All language subtitles for The Diary

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,559 --> 00:00:02,800 Hay Gal, 2 00:00:04,500 --> 00:00:05,800 Apa kau sudah bangun? 3 00:00:06,000 --> 00:00:07,000 Bangun! 4 00:00:07,200 --> 00:00:08,000 Jiji 5 00:00:09,500 --> 00:00:11,600 Jadwal laporannya besok 6 00:00:12,700 --> 00:00:14,800 Jangan bilang kalau kau lupa? 7 00:00:21,800 --> 00:00:24,600 Sebenarnya aku lupa 8 00:00:31,800 --> 00:00:33,800 Apa yang harus kulakukan? 9 00:00:34,800 --> 00:00:37,800 Apa kau bisa membuatnya tepat waktu? 10 00:00:38,000 --> 00:00:39,000 Hanya tersisa satu hari 11 00:00:43,800 --> 00:00:45,000 Aku hanya mengerjaimu 12 00:00:45,800 --> 00:00:48,000 Laporanku sudah beres 13 00:01:23,700 --> 00:01:24,999 Teu Pira, Ngan Es 14 00:01:30,000 --> 00:02:10,000 Sub By Izun 15 00:02:17,300 --> 00:02:20,400 Semua bermulai ketika aku berumur 10 tahun 16 00:02:20,600 --> 00:02:23,300 Seperti biasa, mood ku buruk tiap pagi 17 00:02:23,600 --> 00:02:25,000 Aku ingat itu... 18 00:02:28,400 --> 00:02:31,000 Aku bangun karena mendengar suara orang 19 00:02:31,800 --> 00:02:33,800 Ketika aku bangun dan melihatnya dari jendela 20 00:02:34,000 --> 00:02:37,800 Aku lihat ada orang membawa furniture ke rumah 21 00:02:38,400 --> 00:02:41,800 Ketika aku melihat ada anak lelaki, 22 00:02:42,000 --> 00:02:43,800 Yang turun dari mobil 23 00:02:44,000 --> 00:02:45,800 Dia tampak lebih tua dariku 24 00:02:45,880 --> 00:02:47,800 Tiba-tiba, 25 00:02:47,950 --> 00:02:48,800 Dia melihat ke arahku 26 00:02:49,000 --> 00:02:51,800 Aku hampir tak bisa sembunyi 27 00:02:52,900 --> 00:02:56,000 Meja ini membuat kakiku sakit untuk beberapa hari 28 00:02:57,000 --> 00:02:59,990 Akhirnya aku mengenal dia, Joe, 29 00:03:00,800 --> 00:03:03,800 Saat ibunya memberi kami makanan ringan 30 00:03:04,000 --> 00:03:05,800 Orangtuanya sangat baik 31 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Joe dan aku pun jadi dekat 32 00:03:08,800 --> 00:03:11,800 Kau bisa katakan dimana pun Joe berada, 33 00:03:12,000 --> 00:03:15,600 Aku selalu ada untuk mengganggunya 34 00:03:20,900 --> 00:03:25,000 Terutama saat sedang makan es nongnong 35 00:03:30,800 --> 00:03:32,800 Setiap kali melihat es nongnong 36 00:03:33,000 --> 00:03:35,800 Mengingatkan ku saat dulu menjailinya 37 00:03:36,300 --> 00:03:38,800 Ada kejadian lain yang selalu teringat 38 00:03:39,600 --> 00:03:43,800 Ketika kami menampilkan teater inggris berjudul, 39 00:03:44,000 --> 00:03:45,800 Putri salju dan 7 kurcica. 40 00:03:46,000 --> 00:03:47,800 Aku duabelas, 41 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 Dan Joe lima belas 42 00:03:51,000 --> 00:03:52,800 Aku sangat ingin peran putri salju, 43 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 Tapi seseorang mengambil peran itu 44 00:03:58,600 --> 00:04:01,800 Jadi, aku memerankan sikelinci putri salju 45 00:04:02,000 --> 00:04:04,800 Aku tidak perlu mengatakan sesuatu, 46 00:04:05,000 --> 00:04:09,000 Aku hanya bernyanyi bersama binatang 47 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 Sub by Izun 48 00:04:13,800 --> 00:04:17,500 Ketika bermain banyak yang tepuk tangan, 49 00:04:18,000 --> 00:04:22,600 Kelinci sepertiku tak bisa menahan senyum 50 00:04:23,000 --> 00:04:27,000 Aku bangga menjadi bagian dari teater ini 51 00:04:28,800 --> 00:04:33,800 Tapi tak ada pujian yang bisa membuatku terseyum seperti ini, 52 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 Saat itu Joe memberiku boneka kelinci sebagai hadian 53 00:04:38,000 --> 00:04:40,800 Aku tahu dia sengaja untuk menggodaku, 54 00:04:41,600 --> 00:04:43,800 Tapi aku tidak marah sama sekali 55 00:04:43,800 --> 00:04:46,800 Karena jika bukan dia yang mendorongku melakukan ini 56 00:04:47,500 --> 00:04:48,500 Aku akan keluar dari teater 57 00:04:48,800 --> 00:04:51,500 Meskipun aku tidak berusaha keras 58 00:04:54,000 --> 00:05:15,000 Sub by Izun 59 00:05:17,000 --> 00:05:18,500 Kau pikir akan pergi kemana? 60 00:05:18,700 --> 00:05:20,800 Emang bisa bertahan hidup sendirian? 61 00:05:21,000 --> 00:05:21,900 Itu semua sama untuk ku 62 00:05:22,000 --> 00:05:24,800 Kenapa tidak mendengarkan ku? 63 00:05:25,000 --> 00:05:26,800 Itu bukan urusan mu 64 00:05:27,000 --> 00:05:28,800 Pergi dari sini! 65 00:05:29,000 --> 00:05:35,000 Sub by Izun 66 00:05:37,500 --> 00:05:40,500 Joe, aku membawakan mu bingkai foto 67 00:05:45,000 --> 00:05:60,000 Sub by Izun 68 00:06:05,000 --> 00:06:10,000 Sub by Izun 69 00:06:10,000 --> 00:06:15,000 Sub by Izun 70 00:06:15,000 --> 00:06:20,000 Sub by Izun 71 00:06:20,000 --> 00:06:30,000 Sub by Izun 72 00:06:30,000 --> 00:07:25,000 Sub by Izun 73 00:07:28,800 --> 00:07:30,800 Kau sudah siap, Jiji? 74 00:07:31,000 --> 00:07:31,800 Ayah mu sudah menunggu 75 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 Ya, Bu. Tunggu sebentar 76 00:07:36,000 --> 00:07:37,700 Apa yang kau lakukan disana? 77 00:07:40,800 --> 00:07:44,000 Kau terlihat ceria hari ini. Apa kau bertemu seseorang 78 00:07:47,800 --> 00:07:50,000 Sekarang aku harus pergi, Melody 79 00:07:51,000 --> 00:07:52,000 Kau anjing berbulu 80 00:08:22,800 --> 00:08:24,000 Ayo, kita turun ke bawah 81 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 Kau sudah kembali dan tidak memberitahuku? 82 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 Apa itu berat bagimu? 83 00:10:21,000 --> 00:10:23,800 Kau bahkan berbicara dengan Noey 84 00:10:24,000 --> 00:10:25,800 Dan sekarang kau keluar untuk makan bersama 85 00:10:26,000 --> 00:10:27,800 Apa kau menguntit fb ku? 86 00:10:28,000 --> 00:10:30,800 Aku tidak menguntit mu 87 00:10:31,000 --> 00:10:32,000 Itu semua kan publik 88 00:10:33,700 --> 00:10:34,800 Aku tau semuanya 89 00:10:35,000 --> 00:10:36,000 Aku tau sejak drama sekolah, 90 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 Betapa kau menyukainya 91 00:10:47,800 --> 00:10:49,800 Kenapa kau memberi ku ini? 92 00:10:55,500 --> 00:10:57,800 Kenapa kau pergi belajar keluar negeri? 93 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 Apakah kau masih saudaraku Joe? 94 00:11:31,800 --> 00:11:33,800 Bagaimana bisa kau mengancamku seperti ini? 95 00:11:40,000 --> 00:11:41,800 Apa kau masih saudara ku? 96 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 Noey, gadis itu. 97 00:11:49,800 --> 00:11:52,800 Dia sudah punya pacar jadi kamu bisa melupakannya 98 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 Dan boneka itu... 99 00:12:02,800 --> 00:12:04,000 Kau bisa membuang nya 100 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 Seharusnya aku buang itu dari dulu 101 00:12:57,400 --> 00:13:00,000 Kau tidak pernah mendengarkan ku, kan? 101 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 Sudah kubilang dia punya pacar 102 00:13:04,400 --> 00:13:05,500 Ingatkah kau plat nomor Jay? 103 00:13:05,700 --> 00:13:06,900 Noey, menarik 104 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 Apa masalahnya? 105 00:13:21,800 --> 00:13:23,000 Ini mobil Jay 106 00:13:22,800 --> 00:13:24,000 ya, dia menjaulnya padaku 107 00:13:31,000 --> 00:13:32,800 Apa yang salah dengan mu? 108 00:13:37,400 --> 00:13:39,000 Ketika aku berperan sebagai pangeran, 109 00:13:40,000 --> 00:13:41,800 Kenapa kau melihatku seperti itu? 120 00:13:42,800 --> 00:13:44,000 Apa kau baik-baik saja? 121 00:13:44,800 --> 00:13:46,800 Itu hanya sebuah drama sekolah 122 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 Selain itu, Jay patah kaki hari itu 123 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 Jika tidak, mungkin kau berperan sebagai hewan 124 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 Pulanglah kerumah, Noey 125 00:14:09,000 --> 00:14:10,800 Itu bukan apa yang kau pikirkan 126 00:14:32,800 --> 00:14:35,000 Hey, apa kau masih melek? 127 00:14:35,500 --> 00:14:36,800 Apa yang kau mau? 128 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 Aku hanya ingin bicara dengan seseorang 129 00:14:39,500 --> 00:14:41,000 Aku bukan hanya seseorang 130 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 Oke, saudari perempuan ku 131 00:14:48,000 --> 00:14:49,000 Hanya bicara 132 00:14:50,800 --> 00:14:54,000 Kau mungkin benar tentang Noey 133 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 Tetapi kau tampak begitu mencintainya, kan? 134 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 Kenapa kau terus menguntit ku? 135 00:15:07,000 --> 00:15:08,000 Aku bukan anak-anak lagi 136 00:15:09,000 --> 00:15:15,000 Apa kau tau, aku selalu mendapat masalah saat bersama mu 137 00:15:17,000 --> 00:15:18,000 Termasuk hari ini juga! 138 00:15:21,800 --> 00:15:23,000 Jika kalian saling mencintai, 139 00:15:24,000 --> 00:15:25,000 Pergi dan tunjukan di tempat lain 140 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 Jangan lakukan itu di depan ku 141 00:15:33,500 --> 00:15:35,000 Oh, ayolah, Jiji 142 00:15:37,000 --> 00:16:44,000 Sub by Izun 143 00:16:45,800 --> 00:16:48,000 3 hari kemudian 144 00:17:29,000 --> 00:17:31,800 Cinta kamu saudari ku, Joe. 145 00:17:47,000 --> 00:17:50,000 Joe, aku ingin buku ku kembali 146 00:17:52,000 --> 00:17:55,000 Hey, jika kau tidak membacanya, kembalikan. 147 00:17:60,000 --> 00:18:00,800 Duduklah 148 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 Apa kau cemburu pada Noey? 149 00:18:13,400 --> 00:18:16,800 Jika kau hanya mau bicara tentang ini, 150 00:18:16,900 --> 00:18:18,000 Berikan saja padaku buku itu 151 00:18:22,400 --> 00:18:27,000 Tempat ini masih sama, tidak berubah sedikitpun. 152 00:18:29,000 --> 00:18:30,000 Aku telah berubah 153 00:18:31,400 --> 00:18:32,800 Bagaimana bisa kau lakukan ini padaku? 154 00:18:33,000 --> 00:18:35,800 Kenapa kau tidak katakan apapun, saat pergi keluar negeri? 155 00:18:36,000 --> 00:18:37,000 Kau menjatuhkan bingkai foto ku 156 00:18:39,400 --> 00:18:41,000 Itu bukan apa yang kau pikirkan 157 00:18:41,400 --> 00:18:44,000 Aku tak melarikan diri 158 00:18:45,600 --> 00:18:49,000 Aku pergi karena berkelahi di sekolah 159 00:18:50,800 --> 00:18:55,000 Tentang bingkai foto, aku tak sengaja. 160 00:18:57,000 --> 00:19:00,000 Kenapa kau baru bicara sekarang? 161 00:19:01,000 --> 00:19:07,000 Serius, apa kau masih peduli padaku? 162 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 Ini... satu lagi. 163 00:20:14,000 --> 00:20:16,000 Dan satu lagi 164 00:20:38,800 --> 00:20:39,800 Kau luar biasa 165 00:20:40,000 --> 00:20:41,000 Kau tidak percaya 166 00:20:43,000 --> 00:20:44,000 Kau gadis keras kepala 167 00:20:45,800 --> 00:20:47,000 Innalillahi... wainnailaihi... rajiun... 168 00:21:13,000 --> 00:21:25,800 Sub by Izun 169 00:21:28,000 --> 00:22:09,800 Manual Timing and Line by Izun 11552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.