Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:22,843 --> 00:00:23,743
You little..
3
00:00:24,055 --> 00:00:28,914
Is that any way to greet your husband when he gets home?
4
00:00:42,883 --> 00:00:45,672
You just don't understand at all, do you?
5
00:00:46,463 --> 00:00:47,494
I'm sorry!
6
00:00:48,479 --> 00:00:49,159
I'm sorry!
7
00:00:49,624 --> 00:00:51,325
I'll make you understand.
8
00:00:51,858 --> 00:00:52,402
Stop it!
9
00:01:07,259 --> 00:01:07,803
Stop it!
10
00:01:33,638 --> 00:01:35,442
We interrupt this broadcast for a breaking news report.
11
00:01:35,542 --> 00:01:38,591
There has been a sudden outbreak of attacks on women.
12
00:01:38,691 --> 00:01:39,191
Rape.
13
00:01:39,683 --> 00:01:40,183
Widespread rape.
14
00:01:40,577 --> 00:01:42,618
Reporting live from Shinjyuku.
15
00:01:42,804 --> 00:01:46,256
There is an alarming amount of rapes being reported throughout the metropolitan area.
16
00:01:47,746 --> 00:01:49,863
There appears to be a woman being attacked over there at this very moment.
17
00:01:49,909 --> 00:01:56,666
The criminals seem to resemble typical salarymen, students, and ordinary civilians.
They're assaulting a female student in broad daylight.
18
00:01:57,549 --> 00:01:59,463
Another woman is being assaulted over there!
19
00:02:02,589 --> 00:02:03,473
How terrible!
20
00:02:08,676 --> 00:02:13,166
Hey, is it really okay to be broadcasting this on television? Hey!
21
00:02:14,513 --> 00:02:19,286
According to various sources, this is not only happening throughout Japan,
but has become a worldwide epidemic.
22
00:02:20,903 --> 00:02:22,691
There is another woman being attacked over there!
23
00:02:22,723 --> 00:02:23,471
How's that?
24
00:02:54,472 --> 00:02:58,566
(RAPE ZOMBIE)
25
00:03:04,844 --> 00:03:13,349
♪ RAPE ZOMBIE, RAPE ZOMBIE, RAPE ZOMBIE, RAPE!
26
00:03:31,661 --> 00:03:34,856
The number of reported rapes is increasing dramatically.
27
00:03:35,059 --> 00:03:39,660
At this rate, I fear that I might be attacked during this very broadcast.
28
00:03:42,922 --> 00:03:48,565
♪ RAPE ZOMBIE, RAPE ZOMBIE, RAPE ZOMBIE, RAPE!
29
00:03:57,345 --> 00:04:00,430
What can you tell us about the recent dispatchment of the JSDF?
[On Screen: JSDF Dispatched Nationwide]
30
00:04:02,142 --> 00:04:05,712
We are taking the necessary actions to secure the public.
31
00:04:06,718 --> 00:04:11,367
Are the offenders' actions politically motivated?
Or could this be related to some kind of religious cult?
32
00:04:13,175 --> 00:04:14,963
At this time...
33
00:04:15,627 --> 00:04:19,534
As investigations are still underway, I'm afraid we cannot yet say with certainty.
34
00:04:20,451 --> 00:04:24,732
♪ RAPE ZOMBIE, RAPE ZOMBIE, RAPE ZOMBIE, RAPE!
35
00:04:25,047 --> 00:04:29,492
Infected males appear to develop abnormally high levels of testosterone.
36
00:04:29,727 --> 00:04:35,148
Males with elevated levels of this hormone are known to have an increased tendency towards violence.
37
00:04:35,781 --> 00:04:37,867
As well as increased libido.
38
00:04:38,957 --> 00:04:43,530
♪ RAPE ZOMBIE, RAPE ZOMBIE, RAPE ZOMBIE, RAPE!
39
00:04:43,926 --> 00:04:45,898
Men are beasts.
40
00:04:46,028 --> 00:04:50,203
It is in their nature to rape.
They won't stop until they are killed.
41
00:04:50,702 --> 00:04:52,577
We can't allow them to treat us like this!
42
00:04:56,896 --> 00:05:00,122
Are they alive or are they dead?
43
00:05:01,788 --> 00:05:06,514
Unfortunately that is also still being investigated at this time..
44
00:05:06,577 --> 00:05:08,967
We can't be entirely sure at this point.
45
00:05:15,373 --> 00:05:19,453
I shot it twice in the head, and 3 times in the heart.
46
00:05:24,881 --> 00:05:27,459
But he just kept coming at me like nothing had happened.
47
00:05:27,600 --> 00:05:28,990
With his pants down..
48
00:05:29,014 --> 00:05:30,123
His dick hard..
49
00:05:31,951 --> 00:05:33,928
I mean, his penis was erect.
50
00:05:34,553 --> 00:05:37,478
And then I grabbed my gun without thinking.
51
00:05:42,764 --> 00:05:49,381
They show no signs of being alive.
Modern medical science cannot explain how they are able to move.
52
00:05:50,100 --> 00:05:51,154
They are..
53
00:05:51,248 --> 00:05:52,170
dead.
54
00:05:57,215 --> 00:06:01,832
It is possible that the infections might be caused by an unknown virus,
but we aren't able to confirm that yet.
55
00:06:03,113 --> 00:06:07,043
But we do know that women who have been raped by those infected ultimately die.
56
00:06:10,426 --> 00:06:12,394
If they cum inside of you it's all over.
57
00:06:12,699 --> 00:06:13,574
Do you understand?
58
00:06:13,652 --> 00:06:15,121
Being inseminated..
59
00:06:15,222 --> 00:06:17,308
Women are being killed by man's poison.
60
00:06:18,822 --> 00:06:20,160
Where did you aim?
61
00:06:20,595 --> 00:06:21,509
Down there.
62
00:06:21,830 --> 00:06:23,939
And by "down there" you mean?
63
00:06:25,080 --> 00:06:25,978
Penis.
64
00:06:29,884 --> 00:06:33,955
Could this be an act of biological terrorism?
65
00:06:39,565 --> 00:06:41,464
I don't know.
66
00:06:45,902 --> 00:06:49,917
The only way they can be stopped is by cutting off their dicks.
67
00:07:25,875 --> 00:07:26,487
You okay?
68
00:08:09,229 --> 00:08:10,510
What's wrong?
69
00:08:12,502 --> 00:08:13,986
I don't want to die.
70
00:08:14,229 --> 00:08:15,923
I'm not ready to die.
71
00:08:16,002 --> 00:08:17,713
I'm going to die, aren't I?
72
00:08:17,745 --> 00:08:19,745
You're not going to die.
73
00:08:19,911 --> 00:08:21,942
But they said once you get raped you're going to die.
74
00:08:22,075 --> 00:08:23,669
It was all over T.V.
75
00:08:24,617 --> 00:08:26,898
Who cares what they say on T.V.
76
00:08:27,086 --> 00:08:27,898
But..
77
00:08:28,695 --> 00:08:31,288
Anyway, you got away before he could finish right?
78
00:08:32,461 --> 00:08:34,961
He didn't cum inside of you right?
79
00:08:35,094 --> 00:08:36,133
But..
80
00:08:36,742 --> 00:08:38,469
But..
81
00:08:40,780 --> 00:08:41,951
Blood.
82
00:08:42,240 --> 00:08:43,639
We need to get you cleaned up.
83
00:08:58,133 --> 00:08:59,976
Was it your first time?
84
00:09:04,245 --> 00:09:06,151
Losing your virginity by rape..
85
00:09:06,675 --> 00:09:08,158
Must feel awful.
86
00:09:09,971 --> 00:09:11,604
You poor thing.
87
00:09:23,502 --> 00:09:25,614
You've got to be kidding me.
88
00:09:26,104 --> 00:09:27,494
Should we kill them?
89
00:09:27,752 --> 00:09:28,470
Wait a second.
90
00:09:28,838 --> 00:09:29,970
I heard everything.
91
00:09:30,557 --> 00:09:31,541
That girl.
92
00:09:32,416 --> 00:09:33,877
Was raped wasn't she?
93
00:09:43,239 --> 00:09:44,895
Pretty cool.
94
00:09:47,294 --> 00:09:48,184
Stop it.
95
00:09:48,661 --> 00:09:49,895
She'll die eventually.
96
00:09:50,309 --> 00:09:53,972
Within 2 or 3 days, that poisonous spunk inside of you will manifest itself.
97
00:09:54,192 --> 00:09:55,730
It'll be agonizing.
98
00:09:56,637 --> 00:09:59,566
It'd be better for her if I just killed her right now.
99
00:09:59,997 --> 00:10:02,723
Okay.
I'll do it.
100
00:10:02,857 --> 00:10:05,427
I'm starting to get the hang of this thing.
101
00:10:05,442 --> 00:10:06,521
Cut it out.
102
00:10:08,190 --> 00:10:10,060
I guess I'll just kill you both then.
103
00:10:19,071 --> 00:10:20,438
Put down your gun.
104
00:10:21,204 --> 00:10:22,088
Let go of me!
105
00:10:22,860 --> 00:10:24,445
Just shoot the bitch!
106
00:10:24,563 --> 00:10:25,445
Shut up.
107
00:10:26,828 --> 00:10:29,212
Wait. Okay. Stop.
That hurts.
108
00:10:32,578 --> 00:10:33,960
Put down your gun.
109
00:10:37,981 --> 00:10:39,332
He didn't even cum inside of me.
110
00:10:39,692 --> 00:10:41,590
We stopped him before he could finish.
111
00:10:48,414 --> 00:10:49,336
Whatever you say.
112
00:10:57,315 --> 00:10:59,440
I guess I should ask your name.
113
00:11:01,729 --> 00:11:02,401
Nozomi.
114
00:11:03,370 --> 00:11:04,315
I'm Kanae.
115
00:11:05,261 --> 00:11:06,206
Tamaya.
116
00:11:06,995 --> 00:11:08,534
I'm.. Momoko.
117
00:11:18,858 --> 00:11:21,827
Well well, doesn't that look delicious.
118
00:11:22,413 --> 00:11:24,123
I'm starving.
119
00:11:26,178 --> 00:11:27,607
It'll cost you a gun.
120
00:11:29,309 --> 00:11:30,270
Yeah right.
121
00:11:30,395 --> 00:11:31,184
Just do it.
122
00:11:31,520 --> 00:11:32,613
We could use the nutrition.
123
00:11:33,200 --> 00:11:34,973
I'll die if I don't get something to eat soon.
124
00:11:40,762 --> 00:11:41,262
Here.
125
00:11:46,040 --> 00:11:48,759
We snatched it out of a jeep earlier.
126
00:11:49,681 --> 00:11:50,961
Now they're ours.
127
00:11:53,250 --> 00:11:55,117
We also found these in there.
128
00:11:57,728 --> 00:12:00,071
Sorry.. I don't think I have any fear left in me.
129
00:12:05,923 --> 00:12:06,563
And?
130
00:12:07,095 --> 00:12:08,329
What's it like out there?
131
00:12:09,064 --> 00:12:10,719
It's completely hopeless out there.
132
00:12:11,407 --> 00:12:12,805
The "doku-otoko" are wondering around everywhere.
(doku = poison; otoko = man)
133
00:12:13,618 --> 00:12:14,602
Doku-otoko?
134
00:12:15,293 --> 00:12:16,511
You mean the zombies?
135
00:12:17,074 --> 00:12:18,870
That's what their calling them on T.V.
136
00:12:32,756 --> 00:12:37,193
The condition of Earth's ozone layer appears to be deteriorating at an alarming rate
and is being met with a sharp increase in CO² levels.
137
00:12:38,639 --> 00:12:43,111
Does that have anything to do with the large-scale outbreak of doku-otoko?
138
00:12:43,788 --> 00:12:44,631
It doesn't stop there.
139
00:12:45,100 --> 00:12:45,959
Air pollution.
140
00:12:46,139 --> 00:12:46,998
Water pollution.
141
00:12:47,116 --> 00:12:48,139
Food contamination.
142
00:12:48,528 --> 00:12:52,082
Hormone-disrupting chemicals and risk of genetically modifying food sources.
143
00:12:55,833 --> 00:12:57,137
I believe your hypothesis is correct.
144
00:12:57,613 --> 00:13:02,339
For example, if a hole were to be created in Earth's ozone,
we'd be completely defenseless against the effects of radiation.
145
00:13:02,692 --> 00:13:04,098
Aside from the ultra-violet radiation,
146
00:13:04,145 --> 00:13:06,641
We would be exposed to all kinds of other harmful radiation.
147
00:13:07,143 --> 00:13:07,854
In other words.
148
00:13:08,088 --> 00:13:10,611
Humanity could ultimately be wiped out by such direct exposure.
149
00:13:11,252 --> 00:13:13,408
Hey! What's your deal?
150
00:13:14,732 --> 00:13:17,130
Any way you want to spin it, a hypothesis is just a hypothesis.
151
00:13:17,255 --> 00:13:21,145
But as it stands, we have no way of explaining the strange phenomena that are taking place.
152
00:13:21,232 --> 00:13:24,922
Therefore it is our responsibility to hypothesize if we hope to find a solution to the problem.
153
00:13:25,601 --> 00:13:27,062
Be that as it may.
154
00:13:27,561 --> 00:13:30,015
As an expert on evolutionary science,
155
00:13:30,256 --> 00:13:33,279
You keep babbling on about "environmental destruction this," "destruction that"
156
00:13:33,326 --> 00:13:35,919
If you ask me, what is happening here is nothing more than the natural process of change.
157
00:13:35,951 --> 00:13:38,536
Environmental change and evolution go hand-in-hand.
158
00:13:38,584 --> 00:13:39,349
Nonsense.
159
00:13:40,294 --> 00:13:41,465
Global warming for example.
160
00:13:41,591 --> 00:13:43,505
Polar bears on the verge of extinction.
161
00:13:44,357 --> 00:13:47,614
Humanity was the cause of this.
How does any of that fit into your "evolutionary" explanation?
162
00:13:47,950 --> 00:13:50,224
It fits in perfectly.
163
00:13:50,875 --> 00:13:54,390
It's only natural that those who can't adapt to change will die.
164
00:13:55,500 --> 00:13:56,984
Do you want to live in a desert??
165
00:13:57,047 --> 00:14:00,086
At this rate, it's only a matter of time before we're facing widespread extinction.
166
00:14:00,213 --> 00:14:03,096
Earth is now approximately 33% desert.
167
00:14:03,822 --> 00:14:07,642
If we can't find a way to stop what is happening, the green Earth as we know it will become a vast desert.
168
00:14:08,376 --> 00:14:11,399
Humanity cannot continue down this path of environmental devastation.
169
00:14:11,579 --> 00:14:12,813
Wait a second.
170
00:14:13,720 --> 00:14:15,446
"green green blah blah"
171
00:14:16,406 --> 00:14:20,457
It was Mother Nature herself who started this thing
you refer to as "environmental devastation".
172
00:14:20,765 --> 00:14:23,468
Oxygen itself used to be a terrible poison, you know.
173
00:14:24,087 --> 00:14:29,095
32 hundred million years ago, cyanobacteria gave birth to the first traces of chlorophyll.
174
00:14:29,888 --> 00:14:32,927
This resulted in the emittance of oxygen fumes
from which everything started.
175
00:14:33,391 --> 00:14:36,348
It completely devastated the environmental landscape of that period.
176
00:14:37,031 --> 00:14:40,695
It ultimately caused the widespread extinction of countless life forms
that were thriving on Earth prior to that moment.
177
00:14:40,766 --> 00:14:44,023
Because we're speaking on a bacterial scale,
of course there are no fossils that would have prolonged the memory of their existence.
178
00:14:44,992 --> 00:14:48,484
It was one of the most massive acts
of decimation known to modern historical science.
179
00:14:49,209 --> 00:14:51,403
Even so, it wasn't enough to cause the end of life on Earth.
180
00:14:51,537 --> 00:14:54,419
On a planet completely overwhelmed
by this poison we now praise as "oxygen".
181
00:14:54,711 --> 00:14:57,320
The few life forms that managed to survive the apocalypse.
182
00:14:57,750 --> 00:15:01,318
Ironically managed to evolve to become
completely dependent on those poisonous fumes.
183
00:15:01,360 --> 00:15:03,219
We are the living decedents of those survivors.
184
00:15:03,961 --> 00:15:08,351
No matter what environmental landscape or radical change life encounters,
We will continue down this path of evolutionary struggle!
185
00:15:09,581 --> 00:15:12,279
What's all this crap about "saving our precious green Earth?"?
186
00:15:13,659 --> 00:15:15,643
By continuing to rape this planet without restraint?
187
00:15:15,716 --> 00:15:20,674
Your precious green Earth caused the extinction of countless other innocent species
long before we ever came into the picture.
188
00:15:20,747 --> 00:15:23,559
Maybe we should give her a little more credit.
189
00:15:23,801 --> 00:15:25,058
Are you stupid?
190
00:15:27,707 --> 00:15:28,738
You're stupid.
191
00:15:30,666 --> 00:15:32,665
Like anyone would try to peek.
192
00:15:33,111 --> 00:15:35,384
Hurry and clean up that mess.
193
00:15:35,416 --> 00:15:36,806
I.. I'm sorry.
194
00:15:37,049 --> 00:15:38,861
I'm so sorry.
195
00:15:45,233 --> 00:15:46,748
How did that girl get hired full time?
196
00:15:47,272 --> 00:15:49,662
I'm only part time but get so much more done around here.
197
00:16:29,022 --> 00:16:30,740
I'm sorry.
198
00:16:30,795 --> 00:16:33,061
I'll clean it up immediately.
199
00:16:49,115 --> 00:16:50,177
You should rest.
200
00:16:50,325 --> 00:16:51,981
I'm going to remove your intravenous drip now.
201
00:16:52,184 --> 00:16:54,254
But I have to go back to work.
202
00:16:54,817 --> 00:16:55,660
I can't let you do that.
203
00:16:56,044 --> 00:16:57,778
You should take it easy for the rest of the day.
204
00:16:59,593 --> 00:17:01,843
But I'm completely worthless to my company as it is.
205
00:17:02,749 --> 00:17:04,866
I'm in no position to take time off of work.
206
00:17:05,890 --> 00:17:06,710
Really?
207
00:17:07,361 --> 00:17:09,686
If you're absolutely sure, I can talk to the doctor for you.
208
00:17:10,721 --> 00:17:11,978
Thank you.
209
00:17:13,189 --> 00:17:15,329
I won't pretend to know what you're going through.
210
00:17:16,112 --> 00:17:18,799
But whatever it is, you shouldn't hurt yourself.
211
00:17:23,144 --> 00:17:24,260
I understand.
212
00:17:34,146 --> 00:17:35,872
You're not the only one who's suffering.
213
00:17:37,115 --> 00:17:40,903
Everyone has their own despairs that they battle with on a daily basis.
214
00:17:42,155 --> 00:17:44,138
I'm also in the process of battling my own.
215
00:17:46,623 --> 00:17:47,834
Shall we fight together?
216
00:17:49,781 --> 00:17:50,281
Okay.
217
00:17:56,651 --> 00:17:57,924
I'm sorry.
218
00:18:00,573 --> 00:18:02,369
I'll always be by your side.
219
00:18:04,294 --> 00:18:07,560
If you ever have thoughts of cutting yourself again, let's work through it together.
220
00:18:09,834 --> 00:18:10,778
Promise?
221
00:18:12,740 --> 00:18:13,240
Yes.
222
00:18:17,237 --> 00:18:18,689
Just so you know.
223
00:18:20,158 --> 00:18:22,142
It's not like we're firing you.
224
00:18:23,582 --> 00:18:26,261
I don't enjoy firing people without justification.
225
00:18:29,032 --> 00:18:32,117
You're a valuable and legitimate employee of this company after all.
226
00:18:32,860 --> 00:18:35,680
To my understanding you've never missed a single day of work.
227
00:18:36,301 --> 00:18:38,972
How should I put this..
228
00:18:41,579 --> 00:18:44,985
In regard to you cutting your wrist in the break room..
229
00:18:46,306 --> 00:18:47,383
How should I put this..
230
00:18:50,044 --> 00:18:53,293
You wouldn't want to have to face everyone after an incident like that, right?
231
00:18:53,834 --> 00:18:55,364
Perhaps you would consider, with the full integrity,
232
00:18:55,865 --> 00:18:58,490
Something along the lines of a voluntary resignation.
233
00:19:00,334 --> 00:19:00,834
Yes.
234
00:19:01,443 --> 00:19:02,693
I understand.
235
00:19:12,696 --> 00:19:14,836
Boss?
236
00:20:18,588 --> 00:20:20,408
How could you do this to an injured patient?
237
00:20:20,434 --> 00:20:23,339
Please, I don't think I could handle something that big inside of me.
238
00:20:23,596 --> 00:20:24,947
Men are beasts.
239
00:20:25,392 --> 00:20:29,431
It is in their nature to rape.
The only way they can be stopped is by death.
240
00:20:29,509 --> 00:20:31,540
We can't allow them to treat us like this!
241
00:20:38,068 --> 00:20:40,435
Doctor, what are you doing?
242
00:21:03,630 --> 00:21:06,707
The only way they can be stopped is to cut off their dicks.
243
00:21:39,694 --> 00:21:41,358
If they cum inside of you, it's all over.
244
00:21:41,428 --> 00:21:43,381
I'm talking about being inseminated.
245
00:21:43,413 --> 00:21:45,592
Women are being killed by man's poison.
246
00:22:16,039 --> 00:22:21,421
According to various sources, this is not only happening throughout Japan,
but has become a worldwide epidemic.
247
00:22:23,211 --> 00:22:24,226
Momoko!
(TV: A woman is being assaulted over there!)
248
00:22:32,302 --> 00:22:34,255
You call yourself a cop?
249
00:22:37,716 --> 00:22:40,606
You're supposed to protect people!
250
00:23:23,150 --> 00:23:24,149
Help me!
251
00:23:25,103 --> 00:23:27,040
Momoko! Spread your legs.
252
00:23:30,939 --> 00:23:31,728
Hurry!
253
00:23:46,409 --> 00:23:47,596
Are you okay?
254
00:23:47,799 --> 00:23:49,916
It's still inside of me!
255
00:24:17,837 --> 00:24:19,008
Let's go.
256
00:24:34,095 --> 00:24:36,415
Double penetration.
257
00:24:40,970 --> 00:24:42,383
I can't take it anymore.
258
00:24:43,571 --> 00:24:46,789
I guess men really do find me attractive.
259
00:24:48,626 --> 00:24:49,977
It feels good.
260
00:24:50,553 --> 00:24:53,084
I'm cumming!
261
00:24:54,890 --> 00:24:56,413
I'm cumming!
262
00:25:08,335 --> 00:25:09,483
We have to save them.
263
00:25:11,161 --> 00:25:12,215
It's too late.
264
00:25:12,832 --> 00:25:14,473
We gotta get out of here.
265
00:25:19,443 --> 00:25:20,302
Mihari.
266
00:25:20,762 --> 00:25:21,903
Mind taking over for a bit?
267
00:25:24,458 --> 00:25:25,708
Sure.
268
00:25:43,884 --> 00:25:44,860
Oh.
269
00:25:45,095 --> 00:25:45,837
Momoko.
270
00:25:47,127 --> 00:25:47,751
Sorry.
271
00:25:49,174 --> 00:25:53,526
No.. I'm sorry for startling you.
272
00:25:56,010 --> 00:25:58,426
It seems like we'll be safe here.
273
00:26:00,237 --> 00:26:01,924
Like a blind spot in a big city?
274
00:26:02,393 --> 00:26:03,455
A hidden sanctuary?
275
00:26:07,892 --> 00:26:09,010
Why don't you get some rest?
276
00:26:10,440 --> 00:26:13,870
I'll keep watch for a while so you and Mihari can get some rest.
277
00:26:17,495 --> 00:26:18,525
Okay.
278
00:26:20,319 --> 00:26:21,420
I'll try to sleep a little.
279
00:26:22,717 --> 00:26:23,975
Goodnight.
280
00:26:30,820 --> 00:26:31,757
Hey!
281
00:26:50,354 --> 00:26:51,284
Momoko..
282
00:26:52,315 --> 00:26:53,588
Have you ever been with a woman before?
283
00:26:56,167 --> 00:26:57,151
No.
284
00:26:57,284 --> 00:26:58,870
But I want to be with you.
285
00:27:02,542 --> 00:27:04,737
A long time ago..
286
00:27:06,097 --> 00:27:07,198
I was in a public bathroom at the time.
287
00:27:09,675 --> 00:27:11,331
It was when I was in high school.
288
00:27:12,034 --> 00:27:13,697
I was captain of the rugby club.
289
00:27:15,378 --> 00:27:18,120
One day some guys from the club told me to come to our club room.
290
00:27:22,845 --> 00:27:26,532
They took advantage of me and video-taped everything.
291
00:27:26,993 --> 00:27:31,290
They said if that if I told anyone, they would distribute the footage.
292
00:27:36,438 --> 00:27:39,188
Wanna try some of this dick?
293
00:29:24,962 --> 00:29:28,345
It went on like that until graduation.
294
00:29:30,989 --> 00:29:31,935
Nozomi..
295
00:29:35,381 --> 00:29:35,881
Momoko.
296
00:30:17,792 --> 00:30:19,652
Does it still hurt?
297
00:30:21,187 --> 00:30:23,078
No.
298
00:30:23,383 --> 00:30:24,313
It feels good.
299
00:30:25,710 --> 00:30:26,655
Let me.
300
00:30:40,019 --> 00:30:43,456
Your breasts are so beautiful.
301
00:30:44,706 --> 00:30:45,995
So big.
302
00:30:47,192 --> 00:30:49,269
And yours are adorable.
303
00:30:50,411 --> 00:30:52,418
Not at all.
304
00:30:53,223 --> 00:30:54,543
Very cute.
305
00:33:24,445 --> 00:33:25,249
Who the hell are you?
306
00:33:26,293 --> 00:33:27,855
I'm no one really.
307
00:33:30,379 --> 00:33:31,238
Huh?
308
00:33:31,598 --> 00:33:33,160
It's fine to enjoy the scenery.
309
00:33:33,598 --> 00:33:34,840
But is that idiotic expression really necessary?
310
00:33:36,411 --> 00:33:37,090
Sorry.
311
00:33:40,028 --> 00:33:41,246
Momoko.
312
00:33:49,562 --> 00:33:51,780
Stop giggling you freak.
313
00:33:53,757 --> 00:33:56,873
I couldn't help notice that your clothes are a little dirty.
314
00:33:58,460 --> 00:34:00,077
Would you like something to change into?
315
00:34:02,101 --> 00:34:03,991
There are some fresh clothes in the back.
316
00:34:06,054 --> 00:34:08,014
Would you allow me to go bring them for you?
317
00:34:08,570 --> 00:34:09,764
Don't try anything weird.
318
00:34:37,405 --> 00:34:39,990
I didn't notice there was a room here.
319
00:34:41,124 --> 00:34:41,881
Hey you.
320
00:34:42,507 --> 00:34:44,397
How long have you been peeping on us?
321
00:34:44,616 --> 00:34:46,475
That's a harsh way to put it.
322
00:34:46,975 --> 00:34:48,538
I live here.
323
00:34:49,084 --> 00:34:51,428
You're the ones that came in here uninvited.
324
00:34:51,897 --> 00:34:52,509
And that?
325
00:34:54,693 --> 00:34:55,717
What do you think?
326
00:34:55,795 --> 00:34:57,450
It'll look great on Momoko, right?
327
00:34:58,311 --> 00:34:59,904
Don't you have anything normal?
328
00:34:59,912 --> 00:35:00,506
By the way.
329
00:35:02,327 --> 00:35:04,845
Hey, I could use some clean clothes too you know.
330
00:35:19,675 --> 00:35:22,370
Well, this is a Jinjya after all.
(Jinjya = Shinto Shrine)
331
00:35:25,284 --> 00:35:26,315
Momoko.
332
00:35:26,878 --> 00:35:28,815
You look absolutely wonderful!
333
00:35:31,498 --> 00:35:34,419
You don't look terrible either, Kanae.
334
00:35:35,459 --> 00:35:36,849
What is that supposed to mean?
335
00:35:44,207 --> 00:35:46,956
What the hell are you wearing?
You look adorable.
336
00:35:50,250 --> 00:35:51,774
Uh...
337
00:35:53,211 --> 00:35:55,434
Is it really that strange?
338
00:35:57,901 --> 00:35:59,502
No. I think it suits you.
339
00:36:10,279 --> 00:36:11,348
Who is this?
340
00:36:26,454 --> 00:36:27,532
How cruel.
341
00:36:28,290 --> 00:36:30,594
I'm the priest of this shrine.
342
00:36:31,220 --> 00:36:33,821
You're the ones who are trespassing.
343
00:36:34,446 --> 00:36:35,758
But you're a man.
344
00:36:36,228 --> 00:36:37,939
Who knows when you'll turn into a doku-otoko
345
00:36:39,369 --> 00:36:40,735
No I won't.
346
00:36:41,181 --> 00:36:44,228
And I really don't like the term doku-otoko.
(doku=poison; otoko=man)
347
00:36:44,889 --> 00:36:49,118
That's a term used to refer to gentle-hearted yet
destined to be lonely otaku like myself.
(This is actually an internet term for "otaku" which means nerd, usually of the anime-loving variety)
348
00:36:49,248 --> 00:36:52,912
Rape is something more suited for those "dokyun" jock types.
349
00:36:52,935 --> 00:36:54,513
"dokyun?"
(an internet term meaning something like "meathead" or "uneducated brute")
350
00:36:54,513 --> 00:36:56,232
Meatheadish.
351
00:36:56,662 --> 00:36:59,263
Personally, I think about sex as being a rather frightening thing.
352
00:36:59,725 --> 00:37:00,802
Are you really a man?
353
00:37:01,240 --> 00:37:03,615
Maybe he's one of those "neet" or "hikikomori"?
(terms for people who don't work and live off their family, sometimes never leaving their house)
354
00:37:03,630 --> 00:37:04,950
What a nerd.
355
00:37:05,364 --> 00:37:06,762
He's probably a virgin.
356
00:37:06,848 --> 00:37:08,606
Of course I'm a virgin.
357
00:37:09,121 --> 00:37:12,390
Sophisticated otaku like myself have no need for sex.
358
00:37:12,823 --> 00:37:17,464
I get much more sexual gratification from "moe"
(anime otaku term for "overwhelmingly cute")
359
00:37:20,721 --> 00:37:22,169
Gross.
360
00:37:23,096 --> 00:37:25,338
Momoko you're definitely "moe"
361
00:37:25,416 --> 00:37:26,627
Positively moe.
362
00:37:27,884 --> 00:37:30,361
Maybe he really is harmless.
363
00:37:31,080 --> 00:37:32,236
What do you mean?
364
00:37:33,041 --> 00:37:35,752
If he's a hikikomori, then he couldn't have been exposed to any cosmic rays.
365
00:37:36,166 --> 00:37:38,650
And he probably never had much testosterone to begin with.
366
00:37:39,158 --> 00:37:41,165
You mean he's incapable of becoming a doku-otoko?
367
00:37:43,236 --> 00:37:46,920
I guess it makes sense that an otaku with no sex-drive would be less likely to commit rape.
368
00:37:49,720 --> 00:37:50,220
But..
369
00:37:52,282 --> 00:37:53,141
He's gross.
370
00:37:54,993 --> 00:37:56,217
Like I was saying.
371
00:37:56,704 --> 00:37:58,563
What's so terrible about rape anyway?
372
00:37:59,882 --> 00:38:04,733
I bet that when a cavemen saw a nice piece of ass,
they wouldn't hesitate to club her over the head and drag her back to their cave to have a go.
373
00:38:04,757 --> 00:38:09,030
Wasn't the sole purpose of their existence to ensure
the survival of their genes through future generations?
374
00:38:09,132 --> 00:38:10,152
In other words.
375
00:38:10,263 --> 00:38:12,687
While modern society has adopted "romance" as the standard for selecting a mate..
376
00:38:12,703 --> 00:38:13,591
Oh really?
377
00:38:13,958 --> 00:38:17,301
And what about woman's civil rights?
378
00:38:18,495 --> 00:38:20,878
Oh how could we forget "woman's civil rights"
379
00:38:22,064 --> 00:38:23,370
You want to know what I think?
380
00:38:23,576 --> 00:38:24,755
That very concept is,
381
00:38:24,920 --> 00:38:26,069
Bullshit!
382
00:38:26,288 --> 00:38:27,084
Excuse me?
383
00:38:27,694 --> 00:38:29,096
You want me opinion?
384
00:38:29,311 --> 00:38:32,180
Prostitution was actually the first form of organized trade.
385
00:38:32,328 --> 00:38:34,546
And the first law ever created was to ban rape.
386
00:38:34,570 --> 00:38:35,718
This guy's pretty good.
387
00:38:35,937 --> 00:38:41,890
It was the kind of men who had their women snatched away from them by those stronger
who wrote the Code of Hammurabi out of jealously and grief.
388
00:38:42,234 --> 00:38:46,124
History's most powerful leaders' most dreaded fear was to be unpopular with the opposite sex.
389
00:38:46,359 --> 00:38:49,085
Man's most fundamental and instinctual fear.
390
00:38:50,277 --> 00:38:53,081
It was men driven by that fear who laid the groundwork for civilization.
391
00:38:53,113 --> 00:38:54,386
"one must not rape"
392
00:38:54,472 --> 00:38:55,675
"one must not use clubs"
393
00:38:55,721 --> 00:38:59,223
So instead of clubbing women to spread their seed they began to give them flowers.
394
00:38:59,240 --> 00:39:00,098
Here.
395
00:39:00,779 --> 00:39:04,154
But do you really think women would be satisfied with only flowers?
396
00:39:04,325 --> 00:39:07,645
And that was the turning point when women took hegemony over human reproduction.
397
00:39:07,706 --> 00:39:09,885
And so began man's economic struggle.
It's nothing.
398
00:39:13,751 --> 00:39:16,815
Where women now selected their mates by the value of man's tribute.
399
00:39:16,844 --> 00:39:19,719
Money became necessary as a means to measure a man's value.
400
00:39:20,009 --> 00:39:22,430
And now we have economics and mathematics.
401
00:39:24,399 --> 00:39:26,484
And that's when man first realized..
402
00:39:27,087 --> 00:39:28,782
That their numeric value.
403
00:39:28,907 --> 00:39:31,102
Wasn't limited to that of buying a woman's warmth.
404
00:39:32,635 --> 00:39:34,283
Men began colluding with each other.
405
00:39:34,346 --> 00:39:36,556
In order to increase their value.
406
00:39:36,604 --> 00:39:38,697
The cancers of our society were conceived.
407
00:39:39,460 --> 00:39:40,522
Organized crime.
408
00:39:40,976 --> 00:39:42,436
The birth of modern warfare.
409
00:39:42,944 --> 00:39:44,366
Prisoners became enslaved.
410
00:39:44,765 --> 00:39:47,131
A system for rationing available resources was established.
411
00:39:47,257 --> 00:39:48,867
A stratified society.
412
00:39:49,383 --> 00:39:52,936
The enslaved and powerless were no longer fit to share the bed of a woman.
413
00:39:53,040 --> 00:39:56,603
It was the rich and powerful elite who maintained possession of women.
414
00:39:57,792 --> 00:40:00,479
During the golden age of the Ottoman Empire's renowned harem.
415
00:40:00,823 --> 00:40:02,268
1,000 women could be found.
416
00:40:03,151 --> 00:40:04,895
Not to mention the Chinese royal elite,
417
00:40:05,150 --> 00:40:07,864
or in the private quarters of Edo Castle.
(now site of the Tokyo Imperial Palace)
418
00:40:07,884 --> 00:40:09,532
Just one man.
419
00:40:10,142 --> 00:40:12,571
Had monopoly over 1,000 women!
420
00:40:12,618 --> 00:40:14,258
Get your hands off of her.
421
00:40:15,126 --> 00:40:19,868
The population of women available to club or offer tribute dramatically decreased.
422
00:40:19,959 --> 00:40:21,685
4 or 5 men to every woman.
423
00:40:22,874 --> 00:40:26,796
3 or 4 of which inevitably suffered a lonely existence.
424
00:40:27,945 --> 00:40:30,616
The moment we traded rape for civilization,
425
00:40:30,647 --> 00:40:33,428
999 men were lost.
426
00:40:36,031 --> 00:40:38,281
Their clubs and tribute were useless to them.
427
00:40:39,117 --> 00:40:41,952
Those men weren't able to honor your "woman's civil rights"
428
00:40:43,908 --> 00:40:46,609
Civilization didn't bring happiness to humanity.
429
00:40:47,843 --> 00:40:49,345
The abolition of rape,
430
00:40:49,939 --> 00:40:53,601
merely increased the amount of depressed people.
431
00:40:55,226 --> 00:41:00,069
By comparison, clubbing your woman over the head and dragging her to your cave
is a far more humane means of reproduction.
432
00:41:00,195 --> 00:41:02,023
It is love's ideal form.
433
00:41:03,906 --> 00:41:06,890
And people are finally beginning to come to that realization.
434
00:41:07,213 --> 00:41:08,671
Rape as you will!
435
00:41:08,797 --> 00:41:12,258
Ravish as you please!
It's time for man to stand up and reclaim what he has lost!
436
00:41:12,335 --> 00:41:13,866
Rape as you please,
437
00:41:13,897 --> 00:41:16,310
show them the true virtue of masculinity!
438
00:41:16,491 --> 00:41:19,678
Reclaim your hegemony over human reproduction!
439
00:41:20,456 --> 00:41:23,252
During this crucial turning point in the evolution of our species,
440
00:41:23,319 --> 00:41:28,716
Let us push forward with our cocks erect in full glory!
441
00:41:42,140 --> 00:41:46,528
He just wouldn't shut up.
442
00:41:48,218 --> 00:41:50,375
You're absolutely right!
I can't stand this guy.
443
00:41:50,633 --> 00:41:52,830
Violence of that kind is definitely justified.
444
00:41:54,555 --> 00:41:56,510
Justified violence?
445
00:41:57,682 --> 00:41:59,471
I committed violence.
446
00:42:01,372 --> 00:42:04,700
This is the first time I've done anything violent in my life.
447
00:42:06,302 --> 00:42:09,723
To be honest, it feels pretty good.
448
00:42:19,962 --> 00:42:21,290
Hey! Are you okay?
449
00:42:24,010 --> 00:42:24,862
Are you okay?
450
00:43:25,580 --> 00:43:26,610
Let go of me!
451
00:43:27,197 --> 00:43:28,454
Get your hands off of me!
452
00:43:34,320 --> 00:43:36,358
Don't touch me!
453
00:43:38,593 --> 00:43:39,647
Stop!
454
00:43:44,222 --> 00:43:45,719
(We'll be right back.)
455
00:43:46,941 --> 00:43:49,896
So it appears that you are distributing firearms.
456
00:43:50,479 --> 00:43:55,366
Yes. All of the men in the JSDF have become doku-otoko,
so we have an ample supply of firearms.
457
00:43:56,110 --> 00:43:58,328
I see, so you've decided to distribute the unused firearms.
458
00:43:58,642 --> 00:44:05,321
Exactly. Any volunteers who are willing to participate in a 2 hour training course
will be granted their own firearm.
459
00:44:06,017 --> 00:44:08,368
So basically any woman can apply?
460
00:44:08,993 --> 00:44:13,569
This is the beginning of a new woman's era.
We need to protect ourselves by our own strength.
461
00:45:14,426 --> 00:45:15,605
Aim.
462
00:45:16,980 --> 00:45:17,855
Fire.
463
00:45:21,534 --> 00:45:22,245
Aim.
464
00:45:25,737 --> 00:45:26,599
Fire.
465
00:45:54,441 --> 00:45:55,785
Aim.
466
00:45:57,706 --> 00:45:58,424
Fire.
467
00:46:10,587 --> 00:46:11,368
Kanae.
468
00:46:12,673 --> 00:46:14,133
I'll keep watch for a while.
469
00:46:14,418 --> 00:46:14,918
Thanks.
470
00:46:25,577 --> 00:46:26,709
This picture..
471
00:46:30,787 --> 00:46:32,100
Is my son.
472
00:46:39,069 --> 00:46:40,971
My husband was a terrible person.
473
00:46:42,511 --> 00:46:43,729
Domestic violence..
474
00:46:44,579 --> 00:46:45,784
He used to hit me.
475
00:46:48,267 --> 00:46:49,743
I was always covered in bruises.
476
00:46:51,298 --> 00:46:52,610
I didn't care what he did to me.
477
00:46:54,407 --> 00:46:56,415
But once he started beating my son..
478
00:46:58,689 --> 00:46:59,462
That's why..
479
00:47:00,767 --> 00:47:01,376
I..
480
00:47:06,646 --> 00:47:09,485
It was right about the same time of the doku-otoko outbreak.
481
00:47:10,982 --> 00:47:13,247
That's when I killed my husband.
482
00:47:14,388 --> 00:47:18,802
But you did that because he became a doku-otoko.
You did the right thing.
483
00:47:19,365 --> 00:47:20,599
Maybe.
484
00:47:23,037 --> 00:47:24,099
But you know..
485
00:47:24,896 --> 00:47:26,396
I did a terrible thing.
486
00:47:28,702 --> 00:47:30,889
I only did it to protect my son.
487
00:47:32,976 --> 00:47:35,358
I have hurry and clean this up.
488
00:47:36,632 --> 00:47:38,077
He'll be home any minute.
489
00:47:42,547 --> 00:47:43,789
Welcome home.
490
00:47:44,429 --> 00:47:45,686
You're home early, aren't you?
491
00:47:46,508 --> 00:47:50,468
Mama and Papa are a little busy now,
so could you go play in your room for a little while?
492
00:47:50,539 --> 00:47:52,499
Be a good boy.
493
00:48:16,770 --> 00:48:19,574
Thank you for sharing that with me.
494
00:48:46,567 --> 00:48:48,777
Momo you should eat more.
495
00:48:48,926 --> 00:48:50,285
You need to regain your strength.
496
00:48:50,715 --> 00:48:51,895
Try some of this too.
497
00:48:54,012 --> 00:48:55,324
I'll feed you.
498
00:48:56,895 --> 00:48:59,503
But don't you think I'm gross?
499
00:49:00,644 --> 00:49:01,566
A little.
500
00:49:02,168 --> 00:49:03,826
But I've changed my mind about you.
501
00:49:03,839 --> 00:49:05,026
Open wide.
502
00:49:05,237 --> 00:49:06,190
Thank you.
503
00:49:09,589 --> 00:49:11,120
So like.
504
00:49:11,558 --> 00:49:14,667
You're probably like the last surviving man.
505
00:49:16,191 --> 00:49:18,659
Seems like everyone else became doku-otoko.
506
00:49:19,394 --> 00:49:23,067
Like I was saying, "doku-otoko" is our term, those guys are all "dokyun".
507
00:49:23,613 --> 00:49:24,948
Whatever you want to call it.
508
00:49:25,214 --> 00:49:27,792
Anyway, now they're just rape monsters.
509
00:49:31,440 --> 00:49:32,174
Hey.
510
00:49:32,729 --> 00:49:34,408
Otaku like high school girls, right?
511
00:49:34,776 --> 00:49:35,510
How about me?
512
00:49:37,240 --> 00:49:37,872
Eh?
513
00:49:37,982 --> 00:49:40,787
You wouldn't happen to be a "circle crusher," would you, Tamaya?
(another obscure anime otaku term: something like "trouble-maker")
514
00:49:41,373 --> 00:49:42,341
Huh?
515
00:49:49,811 --> 00:49:50,662
Momoko!
516
00:49:50,808 --> 00:49:51,597
Are you okay?
517
00:49:55,204 --> 00:49:58,297
(We'll be right back.)
518
00:49:58,407 --> 00:50:00,899
(We will resume our broadcast as soon as we have new information.)
519
00:50:01,117 --> 00:50:03,481
Looks like the TV's gone out.
520
00:50:04,411 --> 00:50:05,871
I guess everyone was wiped out.
521
00:50:12,630 --> 00:50:13,801
Would you like some water?
522
00:50:14,606 --> 00:50:15,700
You must be thirsty.
523
00:50:21,558 --> 00:50:22,596
You're sweating like crazy.
524
00:50:23,448 --> 00:50:24,518
I'll wipe you off a little.
525
00:50:34,850 --> 00:50:35,553
Momoko.
526
00:50:36,413 --> 00:50:36,975
What's this?
527
00:50:42,824 --> 00:50:43,526
Everything okay?
528
00:50:48,152 --> 00:50:49,300
What the hell is this?
529
00:50:51,269 --> 00:50:52,136
She's pregnant?
530
00:50:52,688 --> 00:50:53,547
No way.
531
00:50:56,727 --> 00:50:57,836
What do you think you're doing?
532
00:50:57,844 --> 00:50:59,539
We don't know if that thing is a monster.
533
00:50:59,564 --> 00:51:00,931
She had sex only yesterday.
534
00:51:00,994 --> 00:51:02,540
It's gotta be a monster.
535
00:51:02,681 --> 00:51:03,939
He didn't even cum inside of her!
536
00:51:03,955 --> 00:51:06,186
It's one of those monster's offspring.
537
00:51:06,569 --> 00:51:07,263
You're wrong.
538
00:51:07,897 --> 00:51:09,240
I won't let you kill Momoko.
539
00:51:09,592 --> 00:51:11,209
Fine, then you'll be first to die.
540
00:51:11,350 --> 00:51:12,514
Don't point that thing at her.
541
00:51:12,536 --> 00:51:13,599
Why don't you put yours down.
542
00:51:13,645 --> 00:51:15,793
I won't let you shoot Momoko.
543
00:51:15,997 --> 00:51:17,809
We have no choice but to kill it.
544
00:51:17,864 --> 00:51:18,793
You're wrong!
545
00:51:21,864 --> 00:51:24,364
This child.. is Nozomi's.
546
00:51:25,866 --> 00:51:27,124
It's Nozomi's child.
547
00:51:27,156 --> 00:51:27,968
Are you stupid?
548
00:51:28,085 --> 00:51:29,796
Lesbians can't have children.
549
00:51:30,640 --> 00:51:34,436
Momoko, have you recently been contacted by an angel by any chance?
550
00:51:34,702 --> 00:51:35,765
. . . . . . . . . . . . . . . . .
551
00:51:35,932 --> 00:51:43,010
Like when Virgin Mary was looking after Jesus, angels gifted her God's child.
(He's referring to the Christian Annunciation where the angel Gabriel told the Virgin Mary that she'd conceive Jesus)
552
00:51:43,338 --> 00:51:45,971
That's Christianity!
Isn't this a Shinto Shrine?
(Shinto = Japanese animalistic religion)
553
00:51:46,094 --> 00:51:52,820
Actually, Shinto acknowledges that all Gods are one.
And if all Gods are one, Jesus is okay.
554
00:51:53,045 --> 00:51:54,529
Whatever you say.
555
00:51:54,678 --> 00:51:55,412
In any case.
556
00:51:55,865 --> 00:51:57,380
I'll protect Momoko at any cost.
557
00:51:58,865 --> 00:52:01,601
We have breaking news.
558
00:52:01,818 --> 00:52:09,645
This afternoon, the Democratic People's Republic of Korea has declared war on Japan.
559
00:52:10,139 --> 00:52:16,393
Tsuchiya Hanako, the newly elected first woman Prime Minister of Japan
will be broadcasting live addressing the situation.
560
00:52:16,698 --> 00:52:18,104
As you might have heard.
561
00:52:18,392 --> 00:52:22,354
I am Japan's first ever female Prime Minister.
562
00:52:22,840 --> 00:52:26,339
Now that I've taken office, I won't allow men to do as they please anymore.
563
00:52:26,512 --> 00:52:29,660
Male politicians are nothing but incompetent idiots.
564
00:52:30,047 --> 00:52:33,200
Buying their mistresses expensive apartments with our tax money.
565
00:52:33,290 --> 00:52:37,407
Compared to that, my occasional indulgence at host clubs is a much more efficient use of tax money.
(host clubs are places where women pay money to interact with charming men.)
566
00:52:37,407 --> 00:52:39,602
Um, excuse me.
Regarding the current situation with North Korean..
567
00:52:39,876 --> 00:52:40,829
Yes, of course.
568
00:52:41,407 --> 00:52:42,758
So about that..
569
00:52:43,492 --> 00:52:46,250
Concerning the recent global rape-violence crisis.
570
00:52:46,578 --> 00:52:52,757
North Korean officials have stated that because Japan is the world's leading producer of pornographic filth,
that they must surely be to blame for the recent catastrophes.
571
00:52:52,796 --> 00:52:55,421
They must be held responsible and be punished for their actions.
572
00:52:55,475 --> 00:52:58,420
And thus have decided to declare war against the nation of Japan.
573
00:52:58,569 --> 00:53:02,748
Of course filth like that should be made illegal!
574
00:53:02,828 --> 00:53:06,147
"Freedom of expression" is just some crap that men came up with.
575
00:53:06,257 --> 00:53:09,382
We're only in this situation because we allowed men
to run wild with their perverted fantasies.
576
00:53:09,405 --> 00:53:11,537
What's with that anyway?
All they do is glorify younger women.
577
00:53:11,561 --> 00:53:14,006
Feminine charm isn't something that expires with age.
578
00:53:14,022 --> 00:53:17,123
True feminine beauty is something
that can only be found in women over 50.
579
00:53:17,147 --> 00:53:18,198
Umm.. Excuse me.
580
00:53:18,513 --> 00:53:20,466
Regarding the possible deployment of nuclear weapons..
581
00:53:20,811 --> 00:53:21,606
Yes, of course.
582
00:53:21,788 --> 00:53:23,242
Where were we.
583
00:53:23,766 --> 00:53:25,078
In other words.
584
00:53:25,141 --> 00:53:31,725
Surveillance satellites have confirmed the armament of atomically fueled weapons in North Korea.
585
00:53:31,998 --> 00:53:34,217
What is the status of the U.S. military's interceptor missile defense?
586
00:53:34,857 --> 00:53:42,958
The U.S. forces stationed in Japan, who have always been known to exhibit
high testosterone-bearing behavior, were some of the first to fall victim to infection.
587
00:53:43,044 --> 00:53:45,053
and have already been dismantled.
588
00:53:45,224 --> 00:53:48,551
The newly founded Japanese Woman's Army has reorganized defense efforts.
589
00:53:49,225 --> 00:53:51,966
But are currently overwhelmed in their attempts to restore public order.
590
00:53:51,982 --> 00:53:53,767
And that's basically the gist of the situation.
591
00:53:53,837 --> 00:53:58,134
With that said, I will be using my privileges as Prime Minister
to flee to Hawaii. Goodbye!
592
00:53:59,877 --> 00:54:01,041
So I guess that means..
593
00:54:01,752 --> 00:54:02,869
We're going to be hit by..
594
00:54:03,448 --> 00:54:04,260
a nuke?
595
00:54:05,651 --> 00:54:07,651
Please just settle down.
596
00:54:07,690 --> 00:54:08,487
I'm sorry.
597
00:54:11,511 --> 00:54:14,073
Let go of me!
I'm the Prime Minister!
598
00:54:21,001 --> 00:54:21,626
Fire.
599
00:54:31,482 --> 00:54:33,161
Hey look, a rocket!
600
00:54:55,348 --> 00:54:56,550
Is that..
601
00:54:57,129 --> 00:54:58,349
Could that be a..
602
00:55:32,467 --> 00:55:35,233
I'm going to have this baby.
603
00:55:35,663 --> 00:55:36,498
Momoko!
604
00:55:38,341 --> 00:55:39,949
Open up Momoko.
605
00:55:40,770 --> 00:55:41,559
Move.
606
00:55:41,755 --> 00:55:42,965
I'll take care of it.
607
00:55:44,325 --> 00:55:45,574
Stop it.
608
00:55:45,825 --> 00:55:47,098
Let go of me.
609
00:55:47,583 --> 00:55:49,543
We don't have a choice.
610
00:56:01,227 --> 00:56:02,156
Huh?
611
00:56:02,578 --> 00:56:03,320
Night?
612
00:56:04,908 --> 00:56:06,572
It's probably because of the bomb.
613
00:56:07,150 --> 00:56:08,657
Nuclear winter.
614
00:56:09,501 --> 00:56:10,540
So suddenly?
615
00:56:10,915 --> 00:56:14,821
This must be related to the "Celestial Rock Cave"
(Japanese mythological tale)
616
00:56:14,875 --> 00:56:15,969
. . . . . . . . . . . . . . .
617
00:56:15,996 --> 00:56:17,417
You don't know?
618
00:56:17,871 --> 00:56:19,730
The Sun Goddess.
619
00:56:19,756 --> 00:56:21,700
I'm pretty knowledgeable about this kind of stuff.
620
00:56:21,949 --> 00:56:25,292
When the Sun Goddess is driven into the Celestial Rock Cave,
the world will be blanketed in darkness.
621
00:56:26,270 --> 00:56:30,817
I can't speak for what is real or not,
but according to ancient Japanese mythology,
622
00:56:31,513 --> 00:56:37,204
The Sun Goddess had an incestuous relationship with her brother Susano.
One day Susano, in a fit of rage, threw a dead horse's body into her bed.
623
00:56:37,728 --> 00:56:39,448
That escalated into a lover's quarrel.
624
00:56:40,105 --> 00:56:44,331
Overcome by sadness and anger,
the Sun Goddess locked herself inside of the Celestial Rock Cave.
625
00:56:44,517 --> 00:56:47,126
Naturally, because she is the Sun Goddess, the world became dark.
626
00:56:47,183 --> 00:56:48,792
Like Apollo of Greece.
627
00:56:49,722 --> 00:56:51,386
A supreme deity will be born.
628
00:56:51,589 --> 00:56:53,971
Pretty similar Zeus and Apollo.
(Apollo was also known as a Sun God; he was also sentenced to a year of punishment by Zeus.)
629
00:56:54,003 --> 00:56:56,409
A Goddess even more powerful than the Emperor himself.
630
00:56:56,550 --> 00:56:57,448
What's that supposed to mean?
631
00:56:57,737 --> 00:57:00,518
And what's going to happen to the Sun Goddess?
632
00:57:00,948 --> 00:57:04,818
The Sun God will go into hiding and everything will turn to darkness.
633
00:57:05,811 --> 00:57:08,482
Then the Goddess Uzume will perform a heavenly strip dance.
634
00:57:08,506 --> 00:57:12,412
Once the Sun Goddess sees Uzume's p*ssy, she is lured out and opens the Gate.
(This is actually how the myth really goes.)
635
00:57:13,060 --> 00:57:15,403
And then the sun will be restored to its natural state.
636
00:57:15,686 --> 00:57:18,277
This world will be bathed in light and all will live happily ever after.
637
00:57:18,880 --> 00:57:21,279
The Sun Goddess was also a lesbian, you know.
638
00:57:21,592 --> 00:57:25,373
Okay so then shouldn't you strip for us or now or something?
639
00:57:27,077 --> 00:57:28,475
I have no idea what you're talking about.
640
00:57:28,947 --> 00:57:31,493
Why are we listening to this otaku's blabbering anyway?
641
00:57:32,267 --> 00:57:33,110
Anyway.
642
00:57:33,564 --> 00:57:36,587
We have to drag Monoko out of there and kill that monster in her belly.
643
00:57:36,610 --> 00:57:38,948
I can't let you do that.
644
00:57:43,478 --> 00:57:45,485
Everything just became really stupid.
645
00:57:46,978 --> 00:57:48,079
Hey Kanae.
646
00:57:48,494 --> 00:57:50,071
I think I'm gonna get out of here.
647
00:57:50,736 --> 00:57:51,868
Where will you go?
648
00:57:52,183 --> 00:57:53,815
I'll figure something out.
649
00:57:54,948 --> 00:57:56,284
I'm taking this with me, okay?
650
00:57:57,229 --> 00:57:58,807
I'm going too?
651
00:57:59,452 --> 00:58:02,444
Have fun making up or killing each other or whatever.
652
00:58:02,945 --> 00:58:04,194
Bye-bye.
653
00:58:05,109 --> 00:58:06,061
Is that really okay?
654
00:58:07,015 --> 00:58:07,991
Whatever.
655
00:58:11,905 --> 00:58:12,944
Momoko.
656
00:58:17,186 --> 00:58:17,686
Rain.
657
00:58:29,343 --> 00:58:31,704
Man, why did it have to start raining?
658
00:58:32,384 --> 00:58:33,969
We should have waited until it stopped.
659
00:58:35,829 --> 00:58:38,923
I don't suppose it'd be possible to take this thing off now?
660
00:58:39,314 --> 00:58:40,704
I could slip and fall.
661
00:58:40,759 --> 00:58:42,267
Later.
662
00:58:43,783 --> 00:58:45,845
This rain is all black.
663
00:58:46,744 --> 00:58:48,610
It must be from the mushroom cloud, right?
664
00:58:48,962 --> 00:58:50,251
I'm not sure.
665
00:58:51,321 --> 00:58:53,266
Well at least it'll put out any fires.
666
00:58:54,173 --> 00:58:56,733
And we haven't seen even one doku-otoko since we left.
667
00:58:57,202 --> 00:58:58,522
Maybe they're all dead.
668
00:58:58,842 --> 00:59:00,905
Looks like the North Korean missile worked.
669
00:59:02,078 --> 00:59:04,945
So where do you think we should go?
670
00:59:05,437 --> 00:59:07,929
First I guess we should find a place with a bed.
671
00:59:08,547 --> 00:59:09,781
Then we'll have sex there.
672
00:59:10,877 --> 00:59:12,744
No one told me anything about that!
673
00:59:13,315 --> 00:59:14,056
What's wrong?
674
00:59:15,002 --> 00:59:17,517
You should feel lucky that you get to sleep with such a cute high school girl.
675
00:59:17,658 --> 00:59:21,158
Like I said before, otaku don't have any interest in sex.
676
00:59:21,283 --> 00:59:22,884
We're only interested in moe
(cuteness)
677
00:59:30,310 --> 00:59:32,818
I guess I'll just have to make you hard.
678
00:59:50,315 --> 00:59:52,885
It's not like you have no sex drive at all, right?
679
00:59:54,003 --> 00:59:57,885
Even if I am otaku, if you strip like that in front of me
I'll be reduced to just a normal man.
680
00:59:59,736 --> 01:00:01,501
I'm not "dokyun"
681
01:00:01,611 --> 01:00:02,978
I'm not just some brute.
682
01:00:03,939 --> 01:00:06,189
Sex feels really good, you know.
683
01:00:07,002 --> 01:00:10,736
Once you're hard, we can have sex.
684
01:00:55,737 --> 01:00:58,307
Did I overdo it?
685
01:01:01,892 --> 01:01:05,000
I'm going to lose my virginity!
686
01:01:15,035 --> 01:01:17,589
Aren't there any normal men that survived?
687
01:01:48,045 --> 01:01:48,989
Stop it!
688
01:01:59,677 --> 01:02:00,957
Get off of me!
689
01:03:31,850 --> 01:03:32,857
Momoko!
690
01:03:48,492 --> 01:03:49,288
Momoko.
691
01:03:49,594 --> 01:03:50,469
Are you okay?
692
01:03:50,495 --> 01:03:51,274
Momoko.
693
01:04:10,349 --> 01:04:12,262
It looks like they've found us.
694
01:04:15,426 --> 01:04:17,732
I'm going to borrow this for a little while.
695
01:04:20,982 --> 01:04:22,302
I'll take care of it.
696
01:04:23,201 --> 01:04:27,899
Anyway, you need to look after Momoko, right?
697
01:04:33,834 --> 01:04:35,341
Kanae.
698
01:04:42,005 --> 01:04:45,239
All men do is take advantage of women.
699
01:04:52,897 --> 01:04:57,279
Women are not just an object for men's sexual desires.
700
01:06:19,735 --> 01:06:20,922
Momoko.
701
01:06:21,594 --> 01:06:22,000
Momoko.
702
01:06:22,175 --> 01:06:23,026
Momoko
703
01:06:23,620 --> 01:06:24,253
Momoko!
704
01:07:00,819 --> 01:07:03,288
Looks like you've stripped this woman down to her naked body.
705
01:07:03,553 --> 01:07:06,061
Now it's time for your reward.
706
01:07:07,467 --> 01:07:08,834
You worthless men.
707
01:07:09,475 --> 01:07:13,100
I'll send all of you to hell!
708
01:08:20,852 --> 01:08:22,149
Did you give birth?
709
01:08:31,423 --> 01:08:32,164
Momoko.
710
01:08:33,001 --> 01:08:34,094
Where are you going?
711
01:08:34,266 --> 01:08:35,571
Wait a minute.
712
01:08:57,717 --> 01:08:59,091
Momoko wait.
713
01:09:10,111 --> 01:09:11,946
Momoko, we got to get out of here.
714
01:09:17,899 --> 01:09:19,001
Momoko.
715
01:09:46,891 --> 01:09:47,758
Why?
716
01:09:55,696 --> 01:09:58,133
The fate of humanity..
717
01:09:58,969 --> 01:10:04,039
Will depend on the offspring of a single woman.
718
01:10:05,524 --> 01:10:07,752
Every human in the world
719
01:10:07,932 --> 01:10:10,550
is a direct descendant from that source.
720
01:10:11,790 --> 01:10:14,242
That is the nature of evolution.
721
01:10:16,257 --> 01:10:18,663
Before long, somewhere out there you'll be born.
722
01:10:19,750 --> 01:10:20,406
No..
723
01:10:21,429 --> 01:10:24,048
Perhaps you've already entered this world.
724
01:10:24,396 --> 01:10:28,458
The sole human that will mark the new beginning of humanity.
725
01:11:16,672 --> 01:11:22,945
Subtitles and translation by:
Elan Azuz
[ejazuz@gmail.com]
725
01:11:23,305 --> 01:11:29,632
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org57179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.