Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,075 --> 00:00:01,340
Boom.
2
00:00:02,742 --> 00:00:05,474
I'm very fascinated by the fact
you haven't shown much interest
3
00:00:05,477 --> 00:00:07,605
in Mr. Mike McQuigg.
4
00:00:07,608 --> 00:00:08,774
Are you investigating me?
5
00:00:08,776 --> 00:00:11,009
No. Studying.
6
00:00:11,011 --> 00:00:13,344
No one here pities you.
7
00:00:13,346 --> 00:00:15,280
I'm your friend. Count on that.
8
00:00:15,282 --> 00:00:17,039
Owen. He's into you.
9
00:00:17,042 --> 00:00:19,384
This might be the first
time you've had a friend die...
10
00:00:19,386 --> 00:00:21,012
She didn't die, she was killed.
11
00:00:21,015 --> 00:00:24,222
Don't any of you ever stop
to wonder who you are anymore?
12
00:00:24,224 --> 00:00:25,724
Resignation accepted.
13
00:00:25,726 --> 00:00:27,358
I saw the pregnancy test in your bag.
14
00:00:27,360 --> 00:00:29,360
You must have opened
up someone else's bag.
15
00:00:29,362 --> 00:00:31,663
It's probably nothing, false alarm.
16
00:00:31,665 --> 00:00:34,265
But if you were sure, you
wouldn't have bought the test.
17
00:00:34,268 --> 00:00:36,234
And now you're scared to take it.
18
00:00:47,313 --> 00:00:50,547
I thought I had
it all figured out.
19
00:00:50,549 --> 00:00:53,483
Or at least, I was figuring it out.
20
00:00:54,520 --> 00:00:57,521
And then, wham.
21
00:00:57,523 --> 00:01:00,324
Life throws you a curveball.
22
00:01:03,246 --> 00:01:06,113
Now I'm questioning everything.
23
00:01:06,116 --> 00:01:09,785
Things that I thought
were my strengths...
24
00:01:09,788 --> 00:01:12,201
maybe they're my weaknesses.
25
00:01:12,203 --> 00:01:16,773
The things that I thought
were most important,
26
00:01:16,775 --> 00:01:19,542
maybe they're just not.
27
00:01:19,544 --> 00:01:22,345
Even my job at the FBI, I...
28
00:01:23,548 --> 00:01:27,951
A job I loved so much,
it just makes me...
29
00:01:27,953 --> 00:01:30,019
Makes me feel empty.
30
00:01:30,888 --> 00:01:33,589
It's worse than empty.
31
00:01:33,591 --> 00:01:35,991
It's like it's chipping away at my soul.
32
00:01:38,228 --> 00:01:42,097
And I just don't think my
soul is worth $65K a year.
33
00:01:45,970 --> 00:01:48,571
I know something has to change.
34
00:01:51,141 --> 00:01:53,976
I just don't know what it is
35
00:01:53,978 --> 00:01:55,944
or how to change it.
36
00:02:00,084 --> 00:02:01,450
Thank you for sharing, Alex.
37
00:02:01,452 --> 00:02:03,018
Thanks for sharing.
38
00:02:11,661 --> 00:02:13,361
Hey.
39
00:02:13,363 --> 00:02:15,262
Took me two months to work up the nerve
40
00:02:15,264 --> 00:02:17,264
to share like that in here.
41
00:02:17,266 --> 00:02:19,523
I hope it's as discreet as they say.
42
00:02:19,526 --> 00:02:21,181
That's why the group was created.
43
00:02:21,184 --> 00:02:22,637
A 12-step program for the IC
44
00:02:22,639 --> 00:02:24,338
with high-level security clearance?
45
00:02:24,340 --> 00:02:26,173
It's AA for spies.
46
00:02:26,175 --> 00:02:27,608
Discretion is essential.
47
00:02:27,610 --> 00:02:30,077
As long as I don't
reveal any nuclear codes?
48
00:02:31,047 --> 00:02:33,214
Do you have them?
49
00:02:33,216 --> 00:02:35,216
Give me a pen, and I'll write them down.
50
00:02:38,021 --> 00:02:40,087
It gets easier.
51
00:02:41,690 --> 00:02:43,156
I know.
52
00:02:44,860 --> 00:02:46,393
I'll get used to it.
53
00:02:48,864 --> 00:02:50,230
I can relate, you know.
54
00:02:50,232 --> 00:02:52,900
Suddenly feeling like
your life isn't your own
55
00:02:52,902 --> 00:02:54,902
and like you're powerless to change it.
56
00:02:57,639 --> 00:03:00,907
Have you given any thought
yet to asking for a sponsor?
57
00:03:00,909 --> 00:03:02,509
No, I think I'm good.
58
00:03:02,511 --> 00:03:03,536
Thanks, though. I just...
59
00:03:03,539 --> 00:03:06,179
No, please, I'm not
saying it needs to be me.
60
00:03:06,181 --> 00:03:08,714
But this process...
61
00:03:08,716 --> 00:03:11,151
you can't do it alone.
62
00:03:11,154 --> 00:03:14,500
Do you have anyone you can
call when things get bad?
63
00:03:17,892 --> 00:03:19,759
Yeah.
64
00:03:19,761 --> 00:03:22,062
Then, let me help you, Alex.
65
00:03:25,199 --> 00:03:27,166
Hey.
66
00:03:27,168 --> 00:03:29,569
Call me, day or night.
67
00:03:29,571 --> 00:03:30,820
I mean it.
68
00:03:30,823 --> 00:03:33,934
You may regret it, but I'm
gonna take you up on that offer.
69
00:03:33,937 --> 00:03:36,908
- Thanks, David.
- All right, Alex.
70
00:03:36,910 --> 00:03:38,377
You hear that?
71
00:03:38,379 --> 00:03:39,678
I'm in.
72
00:03:39,680 --> 00:03:41,780
Nice work, Alex.
73
00:03:41,782 --> 00:03:45,450
Three long weeks of bad
coffee and sugar cookies.
74
00:03:45,453 --> 00:03:47,953
And now David Quintana
is your new best friend.
75
00:03:47,955 --> 00:03:49,287
Oh, I prefer my old one.
76
00:03:49,289 --> 00:03:51,122
Who are you calling old?
77
00:03:52,425 --> 00:03:55,860
Three weeks ago, we tasked an
elite unit with infiltrating
78
00:03:55,862 --> 00:03:58,914
First Pledge International,
a key contractor to the U.S.
79
00:03:58,917 --> 00:04:01,632
in Afghanistan during
Operation Enduring Freedom,
80
00:04:01,635 --> 00:04:04,368
who we now believe to
be colluding with some of
81
00:04:04,370 --> 00:04:06,047
America's greatest enemies.
82
00:04:06,050 --> 00:04:08,405
I am now going to turn the
floor over to Owen Hall,
83
00:04:08,408 --> 00:04:10,325
who heads up the unit
who will cut the head off
84
00:04:10,328 --> 00:04:11,875
this snake once and for all.
85
00:04:11,877 --> 00:04:13,111
Good afternoon.
86
00:04:13,113 --> 00:04:16,280
Senator, we do not accept
that U.S. law can be enforced
87
00:04:16,282 --> 00:04:17,773
on foreign soil.
88
00:04:17,776 --> 00:04:21,150
My men are not regular military
and are therefore immune to...
89
00:04:22,121 --> 00:04:24,922
After a series of
scandals, Garrett King,
90
00:04:24,924 --> 00:04:26,490
the founder of First
Pledge International,
91
00:04:26,492 --> 00:04:30,127
has found himself and his
company persona non Grata
92
00:04:30,129 --> 00:04:31,629
to the Pentagon.
93
00:04:31,631 --> 00:04:33,263
That hasn't stopped him, though.
94
00:04:33,265 --> 00:04:36,055
He's continued to recruit
soldiers and various agents
95
00:04:36,058 --> 00:04:38,502
from the intelligence
community into his small army
96
00:04:38,504 --> 00:04:43,640
and has now become a clear
and present danger to the U.S.
97
00:04:43,642 --> 00:04:47,444
Now, King is careful,
slippery, and has, heretofore,
98
00:04:47,446 --> 00:04:50,380
managed to shield himself
from any and all prosecution.
99
00:04:52,117 --> 00:04:54,711
This is David Quintana,
a little-known researcher
100
00:04:54,714 --> 00:04:56,481
for the Senate Intelligence Committee,
101
00:04:56,484 --> 00:04:58,755
who we believe to be one
of King's top recruiters
102
00:04:58,757 --> 00:04:59,956
and a trusted lieutenant.
103
00:04:59,958 --> 00:05:02,234
Now, one of my agents has managed to get
104
00:05:02,237 --> 00:05:04,567
close to Quintana and is in
the process of being recruited
105
00:05:04,570 --> 00:05:05,512
into First Pledge.
106
00:05:05,515 --> 00:05:07,096
In the process?
107
00:05:07,098 --> 00:05:10,999
Mr. Hall, DIA is saying that
two North Korean generals
108
00:05:11,001 --> 00:05:12,635
slipped into Newark last night,
109
00:05:12,637 --> 00:05:14,670
here to do business with King.
110
00:05:14,672 --> 00:05:16,008
What's the plan for that?
111
00:05:16,011 --> 00:05:18,606
Infiltration doesn't
happen overnight, General.
112
00:05:18,609 --> 00:05:21,977
We've presented Quintana with
a candidate to cultivate...
113
00:05:21,979 --> 00:05:24,346
Walk me through your methodology.
114
00:05:27,217 --> 00:05:29,284
Once he knows she's
willing to shake loose...
115
00:05:29,286 --> 00:05:31,133
he vets her in every way he can.
116
00:05:31,136 --> 00:05:34,370
He'll know where she goes,
what she does, who she talks to.
117
00:05:34,373 --> 00:05:36,291
Ugly's on your six...
118
00:05:36,293 --> 00:05:39,661
and there's a camera in
the car across the street.
119
00:05:41,665 --> 00:05:43,008
Try to convince her
120
00:05:43,011 --> 00:05:45,286
it's in her best interest
to join First Pledge.
121
00:05:45,289 --> 00:05:47,669
But that won't be enough.
122
00:05:47,671 --> 00:05:51,339
He'll need leverage, just to make sure.
123
00:06:01,550 --> 00:06:04,318
You're clear for the next 45.
124
00:06:06,589 --> 00:06:09,389
All right, spinners,
get on those bikes!
125
00:06:09,391 --> 00:06:11,726
We're about to burn in hell.
126
00:06:24,340 --> 00:06:26,406
Decaf Americano with a dollop of foam.
127
00:06:26,409 --> 00:06:27,442
Just how you like it.
128
00:06:27,445 --> 00:06:28,542
Okay.
129
00:06:28,544 --> 00:06:31,511
Give me your comms. I have batteries.
130
00:06:31,513 --> 00:06:33,379
- Owen wants to talk to you.
- Mm-hmm.
131
00:06:33,381 --> 00:06:35,849
Just let me have a sip of this
coffee and breathe for a second.
132
00:06:35,851 --> 00:06:37,851
How are you doing?
133
00:06:37,853 --> 00:06:39,652
Fine.
134
00:06:40,421 --> 00:06:41,888
You sure?
135
00:06:41,890 --> 00:06:44,224
What are we talking about, exactly?
136
00:06:45,292 --> 00:06:47,092
Since you found out you were pregnant,
137
00:06:47,095 --> 00:06:49,194
you haven't wanted to
talk about it at all.
138
00:06:49,196 --> 00:06:51,430
I'm your friend. I'm worried about you.
139
00:06:51,432 --> 00:06:53,266
Yeah, don't be.
140
00:06:53,268 --> 00:06:56,402
My spin class ends in 38 minutes.
141
00:06:56,404 --> 00:06:58,537
Let's call Owen.
142
00:06:58,539 --> 00:07:00,873
- How we doing, Alex?
- Steady progress.
143
00:07:00,875 --> 00:07:03,309
David and I are meeting for
coffee tonight after AA.
144
00:07:03,311 --> 00:07:05,244
He hasn't brought up First Pledge yet,
145
00:07:05,246 --> 00:07:06,567
but he's building to it.
146
00:07:06,570 --> 00:07:08,280
The task force is getting impatient.
147
00:07:08,282 --> 00:07:09,395
They need to relax.
148
00:07:09,398 --> 00:07:11,383
I takes time to gain an asset's trust.
149
00:07:11,385 --> 00:07:12,350
I'm aware of that.
150
00:07:12,352 --> 00:07:13,795
But if two North Korean
generals are here
151
00:07:13,797 --> 00:07:16,955
to talk to King, we can guess
their mission is significant.
152
00:07:16,957 --> 00:07:19,457
Getting into First
Pledge is hard enough,
153
00:07:19,459 --> 00:07:21,677
but getting Quintana
to trust me on a big op,
154
00:07:21,680 --> 00:07:23,395
that's entirely different.
155
00:07:23,397 --> 00:07:26,498
And that's why we need to
give them leverage over you,
156
00:07:26,500 --> 00:07:28,667
something that'll make
you do their bidding.
157
00:07:28,669 --> 00:07:30,302
What do you have in mind?
158
00:07:30,304 --> 00:07:33,305
I've already put a plan in motion.
159
00:07:33,307 --> 00:07:34,406
Sing Sing.
160
00:07:34,408 --> 00:07:35,492
The prison?
161
00:07:35,495 --> 00:07:37,228
There's a guard there named Wilcox
162
00:07:37,231 --> 00:07:38,730
who we think is working for King.
163
00:07:38,733 --> 00:07:40,305
What does he do for First Pledge?
164
00:07:40,308 --> 00:07:42,579
Mainly recruits ex-military
convicts on their way out.
165
00:07:42,581 --> 00:07:45,249
I'm confused. What does
this have to do with our op?
166
00:07:45,251 --> 00:07:47,852
We're gonna kill two
birds with one stone.
167
00:07:47,854 --> 00:07:49,653
We're gonna prove that guard is dirty,
168
00:07:49,655 --> 00:07:51,559
and we're gonna give King and Quintana
169
00:07:51,562 --> 00:07:54,425
some leverage over you.
170
00:08:02,714 --> 00:08:04,067
10 minutes to count time.
171
00:08:04,070 --> 00:08:06,837
10 minutes to count time on block C.
172
00:08:12,177 --> 00:08:13,977
There she is.
173
00:08:24,522 --> 00:08:26,323
How's it going with Quintana?
174
00:08:26,325 --> 00:08:28,491
Well, he took the first step.
175
00:08:28,493 --> 00:08:30,460
Next should be the big ask.
176
00:08:30,462 --> 00:08:32,562
Good.
177
00:08:32,564 --> 00:08:35,030
Which one's Wilcox?
178
00:08:35,032 --> 00:08:37,533
Tall guy, my two o'clock.
179
00:08:40,505 --> 00:08:42,037
Ready to give him a show?
180
00:08:42,039 --> 00:08:43,939
Mm-hmm.
181
00:08:50,258 --> 00:08:51,480
Hey!
182
00:08:51,482 --> 00:08:52,828
No touching!
183
00:08:52,831 --> 00:08:54,268
Come on, man, give me a break.
184
00:08:54,271 --> 00:08:58,373
3 feet apart at all times.
185
00:08:58,376 --> 00:09:00,189
All times.
186
00:09:04,828 --> 00:09:07,086
You gonna be okay?
187
00:09:07,089 --> 00:09:08,788
If Ryan gets there in time.
188
00:09:10,934 --> 00:09:12,401
Go on, now.
189
00:09:12,403 --> 00:09:14,436
You've done your part.
190
00:09:14,438 --> 00:09:17,538
Unfortunately, yours has just begun.
191
00:09:17,540 --> 00:09:19,107
Be strong.
192
00:09:19,109 --> 00:09:21,442
Any other way to be?
193
00:09:23,713 --> 00:09:25,746
Your attention...
Visiting hours will be over
194
00:09:25,748 --> 00:09:27,115
in 15 minutes.
195
00:09:27,117 --> 00:09:28,917
All inmates remain at your assigned table
196
00:09:28,919 --> 00:09:31,252
until all visitors have
exited the building.
197
00:09:37,794 --> 00:09:40,594
All right. Back to your cell, loverboy.
198
00:09:43,433 --> 00:09:44,851
Let's go.
199
00:09:48,905 --> 00:09:51,638
You really sold that kiss.
200
00:09:51,640 --> 00:09:53,473
That is the job.
201
00:09:54,443 --> 00:09:56,109
And not a bad one.
202
00:09:59,048 --> 00:10:00,480
Close 13!
203
00:10:00,482 --> 00:10:02,282
Closing 13!
204
00:10:27,164 --> 00:10:29,202
_
205
00:10:29,205 --> 00:10:31,505
I've seen this.
206
00:10:31,508 --> 00:10:33,305
You found something new?
207
00:10:33,750 --> 00:10:35,622
_
208
00:10:35,625 --> 00:10:37,816
- ...not soldiers.
- Uh, hold on, Senator.
209
00:10:37,818 --> 00:10:40,652
- Let me finish...
- Your mercenaries behaved like
210
00:10:40,654 --> 00:10:43,822
savages, murdering
civilians, burning down homes,
211
00:10:43,824 --> 00:10:46,492
all while wearing our
flag on their arms.
212
00:10:46,494 --> 00:10:47,708
If you'll let me finish...
213
00:10:47,711 --> 00:10:49,661
My time is limited here, Mr. King,
214
00:10:49,663 --> 00:10:51,096
and you've wasted enough of it!
215
00:10:51,098 --> 00:10:52,664
It's Colonel King!
216
00:10:52,666 --> 00:10:54,332
And I won't be lectured by some woman
217
00:10:54,334 --> 00:10:57,302
who never wore the uniform!
218
00:10:58,741 --> 00:11:01,243
_
219
00:11:01,244 --> 00:11:03,755
_
220
00:11:03,758 --> 00:11:08,079
Ah. He can't tolerate
being challenged by a woman.
221
00:11:09,816 --> 00:11:12,317
Yeah. He wouldn't like you.
222
00:11:13,089 --> 00:11:14,117
_
223
00:11:25,331 --> 00:11:27,464
I had everything.
224
00:11:27,466 --> 00:11:29,900
I just couldn't see it.
225
00:11:29,902 --> 00:11:33,003
Not until it was gone.
226
00:11:33,005 --> 00:11:35,139
Then, um...
227
00:11:35,141 --> 00:11:38,575
one day, a friend, he found me
at the bottom of that bottle.
228
00:11:38,577 --> 00:11:40,877
And, uh, he helped me get clean,
229
00:11:40,879 --> 00:11:46,416
he brought me into the
program, gave me a job.
230
00:11:46,418 --> 00:11:48,351
And now it's...
231
00:11:48,353 --> 00:11:51,555
five years later.
232
00:11:51,557 --> 00:11:52,822
Here I am.
233
00:11:54,660 --> 00:11:57,109
- Thank you.
- Thank you.
234
00:11:58,255 --> 00:12:00,188
- So proud of you. So proud.
- Thank you.
235
00:12:00,191 --> 00:12:01,531
- Keep it up, okay?
- Thanks, bud.
236
00:12:01,533 --> 00:12:02,898
I appreciate it.
237
00:12:02,900 --> 00:12:05,568
- Hey, David.
- Hey.
238
00:12:06,938 --> 00:12:08,737
I'm glad this program's working for you,
239
00:12:08,739 --> 00:12:11,740
and... thank you for being
my sponsor, but I just...
240
00:12:11,742 --> 00:12:14,710
You don't think the
program's working for you.
241
00:12:14,712 --> 00:12:16,412
It feels like a Band-Aid
on a bullet wound,
242
00:12:16,414 --> 00:12:18,914
and you're helpless to change it.
243
00:12:22,452 --> 00:12:26,788
Hearing you talk about your
job and your boss just...
244
00:12:26,791 --> 00:12:30,392
it made me realize what I don't have.
245
00:12:30,394 --> 00:12:32,281
The FBI hasn't exactly been a friend
246
00:12:32,284 --> 00:12:33,395
I can count on, you know?
247
00:12:33,397 --> 00:12:36,064
Mm. If you're thinking
about quitting, don't.
248
00:12:36,066 --> 00:12:37,732
At least, not yet.
249
00:12:37,734 --> 00:12:38,747
Why not?
250
00:12:38,750 --> 00:12:39,968
'Cause there may be a way to get more
251
00:12:39,970 --> 00:12:42,537
out of your job, make
it more meaningful.
252
00:12:45,109 --> 00:12:46,708
Do you trust me, Alex?
253
00:12:46,710 --> 00:12:48,110
You're my sponsor.
254
00:12:48,112 --> 00:12:50,645
I think that's the deal.
255
00:12:50,647 --> 00:12:52,279
Okay. Just stick around.
256
00:12:52,281 --> 00:12:54,281
There's someone I want you to meet.
257
00:13:05,428 --> 00:13:06,864
Garrett King.
258
00:13:06,867 --> 00:13:08,596
Have we met before?
259
00:13:08,598 --> 00:13:11,265
No, but your reputation precedes you.
260
00:13:11,267 --> 00:13:12,633
As does yours.
261
00:13:12,635 --> 00:13:14,235
Hop in.
262
00:13:25,182 --> 00:13:29,219
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
263
00:13:35,534 --> 00:13:37,701
The FBI has
forced you into the bottom
264
00:13:37,703 --> 00:13:40,070
of a vodka bottle, and I
think you're looking for
265
00:13:40,072 --> 00:13:41,604
a way out of that bottle.
266
00:13:41,606 --> 00:13:43,422
Well, that's what AA is for.
267
00:13:43,425 --> 00:13:45,216
There are good people in those meetings,
268
00:13:45,219 --> 00:13:47,177
but none of them have been hunted by
269
00:13:47,179 --> 00:13:49,701
a bankrupt government who long ago
270
00:13:49,704 --> 00:13:51,614
lost its moral authority.
271
00:13:51,616 --> 00:13:53,750
What makes you think
you understand my pain?
272
00:13:53,752 --> 00:13:57,787
Because every time you
break a case at the FBI...
273
00:13:57,789 --> 00:13:59,922
Finding the man responsible for
274
00:13:59,924 --> 00:14:02,425
the Grand Central bombing,
rooting out Roarke's
275
00:14:02,427 --> 00:14:04,894
corrupt government... You just forestall
276
00:14:04,896 --> 00:14:06,192
the inevitable truth.
277
00:14:06,195 --> 00:14:07,294
Which is?
278
00:14:07,297 --> 00:14:10,767
The knowledge that America
is a dying anachronism.
279
00:14:10,769 --> 00:14:14,270
You're tossing snowballs
into a forest fire.
280
00:14:14,272 --> 00:14:16,238
And what are you doing?
281
00:14:16,240 --> 00:14:19,574
The only sane thing a person does.
282
00:14:19,576 --> 00:14:21,911
I'm letting it burn.
283
00:14:24,568 --> 00:14:26,868
I'm hoping we can be friends.
284
00:14:26,871 --> 00:14:28,370
Have a good night, Alex.
285
00:14:28,373 --> 00:14:29,839
That's it?
286
00:14:29,842 --> 00:14:31,560
I didn't agree to anything.
287
00:14:31,563 --> 00:14:33,545
I haven't offered you anything.
288
00:14:53,576 --> 00:14:56,110
- Hey.
- Hey.
289
00:14:56,112 --> 00:14:58,279
So, what did you think about Garrett?
290
00:14:58,281 --> 00:14:59,948
What is there to think about?
291
00:14:59,950 --> 00:15:02,115
He didn't offer me anything.
292
00:15:03,820 --> 00:15:05,152
Right.
293
00:15:05,154 --> 00:15:07,955
You make the offers,
and King stays clean.
294
00:15:07,957 --> 00:15:09,990
My job is to find the
people who'd be good
295
00:15:09,992 --> 00:15:11,158
at what we do.
296
00:15:11,160 --> 00:15:12,793
I've done the research.
297
00:15:12,795 --> 00:15:15,696
You'd be fantastic.
298
00:15:15,698 --> 00:15:20,033
So, is this my red
pill, blue pill moment?
299
00:15:20,035 --> 00:15:23,803
King found me when I needed help.
300
00:15:23,805 --> 00:15:25,939
First Pledge saved my life.
301
00:15:25,941 --> 00:15:28,241
But there are sacrifices.
302
00:15:30,479 --> 00:15:33,146
Just get to it, David.
303
00:15:33,148 --> 00:15:35,524
What are you asking me to do?
304
00:15:40,622 --> 00:15:42,822
There's a North Korean
defector, Jun Ho Park,
305
00:15:42,824 --> 00:15:44,446
who's being debriefed in New York
306
00:15:44,449 --> 00:15:45,725
by a federal task force.
307
00:15:45,727 --> 00:15:47,861
I want you to use your FBI credentials
308
00:15:47,863 --> 00:15:50,429
to steal the defector's
protection details.
309
00:15:52,000 --> 00:15:54,333
That's treason.
310
00:15:54,335 --> 00:15:56,711
Or it's photocopying a document.
311
00:15:58,406 --> 00:16:00,806
It's all in how you look at it.
312
00:16:00,808 --> 00:16:03,742
I appreciate the offer, David,
313
00:16:03,744 --> 00:16:06,172
but it's not the change I'm looking for.
314
00:16:08,189 --> 00:16:10,352
Half a million dollars.
315
00:16:12,920 --> 00:16:15,086
Buy a lot of change.
316
00:16:19,927 --> 00:16:22,861
Just the protection details.
317
00:16:22,863 --> 00:16:25,163
I'll be in touch.
318
00:16:44,450 --> 00:16:46,617
What can I get for you?
319
00:17:16,248 --> 00:17:17,948
How's it going?
320
00:17:17,951 --> 00:17:19,884
Look.
321
00:17:21,987 --> 00:17:23,152
What is he looking at?
322
00:17:23,154 --> 00:17:25,421
The little boy on the swings.
323
00:17:28,159 --> 00:17:30,626
His son?
324
00:17:30,628 --> 00:17:33,429
Quintana's file says he's
estranged from his ex-wife,
325
00:17:33,431 --> 00:17:36,899
has no contact with either
of them, hasn't for years.
326
00:17:36,901 --> 00:17:40,803
At AA, Quintana said that,
before King saved him,
327
00:17:40,805 --> 00:17:43,506
he lost everything to his disease.
328
00:17:43,508 --> 00:17:46,742
Everything and everyone, apparently.
329
00:17:46,744 --> 00:17:49,979
The question is, why hasn't
he tried to win them back?
330
00:17:55,119 --> 00:17:57,119
Are you ready for one of those?
331
00:18:02,192 --> 00:18:03,758
Is anybody?
332
00:18:16,873 --> 00:18:18,571
You can't just waltz in here every time
333
00:18:18,574 --> 00:18:20,571
- you want to break the law.
- I get it. I get it.
334
00:18:20,574 --> 00:18:23,276
And... And... And in principle, I agree.
335
00:18:23,279 --> 00:18:24,812
- But?
- Either we can figure out
336
00:18:24,814 --> 00:18:27,949
some cool, elaborate way
for Alex to break in here
337
00:18:27,951 --> 00:18:29,240
and steal the protocols,
338
00:18:29,243 --> 00:18:32,720
or you can just go get them for us.
339
00:18:32,722 --> 00:18:35,356
We both know that Alex Parrish
breaking in to First Pledge
340
00:18:35,358 --> 00:18:38,091
represents our best chance to
catch Garrett King red-handed.
341
00:18:40,029 --> 00:18:41,962
Fine.
342
00:18:41,964 --> 00:18:43,697
But you were never here.
343
00:18:43,699 --> 00:18:45,297
I owe you one, Carmella.
344
00:18:45,300 --> 00:18:48,068
You owe me more than that.
345
00:18:55,885 --> 00:18:57,263
_
346
00:18:57,266 --> 00:18:59,867
We're just friends. That's all.
347
00:19:00,556 --> 00:19:02,313
_
348
00:19:03,052 --> 00:19:05,032
How would you know that?
349
00:19:05,035 --> 00:19:06,727
_
350
00:19:09,646 --> 00:19:11,571
It's long over.
351
00:19:11,574 --> 00:19:13,664
_
352
00:19:14,196 --> 00:19:15,500
Guilty of what?
353
00:19:15,571 --> 00:19:18,032
_
354
00:19:20,168 --> 00:19:21,954
Excuse me?
355
00:19:22,477 --> 00:19:24,413
_
356
00:19:25,607 --> 00:19:27,406
Yeah.
357
00:19:45,328 --> 00:19:47,204
Escort to visitor's entrance.
358
00:19:47,266 --> 00:19:49,761
Escort to visitor's entrance.
359
00:20:06,913 --> 00:20:08,412
You got a problem, rook?
360
00:20:08,414 --> 00:20:10,014
Nope.
361
00:20:11,384 --> 00:20:14,085
That's what I thought.
362
00:20:52,800 --> 00:20:56,034
Whoa, whoa. Hey, hey, hey!
363
00:20:56,036 --> 00:20:57,702
What the hell's going on here?!
364
00:20:57,704 --> 00:21:00,171
Guy fell in the shower.
365
00:21:00,173 --> 00:21:02,974
Get the hell out of
here. Both of you, get!
366
00:21:06,845 --> 00:21:09,464
Took you long enough.
367
00:21:09,467 --> 00:21:12,349
Sorry. Had to wait for one
of them to take a picture.
368
00:21:12,351 --> 00:21:15,986
They've done that in the past.
369
00:21:15,988 --> 00:21:17,159
Oh.
370
00:21:17,162 --> 00:21:19,689
Yeah. Let's, uh...
371
00:21:19,691 --> 00:21:21,479
Let's get you to the infirmary.
372
00:21:21,482 --> 00:21:22,575
That bad, huh?
373
00:21:22,578 --> 00:21:25,279
Well, you've looked better.
374
00:21:26,631 --> 00:21:28,531
Come on.
375
00:21:46,650 --> 00:21:48,317
Did you get it?
376
00:21:52,690 --> 00:21:55,257
I'm still waiting to hear
why I should trust you.
377
00:21:55,259 --> 00:21:57,359
I've been up front with
you from the beginning.
378
00:21:57,361 --> 00:21:59,995
Really? Then why do I have a tail?
379
00:21:59,997 --> 00:22:02,698
Blue Jetta, Connecticut plates.
380
00:22:02,700 --> 00:22:04,099
Don't be offended.
381
00:22:04,101 --> 00:22:07,102
It's just part of the vetting process.
382
00:22:10,541 --> 00:22:11,740
Better?
383
00:22:17,735 --> 00:22:19,101
Yeah.
384
00:22:19,104 --> 00:22:20,904
Thanks.
385
00:22:29,726 --> 00:22:31,726
They're moving him tomorrow.
386
00:22:31,728 --> 00:22:34,729
Jun Ho Park. Yes.
387
00:22:34,731 --> 00:22:36,831
What is King going to do?
388
00:22:36,833 --> 00:22:38,766
It's not King.
389
00:22:38,768 --> 00:22:40,568
You.
390
00:22:46,675 --> 00:22:48,075
I see.
391
00:22:48,077 --> 00:22:50,211
This is a bait and switch.
392
00:22:50,213 --> 00:22:51,778
I don't work that way, David.
393
00:22:51,780 --> 00:22:54,281
I should've known this
was too good to be true.
394
00:22:56,252 --> 00:22:58,086
What?
395
00:23:00,589 --> 00:23:02,556
Is this how King got to you?
396
00:23:02,558 --> 00:23:03,590
I'm sorry.
397
00:23:03,592 --> 00:23:04,704
- No, you're not.
- I really am.
398
00:23:04,706 --> 00:23:08,055
So, everything you said
to me at AA was a lie,
399
00:23:08,058 --> 00:23:10,859
how First Pledge is
gonna change my life.
400
00:23:10,862 --> 00:23:12,899
It was the truth, in
a manner of speaking.
401
00:23:12,901 --> 00:23:14,033
Son of a bitch.
402
00:23:14,035 --> 00:23:17,371
Alex, if you don't do it,
they'll kill your boyfriend.
403
00:23:17,373 --> 00:23:18,771
Do what?
404
00:23:18,773 --> 00:23:21,941
What am I supposed to do?
405
00:23:21,943 --> 00:23:23,776
They want you to assassinate him?
406
00:23:23,778 --> 00:23:24,995
Yep.
407
00:23:24,998 --> 00:23:27,113
That's why the North Koreans are here.
408
00:23:27,115 --> 00:23:28,982
We can't expose Jun Ho Park.
409
00:23:28,984 --> 00:23:30,984
He's a once-in-a-lifetime asset.
410
00:23:30,986 --> 00:23:33,753
He knows the location of every
missile in the Korean arsenal.
411
00:23:33,755 --> 00:23:35,320
That's why they want him dead.
412
00:23:35,322 --> 00:23:36,955
What if we just made him disappear?
413
00:23:36,957 --> 00:23:39,625
No. It has to happen in public.
414
00:23:40,294 --> 00:23:42,827
_
415
00:23:42,830 --> 00:23:44,520
- Exactly.
- King made a deal
416
00:23:44,523 --> 00:23:46,551
to assassinate someone on U.S. soil.
417
00:23:46,554 --> 00:23:48,967
Technically, it's not
King. It's Quintana.
418
00:23:48,969 --> 00:23:49,902
By design.
419
00:23:49,904 --> 00:23:52,938
And King has dozens of Quintanas.
420
00:23:52,940 --> 00:23:54,907
So how do we pin it on King?
421
00:23:54,909 --> 00:23:56,275
First things first.
422
00:23:56,277 --> 00:23:58,911
We need to assassinate Jun Ho Park.
423
00:24:02,643 --> 00:24:04,184
You want to do what?
424
00:24:04,187 --> 00:24:07,786
As I said, the assassination
will be simulated.
425
00:24:07,788 --> 00:24:08,986
How comforting.
426
00:24:08,988 --> 00:24:11,411
General, King is an American citizen
427
00:24:11,414 --> 00:24:14,258
who has raised a small army,
colluding with our enemies
428
00:24:14,260 --> 00:24:16,928
to plan an assassination
on American soil.
429
00:24:16,930 --> 00:24:18,195
Just bring him in.
430
00:24:18,197 --> 00:24:19,597
On what charge?
431
00:24:19,599 --> 00:24:21,599
You want him for murder?
You want him for treason?
432
00:24:21,601 --> 00:24:24,969
Then this hit, which we
control, is our best opportunity.
433
00:24:29,809 --> 00:24:33,144
You think the asset's going
to be on board with this?
434
00:24:33,146 --> 00:24:34,979
He'll walk away with the ultimate form
435
00:24:34,981 --> 00:24:36,153
of witness protection...
436
00:24:36,156 --> 00:24:38,950
All of his enemies will think he's dead.
437
00:24:40,786 --> 00:24:44,273
If this goes wrong, it's on you.
438
00:24:45,458 --> 00:24:46,857
Understood.
439
00:24:59,737 --> 00:25:01,429
Nope. Too old.
440
00:25:03,041 --> 00:25:04,390
Too fat.
441
00:25:04,393 --> 00:25:06,741
Okay. Well, we have looked
at 30 dead Asian men.
442
00:25:06,744 --> 00:25:08,578
That's officially making it a fetish.
443
00:25:08,580 --> 00:25:11,848
You said this is part
of an FBI investigation?
444
00:25:11,850 --> 00:25:13,483
Yeah, that's right,
so don't hold out on us
445
00:25:13,485 --> 00:25:15,679
if you've got the nicer
ones stashed out in the back.
446
00:25:18,022 --> 00:25:20,055
- Harry!
- Hmm?
447
00:25:20,057 --> 00:25:21,323
Oh.
448
00:25:21,325 --> 00:25:25,060
Cinderella, the shoe fits.
449
00:25:45,849 --> 00:25:49,317
All right. Let's do this.
450
00:25:51,054 --> 00:25:53,588
I really am sorry.
451
00:26:05,135 --> 00:26:06,906
Can we hurry this up, please?
452
00:26:06,909 --> 00:26:09,136
You, grab a torch, torch something.
453
00:26:09,139 --> 00:26:11,939
You know, this isn't what we do here.
454
00:26:11,941 --> 00:26:14,692
Presidential motorcade
needs new struts, that's us.
455
00:26:14,695 --> 00:26:16,877
- But this...
- You're not up to it?
456
00:26:16,879 --> 00:26:19,980
This double-o-seven
stuff takes time, lady.
457
00:26:19,982 --> 00:26:21,549
The motor alone's gonna take six hours.
458
00:26:21,551 --> 00:26:22,616
Well, I need it in one.
459
00:26:22,618 --> 00:26:24,117
Then you're looking at
460
00:26:24,119 --> 00:26:26,787
a few gears and a manual crank.
461
00:26:26,789 --> 00:26:29,056
Do it.
462
00:26:40,669 --> 00:26:42,769
Doc wants a follow-up. Let's go.
463
00:26:42,771 --> 00:26:44,914
Move it, convict!
464
00:26:47,175 --> 00:26:49,108
How you feeling?
465
00:26:49,111 --> 00:26:50,977
I feel bored.
466
00:26:50,979 --> 00:26:52,812
How's my face?
467
00:26:52,814 --> 00:26:55,381
You won't be kissing Alex anytime soon.
468
00:26:56,818 --> 00:26:59,752
Listen, you're gonna be
on your own for a bit.
469
00:26:59,754 --> 00:27:00,787
Why? What's going on?
470
00:27:00,789 --> 00:27:02,855
Owen's pulling me into the op.
471
00:27:02,857 --> 00:27:04,457
What am I supposed to do here?
472
00:27:04,459 --> 00:27:06,148
Steer clear of Wilcox.
473
00:27:06,151 --> 00:27:07,751
Try not to get shivved.
474
00:27:07,754 --> 00:27:10,454
Yeah, good note.
475
00:27:19,299 --> 00:27:21,624
Okay, let's run this from the top.
476
00:27:21,627 --> 00:27:22,901
All right.
477
00:27:22,903 --> 00:27:25,638
Apartment building at West
Broadway and White Street,
478
00:27:25,640 --> 00:27:28,173
and I'm on the roof with
my First Pledge-supplied
479
00:27:28,175 --> 00:27:30,742
rifle and scope.
480
00:27:30,744 --> 00:27:34,479
At 11:40, I turn on to West Broadway.
481
00:27:34,481 --> 00:27:36,615
Jun Ho Park will be in the back seat.
482
00:27:36,617 --> 00:27:38,778
With 179 pounds of silently praying
483
00:27:38,781 --> 00:27:41,019
British man stashed behind him.
484
00:27:41,021 --> 00:27:43,688
The Koreans will be
watching from this building.
485
00:27:43,690 --> 00:27:45,857
So then, I'll pull up
in the Red Hook van,
486
00:27:45,859 --> 00:27:47,191
blocking their view.
487
00:27:47,193 --> 00:27:50,153
Giving me just two secs
of cover to swap out
488
00:27:50,156 --> 00:27:52,196
Jun Ho Park with our cadaver.
489
00:27:52,198 --> 00:27:55,099
When Harry gives the
word, I drive off...
490
00:27:55,101 --> 00:27:58,402
And I take the shot.
491
00:28:00,040 --> 00:28:01,817
So, even if all of this works...
492
00:28:01,820 --> 00:28:04,808
Which is a big if.
493
00:28:04,810 --> 00:28:07,044
...that bullet passes
an inch from my head.
494
00:28:07,046 --> 00:28:09,146
Well, give or take.
495
00:28:09,148 --> 00:28:10,714
You'd have to be an
Olympic-level marksman
496
00:28:10,716 --> 00:28:12,883
to make that shot.
497
00:28:12,885 --> 00:28:14,090
Better be nice to her.
498
00:28:14,093 --> 00:28:16,687
Yeah. And don't flinch.
499
00:28:38,543 --> 00:28:40,677
Okay, Mr. Ho Park.
500
00:28:40,679 --> 00:28:42,778
There's no need to be nervous.
501
00:28:42,781 --> 00:28:46,317
This is a precisely
engineered operation.
502
00:28:46,320 --> 00:28:48,918
You don't seem... so sure.
503
00:28:48,920 --> 00:28:51,253
Huh? No. I'm totally sure.
504
00:28:51,255 --> 00:28:53,355
Completely, completely, totally sure.
505
00:28:53,357 --> 00:28:55,657
The first "totally"
would have been enough.
506
00:29:01,165 --> 00:29:04,200
Okay. Got one live Jun
Ho and one dead Jun Ho.
507
00:29:04,202 --> 00:29:06,937
Could not have predicted that
sentence just 24 hours ago.
508
00:29:31,527 --> 00:29:33,694
Alex, eyes on the audience?
509
00:29:33,696 --> 00:29:36,865
Koreans are on the southwest
corner, second floor.
510
00:29:38,368 --> 00:29:40,334
Are you set?
511
00:29:42,438 --> 00:29:44,138
Set.
512
00:29:44,140 --> 00:29:45,942
We've got one shot at this, Alex.
513
00:29:45,945 --> 00:29:48,509
Pun intended. Try not
to give me a haircut.
514
00:29:52,114 --> 00:29:53,814
Ryan, I'll be pulling up on your left.
515
00:29:53,816 --> 00:29:55,082
Copy that.
516
00:29:57,901 --> 00:29:58,986
Now, Harry.
517
00:29:58,988 --> 00:30:00,921
I'm getting it.
518
00:30:00,923 --> 00:30:02,489
Oh, of course.
519
00:30:02,491 --> 00:30:03,924
What?
520
00:30:06,061 --> 00:30:07,995
Yep, yep, yep. I'm getting it.
521
00:30:10,599 --> 00:30:12,166
Come on, move it!
522
00:30:12,168 --> 00:30:13,933
All right, no, you gotta move.
523
00:30:13,935 --> 00:30:15,935
Damn thing's been stalling out all week.
524
00:30:15,937 --> 00:30:17,337
What's the problem, lady?!
525
00:30:17,339 --> 00:30:18,838
Get your fat ass back in the car!
526
00:30:18,840 --> 00:30:20,740
I'm getting it moving!
527
00:30:20,742 --> 00:30:22,008
Where the hell that come from?
528
00:30:22,010 --> 00:30:24,611
I'm in character.
529
00:30:24,613 --> 00:30:26,479
Harry, talk to me.
530
00:30:31,853 --> 00:30:33,085
Yes.
531
00:30:33,087 --> 00:30:35,012
- Yes!
- Go.
532
00:30:39,093 --> 00:30:40,984
Ryan, move to your left.
533
00:30:40,987 --> 00:30:42,832
Ooh, I hate this, I
hate this, I hate this.
534
00:30:42,835 --> 00:30:44,530
Ooh. I told you this was crazy!
535
00:30:46,267 --> 00:30:50,101
Did you guys make the
switch? Ryan lost connection.
536
00:30:50,103 --> 00:30:52,471
Yes! Go, go! Take the shot!
537
00:30:52,473 --> 00:30:54,840
Now, Alex! Take the shot!
538
00:31:11,859 --> 00:31:15,476
Hoo! Welcome to America.
539
00:31:29,950 --> 00:31:31,483
So, what's the plan here, David?
540
00:31:31,486 --> 00:31:33,935
We walk in, Garrett
says thanks, we leave.
541
00:31:33,938 --> 00:31:35,454
Easy.
542
00:31:35,456 --> 00:31:36,888
Do not leave easy.
543
00:31:36,891 --> 00:31:39,657
We need King on tape saying
he authorized the hit on Park.
544
00:31:39,659 --> 00:31:41,525
This is our moment.
545
00:31:41,527 --> 00:31:42,849
We're standing by, Alex.
546
00:31:42,852 --> 00:31:44,428
We'll breach on your signal.
547
00:31:44,430 --> 00:31:45,697
So, how are you?
548
00:31:45,699 --> 00:31:47,250
How do you think I am?
549
00:31:47,253 --> 00:31:49,169
Look, I know this isn't
what you were expecting,
550
00:31:49,172 --> 00:31:52,670
but I told you there'd be sacrifices.
551
00:31:52,672 --> 00:31:55,372
It's easy to say when you're
not the one making the sacrifice.
552
00:31:55,375 --> 00:31:56,709
You think I didn't make sacrifices?
553
00:31:56,711 --> 00:31:59,210
What sacrifice have you made, David?
554
00:31:59,212 --> 00:32:00,644
Your family?
555
00:32:00,646 --> 00:32:02,302
What do you know about my family?
556
00:32:02,305 --> 00:32:05,316
I saw you watching your son at the park.
557
00:32:05,318 --> 00:32:06,383
You followed me?
558
00:32:06,385 --> 00:32:07,724
What'd you expect?
559
00:32:07,727 --> 00:32:10,453
You recruited a spy.
560
00:32:10,455 --> 00:32:12,222
I know this job probably
allows you to send
561
00:32:12,224 --> 00:32:15,191
a lot of money to your
son, but what'll he think
562
00:32:15,194 --> 00:32:17,461
when he knows how you made it?
563
00:32:19,632 --> 00:32:22,198
Is that why you don't let him see you?
564
00:32:22,200 --> 00:32:24,567
'Cause he'll see what you've become?
565
00:32:27,739 --> 00:32:30,072
We all do what we have to do.
566
00:32:39,817 --> 00:32:43,085
- I've heard great things about you, Alex.
- What have you heard?
567
00:32:43,087 --> 00:32:45,587
That you're going to be an
excellent addition to the team.
568
00:32:45,589 --> 00:32:48,724
David will set you up
with an offshore account.
569
00:32:48,726 --> 00:32:50,726
Unlike Uncle Sam, you will be rewarded
570
00:32:50,728 --> 00:32:54,530
handsomely for your service here.
571
00:32:54,532 --> 00:32:56,132
How handsomely?
572
00:32:57,601 --> 00:32:59,334
- What are you doing?
- I'm sorry, David,
573
00:32:59,336 --> 00:33:02,204
but I just don't feel the
need for a middleman anymore.
574
00:33:02,206 --> 00:33:04,891
You want my service, I serve only you.
575
00:33:04,894 --> 00:33:05,907
I'm sorry, Garrett.
576
00:33:05,910 --> 00:33:07,255
I had no idea she was gonna do this.
577
00:33:07,257 --> 00:33:09,587
- It's okay. I want to hear what she has to say.
- _
578
00:33:09,590 --> 00:33:12,380
Alex, find your moment
and then push him hard.
579
00:33:12,383 --> 00:33:14,015
But be careful when he snaps.
580
00:33:14,017 --> 00:33:17,251
I got the protection details,
I chose the strike zone,
581
00:33:17,253 --> 00:33:19,854
I executed the plan that I created.
582
00:33:19,856 --> 00:33:21,333
You created the plan?
583
00:33:21,336 --> 00:33:23,792
- Yep.
- What about David?
584
00:33:23,794 --> 00:33:25,727
Well, David's a nice guy, but...
585
00:33:25,729 --> 00:33:28,462
he's a little bit of an errand boy.
586
00:33:28,464 --> 00:33:29,764
What do you think you're doing?
587
00:33:29,766 --> 00:33:30,665
I'm negotiating.
588
00:33:30,667 --> 00:33:32,233
No, but that's enough. Let... Let's go.
589
00:33:32,235 --> 00:33:34,768
I want 50% of whatever
you got from the Koreans.
590
00:33:34,770 --> 00:33:36,637
- 50%?
- 50%.
591
00:33:36,639 --> 00:33:39,573
Without me, the defector is still alive.
592
00:33:41,643 --> 00:33:44,544
Just because a housekeeper
cleans the house,
593
00:33:44,546 --> 00:33:45,810
doesn't mean she owns it.
594
00:33:45,813 --> 00:33:48,448
Well, this housekeeper
just assassinated a man
595
00:33:48,450 --> 00:33:51,150
in broad daylight on the orders of a man
596
00:33:51,152 --> 00:33:53,453
who's too scared to
even talk to his own son.
597
00:33:53,455 --> 00:33:55,997
Scared? Who the hell
do you think you are?
598
00:33:56,000 --> 00:33:57,890
What is she up to?
599
00:33:57,892 --> 00:33:59,258
She's pissing him off.
600
00:33:59,260 --> 00:34:02,228
Yeah? Well, I hope she
knows what she's doing.
601
00:34:02,230 --> 00:34:04,097
She does.
602
00:34:04,099 --> 00:34:07,800
If you want me, I'm your new number one,
603
00:34:07,802 --> 00:34:09,769
with everything that goes with it.
604
00:34:09,771 --> 00:34:10,636
That's the deal.
605
00:34:10,638 --> 00:34:13,171
Take it or leave it.
606
00:34:13,173 --> 00:34:14,773
It doesn't work that way.
607
00:34:14,775 --> 00:34:15,860
How does it work?
608
00:34:15,863 --> 00:34:18,409
I talk to David, David talks to you.
609
00:34:18,412 --> 00:34:19,645
Exactly.
610
00:34:19,647 --> 00:34:21,179
Well, then, I'm out.
611
00:34:21,181 --> 00:34:22,615
Have a good evening, gentlemen.
612
00:34:22,617 --> 00:34:23,782
What? She's leaving?
613
00:34:23,784 --> 00:34:25,083
Hang on.
614
00:34:25,085 --> 00:34:27,970
You going to say goodbye
to your boyfriend?
615
00:34:32,626 --> 00:34:34,760
You touch him and the
next target I point
616
00:34:34,762 --> 00:34:36,194
my weapon at is you.
617
00:34:36,196 --> 00:34:38,363
One more step, Alex.
618
00:34:39,299 --> 00:34:40,766
You do have a backbone.
619
00:34:40,768 --> 00:34:42,533
Backbone?
620
00:34:44,138 --> 00:34:45,631
That enough backbone for you?
621
00:34:45,634 --> 00:34:46,771
Garrett...
622
00:34:46,773 --> 00:34:48,606
Alex, what's going on?
623
00:34:48,608 --> 00:34:49,655
Alex?
624
00:34:49,658 --> 00:34:51,442
Don't do this.
625
00:34:54,648 --> 00:34:56,847
You have a comm in, Alex.
626
00:34:59,819 --> 00:35:00,885
It's a setup.
627
00:35:00,887 --> 00:35:02,853
She's wearing a wire!
628
00:35:05,491 --> 00:35:07,357
Stay here and call it in.
629
00:35:22,474 --> 00:35:24,408
How much does the FBI know?
630
00:35:32,598 --> 00:35:34,963
Garrett, Garrett, stop!
There's no point in killing her.
631
00:35:34,966 --> 00:35:36,955
- Oh, no?!
- Look, we have to get out of here.
632
00:35:36,958 --> 00:35:38,423
Whoever's on the other
side of that comm,
633
00:35:38,425 --> 00:35:41,259
they're gonna be here any second!
634
00:35:46,432 --> 00:35:49,300
Is that why you
don't let him see you?
635
00:35:49,302 --> 00:35:51,468
'Cause he'll see what you've become?
636
00:35:53,439 --> 00:35:54,972
Get off her, Garrett!
637
00:35:54,974 --> 00:35:56,140
Unh!
638
00:35:56,142 --> 00:35:57,541
Have you lost your mind?
639
00:35:57,543 --> 00:36:00,076
Yes. A long time ago.
640
00:36:19,431 --> 00:36:21,097
Best friends forever.
641
00:36:21,099 --> 00:36:23,766
- Best friends forever.
- Who are you?
642
00:36:31,310 --> 00:36:34,344
- Alex is in the pool!
- Don't you dare die, Alex.
643
00:36:34,346 --> 00:36:36,011
- It's Deputy Director Owen Hall.
- You're not gonna die.
644
00:36:36,013 --> 00:36:36,959
- You hear me?
- I have an agent down.
645
00:36:36,961 --> 00:36:38,495
- Repeat, agent down.
- Come on.
646
00:36:38,498 --> 00:36:40,164
I need an ambulance.
647
00:36:52,513 --> 00:36:55,111
Andre and Isabella... Those
are their names, right?
648
00:36:55,114 --> 00:36:56,713
You left in order to keep them safe.
649
00:36:56,716 --> 00:36:59,220
It's been three years.
You completely vanished.
650
00:36:59,223 --> 00:37:00,970
Where were you all this time?
651
00:37:00,972 --> 00:37:03,372
My home is here, Andrea, with you.
652
00:37:06,209 --> 00:37:07,442
Do you want to live?
653
00:37:16,787 --> 00:37:18,453
Alex, wake up! Come on!
654
00:37:18,455 --> 00:37:19,320
Home on, Alex.
655
00:37:19,322 --> 00:37:21,322
Oh, yeah, yes, yes, yes. Breathe, Alex!
656
00:37:21,325 --> 00:37:22,857
Breathe, breathe, breathe!
657
00:37:30,367 --> 00:37:31,674
Owen, Owen, Owen!
658
00:37:31,677 --> 00:37:33,368
He's alive, he's alive.
659
00:37:36,139 --> 00:37:38,238
Hey. Hey.
660
00:37:38,240 --> 00:37:40,374
Is... Is Alex...?
661
00:37:40,376 --> 00:37:41,742
She's alive.
662
00:37:41,744 --> 00:37:43,720
David, I'm Owen Hall, FBI.
663
00:37:43,723 --> 00:37:45,312
I need you to focus for me now.
664
00:37:45,314 --> 00:37:46,980
Help us find King.
665
00:37:46,982 --> 00:37:48,315
Where is he headed?
666
00:37:48,317 --> 00:37:50,718
Heliport...
667
00:37:50,720 --> 00:37:52,420
Where?
668
00:37:52,422 --> 00:37:54,421
South Street.
669
00:38:02,431 --> 00:38:04,097
South Street.
670
00:38:04,099 --> 00:38:06,033
Go. I'll stay with Alex.
671
00:38:23,017 --> 00:38:24,247
Yep! There he is!
672
00:38:24,250 --> 00:38:25,418
Hang on.
673
00:38:45,773 --> 00:38:47,877
Her lungs are full of
fluid. Getting suction ready.
674
00:38:47,880 --> 00:38:49,074
Is she gonna be okay?
675
00:38:49,076 --> 00:38:50,275
Prep it ATT 7-0.
676
00:38:50,277 --> 00:38:52,216
Alex.
677
00:38:52,312 --> 00:38:53,679
Alex!
678
00:38:54,755 --> 00:38:56,759
- How long was she under water?
- I don't know.
679
00:38:56,762 --> 00:38:58,431
She was already under when I got there.
680
00:38:58,434 --> 00:39:00,418
We need her sedated and on PPV.
681
00:39:02,322 --> 00:39:04,489
Got two working lines and meds drawn up.
682
00:39:04,491 --> 00:39:06,291
She's pregnant.
683
00:39:06,293 --> 00:39:08,460
About 10 weeks.
684
00:39:08,462 --> 00:39:10,828
We'll do what we can.
685
00:39:10,830 --> 00:39:12,497
Run a high-flow O2.
686
00:39:12,499 --> 00:39:14,765
Fetal monitor. Get that thing charged.
687
00:39:14,767 --> 00:39:16,434
Just keep the breaths large.
688
00:39:19,338 --> 00:39:22,239
We need to oxygenate her
to keep the baby alive.
689
00:39:35,488 --> 00:39:37,787
What's your problem?
690
00:39:40,526 --> 00:39:42,292
The hell you waiting for?! Get him!
691
00:39:42,294 --> 00:39:44,228
Wilcox.
692
00:39:45,931 --> 00:39:47,291
I hope you like this place.
693
00:39:47,294 --> 00:39:50,000
You're, uh, gonna be
spending a lot of time here.
694
00:39:50,002 --> 00:39:51,467
For what?
695
00:39:51,469 --> 00:39:53,503
Conspiracy to commit treason.
696
00:39:53,505 --> 00:39:55,137
What the hell?
697
00:39:55,140 --> 00:39:57,007
Time to tell us about
your little side hustle
698
00:39:57,009 --> 00:39:58,307
for Garrett King.
699
00:40:00,012 --> 00:40:01,778
Get up.
700
00:40:05,651 --> 00:40:07,383
Special Agent Mike McQuigg.
701
00:40:08,453 --> 00:40:10,386
Karma's a bitch, ain't it?
702
00:40:10,388 --> 00:40:12,488
You're under arrest.
703
00:40:22,520 --> 00:40:24,365
_
704
00:40:24,368 --> 00:40:28,837
State is issuing an
extradition warrant for King.
705
00:40:30,541 --> 00:40:34,409
And that's not even the bad part.
706
00:40:34,411 --> 00:40:36,579
Have you heard from Shelby?
707
00:40:36,581 --> 00:40:38,614
How's Alex?
708
00:40:39,841 --> 00:40:41,982
_
709
00:40:41,985 --> 00:40:44,586
Yeah.
710
00:40:46,360 --> 00:40:49,434
_
711
00:40:51,226 --> 00:40:53,693
Yeah.
712
00:40:56,599 --> 00:40:58,332
Hey.
713
00:40:59,668 --> 00:41:01,387
Hey.
714
00:41:06,262 --> 00:41:07,574
I'll call when I can.
715
00:41:07,576 --> 00:41:09,676
Yeah.
716
00:41:36,871 --> 00:41:39,005
Just...
717
00:41:42,276 --> 00:41:46,489
I spent so much time
wishing I wasn't pregnant.
718
00:41:48,692 --> 00:41:49,838
And now...
719
00:41:49,841 --> 00:41:51,316
I know.
720
00:41:52,453 --> 00:41:54,319
I know.
721
00:41:59,671 --> 00:42:03,688
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
49984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.