Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,470 --> 00:00:56,819
_
2
00:01:36,966 --> 00:01:38,663
- Oh!
- Oh.
3
00:01:39,708 --> 00:01:41,164
Thanks for letting Zara work from home
4
00:01:41,188 --> 00:01:42,774
while Cody and I are away.
5
00:01:42,798 --> 00:01:45,864
Oh, hey, no problem. You know,
I was a, I was a Boy Scout.
6
00:01:45,888 --> 00:01:48,171
First camping trip, a bear
came right up to our tent.
7
00:01:48,195 --> 00:01:51,913
- What did you do?
- I-I ran.
8
00:01:51,937 --> 00:01:54,481
- You outran a bear?
- No, no, I outran
9
00:01:54,505 --> 00:01:55,830
my friend Sandy.
10
00:01:58,284 --> 00:02:00,444
I wanted to say, I was sorry
to hear about your divorce, man.
11
00:02:00,468 --> 00:02:02,750
Ah, thanks. You know, it's,
uh, it's for the best.
12
00:02:02,774 --> 00:02:05,208
- Hey, Eric.
- Mm? Hey, kiddo.
13
00:02:05,232 --> 00:02:06,532
I didn't know you were divorced.
14
00:02:06,556 --> 00:02:07,997
Dad said you're mom's work husband.
15
00:02:10,782 --> 00:02:12,282
Kids.
16
00:02:12,306 --> 00:02:14,117
Uh, they say the darndest things.
17
00:02:14,960 --> 00:02:16,119
Chip?
18
00:02:17,004 --> 00:02:18,454
- Zar?
- Yeah?
19
00:02:19,661 --> 00:02:21,117
This is a quality chip.
20
00:02:21,141 --> 00:02:23,075
Well, good 'cause those
are the ones you brought.
21
00:02:23,099 --> 00:02:24,840
Oh, right.
22
00:02:27,495 --> 00:02:28,646
Unbelievable.
23
00:02:30,007 --> 00:02:30,996
What?
24
00:02:31,020 --> 00:02:33,136
I think Cynthia's gonna bail.
25
00:02:33,675 --> 00:02:35,087
Who's gonna eat all this food?
26
00:02:35,111 --> 00:02:37,002
I know, but she always
manages to ghost early
27
00:02:37,026 --> 00:02:39,831
every time we have one
of our little sh-shindigs.
28
00:02:39,855 --> 00:02:41,789
Watch this. Five...
29
00:02:41,813 --> 00:02:43,487
- Four...
- Okay, she's coming.
30
00:02:43,511 --> 00:02:44,966
- Three...
- Stop. Shh...
31
00:02:44,990 --> 00:02:46,399
Two...
32
00:02:47,210 --> 00:02:49,275
Zara, I am so sorry to do this.
33
00:02:49,299 --> 00:02:51,451
- I got to get going.
- But you just got here.
34
00:02:51,475 --> 00:02:53,155
I know, something came up.
35
00:02:53,651 --> 00:02:55,673
Well, thanks for coming.
36
00:02:55,697 --> 00:02:57,368
Well, thanks for having me.
37
00:02:58,047 --> 00:03:00,504
- See you Monday.
- See you Monday. Bye.
38
00:03:00,528 --> 00:03:02,201
You're so obvious.
39
00:03:02,225 --> 00:03:04,247
Hey, I have a friend
I'd like you to meet.
40
00:03:04,271 --> 00:03:06,031
You'll like her. We carpool together.
41
00:03:06,055 --> 00:03:07,728
- Hey, Bren.
- Hi.
42
00:03:07,752 --> 00:03:09,532
This is Eric Beaumont,
the one I was telling you about.
43
00:03:09,556 --> 00:03:11,863
- Nice to meet you.
- Hi. Nice to meet you as well.
44
00:03:11,887 --> 00:03:13,378
I hear you're a hostage negotiator.
45
00:03:13,402 --> 00:03:15,780
Uh, yes, this is right. Um, and I hear
46
00:03:15,804 --> 00:03:17,042
you, uh, carpool with Mike.
47
00:03:17,066 --> 00:03:18,996
Sometimes. So now I know who to call
48
00:03:19,020 --> 00:03:20,567
when I get held up at a bank.
49
00:03:20,591 --> 00:03:23,222
Uh, it looks like
someone has beaten you to it.
50
00:03:23,246 --> 00:03:24,528
Um, will you excuse me a moment?
51
00:03:24,552 --> 00:03:26,094
- Sure.
- Pardon me.
52
00:03:26,898 --> 00:03:28,164
Eric Beaumont.
53
00:03:32,908 --> 00:03:34,014
Understood.
54
00:03:35,322 --> 00:03:37,449
Okay, yeah.
55
00:03:47,096 --> 00:03:49,901
Should be right around here.
Ah. Team, this is Kate Barrett,
56
00:03:49,925 --> 00:03:51,119
Special Agent with the Bureau.
57
00:03:51,143 --> 00:03:52,295
- Hi.
- Hi.
58
00:03:52,319 --> 00:03:53,992
- Hi, nice to meet you. Oliver.
- Pleasure.
59
00:03:54,016 --> 00:03:56,386
Thank you all for coming so quickly.
60
00:03:56,410 --> 00:03:57,996
Three days ago, Deb and Mitch Manning
61
00:03:58,020 --> 00:03:59,476
reported their 19-year-old daughter
62
00:03:59,500 --> 00:04:01,869
missing from her dorm room in D.C.
63
00:04:01,893 --> 00:04:04,002
She turned up yesterday
across state lines,
64
00:04:04,026 --> 00:04:05,612
a few miles from here.
65
00:04:05,636 --> 00:04:08,789
Hikers found her
at the bottom of a ravine.
66
00:04:09,315 --> 00:04:11,484
She jumped off a bridge.
67
00:04:12,382 --> 00:04:13,577
And survived?
68
00:04:13,601 --> 00:04:15,013
It's a miracle she's alive.
69
00:04:15,037 --> 00:04:17,102
Luckily, muddy ground and tree branches
70
00:04:17,126 --> 00:04:19,235
broke her fall. Before she disappeared,
71
00:04:19,259 --> 00:04:21,585
her parents said that
her behavior had changed.
72
00:04:21,609 --> 00:04:23,108
Changed how?
73
00:04:23,132 --> 00:04:25,502
Became withdrawn, cut herself
off from her friends.
74
00:04:25,526 --> 00:04:27,199
They said she was planning
on getting together
75
00:04:27,223 --> 00:04:28,896
with someone she met online.
76
00:04:28,920 --> 00:04:32,074
We think whoever she was talking
to brought her to the bridge.
77
00:04:32,074 --> 00:04:33,703
Think you're dealing
with an online predator?
78
00:04:33,727 --> 00:04:35,792
We think so, but we need
to get her talking.
79
00:04:35,816 --> 00:04:37,925
Okay, um, how can we help?
80
00:04:38,427 --> 00:04:39,840
Our therapists can't crack her,
81
00:04:39,864 --> 00:04:41,407
I was hoping you could Beaumont her.
82
00:04:42,640 --> 00:04:43,713
Beaumont her?
83
00:04:43,737 --> 00:04:45,889
Look at that, you're a verb.
84
00:04:45,913 --> 00:04:47,630
You got a great rep at the Bureau.
85
00:04:47,654 --> 00:04:48,979
Heard you could make anybody talk.
86
00:04:49,003 --> 00:04:50,416
Yeah, well, not exactly.
87
00:04:50,440 --> 00:04:52,860
I'm a negotiator, I help people
get what they want.
88
00:04:52,884 --> 00:04:55,029
So why don't you get me
what I want and get her talking
89
00:04:55,053 --> 00:04:58,114
before whoever lured her to that
bridge targets another victim?
90
00:05:15,045 --> 00:05:23,045
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
91
00:05:31,063 --> 00:05:33,981
Hey, Kyla. My name is, uh, Eric Beaumont.
92
00:05:34,005 --> 00:05:36,216
I'm not a doctor, I'm not a shrink,
93
00:05:36,240 --> 00:05:39,117
and I don't work for the FBI.
I'm a negotiator.
94
00:05:39,141 --> 00:05:42,555
Uh, which means, among other
things, I'm here to help you.
95
00:05:45,147 --> 00:05:48,280
Are you able to tell me
why you were at that bridge?
96
00:05:51,588 --> 00:05:55,220
Did you go alone,
or did someone take you there?
97
00:05:55,963 --> 00:05:57,874
Why aren't you talking, Kyla?
98
00:05:57,898 --> 00:05:59,531
Maybe she can't speak
99
00:05:59,555 --> 00:06:01,226
- because she's traumatized.
- No, no,
100
00:06:01,250 --> 00:06:02,749
I don't think so.
101
00:06:02,773 --> 00:06:06,187
Kids with selective mutism
want to speak, but can't.
102
00:06:06,211 --> 00:06:07,884
Kyla's not even trying to communicate.
103
00:06:07,908 --> 00:06:10,496
I think she can speak,
she just doesn't want to.
104
00:06:10,520 --> 00:06:13,673
I can help you get whatever
it is that you want, so...
105
00:06:13,697 --> 00:06:14,891
tell me.
106
00:06:15,941 --> 00:06:17,396
What do you want?
107
00:06:19,698 --> 00:06:21,439
I want to die.
108
00:06:24,098 --> 00:06:25,859
Well, at least we know what she wants.
109
00:06:25,883 --> 00:06:27,077
Maybe, uh,
110
00:06:27,101 --> 00:06:29,437
maybe she's part of a-a suicide pact.
111
00:06:29,461 --> 00:06:31,256
You know, didn't live up
to her end of the bargain.
112
00:06:31,280 --> 00:06:33,127
Or she's part of some kind of cult.
113
00:06:33,151 --> 00:06:35,878
Bet you she feels powerless.
Eric, give her some autonomy.
114
00:06:40,816 --> 00:06:44,399
I know this is uncomfortable...
hmm. There you go.
115
00:06:44,423 --> 00:06:46,445
How about we make a deal, Kyla?
116
00:06:46,469 --> 00:06:49,143
You tell me why you were on that bridge,
117
00:06:49,167 --> 00:06:51,393
and I will get you what you want.
118
00:06:53,345 --> 00:06:55,217
You're really gonna let me die?
119
00:06:58,524 --> 00:07:00,937
- Can you give us a couple minutes?
- Afraid not.
120
00:07:01,310 --> 00:07:03,679
Hospital rules. She can't be left alone.
121
00:07:03,703 --> 00:07:05,333
Oh, no, she's not alone. I'm here.
122
00:07:05,357 --> 00:07:07,596
So is my team, along with
three federal agents.
123
00:07:08,368 --> 00:07:10,200
Two minutes, please.
124
00:07:10,224 --> 00:07:13,036
I'm sure that coffee's
kicking in right about now.
125
00:07:14,338 --> 00:07:15,506
Two minutes.
126
00:07:17,253 --> 00:07:18,457
Thanks.
127
00:07:25,694 --> 00:07:27,379
- What's he doing?
- Beaumonting her.
128
00:07:29,515 --> 00:07:31,881
We don't have a lot of time,
so I need you
129
00:07:31,905 --> 00:07:33,970
to listen to me very carefully.
In this room, right now,
130
00:07:33,994 --> 00:07:35,624
there are three ways to kill yourself.
131
00:07:35,648 --> 00:07:36,930
Cabinet behind me.
132
00:07:36,954 --> 00:07:38,612
You shatter the glass,
you can slit your wrists.
133
00:07:38,636 --> 00:07:41,369
That power cord is long enough
for you to hang yourself,
134
00:07:41,393 --> 00:07:44,196
and there's more than enough
morphine in that bag to OD.
135
00:07:45,906 --> 00:07:47,723
I will take your restraints off,
136
00:07:47,747 --> 00:07:50,335
if you give me the name
of whoever made you do this.
137
00:07:50,659 --> 00:07:51,877
Deal?
138
00:07:56,000 --> 00:07:58,125
- Tell him to open the door.
- Just trust him.
139
00:07:58,149 --> 00:08:00,258
That girl is on suicide watch.
She's high-risk.
140
00:08:00,282 --> 00:08:02,014
I want you to know something, Kyla.
141
00:08:02,522 --> 00:08:05,251
For the rest of your life,
no matter what room you're in,
142
00:08:05,275 --> 00:08:08,396
there will always be at least
three ways to kill yourself.
143
00:08:08,420 --> 00:08:10,093
Take it from me.
144
00:08:10,117 --> 00:08:12,574
Life is a choice
that we all have to make,
145
00:08:12,598 --> 00:08:14,018
every day.
146
00:08:14,274 --> 00:08:15,841
He knows what he's doing.
147
00:08:18,125 --> 00:08:19,565
Nurse?
148
00:08:22,026 --> 00:08:23,585
Nurse?
149
00:08:25,446 --> 00:08:26,864
You're never gonna beat this.
150
00:08:28,935 --> 00:08:31,327
- Beat what?
- Black Dolphin.
151
00:08:34,053 --> 00:08:35,751
What's Black Dolphin?
152
00:08:42,349 --> 00:08:44,526
Get that door open.
153
00:08:45,937 --> 00:08:47,349
I failed.
154
00:08:47,749 --> 00:08:48,924
What do you mean?
155
00:08:48,948 --> 00:08:51,179
I failed! I failed!
156
00:08:51,203 --> 00:08:52,441
I failed!
157
00:08:52,465 --> 00:08:55,314
I failed! I failed!
158
00:08:55,338 --> 00:08:58,273
- I don't want this!
- Get out of here.
159
00:08:58,297 --> 00:08:59,666
Just leave me alone!
160
00:08:59,690 --> 00:09:01,499
- Get her restrained.
- No, stop!
161
00:09:01,523 --> 00:09:03,800
Hey. Hey!
162
00:09:03,824 --> 00:09:06,747
What the hell was that?
You don't show a suicidal girl
163
00:09:06,771 --> 00:09:08,544
- three ways to kill herself.
- You asked me
164
00:09:08,568 --> 00:09:10,329
to get her talking. I got her talking.
165
00:09:10,353 --> 00:09:12,766
I heard you left the Bureau
'cause you didn't like the way
166
00:09:12,790 --> 00:09:14,792
we did things.
Well, we have protocol for a reason.
167
00:09:14,816 --> 00:09:17,988
- I don't want a dead kid on my watch.
- Come on, neither do I.
168
00:09:18,012 --> 00:09:20,031
- You...
- Now we have a lead. We have a lead.
169
00:09:20,055 --> 00:09:21,775
You employed a highly
irresponsible strategy
170
00:09:21,799 --> 00:09:23,462
without clearing it.
171
00:09:24,831 --> 00:09:26,485
Either we do this as a team, or we don't.
172
00:09:29,372 --> 00:09:30,886
Okay.
173
00:09:33,332 --> 00:09:35,182
- Okay.
- Okay.
174
00:09:36,857 --> 00:09:38,424
Okay.
175
00:09:42,472 --> 00:09:43,971
Has Kyla ever said anything
176
00:09:43,995 --> 00:09:46,318
to you about something
called Black Dolphin?
177
00:09:47,477 --> 00:09:49,368
No. She never mentioned it.
178
00:09:49,392 --> 00:09:51,253
You didn't know about
the carving on her arm?
179
00:09:51,277 --> 00:09:53,154
We didn't know a thing about that.
180
00:09:53,178 --> 00:09:55,461
We haven't seen her much
since she moved into the dorms.
181
00:09:55,485 --> 00:09:56,958
Was she unhappy at school?
182
00:09:56,982 --> 00:10:01,750
Uh, she was valedictorian of
her high school class, but...
183
00:10:02,492 --> 00:10:04,470
she was having a tough freshman year.
184
00:10:04,494 --> 00:10:07,096
She wasn't making friends,
her grades dropped,
185
00:10:07,120 --> 00:10:09,823
she was withdrawn, but we had
no idea she was so depressed.
186
00:10:09,847 --> 00:10:12,608
We-we... she seemed to be
getting better, recently.
187
00:10:12,632 --> 00:10:16,307
We-we thought she turned a corner.
188
00:10:17,003 --> 00:10:18,396
What changed?
189
00:10:21,075 --> 00:10:23,034
She was talking about someone she'd met.
190
00:10:24,567 --> 00:10:26,545
We figured it was a new boyfriend.
191
00:10:27,067 --> 00:10:28,372
Did you ever meet him?
192
00:10:28,396 --> 00:10:30,374
No, no. She was
so private about that stuff.
193
00:10:30,398 --> 00:10:31,989
I didn't want to pry.
194
00:10:32,618 --> 00:10:34,408
I should have.
195
00:10:35,665 --> 00:10:37,033
It's... it's okay.
196
00:10:37,057 --> 00:10:39,253
It's not okay. How did we miss this?
197
00:10:39,277 --> 00:10:40,996
It's not your fault.
198
00:10:41,020 --> 00:10:42,396
It's not about blame.
199
00:10:42,420 --> 00:10:43,750
Eric.
200
00:10:44,630 --> 00:10:47,696
Um, would you excuse us?
201
00:10:48,585 --> 00:10:49,887
Thank you.
202
00:10:49,912 --> 00:10:52,005
Zara and I cross-referenced
recent suicides
203
00:10:52,029 --> 00:10:55,704
across the country
with autopsies that describe
204
00:10:55,728 --> 00:10:57,880
self-mutilation in the shape
of a dolphin.
205
00:10:57,904 --> 00:11:01,057
We found two victims with
carvings like Kyla's.
206
00:11:01,081 --> 00:11:02,581
One in Oregon, one in Iowa.
207
00:11:02,605 --> 00:11:03,886
Looks like a pattern.
208
00:11:04,480 --> 00:11:05,888
Zara, you're on speaker.
209
00:11:05,912 --> 00:11:07,716
Guys, I just found something.
210
00:11:07,740 --> 00:11:09,413
Oliver, I'm sending it to you right now.
211
00:11:10,535 --> 00:11:11,884
What is that, a web portal?
212
00:11:11,908 --> 00:11:13,311
"Welcome to Black Dolphin.
213
00:11:13,335 --> 00:11:15,450
You are player 2,028."
214
00:11:15,474 --> 00:11:16,727
Black Dolphin is a game?
215
00:11:16,751 --> 00:11:18,597
It's more like an interactive challenge
216
00:11:18,621 --> 00:11:20,250
that incites people to kill themselves.
217
00:11:20,274 --> 00:11:21,774
If that number's correct,
218
00:11:21,798 --> 00:11:23,384
there's over 2,000 potential victims.
219
00:11:23,408 --> 00:11:25,081
Okay, I'm issuing an agencywide alert.
220
00:11:25,105 --> 00:11:27,562
And following up with Missing
Persons, see if they have
221
00:11:27,586 --> 00:11:30,739
any reports describing kids
with dolphin arm carvings.
222
00:11:30,763 --> 00:11:32,915
Guys, there's something
else. I searched online
223
00:11:32,939 --> 00:11:35,570
for Black Dolphin posts
and found one from today.
224
00:11:35,594 --> 00:11:37,326
A kid named Liam O'Connell
225
00:11:37,350 --> 00:11:39,837
posted a picture of a dolphin
with the words "The End."
226
00:11:39,861 --> 00:11:41,402
What time did he post it?
227
00:11:41,426 --> 00:11:43,926
- Uh, 10:08 a.m. Eastern Time.
- Where?
228
00:11:43,950 --> 00:11:45,798
Geotagged, Cheswitt County, Maryland.
229
00:11:45,822 --> 00:11:47,277
Where's that?
230
00:11:47,301 --> 00:11:48,931
It's like a half hour from here.
231
00:11:48,955 --> 00:11:50,484
Okay, thanks, Zar.
232
00:12:23,555 --> 00:12:25,925
His social media
suggests he was depressed
233
00:12:25,949 --> 00:12:27,578
and bullied online by kids at school.
234
00:12:27,602 --> 00:12:29,493
My guys pinged his phone.
235
00:12:29,517 --> 00:12:30,973
Good thing he left it on.
236
00:12:30,997 --> 00:12:33,715
Low self-esteem, social
isolation, depression,
237
00:12:33,739 --> 00:12:36,228
it's a trifecta of suicidal ideation.
238
00:12:36,253 --> 00:12:37,364
Guys...
239
00:12:42,077 --> 00:12:43,551
- I'm gonna set a perimeter.
- Yeah.
240
00:12:44,538 --> 00:12:46,380
Okay, why don't you guys just stay back?
241
00:12:46,404 --> 00:12:47,909
Eric... You're in my ear.
242
00:12:49,100 --> 00:12:51,298
- Eric?
- What do you got, Zara?
243
00:12:51,322 --> 00:12:52,778
I've started playing Black Dolphin,
244
00:12:52,802 --> 00:12:55,476
and I found people
in a chat room talking about it.
245
00:12:55,500 --> 00:12:58,131
There are 60 "challenges."
246
00:12:58,155 --> 00:13:00,052
Okay, what kinds of challenges?
247
00:13:00,076 --> 00:13:01,874
Well, they start out benign.
248
00:13:01,898 --> 00:13:04,471
"Write the word dolphin
all over your body,"
249
00:13:04,495 --> 00:13:08,141
"watch a disturbing video,"
but then, they get invasive.
250
00:13:08,165 --> 00:13:10,621
Sleep deprivation and self-harm.
251
00:13:10,645 --> 00:13:12,566
And challenge number 60?
252
00:13:13,692 --> 00:13:16,528
Let me guess: suicide.
253
00:13:30,665 --> 00:13:31,877
Liam?
254
00:13:34,171 --> 00:13:36,288
I-I know about Black Dolphin, Liam.
255
00:13:36,312 --> 00:13:37,716
Don't come any closer!
256
00:13:40,719 --> 00:13:41,720
I'll do it.
257
00:13:42,982 --> 00:13:44,394
I'm not trying to stop you,
258
00:13:44,418 --> 00:13:45,744
I just want to know
who's-who's behind it.
259
00:13:45,768 --> 00:13:47,687
Who-who's making you do this?
260
00:13:47,711 --> 00:13:50,229
You reached level 60, right?
261
00:13:52,064 --> 00:13:53,752
Is this the prize for reaching level 60?
262
00:13:53,776 --> 00:13:55,101
You get to, you get to kill yourself?
263
00:13:55,125 --> 00:13:56,842
He's determined to die.
264
00:13:56,866 --> 00:13:58,321
Whatever Black Dolphin is,
he wants to finish it.
265
00:13:58,345 --> 00:13:59,932
Why fire?
266
00:13:59,956 --> 00:14:01,479
I got to pick.
267
00:14:03,450 --> 00:14:04,763
What do you mean, you got to pick?
268
00:14:04,787 --> 00:14:06,416
He let me choose.
269
00:14:06,440 --> 00:14:08,664
- Who did?
- He's a genius.
270
00:14:12,626 --> 00:14:13,680
Okay.
271
00:14:13,705 --> 00:14:14,903
Why do you like him?
272
00:14:14,927 --> 00:14:16,339
He just makes me feel special.
273
00:14:16,363 --> 00:14:17,776
Sounds like whoever's
274
00:14:17,800 --> 00:14:19,647
behind Black Dolphin is grooming
275
00:14:19,671 --> 00:14:23,259
vulnerable people, and building
trust through these exercises.
276
00:14:23,283 --> 00:14:25,784
It's an abuse tactic
called trauma bonding.
277
00:14:25,808 --> 00:14:27,786
Why does he make you feel special?
278
00:14:29,101 --> 00:14:32,616
He said I got to ask him
a question when I hit level 60.
279
00:14:32,640 --> 00:14:34,270
Not everyone gets to.
280
00:14:34,294 --> 00:14:36,358
Oh, yeah? Well, that is special.
281
00:14:37,123 --> 00:14:39,101
What question did you ask him?
282
00:14:39,125 --> 00:14:41,103
I asked him what his name is.
283
00:14:41,127 --> 00:14:42,626
If Liam knows his name, it'll be
284
00:14:42,650 --> 00:14:44,193
in his messages. Get his phone.
285
00:14:44,877 --> 00:14:46,654
What's his name, Liam?
286
00:14:52,878 --> 00:14:54,271
Get off me!
287
00:14:57,255 --> 00:14:59,257
Nice work.
288
00:15:44,712 --> 00:15:46,299
Eric.
289
00:15:46,323 --> 00:15:47,953
- Keep an eye on him.
- We cracked his phone.
290
00:15:47,977 --> 00:15:50,504
- Yeah.
- We found a name in his message history.
291
00:15:50,528 --> 00:15:53,441
Julian Schulz. German
national, and we traced
292
00:15:53,465 --> 00:15:56,483
all of Julian's messages to
a single laptop in Munich.
293
00:15:57,022 --> 00:15:58,702
He's our best chance at stopping this.
294
00:15:58,726 --> 00:16:01,401
His actions qualify as
a cyberterrorism threat.
295
00:16:01,425 --> 00:16:02,881
So I've expedited an extradition request
296
00:16:02,905 --> 00:16:05,013
on charges of reckless endangerment.
297
00:16:05,037 --> 00:16:06,972
- Not murder?
- Not without forensic evidence.
298
00:16:06,996 --> 00:16:08,408
Of course.
299
00:16:08,432 --> 00:16:10,323
Okay, do... do you have a warrant?
300
00:16:10,347 --> 00:16:12,368
- It's on its way as we speak.
- All right.
301
00:16:12,392 --> 00:16:13,848
German police are bringing him in.
302
00:16:13,872 --> 00:16:15,070
Hey!
303
00:16:15,094 --> 00:16:16,938
- Stop!
- Liam.
304
00:16:16,962 --> 00:16:19,227
Hey! Hey!
305
00:16:21,706 --> 00:16:26,034
- Liam, stop!
- Liam, stop! Stop!
306
00:16:32,432 --> 00:16:34,017
Medic.
307
00:16:34,719 --> 00:16:36,311
Come on!
308
00:17:20,064 --> 00:17:22,288
Challenge number two.
309
00:17:27,163 --> 00:17:28,988
I am yours.
310
00:17:51,230 --> 00:17:52,468
All eyes on the screen.
311
00:17:52,492 --> 00:17:55,471
German police coming online now.
312
00:18:03,808 --> 00:18:05,462
Ten seconds to entry.
313
00:18:06,506 --> 00:18:08,136
If he's working off a single laptop,
314
00:18:08,160 --> 00:18:10,965
it contains the identities of
all the Black Dolphin players.
315
00:18:10,989 --> 00:18:14,142
Tactical, we need him alive
and we need that laptop.
316
00:18:26,048 --> 00:18:27,634
Suspect down.
317
00:18:27,658 --> 00:18:32,381
Julian is a math prodigy with
an extremely, extremely high IQ.
318
00:18:32,405 --> 00:18:34,815
And a PhD in computer programming.
319
00:18:34,839 --> 00:18:36,889
- Personal life?
- Only child
320
00:18:36,913 --> 00:18:38,514
estranged from his parents,
321
00:18:38,538 --> 00:18:41,300
no serious relationships
in the past five years.
322
00:18:41,324 --> 00:18:42,736
What kind of person creates this...?
323
00:18:42,760 --> 00:18:44,029
Game.
324
00:18:44,053 --> 00:18:46,218
- That's a cute name for what this is.
- He's taking control
325
00:18:46,242 --> 00:18:48,409
- to sociopathic levels.
- Yeah, but why?
326
00:18:48,433 --> 00:18:50,135
I found a lot of failed projects
327
00:18:50,159 --> 00:18:52,137
and rejected patent applications.
328
00:18:52,161 --> 00:18:54,574
The guy never broke
through professionally.
329
00:18:54,598 --> 00:18:57,446
Good news. Julian's on an inbound flight.
330
00:18:57,470 --> 00:18:59,157
Did you get the names
of any other players?
331
00:18:59,181 --> 00:19:00,754
That's the bad news.
332
00:19:00,778 --> 00:19:03,409
When he shut the laptop,
he activated its encryption.
333
00:19:04,042 --> 00:19:06,281
Soon as it gets here, my techs
will be working on it, but...
334
00:19:06,305 --> 00:19:08,805
So we have no idea how many
players just completed level 60
335
00:19:08,829 --> 00:19:11,022
and are on the verge
of killing themselves?
336
00:19:11,046 --> 00:19:14,637
Well, at least with Julian in custody,
none of them can advance.
337
00:19:14,661 --> 00:19:16,596
- And how is Julian?
- He's not cooperating
338
00:19:16,620 --> 00:19:18,119
and we need that password.
339
00:19:18,807 --> 00:19:20,308
You think you can get him talking?
340
00:19:21,309 --> 00:19:23,148
When does he land?
341
00:20:15,321 --> 00:20:17,004
Sweetie, you scared me.
342
00:20:17,449 --> 00:20:19,049
I can't sleep.
343
00:20:19,073 --> 00:20:21,095
Oh, baby, I'm coming.
344
00:20:21,661 --> 00:20:24,688
It's okay. Come on.
345
00:20:33,523 --> 00:20:35,501
Guys.
346
00:20:35,525 --> 00:20:37,048
Julian's being brought in now.
347
00:21:34,236 --> 00:21:35,691
Zara.
348
00:21:35,715 --> 00:21:37,630
I just got a new message
from Black Dolphin.
349
00:21:39,023 --> 00:21:40,740
How? Julian's in custody.
350
00:21:40,764 --> 00:21:43,354
I don't know.
But the game is still in play.
351
00:21:43,378 --> 00:21:45,135
And whoever's doing this...
352
00:21:45,159 --> 00:21:46,830
knows my real name.
353
00:21:58,999 --> 00:22:00,586
Black Dolphin is still in play.
354
00:22:00,610 --> 00:22:02,936
Julian must have accomplices
who are working on his behalf.
355
00:22:02,960 --> 00:22:05,112
But all of his communications originated
356
00:22:05,136 --> 00:22:06,418
from his apartment and as far as we know,
357
00:22:06,442 --> 00:22:07,462
he lived alone.
358
00:22:07,486 --> 00:22:08,768
You used an avatar.
359
00:22:08,792 --> 00:22:10,378
If they know your real name,
360
00:22:10,402 --> 00:22:12,989
someone must be hacking into
your social media accounts.
361
00:22:13,013 --> 00:22:14,252
Zara, you stopped playing Black Dolphin
362
00:22:14,276 --> 00:22:16,602
when we got Julian in custody, so...
363
00:22:16,626 --> 00:22:18,437
how did you know you got a new message?
364
00:22:18,461 --> 00:22:20,673
I checked the Black Dolphin portal.
365
00:22:22,109 --> 00:22:23,119
Why?
366
00:22:23,143 --> 00:22:25,744
I don't know. I know,
it's weird, but I guess...
367
00:22:26,462 --> 00:22:27,787
I was curious.
368
00:22:27,811 --> 00:22:30,402
It's not weird, it's human nature.
369
00:22:30,426 --> 00:22:33,619
Julian's tapped into a
primal risk/reward dynamic.
370
00:22:33,643 --> 00:22:35,795
Higher the risk, higher the reward.
371
00:22:35,819 --> 00:22:38,145
It's why people play Candy Crush,
372
00:22:38,169 --> 00:22:39,625
buy lotto tickets.
373
00:22:39,649 --> 00:22:42,280
He's specifically grooming
people with suicidal thoughts.
374
00:22:42,304 --> 00:22:44,151
You know, that's what makes
the game so lethal.
375
00:22:44,175 --> 00:22:45,544
If we don't get that password soon,
376
00:22:45,568 --> 00:22:47,439
more people are going to die.
377
00:22:48,614 --> 00:22:50,312
So no pressure then.
378
00:22:56,143 --> 00:22:57,512
Julian, my name is Eric Beaumont.
379
00:22:57,536 --> 00:22:59,253
I'm a negotiator.
380
00:22:59,277 --> 00:23:01,473
Very nice to meet you,
Mr. Beaumont, but do tell me...
381
00:23:01,497 --> 00:23:04,040
don't negotiators typically
work to free hostages?
382
00:23:04,064 --> 00:23:06,260
Typically, yes. Yeah.
383
00:23:06,284 --> 00:23:09,002
Pardon my ignorance, but I'm
not sure what I'm doing here.
384
00:23:09,026 --> 00:23:10,848
I have not taken anyone hostage.
385
00:23:10,872 --> 00:23:12,581
Well, your laptop contains the names
386
00:23:12,605 --> 00:23:14,137
of young people playing Black Dolphin.
387
00:23:14,161 --> 00:23:15,574
You have taken them hostage.
388
00:23:15,598 --> 00:23:16,879
Virtually.
389
00:23:16,903 --> 00:23:19,110
That's a very creative interpretation.
390
00:23:19,134 --> 00:23:21,406
So how about you give me
access to your laptop?
391
00:23:21,430 --> 00:23:22,798
We call it a day.
392
00:23:22,822 --> 00:23:24,365
That laptop's my private property,
393
00:23:24,389 --> 00:23:26,585
so giving it up without cause
would be infringement
394
00:23:26,609 --> 00:23:28,021
of my constitutional rights.
395
00:23:28,045 --> 00:23:29,892
- You're not in Germany anymore.
- That doesn't matter.
396
00:23:29,916 --> 00:23:31,416
You know, I'd be happy to bring in
397
00:23:31,440 --> 00:23:33,418
a lawyer if you'd like to
consult about your rights.
398
00:23:33,770 --> 00:23:36,334
That's very kind, thank you, but no need.
399
00:23:36,358 --> 00:23:37,902
I have not done anything wrong.
400
00:23:38,442 --> 00:23:41,164
He's a high achiever
who doesn't like to take blame.
401
00:23:41,188 --> 00:23:42,514
Definitely a perfectionist.
402
00:23:42,538 --> 00:23:43,780
Use it.
403
00:23:44,627 --> 00:23:47,432
Black Dolphin is, uh...
404
00:23:47,456 --> 00:23:48,650
It's a sophisticated game.
405
00:23:49,368 --> 00:23:51,523
- Is it?
- I mean, it's a lot of work.
406
00:23:51,547 --> 00:23:54,003
Must've taken years to perfect.
407
00:23:54,027 --> 00:23:55,527
Worthwhile pursuits often do.
408
00:23:55,551 --> 00:23:57,466
And yet you're in here, so...
409
00:23:59,056 --> 00:24:00,555
...I guess the game's not so perfect.
410
00:24:02,427 --> 00:24:03,839
The game continues.
411
00:24:03,863 --> 00:24:05,885
And this makes you angry, yeah?
412
00:24:05,909 --> 00:24:07,495
How do you know that
if you didn't create it?
413
00:24:07,929 --> 00:24:09,889
- I assumed.
- Who are you working with?
414
00:24:09,913 --> 00:24:12,829
Who's running Black Dolphin now?
415
00:24:14,265 --> 00:24:15,285
Julian, you're very good
416
00:24:15,309 --> 00:24:16,508
- at what you do.
- Thank you.
417
00:24:16,532 --> 00:24:19,246
You know, your programming, coding...
418
00:24:19,270 --> 00:24:21,901
but I'm also very good at what I do.
419
00:24:21,925 --> 00:24:24,643
And I just made you admit
more than you ever intended.
420
00:24:24,667 --> 00:24:26,732
This is only our first conversation.
421
00:24:26,756 --> 00:24:29,212
Black Dolphin may be perfect,
but you're not.
422
00:24:29,236 --> 00:24:32,085
You are the weak link, Julian,
and sooner or later,
423
00:24:32,109 --> 00:24:34,087
something's gonna slip out.
424
00:24:36,679 --> 00:24:38,526
He's smiling.
425
00:24:38,550 --> 00:24:40,485
Concealing something; he doesn't
want to let you know
426
00:24:40,509 --> 00:24:42,095
that he's rattled, but he's rattled.
427
00:24:42,119 --> 00:24:43,575
Like I said, I'm a negotiator.
428
00:24:43,599 --> 00:24:44,902
This is a negotiation,
429
00:24:44,926 --> 00:24:47,274
so how about you tell me
what it is you want.
430
00:24:47,802 --> 00:24:50,451
Because if you give me
access to your computer,
431
00:24:50,475 --> 00:24:52,279
maybe I can get it for you.
432
00:24:52,303 --> 00:24:53,522
Hmm.
433
00:24:54,925 --> 00:24:56,436
What do I want?
434
00:24:57,687 --> 00:24:59,882
What do I want?
That's a very good question.
435
00:24:59,907 --> 00:25:01,494
I think I have to, um,
436
00:25:01,519 --> 00:25:03,671
just think about the answer for a second.
437
00:25:03,696 --> 00:25:07,545
In the meantime, I'm quite
hungry after my long flight.
438
00:25:07,570 --> 00:25:10,270
Could you bring me a hamburger, please?
439
00:25:10,295 --> 00:25:11,446
Okay.
440
00:25:11,801 --> 00:25:12,952
How about a trade?
441
00:25:12,976 --> 00:25:14,606
I'll get you a burger for the names
442
00:25:14,630 --> 00:25:16,782
of all the Black Dolphin
players at level 60.
443
00:25:20,730 --> 00:25:23,379
I'll give you one. Sam Rigaud.
444
00:26:20,006 --> 00:26:22,376
So, we couldn't find anyone
that fit the criteria
445
00:26:22,401 --> 00:26:24,161
in the U.S., but the Quebec police
446
00:26:24,186 --> 00:26:25,814
- did track somebody down.
- Sam Rigaud?
447
00:26:25,839 --> 00:26:27,645
26 years old, posted a pic of a dolphin
448
00:26:27,670 --> 00:26:29,257
on social media with the word "Goodbye."
449
00:26:29,444 --> 00:26:31,239
- Where in Quebec?
- Laval.
450
00:26:32,534 --> 00:26:34,797
Tell him one of my team members
is nearby in Montreal.
451
00:26:41,804 --> 00:26:43,085
All right, come on.
452
00:26:43,109 --> 00:26:44,739
We don't want to be late again.
453
00:26:44,763 --> 00:26:47,089
Okay, wait, wait, wait.
Backpack, backpack, backpack.
454
00:26:47,113 --> 00:26:48,308
Here we go.
455
00:26:48,332 --> 00:26:50,266
And your hair...
456
00:26:50,290 --> 00:26:51,746
I love you. Have a great day.
457
00:26:51,770 --> 00:26:54,471
Good luck on your... tests.
458
00:26:55,295 --> 00:26:56,621
What is this?
459
00:26:56,645 --> 00:26:57,752
Why did you do that?
460
00:26:57,776 --> 00:26:59,299
Because you did, Mama.
461
00:27:02,476 --> 00:27:04,230
One second, okay?
462
00:27:04,957 --> 00:27:07,327
Hey, you. Hello. Hello.
463
00:27:07,351 --> 00:27:11,157
I'm gonna borrow some
of your wipey wipeys... here.
464
00:27:11,181 --> 00:27:13,463
- Let's wipe this off, okay?
- Okay.
465
00:27:13,487 --> 00:27:15,876
- I don't want you ever to do this again.
- Okay.
466
00:27:15,900 --> 00:27:17,785
Oh, hang on.
467
00:27:18,754 --> 00:27:20,775
Okay, this is Mommy's work.
Keep wiping, okay?
468
00:27:20,799 --> 00:27:22,255
Be right back. Eric.
469
00:27:22,279 --> 00:27:24,216
Zara, we got the name
of a Black Dolphin player.
470
00:27:24,240 --> 00:27:25,780
Sam Rigaud.
471
00:27:25,804 --> 00:27:27,652
He is in Laval
and he just reached level 60.
472
00:27:27,676 --> 00:27:29,958
Okay, I'm on my way.
473
00:27:32,332 --> 00:27:33,658
Amy, you're gonna miss your bus.
474
00:27:33,682 --> 00:27:34,963
Here. Give me that.
475
00:27:34,987 --> 00:27:36,312
- Have a great day.
- Yeah.
476
00:27:36,336 --> 00:27:37,749
- I'll be here when you get home, okay?
- Okay.
477
00:27:37,773 --> 00:27:39,165
- Bye.
- Bye.
478
00:27:43,605 --> 00:27:47,482
Max. Max, Max, Max... okay.
479
00:27:47,966 --> 00:27:50,239
Hey, Brenda. Hi, it's Zara.
480
00:27:50,263 --> 00:27:52,677
Could you come over and watch
Max for a couple of hours?
481
00:27:52,701 --> 00:27:53,765
You got anything, Ollie?
482
00:27:53,789 --> 00:27:55,986
Yeah, I dug up some more info on Julian.
483
00:27:56,491 --> 00:27:58,204
For his doctoral thesis,
484
00:27:58,228 --> 00:27:59,684
he tried to write a computer program
485
00:27:59,708 --> 00:28:00,902
that would beat the Turing test.
486
00:28:00,926 --> 00:28:02,382
It would make people think
they were talking
487
00:28:02,406 --> 00:28:03,782
to humans, not machines.
488
00:28:03,806 --> 00:28:04,842
Never succeeded.
489
00:28:04,866 --> 00:28:05,958
Guys.
490
00:28:06,453 --> 00:28:07,605
Julian wants to talk.
491
00:28:08,211 --> 00:28:09,631
Here comes his ask.
492
00:28:14,287 --> 00:28:16,309
Where's my burger?
493
00:28:16,333 --> 00:28:18,485
It's on its way, is that all right?
494
00:28:18,509 --> 00:28:20,356
Yes, um...
495
00:28:20,380 --> 00:28:22,402
I'm curious. Who gave you my name?
496
00:28:22,426 --> 00:28:23,708
Was it Christina?
497
00:28:23,732 --> 00:28:25,274
- Jeremy?
- Let him know he's right.
498
00:28:25,298 --> 00:28:27,973
This guy wants you to know
how smart he is.
499
00:28:27,997 --> 00:28:30,715
Liam? It was Liam.
500
00:28:31,109 --> 00:28:32,630
You're a smart guy, Julian.
501
00:28:32,654 --> 00:28:34,471
Brilliant, in fact.
502
00:28:34,495 --> 00:28:35,657
So, um...
503
00:28:37,519 --> 00:28:40,076
...why are you wasting your
potential on a stupid game?
504
00:28:41,575 --> 00:28:43,249
Wasting my potential?
505
00:28:43,273 --> 00:28:45,164
I think...
506
00:28:45,188 --> 00:28:46,905
Black Dolphin has proven to be a success.
507
00:28:46,929 --> 00:28:49,255
- That's what you're after?
- Well, no one likes failure.
508
00:28:49,279 --> 00:28:50,430
Do they?
509
00:28:50,454 --> 00:28:52,084
Failure's a waste,
510
00:28:52,108 --> 00:28:55,261
and the purpose of Black Dolphin
is to rid the world of waste.
511
00:28:55,285 --> 00:28:57,311
Liam had a weak psyche.
512
00:28:57,335 --> 00:28:59,221
It's only for the best that he's dead.
513
00:28:59,245 --> 00:29:00,721
Survival of the fittest,
514
00:29:00,745 --> 00:29:02,596
- right?
- That is right, yes.
515
00:29:04,434 --> 00:29:06,751
But the fittest aren't supposed to fail,
516
00:29:07,186 --> 00:29:08,736
are they, Julian?
517
00:29:08,760 --> 00:29:10,929
It bothers you that Kyla didn't die.
518
00:29:10,953 --> 00:29:12,757
It bothers you that you didn't finish
519
00:29:12,781 --> 00:29:14,783
your doctoral thesis, doesn't it?
520
00:29:17,613 --> 00:29:19,483
You accuse me of failing.
521
00:29:21,398 --> 00:29:24,769
Well, you failed, too, Mr. Beaumont.
522
00:29:25,621 --> 00:29:27,206
Liam killed himself.
523
00:29:28,144 --> 00:29:29,774
And you couldn't save him.
524
00:29:29,798 --> 00:29:32,148
And he won't be the only one you lose.
525
00:29:43,681 --> 00:29:46,791
Ah. At last. Thank you.
526
00:29:46,815 --> 00:29:51,167
Uh, you couldn't take these
off while I eat, could you?
527
00:29:58,914 --> 00:30:00,456
Thank you.
528
00:30:00,480 --> 00:30:02,004
That's very kind.
529
00:30:15,669 --> 00:30:17,822
Oh, I... haven't had one of these in, um,
530
00:30:17,846 --> 00:30:19,693
I don't know for how long.
531
00:30:26,637 --> 00:30:28,030
Mmm.
532
00:30:32,689 --> 00:30:33,925
It's delicious.
533
00:30:38,194 --> 00:30:40,801
You see, um, I worked on Black Dolphin
534
00:30:40,825 --> 00:30:44,805
for many years, and I never knew
how to make the game addictive.
535
00:30:44,829 --> 00:30:47,025
But you know how I got my breakthrough?
536
00:30:47,049 --> 00:30:48,766
When I realized that, uh,
537
00:30:48,790 --> 00:30:52,141
I needed to make my players
feel... happiness.
538
00:30:54,404 --> 00:30:56,045
Happiness, huh?
539
00:30:57,463 --> 00:30:58,819
Tell me about that.
540
00:30:58,843 --> 00:31:00,429
Well, there are four chemicals
541
00:31:00,453 --> 00:31:02,127
in the brain that activate happiness.
542
00:31:02,552 --> 00:31:05,391
Dopamine is one of them,
and I believe you are feeling it
543
00:31:05,415 --> 00:31:08,279
right now, aren't you, Mr. Beaumont?
544
00:31:08,303 --> 00:31:09,961
You want something from me.
545
00:31:09,985 --> 00:31:11,223
Gives you a thrill.
546
00:31:11,247 --> 00:31:13,187
Okay, what are the others?
547
00:31:13,597 --> 00:31:15,836
Well, oxytocin
548
00:31:15,860 --> 00:31:17,229
and, uh, serotonin
549
00:31:17,253 --> 00:31:18,693
and endorphins.
550
00:31:19,168 --> 00:31:22,974
These four neurochemicals
are the key to Black Dolphin.
551
00:31:23,265 --> 00:31:24,744
How so?
552
00:31:26,523 --> 00:31:29,871
Well, um, playing the game...
553
00:31:30,701 --> 00:31:33,626
playing the game releases
these chemicals in the brain
554
00:31:33,650 --> 00:31:35,490
and makes players feel happy.
555
00:31:35,514 --> 00:31:37,815
And feeling happiness wants them
to continue with the game.
556
00:31:39,666 --> 00:31:41,166
Can I get you some water?
557
00:31:41,190 --> 00:31:42,863
I'm good, thank you.
558
00:31:42,887 --> 00:31:46,431
Yes, but, um, I'm not the only
one to exploit these chemicals.
559
00:31:46,455 --> 00:31:48,025
I mean, casinos do it,
560
00:31:48,049 --> 00:31:49,921
uh, the porn industry does,
561
00:31:49,945 --> 00:31:52,438
fast food restaurants. They do it, too.
562
00:31:52,462 --> 00:31:55,267
His breath is getting short
and he's starting to sweat.
563
00:31:56,314 --> 00:31:58,727
You were right about
my-my thesis, by the way.
564
00:31:58,751 --> 00:32:01,969
I wanted to create
a truly intelligent machine,
565
00:32:01,993 --> 00:32:03,318
and I failed.
566
00:32:03,342 --> 00:32:05,306
But with Black Dolphin,
I developed an algorithm
567
00:32:05,330 --> 00:32:08,019
that mimics cognitive function
without my intervention.
568
00:32:08,043 --> 00:32:11,544
There are no accomplices.
Black Dolphin is automated.
569
00:32:11,568 --> 00:32:13,546
Julian must be using sophisticated bots
570
00:32:13,570 --> 00:32:14,939
to customize the user experience
571
00:32:14,963 --> 00:32:17,236
by data mining the player's
social media feeds.
572
00:32:17,260 --> 00:32:20,248
So let me get this straight.
All your other projects failed,
573
00:32:20,272 --> 00:32:24,216
but this one worked. You-you wanted to be
574
00:32:24,241 --> 00:32:25,676
good at something.
575
00:32:26,713 --> 00:32:29,472
That is all that anyone wants, isn't it?
576
00:32:30,543 --> 00:32:34,393
Be good at something.
577
00:32:34,417 --> 00:32:35,611
Eric.
578
00:32:35,635 --> 00:32:36,961
Something's wrong.
579
00:32:36,985 --> 00:32:39,660
See, I get to know certain players.
580
00:32:39,684 --> 00:32:41,434
I allow them to ask questions
581
00:32:41,458 --> 00:32:43,837
when they reach the end of the game.
582
00:32:43,861 --> 00:32:46,862
But the game, the game
is absolutely perfect.
583
00:32:46,886 --> 00:32:48,395
The only thing that could ruin it is me,
584
00:32:48,419 --> 00:32:50,034
as you pointed out.
585
00:32:52,826 --> 00:32:54,916
Medic! Medic!
586
00:32:56,308 --> 00:32:57,851
Hey, hey, hey!
587
00:32:57,875 --> 00:32:59,374
Tell me the password. Come on.
588
00:32:59,398 --> 00:33:01,202
He's having an allergic reaction.
589
00:33:02,377 --> 00:33:04,012
- What's happening?
- He's choking.
590
00:33:07,189 --> 00:33:08,296
Clear the area.
591
00:33:08,320 --> 00:33:10,947
- Okay, move, move, move.
- Yeah, yeah...
592
00:33:12,020 --> 00:33:13,725
Starting compressions.
593
00:33:13,750 --> 00:33:15,893
Come on, come on. Come on!
594
00:33:18,220 --> 00:33:20,023
He's not waking up.
595
00:33:20,724 --> 00:33:22,465
Geez...
596
00:33:33,084 --> 00:33:35,715
We pulled Julian's
medical records from Germany.
597
00:33:35,739 --> 00:33:37,970
Turns out he had a severe wheat allergy.
598
00:33:37,994 --> 00:33:40,222
Death by burger. That's a new one.
599
00:33:40,246 --> 00:33:42,336
He knew he was gonna die
when he ordered it.
600
00:33:42,876 --> 00:33:45,029
He killed himself to protect the game.
601
00:33:45,053 --> 00:33:46,987
That dude's fear of failure ran deep.
602
00:33:47,011 --> 00:33:48,162
It's not over yet.
603
00:33:48,186 --> 00:33:49,642
We just need Julian's password.
604
00:33:49,666 --> 00:33:50,991
I don't think he's gonna
605
00:33:51,015 --> 00:33:52,166
give that to us now.
606
00:33:52,190 --> 00:33:53,515
Okay, any luck with the laptop?
607
00:33:53,539 --> 00:33:55,039
Well, they're running
decryption software,
608
00:33:55,063 --> 00:33:56,257
but that could take months.
609
00:33:56,281 --> 00:33:57,941
Why can't they just shut the game down?
610
00:33:57,965 --> 00:33:59,913
Well, he's using a peer-to-peer
decentralized network
611
00:33:59,937 --> 00:34:01,480
controlled by that laptop.
612
00:34:01,504 --> 00:34:04,831
What does that even... any
of these peers we can talk to?
613
00:34:05,276 --> 00:34:07,660
I think there might be
someone I can talk to.
614
00:34:07,684 --> 00:34:09,053
I'll be on my cell phone.
615
00:34:13,081 --> 00:34:14,301
Zara.
616
00:34:14,325 --> 00:34:16,147
Eric. Okay, Sam was last seen
617
00:34:16,171 --> 00:34:18,801
at the warehouse where he works.
I'm here now, but he's not.
618
00:34:18,825 --> 00:34:20,325
He's disabled the GPS on his phone
619
00:34:20,349 --> 00:34:21,587
and he's turned it off.
620
00:34:21,611 --> 00:34:23,067
Did he post anything on social media
621
00:34:23,091 --> 00:34:24,807
- before he turned his phone off?
- Nothing.
622
00:34:24,831 --> 00:34:26,635
But traffic cameras showed him heading
623
00:34:26,659 --> 00:34:28,072
due north by foot.
624
00:34:28,096 --> 00:34:29,567
Okay, is there anything
in that direction?
625
00:34:29,592 --> 00:34:31,510
Yeah. The Duvernay forest.
626
00:34:32,095 --> 00:34:34,556
- That's a lot of ground to cover.
- I'm on my way, but Eric,
627
00:34:34,580 --> 00:34:36,906
Sam still has to send one more selfie.
628
00:34:36,930 --> 00:34:38,994
He'll have to turn his phone
back on to do that.
629
00:34:39,018 --> 00:34:40,860
We'll ping the exact location
when he does, okay?
630
00:34:40,884 --> 00:34:43,739
After he sends the picture,
he'll get to ask a question.
631
00:34:43,763 --> 00:34:44,958
When he gets that answer...
632
00:34:44,982 --> 00:34:46,786
He'll kill himself. Understood.
633
00:34:46,810 --> 00:34:48,681
We need to shut this game down
before that happens.
634
00:34:50,466 --> 00:34:52,030
Yeah, we do.
635
00:34:52,409 --> 00:34:54,968
Kyla, when you got to level 60,
636
00:34:54,992 --> 00:34:57,101
did you get to ask
the administrator a question?
637
00:34:57,745 --> 00:34:58,754
Yeah.
638
00:34:59,747 --> 00:35:00,998
What did you ask?
639
00:35:03,827 --> 00:35:06,371
I asked him what makes him happy.
640
00:35:07,713 --> 00:35:09,113
And what did he say?
641
00:35:10,591 --> 00:35:12,464
He just wrote, "Dose."
642
00:35:12,488 --> 00:35:15,075
"Dose"? Dose. D-O-S-E.
643
00:35:15,930 --> 00:35:17,295
I figured he meant
644
00:35:17,319 --> 00:35:18,992
another dose of Black Dolphin.
645
00:35:19,016 --> 00:35:20,124
Dose?
646
00:35:20,148 --> 00:35:22,300
I don't know. That's what she said.
647
00:35:22,324 --> 00:35:23,562
Another hit of the game?
648
00:35:23,586 --> 00:35:25,955
- I think it's an acronym.
- For what?
649
00:35:25,979 --> 00:35:28,484
Dopamine, oxytocin,
serotonin, endorphins.
650
00:35:28,508 --> 00:35:29,748
Sorry, can we commandeer this?
651
00:35:29,772 --> 00:35:31,725
He mentioned them while
I was questioning him.
652
00:35:31,749 --> 00:35:33,659
Uh, all right, all right,
all right, dose.
653
00:35:33,683 --> 00:35:36,009
D-O-S-E.
654
00:35:36,788 --> 00:35:38,202
No, it didn't work.
655
00:35:45,642 --> 00:35:47,837
Julian called them
the key to Black Dolphin.
656
00:35:49,525 --> 00:35:52,243
Okay, what's the molecular name
for dopamine?
657
00:35:52,267 --> 00:35:54,071
D.A.
658
00:35:54,095 --> 00:35:55,550
Okay, try it.
659
00:35:56,137 --> 00:35:57,161
Nothing.
660
00:35:57,185 --> 00:36:00,098
Oxytocin? O.X.Y.
661
00:36:00,623 --> 00:36:01,861
Serotonin?
662
00:36:01,885 --> 00:36:04,124
Uh, that's a tricky one. Uh...
663
00:36:04,562 --> 00:36:08,737
- 5-HT.Yeah.
- Endorphins?
664
00:36:08,761 --> 00:36:11,914
"ENDO." E-N-D-O. It worked.
665
00:36:11,938 --> 00:36:14,071
We're in.
666
00:36:15,721 --> 00:36:17,529
Okay, he sent the selfie.
667
00:36:17,553 --> 00:36:19,879
Can you ping it? Send the
coordinates to Zara.
668
00:36:19,903 --> 00:36:21,576
We need to shut down Black Dolphin
669
00:36:21,600 --> 00:36:22,951
before he sends his final
question to Julian.
670
00:36:22,976 --> 00:36:24,149
No pressure.
671
00:36:25,822 --> 00:36:27,911
Zara, you're right on top of him.
672
00:36:29,782 --> 00:36:31,296
Eric, I found him.
673
00:36:31,915 --> 00:36:34,241
Sam? Sam.
674
00:36:34,717 --> 00:36:37,018
- My name is Zara.
- Just go away, please.
675
00:36:37,042 --> 00:36:39,246
- You don't have to do this, Sam.
- Yes, I do.
676
00:36:39,270 --> 00:36:41,683
- You don't understand.
- Actually, Sam,
677
00:36:41,707 --> 00:36:43,294
I do.
678
00:36:43,318 --> 00:36:45,978
I know why you're doing this. Look.
679
00:36:47,104 --> 00:36:48,355
I've been playing, too.
680
00:36:49,062 --> 00:36:50,692
- What level?
- Not as far as you.
681
00:36:50,716 --> 00:36:52,216
- You're at level 60, right?
- Shut it down, Oliver.
682
00:36:52,240 --> 00:36:54,435
Yeah, it's harder than it looks, Eric.
683
00:36:54,459 --> 00:36:56,829
I have to find the source code
and activate the kill switch.
684
00:36:56,853 --> 00:36:58,309
I know that you're in pain
685
00:36:58,333 --> 00:36:59,788
and feeling lonely,
686
00:36:59,812 --> 00:37:01,312
and maybe you felt less lonely
687
00:37:01,336 --> 00:37:02,835
when you were playing Black Dolphin.
688
00:37:02,859 --> 00:37:05,098
Maybe you felt like you made a friend,
689
00:37:05,122 --> 00:37:06,284
but the person you think
690
00:37:06,308 --> 00:37:09,233
you were talking to
is a computer program, Sam.
691
00:37:10,628 --> 00:37:11,817
That's not true.
692
00:37:11,841 --> 00:37:13,727
Kill switch activated.
693
00:37:13,751 --> 00:37:15,299
Black Dolphin, you're dead.
694
00:37:16,884 --> 00:37:18,198
Oh, crap.
695
00:37:18,636 --> 00:37:19,808
What?
696
00:37:19,832 --> 00:37:21,593
We're too late.
697
00:37:26,056 --> 00:37:27,338
Zara, we've shut it down,
698
00:37:27,362 --> 00:37:28,730
but the bot sent Sam his final message.
699
00:37:28,754 --> 00:37:31,646
- What was Sam's question?
- "What's next?" Answer:
700
00:37:31,670 --> 00:37:32,932
"Immortality, Sam."
701
00:37:34,978 --> 00:37:36,956
The question you asked,
it was, "What's next?"
702
00:37:36,980 --> 00:37:38,322
Am I right?
703
00:37:39,448 --> 00:37:41,439
How did... how did you know that?
704
00:37:42,159 --> 00:37:44,964
Same way I know the answer you got.
705
00:37:44,988 --> 00:37:46,692
"Immortality, Sam."
706
00:37:46,716 --> 00:37:47,808
I told you,
707
00:37:47,832 --> 00:37:50,274
it's a computer program,
it's not a real person.
708
00:37:50,298 --> 00:37:52,276
I bet it even told you
that you were special
709
00:37:52,300 --> 00:37:55,496
because you got to ask a
question at level 60, right?
710
00:37:56,674 --> 00:37:58,107
Yeah.
711
00:37:59,302 --> 00:38:01,763
The game says that to every player.
712
00:38:03,055 --> 00:38:05,506
Do you know why it's called
Black Dolphin, Sam?
713
00:38:05,530 --> 00:38:07,204
Because dolphins are the only animals
714
00:38:07,228 --> 00:38:08,924
that seem to attempt suicide.
715
00:38:08,948 --> 00:38:11,251
Yeah, they strand themselves
716
00:38:11,275 --> 00:38:14,080
in shallow water when
they're sick or injured
717
00:38:14,104 --> 00:38:17,194
because they're in pain
and no one else can help.
718
00:38:19,196 --> 00:38:21,073
But you're not alone, Sam.
719
00:38:21,949 --> 00:38:24,351
I know it feels like you're
in a tunnel with no way out,
720
00:38:24,375 --> 00:38:28,573
but... it will get better.
721
00:38:28,597 --> 00:38:32,881
How do you...
how do you... how do you know?
722
00:38:32,905 --> 00:38:37,886
Because your family is on their
way and they love you, Sam.
723
00:38:37,910 --> 00:38:39,105
They want to listen.
724
00:38:39,883 --> 00:38:41,844
They're on your side.
725
00:38:42,524 --> 00:38:45,546
So am I. But I need you
726
00:38:45,570 --> 00:38:47,766
to be on your side, too.
727
00:38:51,520 --> 00:38:53,981
So take the rope off your neck
and give me your hand.
728
00:39:15,252 --> 00:39:17,341
It's gonna be okay.
729
00:39:21,302 --> 00:39:22,888
Black Dolphin is neutralized.
730
00:39:22,912 --> 00:39:24,511
Okay, guys, great job.
731
00:39:25,218 --> 00:39:27,066
We've got a full list of the players
732
00:39:27,090 --> 00:39:29,016
and we're contacting the families now.
733
00:39:29,041 --> 00:39:31,498
I just got off with Zara.
Sam Rigaud is in safe hands.
734
00:39:31,834 --> 00:39:33,020
Good.
735
00:39:35,272 --> 00:39:37,649
Thank you... for everything.
736
00:39:38,841 --> 00:39:40,485
Glad we could help.
737
00:39:41,583 --> 00:39:44,257
Your methods are definitely unorthodox,
738
00:39:44,782 --> 00:39:46,742
but I think I like unorthodox.
739
00:39:54,552 --> 00:39:56,313
You're back!
740
00:39:56,337 --> 00:39:57,792
- Daddy!
- Hey!
741
00:39:57,816 --> 00:39:59,838
- Hey, come here. How's my big boy?
- Mm, I missed you.
742
00:39:59,862 --> 00:40:01,844
How are you? Have you been
good for your mother?
743
00:40:01,869 --> 00:40:03,317
- Yes.
- I hope so.
744
00:40:03,342 --> 00:40:04,930
- You been having fun?
- Yeah.
745
00:40:04,954 --> 00:40:07,222
Honey, why did you color this?
746
00:40:07,246 --> 00:40:09,807
- Because it's pretty.
- Come on.
747
00:40:12,935 --> 00:40:15,288
- Hi, baby.
- Hey, baby.
748
00:40:15,312 --> 00:40:16,463
Hi, baby.
749
00:40:16,487 --> 00:40:17,648
Hey.
750
00:40:18,228 --> 00:40:19,983
Oh...
751
00:40:21,840 --> 00:40:23,427
You okay?
752
00:40:23,451 --> 00:40:27,648
Mm. Yes. I just missed you guys.
753
00:40:28,283 --> 00:40:30,827
I don't think I can take
my work home anymore.
754
00:40:31,395 --> 00:40:33,205
We're gonna have to figure something out.
755
00:40:34,853 --> 00:40:37,571
- Right? Right?
- Mm.
756
00:40:37,595 --> 00:40:38,920
Julian's dead.
757
00:40:38,944 --> 00:40:40,921
Black Dolphin's shut down.
758
00:40:41,599 --> 00:40:44,317
So why do I feel like
he's still out there?
759
00:40:44,341 --> 00:40:46,928
Because as long as the Internet exists,
760
00:40:46,952 --> 00:40:50,279
there'll always be online
predators and vulnerable people.
761
00:40:50,303 --> 00:40:52,194
You know, the only thing
that can fight isolation
762
00:40:52,218 --> 00:40:53,934
is real connection.
763
00:40:55,396 --> 00:40:58,113
Hey, how would you guys, uh,
feel about coming to dinner
764
00:40:58,137 --> 00:40:59,523
at my place sometime?
765
00:41:00,732 --> 00:41:04,163
- Sure, sounds good.
- I'm in.
766
00:41:04,187 --> 00:41:07,928
Good. Don't get too excited.
I might bail early.
55242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.