Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,750 --> 00:00:10,709
GOOD MORNING, GEORGIA.
2
00:00:10,750 --> 00:00:13,709
SO IT'S A BIG DAY.
IT'S A BIG, BIG DAY.
3
00:00:13,750 --> 00:00:15,417
UM, YOUR SISTERS ARE COMING.
4
00:00:15,458 --> 00:00:17,500
SO I WON'T BE AROUND
AS MUCH AS USUAL
5
00:00:17,542 --> 00:00:19,208
BECAUSE I'M GONNA BE
HELPING YOUR MAMA.
6
00:00:19,250 --> 00:00:22,041
BUT I'M GONNA MAKE SURE THAT
YOUR AUNTS AND UNCLES STOP BY
7
00:00:22,083 --> 00:00:23,834
TO SEE YOU.
8
00:00:23,875 --> 00:00:27,417
SO IF YOU NEED ANYTHING,
9
00:00:27,458 --> 00:00:29,583
YOU KNOW, JUST ASK, OKAY?
10
00:00:35,250 --> 00:00:37,000
THE BABIES ARE OKAY?
11
00:00:37,041 --> 00:00:38,250
I GOT THE NICU ON STANDBY.
12
00:00:38,291 --> 00:00:40,041
BABIES ARE FINE.
NOBODY NEEDS TO WORRY.
13
00:00:40,083 --> 00:00:41,166
YOU KNOW,
THEY'RE STILL PREMATURE.
14
00:00:41,208 --> 00:00:42,583
YEAH, BUT MULTIPLES
USUALLY ARE.
15
00:00:42,625 --> 00:00:43,792
I MEAN, THEY'RE HEALTHY ENOUGH
FOR DELIVERY NOW.
16
00:00:43,834 --> 00:00:45,667
THEY'RE JUST NOT IN ANY RUSH,
YOU KNOW?
17
00:00:45,709 --> 00:00:48,041
WE DON'T WANT TO HURRY THINGS
ALONG WITH EARLY BABIES.
18
00:00:48,083 --> 00:00:50,375
SO HOW LONG?
WELL,
SHE'S AT 4 CENTIMETERS NOW,
19
00:00:50,417 --> 00:00:52,166
AND SHE CAN'T PUSH
UNTIL SHE'S AT 10,
20
00:00:52,208 --> 00:00:53,875
COULD BE IN LABOR
FOR ANOTHER DAY.
21
00:00:53,917 --> 00:00:55,041
OOH.
22
00:00:55,083 --> 00:00:56,166
OOH.
23
00:00:56,208 --> 00:00:57,667
OH, GOD HELP US ALL.
24
00:00:57,709 --> 00:00:59,041
LOOK ON THE BRIGHT SIDE.
25
00:00:59,083 --> 00:01:00,709
MORE TIME TO VOTE ON NAMES.
26
00:01:00,750 --> 00:01:02,083
WOULD YOU PUT ZOE
ON THAT BOARD?
27
00:01:02,125 --> 00:01:04,041
NO, DO NOT PUT ZOE
ON THE BOARD.
28
00:01:04,083 --> 00:01:05,083
WAIT.
DON'T CROSS OUT HANNAH.
29
00:01:05,125 --> 00:01:06,375
I LIKE HANNAH.
30
00:01:06,417 --> 00:01:07,792
"HANNAH AND HER SISTERS"?
31
00:01:07,834 --> 00:01:09,041
THERE'D BE NO END
TO THE MERCILESS TEASING.
32
00:01:09,083 --> 00:01:11,041
BY WHOM, ALL THE DIE-HARD
WOODY ALLEN FANS IN PRESCHOOL?
33
00:01:11,083 --> 00:01:13,250
SOMEONE PUT AUTUMN
AND SUMMER UP THERE?
34
00:01:13,291 --> 00:01:15,041
COME ON, GUYS.
WE'RE BETTER THAN THIS.
35
00:01:15,083 --> 00:01:16,458
WITH NAMES LIKE THAT,
36
00:01:16,500 --> 00:01:17,792
IT'S HARD TO KEEP
YOUR DAUGHTER OFF THE POLE.
37
00:01:17,834 --> 00:01:20,083
HEY!
38
00:01:20,125 --> 00:01:22,041
THE ONLY PEOPLE
39
00:01:22,083 --> 00:01:24,041
WHO CAN VOTE ON A NAME
40
00:01:24,083 --> 00:01:25,458
ARE MASON
41
00:01:25,500 --> 00:01:28,041
AND THOSE WHO PROVIDED
GENETIC MATERIAL.
42
00:01:28,083 --> 00:01:30,041
SO UNLESS
ONE OF YOU LOOKY-LOOS
43
00:01:30,083 --> 00:01:32,208
KNOWS A WAY TO FAST-TRACK
THIS DELIVERY,
44
00:01:32,250 --> 00:01:34,709
GET THE HELL OUTTA HERE.
45
00:01:56,291 --> 00:01:57,500
THANKS.
46
00:01:58,709 --> 00:01:59,875
HI.
47
00:01:59,917 --> 00:02:01,500
CAN YOU MAKE ME
SOME KIND OF BASKET
48
00:02:01,542 --> 00:02:02,959
WITH ALL THESE BOOKS
AND, I DON'T KNOW,
49
00:02:03,000 --> 00:02:05,333
SOME LITTLE STUFFED ANIMAL
OR SOMETHING?
50
00:02:05,375 --> 00:02:06,875
A GIFT BASKET--
CAN YOU DO THAT?
51
00:02:06,917 --> 00:02:08,458
I'M THE OWNER.
I CAN DO WHATEVER.
52
00:02:08,500 --> 00:02:09,875
WHOSE THE LUCKY BABY?
53
00:02:09,917 --> 00:02:11,250
THEY'RE TRIPLETS.
54
00:02:11,291 --> 00:02:12,875
MY BEST FRIEND. HE'S HAV--
55
00:02:12,917 --> 00:02:14,792
WELL, HIS WIFE
IS HAVING TRIPLETS.
56
00:02:18,917 --> 00:02:20,583
IS THERE A TOTAL OR...
57
00:02:20,625 --> 00:02:22,750
WAIT.
58
00:02:28,917 --> 00:02:30,792
THIS IS YOU.
59
00:02:30,834 --> 00:02:32,041
YES, IT IS.
60
00:02:32,083 --> 00:02:33,125
WILL YOU SIGN IT?
61
00:02:33,166 --> 00:02:35,000
SURE.
62
00:02:36,333 --> 00:02:39,083
YOU MUST HAVE
AN AMAZING MEMORY FOR FACES.
63
00:02:39,125 --> 00:02:41,917
NO. I'VE, UM...
READ THE BOOK FIVE TIMES.
64
00:02:41,959 --> 00:02:43,959
IT'S INCREDIBLE.
65
00:02:44,000 --> 00:02:47,166
A REAL HONEST MEMOIR.
IT FELT LIKE POETRY.
66
00:02:47,208 --> 00:02:50,000
AND I USED TO LOOK
AT YOUR PICTURE ON THE BACK
67
00:02:50,041 --> 00:02:52,333
BECAUSE, UH--
THE SCAR, I KNOW. EVERYBODY
ALWAYS LOOKS AT THE SCAR.
68
00:02:52,375 --> 00:02:54,959
NO, IT'S... JUST THAT,
69
00:02:55,000 --> 00:02:56,750
AFTER ALL
YOU'VE BEEN THROUGH,
70
00:02:56,792 --> 00:02:58,208
THERE WAS JUST...
71
00:02:58,250 --> 00:03:00,709
SUCH A LIGHT IN YOUR EYES.
72
00:03:00,750 --> 00:03:02,333
YOU WERE SO BEAUTIFUL.
73
00:03:02,375 --> 00:03:04,166
ARE SO BEAUTIFUL.
74
00:03:06,375 --> 00:03:07,583
WOW.
75
00:03:09,000 --> 00:03:10,333
WELL, THANK YOU.
76
00:03:10,375 --> 00:03:12,000
CHARLES.
77
00:03:12,041 --> 00:03:13,542
THANK YOU, CHARLES.
78
00:03:13,583 --> 00:03:16,041
YOUR TOTAL...
79
00:03:18,291 --> 00:03:21,959
CAN I ASK YOU, THE--THE HUSBAND
THAT WAS IN THE BOOK,
80
00:03:22,000 --> 00:03:23,041
ARE YOU AND HE STILL--
81
00:03:23,083 --> 00:03:25,208
HE'S--HE'S DEAD.
82
00:03:25,250 --> 00:03:26,625
I'M SORRY FOR YOUR LOSS.
83
00:03:26,667 --> 00:03:28,166
I'M...
84
00:03:28,208 --> 00:03:31,333
I'M GONNA COME BACK AND--
AND, UH, PICK THIS UP LATER.
85
00:03:31,375 --> 00:03:33,041
SO IF YOU JUST WANT
TO PUT IT INTO A BASKET,
86
00:03:33,083 --> 00:03:34,417
I'LL--I'LL PICK IT UP LATER.
87
00:03:39,250 --> 00:03:41,041
HAPPY
FORMAL ADOPTION HEARING DAY.
88
00:03:41,083 --> 00:03:44,041
AND, YES, I GET WHY THERE'S
NO GREETING CARD FOR THAT ONE.
89
00:03:45,542 --> 00:03:47,000
THANK YOU.
90
00:03:47,041 --> 00:03:48,709
SO LISTEN, I'VE GOT
TWO MORE PATIENTS,
91
00:03:48,750 --> 00:03:50,250
AND THEN I'M CLEAR
FOR THE REST OF THE DAY.
92
00:03:50,291 --> 00:03:52,083
SHOULD HENRY AND I COME BY
HERE AND PICK YOU UP?
93
00:03:52,125 --> 00:03:53,709
WELL, ACTUALLY, I WAS GONNA
GO HOME AND GET HIM READY,
94
00:03:53,750 --> 00:03:55,041
BUT THAT DEPENDS ON CHARLOTTE.
95
00:03:55,083 --> 00:03:57,250
HER BABIES ARE TAKING
THEIR SWEET TIME.
96
00:03:57,291 --> 00:03:58,667
OKAY. WELL,
WHEN WE'RE DONE WITH COURT,
97
00:03:58,709 --> 00:04:00,834
WHY DON'T WE GO
TO THE PARK?
98
00:04:00,875 --> 00:04:03,041
I THINK SWINGS AND ICE CREAM
IS A PERFECT WAY TO CELEBRATE.
99
00:04:03,083 --> 00:04:04,250
I'VE GOT A CAMERA IN THE CAR.
100
00:04:04,291 --> 00:04:05,667
THE JUDGE CAN TAKE
SOME PICTURES FOR US.
101
00:04:05,709 --> 00:04:07,458
MM.
102
00:04:07,500 --> 00:04:08,792
WHAT'S THAT FOR?
103
00:04:08,834 --> 00:04:11,583
FOR LOVING HENRY...
AND ME.
104
00:04:11,625 --> 00:04:13,458
THANK YOU.
105
00:04:15,709 --> 00:04:17,041
GOOD. BREATHE.
106
00:04:17,083 --> 00:04:18,125
SHUT--
107
00:04:18,166 --> 00:04:19,333
FOCUS THROUGH IT.
108
00:04:19,375 --> 00:04:20,959
OH, SHUT UP.
109
00:04:23,083 --> 00:04:25,041
BROUGHT YOU
SOME MORE ICE CHIPS.
110
00:04:25,083 --> 00:04:27,250
OKAY,
LET'S TAKE A LOOK,
111
00:04:27,291 --> 00:04:28,875
SEE HOW YOU'RE DOING.
112
00:04:28,917 --> 00:04:30,709
OH, I'M A HOT AIR BALLOON
ABOUT TO POP.
113
00:04:30,750 --> 00:04:34,041
MUST BE 6 CENTIMETERS BY NOW.
5 AT LEAST.
114
00:04:34,083 --> 00:04:36,083
MM. 4 AND A SMIDGE.
115
00:04:36,125 --> 00:04:37,875
80% EFFACED.
116
00:04:37,917 --> 00:04:40,041
YOU SURE YOU KNOW
WHAT YOU'RE DOING DOWN THERE?
117
00:04:40,083 --> 00:04:41,125
YOU ARE DOING GREAT,
CHARLOTTE.
118
00:04:41,166 --> 00:04:42,333
OF COURSE SHE IS.
119
00:04:42,375 --> 00:04:43,750
UGH. DON'T TOUCH ME.
120
00:04:43,792 --> 00:04:44,959
WHAT THE HELL
ARE YOU STILL DOING HERE?
121
00:04:45,000 --> 00:04:46,291
MASON HAS A HALF DAY
OF SCHOOL, REMEMBER?
122
00:04:46,333 --> 00:04:47,500
YOU NEED TO PICK HIM UP.
123
00:04:47,542 --> 00:04:48,792
I ASKED AMELIA
TO PICK HIM UP.
124
00:04:48,834 --> 00:04:50,250
OH, I'D RATHER
SHE WERE HERE WITH ME
125
00:04:50,291 --> 00:04:51,583
AND YOU WERE WITH MASON.
126
00:04:51,625 --> 00:04:53,166
YOU'RE THE ONE WHO GOT ME
INTO THIS MESS.
127
00:04:53,208 --> 00:04:55,500
IF ADDISON LEAVES A SHARP
INSTRUMENT LAYING AROUND,
128
00:04:55,542 --> 00:04:58,125
I JUST MIGHT STAB YOU
WITH IT.
129
00:04:58,166 --> 00:04:59,875
MAY I GO?
130
00:04:59,917 --> 00:05:01,041
IT'S GONNA BE
ANOTHER FOUR HOURS...
131
00:05:01,083 --> 00:05:02,250
AT LEAST.
132
00:05:02,291 --> 00:05:04,500
OH. ALL RIGHT. I'LL BE BACK.
133
00:05:04,542 --> 00:05:06,291
I NEED SOME MORE JUICE.
134
00:05:06,333 --> 00:05:08,041
OKAY. I'LL HAVE BRENDA
GET YOU SOME.
135
00:05:08,083 --> 00:05:10,041
WHY BRENDA?
136
00:05:10,083 --> 00:05:12,041
I-I'VE BEEN HERE ALL NIGHT. I'M
OFF THE CLOCK IN TEN MINUTES.
137
00:05:12,083 --> 00:05:15,709
WELL... I'M SURE YOU HAVE
A BIG DAY PLANNED.
138
00:05:15,750 --> 00:05:17,750
SO GO AHEAD. ENJOY IT.
139
00:05:17,792 --> 00:05:19,041
MATTER OF FACT, WHY DON'T
YOU KNOCK OFF EARLY?
140
00:05:19,083 --> 00:05:21,041
JUST BECAUSE YOU'RE THE BEST
141
00:05:21,083 --> 00:05:23,291
LABOR AND DELIVERY NURSE
IN THIS HOSPITAL,
142
00:05:23,333 --> 00:05:25,041
AND YOU'VE BEEN WITH ME
ALL THROUGH MY PREGNANCY,
143
00:05:25,083 --> 00:05:26,709
AND I HIRED YOU,
144
00:05:26,750 --> 00:05:28,417
THERE IS NO REASON
YOU SHOULD BE HERE
145
00:05:28,458 --> 00:05:30,000
TO HELP ME GET TO THE END.
146
00:05:30,041 --> 00:05:32,250
NOT EVERYONE'S ABLE
TO SEE THINGS THROUGH.
147
00:05:35,333 --> 00:05:37,500
ONE JUICE
COMING RIGHT UP.
148
00:05:38,667 --> 00:05:40,166
SUBTLE.
149
00:05:40,208 --> 00:05:42,792
MY MIDDLE NAME.
150
00:05:42,834 --> 00:05:43,792
HEY.
151
00:05:43,834 --> 00:05:45,041
ARE THE BABIES BORN YET?
152
00:05:45,083 --> 00:05:46,166
NOT YET.
153
00:05:46,208 --> 00:05:47,792
IT'S GONNA BE
A FEW MORE HOURS,
154
00:05:47,834 --> 00:05:49,542
WHICH IS MAKING YOUR MAMA
EXTRA CRANKY.
155
00:05:49,583 --> 00:05:51,291
HELLO.
156
00:05:51,333 --> 00:05:52,917
OH, HI.
157
00:05:52,959 --> 00:05:54,792
UH-HUH.
158
00:05:54,834 --> 00:05:56,875
UH, TODAY?
159
00:05:56,917 --> 00:05:58,542
NO, NO, NO. IT'S GREAT.
160
00:05:58,583 --> 00:06:00,667
YEAH. BYE.
161
00:06:00,709 --> 00:06:01,875
WHAT?
162
00:06:01,917 --> 00:06:03,875
OKAY. I PUT AN OFFER IN
ON A HOUSE--
163
00:06:03,917 --> 00:06:05,250
DID THEY COUNTER?
164
00:06:05,291 --> 00:06:07,125
HOW DO YOU KNOW ABOUT
COUNTEROFFERS?
165
00:06:07,166 --> 00:06:08,750
NATALIE'S MOM'S
A REAL ESTATE AGENT.
166
00:06:08,792 --> 00:06:10,792
THE SELLER DOESN'T WANT
ANY MORE MONEY,
167
00:06:10,834 --> 00:06:12,166
BUT ANOTHER FAMILY PUT IN
THE SAME OFFER.
168
00:06:12,208 --> 00:06:14,542
SHE WANTS TO MEET BOTH FAMILIES
AND THEN DECIDE.
169
00:06:14,583 --> 00:06:16,959
SO IT'S LIKE SUDDEN DEATH.
170
00:06:17,000 --> 00:06:18,041
YEAH, BUT IT'S GONNA BE
LIKE MY DEATH,
171
00:06:18,083 --> 00:06:19,375
BECAUSE THEY WANT
TO DO IT NOW,
172
00:06:19,417 --> 00:06:21,000
BUT I CAN'T DO IT NOW
BECAUSE CHARLOTTE'S IN LABOR.
173
00:06:21,041 --> 00:06:22,166
BUT IF WE DON'T DO IT NOW,
WE'RE NOT GONNA HAVE A PLACE
174
00:06:22,208 --> 00:06:24,000
FOR THIS ENORMOUS FAMILY
TO LIVE.
175
00:06:24,041 --> 00:06:25,667
THIS IS CALLED
A LOSE-LOSE.
176
00:06:25,709 --> 00:06:27,041
IF I'M NOT THERE
FOR THE BIRTH OF MY BABIES,
177
00:06:27,083 --> 00:06:29,166
CHARLOTTE'S GONNA STRING ME UP
BY MY TOES IN THE LIVING ROOM.
178
00:06:29,208 --> 00:06:30,583
OUR LIVING ROOM
ISN'T BIG ENOUGH.
179
00:06:30,625 --> 00:06:32,000
WHICH IS WHY
WE NEED A HOUSE, MASON!
180
00:06:32,041 --> 00:06:34,250
DAD, TAKE A DEEP BREATH.
181
00:06:39,750 --> 00:06:42,208
YOU'RE 10. HOW'D YOU GET
SO SENSIBLE?
182
00:06:42,250 --> 00:06:44,500
IS THE HOUSE NEAR HERE?
183
00:06:44,542 --> 00:06:46,458
IT'S NOT FAR.
184
00:06:47,709 --> 00:06:49,250
ALL RIGHT. WELL,
LET'S GO WIN THE HOUSE,
185
00:06:49,291 --> 00:06:52,875
THEN WE'LL GO TO THE HOSPITAL
AND SURPRISE MAMA.
186
00:06:52,917 --> 00:06:55,041
OKAY, IF SHE YELLS AT ME...
187
00:06:55,083 --> 00:06:56,709
I'M BLAMING YOU.
188
00:07:01,083 --> 00:07:02,208
YOU KNOW, YOU...
189
00:07:02,250 --> 00:07:05,291
YOU ARE ONE LUCKY LADY,
YOU KNOW THAT?
190
00:07:05,333 --> 00:07:07,709
YOU'VE GOT YOUR ENTIRE LIFE
AHEAD OF YOU.
191
00:07:07,750 --> 00:07:11,500
ONE BIG BLANK SLATE.
192
00:07:11,542 --> 00:07:13,625
I MEAN,
I'M KIND OF ENVIOUS OF YOU.
193
00:07:14,875 --> 00:07:16,250
YOU'RE BRAVE, FEARLESS.
194
00:07:16,291 --> 00:07:19,750
I MEAN, YOU PROBABLY KNOW WHAT
IT TOOK ME YEARS TO FIGURE OUT.
195
00:07:19,792 --> 00:07:21,917
YOU GOTTA LIVE YOUR LIFE
TO THE FULLEST.
196
00:07:21,959 --> 00:07:24,041
YOU CAN'T BE AFRAID
TO MAKE MISTAKES.
197
00:07:24,083 --> 00:07:26,041
AND I'M TRYING TO DO THAT NOW.
198
00:07:26,083 --> 00:07:27,625
I...
199
00:07:27,667 --> 00:07:29,041
I JUST HOPE
IT'S NOT TOO LATE.
200
00:07:34,709 --> 00:07:36,000
OKAY.
201
00:07:36,041 --> 00:07:38,125
GOOD TALK.
202
00:07:38,166 --> 00:07:40,333
THANKS.
203
00:07:40,375 --> 00:07:41,667
HEY.
204
00:07:41,709 --> 00:07:43,083
DID CHARLOTTE HAVE
THE BABIES?
205
00:07:43,125 --> 00:07:44,875
NOT EVEN CLOSE.
206
00:07:44,917 --> 00:07:46,041
SHE MUST BE PISSED.
207
00:07:46,083 --> 00:07:47,667
YOU HAVE NO IDEA.
208
00:07:47,709 --> 00:07:48,875
I'VE BEEN
WALKING THE HALLS WITH HER,
209
00:07:48,917 --> 00:07:50,041
TRYING TO MOVE
THE LABOR ALONG.
210
00:07:50,083 --> 00:07:51,333
YOU'RE HANGING OUT
WITH HER?
211
00:07:51,375 --> 00:07:53,250
OF COURSE.
SHE'S MY FRIEND.
212
00:07:53,291 --> 00:07:55,125
OH.
213
00:07:55,166 --> 00:07:57,917
I JUST FIGURED BEING AROUND HER
WOULD BE HARD FOR YOU,
214
00:07:57,959 --> 00:07:59,041
BECAUSE OF YOUR HISTORY.
215
00:07:59,083 --> 00:08:00,333
OH.
216
00:08:00,375 --> 00:08:02,041
NO.
217
00:08:02,083 --> 00:08:03,875
NO, I'M FINE.
IT'S--IT'S OKAY.
218
00:08:03,917 --> 00:08:05,041
GOOD.
MM.
219
00:08:05,083 --> 00:08:07,291
I'M GLAD. THAT'S GOOD.
220
00:08:07,333 --> 00:08:09,333
WHAT?
221
00:08:09,375 --> 00:08:10,542
NOTHING. I WAS JUST--
222
00:08:10,583 --> 00:08:13,166
I'M GLAD TO HEAR
YOU'RE DOING FINE.
223
00:08:15,625 --> 00:08:17,500
SO THEN...
224
00:08:17,542 --> 00:08:18,709
DO YOU EVER THINK ABOUT--
225
00:08:18,750 --> 00:08:21,166
I MEAN, NOT RIGHT NOW, BUT...
226
00:08:21,208 --> 00:08:23,041
DO YOU WANT TO HAVE KIDS?
227
00:08:23,083 --> 00:08:26,333
DR. PETERSON, YOU'VE GOT
A HEAD LAC IN CURTAIN TWO.
228
00:08:26,375 --> 00:08:27,542
BE RIGHT THERE.
229
00:08:27,583 --> 00:08:28,750
KEEP ME POSTED
ABOUT CHARLOTTE?
230
00:08:28,792 --> 00:08:31,000
SURE. YEAH.
231
00:08:35,125 --> 00:08:38,041
I HAVE NEVER ONCE
HEARD HIM SAY "QUIET."
232
00:08:38,083 --> 00:08:39,083
IT'S ALWAYS "TACITURN."
233
00:08:39,125 --> 00:08:40,417
I CAUGHT HIM READING
234
00:08:40,458 --> 00:08:42,667
A DICTIONARY
IN HIS OFFICE ONCE.
235
00:08:44,083 --> 00:08:45,750
AN EXPANSIVE VOCABULARY IS
THE BEDROCK OF SAGACITY.
236
00:08:45,792 --> 00:08:49,041
YES, BUT IF YOU ACTUALLY
WANT PEOPLE TO UNDERSTAND YOU,
237
00:08:49,083 --> 00:08:51,041
YOU MIGHT HAVE TO
DUMB IT DOWN A BIT.
238
00:08:51,083 --> 00:08:53,041
OOH. I LIKE HER,
SHELDON.
239
00:08:53,083 --> 00:08:54,417
WHERE'D YOU TWO MEET?
240
00:08:55,875 --> 00:08:57,041
AT A VENDING MACHINE.
241
00:08:57,083 --> 00:08:58,625
SHE WAS HAVING TROUBLE
WITH A CHOCOLATE BAR,
242
00:08:58,667 --> 00:09:00,834
AND I ASSISTED HER.
243
00:09:00,875 --> 00:09:02,041
THAT'S TRUE.
244
00:09:02,083 --> 00:09:06,375
HE WAS VERY CHIVALROUS
WITH SOME LOOSE CHANGE.
245
00:09:08,083 --> 00:09:09,375
THANK YOU.
246
00:09:09,417 --> 00:09:11,000
OH, LOOKS DELICIOUS.
247
00:09:12,625 --> 00:09:14,792
TELL ME
WHAT I WANT TO HEAR.
248
00:09:14,834 --> 00:09:16,834
I KNOW THIS HAS BEEN
UNPLEASANT FOR YOU,
249
00:09:16,875 --> 00:09:19,041
BUT YOU ARE
IN THE HOME STRETCH,
250
00:09:19,083 --> 00:09:21,625
AND YOU'VE BEEN...
A REAL TROOPER
251
00:09:21,667 --> 00:09:23,041
THESE LAST SEVERAL MONTHS.
252
00:09:23,083 --> 00:09:24,166
I'VE BEEN A TROOPER?
253
00:09:24,208 --> 00:09:25,375
HONESTLY, NO.
254
00:09:25,417 --> 00:09:27,000
BUT I JUST WANTED TO SAY
SOMETHING NICE TO YOU.
255
00:09:27,041 --> 00:09:28,291
YOU'RE AT 6 CENTIMETERS.
256
00:09:28,333 --> 00:09:31,041
UGH. I HATE YOU.
257
00:09:31,083 --> 00:09:32,375
HEY.
258
00:09:32,417 --> 00:09:34,166
SHOULDN'T YOU
BE GETTING HENRY READY?
259
00:09:34,208 --> 00:09:36,041
I CAN'T LEAVE YET.
260
00:09:36,083 --> 00:09:39,041
IT'S TODAY?
261
00:09:39,083 --> 00:09:41,208
HENRY'S ADOPTION HEARING?
262
00:09:41,250 --> 00:09:42,792
WELL, GET THE HELL OUT.
263
00:09:42,834 --> 00:09:44,000
CHARLOTTE--
264
00:09:44,041 --> 00:09:45,417
DON'T "CHARLOTTE" ME.
265
00:09:45,458 --> 00:09:47,208
FIRST OF ALL, COOPER'S SPAWN
AREN'T ACTUALLY COMING OUT
266
00:09:47,250 --> 00:09:49,041
UNTIL HENRY'S
COLLEGE GRADUATION--
267
00:09:49,083 --> 00:09:51,041
CHARLOTTE, YOU ARE
HAVING YOUR BABIES.
268
00:09:51,083 --> 00:09:53,041
YOU ARE LEGALLY HAVING
YOUR OWN BABY TODAY, TOO.
269
00:09:53,083 --> 00:09:55,750
SO GO ON. SHOO.
270
00:09:55,792 --> 00:09:57,667
ALL RIGHT, BUT IF YOUR LABOR
STARTS TO PROGRESS
271
00:09:57,709 --> 00:09:58,875
MORE RAPIDLY--
272
00:09:58,917 --> 00:10:00,709
I'LL HAVE JAKE.
273
00:10:00,750 --> 00:10:03,041
YOU DIDN'T THINK YOU WERE
BOTH LEAVING, DID YOU?
274
00:10:03,083 --> 00:10:05,083
OF COURSE NOT.
I'M JUST GONNA--
275
00:10:05,125 --> 00:10:07,291
I'M GONNA WALK ADDISON OUT.
276
00:10:11,083 --> 00:10:14,875
SO NO SWINGS OR ICE CREAM
OR PICTURES WITH THE JUDGE.
277
00:10:14,917 --> 00:10:17,458
WELL, WE'LL GET THE BAILIFF TO
TAKE PICTURES WITH THE JUDGE,
278
00:10:17,500 --> 00:10:20,041
AND THERE WILL BE SWINGS
AND ICE CREAM, JUST LATER.
279
00:10:20,083 --> 00:10:23,083
LISTEN, YOU HAVE NO IDEA
HOW BADLY I WANTED TO BE THERE,
280
00:10:23,125 --> 00:10:24,709
BUT WE CAN'T--
WE CAN'T LEAVE CHARLOTTE
281
00:10:24,750 --> 00:10:26,083
WITH SOME POOR,
UNSUSPECTING DOCTOR.
282
00:10:26,125 --> 00:10:27,375
SHE'LL EAT 'EM ALIVE.
283
00:10:27,417 --> 00:10:29,166
I KNOW. I JUST--
I DON'T KNOW.
284
00:10:29,208 --> 00:10:31,500
I WAS JUST REALLY
LOOKING FORWARD TO CELEBRATING.
285
00:10:31,542 --> 00:10:33,583
WELL, LISTEN,
YOU AND HENRY AND I
286
00:10:33,625 --> 00:10:35,709
HAVE THE REST OF OUR LIVES
TO CELEBRATE.
287
00:10:35,750 --> 00:10:37,375
YOUR JOB RIGHT NOW
IS TO GO TO COURT
288
00:10:37,417 --> 00:10:39,500
AND BRING BACK OUR SON.
289
00:10:39,542 --> 00:10:41,041
JAKE...
290
00:10:41,083 --> 00:10:42,792
YOU JUST SAID "OUR SON."
291
00:10:42,834 --> 00:10:43,959
DAMN RIGHT, I DID.
292
00:10:44,000 --> 00:10:45,959
MM.
293
00:10:46,000 --> 00:10:47,083
GO.
294
00:10:47,125 --> 00:10:48,125
OKAY. OKAY.
295
00:10:48,166 --> 00:10:51,166
THANK YOU. MM.
296
00:10:54,792 --> 00:10:55,917
I SHOULDN'T BE SURPRISED
BY HIS QUESTION.
297
00:10:55,959 --> 00:10:57,375
I'M A WOMAN.
298
00:10:57,417 --> 00:11:00,000
I HAVE THE PLUMBING.
299
00:11:00,041 --> 00:11:02,375
I LOVE KIDS.
300
00:11:03,834 --> 00:11:06,709
BUT WHAT IF MY BODY
ONLY MAKES BRAINLESS BABIES?
301
00:11:08,583 --> 00:11:10,542
I COULDN'T
LIVE THROUGH THAT AGAIN.
302
00:11:13,625 --> 00:11:17,125
AND EVEN IF I WAS LUCKY ENOUGH
TO HAVE A HEALTHY CHILD,
303
00:11:17,166 --> 00:11:19,000
I KNOW THINGS NOW.
304
00:11:20,208 --> 00:11:21,959
IT DOESN'T MATTER
305
00:11:22,000 --> 00:11:23,917
HOW FIERCELY YOU LOVE SOMEONE.
306
00:11:23,959 --> 00:11:25,750
IT'S NOT ENOUGH.
307
00:11:25,792 --> 00:11:28,041
THE WORLD CAN BE TERRIFYING,
308
00:11:28,083 --> 00:11:30,875
AND BAD THINGS HAPPEN THAT
YOU'RE POWERLESS TO PREVENT.
309
00:11:33,625 --> 00:11:35,583
I'M DONE.
310
00:11:35,625 --> 00:11:38,333
I DON'T WANT TO HAVE
ANY MORE BABIES.
311
00:11:43,083 --> 00:11:44,166
UGH.
312
00:11:44,208 --> 00:11:45,375
THEY ARE UNBELIEVABLE.
313
00:11:45,417 --> 00:11:46,792
TREATING MY UTERUS
314
00:11:46,834 --> 00:11:49,000
LIKE IT'S SOME KIND
OF AIRPORT V.I.P. LOUNGE.
315
00:11:49,041 --> 00:11:50,542
SO LET'S SEE
WHAT'S GOING ON.
316
00:11:50,583 --> 00:11:53,583
OH, I NEED SOME
GOOD NEWS, JAKE.
317
00:11:53,625 --> 00:11:56,041
ALL RIGHT.
318
00:11:56,083 --> 00:11:58,667
AND YOU'RE AT 7 CENTIMETERS.
319
00:11:58,709 --> 00:12:00,041
OH, NICE.
WE'RE GETTING CLOSER.
320
00:12:00,083 --> 00:12:02,959
CLOSER MY ASS.
COME ON. I'M DESPERATE.
321
00:12:03,000 --> 00:12:04,041
CAN'T YOU CHARM 'EM OUT
OR SOMETHIN'?
322
00:12:04,083 --> 00:12:06,792
THEY'RE GIRLS.
GIRLS LIKE YOU.
323
00:12:06,834 --> 00:12:08,375
JUST GET DOWN THERE AND SAY
WHATEVER IT IS YOU SAY TO WOMEN
324
00:12:08,417 --> 00:12:10,041
THAT GETS 'EM ALL
IN A TIZZY.
325
00:12:13,500 --> 00:12:16,667
YOUR BOYFRIEND'S LURKING.
326
00:12:16,709 --> 00:12:17,875
OH, GO.
327
00:12:17,917 --> 00:12:19,959
BUT BE BACK
IN 15 MINUTES.
328
00:12:22,667 --> 00:12:24,166
UNDERNEATH
THAT AWFUL EXTERIOR,
329
00:12:24,208 --> 00:12:26,875
YOU REALLY ARE JUST A SOFTIE,
AREN'T YOU?
330
00:12:26,917 --> 00:12:28,208
SHH.
331
00:12:28,250 --> 00:12:31,000
IF THEY HEAR
YOU, THEY'LL NEVER MIND ME.
332
00:12:33,667 --> 00:12:34,834
OKAY.
333
00:12:34,875 --> 00:12:37,041
LOOK... I NEED YOU
ON YOUR BEST BEHAVIOR, OKAY?
334
00:12:37,083 --> 00:12:39,041
LOOK INTERESTED,
PAY ATTENTION,
335
00:12:39,083 --> 00:12:41,458
AND IF THE NICE LADY ASKS YOU
ANY QUESTIONS AT ALL, YOU--
336
00:12:41,500 --> 00:12:44,875
NO EYE ROLLING,
GRUNTING, OR NODDING.
337
00:12:46,083 --> 00:12:48,041
USE MY WORDS. I GOT THIS.
338
00:12:48,083 --> 00:12:49,083
OKAY, I KNOW YOU GOT IT.
339
00:12:49,125 --> 00:12:51,208
IT'S JUST--
I REALLY WANT TO WIN, OKAY?
340
00:12:51,250 --> 00:12:52,625
WE ARE GONNA WIN.
341
00:12:52,667 --> 00:12:54,792
WE'RE SO MUCH BETTER
THAN THE OTHER FAMILY.
342
00:12:57,083 --> 00:12:58,041
OH, I FORGOT.
343
00:12:58,083 --> 00:12:59,250
WHAT?
344
00:12:59,291 --> 00:13:00,542
YOU NEED TO...
345
00:13:15,125 --> 00:13:17,792
OHH, MOTHER OF GOD.
346
00:13:19,291 --> 00:13:21,250
THIS IS A BAD ONE.
347
00:13:21,291 --> 00:13:25,125
THIS IS, UH, THE DOUBLE PLATINUM
OF CONTRACTIONS.
348
00:13:25,166 --> 00:13:26,333
OTHERWISE,
I'D COME HELP YOU.
349
00:13:26,375 --> 00:13:29,000
I'M SORRY.
I SHOULD BE HELPING YOU.
350
00:13:29,041 --> 00:13:30,375
I JUST--
I NEEDED A PLACE TO HIDE.
351
00:13:30,417 --> 00:13:33,041
I CAN'T BE CRYING
IN THE MIDDLE OF THE HOSPITAL.
352
00:13:33,083 --> 00:13:36,333
OH, IT'S MY HOSPITAL.
YOU CAN DO WHATEVER THE...
353
00:13:36,375 --> 00:13:38,709
OH! YOU CAN DO WHATEVER
YOU DAMN WELL PLEASE.
354
00:13:38,750 --> 00:13:39,917
OH.
355
00:13:39,959 --> 00:13:41,917
IT SHOULD BE OVER
IN THE NEXT MILLENNIUM,
356
00:13:41,959 --> 00:13:44,792
AND I'LL ASK YOU
WHAT'S WRONG.
357
00:13:44,834 --> 00:13:46,792
OH, DON'T WORRY ABOUT ME.
I'M FINE. I'M OKAY.
358
00:13:46,834 --> 00:13:48,166
I JUST--I JUST CAN'T...
359
00:13:49,625 --> 00:13:53,166
I JUST CAN'T STOP CRYING.
360
00:13:53,208 --> 00:13:56,792
WHY WON'T IT STOP?
361
00:13:56,834 --> 00:14:00,250
I'VE BEEN ASKING MY UTERUS
THAT SAME THING, SISTER.
362
00:14:00,291 --> 00:14:01,792
AAH!
363
00:14:09,000 --> 00:14:10,542
HELLO THERE, YOUNG MAN.
364
00:14:10,583 --> 00:14:11,959
YOU MUST BE HENRY.
365
00:14:12,000 --> 00:14:13,917
HE IS, YOUR HONOR.
366
00:14:13,959 --> 00:14:15,625
AND THIS IS
DR. ADDISON FORBES MONTGOMERY,
367
00:14:15,667 --> 00:14:17,250
THE ADOPTIVE PARENT.
368
00:14:19,000 --> 00:14:21,041
OH, I SEE YOU WORK AT
ST. AMBROSE, DR. MONTGOMERY.
369
00:14:21,083 --> 00:14:22,834
THAT'S RIGHT.
370
00:14:22,875 --> 00:14:25,792
BUT NOT SO MUCH THAT IT WOULD
BE A PROBLEM FOR HENRY.
371
00:14:25,834 --> 00:14:28,166
I--SORRY. I'M...
I'M A LITTLE NERVOUS.
372
00:14:28,208 --> 00:14:29,417
NO NEED.
373
00:14:29,458 --> 00:14:33,375
BIRTH MOTHER SIGNED AWAY
PARENTAL RIGHTS.
374
00:14:33,417 --> 00:14:36,000
HOME VISITS COMPLETED.
375
00:14:39,583 --> 00:14:41,375
WHAT'S GOING ON?
376
00:14:41,417 --> 00:14:42,792
YOUR HONOR?
377
00:14:42,834 --> 00:14:44,458
YOUR SOCIAL WORKER
MILDRED CLEMONS
378
00:14:44,500 --> 00:14:46,041
JUST FAXED THIS LETTER.
379
00:14:46,083 --> 00:14:47,959
IT SEEMS
SHE HAS SOME CONCERNS.
380
00:14:48,000 --> 00:14:49,875
WH-WHAT CONCERNS?
I DON'T UNDERSTAND.
381
00:14:49,917 --> 00:14:51,041
I'M SORRY, DR. MONTGOMERY.
382
00:14:51,083 --> 00:14:53,083
I CAN'T FINALIZE
HENRY'S ADOPTION TODAY.
383
00:14:53,125 --> 00:14:55,083
I'M ORDERING
FURTHER EVALUATION.
384
00:14:55,125 --> 00:14:58,500
WE'LL SET ANOTHER COURT DATE,
AND I'LL MAKE A RULING THEN.
385
00:14:59,709 --> 00:15:02,417
WH-WH-WHAT DOES THAT MEAN?
WHAT JUST HAPPENED?
386
00:15:02,458 --> 00:15:03,625
I DON'T KNOW.
387
00:15:03,667 --> 00:15:05,625
NORMALLY THIS HEARING
IS A FORMALITY.
388
00:15:05,667 --> 00:15:07,834
DID SOMETHING HAPPEN
WITH MILDRED?
389
00:15:07,875 --> 00:15:09,917
NO, I HAVEN'T SEEN HER
IN MONTHS.
390
00:15:09,959 --> 00:15:12,041
WAS THERE ANYTHING UNUSUAL
ABOUT HER LAST VISIT?
391
00:15:12,083 --> 00:15:15,583
NO, NO. SHE--SHE JUST
MET WITH...
392
00:15:15,625 --> 00:15:16,792
JAKE.
393
00:15:16,834 --> 00:15:18,041
OKAY.
394
00:15:18,083 --> 00:15:19,291
I'LL TALK TO THE JUDGE
395
00:15:19,333 --> 00:15:20,917
AND TRY AND FIND OUT
EXACTLY WHAT'S GOING ON
396
00:15:20,959 --> 00:15:22,041
AND HOW WE SHOULD PROCEED.
397
00:15:22,083 --> 00:15:23,458
WAIT, WAIT.
IS THERE A CHANCE--
398
00:15:23,500 --> 00:15:25,625
I MEAN, COULD I...
399
00:15:25,667 --> 00:15:27,667
COULD I LOSE HENRY?
400
00:15:34,458 --> 00:15:36,709
TRY NOT TO GROW UP
TOO FAST, OKAY?
401
00:15:36,750 --> 00:15:38,667
BECAUSE LITTLE GIRLS
WHO GROW UP TOO FAST
402
00:15:38,709 --> 00:15:41,250
END UP RUNNING OFF WITH
THEIR COLLEGE PROFESSORS,
403
00:15:41,291 --> 00:15:44,458
WHICH YOU AND I BOTH KNOW
IS ENTIRELY INAPPROPRIATE.
404
00:15:44,500 --> 00:15:46,041
AND WE ALSO KNOW THAT
405
00:15:46,083 --> 00:15:48,041
CUTTING OFF COMMUNICATION
WITH YOUR FATHER
406
00:15:48,083 --> 00:15:50,417
BECAUSE HE SHOWED
A LITTLE CONCERN
407
00:15:50,458 --> 00:15:53,458
OVER YOUR EMOTIONAL WELL-BEING
IS, WELL...
408
00:15:53,500 --> 00:15:55,458
LET'S JUST SAY
I'LL BE RECOMMENDING
409
00:15:55,500 --> 00:15:58,041
A GOOD PRIVATE SCHOOL
TO YOUR MOM AND DAD--
410
00:15:58,083 --> 00:16:02,083
ONE WITH ONLY FEMALE TEACHERS,
POSSIBLY A CONVENT.
411
00:16:02,125 --> 00:16:04,250
IT REALLY IS
SUCH AN AMAZING HOME.
412
00:16:04,291 --> 00:16:06,333
I JUST WANT WHOEVER
LIVES HERE NEXT
413
00:16:06,375 --> 00:16:08,333
TO CHERISH THIS PLACE
LIKE WE DID,
414
00:16:08,375 --> 00:16:09,750
RESPECT ITS HISTORY.
415
00:16:09,792 --> 00:16:11,875
YEAH.
HISTORY'S
MY FAVORITE SUBJECT.
416
00:16:11,917 --> 00:16:14,041
DO YOU KNOW WHAT STARTED
WORLD WAR I?
417
00:16:14,083 --> 00:16:15,375
UH...
418
00:16:17,208 --> 00:16:19,792
THE ASSASSINATION
OF ARCHDUKE FERDINAND.
419
00:16:19,834 --> 00:16:22,166
AND HIS WIFE SOPHIE.
OH.
420
00:16:22,208 --> 00:16:23,750
YOU ARE SO DARLING.
421
00:16:23,792 --> 00:16:25,542
HELLO?
422
00:16:25,583 --> 00:16:27,166
YOO-HOO.
HI.
423
00:16:28,625 --> 00:16:29,792
DAN AND DARLENE MEYER.
424
00:16:29,834 --> 00:16:31,041
I KNOW WE'RE EARLY,
425
00:16:31,083 --> 00:16:32,417
BUT WE GOT A CALL TO SERVE FOOD
AT THE MISSION LATER,
426
00:16:32,458 --> 00:16:33,834
AND WE JUST DIDN'T WANT
TO MISS THIS OPPORTUNITY.
427
00:16:33,875 --> 00:16:36,000
WE LOVE THIS HOUSE.
OHH.
428
00:16:36,041 --> 00:16:38,917
WELL, THIS IS DR. FREEDMAN
AND HIS SON MASON.
429
00:16:38,959 --> 00:16:40,208
HI. COOPER FREEDMAN.
HI.
430
00:16:40,250 --> 00:16:41,834
HI, MASON.
HI.
431
00:16:41,875 --> 00:16:43,625
THEY'RE THE OTHER FAMILY
THAT'S BIDDING ON THE HOUSE.
432
00:16:43,667 --> 00:16:45,083
NICE TO MEET YOU...
OH.
433
00:16:45,125 --> 00:16:46,792
AND YOUR PIE.
434
00:16:46,834 --> 00:16:48,375
APPLE PIE?
435
00:16:48,417 --> 00:16:49,417
MM-HMM.
436
00:16:49,458 --> 00:16:50,625
YEAH, WELL...
437
00:16:50,667 --> 00:16:53,041
IT'S NOT BLUEBERRY,
BUT, YOU KNOW...
438
00:16:54,667 --> 00:16:56,417
UM...
439
00:16:56,458 --> 00:16:58,208
SO YOU'RE A DOCTOR?
440
00:16:58,250 --> 00:17:00,166
YES. DR. FREEDMAN.
441
00:17:00,208 --> 00:17:02,291
PEDIATRICIAN.
MM.
442
00:17:02,333 --> 00:17:05,458
I JUST LOVE HELPING CHILDREN.
IT'S A CALLING, REALLY.
443
00:17:05,500 --> 00:17:07,375
YEAH, I WAS--I WAS PREMED.
444
00:17:07,417 --> 00:17:08,583
OH.
445
00:17:08,625 --> 00:17:10,000
YEAH, BUT THEN I MET DAN
446
00:17:10,041 --> 00:17:11,667
WHEN WE WERE VOLUNTEERING
AT A WOMEN'S SHELTER.
447
00:17:11,709 --> 00:17:13,959
AND I DON'T KNOW.
448
00:17:14,000 --> 00:17:16,542
FOUR YEARS OF MEDICAL SCHOOL
AND INTERNSHIP, RESIDENCY--
449
00:17:16,583 --> 00:17:18,250
IT JUST FELT LIKE
IT WOULD TAKE TOO LONG
450
00:17:18,291 --> 00:17:20,458
TO ACTUALLY MAKE A DIFFERENCE
IN THE WORLD.
MM.
451
00:17:20,500 --> 00:17:22,542
YOU KNOW?
YEAH.
452
00:17:22,583 --> 00:17:25,041
WELL, THAT IS SO LOVELY.
453
00:17:25,083 --> 00:17:26,250
WALTER AND I LIKE TO GO
454
00:17:26,291 --> 00:17:28,208
TO CHILDREN'S HOSPITAL
ON THE WEEKENDS
455
00:17:28,250 --> 00:17:29,458
AND VISIT WITH THE KIDS.
456
00:17:29,500 --> 00:17:31,041
SO INSPIRING.
457
00:17:31,083 --> 00:17:32,959
WE HELP OUT
WITH THEIR ANNUAL FUND-RAISER.
MM-HMM.
458
00:17:33,000 --> 00:17:34,041
OH. OH!
459
00:17:34,083 --> 00:17:36,458
YOU ARE
THAT DAN AND DARLENE MEYER?
460
00:17:36,500 --> 00:17:37,667
THAT'S US.
GUILTY.
461
00:17:37,709 --> 00:17:39,792
OH. I HAVE SEEN YOUR NAMES
ON THE PROGRAM.
462
00:17:39,834 --> 00:17:41,041
OH.
YEAH.
463
00:17:41,083 --> 00:17:42,667
YOU'VE GOTTA BE KIDDING ME.
464
00:17:42,709 --> 00:17:44,083
WELL... WHO WOULD
LIKE A PIECE OF PIE?
465
00:17:45,500 --> 00:17:47,667
THANK YOU. OH, I WOULD.
YES.
466
00:17:47,709 --> 00:17:51,709
YOU KNOW THE ONE GOOD THING
ABOUT DYING OF CANCER?
467
00:17:51,750 --> 00:17:54,250
I DON'T HAVE TO WORRY
ABOUT SUNSCREEN ANYMORE.
468
00:17:54,291 --> 00:17:56,834
OH, HILARIOUS. YEAH.
469
00:17:58,083 --> 00:17:59,208
SO LUNCH WASN'T SO BAD,
RIGHT?
470
00:17:59,250 --> 00:18:01,041
VIOLET'S GREAT.
471
00:18:01,083 --> 00:18:02,375
IF ALL YOUR FRIENDS
ARE THAT GREAT,
472
00:18:02,417 --> 00:18:04,792
IT MAKES ME FEEL BAD
THAT WE'RE LYING TO THEM.
473
00:18:04,834 --> 00:18:06,625
WELL, WE DID MEET
AT A VENDING MACHINE, RIGHT?
474
00:18:06,667 --> 00:18:07,917
I'M NOT LYING TO VIOLET.
475
00:18:07,959 --> 00:18:09,500
SHELDON...
476
00:18:09,542 --> 00:18:12,458
I DON'T KNOW HOW MUCH TIME
I HAVE LEFT,
477
00:18:12,500 --> 00:18:13,917
AND I WANT TO KNOW
478
00:18:13,959 --> 00:18:15,500
THAT YOU'RE GONNA BE OKAY
WHEN I'M GONE.
479
00:18:15,542 --> 00:18:18,542
SO YOU GOTTA TALK
TO SOMEONE.
480
00:18:18,583 --> 00:18:21,583
YOU GOTTA TELL THEM
ABOUT THE CANCER AND ABOUT ME.
481
00:18:24,291 --> 00:18:27,083
I'M NOT READY TO THINK ABOUT
YOU BEING GONE.
482
00:18:33,667 --> 00:18:35,458
THEY'RE YOUR FRIENDS.
483
00:18:35,500 --> 00:18:39,500
JUST... LET THEM IN.
484
00:18:39,542 --> 00:18:40,917
OKAY?
485
00:18:58,208 --> 00:19:00,250
OHH.
486
00:19:02,083 --> 00:19:05,041
AMELIA, GO GET JAKE.
487
00:19:05,083 --> 00:19:06,583
YOU DON'T NEED JAKE.
488
00:19:06,625 --> 00:19:09,041
I'LL DECIDE WHAT I NEED.
489
00:19:10,500 --> 00:19:12,250
I'M THE ONE HAVING
THE FREAKIN' CONTRACTION.
490
00:19:12,291 --> 00:19:13,709
STEPHANIE JUST CHECKED YOU.
491
00:19:13,750 --> 00:19:16,083
YOU'RE, LIKE, 7 CENTIMETERS.
492
00:19:16,125 --> 00:19:17,583
BIG WHOOP.
493
00:19:17,625 --> 00:19:19,917
YOU'RE LIKE THE UTERUS
THAT CRIED WOLF.
494
00:19:19,959 --> 00:19:22,917
YOUR...
BEDSIDE MANNER SUCKS.
495
00:19:22,959 --> 00:19:24,917
MY BEDSIDE MANNER
IS AWESOME.
496
00:19:24,959 --> 00:19:26,917
YOU'RE JUST NOT HAVING
THOSE BABIES ANYTIME SOON.
497
00:19:34,542 --> 00:19:36,750
COME HERE.
498
00:19:36,792 --> 00:19:38,500
SIT BACK.
499
00:19:42,083 --> 00:19:43,834
OOH.
500
00:19:43,875 --> 00:19:46,041
MY GOD.
HOW DID YOU KNOW?
501
00:19:46,083 --> 00:19:49,166
JAKE DID THIS FOR ME
WHEN I WAS IN LABOR.
502
00:19:51,083 --> 00:19:52,542
I'M SORRY. I DIDN'T...
503
00:19:52,583 --> 00:19:56,041
JUST LEAN BACK.
504
00:20:02,250 --> 00:20:03,875
HEY.
505
00:20:06,875 --> 00:20:08,875
VIOLET?
506
00:20:11,250 --> 00:20:12,458
VIOLET?
507
00:20:12,500 --> 00:20:13,834
OH. OH. OH, MY GOSH.
508
00:20:13,875 --> 00:20:15,375
OOH. SORRY ABOUT THAT.
509
00:20:15,417 --> 00:20:16,583
SORRY. ARE YOU OKAY?
510
00:20:16,625 --> 00:20:18,458
YEAH, YEAH, I'M FINE.
511
00:20:18,500 --> 00:20:19,667
YOU SURE?
512
00:20:19,709 --> 00:20:21,041
WELL, I NORMALLY GO
TO COOPER
513
00:20:21,083 --> 00:20:22,458
FOR THESE SORTS OF THINGS,
514
00:20:22,500 --> 00:20:23,667
BUT HE'S A LITTLE BUSY.
515
00:20:23,709 --> 00:20:25,375
WELL, I'M HERE.
516
00:20:25,417 --> 00:20:27,917
LAY IT ON ME.
517
00:20:27,959 --> 00:20:30,875
UH...
518
00:20:30,917 --> 00:20:33,291
WELL, I WENT TO A-A BOOKSTORE
THIS MORNING
519
00:20:33,333 --> 00:20:35,917
TO GET A PRESENT
FOR THE COOPLETS,
520
00:20:35,959 --> 00:20:37,792
AND, UM, THE OWNER
OF THE BOOKSTORE
521
00:20:37,834 --> 00:20:39,250
WAS THIS
VERY ATTRACTIVE MAN.
522
00:20:39,291 --> 00:20:41,041
AND, UH, HE RECOGNIZED ME
FROM MY BOOK.
523
00:20:41,083 --> 00:20:42,875
OKAY. I WROTE A BOOK.
524
00:20:42,917 --> 00:20:44,583
I DON'T GET RECOGNIZED
VERY MUCH, BUT, UH,
525
00:20:44,625 --> 00:20:45,792
IT NEVER GETS OLD.
526
00:20:45,834 --> 00:20:47,291
RIGHT? SO HE RECOGNIZED ME,
527
00:20:47,333 --> 00:20:50,458
AND THEN HE FLIRTED WITH ME.
528
00:20:50,500 --> 00:20:51,875
UH-OH.
529
00:20:51,917 --> 00:20:53,625
AND I--
I FLIRTED--
530
00:20:53,667 --> 00:20:55,041
I FLIRTED BACK A LITTLE.
531
00:20:55,083 --> 00:20:56,375
AND THEN HE ASKED ME
532
00:20:56,417 --> 00:20:59,000
WHAT HAPPENED
TO THE GUY IN THE BOOK.
533
00:20:59,041 --> 00:21:00,291
PETE.
534
00:21:00,333 --> 00:21:01,875
AND, SAM...
535
00:21:01,917 --> 00:21:04,959
I FORGOT ALL ABOUT HIM.
536
00:21:05,000 --> 00:21:07,417
FOR THE THREE OR FOUR MINUTES
I WAS FLIRTING WITH THIS GUY,
537
00:21:07,458 --> 00:21:09,542
I JUST--I FORGOT
PETE EVER EXISTED.
538
00:21:09,583 --> 00:21:10,959
I FORGOT HE WAS DEAD.
539
00:21:11,000 --> 00:21:12,542
I-I FORGOT--I FORGOT HIM.
540
00:21:12,583 --> 00:21:14,250
WELL, THAT'S NORMAL.
RIGHT?
541
00:21:14,291 --> 00:21:16,041
ISN'T THAT A NORMAL STEP
IN THE GRIEVING PROCESS?
542
00:21:16,083 --> 00:21:18,667
YEAH. YEAH.
BUT IT WAS JUST SO...
543
00:21:18,709 --> 00:21:19,959
I MEAN, LOOK,
544
00:21:20,000 --> 00:21:21,125
CHARLOTTE IS HAVING
HER BABIES TODAY,
545
00:21:21,166 --> 00:21:22,542
AND I WAS SO HAPPY
FOR HER.
546
00:21:22,583 --> 00:21:24,041
I AM. I'M SO HAPPY
FOR HER AND COOPER.
547
00:21:24,083 --> 00:21:25,250
MM-HMM.
548
00:21:25,291 --> 00:21:26,667
BUT THEN I GO
TO THIS BOOKSTORE,
549
00:21:26,709 --> 00:21:29,291
AND I SEE MY BOOK ABOUT
THIS SUPER AWESOME TIME
550
00:21:29,333 --> 00:21:31,959
WHEN A LADY CUT MY BABY
OUT OF MY BELLY.
551
00:21:32,000 --> 00:21:34,041
AND THEN I REMEMBER
PETE IS DEAD.
552
00:21:34,083 --> 00:21:35,333
AND THEN I SEE YOU
AND STEPHANIE,
553
00:21:35,375 --> 00:21:37,000
AND YOU GUYS
ARE SO SWEET TOGETHER.
554
00:21:37,041 --> 00:21:38,917
AND THEN SHELDON
HAS FOUND MIRANDA,
555
00:21:38,959 --> 00:21:40,291
AND SHE'S JUST LOVELY
WITH HIM.
556
00:21:40,333 --> 00:21:42,959
AND THEN ADDISON AND JAKE,
AND IT--EVERYBODY'S LIVING.
557
00:21:43,000 --> 00:21:44,667
AND I JUST KEEP HAVING
THESE WAVES
558
00:21:44,709 --> 00:21:46,959
WHERE I START TO CRY
AND I CAN'T STOP.
559
00:21:47,000 --> 00:21:49,000
AND--AND SO I WAS
AT THIS BOOKSTORE
560
00:21:49,041 --> 00:21:50,375
WITH THIS ATTRACTIVE MAN.
561
00:21:50,417 --> 00:21:53,667
AND I HAD THIS MOMENT, SAM,
WHERE I JUST...
562
00:21:53,709 --> 00:21:56,250
I JUST KNEW...
563
00:21:56,291 --> 00:21:59,333
I'M NEVER GONNA HAVE
ANOTHER CHILD.
564
00:21:59,375 --> 00:22:01,792
MY WHOLE EXPERIENCE
OF HAVING A CHILD
565
00:22:01,834 --> 00:22:03,166
IS KATIE STEALING MY BABY.
566
00:22:03,208 --> 00:22:05,041
I'M NEVER
GONNA GET MARRIED AGAIN.
567
00:22:05,083 --> 00:22:08,208
MY ENTIRE EXPERIENCE
OF MARRIAGE WAS PETE,
568
00:22:08,250 --> 00:22:10,208
AND THAT WAS SO... I MEAN,
SOME OF IT WAS GOOD,
569
00:22:10,250 --> 00:22:12,417
BUT MOST OF IT
WAS PRETTY PAINFUL.
570
00:22:12,458 --> 00:22:15,417
SO THAT ENTIRE PART
OF MY LIFE, IT'S...
571
00:22:15,458 --> 00:22:16,625
IT'S DONE.
572
00:22:16,667 --> 00:22:18,041
AND I WANT TO FORGET HIM.
573
00:22:18,083 --> 00:22:20,041
I WAS ANGRY
THAT I REMEMBERED HIM.
574
00:22:20,083 --> 00:22:23,542
BECAUSE WHEN I REMEMBER HIM,
IT FEELS LIKE I'M DYING, TOO.
575
00:22:23,583 --> 00:22:25,709
SO THIS IS IT.
576
00:22:25,750 --> 00:22:27,834
THIS IS MY LIFE.
THIS IS WHO I AM.
577
00:22:27,875 --> 00:22:29,041
THIS IS--
578
00:22:29,083 --> 00:22:31,000
THIS IS ALL I GET.
579
00:22:31,041 --> 00:22:32,041
AND I THINK,
580
00:22:32,083 --> 00:22:33,834
YOU KNOW, IS IT...
581
00:22:33,875 --> 00:22:35,834
IS IT ENOUGH?
582
00:22:37,750 --> 00:22:39,583
IS IT ANYTHING?
583
00:22:39,625 --> 00:22:41,375
MM.
584
00:22:41,417 --> 00:22:43,250
WELL...
585
00:22:46,000 --> 00:22:48,041
I DON'T KNOW--
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
586
00:22:48,083 --> 00:22:50,041
I DON'T HAVE
ANYTHING TO SAY.
587
00:22:50,083 --> 00:22:53,792
I MEAN, INSTEAD OF SAYING,
YOU KNOW, SOME RANDOM CLICHE...
588
00:22:55,667 --> 00:22:57,041
HOW ABOUT
I JUST GIVE YOU A HUG?
589
00:22:57,083 --> 00:22:59,417
NO, I-I, YOU KNOW,
I'M JUST GONNA CRY AGAIN.
590
00:22:59,458 --> 00:23:02,041
WELL, THEN I GET CRIED ON.
COME ON. GIVE ME A HUG.
591
00:23:06,000 --> 00:23:07,625
OH, WAIT A MINUTE.
592
00:23:07,667 --> 00:23:09,041
I THINK I DO
HAVE SOMETHING TO SAY,
593
00:23:09,083 --> 00:23:10,792
AND IT'S NOT RANDOM...
594
00:23:10,834 --> 00:23:12,041
OR CLICHED.
595
00:23:12,083 --> 00:23:13,208
YOU--YOU WANT TO HEAR IT?
596
00:23:13,250 --> 00:23:14,458
OKAY.
597
00:23:14,500 --> 00:23:17,041
OKAY.
598
00:23:18,750 --> 00:23:20,083
YOU'RE NOT DONE.
ALL RIGHT?
599
00:23:20,125 --> 00:23:22,041
YOU'RE--YOU'RE UNFINISHED.
600
00:23:22,083 --> 00:23:24,875
YOU'RE A WORK IN PROGRESS.
601
00:23:24,917 --> 00:23:26,500
I MEAN, IF I HAD TOLD YOU
FIVE YEARS AGO
602
00:23:26,542 --> 00:23:28,166
THAT YOU WERE GONNA HAVE LUCAS
THE WAY THAT YOU DID
603
00:23:28,208 --> 00:23:30,166
OR THAT YOU
WERE GONNA MARRY PETE,
604
00:23:30,208 --> 00:23:32,709
YOU WOULD'VE LAUGHED
IN MY FACE, RIGHT?
605
00:23:32,750 --> 00:23:34,041
IF I'D HAVE TOLD YOU
TWO YEARS AGO
606
00:23:34,083 --> 00:23:35,291
THAT YOU'D BE A WIDOW,
607
00:23:35,333 --> 00:23:37,250
YOU WOULD NEVER
HAVE BELIEVED ME.
608
00:23:37,291 --> 00:23:40,041
BECAUSE YOU DON'T KNOW
WHAT TOMORROW BRINGS.
609
00:23:40,083 --> 00:23:41,291
YOU KNOW,
IT COULD BE ANYTHING.
610
00:23:41,333 --> 00:23:43,834
I MEAN, ABSOLUTELY ANYTHING.
611
00:23:43,875 --> 00:23:45,041
IT COULD BE GOOD.
IT COULD BE BAD.
612
00:23:45,083 --> 00:23:46,792
IT, UH...
613
00:23:46,834 --> 00:23:49,083
IT COULD BE THIS
HOT BOOKSTORE OWNER GUY
614
00:23:49,125 --> 00:23:52,291
OR IT COULD JUST BE YOU
AND YOUR AMAZING LITTLE BOY.
615
00:23:52,333 --> 00:23:54,041
BUT YOU DON'T KNOW
616
00:23:54,083 --> 00:23:55,542
BECAUSE YOU'RE NOT DONE.
617
00:23:55,583 --> 00:23:57,542
I MEAN, YOU WON'T KNOW
THE POINT OF THE BOOK
618
00:23:57,583 --> 00:23:59,083
UNTIL IT'S WRITTEN.
619
00:23:59,125 --> 00:24:00,792
THE--THE BOOK
THAT IS YOUR LIFE
620
00:24:00,834 --> 00:24:02,333
IS A WORK IN PROGRESS.
621
00:24:02,375 --> 00:24:04,834
SO YOU, VIOLET TURNER,
622
00:24:04,875 --> 00:24:07,458
YOU'RE UNFINISHED.
623
00:24:09,083 --> 00:24:10,458
YEAH.
624
00:24:10,500 --> 00:24:11,834
HOW WAS THAT?
625
00:24:11,875 --> 00:24:14,041
THAT WAS REALLY,
REALLY GOOD.
626
00:24:14,083 --> 00:24:15,041
YES.
627
00:24:15,083 --> 00:24:16,041
YOU SHOULD WRITE A BOOK.
628
00:24:23,834 --> 00:24:26,333
WHAT DID YOU DO?
629
00:24:26,375 --> 00:24:28,041
I AM HENRY'S MOTHER.
630
00:24:28,083 --> 00:24:29,041
YOU'RE NOT THE PROBLEM.
631
00:24:29,083 --> 00:24:31,041
IT'S YOUR FIANCE
THAT WORRIES ME.
632
00:24:31,083 --> 00:24:32,750
HE BEAT A MAN
NEARLY TO DEATH.
633
00:24:32,792 --> 00:24:33,917
A DRUG DEALER.
634
00:24:33,959 --> 00:24:35,959
WHEN YOU FEEL THREATENED,
YOU CALL 9-1-1.
635
00:24:36,000 --> 00:24:38,041
HENRY CANNOT LIVE
IN AN ENVIRONMENT
636
00:24:38,083 --> 00:24:40,041
WHERE VIOLENCE
IS AN ACCEPTABLE SOLUTION.
637
00:24:40,083 --> 00:24:41,458
JAKE WAS TRYING
TO PROTECT HIS FAMILY.
638
00:24:41,500 --> 00:24:45,166
HE'S A GOOD MAN. HE WOULD
NEVER HURT ANYONE, MILDRED.
639
00:24:45,208 --> 00:24:47,041
TELL THAT TO THE MAN
HE THREATENED TO KILL.
640
00:24:47,083 --> 00:24:48,583
NO, NO.
YOU MISUNDERSTOOD.
641
00:24:48,625 --> 00:24:52,041
JAKE'S DAUGHTER IS DATING HER
MUCH-OLDER COLLEGE PROFESSOR,
642
00:24:52,083 --> 00:24:54,750
AND HE...
HE JUST GOT UPSET.
643
00:24:54,792 --> 00:24:58,041
HE WAS A GOOD DEAL MORE
THAN UPSET.
644
00:24:58,083 --> 00:25:00,000
IF THIS WAS AN ISSUE,
645
00:25:00,041 --> 00:25:02,000
WHY DIDN'T YOU
SAY SOMETHING SOONER?
646
00:25:04,208 --> 00:25:05,792
SEEING YOU WITH HENRY
647
00:25:05,834 --> 00:25:08,041
IS WHAT WE DREAM ABOUT
WHEN WE PLACE CHILDREN,
648
00:25:08,083 --> 00:25:10,041
SO I APPROVED THE ADOPTION.
649
00:25:10,083 --> 00:25:11,291
BUT AFTER MEETING DR. REILLY,
650
00:25:11,333 --> 00:25:14,041
I THOUGHT I COULD GET PAST
MY CONCERNS.
651
00:25:14,083 --> 00:25:15,834
I HAVE TO BE DISPASSIONATE
652
00:25:15,875 --> 00:25:17,709
AND CONSIDER
WHAT'S BEST FOR THE CHILD.
653
00:25:17,750 --> 00:25:19,041
I AM WHAT'S BEST
FOR HENRY.
654
00:25:19,083 --> 00:25:20,834
AND IF HENRY WERE LIVING
WITH YOU ALONE,
655
00:25:20,875 --> 00:25:23,625
I WOULDN'T HAVE
AN OBJECTION.
656
00:25:23,667 --> 00:25:26,041
PLEASE.
657
00:25:26,083 --> 00:25:27,291
I CAN'T LOSE MY SON.
658
00:25:27,333 --> 00:25:29,041
I'M SORRY, DR. MONTGOMERY.
659
00:25:29,083 --> 00:25:31,542
I'VE ALREADY MADE
MY RECOMMENDATION.
660
00:25:31,583 --> 00:25:34,208
NOW IT'S UP TO THE JUDGE.
661
00:25:46,667 --> 00:25:47,959
"AND THE BRAVE PRINCE
662
00:25:48,000 --> 00:25:49,125
"MARRIED THE BEAUTIFUL
FAIRY PRINCESS,
663
00:25:49,166 --> 00:25:51,834
AND TOGETHER, THEY LIVED
HAPPILY EVER AFTER."
664
00:25:53,083 --> 00:25:54,667
I KNOW.
665
00:25:54,709 --> 00:25:56,250
I SHOULD'VE READ THE BLUE ONE
ABOUT THE TRAINS.
666
00:25:57,500 --> 00:25:59,333
FAIRY TALES ARE JUST...
667
00:25:59,375 --> 00:26:02,041
WELL, THEY'RE JUST STUPID,
YOU KNOW?
668
00:26:02,083 --> 00:26:04,166
AND PEOPLE SHOULD NOT
READ THEM TO THEIR CHILDREN.
669
00:26:04,208 --> 00:26:06,625
IT SETS THEM UP
FOR FALSE EXPECTATIONS.
670
00:26:06,667 --> 00:26:10,041
IT MAKES THEM THINK
THAT HAPPILY EVER AFTER
671
00:26:10,083 --> 00:26:11,250
IS THE END OF THE STORY.
672
00:26:11,291 --> 00:26:13,417
IT'S NOT LIKE THAT,
YOU KNOW?
673
00:26:13,458 --> 00:26:16,083
REAL RELATIONSHIP STORIES...
674
00:26:16,125 --> 00:26:17,917
ARE MESSY.
675
00:26:17,959 --> 00:26:21,041
REAL RELATIONSHIP STORIES
SOMETIMES HAVE A DEAD PRINCE
676
00:26:21,083 --> 00:26:25,417
AND A GRIEVING PRINCESS
WHO SOBS IN PUBLIC.
677
00:26:25,458 --> 00:26:28,166
AND THEY DON'T END.
678
00:26:28,208 --> 00:26:30,041
SAM SAYS THERE'S NO ENDING,
679
00:26:30,083 --> 00:26:32,000
AND I CHOOSE TO BELIEVE HIM
680
00:26:32,041 --> 00:26:35,959
BECAUSE A DEAD PRINCE
CAN'T BE THE ENDING.
681
00:26:43,083 --> 00:26:45,333
GOD, YOU ARE SO TINY.
682
00:26:45,375 --> 00:26:49,625
I HOPE YOU NEVER KNOW
WHAT I'M TALKING ABOUT.
683
00:26:49,667 --> 00:26:52,333
I HOPE
YOU NEVER HAVE A DEAD PRINCE.
684
00:26:57,375 --> 00:26:59,125
AH!
685
00:26:59,166 --> 00:27:00,500
OH!
686
00:27:00,542 --> 00:27:02,041
IF YOU TELL ME
I'M STILL AT 7 CENTIMETERS,
687
00:27:02,083 --> 00:27:03,291
I SWEAR, I'LL KILL YOU.
688
00:27:03,333 --> 00:27:05,208
NOPE, YOU'RE AT 10.
PAGE ADDISON, PLEASE.
689
00:27:05,250 --> 00:27:06,417
YOU GOT IT.
690
00:27:06,458 --> 00:27:09,333
WAIT.
THIS IS IT?
691
00:27:09,375 --> 00:27:11,166
YEP.
IF YOU FEEL LIKE IT...
692
00:27:11,208 --> 00:27:12,917
AH!
YOU CAN START TO PUSH.
693
00:27:12,959 --> 00:27:15,500
OH, I CAN'T. I NEED COOP.
AMELIA...
694
00:27:15,542 --> 00:27:16,709
I KNOW.
695
00:27:16,750 --> 00:27:17,917
THEY'RE COMING.
I KNOW.
696
00:27:19,083 --> 00:27:21,000
OH, WHERE THE FREAKIN' HELL
IS MY HUSBAND?
697
00:27:21,041 --> 00:27:22,166
I'LL FIND HIM.
698
00:27:22,208 --> 00:27:24,792
OH.
699
00:27:24,834 --> 00:27:27,125
RIGHT FROM THAT FIRST DAY,
I KNEW THAT DARLENE
700
00:27:27,166 --> 00:27:29,792
WAS THE WOMAN I WANTED TO
SPEND THE REST OF MY LIFE WITH.
701
00:27:31,083 --> 00:27:32,542
DR. FREEDMAN,
WHERE DID YOU MEET YOUR WIFE?
702
00:27:32,583 --> 00:27:34,125
WASN'T IT ON A WEB SITE?
703
00:27:34,166 --> 00:27:35,750
NO.
704
00:27:35,792 --> 00:27:37,083
NO, WE MET
AT ST. AMBROSE HOSPITAL,
705
00:27:37,125 --> 00:27:39,333
WHERE SHE IS CHIEF OF STAFF.
706
00:27:39,375 --> 00:27:41,125
HMM,
THAT CAN'T BE EASY.
707
00:27:41,166 --> 00:27:43,000
THERE'S SO MUCH BUREAUCRACY
IN THE PRACTICE OF MEDICINE.
708
00:27:43,041 --> 00:27:44,750
YEAH, AND PRICE GOUGING.
709
00:27:44,792 --> 00:27:46,041
PRICE GOUGING?
710
00:27:46,083 --> 00:27:47,291
WELL, I'M SORRY, DR. FREEDMAN.
711
00:27:47,333 --> 00:27:49,041
MOST PEOPLE CAN'T AFFORD
ANY KIND OF MEDICAL CARE.
712
00:27:49,083 --> 00:27:51,208
WELL, I TREAT MY PATIENTS
REGARDLESS.
713
00:27:51,250 --> 00:27:53,208
BUT YOU DON'T PRACTICE
FOR FREE, RIGHT?
714
00:27:53,250 --> 00:27:54,500
WELL, I SAVE CHILDREN.
715
00:27:54,542 --> 00:27:56,125
UH, WOULD YOU LIKE
716
00:27:56,166 --> 00:27:57,542
TO HEAR ABOUT THE SCHOOLS
IN THE NEIGHBORHOOD?
717
00:27:57,583 --> 00:27:59,834
AMELIA.
718
00:27:59,875 --> 00:28:02,000
OKAY. WE'RE ON OUR WAY.
WE GOTTA GO.
719
00:28:02,041 --> 00:28:03,125
BUT WE'RE TOTALLY WINNING.
720
00:28:03,166 --> 00:28:04,542
SORRY.
721
00:28:04,583 --> 00:28:06,625
UM, LOOK, I...
722
00:28:06,667 --> 00:28:08,959
REALLY WANT TO BUY THIS HOUSE
FOR MY WIFE AS A SURPRISE
723
00:28:09,000 --> 00:28:11,041
BECAUSE I LOVE IT,
SHE WOULD LOVE IT.
724
00:28:11,083 --> 00:28:13,125
AND SHE'S BEEN THROUGH SO MUCH
AND SHE REALLY DESERVES IT.
725
00:28:13,166 --> 00:28:15,417
AND MASON AND MY GIRLS, THEY
COULD HAVE A HAPPY LIFE HERE.
726
00:28:15,458 --> 00:28:17,542
BUT AS MUCH AS I WANT TO LIVE
IN THIS AMAZING HOUSE,
727
00:28:17,583 --> 00:28:19,041
I CANNOT BE HERE RIGHT NOW,
728
00:28:19,083 --> 00:28:22,458
UM, BECAUSE MY WIFE
IS IN LABOR WITH TRIPLETS,
729
00:28:22,500 --> 00:28:24,583
AND I HAVE TO BE THERE
WITH HER, OKAY?
730
00:28:24,625 --> 00:28:26,375
SO I MEAN,
FAMILY IS EVERYTHING.
731
00:28:26,417 --> 00:28:28,375
IF WE END UP LIVING
IN A TENT BY THE STREAM,
732
00:28:28,417 --> 00:28:30,959
AS LONG AS WE'RE TOGETHER,
IT'S GONNA BE FINE.
733
00:28:31,000 --> 00:28:33,917
SO IT WAS NICE TO MEET YOU...
BUT WE GOTTA GO.
734
00:28:39,000 --> 00:28:41,542
HEY THERE. YOU FEEL LIKE
HAVING SOME BABIES?
735
00:28:41,583 --> 00:28:43,959
NO. NOT WITHOUT COOPER.
HE'S ON HIS WAY.
736
00:28:44,000 --> 00:28:45,041
SO HOW'D IT GO?
737
00:28:45,083 --> 00:28:46,959
WAS IT, UH,
WAS IT AMAZING?
738
00:28:47,000 --> 00:28:48,041
IT WAS FINE.
739
00:28:48,083 --> 00:28:50,000
YOU DON'T LOOK LIKE
IT WAS FINE.
740
00:28:50,041 --> 00:28:51,625
WELL, I HAVE TWO BABIES
TO DELIVER,
741
00:28:51,667 --> 00:28:53,917
SO IF YOU COULD MOVE...
742
00:28:53,959 --> 00:28:56,583
OKAY.
743
00:28:56,625 --> 00:28:59,041
OH, YEAH. THESE BABIES AREN'T
WAITING FOR THEIR DADDY.
744
00:28:59,083 --> 00:29:00,542
I NEED COOPER.
WELL, YOU'RE GONNA FEEL BETTER
745
00:29:00,583 --> 00:29:02,041
ONCE YOU START PUSHING,
CHARLOTTE.
746
00:29:02,083 --> 00:29:03,041
NO, I CAN'T DO IT
WITHOUT HIM.
747
00:29:03,083 --> 00:29:05,709
SORRY. SORRY. SORRY. SORRY.
TOTALLY EXPLAIN.
748
00:29:05,750 --> 00:29:07,083
SHUT THE HELL UP
AND HOLD MY HAND.
749
00:29:07,125 --> 00:29:08,375
THANK GOD.
MY HAND IS NUMB.
750
00:29:08,417 --> 00:29:10,625
ALL RIGHTY. HERE WE GO.
GIVE ME A PUSH.
751
00:29:10,667 --> 00:29:12,125
AAH!
752
00:29:13,875 --> 00:29:15,417
CHARLOTTE'S DELIVERING, HUH?
753
00:29:15,458 --> 00:29:17,208
FINALLY.
754
00:29:17,250 --> 00:29:21,041
SHE'S BEEN RUNNING STEPHANIE
RAGGED ALL DAY.
755
00:29:23,291 --> 00:29:25,542
SO YOU AND STEPHANIE
ARE BACK ON, HUH?
756
00:29:25,583 --> 00:29:26,750
YEAH.
757
00:29:26,792 --> 00:29:30,041
YEAH. WELL, GOOD.
GOOD FOR YOU.
758
00:29:30,083 --> 00:29:31,667
I'M SEEING SOMEONE, TOO.
759
00:29:31,709 --> 00:29:33,083
HER NAME IS MIRANDA.
760
00:29:33,125 --> 00:29:35,041
OH, THAT'S GREAT, SHELDON.
761
00:29:35,083 --> 00:29:36,125
YEAH.
762
00:29:36,166 --> 00:29:38,250
ALL RIGHT.
763
00:29:38,291 --> 00:29:40,959
I MET HER AT RADIATION.
764
00:29:41,000 --> 00:29:42,417
I DID
EIGHT WEEKS OF TREATMENT.
765
00:29:42,458 --> 00:29:43,834
NOW I GOTTA WAIT
ANOTHER SIX MONTHS
766
00:29:43,875 --> 00:29:46,333
BEFORE I KNOW IF IT WORKS,
BUT, UH...
767
00:29:46,375 --> 00:29:48,875
I'M HOPEFUL.
768
00:29:48,917 --> 00:29:50,875
HOW YOU FEELING?
769
00:29:50,917 --> 00:29:54,000
PRETTY GOOD FOR A GUY WHOSE
PROSTATE GLOWS IN THE DARK.
770
00:29:57,625 --> 00:29:59,500
WELL, I'M GLAD
YOU GOT TREATMENT.
771
00:29:59,542 --> 00:30:01,500
YEAH, I HAVE A FRIEND
WHO WAS A REAL PAIN IN THE ASS
772
00:30:01,542 --> 00:30:03,041
ABOUT IT.
773
00:30:03,083 --> 00:30:06,542
SO ANYWAY, UH...
774
00:30:06,583 --> 00:30:08,000
THANK YOU.
775
00:30:12,083 --> 00:30:14,000
OHH.
776
00:30:14,041 --> 00:30:15,250
OKAY, CHARLOTTE,
I NEED YOU TO PUSH.
777
00:30:18,333 --> 00:30:19,500
GOOD.
ALMOST THERE.
778
00:30:19,542 --> 00:30:21,000
GET THEM OUT!
779
00:30:21,041 --> 00:30:22,041
YOU'RE SO CLOSE.
780
00:30:22,083 --> 00:30:23,458
OH, DON'T TELL ME I'M CLOSE
781
00:30:23,500 --> 00:30:25,792
WHEN I STILL GOT
TWO BABIES INSIDE ME.
782
00:30:25,834 --> 00:30:27,875
ALL RIGHT, CHARLOTTE,
I NEED YOU TO KEEP PUSHING.
783
00:30:27,917 --> 00:30:29,333
NOW FOCUS.
784
00:30:29,375 --> 00:30:32,750
AAH!
785
00:30:32,792 --> 00:30:34,750
GOOD.
786
00:30:37,166 --> 00:30:39,041
OHH. OHH.
787
00:30:41,208 --> 00:30:43,542
SHE'S CRYING.
788
00:30:43,583 --> 00:30:46,041
SHE'S OKAY?
789
00:30:46,083 --> 00:30:47,208
SHE'S PERFECT.
790
00:30:57,792 --> 00:30:59,125
IF THIS IS, UH,
791
00:30:59,166 --> 00:31:00,875
IF THIS IS TOO HARD
FOR YOU...
792
00:31:00,917 --> 00:31:02,417
NO.
793
00:31:02,458 --> 00:31:03,792
IT'S AMAZING.
794
00:31:05,083 --> 00:31:06,125
AAH!
795
00:31:06,166 --> 00:31:07,208
OHH!
796
00:31:07,250 --> 00:31:09,166
SOMETHING'S NOT RIGHT.
797
00:31:09,208 --> 00:31:10,375
ADDISON, TALK TO ME.
798
00:31:10,417 --> 00:31:11,458
I CAN'T FEEL THE HEAD.
799
00:31:13,083 --> 00:31:14,375
IS SHE IN BREECH?
800
00:31:14,417 --> 00:31:16,583
NO, SHE'S NOT UPSIDE DOWN.
SHE'S SIDEWAYS.
801
00:31:16,625 --> 00:31:18,041
CAN YOU JUST DO
A C-SECTION?
802
00:31:18,083 --> 00:31:19,750
IT IS AN OPTION,
BUT I STILL FEEL LIKE
803
00:31:19,792 --> 00:31:21,875
I CAN DELIVER VAGINALLY.
804
00:31:21,917 --> 00:31:23,458
THERE ARE SIGNIFICANT RISKS.
THE BABY IS TRANSVERSE.
805
00:31:23,500 --> 00:31:25,250
YEAH, BUT THERE'S RISKS
WITH ANY PROCEDURE,
806
00:31:25,291 --> 00:31:26,875
INCLUDING C-SECTION.
807
00:31:26,917 --> 00:31:28,041
LOOK, CHARLOTTE, YOUR BODY'S
BEEN THROUGH ENOUGH TRAUMA
808
00:31:28,083 --> 00:31:29,250
AND SO HAVE THE BABIES.
809
00:31:29,291 --> 00:31:30,458
I STILL THINK I CAN DELIVER
810
00:31:30,500 --> 00:31:32,041
BY DOING
AN INTERNAL PODALIC VERSION.
811
00:31:32,083 --> 00:31:33,333
WHAT THE HELL IS THAT?
812
00:31:33,375 --> 00:31:34,750
SHE ROTATES THE BABY
UNTIL SHE CAN GRAB A FOOT,
813
00:31:34,792 --> 00:31:36,417
AND THEN SHE DELIVERS HER
AS A BREECH.
814
00:31:36,458 --> 00:31:38,792
WAIT. IS THAT... I MEAN,
CAN YOU EVEN DO THAT?
815
00:31:38,834 --> 00:31:40,375
YES, COOPER. I CAN DO IT.
AND IS IT SAFE?
816
00:31:40,417 --> 00:31:42,166
COOPER, YOU KNOW THEY COULDN'T
BE IN BETTER HANDS.
817
00:31:42,208 --> 00:31:44,291
CHARLOTTE, IT'S EASIER
ON YOUR BODY THAN SURGERY
818
00:31:44,333 --> 00:31:47,291
AND IT WON'T TAKE VERY LONG,
BUT IT'S GONNA HURT LIKE HELL.
819
00:31:47,333 --> 00:31:49,208
OKAY. JUST GET ON WITH IT.
820
00:31:49,250 --> 00:31:50,625
YEAH? ALL RIGHT.
LET'S GET HER READY.
821
00:31:50,667 --> 00:31:51,834
OKAY.
I'LL STABILIZE HER LEGS.
822
00:31:51,875 --> 00:31:53,458
OKAY, NOW YOU CAN'T PUSH
UNTIL I TELL YOU,
823
00:31:53,500 --> 00:31:55,041
BUT YOU CAN SCREAM.
824
00:31:55,083 --> 00:31:56,041
AND YOU CAN SQUEEZE.
825
00:31:56,083 --> 00:31:57,834
ALL RIGHT?
SO ON THE COUNT OF THREE.
826
00:31:57,875 --> 00:31:59,041
MM-HMM.
827
00:31:59,083 --> 00:32:01,041
ONE, TWO, THREE.
828
00:32:01,083 --> 00:32:02,041
SQUEEZE.
829
00:32:04,750 --> 00:32:06,166
OH, GOD!
830
00:32:06,208 --> 00:32:09,041
OHH!
831
00:32:12,500 --> 00:32:14,041
AAH!
832
00:32:14,083 --> 00:32:15,333
AAH!
ALMOST THERE.
833
00:32:15,375 --> 00:32:16,458
ALMOST THERE.
834
00:32:16,500 --> 00:32:18,041
I CAN'T. IT'S TOO MUCH.
835
00:32:18,083 --> 00:32:19,500
OKAY, LISTEN TO ME.
LISTEN TO ME.
836
00:32:19,542 --> 00:32:21,041
YOU CAN DO THIS, OKAY?
YOU CAN.
837
00:32:21,083 --> 00:32:22,959
I JUST WANT IT TO BE OVER.
IT'S ABOUT TO BE OVER.
838
00:32:23,000 --> 00:32:24,959
YOU ARE SO STRONG.
839
00:32:25,000 --> 00:32:26,125
OUR GIRLS ARE GONNA BE
JUST LIKE YOU.
840
00:32:26,166 --> 00:32:27,709
SO COME ON. YOU GOTTA
DO THIS RIGHT NOW.
841
00:32:27,750 --> 00:32:29,083
YOUR LITTLE GIRL
WANTS TO MEET YOU, OKAY?
842
00:32:29,125 --> 00:32:30,875
OKAY. OKAY. I'VE GOT
THE BABY TURNED.
843
00:32:30,917 --> 00:32:32,250
JUST GIVE ME A PUSH NOW.
844
00:32:32,291 --> 00:32:34,333
AAH!
845
00:32:34,375 --> 00:32:36,083
GOOD. ALL RIGHT. STOP.
STOP. STOP. STOP. STOP.
846
00:32:36,125 --> 00:32:38,333
NO MORE PUSHING.
NO MORE PUSHING.
IS THAT GOOD?
847
00:32:38,375 --> 00:32:40,542
SHE'S GOT THE BODY, OKAY?
BUT THE HEAD IS STILL INSIDE.
848
00:32:40,583 --> 00:32:41,875
JUST GIVE HER A MINUTE,
OKAY?
849
00:32:41,917 --> 00:32:43,250
PLEASE. I'M SO EXHAUSTED.
850
00:32:43,291 --> 00:32:45,792
I KNOW. I KNOW YOU ARE,
BUT YOU'RE ALMOST THERE.
851
00:32:45,834 --> 00:32:47,750
JUST A FEW MORE SECONDS.
852
00:32:47,792 --> 00:32:49,041
OKAY, NOW. PUSH.
853
00:32:49,083 --> 00:32:51,083
AAH!
854
00:32:51,125 --> 00:32:54,041
OKAY. OKAY. GOOD.
I GOT HER.
855
00:32:55,291 --> 00:32:57,041
OH, GOD.
856
00:32:57,083 --> 00:32:58,875
HI.
857
00:32:58,917 --> 00:32:59,875
HI, BABY.
858
00:32:59,917 --> 00:33:01,125
LET ME SEE YOU.
859
00:33:01,166 --> 00:33:02,709
YOU WANT TO CUT
THE CORD, COOPER?
YEAH.
860
00:33:02,750 --> 00:33:04,875
HEY, SHE'S GOT YOUR EYES.
861
00:33:04,917 --> 00:33:07,125
HI, SWEETHEART.
862
00:33:07,166 --> 00:33:08,333
HI. HI.
863
00:33:08,375 --> 00:33:09,750
HI, BABY GIRL.
864
00:33:11,083 --> 00:33:12,458
OKAY.
865
00:33:14,417 --> 00:33:15,542
OKAY.
LET ME TAKE HER AWAY NOW.
866
00:33:15,583 --> 00:33:17,166
OH.
THERE WE GO.
867
00:33:17,208 --> 00:33:18,375
SHE WANTS HER MAMA.
868
00:33:18,417 --> 00:33:19,834
YOU GOT HER?
869
00:33:19,875 --> 00:33:21,041
GOT HER.
870
00:33:31,959 --> 00:33:34,417
HEY.
871
00:33:34,458 --> 00:33:36,750
SO WHAT HAPPENED IN COURT?
872
00:33:38,083 --> 00:33:40,125
MILDRED HAPPENED.
873
00:33:40,166 --> 00:33:43,333
AT THE LAST MINUTE,
SHE DECIDED SHE COULDN'T...
874
00:33:44,875 --> 00:33:48,834
SHE DOESN'T FEEL RIGHT
ABOUT THE ADOPTION.
875
00:33:48,875 --> 00:33:51,041
WHAT? I-I THOUGHT THE HEARING
WAS JUST A FORMALITY.
876
00:33:51,083 --> 00:33:52,583
NOT ANYMORE.
877
00:33:52,625 --> 00:33:54,250
THE JUDGE DECIDED HE WANTED
TO DO FURTHER EVALUATION,
878
00:33:54,291 --> 00:33:57,208
AND THEN
HE'S GOING TO DECIDE...
879
00:33:57,250 --> 00:33:59,542
WHETHER OR NOT
I GET TO KEEP MY SON.
880
00:33:59,583 --> 00:34:02,834
I-I DON'T UNDERSTAND.
WHY WOULD SHE...
881
00:34:04,458 --> 00:34:06,583
OH, GOD. NO.
882
00:34:06,625 --> 00:34:08,417
IT'S--IT'S ME? MY ARREST.
883
00:34:08,458 --> 00:34:10,041
AND THE THING WITH ANGELA.
884
00:34:10,083 --> 00:34:12,041
OH, ADDISON.
885
00:34:12,083 --> 00:34:14,959
I'M SO...
886
00:34:15,000 --> 00:34:17,625
I'M SO SORRY. HEY.
887
00:34:17,667 --> 00:34:19,583
DON'T. OKAY? I JUST--
RIGHT NOW, I-I CAN'T.
888
00:34:19,625 --> 00:34:22,250
I JUST--I KNOW THAT THIS IS--
THIS IS NOT YOUR FAULT.
889
00:34:22,291 --> 00:34:24,291
I KNOW THAT, BUT...
890
00:34:24,333 --> 00:34:28,625
THE JUDGE COULD TAKE HENRY
FROM ME, AND...
891
00:34:28,667 --> 00:34:30,709
I CAN'T.
892
00:34:40,083 --> 00:34:41,250
CHARLOTTE HAD THE BABIES.
893
00:34:41,291 --> 00:34:43,458
THAT'S GREAT.
IS EVERYBODY OKAY?
894
00:34:43,500 --> 00:34:45,583
THEY'RE AMAZING.
895
00:34:45,625 --> 00:34:48,834
THEY'RE PERFECT.
896
00:34:48,875 --> 00:34:50,667
HEY, HEY, HEY. WH-WHAT'S--
WHAT'S GOING ON?
897
00:34:50,709 --> 00:34:52,291
YES.
WHAT?
898
00:34:52,333 --> 00:34:55,583
THE ANSWER TO YOUR QUESTION
IS YES, I WANT BABIES.
899
00:34:55,625 --> 00:34:57,083
I WANT A LOT OF BABIES.
900
00:34:57,125 --> 00:34:59,208
AND I'M REALLY SCARED
TO WANT BABIES,
901
00:34:59,250 --> 00:35:01,667
SO I-I TOLD MYSELF
THAT I DIDN'T, BUT I DO.
902
00:35:03,542 --> 00:35:06,208
BECAUSE IT'S A MIRACLE.
903
00:35:06,250 --> 00:35:08,041
AND I REALLY...
904
00:35:08,083 --> 00:35:09,834
I REALLY A NEED MIRACLE.
905
00:35:09,875 --> 00:35:13,417
SO, YES, SOMEDAY I WANT
TO HAVE BABIES WITH YOU.
906
00:35:13,458 --> 00:35:15,083
SOMEDAY.
907
00:35:16,667 --> 00:35:18,500
IF WE GET THAT FAR.
908
00:35:18,542 --> 00:35:20,041
WE'LL GET THAT FAR.
909
00:35:28,291 --> 00:35:29,625
YOU CAME BACK
FOR YOUR BASKET.
910
00:35:29,667 --> 00:35:30,834
I CAME BACK FOR MY BASKET.
911
00:35:30,875 --> 00:35:32,000
I'M GLAD.
912
00:35:34,750 --> 00:35:36,542
OH...
913
00:35:38,542 --> 00:35:39,709
WOW.
914
00:35:39,750 --> 00:35:41,041
I ADDED SOME EXTRA BOOKS--
UH, NO CHARGE--
915
00:35:41,083 --> 00:35:42,291
JUST TO FILL IT OUT
A LITTLE BIT.
916
00:35:42,333 --> 00:35:44,667
AND THEN THERE'S SOME BOOKS
EVERY CHILD SHOULD HAVE,
917
00:35:44,709 --> 00:35:46,166
SO I THREW THOSE IN, TOO.
918
00:35:46,208 --> 00:35:49,041
YOU--YOU DIDN'T HAVE TO--
IT'S--IT'S BEAUTIFUL. THANKS.
919
00:35:49,083 --> 00:35:50,792
I FELT BAD.
920
00:35:50,834 --> 00:35:52,458
I MADE YOU FEEL SAD,
AND I DIDN'T MEAN TO.
921
00:35:52,500 --> 00:35:53,917
NO, NO, NO,
IT WASN'T YOU.
922
00:35:53,959 --> 00:35:55,125
IT WAS JUST...
923
00:35:55,166 --> 00:35:56,750
IT WAS ME.
924
00:35:58,041 --> 00:35:59,166
OKAY.
925
00:35:59,208 --> 00:36:02,750
YOU WERE ACTUALLY
BEING REALLY KIND.
926
00:36:02,792 --> 00:36:05,166
SO WOULD YOU LIKE TO GET
A CUP OF COFFEE SOMETIME
927
00:36:05,208 --> 00:36:06,750
OR--OR A DRINK?
928
00:36:08,250 --> 00:36:10,375
I CAN'T GO OUT WITH YOU.
929
00:36:10,417 --> 00:36:11,709
I DON'T WANT TO.
930
00:36:11,750 --> 00:36:13,041
OKAY.
931
00:36:13,083 --> 00:36:14,417
I MEAN, NO, IT'S NOT YOU.
I MEAN, YOU'RE LOVELY.
932
00:36:14,458 --> 00:36:16,041
AND I THINK IF I WAS GONNA
GO OUT WITH ANYBODY,
933
00:36:16,083 --> 00:36:17,583
IT WOULD PROBABLY BE YOU,
BUT--
934
00:36:17,625 --> 00:36:19,041
BUT?
935
00:36:19,083 --> 00:36:22,208
BUT I'M--
I'M TRYING TO BE OKAY
936
00:36:22,250 --> 00:36:25,041
WITH JUST ME RIGHT NOW.
937
00:36:25,083 --> 00:36:26,959
AND I DON'T WANNA
MESS THAT UP
938
00:36:27,000 --> 00:36:29,041
OR CLOUD IT OR--
I UNDERSTAND.
939
00:36:29,083 --> 00:36:30,083
YOU DO?
940
00:36:30,125 --> 00:36:31,417
I READ YOUR BOOK FIVE TIMES.
941
00:36:33,083 --> 00:36:36,041
AND YOU'RE A VERY GOOD WRITER,
SO I UNDERSTAND PERFECTLY.
942
00:36:36,083 --> 00:36:37,875
WE'LL BE FRIENDS.
943
00:36:39,083 --> 00:36:40,208
ALL RIGHT.
944
00:36:40,250 --> 00:36:42,041
YEAH, WE'LL BE FRIENDS.
945
00:36:43,458 --> 00:36:45,875
AND THANK YOU.
946
00:36:51,875 --> 00:36:54,041
YOU KNOW WHAT?
947
00:36:54,083 --> 00:36:56,959
I'M GONNA WRITE ANOTHER BOOK.
I JUST DECIDED.
948
00:36:57,000 --> 00:36:58,667
AND YOU HELPED ME DECIDE,
SO THANK YOU.
949
00:36:58,709 --> 00:37:00,041
WELL, CONGRATULATIONS.
950
00:37:00,083 --> 00:37:02,208
WHAT ARE YOU GONNA CALL IT?
WHAT?
951
00:37:02,250 --> 00:37:04,375
THE BOOK.
WHAT'S ITS TITLE?
952
00:37:04,417 --> 00:37:06,542
OH. UH, I DON'T KNOW YET.
953
00:37:06,583 --> 00:37:10,542
IT'S, UH,
IT'S A WORK IN PROGRESS.
954
00:37:10,583 --> 00:37:11,834
WELL, GOOD LUCK.
955
00:37:19,458 --> 00:37:21,083
THANK YOU.
956
00:37:21,125 --> 00:37:23,083
JUDGE HARRIS, MY NAME
IS DR. JAKE REILLY.
957
00:37:23,125 --> 00:37:24,291
I'M ENGAGED TO--
958
00:37:24,333 --> 00:37:26,041
DR. ADDISON FORBES MONTGOMERY.
959
00:37:26,083 --> 00:37:27,875
I KNOW WHO YOU ARE.
960
00:37:27,917 --> 00:37:29,458
AND I KNOW WHY YOU'RE HERE.
961
00:37:29,500 --> 00:37:31,291
BUT I HAVEN'T MADE
MY DECISION.
962
00:37:31,333 --> 00:37:34,792
YOU CAN'T DECIDE WHAT'S BEST
FOR HENRY WITHOUT THE FACTS.
963
00:37:34,834 --> 00:37:37,041
I HAVE THEM,
IN A NICE BIG RED FILE.
964
00:37:37,083 --> 00:37:40,625
THAT'S NOT THE WHOLE STORY.
965
00:37:40,667 --> 00:37:43,333
YOU CAN ONLY GET THAT
FROM ME.
966
00:37:45,667 --> 00:37:46,875
30 SECONDS.
967
00:37:46,917 --> 00:37:50,500
LILY, MY WIFE, MY--
MY LATE WIFE, WAS AN ADDICT.
968
00:37:50,542 --> 00:37:53,875
SHE HAD A DAUGHTER--ANGELA--
WHO BECAME OUR DAUGHTER.
969
00:37:53,917 --> 00:37:57,250
LILY'S DEALER WAS
AS CLOSE TO THE DEVIL AS...
970
00:37:57,291 --> 00:37:59,291
HE WOULD KILL FOR MONEY.
HE WOULD--
971
00:37:59,333 --> 00:38:01,041
HE WOULD KILL FOR NOTHING.
972
00:38:01,083 --> 00:38:03,208
AND I HAD TO PROTECT
MY FAMILY,
973
00:38:03,250 --> 00:38:05,834
MY... MY CHILD.
974
00:38:05,875 --> 00:38:07,625
AND ALL THESE YEARS LATER?
975
00:38:07,667 --> 00:38:10,041
I'M STILL PROTECTING
MY CHILD.
976
00:38:10,083 --> 00:38:13,041
WHEN YOU HAVE A KID,
IT'S--IT'S FOR LIFE.
977
00:38:13,083 --> 00:38:14,750
DOESN'T MATTER
HOW OLD THEY ARE.
978
00:38:14,792 --> 00:38:17,125
I WAS TRYING
TO PROTECT ANGELA,
979
00:38:17,166 --> 00:38:20,667
AND I WOULD DO THE SAME
FOR HENRY.
980
00:38:20,709 --> 00:38:23,500
CONSIDER YOURSELF HEARD.
981
00:38:26,291 --> 00:38:28,875
I'LL LEAVE HER.
982
00:38:28,917 --> 00:38:31,458
ADDISON LOVES THAT BABY.
SHE...
983
00:38:31,500 --> 00:38:33,250
SHE LOVES HENRY MORE THAN
ANYTHING IN THE WORLD,
984
00:38:33,291 --> 00:38:35,083
AND I LOVE HER
MAYBE EVEN MORE THAN THAT,
985
00:38:35,125 --> 00:38:37,041
SO IF YOU'RE GOING TO
BREAK THEM APART,
986
00:38:37,083 --> 00:38:38,458
THEN I'LL LEAVE HER.
987
00:38:38,500 --> 00:38:40,041
I'LL WALK AWAY.
988
00:38:40,083 --> 00:38:42,041
BUT THEY
NEED TO BE TOGETHER.
989
00:38:42,083 --> 00:38:44,041
SHE'S HIS MOTHER.
990
00:38:54,083 --> 00:38:56,417
HOW ABOUT CAROLINE?
991
00:38:56,458 --> 00:38:58,041
WAS THAT ON THE BOARD?
992
00:38:58,083 --> 00:39:00,500
NO, BUT... I THINK
THAT'S HER NAME.
993
00:39:00,542 --> 00:39:02,834
I LOVE IT.
994
00:39:06,125 --> 00:39:07,500
HI.
995
00:39:07,542 --> 00:39:10,417
ADDISON SAYS GEORGIA
IS WELL ENOUGH FOR A VISIT.
996
00:39:10,458 --> 00:39:13,041
HELLO, PRECIOUS GIRL.
997
00:39:13,083 --> 00:39:14,417
LOOK. IT'S MAMA.
998
00:39:14,458 --> 00:39:16,500
HI, SWEET GIRL.
999
00:39:16,542 --> 00:39:19,083
GEORGIA, THIS IS CAROLINE.
1000
00:39:19,125 --> 00:39:21,041
SAY HI.
IS THAT ALL RIGHT?
1001
00:39:21,083 --> 00:39:22,208
COME HERE.
THANK YOU, DADDY.
1002
00:39:22,250 --> 00:39:24,959
THAT IS--
THAT IS PERFECT.
1003
00:39:25,000 --> 00:39:29,041
THAT LEAVES ONLY ONE
UNNAMED KING-FREEDMAN.
1004
00:39:29,083 --> 00:39:32,208
WHAT WILL WE CALL
OUR LITTLE BREECH BABY?
1005
00:39:33,458 --> 00:39:35,583
RACHEL?
1006
00:39:35,625 --> 00:39:37,333
GEORGIA,
1007
00:39:37,375 --> 00:39:40,000
CAROLINE, RACHEL.
1008
00:39:40,041 --> 00:39:42,166
OH, I LOVE IT.
1009
00:39:42,208 --> 00:39:44,041
OH, MY GOD!
1010
00:39:44,083 --> 00:39:45,041
COOPER.
1011
00:39:45,083 --> 00:39:46,375
OH!
1012
00:39:46,417 --> 00:39:47,667
WE GOT THE HOUSE.
1013
00:39:47,709 --> 00:39:48,875
WHAT?
1014
00:39:48,917 --> 00:39:50,041
WHAT HOUSE?
1015
00:39:50,083 --> 00:39:52,041
THE PERFECT HOUSE.
DAD WANTED TO SURPRISE YOU,
1016
00:39:52,083 --> 00:39:54,041
BUT HE DIDN'T THINK
WE WOULD GET IT.
1017
00:39:54,083 --> 00:39:55,667
SO WE HAD TO BEAT
THE OTHER COUPLE
1018
00:39:55,709 --> 00:39:58,250
EVEN THOUGH THEY WERE PERFECT,
AND IT'S OURS.
1019
00:39:58,291 --> 00:40:00,041
OH, MY GOD.
I BOUGHT A HOUSE.
1020
00:40:00,083 --> 00:40:01,458
WE GOT A HOUSE.
1021
00:40:01,500 --> 00:40:03,250
I AM SORRY TO BREAK UP
THE PARTY,
1022
00:40:03,291 --> 00:40:06,417
BUT WE'VE GOTTA TAKE THE BABIES
BACK TO THE NURSERY NOW.
1023
00:40:06,458 --> 00:40:08,041
OH, CAN'T WE HAVE 'EM
JUST A LITTLE LONGER?
1024
00:40:08,083 --> 00:40:10,834
PREEMIES NEED TO BE MONITORED.
1025
00:40:10,875 --> 00:40:13,375
AND YOU'LL SEE THEM AGAIN
FIRST THING IN THE MORNING.
1026
00:40:13,417 --> 00:40:15,041
THEY NEED TO SLEEP RIGHT NOW,
1027
00:40:15,083 --> 00:40:17,458
AS DO I.
1028
00:40:18,834 --> 00:40:21,166
WE BOUGHT A HOUSE.
1029
00:40:21,208 --> 00:40:22,583
WELL DONE, DADDY.
1030
00:40:24,250 --> 00:40:26,208
WELL, THIS HAS BEEN
A GOOD DAY.
1031
00:40:26,250 --> 00:40:30,417
YOUR MOM AND DAD
OFFICIALLY HAVE FOUR KIDS.
1032
00:40:30,458 --> 00:40:33,041
I ONLY WANT ONE.
1033
00:40:33,083 --> 00:40:35,625
I ONLY WANT HENRY.
1034
00:40:35,667 --> 00:40:39,041
I CAN'T BLAME MILDRED FOR
WANTING WHAT'S BEST FOR HENRY.
1035
00:40:39,083 --> 00:40:41,458
WE'RE BOTH
ON THE SAME SIDE THERE.
1036
00:40:41,500 --> 00:40:44,291
BUT SHE'S WRONG
1037
00:40:44,333 --> 00:40:46,834
ABOUT JAKE.
1038
00:40:46,875 --> 00:40:49,834
JAKE IS...
1039
00:40:49,875 --> 00:40:53,458
THE BEST MAN
I'VE EVER KNOWN.
1040
00:40:53,500 --> 00:40:55,083
HE...
1041
00:40:55,125 --> 00:40:57,417
IS THE MAN OF MY DREAMS.
1042
00:40:57,458 --> 00:41:00,917
OH, YES, LITTLE ONE. YEAH.
1043
00:41:03,375 --> 00:41:05,458
I'M AFRAID THE JUDGE
IS GONNA MAKE ME CHOOSE
1044
00:41:05,500 --> 00:41:09,458
BETWEEN MY LOVE FOR JAKE
AND MY LOVE FOR HENRY, BUT...
1045
00:41:10,917 --> 00:41:13,250
IF THAT HAPPENS...
1046
00:41:13,291 --> 00:41:16,041
THERE IS NO CHOICE.
1047
00:41:27,083 --> 00:41:28,792
SO...
1048
00:41:28,834 --> 00:41:32,792
WHEN DO YOU WANT
TO GET MARRIED?
1049
00:41:32,834 --> 00:41:34,375
JAKE, WERE YOU NOT LISTENING
TO ME?
1050
00:41:34,417 --> 00:41:36,125
WE CAN'T GET MARRIED.
WE CAN'T DO ANYTHING.
1051
00:41:36,166 --> 00:41:37,333
THE JUDGE SAID--
1052
00:41:37,375 --> 00:41:38,667
I KNOW WHAT THE JUDGE SAID.
1053
00:41:38,709 --> 00:41:40,291
I JUST CAME FROM
HIS CHAMBERS.
1054
00:41:40,333 --> 00:41:42,375
WHAT... WAIT. WHAT?
1055
00:41:42,417 --> 00:41:43,625
WE HAD A LITTLE TALK.
1056
00:41:43,667 --> 00:41:47,041
TURNS OUT HE'S GOT
FOUR DAUGHTERS.
1057
00:41:47,083 --> 00:41:50,083
HE TOLD ME
TO GIVE THIS TO YOU.
1058
00:41:59,458 --> 00:42:02,291
HE'S MINE?
1059
00:42:06,583 --> 00:42:07,959
HENRY'S MINE.
1060
00:42:08,000 --> 00:42:09,583
IT'S OFFICIAL.
1061
00:42:09,625 --> 00:42:11,041
IT'S OFFICIAL.
1062
00:42:11,083 --> 00:42:13,542
SO... WHEN DO YOU WANT
TO GET MARRIED?
1063
00:42:14,792 --> 00:42:15,959
HMM?
72496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.