:29,620 --> 00:06:31,959
I would've put a strung-out cop
behind the wheel.
174
00:06:31,960 --> 00:06:34,210
I know you have a soft spot.
175
00:06:38,210 --> 00:06:40,119
Hey, excuse me,
does that mean I can go?
176
00:06:40,120 --> 00:06:42,499
Write him up. Reckless driving.
177
00:06:42,500 --> 00:06:44,669
Giving false information
to a police officer.
178
00:06:44,670 --> 00:06:46,169
Disobedience to traffic signs.
179
00:06:46,170 --> 00:06:48,329
Unlawful act
with a green air sticker.
180
00:06:48,330 --> 00:06:49,999
Driving with an obstructed view.
181
00:06:50,000 --> 00:06:51,709
Unnecessary use of horn.
182
00:06:51,710 --> 00:06:54,829
Failure to exercise caution
when passing animals.
183
00:06:54,830 --> 00:06:55,879
Wha...
184
00:06:55,880 --> 00:06:57,000
Is he serious?!
185
00:06:58,620 --> 00:07:01,039
What if she's
one of the reversals?
186
00:07:01,040 --> 00:07:03,209
It's not your fault
her tacky dress broke
187
00:07:03,210 --> 00:07:05,249
when she tried to stab a guy.
188
00:07:05,250 --> 00:07:06,669
If she's IA, she'll report
189
00:07:06,670 --> 00:07:09,209
you used reasonable force
given the threat.
190
00:07:09,210 --> 00:07:11,829
You think it's possible
that the dress was designed
191
00:07:11,830 --> 00:07:13,619
to fail on contact?
192
00:07:13,620 --> 00:07:14,959
You know, like...
193
00:07:14,960 --> 00:07:16,620
those break-away pants?
194
00:07:17,710 --> 00:07:19,620
I'm gonna go finish
the paperwork.
195
00:07:23,880 --> 00:07:25,419
Thanks, you guys.
196
00:07:25,420 --> 00:07:26,999
Right this way.
197
00:07:27,000 --> 00:07:30,209
Please, believe me, I did not
mean to expose you like that.
198
00:07:30,210 --> 00:07:31,419
Um...
199
00:07:31,420 --> 00:07:32,539
The woman with the phone,
200
00:07:32,540 --> 00:07:33,829
I spoke to her.
She was very reasonable.
201
00:07:33,830 --> 00:07:35,209
I watched her delete
all the footage.
202
00:07:35,210 --> 00:07:36,829
You have no idea
who I am, do you?
203
00:07:36,830 --> 00:07:38,580
You are Astrid Heisserer.
204
00:07:39,710 --> 00:07:41,709
No priors,
no outstanding warrants.
205
00:07:41,710 --> 00:07:44,329
What's your name? John Nolan.
206
00:07:44,330 --> 00:07:46,329
Badge number. 25253.
207
00:07:46,330 --> 00:07:48,039
If you want to lodge
a complaint, that is your right.
208
00:07:48,040 --> 00:07:51,170
I'm gonna lodge
something... believe me.
209
00:07:56,120 --> 00:07:57,499
Yo, that's messed up.
210
00:07:57,500 --> 00:07:58,789
You went through Wesley's phone?
211
00:07:58,790 --> 00:08:00,169
I thought he was cheating on me.
212
00:08:00,170 --> 00:08:02,079
Cheating? You guys
only went on a few dates.
213
00:08:02,080 --> 00:08:03,579
I knew you wouldn't understand.
214
00:08:03,580 --> 00:08:06,499
I understand,
I just don't approve.
215
00:08:06,500 --> 00:08:09,079
And I understand that's not
the tone to take with a T.O.,
216
00:08:09,080 --> 00:08:10,999
so I take it back. Good.
217
00:08:11,000 --> 00:08:12,459
Except the
"that's messed up" part.
218
00:08:12,460 --> 00:08:13,670
That, I stand by.
219
00:08:14,500 --> 00:08:16,499
Whoa.
220
00:08:16,500 --> 00:08:17,829
How much you wanna bet
it's a reversal?
221
00:08:17,830 --> 00:08:19,350
That's pretty convincing
drunk-driving.
222
00:08:20,500 --> 00:08:21,879
$20 it's legit.
223
00:08:21,880 --> 00:08:23,790
Driver, pull over now.
224
00:08:36,290 --> 00:08:38,169
Unless IA's recruiting
out of grade school,
225
00:08:38,170 --> 00:08:40,709
I just made 20 bucks.
226
00:08:40,710 --> 00:08:42,209
Are you okay?
227
00:08:42,210 --> 00:08:43,669
Good. Get out.
228
00:08:43,670 --> 00:08:44,709
I can't.
229
00:08:44,710 --> 00:08:46,169
I have to get her
to the hospital.
230
00:08:46,170 --> 00:08:47,880
She's dying. Lopez.
231
00:08:48,710 --> 00:08:51,380
My sister OD'd.
Please... help her!
232
00:08:56,920 --> 00:08:58,959
She's barely breathing. Control,
start RA to our location.
233
00:08:58,960 --> 00:09:00,329
Female, 20s, overdose.
234
00:09:00,330 --> 00:09:02,039
Do you know what she took?
No. I'm sorry.
235
00:09:02,040 --> 00:09:03,289
- Pupils are pin points.
- It's okay.
236
00:09:03,290 --> 00:09:05,330
It's probably heroin.
Get the NARCAN.
237
00:09:12,330 --> 00:09:14,709
Come on, stay with us.
238
00:09:14,710 --> 00:09:16,379
Here you go.
All right, step back.
239
00:09:16,380 --> 00:09:17,829
She's gonna be okay.
240
00:09:17,830 --> 00:09:19,709
This stuff will
wake her right up, all right?
241
00:09:19,710 --> 00:09:21,879
It'll wake her right up.
242
00:09:21,880 --> 00:09:24,209
Come on. Come on, come on,
come on, come on.
243
00:09:24,210 --> 00:09:25,210
Come on.
244
00:09:25,211 --> 00:09:27,209
Come on.
245
00:09:27,210 --> 00:09:30,169
You got her help. You saved her.
246
00:09:30,170 --> 00:09:31,790
It's all right, just breathe.
247
00:09:33,710 --> 00:09:37,619
7-Adam-19,
459 in progress, 117 Ayers.
248
00:09:37,620 --> 00:09:39,500
Police! We're coming in!
249
00:09:47,920 --> 00:09:49,119
Mushrooms?
250
00:09:49,120 --> 00:09:50,499
Hallucinogens.
251
00:09:50,500 --> 00:09:52,249
This is a grow house.
252
00:09:52,250 --> 00:09:55,580
Careful... these places
are usually booby trapped.
253
00:09:59,710 --> 00:10:02,209
My God.
254
00:10:02,210 --> 00:10:03,789
See? Booby trapped.
255
00:10:03,790 --> 00:10:05,749
Please, just get this thing
off of me.
256
00:10:05,750 --> 00:10:08,419
I-I don't think we should.
He could've severed an artery.
257
00:10:08,420 --> 00:10:09,879
The paramedics
will know what to do.
258
00:10:09,880 --> 00:10:11,879
No, no, no. We don't need
to call anybody else.
259
00:10:11,880 --> 00:10:14,039
There's like half a million dollars'
worth of mushrooms in here.
260
00:10:14,040 --> 00:10:16,539
We split it, you pretend
you never saw me...
261
00:10:16,540 --> 00:10:19,499
Everybody wins.
262
00:10:19,500 --> 00:10:21,169
Okay.
263
00:10:21,170 --> 00:10:22,579
- What?!
- Really?
264
00:10:22,580 --> 00:10:25,119
Yeah. But I want 60%.
265
00:10:25,120 --> 00:10:26,379
So, call Detective Murphy
266
00:10:26,380 --> 00:10:28,169
and ask her if that's okay
with Internal Affairs.
267
00:10:28,170 --> 00:10:29,499
Who?
268
00:10:29,500 --> 00:10:31,209
Wait, you think this
is another reversal?
269
00:10:31,210 --> 00:10:32,829
Two in two hours?
That's how they do it.
270
00:10:32,830 --> 00:10:34,079
They try and catch you
when your guard is down.
271
00:10:34,080 --> 00:10:35,459
What are you talking about?
272
00:10:35,460 --> 00:10:37,539
Look, I've got to say,
this is impressive FX work.
273
00:10:37,540 --> 00:10:40,209
But we are in Hollywood,
so, how'd you do it?
274
00:10:40,210 --> 00:10:41,830
Metal plates? Peg leg?
275
00:10:42,880 --> 00:10:44,539
Wait. Wait. What are you doing?
What are you doing?!
276
00:10:44,540 --> 00:10:45,670
Calling your bluff.
277
00:10:49,330 --> 00:10:52,329
7-Adam-19, we need an RA
to 117 Ayers.
278
00:10:52,330 --> 00:10:54,880
30-year-old male,
severe trauma to left leg.
279
00:10:57,580 --> 00:10:58,999
You're lucky
his leg's gonna be okay.
280
00:10:59,000 --> 00:11:00,459
If Murphy hadn't
gotten in my head,
281
00:11:00,460 --> 00:11:01,539
that never would've happened.
282
00:11:01,540 --> 00:11:03,249
Blame the reversals, not me.
283
00:11:03,250 --> 00:11:04,749
What happened between you two?
284
00:11:04,750 --> 00:11:06,289
Did she investigate you
or something?
285
00:11:06,290 --> 00:11:07,380
Indirectly.
286
00:11:09,920 --> 00:11:11,920
Is it Isabel?
287
00:11:14,460 --> 00:11:16,499
Look, Murphy was
her investigating officer.
288
00:11:16,500 --> 00:11:18,289
Okay, but you're not Isabel,
289
00:11:18,290 --> 00:11:19,419
so what's her beef with you?
290
00:11:19,420 --> 00:11:22,170
Not your concern.
Start the paperwork.
291
00:11:24,040 --> 00:11:25,669
Everything okay? Yes, ma'am.
292
00:11:25,670 --> 00:11:27,499
Um, we had a reversal,
293
00:11:27,500 --> 00:11:29,829
but Officer Bradford saw right
through it, so... I heard.
294
00:11:29,830 --> 00:11:31,919
IA is stepping up their game
using celebrities. Yeah.
295
00:11:31,920 --> 00:11:34,039
Stay vigilant.
296
00:11:34,040 --> 00:11:36,119
I wanted to say
I really appreciated
297
00:11:36,120 --> 00:11:37,669
what you said earlier today...
298
00:11:37,670 --> 00:11:40,169
About cops doing
the right thing every day.
299
00:11:40,170 --> 00:11:41,329
Is that because
you're seeing evidence
300
00:11:41,330 --> 00:11:43,169
of officers acting otherwise?
301
00:11:43,170 --> 00:11:45,329
No. Not at all. I-I was just...
302
00:11:45,330 --> 00:11:46,579
Relax, Officer Chen.
303
00:11:46,580 --> 00:11:47,959
I'm not gonna ask you
to narc on anyone.
304
00:11:47,960 --> 00:11:50,249
But part of
protecting and serving
305
00:11:50,250 --> 00:11:53,289
is making sure you refuse to do
anything that crosses a line.
306
00:11:53,290 --> 00:11:55,119
So if anybody
is asking you to do so,
307
00:11:55,120 --> 00:11:57,419
I expect you to come talk to me.
Yes, ma'am.
308
00:11:57,420 --> 00:11:59,669
Okay. Tell me, how's that
new apartment working out?
309
00:11:59,670 --> 00:12:02,669
It's great.
It's in a quiet neighborhood.
310
00:12:02,670 --> 00:12:05,330
There's lots of coffee shops,
and people walking around.
311
00:12:10,290 --> 00:12:12,209
Comics?
312
00:12:12,210 --> 00:12:13,789
Yeah.
313
00:12:13,790 --> 00:12:15,829
I found it
in the lost and found.
314
00:12:15,830 --> 00:12:18,499
And by lost and found,
I mean my locker.
315
00:12:18,500 --> 00:12:19,959
Thanks.
316
00:12:19,960 --> 00:12:21,460
Yeah.
317
00:12:23,000 --> 00:12:24,999
So, what happens now?
318
00:12:25,000 --> 00:12:27,999
I... Your sister,
she's... she's stable.
319
00:12:28,000 --> 00:12:30,669
No reason that she can't
make a full recovery.
320
00:12:30,670 --> 00:12:32,579
Then it's up to her.
321
00:12:32,580 --> 00:12:34,579
But ODs have a way of, um,
322
00:12:34,580 --> 00:12:36,959
putting things into perspective.
323
00:12:36,960 --> 00:12:40,079
My mom OD'd three times
before she died.
324
00:12:40,080 --> 00:12:42,290
Each time, she swore
she was gonna get clean.
325
00:12:44,000 --> 00:12:47,169
Cassie and I found her when
we went down for breakfast.
326
00:12:47,170 --> 00:12:48,289
She was blue.
327
00:12:48,290 --> 00:12:49,999
Yeah.
328
00:12:50,000 --> 00:12:51,459
You can't lose hope.
329
00:12:51,460 --> 00:12:53,289
Yeah. That's what everyone says.
330
00:12:53,290 --> 00:12:54,500
'Cause it's true, Jake.
331
00:12:56,250 --> 00:12:58,789
Social Services is on their way
to get you placed somewhere safe
332
00:12:58,790 --> 00:13:00,999
while your sister
gets the help she needs.
333
00:13:01,000 --> 00:13:02,000
Okay?
334
00:13:02,001 --> 00:13:03,120
Sure.
335
00:13:07,120 --> 00:13:09,499
I'll be right back.
336
00:13:09,500 --> 00:13:12,579
Hey. Hold up. Can we talk?
337
00:13:12,580 --> 00:13:13,620
Okay.
338
00:13:17,830 --> 00:13:19,420
I need to explain something.
339
00:13:20,620 --> 00:13:22,379
My dad left when I was a kid.
340
00:13:22,380 --> 00:13:24,709
And my mom never really
got past it.
341
00:13:24,710 --> 00:13:27,169
There was no one stable
growing up in my life,
342
00:13:27,170 --> 00:13:29,539
so I guess
what I'm trying to say
343
00:13:29,540 --> 00:13:32,039
is I think that's
the reason why I-I...
344
00:13:32,040 --> 00:13:33,670
I went through your phone.
345
00:13:36,040 --> 00:13:37,829
You sound like my clients. What?
346
00:13:37,830 --> 00:13:38,999
Everybody's dad bailed.
347
00:13:39,000 --> 00:13:40,540
No one's mom was perfect.
348
00:13:41,920 --> 00:13:43,499
Doesn't change what you did.
349
00:13:43,500 --> 00:13:44,669
No, I know, but...
350
00:13:44,670 --> 00:13:45,919
You're a grown woman,
351
00:13:45,920 --> 00:13:48,620
so having a bad childhood
isn't a valid excuse anymore.
352
00:13:49,620 --> 00:13:53,879
Look, I wish I could
trust you again, but...
353
00:13:53,880 --> 00:13:55,500
I don't see how I can.
354
00:13:57,420 --> 00:13:58,920
I'm sorry.
355
00:14:06,500 --> 00:14:08,879
Tim was so convinced
we caught another reversal,
356
00:14:08,880 --> 00:14:10,709
he pried open the bear trap.
357
00:14:10,710 --> 00:14:13,119
I've never seen someone actually
pass out from pain before.
358
00:14:13,120 --> 00:14:14,329
That's tough.
359
00:14:14,330 --> 00:14:16,960
Not as bad as the helplessness
in that kid's eyes.
360
00:14:18,620 --> 00:14:20,619
What about you?
Good day? Bad day?
361
00:14:20,620 --> 00:14:24,329
I had to pry a psycho off
a valet at a five-star hotel.
362
00:14:24,330 --> 00:14:27,209
Her dress ripped
as I was cuffing her,
363
00:14:27,210 --> 00:14:28,419
exposing her unmentionables.
364
00:14:28,420 --> 00:14:29,499
Boy, she was pissed.
365
00:14:29,500 --> 00:14:31,789
- Wow.
- What?
366
00:14:31,790 --> 00:14:33,419
That was for sure a reversal.
367
00:14:33,420 --> 00:14:35,329
Yeah, dress
was probably rigged...
368
00:14:35,330 --> 00:14:36,709
Like break-away pants.
369
00:14:36,710 --> 00:14:38,380
- That's what I thought!
- Yeah?
370
00:14:39,580 --> 00:14:41,079
Okay, I see what you're doing.
371
00:14:41,080 --> 00:14:42,209
Can I get that to go, please?
372
00:14:42,210 --> 00:14:43,709
No, come on! Don't be like that.
373
00:14:43,710 --> 00:14:45,789
No, as much as I would love
to keep telling war stories...
374
00:14:45,790 --> 00:14:46,999
Thank you, Dez...
375
00:14:47,000 --> 00:14:49,249
I have another full day
of reversals tomorrow,
376
00:14:49,250 --> 00:14:51,040
and this rookie
needs his beauty sleep.
377
00:15:42,290 --> 00:15:43,709
Hey.
378
00:15:43,710 --> 00:15:45,709
So, they canvassed the area.
No one saw the shooter.
379
00:15:45,710 --> 00:15:46,919
He fired
a couple hundred rounds.
380
00:15:46,920 --> 00:15:48,749
Yeah, no one's admitting
they saw him.
381
00:15:48,750 --> 00:15:50,499
Yeah, patrol found
the car he escaped in.
382
00:15:50,500 --> 00:15:52,169
It was reported stolen
this afternoon.
383
00:15:52,170 --> 00:15:54,329
SID is all over it.
Who'd you piss off?
384
00:15:54,330 --> 00:15:56,039
Clearly someone with access
to heavy weaponry.
385
00:15:56,040 --> 00:15:57,289
I didn't recognize the guy.
386
00:15:57,290 --> 00:15:58,919
According to intelligence,
you've been greenlit
387
00:15:58,920 --> 00:16:00,119
by Southern Front.
388
00:16:00,120 --> 00:16:02,079
- Greenlit?
- Means they put a hit on you.
389
00:16:02,080 --> 00:16:04,039
How's a rookie
get greenlit before me?
390
00:16:04,040 --> 00:16:06,249
I gotta step up my game.
It's not a badge of honor.
391
00:16:06,250 --> 00:16:08,669
Violent white supremacist gang wants you
dead, you're doing something right.
392
00:16:08,670 --> 00:16:11,169
I-I'm sorry, white supremacy
gang and greenlit?
393
00:16:11,170 --> 00:16:12,419
W-Wh... What the hell
is going on?
394
00:16:12,420 --> 00:16:14,039
Normally, gangs
don't target cops...
395
00:16:14,040 --> 00:16:15,419
More trouble than it's worth.
396
00:16:15,420 --> 00:16:17,829
Unless a cop
disrespects a gang member,
397
00:16:17,830 --> 00:16:18,999
then all bets are off.
398
00:16:19,000 --> 00:16:21,420
You arrested a woman today.
Astrid Heisserer.
399
00:16:22,830 --> 00:16:25,079
Her dress broke.
I-I embarrassed her.
400
00:16:25,080 --> 00:16:26,539
I thought she was IA.
401
00:16:26,540 --> 00:16:29,249
She's not. She's the baby mama
of the leader of Southern Front,
402
00:16:29,250 --> 00:16:31,999
one of the most violent criminal
enterprises in the country.
403
00:16:32,000 --> 00:16:33,419
And because of how
you treated her,
404
00:16:33,420 --> 00:16:35,789
he authorized everyone
in the gang to kill you.
405
00:16:35,790 --> 00:16:38,119
- What about Talia?
- Yeah, what about me?
406
00:16:38,120 --> 00:16:39,539
Nolan is the one
who put hands on her.
407
00:16:39,540 --> 00:16:40,749
He's the one they're after.
408
00:16:40,750 --> 00:16:42,669
How many Southern Front
members are there?
409
00:16:42,670 --> 00:16:45,499
In the greater Los Angeles area?
Several thousand.
410
00:16:45,500 --> 00:16:47,789
And protecting you will be
our number-one priority.
411
00:16:47,790 --> 00:16:49,579
Step one is to get you
off the streets.
412
00:16:49,580 --> 00:16:51,500
Come with me, Nolan.
I'm gonna escort you home.
413
00:16:59,420 --> 00:17:02,209
K9 unit already swept
the property.
414
00:17:02,210 --> 00:17:03,379
Owner coming home tonight?
415
00:17:03,380 --> 00:17:05,959
No, Ben left
for New York yesterday.
416
00:17:05,960 --> 00:17:07,709
So, what's happening here?
417
00:17:07,710 --> 00:17:10,249
The DA approved a VARDA alarm.
418
00:17:10,250 --> 00:17:11,499
It bypasses 911,
419
00:17:11,500 --> 00:17:13,999
sends a red alert
to all the cops in the area.
420
00:17:14,000 --> 00:17:15,329
So, what's next?
421
00:17:15,330 --> 00:17:16,379
That's up to you.
422
00:17:16,380 --> 00:17:18,119
I mean, I can't just
go to work, right?
423
00:17:18,120 --> 00:17:20,499
I'd be endangering everyone who
came within five feet of me.
424
00:17:20,500 --> 00:17:22,169
Being a cop is being at risk.
425
00:17:22,170 --> 00:17:23,919
So you're saying
I should just...
426
00:17:23,920 --> 00:17:25,999
report for duty,
act like nothing happened?
427
00:17:26,000 --> 00:17:28,419
I think we tell criminals what
to do, not the other way around.
428
00:17:28,420 --> 00:17:30,669
- No matter the consequences?
- No matter the consequences.
429
00:17:30,670 --> 00:17:33,329
But, look, it's up to you.
430
00:17:33,330 --> 00:17:34,919
No one is gonna judge you
either way.
431
00:17:34,920 --> 00:17:35,999
Yeah, right.
432
00:17:36,000 --> 00:17:37,000
Nolan.
433
00:17:38,120 --> 00:17:39,919
This isn't about bravery.
434
00:17:39,920 --> 00:17:41,459
You have a family.
435
00:17:41,460 --> 00:17:43,959
Any cop who's ever worn a badge
understands that.
436
00:17:43,960 --> 00:17:46,209
All set, Captain.
437
00:17:46,210 --> 00:17:47,379
Okay.
438
00:17:47,380 --> 00:17:49,379
It seems the system
is up and armed.
439
00:17:49,380 --> 00:17:50,709
We have a unit parked out front.
440
00:17:50,710 --> 00:17:52,039
Try to get some sleep.
441
00:17:52,040 --> 00:17:54,249
Don't see that happening.
442
00:17:54,250 --> 00:17:55,250
No.
443
00:17:55,251 --> 00:17:56,329
Thank you.
444
00:17:56,330 --> 00:17:57,500
Have a good night.
445
00:17:59,120 --> 00:18:00,829
Hey. What are you doing here?
446
00:18:00,830 --> 00:18:02,419
Guard duty.
447
00:18:02,420 --> 00:18:04,039
I think we have that covered.
448
00:18:04,040 --> 00:18:05,999
Now it's extra covered.
449
00:18:06,000 --> 00:18:08,329
You call me directly
if anything happens.
450
00:18:08,330 --> 00:18:09,499
Yes, ma'am.
451
00:18:09,500 --> 00:18:10,580
Okay.
452
00:18:13,750 --> 00:18:16,249
West and Chen
reporting for duty.
453
00:18:16,250 --> 00:18:20,459
Guys, this is very sweet,
but honestly, it's unnecessary.
454
00:18:20,460 --> 00:18:22,119
You'd do the same for us.
455
00:18:22,120 --> 00:18:24,289
So, how do you want to do this?
456
00:18:24,290 --> 00:18:26,619
Personally, I'd go with
alternating two-hour shifts
457
00:18:26,620 --> 00:18:29,079
with a static position
plus a rover.
458
00:18:29,080 --> 00:18:32,039
And I have earpieces
and walkies,
459
00:18:32,040 --> 00:18:33,749
just so we can keep
in constant contact.
460
00:18:33,750 --> 00:18:35,459
You got anything sweet?
461
00:18:35,460 --> 00:18:36,829
Yeah, I think
there's some ice cream.
462
00:18:36,830 --> 00:18:38,669
Wait, guys.
463
00:18:38,670 --> 00:18:39,749
Guys!
464
00:18:39,750 --> 00:18:41,540
Look, come on.
We need to stay focused.
465
00:18:42,790 --> 00:18:44,499
You know, the whole point
of guard duty
466
00:18:44,500 --> 00:18:46,959
is that we take turns being up
so everyone gets some sleep.
467
00:18:46,960 --> 00:18:48,119
You could've left at any time.
468
00:18:48,120 --> 00:18:50,169
Yep. No one would've
given you grief.
469
00:18:50,170 --> 00:18:51,289
Yeah, right.
470
00:18:51,290 --> 00:18:53,329
We got to get to the station.
471
00:18:53,330 --> 00:18:55,039
Our shift starts soon.
472
00:18:55,040 --> 00:18:57,209
- I should go in.
- What... To work?
473
00:18:57,210 --> 00:18:58,459
Absolutely not.
474
00:18:58,460 --> 00:19:00,459
You're safest right here.
475
00:19:00,460 --> 00:19:02,169
We'll manage without you
for a few weeks at work.
476
00:19:02,170 --> 00:19:03,459
What if it's longer than that?
477
00:19:03,460 --> 00:19:05,039
My training
would be put on hold,
478
00:19:05,040 --> 00:19:08,789
I'd... stay a rookie
while you guys moved up.
479
00:19:08,790 --> 00:19:10,710
We'd be separated.
480
00:19:11,920 --> 00:19:14,539
That's never gonna happen.
481
00:19:14,540 --> 00:19:16,499
This, -
This will all be over soon.
482
00:19:16,500 --> 00:19:17,460
Yeah.
483
00:19:17,461 --> 00:19:19,329
And if it's not?
484
00:19:19,330 --> 00:19:20,959
Then it's...
485
00:19:20,960 --> 00:19:22,920
good you have a pool.
486
00:19:29,420 --> 00:19:32,039
All right.
Everyone, settle down.
487
00:19:32,040 --> 00:19:33,669
Captain.
Thank you for coming in -
488
00:19:33,670 --> 00:19:35,169
Most of you on your day off.
489
00:19:35,170 --> 00:19:36,209
Till this is resolved,
490
00:19:36,210 --> 00:19:38,209
all overtime limits
have been lifted.
491
00:19:38,210 --> 00:19:40,829
As you may know,
492
00:19:40,830 --> 00:19:44,249
Southern Front originated as
a white supremacist prison gang
493
00:19:44,250 --> 00:19:45,749
about 15 years ago.
494
00:19:45,750 --> 00:19:47,829
Since then, they have
branched out in a big way.
495
00:19:47,830 --> 00:19:50,039
Drugs, prostitution, extortion.
496
00:19:50,040 --> 00:19:51,539
But what sets them apart
497
00:19:51,540 --> 00:19:53,419
is their access
to military weapons.
498
00:19:53,420 --> 00:19:56,379
Their leader,
the so-called "King Midas,"
499
00:19:56,380 --> 00:19:59,999
is currently serving three
consecutive life sentences.
500
00:20:00,000 --> 00:20:01,329
His son, Cole,
501
00:20:01,330 --> 00:20:03,499
he controls the day-to-day
operations on the street.
502
00:20:03,500 --> 00:20:06,539
But make no mistake, his father
is pulling the strings.
503
00:20:06,540 --> 00:20:09,669
Lifting the greenlight would be
a huge loss of face for Cole,
504
00:20:09,670 --> 00:20:10,999
so he's not gonna do it
willingly.
505
00:20:11,000 --> 00:20:12,829
So, we gotta make this
a business decision.
506
00:20:12,830 --> 00:20:14,919
We put a big enough hurt
on their operation,
507
00:20:14,920 --> 00:20:16,620
they'll lift the greenlight.
508
00:20:20,500 --> 00:20:22,500
Sorry I'm late.
509
00:20:48,250 --> 00:20:52,499
Yesterday, Southern Front
tried to kill one of our own.
510
00:20:52,500 --> 00:20:54,710
Today, we hit back.
511
00:21:03,040 --> 00:21:04,459
What? Nothing.
512
00:21:04,460 --> 00:21:07,499
Look, everyone else sees
this big hero move,
513
00:21:07,500 --> 00:21:09,039
but I see your ego
getting in the way
514
00:21:09,040 --> 00:21:10,999
of you doing the smart thing.
515
00:21:11,000 --> 00:21:12,919
Look.
516
00:21:12,920 --> 00:21:14,419
If you don't want
to ride with me...
517
00:21:14,420 --> 00:21:16,169
It's not about my safety.
518
00:21:16,170 --> 00:21:17,539
It's about yours.
519
00:21:17,540 --> 00:21:19,749
You're risking your life
to prove a point.
520
00:21:19,750 --> 00:21:21,079
Seems worth it to me...
521
00:21:21,080 --> 00:21:22,879
if you're making
the right point.
522
00:21:22,880 --> 00:21:24,919
But there's no sense
in taking a needless risk,
523
00:21:24,920 --> 00:21:26,919
which is why Officer Nolan
will be staying far away
524
00:21:26,920 --> 00:21:29,169
from anything
Southern Front related.
525
00:21:29,170 --> 00:21:30,580
And I'll be riding with him.
526
00:21:32,000 --> 00:21:33,829
Whether I agree
with his decision or not,
527
00:21:33,830 --> 00:21:34,999
he's my rookie.
528
00:21:35,000 --> 00:21:36,500
And I'll take good care of him.
529
00:21:38,670 --> 00:21:39,790
Yes, ma'am.
530
00:21:43,170 --> 00:21:44,579
Riding with the captain.
531
00:21:44,580 --> 00:21:46,749
And I thought being greenlit
was scary.
532
00:21:46,750 --> 00:21:47,879
I drive.
533
00:21:47,880 --> 00:21:49,419
Of course.
534
00:21:49,420 --> 00:21:50,879
Officer Nolan.
535
00:21:50,880 --> 00:21:52,540
Keys. Yes.
536
00:21:54,460 --> 00:21:57,039
How exactly are we hurting
Midas' operation?
537
00:21:57,040 --> 00:21:58,499
By attacking Southern Front
where they make
538
00:21:58,500 --> 00:22:00,330
all their money... the three Ts.
539
00:22:01,330 --> 00:22:03,380
Drug trafficking.
540
00:22:06,960 --> 00:22:08,420
Weapons trafficking.
541
00:22:10,920 --> 00:22:12,170
And sex trafficking.
542
00:22:25,670 --> 00:22:26,749
I'll handle processing.
543
00:22:26,750 --> 00:22:28,829
You get started
on the asset paperwork.
544
00:22:28,830 --> 00:22:30,999
I still don't see how
confiscating 20 gallons of lube
545
00:22:31,000 --> 00:22:32,619
is gonna get the gang
to back off Nolan.
546
00:22:32,620 --> 00:22:35,039
Asset forfeiture is where we do
the most damage today.
547
00:22:35,040 --> 00:22:36,749
Law says we can seize
everything and anything
548
00:22:36,750 --> 00:22:38,539
connected to their
illegal operation.
549
00:22:38,540 --> 00:22:41,039
Vehicles, merchandise,
even the massage parlor.
550
00:22:41,040 --> 00:22:43,379
Well, so, why didn't
we hit it last week?
551
00:22:43,380 --> 00:22:45,879
Vice knew that Southern Front owned
that shop. 'Cause it's whack-a-mole.
552
00:22:45,880 --> 00:22:47,079
You take out one
criminal enterprise,
553
00:22:47,080 --> 00:22:48,329
another one takes its place.
554
00:22:48,330 --> 00:22:49,829
Usually not a good use
of our time.
555
00:22:49,830 --> 00:22:51,169
But today,
that's exactly what we want.
556
00:22:51,170 --> 00:22:53,249
Make sure Southern Front's
scared one of their competitors
557
00:22:53,250 --> 00:22:55,579
is about to move in, a... Move!
Don't touch me, man! Come on!
558
00:22:55,580 --> 00:22:57,000
You gotta be kidding me.
559
00:22:58,880 --> 00:23:00,209
What the hell
are you doing here?
560
00:23:00,210 --> 00:23:02,169
My job. Making sure cops
don't break the law.
561
00:23:02,170 --> 00:23:03,499
One of our officers
was greenlit.
562
00:23:03,500 --> 00:23:04,879
Came within seconds
of being killed.
563
00:23:04,880 --> 00:23:07,119
When do you think that a cop's
most likely to cross a line?
564
00:23:07,120 --> 00:23:08,789
When they're scared,
angry, and want revenge.
565
00:23:08,790 --> 00:23:11,499
They might... I don't know...
Yell at a detective.
566
00:23:11,500 --> 00:23:14,169
How about I write you up for
conduct unbecoming an officer?
567
00:23:14,170 --> 00:23:15,419
Knock yourself out.
568
00:23:15,420 --> 00:23:16,999
This is about Isabel,
and you know it.
569
00:23:17,000 --> 00:23:18,379
You know, it is about Isabel.
570
00:23:18,380 --> 00:23:20,709
It's about the fact that you
covered for her for months.
571
00:23:20,710 --> 00:23:22,169
That's not true. Please.
572
00:23:22,170 --> 00:23:24,289
Any cop can tell an addict
10 miles out.
573
00:23:24,290 --> 00:23:25,539
You knew she was using,
574
00:23:25,540 --> 00:23:27,539
and you let her come to work
every day with a loaded gun.
575
00:23:27,540 --> 00:23:29,499
You had an obligation
to report her, and you didn't.
576
00:23:29,500 --> 00:23:30,669
Okay, that's a lie.
577
00:23:30,670 --> 00:23:32,379
But I'd expect nothing less
from a cop like you.
578
00:23:32,380 --> 00:23:34,379
Hey, I need you
to come check something for me.
579
00:23:34,380 --> 00:23:36,709
I want to make sure I'm doing it
by the book, okay? So, come on.
580
00:23:36,710 --> 00:23:38,209
Hey, you know what?
If I were you,
581
00:23:38,210 --> 00:23:39,669
I'd ask for another T.O.
582
00:23:39,670 --> 00:23:41,209
Yeah, well, you're not me.
583
00:23:41,210 --> 00:23:42,830
Ma'am.
584
00:23:51,500 --> 00:23:53,669
I was told
there was a cop coming
585
00:23:53,670 --> 00:23:56,619
with the authority to negotiate.
586
00:23:56,620 --> 00:23:57,709
Cut the crap.
587
00:23:57,710 --> 00:23:59,579
Only color you care about
is green.
588
00:23:59,580 --> 00:24:03,039
And the LAPD has taken
a lot of that from you today.
589
00:24:03,040 --> 00:24:05,670
Now, if you want to stop
the bleeding, sit your ass down.
590
00:24:11,880 --> 00:24:14,669
Look, I reviewed
the body cam footage.
591
00:24:14,670 --> 00:24:17,209
That girl tried to stab a guy
right in front of my officer.
592
00:24:17,210 --> 00:24:19,119
He used minimal force
to stop her...
593
00:24:19,120 --> 00:24:21,329
No disrespect was intended
or shown.
594
00:24:21,330 --> 00:24:23,329
Your son is overreacting,
595
00:24:23,330 --> 00:24:24,959
and I don't think
it's his first time.
596
00:24:24,960 --> 00:24:28,919
It's time for the adults
to de-escalate matters.
597
00:24:28,920 --> 00:24:30,329
You been in the game long?
598
00:24:30,330 --> 00:24:31,499
Almost 20 years.
599
00:24:31,500 --> 00:24:34,329
Then you know I can't just
rescind the greenlight.
600
00:24:34,330 --> 00:24:35,999
It's gotta come from Cole.
601
00:24:36,000 --> 00:24:39,419
Any other way,
my guys don't respect him.
602
00:24:39,420 --> 00:24:42,539
Yeah. Sucks to be you.
603
00:24:42,540 --> 00:24:43,959
Let me be clear.
604
00:24:43,960 --> 00:24:45,459
I'm not here to negotiate.
605
00:24:45,460 --> 00:24:47,879
We cost you $1 million
in lost revenue
606
00:24:47,880 --> 00:24:50,039
and three in seized assets.
607
00:24:50,040 --> 00:24:51,710
And we're just getting started.
608
00:24:52,880 --> 00:24:55,249
None of that matters
without honor.
609
00:24:55,250 --> 00:24:58,579
You're way out
on a ledge, Midas.
610
00:24:58,580 --> 00:25:01,829
In half a day, we shut down
seven of your businesses,
611
00:25:01,830 --> 00:25:04,169
put 46 of your men behind bars,
612
00:25:04,170 --> 00:25:08,669
and just imagine the damage
we can do tomorrow,
613
00:25:08,670 --> 00:25:11,499
when we start hitting
your spots in San Diego,
614
00:25:11,500 --> 00:25:12,879
San Jose, Victorville.
615
00:25:12,880 --> 00:25:14,119
I can keep going.
616
00:25:14,120 --> 00:25:17,829
Your son... is about to destroy
everything you built
617
00:25:17,830 --> 00:25:20,119
because his girlfriend
yelled at him.
618
00:25:20,120 --> 00:25:22,960
Do the right thing...
Call off the greenlight.
619
00:25:24,250 --> 00:25:27,289
7-Adam-15,
possible 459 in progress,
620
00:25:27,290 --> 00:25:29,379
1936 Kristol Lane.
621
00:25:29,380 --> 00:25:31,879
7-Adam-15, show us responding.
622
00:25:31,880 --> 00:25:33,579
I hate this.
623
00:25:33,580 --> 00:25:35,539
Feels like everyone's
fighting my battle for me.
624
00:25:35,540 --> 00:25:37,380
City still needs policing.
625
00:26:14,670 --> 00:26:15,879
That was...
626
00:26:15,880 --> 00:26:16,880
Exhilarating.
627
00:26:16,881 --> 00:26:18,420
I was gonna say "terrifying."
628
00:26:20,670 --> 00:26:22,709
Guess I better get used to that.
629
00:26:22,710 --> 00:26:25,709
You know, when I, - I was
first stationed in Baghdad,
630
00:26:25,710 --> 00:26:28,039
I used to get these headaches.
631
00:26:28,040 --> 00:26:30,209
Took me a few days to realize
it was 'cause my eyes
632
00:26:30,210 --> 00:26:32,249
kept darting around,
looking for trouble.
633
00:26:32,250 --> 00:26:33,459
That's what it is.
634
00:26:33,460 --> 00:26:36,039
I didn't stop looking,
but it does stop hurting.
635
00:26:36,040 --> 00:26:39,789
7-Adam-15, go to
channel 2 for Sergeant Grey.
636
00:26:39,790 --> 00:26:42,499
Copy.
637
00:26:42,500 --> 00:26:43,500
Andersen.
638
00:26:43,501 --> 00:26:44,749
It worked.
639
00:26:44,750 --> 00:26:46,620
Midas forced Cole
to lift the greenlight.
640
00:26:50,330 --> 00:26:53,039
I guess you are back to being
just another rookie.
641
00:26:53,040 --> 00:26:55,039
Thank God.
642
00:26:55,040 --> 00:26:56,379
Thank you, Sergeant.
643
00:26:56,380 --> 00:26:57,749
My pleasure.
644
00:26:57,750 --> 00:26:58,829
So, does that mean
645
00:26:58,830 --> 00:27:01,329
this little "Odd Couple"
partnership is over?
646
00:27:01,330 --> 00:27:02,459
Hell no!
647
00:27:02,460 --> 00:27:04,330
We got a burglary call to take.
648
00:27:07,330 --> 00:27:10,209
7-Adam-15, show us Code 6
on the burglary call.
649
00:27:10,210 --> 00:27:12,119
Be advised,
we have an open door.
650
00:27:12,120 --> 00:27:13,500
Going in to clear.
651
00:27:54,710 --> 00:27:55,750
Nolan! Cover...
652
00:28:00,540 --> 00:28:01,620
Hey, there!
653
00:28:22,750 --> 00:28:24,040
Look who's awake.
654
00:28:26,670 --> 00:28:29,459
Packs quite a kick, doesn't it?
655
00:28:29,460 --> 00:28:32,670
It's got four times the voltage
as LAPD uses.
656
00:28:34,170 --> 00:28:37,919
Could probably cook the eyeball
right out of your skull.
657
00:28:37,920 --> 00:28:39,419
Okay, look, look,
I did not intend
658
00:28:39,420 --> 00:28:40,669
to disrespect Astrid, okay?
659
00:28:40,670 --> 00:28:41,670
Or you, okay?
660
00:28:41,671 --> 00:28:42,919
And I would be happy
to apologize.
661
00:28:42,920 --> 00:28:44,669
Too late for that now.
662
00:28:44,670 --> 00:28:47,000
Only way this ends
is with you dead.
663
00:28:49,170 --> 00:28:51,709
Yeah, I, -
I'd heard that you were dumb,
664
00:28:51,710 --> 00:28:55,289
but it is shocking
to see it in person.
665
00:28:55,290 --> 00:28:56,620
- Dumb?
- Dumb.
666
00:28:58,540 --> 00:29:01,419
Who lured you into an ambush
with a false surrender?
667
00:29:01,420 --> 00:29:03,039
Does your father know
that it was false?
668
00:29:03,040 --> 00:29:05,039
Junior?
669
00:29:05,040 --> 00:29:07,580
I can't imagine that
revelation's gonna go too well?
670
00:29:11,540 --> 00:29:13,330
I think it'll go fine.
671
00:29:14,500 --> 00:29:17,119
He's dumber than I thought.
672
00:29:17,120 --> 00:29:19,329
What's my rank?
673
00:29:19,330 --> 00:29:21,379
- What?
- What is my rank?
674
00:29:21,380 --> 00:29:22,579
Come on, you're the leader
675
00:29:22,580 --> 00:29:24,919
of the sixth-largest gang
in all of California.
676
00:29:24,920 --> 00:29:27,249
Surely you can tell
from my uniform what rank I am.
677
00:29:27,250 --> 00:29:28,420
Who the hell cares?
678
00:29:29,830 --> 00:29:31,120
You're going to.
679
00:29:32,170 --> 00:29:33,919
See, it's one thing
to put a hit out on a rookie...
680
00:29:33,920 --> 00:29:35,329
- No offense.
- None taken.
681
00:29:35,330 --> 00:29:36,540
But two bars?
682
00:29:38,750 --> 00:29:39,750
For crying out loud.
683
00:29:39,751 --> 00:29:41,620
And a badge that says "Captain"?
684
00:29:43,380 --> 00:29:45,499
You've just crossed a line
that anybody with half a brain
685
00:29:45,500 --> 00:29:46,959
would run screaming from.
686
00:29:46,960 --> 00:29:50,169
A line that even your father
might whack you for crossing.
687
00:29:50,170 --> 00:29:52,249
Understood?
688
00:29:52,250 --> 00:29:54,329
So, let me tell you
how this is gonna go.
689
00:29:54,330 --> 00:29:57,039
You and your little goonies
are gonna...
690
00:29:57,040 --> 00:29:59,829
No! Hey! Cole!
691
00:29:59,830 --> 00:30:01,209
Hurt me! Right?
692
00:30:01,210 --> 00:30:02,579
I'm the one
you wanna hurt, right?
693
00:30:02,580 --> 00:30:05,169
Killing me, that's trouble
you can handle, okay?
694
00:30:05,170 --> 00:30:06,419
But not her.
You need to let her go.
695
00:30:06,420 --> 00:30:08,829
- Do you think I'm dumb, too?
- No.
696
00:30:08,830 --> 00:30:10,500
No.
697
00:30:13,080 --> 00:30:14,170
No!
698
00:30:16,620 --> 00:30:18,379
No! No!
699
00:30:18,380 --> 00:30:19,710
No!
700
00:30:22,290 --> 00:30:23,879
If the line's
already been crossed,
701
00:30:23,880 --> 00:30:25,119
then there's no going back.
702
00:30:25,120 --> 00:30:28,000
Which means neither of you
are walking out of here.
703
00:30:29,210 --> 00:30:30,919
As long as your bodies
never turn up,
704
00:30:30,920 --> 00:30:33,209
the murder can't be pinned on me.
No, you're wrong.
705
00:30:33,210 --> 00:30:34,999
And Southern Front'll
weather the storm.
706
00:30:35,000 --> 00:30:36,619
It's gonna be so much worse.
707
00:30:36,620 --> 00:30:38,919
You need to get her
out of there now.
708
00:30:38,920 --> 00:30:40,999
Hey, listen. What about this?
709
00:30:41,000 --> 00:30:42,579
What if I...
What if I made a video?
710
00:30:42,580 --> 00:30:45,329
I'll apologize to Astrid.
You just have to let her up.
711
00:30:45,330 --> 00:30:48,079
I already told you that it's not gonna
work, man. It's done. Hey, think about it.
712
00:30:48,080 --> 00:30:50,119
Me, like this,
you standing over me?
713
00:30:50,120 --> 00:30:52,710
Come on, she'll eat it up.
You'll get laid for weeks.
714
00:30:54,580 --> 00:30:55,669
Okay, yeah.
715
00:30:55,670 --> 00:30:57,669
Okay. Just get her out first.
Right now.
716
00:30:57,670 --> 00:31:00,209
No, you got to make the video first. We're
gonna tape it... take it... Come on!
717
00:31:00,210 --> 00:31:01,210
Yeah, here.
718
00:31:02,380 --> 00:31:04,879
You recording? Hey, baby girl,
this is for you!
719
00:31:04,880 --> 00:31:06,919
Astrid, I apologize.
720
00:31:06,920 --> 00:31:08,459
I should not have
laid my hands on you.
721
00:31:08,460 --> 00:31:10,619
You deserved more respect
than that. I am sorry.
722
00:31:10,620 --> 00:31:11,879
Can we please let her up now?
723
00:31:11,880 --> 00:31:13,039
Nah, you got to do it again.
724
00:31:13,040 --> 00:31:14,379
You got to put
some feeling into it.
725
00:31:14,380 --> 00:31:16,039
I didn't believe that.
Come on, man!
726
00:31:16,040 --> 00:31:18,330
I didn't believe you!
Do it again! No!
727
00:31:22,170 --> 00:31:24,920
Do another take right now!
Say it with feeling!
728
00:31:46,880 --> 00:31:47,880
No!
729
00:31:55,830 --> 00:31:57,379
No!
730
00:31:57,380 --> 00:31:59,670
Cap...
731
00:32:15,460 --> 00:32:16,500
Come on!
732
00:32:21,420 --> 00:32:22,460
Come on.
733
00:32:24,210 --> 00:32:25,960
Come on.
734
00:32:28,040 --> 00:32:30,039
Come on!
735
00:32:30,040 --> 00:32:31,459
Come on. Come on.
736
00:32:31,460 --> 00:32:33,579
Come on. Come on.
737
00:32:33,580 --> 00:32:35,170
Come on, come on!
738
00:33:38,790 --> 00:33:40,290
It was Cole.
739
00:33:44,000 --> 00:33:46,620
Officers! Order, arms.
740
00:34:13,830 --> 00:34:15,830
Execution, arms.
741
00:34:21,040 --> 00:34:22,540
I'm so sorry.
742
00:34:58,420 --> 00:34:59,919
You're gonna give up your son
right now!
743
00:34:59,920 --> 00:35:01,169
The hell I am!
744
00:35:01,170 --> 00:35:02,380
He killed my captain!
745
00:35:03,790 --> 00:35:05,079
You got one chance to save him
746
00:35:05,080 --> 00:35:06,919
and what's left
of your operation.
747
00:35:06,920 --> 00:35:09,619
Find out where he is
and give him to me,
748
00:35:09,620 --> 00:35:11,540
or I'll burn your world to ash.
749
00:35:30,960 --> 00:35:31,960
Thanks.
750
00:35:35,710 --> 00:35:38,579
There'll be time for grief
later.
751
00:35:38,580 --> 00:35:40,499
We have a job to finish.
752
00:35:40,500 --> 00:35:43,959
Midas gave up his son.
We know where he's headed.
753
00:35:43,960 --> 00:35:46,209
Look, I know
what's in your hearts.
754
00:35:46,210 --> 00:35:48,119
What you want to do
more than anything.
755
00:35:48,120 --> 00:35:51,289
I'd be lying if I said
I didn't want it, too.
756
00:35:51,290 --> 00:35:53,499
Word is... you kill a cop,
757
00:35:53,500 --> 00:35:55,620
you never see
the inside of a cell.
758
00:35:58,170 --> 00:35:59,380
But that's...
759
00:36:01,920 --> 00:36:04,540
that's not what
Captain Andersen would want.
760
00:36:07,170 --> 00:36:10,249
Killing this loser
won't honor her memory.
761
00:36:10,250 --> 00:36:13,329
Doing our jobs will.
762
00:36:13,330 --> 00:36:16,829
And we owe it to her
to do it the right way.
763
00:36:16,830 --> 00:36:17,920
Agreed?
764
00:36:21,750 --> 00:36:22,960
All right, let's go.
765
00:36:25,210 --> 00:36:26,829
All units, get ready.
766
00:36:26,830 --> 00:36:29,749
Airship has a visual.
Two minutes out.
767
00:36:29,750 --> 00:36:31,209
You were right.
768
00:36:31,210 --> 00:36:33,079
I was selfish. I got her killed.
769
00:36:33,080 --> 00:36:34,879
No. Don't do that.
770
00:36:34,880 --> 00:36:36,079
Don't make this about you.
771
00:36:36,080 --> 00:36:37,619
She didn't die
because of your choice.
772
00:36:37,620 --> 00:36:40,459
She died doing her job
the only way she knew how.
773
00:36:40,460 --> 00:36:43,000
Look at it any other way,
you diminish her.
774
00:36:48,210 --> 00:36:50,829
Look, you need to know that
no matter what happens next...
775
00:36:50,830 --> 00:36:52,669
Whether we arrest this guy
or we kill him...
776
00:36:52,670 --> 00:36:53,789
It won't make things better.
777
00:36:53,790 --> 00:36:54,879
I know that.
778
00:36:54,880 --> 00:36:56,829
No. You only think you do.
779
00:36:56,830 --> 00:36:58,329
Please don't tell me
to "use it"...
780
00:36:58,330 --> 00:37:00,579
The grief or the anger...
To make myself a better cop.
781
00:37:00,580 --> 00:37:01,919
I can't handle that right now.
782
00:37:01,920 --> 00:37:03,079
I wasn't going to. Okay?
783
00:37:03,080 --> 00:37:04,879
Grief is grief. It's...
784
00:37:04,880 --> 00:37:06,289
It's a hole
that can't be filled,
785
00:37:06,290 --> 00:37:07,669
but over time,
it'll shrink enough
786
00:37:07,670 --> 00:37:10,209
so that you won't fall in
every time you take a step.
787
00:37:10,210 --> 00:37:12,039
But trust me, if there's
one thing you can use
788
00:37:12,040 --> 00:37:13,669
to make yourself a better cop,
789
00:37:13,670 --> 00:37:16,040
it'll be her life...
Not her death.
790
00:37:17,670 --> 00:37:18,749
One minute.
791
00:37:18,750 --> 00:37:20,829
Think this guy'll go down
without a fight?
792
00:37:20,830 --> 00:37:22,790
I hope not.
793
00:37:27,040 --> 00:37:28,539
Hello?
794
00:37:28,540 --> 00:37:30,959
- Hey. I heard what happened.
- I'm so sorry.
795
00:37:30,960 --> 00:37:32,619
Thanks. I-I really
can't talk right now.
796
00:37:32,620 --> 00:37:35,079
I said a bunch of things
earlier.
797
00:37:35,080 --> 00:37:37,169
They don't really matter
right now.
798
00:37:37,170 --> 00:37:38,830
I want to be here for you.
799
00:37:40,380 --> 00:37:42,669
I want that, too.
800
00:37:42,670 --> 00:37:45,079
20 seconds out. Get ready.
801
00:37:45,080 --> 00:37:46,749
Okay, I gotta go
maybe shoot a guy.
802
00:37:46,750 --> 00:37:48,120
Call you later. What...
803
00:38:06,790 --> 00:38:09,539
Cole Midas,
you are surrounded by the LAPD.
804
00:38:09,540 --> 00:38:12,540
Step out of the vehicle
with your hands in the air.
805
00:38:14,420 --> 00:38:16,289
I've got a clean shot, Sarge!
806
00:38:16,290 --> 00:38:19,170
Get out of the damn car... now!
807
00:38:29,000 --> 00:38:30,789
Okay!
808
00:38:30,790 --> 00:38:32,249
I'm getting out!
809
00:38:32,250 --> 00:38:33,500
Don't shoot!
810
00:38:37,210 --> 00:38:39,830
Nolan, go arrest that man.
811
00:38:46,790 --> 00:38:48,249
It shouldn't be him.
812
00:38:48,250 --> 00:38:49,710
No, it needs to be.
813
00:38:57,830 --> 00:38:59,789
Hands on your head.
814
00:38:59,790 --> 00:39:01,539
Interlace your fingers.
815
00:39:01,540 --> 00:39:03,000
Eyes front. Don't move.
816
00:39:15,460 --> 00:39:16,500
Other hand.
817
00:39:20,500 --> 00:39:22,080
Over here.
818
00:39:23,210 --> 00:39:24,379
You have the right
to remain silent.
819
00:39:24,380 --> 00:39:26,039
Anything you say can
and will be used against you
820
00:39:26,040 --> 00:39:27,749
in a court of law. Come on!
821
00:39:27,750 --> 00:39:29,919
We both know I won't live
to stand trial.
822
00:39:29,920 --> 00:39:31,999
Yes, you will.
823
00:39:32,000 --> 00:39:33,879
Because the woman you killed
taught us
824
00:39:33,880 --> 00:39:35,999
it's not our job to punish you.
825
00:39:36,000 --> 00:39:37,710
Just to see to it that you are.
826
00:39:56,830 --> 00:39:58,210
You coming?
827
00:40:09,210 --> 00:40:11,120
Wh... No, don't...
828
00:40:15,040 --> 00:40:16,879
What the hell is wrong with you?
829
00:40:16,880 --> 00:40:18,669
Captain's dead, and you're
out here spying on us?
830
00:40:18,670 --> 00:40:19,999
Your watch commander called.
831
00:40:20,000 --> 00:40:21,329
Said his people
were gonna do this right...
832
00:40:21,330 --> 00:40:22,790
Wanted to make sure
that we saw it.
833
00:40:24,380 --> 00:40:26,039
Sorry about your captain.
834
00:40:26,040 --> 00:40:27,330
I liked her.
835
00:40:28,750 --> 00:40:31,999
I also trashed
the "conduct unbecoming" charge,
836
00:40:32,000 --> 00:40:33,959
so...
837
00:40:33,960 --> 00:40:35,999
You were right...
That was bush league.
838
00:40:36,000 --> 00:40:37,210
Good.
839
00:40:38,460 --> 00:40:39,500
Wait.
840
00:40:43,170 --> 00:40:45,209
Look, I'm only...
I'm only saying this
841
00:40:45,210 --> 00:40:47,170
because Andersen
would want me to.
842
00:40:48,620 --> 00:40:50,879
But you were right, too.
843
00:40:50,880 --> 00:40:54,329
I knew Isabel was using
in the end, and...
844
00:40:54,330 --> 00:40:57,000
I didn't say anything because
I was trying to help her.
845
00:40:59,000 --> 00:41:00,540
She was my wife.
846
00:41:01,880 --> 00:41:03,250
How's she doing?
847
00:41:04,920 --> 00:41:06,249
Better.
848
00:41:06,250 --> 00:41:07,580
She's clean.
849
00:41:09,790 --> 00:41:11,120
I'm glad.
850
00:41:17,330 --> 00:41:18,829
Is everything okay?
851
00:41:18,830 --> 00:41:20,829
Yeah, for now.
852
00:41:20,830 --> 00:41:22,880
All right, back to work.
853
00:41:32,380 --> 00:41:34,209
What?
854
00:41:34,210 --> 00:41:37,709
First time I met the captain,
I fell flat on my face.
855
00:41:37,710 --> 00:41:39,539
Bishop and Lopez
sent me to her office,
856
00:41:39,540 --> 00:41:42,079
told me I needed to introduce
myself before roll call.
857
00:41:42,080 --> 00:41:43,040
You got punked.
858
00:41:43,041 --> 00:41:45,079
That's exactly what she said.
859
00:41:45,080 --> 00:41:46,119
Tried to play it off,
860
00:41:46,120 --> 00:41:48,919
but she was
way too smart for that.
861
00:41:48,920 --> 00:41:50,460
Yeah.
862
00:41:52,710 --> 00:41:55,790
She asked for you to be assigned
to Mid-Wilshire. You know that?
863
00:41:57,170 --> 00:41:58,330
No.
864
00:41:59,750 --> 00:42:01,169
Why? She didn't even know me.
865
00:42:01,170 --> 00:42:02,879
She felt your experience
would make you
866
00:42:02,880 --> 00:42:04,830
a valuable addition
to our house.
867
00:42:08,210 --> 00:42:09,880
Guess I got a lot to live up to.
868
00:42:12,250 --> 00:42:13,380
We all do.
869
00:42:15,710 --> 00:42:17,330
We all do.
869
00:42:18,305 --> 00:42:24,545
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
62264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.