Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,449
Eight years ago, I was lead prosecutor
2
00:00:02,473 --> 00:00:04,607
on a murder trial
that divided the country.
3
00:00:05,746 --> 00:00:07,698
When the jury found
movie star Sevvy Johnson
4
00:00:07,722 --> 00:00:10,172
not guilty of double homicide,
5
00:00:10,196 --> 00:00:11,373
I was devastated.
6
00:00:11,397 --> 00:00:13,075
You did everything you could, Maya.
7
00:00:13,099 --> 00:00:15,711
I left that life
and everyone in it behind.
8
00:00:15,735 --> 00:00:17,209
But then the unthinkable happened.
9
00:00:17,233 --> 00:00:18,347
He killed again.
10
00:00:18,371 --> 00:00:19,581
You have to come back, Maya.
11
00:00:19,605 --> 00:00:21,884
This time, we're gonna get him.
12
00:00:21,908 --> 00:00:25,087
I got a present last
night from my biggest fan.
13
00:00:25,111 --> 00:00:26,555
Your stalker? He's back?
14
00:00:26,579 --> 00:00:28,190
I just heard from my guy on the inside.
15
00:00:28,214 --> 00:00:29,224
They got a search warrant.
If there's anything
16
00:00:29,248 --> 00:00:30,526
you don't want them to see,
get rid of it.
17
00:00:30,550 --> 00:00:32,261
I owe you one.
18
00:00:32,285 --> 00:00:34,530
I am done talking to you.
It was a mistake.
19
00:00:34,554 --> 00:00:36,832
It's not the way it works.
I call, you jump.
20
00:00:36,856 --> 00:00:39,101
You play Texas Hold 'Em... a lot,
21
00:00:39,125 --> 00:00:40,736
but you don't win... a lot.
22
00:00:40,760 --> 00:00:42,771
Your law firm's on the brink
of bankruptcy.
23
00:00:42,795 --> 00:00:43,839
I'm out.
24
00:00:43,863 --> 00:00:45,007
What the hell is going on?
25
00:00:45,031 --> 00:00:46,308
There's a mole in this office.
26
00:00:46,332 --> 00:00:48,533
Nobody leaves
until we find out who it is.
27
00:00:48,557 --> 00:00:51,046
So I need you to get rid of this. Now.
28
00:00:51,070 --> 00:00:52,614
If you go to the police with that bag,
29
00:00:52,638 --> 00:00:54,550
you'll hurt me.
30
00:01:00,913 --> 00:01:03,425
How the hell could you do this, Star?
31
00:01:03,449 --> 00:01:05,727
I had to. He could go to jail.
32
00:01:05,751 --> 00:01:07,896
So what? He should just
get away with everything?
33
00:01:07,920 --> 00:01:09,565
He killed Jessica!
34
00:01:09,589 --> 00:01:10,933
It's not true, son.
35
00:01:10,957 --> 00:01:12,691
Do not speak to me.
36
00:01:13,793 --> 00:01:15,437
He's bleeding.
37
00:01:15,461 --> 00:01:16,805
I got you.
38
00:01:16,829 --> 00:01:19,141
I should've known you'd stick with him.
39
00:01:19,165 --> 00:01:20,899
Your real family.
40
00:01:23,402 --> 00:01:24,836
Gabe!
41
00:01:28,374 --> 00:01:31,487
Gabe, don't go!
42
00:01:35,047 --> 00:01:36,125
It's Star.
43
00:01:37,817 --> 00:01:39,918
I need your help.
44
00:01:42,688 --> 00:01:43,854
Someone in this office
45
00:01:43,878 --> 00:01:46,168
has been feeding information
to Ezra Wolf.
46
00:01:46,192 --> 00:01:48,470
Information that could
jeopardize our entire case
47
00:01:48,494 --> 00:01:50,105
against Sevvy Johnson.
48
00:01:50,129 --> 00:01:52,441
No one leaves this office
until we find out who it is.
49
00:01:52,465 --> 00:01:54,877
These deputies are gonna sweep for bugs,
50
00:01:54,901 --> 00:01:56,879
check all desks and computers,
51
00:01:56,903 --> 00:01:58,046
and gather all cellphones.
52
00:01:58,070 --> 00:02:00,382
Building's Internet and
land lines have been disabled
53
00:02:00,406 --> 00:02:02,484
and the mail servers shut down.
54
00:02:02,508 --> 00:02:05,287
No communication in or out.
55
00:02:05,311 --> 00:02:07,289
And everybody takes a lie-detector test,
56
00:02:07,313 --> 00:02:09,191
- starting with me. The
- D.A.'s at a conference,
57
00:02:09,215 --> 00:02:11,226
so I'll be overseeing in his absence.
58
00:02:11,250 --> 00:02:13,462
If you need to make a supervised call
59
00:02:13,486 --> 00:02:15,797
before turning in
your cellphone, do it now.
60
00:02:15,821 --> 00:02:17,533
This could go all night.
61
00:02:34,440 --> 00:02:42,427
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
62
00:02:49,922 --> 00:02:51,300
If we're gonna be here all night,
63
00:02:51,324 --> 00:02:53,068
we might as well use the time
to our advantage.
64
00:02:53,092 --> 00:02:55,704
The evidence reports from the
search at Sevvy Johnson's house
65
00:02:55,728 --> 00:02:57,339
and Jessica's car have been piling up.
66
00:02:58,036 --> 00:02:59,675
And they're all in the War Room,
67
00:02:59,699 --> 00:03:00,909
ready and waiting.
68
00:03:00,933 --> 00:03:02,377
The print lab finally came through?
69
00:03:02,401 --> 00:03:03,612
Unfortunately, not yet.
70
00:03:03,636 --> 00:03:06,315
There were literally hundreds
of fingerprints to wade through.
71
00:03:06,339 --> 00:03:08,250
I was told I could expect
some results any minute,
72
00:03:08,274 --> 00:03:09,384
- but...
- But what?
73
00:03:09,408 --> 00:03:11,353
They're supposed to be
e-mailing their findings to me,
74
00:03:11,377 --> 00:03:13,288
and our servers have been shut down.
75
00:03:13,312 --> 00:03:15,224
That complicates things.
76
00:03:15,248 --> 00:03:17,426
I could run over to the lab,
try to grab what they have.
77
00:03:17,450 --> 00:03:20,896
No. We have to play by the same
rules as everybody else.
78
00:03:20,920 --> 00:03:22,264
Ready when you are.
79
00:03:23,990 --> 00:03:25,606
Is your name Maya Travis?
80
00:03:26,726 --> 00:03:27,785
Yes.
81
00:03:27,809 --> 00:03:29,361
You two stay close. You're up next.
82
00:03:30,183 --> 00:03:32,895
Is Matthew Collier
your direct supervisor?
83
00:03:32,920 --> 00:03:34,765
Yes.
84
00:03:34,790 --> 00:03:36,968
Have you ever shared
confidential information...
85
00:03:48,933 --> 00:03:50,459
My dad needs a doctor.
86
00:03:57,189 --> 00:03:58,934
What the hell happened here?
87
00:03:58,958 --> 00:04:00,869
What happened to you?
88
00:04:01,308 --> 00:04:02,738
Not important.
89
00:04:02,762 --> 00:04:04,273
We should get him out of here.
90
00:04:04,297 --> 00:04:07,476
But first, spill it.
91
00:04:07,500 --> 00:04:09,401
I'm guessing this wasn't
a staycation gone wrong.
92
00:04:11,771 --> 00:04:13,582
- What?
- It was Gabe.
93
00:04:13,606 --> 00:04:15,517
He buried a duffel bag in the woods
94
00:04:15,541 --> 00:04:17,753
that my dad gave to him.
95
00:04:17,777 --> 00:04:19,388
Oh. Really?
96
00:04:19,412 --> 00:04:21,323
I had him take a few things
out of the house
97
00:04:21,347 --> 00:04:23,458
before the search warrant.
98
00:04:23,482 --> 00:04:25,861
He was supposed to get rid of it.
99
00:04:25,885 --> 00:04:27,996
You looked me straight in the eye,
100
00:04:28,020 --> 00:04:29,064
said you had nothing to hide.
101
00:04:29,088 --> 00:04:30,195
Not now, Wolf.
102
00:04:30,219 --> 00:04:31,833
Gabe was gonna take the bag
to the police.
103
00:04:31,857 --> 00:04:34,269
- Uh-huh.
- Star burned it.
104
00:04:34,966 --> 00:04:36,872
And I got into it with him.
105
00:04:37,897 --> 00:04:39,007
Hence the head wound.
106
00:04:39,031 --> 00:04:40,159
Listen.
107
00:04:40,183 --> 00:04:42,678
We have to find Gabe.
108
00:04:43,100 --> 00:04:45,203
Look, he could be anywhere by now.
109
00:04:46,439 --> 00:04:48,817
No. I put a tracker on his car.
110
00:04:48,841 --> 00:04:51,586
He's linked to an app on my phone, but...
111
00:04:51,610 --> 00:04:53,578
Can you fix it?
112
00:04:55,070 --> 00:04:57,492
I could take it to an I.T. tech
down at the office.
113
00:04:57,516 --> 00:04:58,627
Maybe they can restore it, but...
114
00:04:58,651 --> 00:05:00,262
Let's clean this up first.
115
00:05:00,286 --> 00:05:02,120
Star, come on. Let's get him out of here.
116
00:05:07,626 --> 00:05:09,137
Where the hell am I gonna take you?
117
00:05:09,161 --> 00:05:11,039
Just take me home, Wolf.
118
00:05:11,063 --> 00:05:13,442
No way. Got to keep you out of sight.
119
00:05:13,466 --> 00:05:14,976
Paparazzo pic of you like this,
120
00:05:15,000 --> 00:05:16,878
this is the last thing we need.
121
00:05:17,903 --> 00:05:19,636
We can take him to my place.
122
00:05:20,145 --> 00:05:21,304
Perfect.
123
00:05:22,321 --> 00:05:23,599
Thanks, love.
124
00:05:23,624 --> 00:05:25,401
For everything.
125
00:05:25,426 --> 00:05:27,104
I don't want you to go to jail.
126
00:05:27,129 --> 00:05:28,756
Doesn't mean
I think that you're innocent.
127
00:05:33,853 --> 00:05:36,698
Well, it's time to call
my favorite ex-wife.
128
00:05:47,566 --> 00:05:49,444
Hey, Joan.
129
00:05:49,468 --> 00:05:52,114
One of the deputies was looking for you.
130
00:05:52,138 --> 00:05:54,449
Something about unlocking your cellphone?
131
00:05:54,473 --> 00:05:56,307
I gave them the password.
132
00:05:57,943 --> 00:05:59,721
All right. I'll go see.
133
00:06:48,527 --> 00:06:50,639
- All done?
- Yep. Have fun in there.
134
00:06:50,663 --> 00:06:53,141
I'll see you in the War Room afterwards.
135
00:06:53,165 --> 00:06:55,610
Just don't ask me about my sorority days.
136
00:06:55,634 --> 00:06:57,669
Hey, Leo. I'm clear.
137
00:06:59,271 --> 00:07:00,515
Here you go, Ms. Travis.
138
00:07:00,539 --> 00:07:01,655
Thanks.
139
00:07:05,544 --> 00:07:07,155
Hey. There you are.
140
00:07:07,179 --> 00:07:09,624
Hey. I am so sorry. I got caught up.
141
00:07:09,648 --> 00:07:10,725
It's okay.
142
00:07:11,331 --> 00:07:13,295
Uh, did you find the leak?
143
00:07:13,319 --> 00:07:15,794
Not yet. Looks like
we're gonna be here all night.
144
00:07:17,490 --> 00:07:18,633
Ohh.
145
00:07:18,657 --> 00:07:21,470
So I guess that means
dinner's out of the question.
146
00:07:21,494 --> 00:07:23,538
I was just trying out your kitchen.
147
00:07:23,562 --> 00:07:25,307
Oh, don't tell me you're making
148
00:07:25,331 --> 00:07:27,709
- your rigatoni with oxtail ragu.
- Rigatoni with oxtail rag...
149
00:07:27,733 --> 00:07:28,921
Guilty.
150
00:07:28,958 --> 00:07:30,679
I'm literally dying right now.
151
00:07:30,703 --> 00:07:32,747
All I've had is vending-machine jerky.
152
00:07:32,771 --> 00:07:34,115
Well...
153
00:07:34,139 --> 00:07:37,185
Listen, can't Matthew
just run things tonight?
154
00:07:37,209 --> 00:07:39,077
He can, but I want to
be here for my team.
155
00:07:42,848 --> 00:07:46,661
All right, um, well, then...
156
00:07:46,685 --> 00:07:48,210
I will just see you when I see you.
157
00:07:48,234 --> 00:07:49,297
Bye.
158
00:07:49,321 --> 00:07:51,099
Okay. Good night.
159
00:08:05,571 --> 00:08:06,615
Carys. Thank you for coming.
160
00:08:06,639 --> 00:08:08,683
I didn't come here for you.
I came here for Sevvy.
161
00:08:08,707 --> 00:08:10,352
He's my patient.
162
00:08:11,677 --> 00:08:13,678
Hey, thanks, love.
163
00:08:15,080 --> 00:08:16,224
Look up.
164
00:08:16,248 --> 00:08:17,492
Down.
165
00:08:17,516 --> 00:08:18,593
Up.
166
00:08:18,617 --> 00:08:19,941
Down.
167
00:08:21,186 --> 00:08:22,453
Follow my finger.
168
00:08:25,724 --> 00:08:26,968
You dizzy?
169
00:08:27,324 --> 00:08:28,603
A little.
170
00:08:28,627 --> 00:08:29,704
Nauseous?
171
00:08:29,728 --> 00:08:31,039
No.
172
00:08:31,063 --> 00:08:32,412
Blurred vision?
173
00:08:32,765 --> 00:08:35,377
Clear enough to see
your beautiful face, love.
174
00:08:35,401 --> 00:08:36,501
Hm. Charming.
175
00:08:38,103 --> 00:08:39,220
All right.
176
00:08:39,244 --> 00:08:41,340
You take it easy
177
00:08:41,364 --> 00:08:42,884
and give us a second.
178
00:08:49,582 --> 00:08:52,394
Dilated pupils and dizziness...
he's got a concussion.
179
00:08:52,418 --> 00:08:54,162
And if I know Sevvy,
he's downplaying his symptoms.
180
00:08:54,186 --> 00:08:55,253
He needs to go to the hospital
181
00:08:55,277 --> 00:08:56,760
and get a CT scan
and maybe some stitches.
182
00:08:56,784 --> 00:08:59,267
No. Too many questions, and
I don't have any good answers.
183
00:08:59,291 --> 00:09:00,735
- Ezra...
- No.
184
00:09:12,471 --> 00:09:13,848
Sevvy's DNA is all over
185
00:09:13,872 --> 00:09:15,717
the crime scene and the murder weapon,
186
00:09:15,741 --> 00:09:17,619
but because it's all exercise equipment
187
00:09:17,643 --> 00:09:19,888
and Jessica was his trainer
...It's meaningless.
188
00:09:19,912 --> 00:09:22,614
We found other clients' DNA
at the crime scene, too.
189
00:09:25,250 --> 00:09:27,596
I'd really like to get
those fingerprint results back.
190
00:09:27,620 --> 00:09:29,719
Can you see if the polygraph guy
can take you?
191
00:09:30,789 --> 00:09:31,967
Can't wait.
192
00:09:37,396 --> 00:09:38,663
I'll be back.
193
00:09:40,479 --> 00:09:41,656
Where are you going?
194
00:10:09,548 --> 00:10:11,559
Hello?
195
00:10:15,501 --> 00:10:16,768
Gabe.
196
00:10:19,505 --> 00:10:21,116
Can we talk?
197
00:10:27,600 --> 00:10:28,827
This way.
198
00:10:36,840 --> 00:10:39,285
I'm sorry we have to talk like this.
199
00:10:39,309 --> 00:10:41,921
Our office is dealing with
a situation at the moment.
200
00:10:42,417 --> 00:10:44,357
I found your card at Julianne's.
201
00:10:44,381 --> 00:10:45,758
Wasn't sure where else to go.
202
00:10:45,782 --> 00:10:47,416
Why are you here?
203
00:10:50,787 --> 00:10:51,998
I shouldn't be.
204
00:10:52,022 --> 00:10:54,734
It's okay. You can talk to me, Gabe.
205
00:10:54,758 --> 00:10:56,236
This was a mistake. I'm sorry.
206
00:10:56,260 --> 00:10:57,745
Look, I'm not gonna stop you,
207
00:10:57,776 --> 00:11:00,029
but if you came here,
you must have had a good reason.
208
00:11:04,101 --> 00:11:05,568
He knew that you were coming.
209
00:11:06,937 --> 00:11:07,935
Who?
210
00:11:07,959 --> 00:11:09,115
My dad...
211
00:11:09,139 --> 00:11:10,783
Sevvy.
212
00:11:10,807 --> 00:11:13,620
Before you guys came
and searched our house, he knew.
213
00:11:13,644 --> 00:11:14,821
Before we got there?
214
00:11:14,845 --> 00:11:16,493
You're sure he knew?
215
00:11:17,281 --> 00:11:19,329
He came to me, and he had a bag.
216
00:11:20,717 --> 00:11:22,529
Told me to get rid of it, so I did.
217
00:11:22,553 --> 00:11:24,731
- Where is it?
- It's gone.
218
00:11:24,755 --> 00:11:26,222
Star burned it.
219
00:11:27,791 --> 00:11:29,302
Do you know what was in it?
220
00:11:29,326 --> 00:11:31,257
Sneakers with sand on them,
221
00:11:31,995 --> 00:11:33,740
a towel, a bra,
222
00:11:33,764 --> 00:11:36,643
and, uh, some pictures of Jessica.
223
00:11:36,667 --> 00:11:38,811
- Like head shots?
- No.
224
00:11:38,835 --> 00:11:41,281
No, like, from far away,
225
00:11:41,305 --> 00:11:43,478
like someone was watching her.
226
00:11:44,007 --> 00:11:45,585
Am I in trouble?
227
00:11:45,609 --> 00:11:47,654
No, you did the right thing
by coming to me.
228
00:11:47,678 --> 00:11:49,856
I have to check in upstairs.
229
00:11:49,880 --> 00:11:50,924
Can you stay?
230
00:11:50,948 --> 00:11:53,526
Yeah. Got nowhere else to go.
231
00:12:05,362 --> 00:12:07,173
I'm leaving now. You don't need a doctor.
232
00:12:07,197 --> 00:12:08,208
You need a babysitter.
233
00:12:08,232 --> 00:12:09,676
And Star needs to sleep.
234
00:12:09,700 --> 00:12:11,714
Come on, Carys. Stay with me.
235
00:12:12,536 --> 00:12:14,180
It... It'll be fun.
236
00:12:14,204 --> 00:12:15,381
- Fun?
- Mm.
237
00:12:15,405 --> 00:12:16,686
Spoken like a true gambling addict.
238
00:12:16,710 --> 00:12:17,784
Oh, here we go.
239
00:12:17,808 --> 00:12:19,018
The more the odds
are stacked against you,
240
00:12:19,042 --> 00:12:20,587
the more excited you get.
241
00:12:20,611 --> 00:12:21,955
This situation is a Dumpster fire,
242
00:12:21,979 --> 00:12:23,022
and it's gonna consume you.
243
00:12:23,046 --> 00:12:25,854
Well, luckily, I'm a phoenix.
244
00:12:28,518 --> 00:12:30,586
You need to walk away from this case.
245
00:12:31,822 --> 00:12:33,990
I don't walk away from anything.
246
00:12:36,693 --> 00:12:37,727
Come on.
247
00:12:39,096 --> 00:12:40,663
Don't you want to ask me about my eye?
248
00:12:44,835 --> 00:12:46,802
Kiss the boo-boo, make it better.
249
00:12:48,205 --> 00:12:50,717
Watch for tingling in his arms
and slurred speech.
250
00:12:51,975 --> 00:12:54,721
And if his headache gets worse,
you need to call an ambulance.
251
00:13:01,518 --> 00:13:03,596
So, Gabe Johnson is here now?
252
00:13:03,620 --> 00:13:05,298
In the basement, in the storage room.
253
00:13:05,322 --> 00:13:06,499
And you believe his story?
254
00:13:06,523 --> 00:13:07,777
It seems like he's telling the truth,
255
00:13:07,801 --> 00:13:10,690
but it could be another game
that Wolf's playing.
256
00:13:11,261 --> 00:13:14,374
We can't take any chances.
We have to verify his story.
257
00:13:14,398 --> 00:13:16,866
Gabe said that there were
some shoes in the bag.
258
00:13:18,635 --> 00:13:21,381
When we raided
Johnson's Malibu beach house,
259
00:13:21,405 --> 00:13:23,816
he had one of those
fancy rich-guy closets
260
00:13:23,840 --> 00:13:25,952
where their shoes
are all lined up in rows.
261
00:13:25,976 --> 00:13:27,510
- So?
- So...
262
00:13:29,012 --> 00:13:30,089
...there's a couple pairs missing.
263
00:13:30,113 --> 00:13:33,213
Looks good, but doesn't mean
Gabe's telling the truth.
264
00:13:33,650 --> 00:13:35,895
All right, I'm gonna grab some
unis and go out to the campsite
265
00:13:35,919 --> 00:13:37,797
and see if I can corroborate his story.
266
00:13:37,821 --> 00:13:39,032
Are you gonna tell Matthew
that Gabe's here?
267
00:13:39,056 --> 00:13:40,433
I want to keep the circle small.
268
00:13:40,457 --> 00:13:42,969
Besides, he's already
got a lot on his plate.
269
00:13:48,398 --> 00:13:49,976
Loni Kampoor?
270
00:14:05,649 --> 00:14:07,416
I can't find her.
I'll get the next person.
271
00:14:09,119 --> 00:14:10,463
I just want to drop it off to her.
272
00:14:10,487 --> 00:14:12,365
I can't let you in, man.
273
00:14:12,389 --> 00:14:13,533
Leo.
274
00:14:13,557 --> 00:14:14,967
He's okay.
275
00:14:14,991 --> 00:14:16,087
Riv, right?
276
00:14:16,111 --> 00:14:17,837
I'm Matthew Collier.
277
00:14:17,861 --> 00:14:19,839
I know. Riv Allgood.
278
00:14:19,863 --> 00:14:21,274
Good to meet you.
279
00:14:21,298 --> 00:14:22,765
Let's go find Maya.
280
00:14:24,034 --> 00:14:26,913
It's, uh, it's not always like this.
281
00:14:26,937 --> 00:14:28,614
Kind of seems like it is.
282
00:14:28,638 --> 00:14:30,450
But it's temporary.
283
00:14:30,474 --> 00:14:31,818
So, when this is done, she'll get home,
284
00:14:31,842 --> 00:14:34,120
and we can go back to our normal lives.
285
00:14:35,650 --> 00:14:37,523
Right.
286
00:14:37,547 --> 00:14:38,987
Welcome to the War Room.
287
00:14:42,511 --> 00:14:44,145
Hey, look who I found.
288
00:14:45,055 --> 00:14:46,171
Riv. Hey.
289
00:14:46,195 --> 00:14:47,400
Couldn't let you go hungry.
290
00:14:47,424 --> 00:14:49,402
- Ooh, I like him already.
- Riv, this is...
291
00:14:49,426 --> 00:14:51,270
CJ. Of course.
292
00:14:51,294 --> 00:14:52,972
Heard a lot about you.
293
00:14:52,996 --> 00:14:54,841
I have to get back to work.
Nice to meet you.
294
00:14:54,865 --> 00:14:55,898
You too.
295
00:14:59,669 --> 00:15:01,904
You are the best.
296
00:15:04,007 --> 00:15:05,941
And you want me to leave.
297
00:15:08,912 --> 00:15:10,556
- A little bit.
- That's...
298
00:15:10,580 --> 00:15:12,658
- There's a lot going on.
- No, it's all right, it's all right.
299
00:15:12,682 --> 00:15:14,060
Oh, hey, um, almost forgot.
300
00:15:14,084 --> 00:15:16,062
- What?
- I found this on the porch.
301
00:15:16,086 --> 00:15:17,317
There's no card.
302
00:15:17,821 --> 00:15:19,485
Secret admirer?
303
00:15:19,890 --> 00:15:21,067
It's nothing.
304
00:15:21,091 --> 00:15:23,325
Sometimes fans leave me presents.
305
00:15:25,929 --> 00:15:28,464
Why don't you get going?
I've got things covered here.
306
00:15:30,300 --> 00:15:31,477
Hope to see you soon.
307
00:15:31,501 --> 00:15:32,768
You too.
308
00:15:34,404 --> 00:15:35,838
Damn.
309
00:15:39,042 --> 00:15:40,920
This is what you do.
310
00:15:40,944 --> 00:15:42,221
Yeah.
311
00:15:42,245 --> 00:15:43,846
You're kind of a badass.
312
00:15:44,948 --> 00:15:46,182
Badass Travis.
313
00:15:47,117 --> 00:15:48,795
You have to go.
314
00:15:48,819 --> 00:15:49,996
Go.
315
00:15:50,020 --> 00:15:51,063
Mm.
316
00:15:51,087 --> 00:15:52,932
I'll see you later.
317
00:15:52,956 --> 00:15:54,228
Thank you.
318
00:15:54,858 --> 00:15:56,369
Good luck.
319
00:16:03,124 --> 00:16:04,197
Hey.
320
00:16:04,221 --> 00:16:05,611
Hey. I'll ride down with you.
321
00:16:05,635 --> 00:16:06,869
All right.
322
00:16:11,475 --> 00:16:12,985
I was actually waiting for you.
323
00:16:13,009 --> 00:16:16,088
That box isn't just some gift from a fan.
324
00:16:16,112 --> 00:16:17,990
Maya has a stalker.
325
00:16:18,014 --> 00:16:19,058
She has a stalker?
326
00:16:19,082 --> 00:16:21,627
It started during the last
trial, and now he's back.
327
00:16:21,651 --> 00:16:23,424
He leaves her the boxes.
328
00:16:24,853 --> 00:16:25,932
Why didn't she tell me that?
329
00:16:25,956 --> 00:16:27,033
Partly because she's in denial,
330
00:16:27,057 --> 00:16:29,658
mostly because she doesn't want
to give him the power.
331
00:16:31,094 --> 00:16:32,495
That sounds like Maya.
332
00:16:34,164 --> 00:16:35,308
What do I do?
333
00:16:35,332 --> 00:16:36,979
Keep your eyes open.
334
00:16:37,467 --> 00:16:39,068
Let me know if you see anything.
335
00:16:40,837 --> 00:16:42,068
Thank you.
336
00:16:42,639 --> 00:16:44,440
She's lucky to have a friend like you.
337
00:16:47,010 --> 00:16:48,387
So, what's gonna happen to me?
338
00:16:48,411 --> 00:16:52,458
Well, first, we have to verify
what you told us.
339
00:16:52,482 --> 00:16:53,716
We're doing that right now.
340
00:16:55,018 --> 00:16:55,995
You don't believe me?
341
00:16:56,019 --> 00:16:57,630
Of course I believe you.
342
00:16:57,654 --> 00:16:59,293
It's just part of the process.
343
00:17:01,057 --> 00:17:02,547
I need to know how she died.
344
00:17:03,860 --> 00:17:05,505
We're trying to figure that out now.
345
00:17:05,529 --> 00:17:07,093
Not Jessica.
346
00:17:08,398 --> 00:17:09,679
My mom.
347
00:17:10,367 --> 00:17:11,477
Gabe...
348
00:17:11,889 --> 00:17:14,814
I've read every single thing
I could find about the case,
349
00:17:14,838 --> 00:17:17,450
but I want to hear from you.
350
00:17:22,012 --> 00:17:24,023
Your mom and Sevvy were separated,
351
00:17:24,047 --> 00:17:25,080
you knew that.
352
00:17:27,717 --> 00:17:30,630
It was the day after
she'd filed for divorce
353
00:17:30,654 --> 00:17:34,600
and she asked for full custody
of you and Sunny.
354
00:17:34,624 --> 00:17:36,091
Sevvy was angry.
355
00:17:38,094 --> 00:17:40,106
He came to the house.
356
00:17:40,130 --> 00:17:42,378
He wanted to try and change her mind.
357
00:17:43,166 --> 00:17:44,333
They argued.
358
00:17:47,270 --> 00:17:49,849
I'm all right. Go on.
359
00:17:49,873 --> 00:17:52,985
Your mom's friend Nancy
was there for moral support.
360
00:17:53,009 --> 00:17:54,640
They made dinner.
361
00:17:55,145 --> 00:17:58,090
Nancy was cleaning up
when Sevvy got there.
362
00:17:58,114 --> 00:17:59,992
We think she went into the back bedroom
363
00:18:00,016 --> 00:18:01,784
to give them some privacy.
364
00:18:03,520 --> 00:18:05,231
I remember Nancy.
365
00:18:05,255 --> 00:18:08,613
She used to... She used to
make me sugar cookies.
366
00:18:09,359 --> 00:18:13,239
Your mom and Sevvy were in the kitchen.
367
00:18:13,263 --> 00:18:15,374
There was a knife on the counter.
368
00:18:15,398 --> 00:18:18,611
I've always wondered about that knife.
369
00:18:18,635 --> 00:18:20,212
You know, if they'd finished cleaning up
370
00:18:20,236 --> 00:18:22,281
and it wasn't there,
371
00:18:22,305 --> 00:18:24,128
would they have just fought?
372
00:18:24,541 --> 00:18:26,919
You know, would he have beaten her
373
00:18:26,943 --> 00:18:28,354
but not killed her?
374
00:18:28,674 --> 00:18:31,223
We don't know exactly what happened next,
375
00:18:31,247 --> 00:18:32,428
but...
376
00:18:33,550 --> 00:18:37,475
your mom had defense wounds
on her hands and arms.
377
00:18:38,188 --> 00:18:40,032
She fought him hard.
378
00:18:44,260 --> 00:18:46,205
Nancy must have heard the screams,
379
00:18:46,229 --> 00:18:49,898
and she came out to protect your mom.
380
00:18:51,568 --> 00:18:52,778
Sevvy killed her.
381
00:18:52,802 --> 00:18:54,169
And your mom...
382
00:18:56,773 --> 00:18:58,207
Go on.
383
00:19:01,244 --> 00:19:03,376
Your mom crawled away.
384
00:19:04,481 --> 00:19:07,426
She might have made it,
but Sevvy was in a rage.
385
00:19:07,450 --> 00:19:09,395
He couldn't stop. He followed her.
386
00:19:09,419 --> 00:19:12,131
I read the autopsy report,
387
00:19:12,155 --> 00:19:13,678
and they said that...
388
00:19:14,791 --> 00:19:17,303
she had a stab wound in her back.
389
00:19:17,327 --> 00:19:19,271
She fought so hard
390
00:19:19,295 --> 00:19:21,769
to stay with you and Sunny, Gabe.
391
00:19:22,632 --> 00:19:25,144
She loved you so much.
392
00:19:28,304 --> 00:19:31,651
I think about your mother every day,
393
00:19:31,675 --> 00:19:34,710
and I wish I could get justice for her.
394
00:19:37,514 --> 00:19:39,748
My whole life,
I thought you were the enemy.
395
00:19:41,651 --> 00:19:44,096
I had the wrong enemy. I'm sorry.
396
00:20:15,862 --> 00:20:16,862
Hello?
397
00:20:19,993 --> 00:20:21,971
Okay. Thanks. I got it.
398
00:20:27,591 --> 00:20:30,980
Hey, CJ. Do you know
somebody named Calvin Taylor?
399
00:20:31,004 --> 00:20:32,982
Doesn't ring a bell. Why?
400
00:20:33,006 --> 00:20:36,185
He's got three old priors...
burglary, assault, possession.
401
00:20:36,209 --> 00:20:38,109
His fingerprints were found
in Jessica's car
402
00:20:38,133 --> 00:20:39,476
and on her computer.
403
00:20:39,500 --> 00:20:41,190
I just got off the phone
with the print lab.
404
00:20:41,214 --> 00:20:42,301
Tell me more.
405
00:20:42,325 --> 00:20:43,993
I can't. Not now.
406
00:20:44,017 --> 00:20:44,994
Since our servers are down,
407
00:20:45,018 --> 00:20:46,425
they had to give me the name
over the phone.
408
00:20:46,449 --> 00:20:48,898
They're gonna send a hard copy
of Taylor's file.
409
00:20:49,361 --> 00:20:51,272
So, is Gabe's story checking out?
410
00:20:51,296 --> 00:20:52,240
So far.
411
00:20:52,264 --> 00:20:53,775
Although it looks like
somebody cleaned up.
412
00:20:53,799 --> 00:20:54,832
Probably Buck.
413
00:20:57,136 --> 00:20:58,302
Hold on.
414
00:20:59,638 --> 00:21:01,234
There's blood.
415
00:21:01,258 --> 00:21:02,884
Not a lot.
416
00:21:02,908 --> 00:21:04,919
Gabe mention where this might be from
417
00:21:04,943 --> 00:21:06,582
and if anyone got hurt?
418
00:21:07,079 --> 00:21:08,823
I'll find out. I'll talk to you soon.
419
00:21:12,057 --> 00:21:13,868
Hey.
420
00:21:13,893 --> 00:21:15,003
Found this.
421
00:21:15,028 --> 00:21:16,662
Wasn't sure how long I'd be here.
422
00:21:18,510 --> 00:21:21,256
Does the name Calvin Taylor
mean anything to you?
423
00:21:21,281 --> 00:21:22,491
No. Should it?
424
00:21:22,516 --> 00:21:23,527
Not necessarily.
425
00:21:23,552 --> 00:21:25,630
I just thought maybe
it was a friend of Jessica's
426
00:21:25,655 --> 00:21:26,999
or somebody you might know.
427
00:21:27,024 --> 00:21:28,491
I don't recognize the name.
428
00:21:31,363 --> 00:21:33,431
Whose blood is in the woods, Gabe?
429
00:21:35,974 --> 00:21:37,008
Sevvy's.
430
00:21:38,343 --> 00:21:39,554
I hit him.
431
00:21:39,907 --> 00:21:41,355
Did he threaten you?
432
00:21:41,379 --> 00:21:43,411
No, he tried to grab the bag, and I...
433
00:21:44,450 --> 00:21:45,927
was holding a shovel, and I just...
434
00:21:45,951 --> 00:21:47,149
Where is he now?
435
00:21:47,173 --> 00:21:49,333
I don't know. I ran off.
436
00:21:49,721 --> 00:21:51,132
He was calling after me.
437
00:21:51,156 --> 00:21:52,301
So he was conscious.
438
00:21:52,325 --> 00:21:53,504
Mm-hmm.
439
00:21:54,326 --> 00:21:56,704
Get some rest. We'll talk tomorrow.
440
00:22:08,460 --> 00:22:09,474
Where have you been?
441
00:22:10,731 --> 00:22:12,532
Maya had me reading through lab results.
442
00:22:14,152 --> 00:22:15,663
Let's do this.
443
00:22:28,940 --> 00:22:30,651
- Looking for this?
- Yeah.
444
00:22:51,700 --> 00:22:53,578
This is Maya Travis
with the D.A.'s Office.
445
00:22:53,603 --> 00:22:54,647
Get me a night judge.
446
00:22:54,672 --> 00:22:56,650
I need a search warrant
and a special master.
447
00:23:05,552 --> 00:23:06,963
Wolf.
448
00:23:06,987 --> 00:23:08,731
I'm up. I'm up.
449
00:23:09,823 --> 00:23:11,301
Any word on Gabe?
450
00:23:11,325 --> 00:23:12,869
Not yet.
451
00:23:12,893 --> 00:23:14,335
Buck's working on it.
452
00:23:14,861 --> 00:23:16,806
How does this end?
453
00:23:16,830 --> 00:23:18,608
You have a hard head.
You're gonna be fine.
454
00:23:18,632 --> 00:23:20,009
You know what I mean.
455
00:23:22,372 --> 00:23:23,513
You're not gonna go to trial.
456
00:23:23,537 --> 00:23:25,453
And even if you do, I'll get you off,
457
00:23:25,477 --> 00:23:26,516
same as last time.
458
00:23:26,540 --> 00:23:28,918
But what if Gabe goes to the police?
459
00:23:28,942 --> 00:23:31,521
What...
460
00:23:31,545 --> 00:23:33,222
What if he tells them about the bag?
461
00:23:33,246 --> 00:23:34,624
What bag?
462
00:23:34,648 --> 00:23:37,293
There is no bag. There never was a bag.
463
00:23:37,317 --> 00:23:38,551
Star took care of that.
464
00:23:43,156 --> 00:23:45,203
Is Matthew Collier
your direct supervisor?
465
00:23:45,227 --> 00:23:46,492
Yes.
466
00:23:46,994 --> 00:23:48,638
Have you ever shared
confidential information
467
00:23:48,662 --> 00:23:49,806
with a third party?
468
00:23:49,830 --> 00:23:51,174
No.
469
00:23:51,198 --> 00:23:52,608
Did you win your last trial?
470
00:23:52,632 --> 00:23:53,676
Yes.
471
00:23:53,700 --> 00:23:56,479
Have you ever had unapproved
meetings with Ezra Wolf?
472
00:23:56,503 --> 00:23:57,542
No.
473
00:23:57,566 --> 00:23:59,615
Have you ever shared
confidential information
474
00:23:59,639 --> 00:24:00,717
with Ezra Wolf?
475
00:24:00,741 --> 00:24:01,924
No.
476
00:24:11,418 --> 00:24:13,896
Good. You can pick up your phone.
477
00:24:40,547 --> 00:24:42,558
I know it's you.
478
00:24:51,356 --> 00:24:53,701
Your right eyebrow.
479
00:24:53,725 --> 00:24:56,037
It's your tell.
It goes up every time you lie.
480
00:24:56,061 --> 00:24:57,605
Never fails.
481
00:24:58,417 --> 00:25:00,284
So, let's cut to the chase.
What did you tell Wolf?
482
00:25:01,472 --> 00:25:02,739
What did you tell him?
483
00:25:05,804 --> 00:25:07,148
I told him we had the tape
484
00:25:07,172 --> 00:25:09,517
of Julianne and Jessica at the diner.
485
00:25:09,541 --> 00:25:10,541
What else?
486
00:25:11,777 --> 00:25:12,977
What else?
487
00:25:15,307 --> 00:25:17,919
The search warrant.
I told him it was coming.
488
00:25:17,944 --> 00:25:19,622
Oh, my God, Loni. Why?!
489
00:25:19,647 --> 00:25:21,858
I was angry.
490
00:25:21,883 --> 00:25:23,594
When you made Maya the lead on the case,
491
00:25:23,619 --> 00:25:25,387
I felt like you betrayed me.
492
00:25:27,032 --> 00:25:28,710
But I hate what I did,
493
00:25:28,735 --> 00:25:30,546
and I've regretted it ever since.
494
00:25:30,662 --> 00:25:34,116
I just want you to know that
I'm not talking to him anymore.
495
00:25:34,351 --> 00:25:36,028
I got out from under it.
496
00:25:36,052 --> 00:25:37,463
It's over.
497
00:25:40,457 --> 00:25:41,734
Sit down.
498
00:25:47,564 --> 00:25:49,075
I want to fire you.
499
00:25:49,099 --> 00:25:50,176
But I can't.
500
00:25:50,200 --> 00:25:52,478
We're still recovering
from Wolf's smear campaign.
501
00:25:52,502 --> 00:25:54,914
If it gets out that one
of the prosecutors on the case
502
00:25:54,938 --> 00:25:56,749
was his mole, that could finish us.
503
00:25:56,773 --> 00:25:58,384
This is between you and me.
504
00:25:58,408 --> 00:26:02,211
If Maya finds out, you're gone.
505
00:26:02,879 --> 00:26:03,923
One more thing...
506
00:26:03,947 --> 00:26:06,525
you turn over the passwords
to all your devices.
507
00:26:06,549 --> 00:26:08,494
I'll be watching your every move.
508
00:26:08,518 --> 00:26:09,528
Go.
509
00:26:29,806 --> 00:26:30,950
Hey, Buck.
510
00:26:32,032 --> 00:26:34,687
Or do you prefer "Calvin Taylor"?
511
00:26:36,780 --> 00:26:38,624
I haven't heard that name in a long time.
512
00:26:38,648 --> 00:26:40,626
Yeah. Calvin was
headed down a rough road.
513
00:26:40,650 --> 00:26:41,831
Sure was.
514
00:26:41,855 --> 00:26:43,850
Court appointed me
a hot-shot young lawyer
515
00:26:43,874 --> 00:26:45,731
named Ezra Wolf, who convinced me
516
00:26:45,755 --> 00:26:47,366
to use my skills for the good.
517
00:26:47,390 --> 00:26:49,635
Ah, well, that's debatable.
518
00:26:49,659 --> 00:26:51,437
Remember, I saw you in action
eight years ago.
519
00:26:51,461 --> 00:26:53,178
I did what I had to do.
520
00:26:53,797 --> 00:26:55,347
Why're we here, CJ?
521
00:26:56,099 --> 00:26:58,244
Professional courtesy.
522
00:26:58,268 --> 00:27:00,813
We found your prints inside
Jessica's car at the crime scene.
523
00:27:00,837 --> 00:27:03,582
We also found them on her
computer at Sevvy's house.
524
00:27:04,481 --> 00:27:06,575
Just wanted to give you
a chance to explain.
525
00:27:09,913 --> 00:27:12,358
And if I don't take that chance?
526
00:27:12,382 --> 00:27:13,725
Well, some folks might say
527
00:27:13,749 --> 00:27:17,029
that Sevvy Johnson hired you
to kill Jessica.
528
00:27:17,053 --> 00:27:18,764
I think he hired you to follow her.
529
00:27:18,788 --> 00:27:20,274
Which is it?
530
00:27:20,298 --> 00:27:23,636
Well, first off, I can't reveal
the name of my client.
531
00:27:23,660 --> 00:27:26,005
But if I did kill Jessica,
532
00:27:26,029 --> 00:27:27,673
you wouldn't have
found my prints anywhere.
533
00:27:28,130 --> 00:27:29,775
Well, we'll see how this shakes out.
534
00:27:30,726 --> 00:27:32,030
You gotta do what you gotta do.
535
00:27:32,054 --> 00:27:33,754
Oh, I am.
536
00:27:35,991 --> 00:27:37,291
CJ.
537
00:27:40,162 --> 00:27:42,330
You're raiding my offices
right now, aren't you?
538
00:27:44,099 --> 00:27:45,733
Sorry, Calvin.
539
00:27:47,769 --> 00:27:49,651
Well played, Carissa Jean.
540
00:27:50,505 --> 00:27:51,883
Well played.
541
00:28:03,118 --> 00:28:04,173
Hey!
542
00:28:04,197 --> 00:28:05,963
Did all that horse manure
wipe out your memory
543
00:28:05,987 --> 00:28:07,626
for attorney-client privilege?
544
00:28:07,650 --> 00:28:10,519
I think maybe you forgot
about how this works.
545
00:28:10,543 --> 00:28:13,504
I am an attorney.
Buck Neal is my investigator.
546
00:28:13,528 --> 00:28:16,074
Ergo, you don't touch
a damn thing in that office!
547
00:28:16,098 --> 00:28:19,043
The problem is, Buck wasn't
working for you then.
548
00:28:19,067 --> 00:28:20,745
He was working for Sevvy.
549
00:28:20,769 --> 00:28:23,381
And last I checked, Sevvy's not a lawyer,
550
00:28:23,405 --> 00:28:25,639
so nothing Buck did for him
is privileged.
551
00:28:26,795 --> 00:28:30,441
But don't take my word for it.
Ask our special master.
552
00:28:30,466 --> 00:28:32,678
You got a special master.
553
00:28:32,703 --> 00:28:34,247
Of course you did.
554
00:28:34,272 --> 00:28:36,584
Here's your zip drive, Ms. Travis.
555
00:28:36,609 --> 00:28:39,721
Nothing on here is covered
under attorney-client privilege,
556
00:28:39,746 --> 00:28:42,558
and none of the work Buck did
for you has been exposed.
557
00:28:43,038 --> 00:28:46,237
Looks like I do remember how this works.
558
00:28:46,261 --> 00:28:47,905
Nice shiner, Wolf.
559
00:28:47,929 --> 00:28:49,586
I wish I'd given it to you.
560
00:29:16,425 --> 00:29:17,835
Those surveillance photos of Jessica
561
00:29:17,859 --> 00:29:19,170
are gonna screw us royally.
562
00:29:19,194 --> 00:29:20,489
Why?
563
00:29:20,513 --> 00:29:21,539
"Why?"
564
00:29:21,563 --> 00:29:23,307
Buck didn't find anything bad.
565
00:29:23,331 --> 00:29:25,009
Jess was a quiet girl.
566
00:29:25,033 --> 00:29:26,978
All she did was run errands,
train her clients,
567
00:29:27,002 --> 00:29:28,880
and have lunches with her girlfriends.
568
00:29:28,904 --> 00:29:30,648
She wasn't cheating.
569
00:29:30,672 --> 00:29:31,872
Can I get a glass?
570
00:29:33,441 --> 00:29:35,653
Then why did you feel the need
to get rid of them?
571
00:29:35,678 --> 00:29:37,823
'Cause... I knew the police
572
00:29:37,848 --> 00:29:39,826
would try and say
they were something they're not.
573
00:29:39,851 --> 00:29:41,388
Something they're not?
574
00:29:42,384 --> 00:29:45,063
As in something that shows
an insanely jealous man
575
00:29:45,088 --> 00:29:46,930
hired someone to spy
576
00:29:46,955 --> 00:29:48,533
on their completely innocent girlfriend?
577
00:29:48,557 --> 00:29:49,767
You mean something like that?
578
00:29:49,791 --> 00:29:51,469
The cops wouldn't have to try very hard,
579
00:29:51,493 --> 00:29:54,628
and what makes it worse is that
you tried to get rid of them.
580
00:29:57,365 --> 00:29:59,444
Okay, so, what do we do now?
581
00:29:59,468 --> 00:30:01,979
It's just Gabe's word
that there was a bag
582
00:30:02,003 --> 00:30:03,047
or there was anything in it.
583
00:30:03,071 --> 00:30:05,883
We need to shut him down,
make sure he doesn't talk.
584
00:30:05,907 --> 00:30:07,051
Well, he's gone.
585
00:30:07,075 --> 00:30:09,887
As long as he stays gone,
we should be good.
586
00:30:09,911 --> 00:30:10,888
No bag, no worries.
587
00:30:10,912 --> 00:30:12,878
No Gabe, no worries.
588
00:30:13,548 --> 00:30:15,960
I called around to all of his friends.
589
00:30:15,984 --> 00:30:17,995
I even tried Uncle Vick.
590
00:30:18,019 --> 00:30:19,263
No one's seen him.
591
00:30:21,423 --> 00:30:22,473
I got it.
592
00:30:22,497 --> 00:30:23,606
Come in.
593
00:30:27,678 --> 00:30:28,739
And?
594
00:30:28,763 --> 00:30:30,942
Our I.T. guy fixed Sevvy's phone.
595
00:30:30,966 --> 00:30:32,343
Observe.
596
00:30:32,367 --> 00:30:34,946
This is what it looks like when
somebody brings me good news.
597
00:30:34,970 --> 00:30:36,147
Just give me the phone, Wolf.
598
00:30:36,171 --> 00:30:37,548
See you later.
599
00:30:45,947 --> 00:30:48,593
Gabe. He's at Temple and 9th.
600
00:30:48,617 --> 00:30:49,927
The D.A.'s office.
601
00:30:50,952 --> 00:30:52,230
Son of a bitch.
602
00:30:52,254 --> 00:30:54,419
He's talking to Maya Travis.
603
00:30:54,956 --> 00:30:56,037
Bollocks!
604
00:31:06,911 --> 00:31:08,288
You're letting everybody go?
605
00:31:08,312 --> 00:31:10,257
- We found the mole.
- Who?
606
00:31:10,281 --> 00:31:12,425
It was a janitor on the night shift.
607
00:31:12,449 --> 00:31:14,427
Konrad Dabrowski. He's been fired.
608
00:31:14,451 --> 00:31:16,129
Fired? Let's arrest his ass.
609
00:31:16,153 --> 00:31:18,098
He was a contract worker,
paid off in cash.
610
00:31:18,122 --> 00:31:19,299
We'd never make a case. You know that.
611
00:31:19,323 --> 00:31:20,867
I still want to talk to him.
612
00:31:20,891 --> 00:31:22,169
I already did.
613
00:31:22,193 --> 00:31:24,004
Without me.
614
00:31:24,028 --> 00:31:26,039
Maya, you're not the only person
in this office
615
00:31:26,063 --> 00:31:27,607
capable of running an interrogation.
616
00:31:27,631 --> 00:31:29,242
He confessed?
617
00:31:29,266 --> 00:31:30,261
He didn't have much choice.
618
00:31:30,273 --> 00:31:31,878
He knew he was gonna
flunk the polygraph.
619
00:31:31,902 --> 00:31:33,914
Wolf approached him after work one night,
620
00:31:33,938 --> 00:31:35,682
gave him a burner phone,
said he'd pay him
621
00:31:35,706 --> 00:31:37,117
to keep his ears open.
622
00:31:37,141 --> 00:31:39,119
He's been spilling secrets for weeks.
623
00:31:39,143 --> 00:31:41,288
And not just about
Jessica's dinner with Julianne.
624
00:31:41,312 --> 00:31:43,385
Yeah, I know about the search warrant.
625
00:31:44,315 --> 00:31:46,983
I also know Johnson got rid of evidence.
626
00:31:48,652 --> 00:31:49,820
How do you know that?
627
00:31:49,844 --> 00:31:51,331
We have a visitor.
628
00:31:51,355 --> 00:31:53,022
I think it's time you met him.
629
00:31:58,429 --> 00:31:59,693
Star.
630
00:32:00,531 --> 00:32:02,475
We need to talk.
631
00:32:06,170 --> 00:32:07,848
What do you want?
632
00:32:07,872 --> 00:32:10,139
I want to help you.
633
00:32:12,917 --> 00:32:14,518
I don't need your help, Ezra.
634
00:32:16,787 --> 00:32:19,132
Do you know what your little
brother's doing right now?
635
00:32:19,157 --> 00:32:21,936
He's pouring his heart out
to Maya Travis,
636
00:32:21,961 --> 00:32:23,805
which includes telling her
637
00:32:23,830 --> 00:32:26,031
that you burned
- a critical piece of evidence.
638
00:32:28,158 --> 00:32:30,203
I can't control what Gabe does.
639
00:32:30,227 --> 00:32:31,683
That's on him.
640
00:32:31,709 --> 00:32:35,489
You're not getting this.
Actions have consequences, Star.
641
00:32:35,759 --> 00:32:37,026
You can go to jail.
642
00:32:38,982 --> 00:32:40,092
What... For what?
643
00:32:40,117 --> 00:32:42,262
Being an accessory after the fact.
644
00:32:51,215 --> 00:32:53,159
Baby, listen...
645
00:32:53,183 --> 00:32:54,661
Star, please, listen.
646
00:32:54,685 --> 00:32:55,896
Look.
647
00:32:55,920 --> 00:32:57,584
Wolf has a plan.
648
00:32:58,101 --> 00:32:59,503
He'll protect you.
649
00:33:00,043 --> 00:33:01,677
But we'll need you to help us.
650
00:33:04,154 --> 00:33:07,302
Let me guess... this plan to protect me,
651
00:33:08,064 --> 00:33:09,329
it also protects you.
652
00:33:09,354 --> 00:33:10,677
Baby, that's not the po...
653
00:33:10,702 --> 00:33:12,516
That is always the point.
654
00:33:13,737 --> 00:33:17,017
You really do believe
your own B.S., don't you?
655
00:33:17,041 --> 00:33:18,385
Star, you know that's not...
656
00:33:24,967 --> 00:33:26,215
Go ahead.
657
00:33:28,831 --> 00:33:31,810
Tell me what piece of my soul
I'm about to sell.
658
00:33:37,628 --> 00:33:40,307
That's quite a story.
Have we verified it?
659
00:33:40,331 --> 00:33:41,875
Gabe's telling the truth.
660
00:33:41,899 --> 00:33:43,910
I went to the campsite
where the bag was buried,
661
00:33:43,934 --> 00:33:45,512
saw the charred ground with my own eyes.
662
00:33:45,536 --> 00:33:47,514
So, Johnson disposed of evidence.
663
00:33:47,538 --> 00:33:49,349
That shows clear consciousness of guilt.
664
00:33:49,373 --> 00:33:50,450
Can we make the arrest?
665
00:33:50,474 --> 00:33:52,719
Not yet, but this is
the kind of testimony
666
00:33:52,743 --> 00:33:54,421
that really resonates with jurors.
667
00:33:54,850 --> 00:33:56,679
Are you willing to testify?
668
00:33:57,982 --> 00:33:59,125
Yes.
669
00:33:59,149 --> 00:34:01,394
Gabe, you should know
this is not gonna be pleasant.
670
00:34:01,418 --> 00:34:03,163
You're gonna have to
sit on the witness stand
671
00:34:03,187 --> 00:34:05,231
and look your dad in the eye.
672
00:34:05,255 --> 00:34:08,101
Wolf is gonna hit you
with everything he's got.
673
00:34:08,125 --> 00:34:10,036
He is gonna go at you for days.
674
00:34:10,060 --> 00:34:11,705
Everything you've done in your life,
675
00:34:11,729 --> 00:34:14,474
every mistake you've made,
he'll exploit it.
676
00:34:14,498 --> 00:34:15,742
As bad as you feel now,
677
00:34:15,766 --> 00:34:17,277
you're gonna feel a whole lot worse.
678
00:34:17,301 --> 00:34:19,312
Whatever they want to throw at me,
679
00:34:19,336 --> 00:34:20,584
I'll take it.
680
00:34:21,805 --> 00:34:24,107
As long as Sevvy
ends up where he belongs.
681
00:34:25,649 --> 00:34:27,327
You're very brave.
682
00:34:27,778 --> 00:34:28,911
I'm very angry.
683
00:34:30,247 --> 00:34:31,691
What happens now?
684
00:34:31,715 --> 00:34:33,927
We're gonna take you someplace safe,
685
00:34:33,951 --> 00:34:36,329
someplace Sevvy can't find you.
686
00:34:38,789 --> 00:34:41,334
For now, we'll put you
in a hotel room in Pasadena.
687
00:34:41,358 --> 00:34:43,269
We'll stop by a store
and get you some clothes.
688
00:34:43,293 --> 00:34:45,005
Okay. Can I still contact you guys?
689
00:34:45,029 --> 00:34:46,373
Absolutely. We're in this with you.
690
00:34:46,397 --> 00:34:47,841
You can call me anytime.
691
00:34:47,865 --> 00:34:49,209
Uh, Maya, CJ, hold up.
692
00:34:49,233 --> 00:34:50,348
What's going on?
693
00:34:50,372 --> 00:34:52,012
Gabriel Johnson, you're under arrest
694
00:34:52,036 --> 00:34:53,346
for assault with a deadly weapon.
695
00:34:53,370 --> 00:34:55,448
- What?
- Star Johnson filed the police report.
696
00:34:55,472 --> 00:34:57,717
- That's my witness!
- You have the right to remain silent.
697
00:34:57,741 --> 00:35:00,153
It's Wolf. Damn him.
He figured out where Gabe was.
698
00:35:00,177 --> 00:35:01,755
- Don't do this.
- I don't have a choice.
699
00:35:01,779 --> 00:35:03,857
Just do something, please.
700
00:35:03,881 --> 00:35:05,625
Anything you say can
and will be used against you
701
00:35:05,649 --> 00:35:07,227
- in a court of law.
- Wolf put Star up to this!
702
00:35:07,251 --> 00:35:09,596
You're playing into his hand!
703
00:35:09,620 --> 00:35:10,964
I'm sorry.
704
00:35:10,988 --> 00:35:13,261
No. No, please don't let them take me!
705
00:35:20,200 --> 00:35:23,446
I was this close
to having Gabe in a safe place.
706
00:35:23,470 --> 00:35:26,282
Son of a bitch.
How could Wolf do this to him?
707
00:35:26,306 --> 00:35:28,551
After everything
he's been through, it's cruel.
708
00:35:28,575 --> 00:35:29,919
Maya, this isn't on you.
709
00:35:29,943 --> 00:35:31,955
He came to me, he trusted me,
710
00:35:31,979 --> 00:35:33,167
and I let him down.
711
00:35:33,191 --> 00:35:35,358
No, this is all Wolf.
712
00:35:35,382 --> 00:35:38,328
He knows Gabe's testimony
is key to our case,
713
00:35:38,352 --> 00:35:40,330
and he's trying to damage his credibility
714
00:35:40,354 --> 00:35:41,621
with a bogus arrest.
715
00:35:42,803 --> 00:35:45,348
Gabe asked me to tell him
how his mom died.
716
00:35:45,492 --> 00:35:46,636
Oh, Maya.
717
00:35:46,660 --> 00:35:49,177
He's broken, CJ. I don't think
he can come back from this.
718
00:35:49,202 --> 00:35:50,880
You know what we're gonna do?
719
00:35:50,905 --> 00:35:52,816
We are gonna make Sevvy pay,
720
00:35:52,841 --> 00:35:54,642
and that is gonna help Gabe heal.
721
00:35:57,317 --> 00:35:58,661
Distract me.
722
00:35:58,685 --> 00:36:00,829
Is there anything interesting
in the photos?
723
00:36:00,853 --> 00:36:02,394
Nothing specific.
724
00:36:02,828 --> 00:36:05,689
Just shows the jury that Sevvy
was a jealous boyfriend.
725
00:36:07,360 --> 00:36:09,734
Buck even followed her
to the storage locker.
726
00:36:10,196 --> 00:36:12,197
Good thing he didn't know
what was inside.
727
00:36:15,668 --> 00:36:17,212
Wake up. We're working.
728
00:36:17,236 --> 00:36:18,347
Sorry.
729
00:36:18,371 --> 00:36:20,849
I haven't pulled so many
all-nighters since law school.
730
00:36:22,008 --> 00:36:23,986
Someone put a tracker on Gabe's car.
731
00:36:24,010 --> 00:36:25,354
Security team was already here,
732
00:36:25,378 --> 00:36:27,115
so I had them sweep his car, too.
733
00:36:27,139 --> 00:36:28,557
That's how Wolf knew he was here.
734
00:36:28,581 --> 00:36:30,392
And that's how Sevvy followed Gabe
735
00:36:30,416 --> 00:36:32,027
to where he had the bag buried.
736
00:36:34,554 --> 00:36:35,698
Got a minute?
737
00:36:35,722 --> 00:36:38,000
You missed a signature
on the chain of evidence form.
738
00:36:50,336 --> 00:36:52,110
Should've fired you.
739
00:36:52,772 --> 00:36:54,016
I-I don't know what that is.
740
00:36:54,040 --> 00:36:55,651
It's a bug.
741
00:36:55,675 --> 00:36:58,320
The security team
found it in the War Room.
742
00:36:58,344 --> 00:37:00,789
Has Ezra Wolf been listening
to every word we say?
743
00:37:00,813 --> 00:37:01,813
No!
744
00:37:03,950 --> 00:37:05,150
I-I don't know.
745
00:37:06,519 --> 00:37:07,996
I didn't have anything to do with that.
746
00:37:08,020 --> 00:37:09,070
Why should I believe you?
747
00:37:09,094 --> 00:37:11,100
You betrayed everyone in this office.
748
00:37:11,124 --> 00:37:14,470
Matthew, please.
I swear, I didn't do this.
749
00:37:18,464 --> 00:37:19,808
Then who did?
750
00:37:50,897 --> 00:37:53,008
Oh, I should've called.
751
00:37:53,032 --> 00:37:54,743
I'm guessing it was a rough night.
752
00:37:54,767 --> 00:37:55,878
How'd the mole hunt go?
753
00:37:55,902 --> 00:37:59,948
Apparently, it was somebody
from the janitorial staff.
754
00:37:59,972 --> 00:38:02,451
Wolf must've made him a offer
he couldn't refuse.
755
00:38:02,475 --> 00:38:04,078
You gonna come home soon?
756
00:38:04,102 --> 00:38:05,377
Soon.
757
00:38:07,086 --> 00:38:08,395
Are you okay?
758
00:38:09,188 --> 00:38:11,859
Yeah. I was just thinking... you know,
759
00:38:11,884 --> 00:38:14,396
maybe I'll stick around
until this thing's over.
760
00:38:14,420 --> 00:38:17,533
Really? You'd stay in L.A.?
You hate it here.
761
00:38:17,557 --> 00:38:19,368
Yeah, I just want to
see this through with you.
762
00:38:19,392 --> 00:38:21,370
That would make me very happy.
763
00:38:21,394 --> 00:38:23,205
Hey, I'm gonna need a drawer.
764
00:38:23,229 --> 00:38:25,412
You can take as many as you want.
765
00:38:27,733 --> 00:38:29,344
So, Riv is staying?
766
00:38:29,368 --> 00:38:31,480
He is full of surprises.
767
00:38:31,504 --> 00:38:32,514
All right, let me get this straight.
768
00:38:32,538 --> 00:38:35,551
Your gorgeous cowboy
follows you to Los Angeles
769
00:38:35,575 --> 00:38:37,352
so he can support you and cook for you
770
00:38:37,376 --> 00:38:40,135
and doesn't get mad
when you stay out late.
771
00:38:40,646 --> 00:38:41,734
Where do I get one?
772
00:38:41,758 --> 00:38:43,659
I can't help you. I just got lucky.
773
00:38:43,683 --> 00:38:44,973
Mm-hmm.
774
00:38:45,485 --> 00:38:47,830
Hey, wait. Stop right there.
775
00:38:47,854 --> 00:38:50,299
Is that the yoga mat
from the crime scene?
776
00:38:50,323 --> 00:38:51,834
Yeah, that's taken...
777
00:38:51,858 --> 00:38:53,969
two days before the murder.
778
00:38:53,993 --> 00:38:56,572
If it was new, what was
Sevvy's DNA doing on it?
779
00:38:56,596 --> 00:38:58,340
Maybe she trained him at home?
780
00:38:58,364 --> 00:39:00,375
Where's the evidence list
from the crime scene?
781
00:39:00,399 --> 00:39:01,810
It's in the big binder.
782
00:39:01,834 --> 00:39:04,079
Please let me be right. Please.
783
00:39:04,103 --> 00:39:06,215
Oh, wait, wait, wait, wait.
Tell me what you're thinking.
784
00:39:06,239 --> 00:39:08,183
Sevvy's DNA was all over the crime scene,
785
00:39:08,207 --> 00:39:09,384
but it meant nothing
786
00:39:09,408 --> 00:39:11,920
because Jessica trained him
with all the exercise equipment.
787
00:39:11,944 --> 00:39:13,188
But if the yoga mat was new...
788
00:39:13,212 --> 00:39:15,224
And it had Sevvy's DNA on it...
789
00:39:15,248 --> 00:39:17,059
...then maybe he was there
the morning of the murder.
790
00:39:17,083 --> 00:39:18,727
But how are you gonna prove that?
791
00:39:18,751 --> 00:39:19,883
I'll show you.
792
00:39:21,120 --> 00:39:23,031
Look. This is everything
793
00:39:23,055 --> 00:39:25,133
we found at the trash can at the beach.
794
00:39:25,157 --> 00:39:26,264
Okay.
795
00:39:27,927 --> 00:39:29,461
That's the plastic wrap.
796
00:39:31,030 --> 00:39:32,437
Oh, my God.
797
00:39:33,132 --> 00:39:34,209
Maya, this is it.
798
00:39:34,233 --> 00:39:36,044
Jessica took the yoga mat
799
00:39:36,068 --> 00:39:38,213
out of the plastic wrap at the beach
800
00:39:38,237 --> 00:39:39,848
right before she was murdered.
801
00:39:39,872 --> 00:39:41,450
Sevvy was there.
802
00:39:42,675 --> 00:39:44,052
Sevvy was there.
803
00:39:48,915 --> 00:39:49,981
Matthew.
804
00:39:51,017 --> 00:39:52,561
We've got him.
805
00:39:52,585 --> 00:39:54,751
We've got him!
806
00:39:56,155 --> 00:39:57,232
Are you serious?
807
00:40:06,299 --> 00:40:07,365
Let's go.
808
00:40:08,568 --> 00:40:10,279
All right.
809
00:40:10,303 --> 00:40:12,247
This way. Right through
the door. Come on.
810
00:40:41,467 --> 00:40:43,111
You did the right thing, kiddo.
811
00:40:44,637 --> 00:40:46,037
The right thing?
812
00:40:51,377 --> 00:40:53,893
You know, I spent years defending him,
813
00:40:54,447 --> 00:40:57,649
thinking it was so unfair
what people thought about him.
814
00:40:59,118 --> 00:41:01,296
But no matter what anyone thought,
815
00:41:01,320 --> 00:41:03,799
I could hold my head up high
because I knew the truth.
816
00:41:03,823 --> 00:41:05,233
Truth is complicated, Star.
817
00:41:05,257 --> 00:41:06,802
No!
818
00:41:06,826 --> 00:41:08,533
It's not complicated.
819
00:41:10,229 --> 00:41:11,473
He's a murderer.
820
00:41:11,744 --> 00:41:13,508
And you're worse.
821
00:41:13,532 --> 00:41:14,509
Star.
822
00:41:14,533 --> 00:41:15,974
Star.
823
00:41:25,558 --> 00:41:26,558
Dad?
824
00:41:29,548 --> 00:41:30,889
Dad?
825
00:41:31,283 --> 00:41:32,294
Dad?
826
00:42:01,781 --> 00:42:03,258
Nice to see you again, Mr. Johnson.
827
00:42:03,282 --> 00:42:04,883
Good to see you, too, Marie.
828
00:42:06,646 --> 00:42:08,079
On a little getaway?
829
00:42:11,428 --> 00:42:12,567
Something like that.
830
00:42:16,000 --> 00:42:22,000
*CREDITS*
57250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.