Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,208 --> 00:00:10,500
MORNING.
2
00:00:10,542 --> 00:00:13,500
IT'S DAY 182
OF PROJECT COOPLETS.
3
00:00:13,542 --> 00:00:17,375
WE'RE AT 26 WEEKS. MULTIPLES ARE
USUALLY BORN AROUND 32.
4
00:00:17,417 --> 00:00:22,625
SO I'M SAVORING EVERY
LAST MINUTE OF THIS PREGNANCY.
5
00:00:22,667 --> 00:00:26,333
I MEAN, JUST LOOK
AT MY GORGEOUS WIFE.
6
00:00:26,375 --> 00:00:28,041
I KNOW WHAT YOU'RE THINKING.
7
00:00:28,083 --> 00:00:30,375
HOW DID I GET SO LUCKY?
8
00:00:30,417 --> 00:00:32,041
I SWEAR, I HAVE NO IDEA.
9
00:00:32,083 --> 00:00:36,417
ALL I KNOW IS THAT THIS IS WHAT
I'VE WANTED MY ENTIRE LIFE--
10
00:00:36,458 --> 00:00:41,250
TO TAKE CARE OF MY PREGNANT WIFE
AND A HOUSE FULL OF KIDS.
11
00:00:42,500 --> 00:00:43,875
OH.
12
00:00:46,458 --> 00:00:48,583
YOU KNOW,
I'M REALLY NOT MUCH
13
00:00:48,625 --> 00:00:51,041
OF A MORNING PERSON,
BUT THERE'S SO MUCH TO DO NOW,
14
00:00:51,083 --> 00:00:52,667
IT'S REALLY ALL ABOUT
MULTITASKING.
15
00:00:52,709 --> 00:00:56,083
THE BABIES ARE THE SIZE
OF LETTUCE THIS WEEK.
16
00:00:56,125 --> 00:00:58,041
YOU KNOW,
THERE IS AN APP FOR THAT.
17
00:00:58,083 --> 00:00:59,667
BRAIN DEVELOPMENT HAS KICKED
INTO HIGH GEAR,
18
00:00:59,709 --> 00:01:02,208
SO IT'S IMPORTANT THAT CHARLOTTE
GET ALL THE RIGHT NUTRITION.
19
00:01:02,250 --> 00:01:04,083
AND YEAH, SOMETIMES
WHEN I GIVE HER HER VITAMINS,
20
00:01:04,125 --> 00:01:06,834
SHE THROWS THEM AT ME,
BUT I DON'T TAKE IT PERSONALLY.
21
00:01:06,875 --> 00:01:08,417
THIS IS WHAT I CAN DO
TO CONTRIBUTE
22
00:01:08,458 --> 00:01:11,583
WHILE SHE IS DOING ALL
THE HEAVY LIFTING, LITERALLY.
23
00:01:14,625 --> 00:01:16,667
YES!
24
00:01:16,709 --> 00:01:18,583
BREAKFAST IS CHARLOTTE'S
LEAST FAVORITE MEAL,
25
00:01:18,625 --> 00:01:21,667
SO I LIKE TO GIVE HER
PLENTY OF OPTIONS.
26
00:01:21,709 --> 00:01:22,500
THANKS FOR MAKING
ME PANCAKES, DAD.
27
00:01:22,542 --> 00:01:26,458
YOU GOT IT, MASE.
28
00:01:26,500 --> 00:01:29,208
RISE AND SHINE, BEAUTIFUL.
29
00:01:29,250 --> 00:01:30,959
TIME TO GET UP.
30
00:01:31,000 --> 00:01:34,667
ENOUGH
WITH THE DAMN BREAKFAST BUFFET.
31
00:01:37,375 --> 00:01:38,917
IT'S TOO EARLY.
32
00:01:38,959 --> 00:01:40,083
I LET YOU SLEEP
AS LONG AS I COULD.
33
00:01:40,125 --> 00:01:41,750
NO, COOP.
34
00:01:41,792 --> 00:01:44,208
MY WATER JUST BROKE.
THE BABIES ARE COMING.
35
00:01:57,083 --> 00:01:58,667
YOU KNOCKED ME UP.
36
00:01:58,709 --> 00:02:01,041
MY GUYS PREVAILED.
37
00:02:01,083 --> 00:02:05,041
SWEETIE, WE'RE HAVING A BABY,
YOU AND ME?
38
00:02:05,083 --> 00:02:06,709
WE'RE HAVING A BABY.
39
00:02:06,750 --> 00:02:08,709
NO, COOPER.
40
00:02:08,750 --> 00:02:11,750
WE'RE HAVING THREE BABIES.
41
00:02:13,625 --> 00:02:15,667
THREE? THREE BABIES.
42
00:02:15,709 --> 00:02:17,041
THAT...
43
00:02:17,083 --> 00:02:19,667
IS AMAZING. I'M--WOW. OKAY.
44
00:02:19,709 --> 00:02:21,041
I CAN'T REACT.
SHE--SHE DOESN'T WANT ONE.
45
00:02:21,083 --> 00:02:22,917
SHE'S DEFINITELY
NOT GONNA WANT THREE.
46
00:02:22,959 --> 00:02:27,041
BUT I'M TOTALLY EXCITED.
YOU GET THAT, RIGHT?
47
00:02:27,083 --> 00:02:28,583
WOW.
48
00:02:28,625 --> 00:02:29,959
THAT'S ONE WORD FOR IT.
49
00:02:30,000 --> 00:02:34,041
I CAN THINK OF A FEW OTHERS,
ALL FOUR LETTERS.
50
00:02:34,083 --> 00:02:35,542
ARE YOU OKAY?
51
00:02:35,583 --> 00:02:37,500
NO. YOU HEARD ME, RIGHT?
52
00:02:37,542 --> 00:02:39,041
THREE BABIES.
53
00:02:39,083 --> 00:02:40,709
I KNOW WHEN THE NIGHT
OF CONCEPTION WAS.
54
00:02:40,750 --> 00:02:42,750
WE WERE IN THE SHOWER,
AND SHE DID THIS THING...
NO, I'M NOT ALL RIGHT.
55
00:02:42,792 --> 00:02:44,500
AND THEN I DID
THIS OTHER THING...
THIS THING'S SUPPOSED TO BE
99.9% EFFECTIVE.
56
00:02:44,542 --> 00:02:46,291
AND I MADE SOUNDS
COME OUT OF HER...
LUCKY ME. I'M THE 1%.
57
00:02:46,333 --> 00:02:48,291
THAT YOU DO NOT HEAR
IN NATURE.
UGH! YOU KNOW HOW BIG
I'M GONNA GET...
58
00:02:48,333 --> 00:02:49,709
I WAS THE MAN.
59
00:02:49,750 --> 00:02:51,959
HOW HARD IT'S GONNA BE TO TAKE
CARE OF THREE RUG RATS?
60
00:02:52,000 --> 00:02:54,208
OKAY. I KNOW IT'S A LOT
TO TAKE IN.
61
00:02:54,250 --> 00:02:56,917
IS IT OKAY THAT
I'M A LITTLE BIT EXCITED?
62
00:02:56,959 --> 00:02:58,500
AS LONG AS YOU DON'T EXPECT
ME TO BE.
63
00:02:58,542 --> 00:03:00,333
UGH.
64
00:03:04,875 --> 00:03:06,625
OKAY.
THIS IS GONNA BE AWESOME.
65
00:03:06,667 --> 00:03:08,083
YOU'VE SEEN
PLENTY OF ULTRASOUNDS.
66
00:03:08,125 --> 00:03:09,750
NOT WHEN THEY'RE OUR KIDS
67
00:03:09,792 --> 00:03:11,166
AND NOT WHEN
THEY'RE THE SIZE OF PLUMS.
68
00:03:11,208 --> 00:03:13,792
OH, COME ON, CHARLOTTE.
YOU KNOW YOU'RE EXCITED.
69
00:03:13,834 --> 00:03:15,667
ALL ULTRASOUNDS LOOK THE SAME.
70
00:03:15,709 --> 00:03:18,041
THEY'RE LIKE THE SKETCHES
OF "AMERICA'S MOST WANTED."
71
00:03:18,083 --> 00:03:20,041
YOU CAN'T IDENTIFY SOMEONE
FROM THOSE.
72
00:03:20,083 --> 00:03:22,041
ALL RIGHT.
THERE THEY ARE.
73
00:03:22,083 --> 00:03:24,000
THERE'S BABY ONE,
74
00:03:24,041 --> 00:03:25,583
BABY TWO...
75
00:03:25,625 --> 00:03:27,959
OH, YOU SEE IT, RIGHT?
THOSE ARE CLEARLY OUR KIDS.
76
00:03:28,000 --> 00:03:29,667
SHE HAS NO IDEA
WHAT SHE'S TALKING ABOUT.
77
00:03:29,709 --> 00:03:30,834
HI, KIDS.
78
00:03:30,875 --> 00:03:32,583
I MADE YOU.
79
00:03:32,625 --> 00:03:33,792
THIS MEANS I CAN'T GO
TO THE UROLOGY CONFERENCE
80
00:03:33,834 --> 00:03:35,375
IN SPAIN IN OCTOBER.
81
00:03:35,417 --> 00:03:37,792
WE'RE NOT GONNA BE ABLE TO GO
TO HAWAII FOR CHRISTMAS.
82
00:03:37,834 --> 00:03:39,041
OH, COME ON, CHARLOTTE.
YOU'RE PREGNANT.
83
00:03:39,083 --> 00:03:40,709
YOU'RE NOT TERMINALLY ILL.
84
00:03:40,750 --> 00:03:42,375
I'M GONNA BE A DOUBLE-WIDE
WITH FEET.
85
00:03:42,417 --> 00:03:44,041
MORE OF YOU TO LOVE.
86
00:03:44,083 --> 00:03:46,166
LOOK, ALL THREE LOOK GREAT.
87
00:03:46,208 --> 00:03:48,709
YOU SAID WITH TRIPLETS,
ONE OF 'EM MIGHT NOT MAKE IT.
88
00:03:48,750 --> 00:03:50,417
NO, WHAT I SAID WAS THAT
WITH MULTIPLES,
89
00:03:50,458 --> 00:03:53,041
THERE'S A 53% CHANCE
OF SPONTANEOUS REDUCTION,
90
00:03:53,083 --> 00:03:55,709
BUT SINCE THAT USUALLY HAPPENS
IN THE FIRST TRIMESTER,
91
00:03:55,750 --> 00:03:57,458
YOU ARE ALMOST IN THE CLEAR.
92
00:03:57,500 --> 00:03:59,250
YAY FOR ME.
93
00:03:59,291 --> 00:04:01,500
LOOK, THERE ARE INHERENT RISKS
WITH CARRYING TRIPLETS TO TERM.
94
00:04:01,542 --> 00:04:04,041
WE SHOULD GO BACK TO MY OFFICE
AND TALK ABOUT IT.
95
00:04:04,083 --> 00:04:05,291
I HAVE TO GET BACK
TO THE HOSPITAL.
96
00:04:05,333 --> 00:04:07,625
NO, WHAT YOU NEED TO DO
IS HIRE A NEW E.R. DOC
97
00:04:07,667 --> 00:04:10,208
AND FOCUS ON THE PLUMS.
98
00:04:19,583 --> 00:04:21,542
SORRY.
99
00:04:21,583 --> 00:04:24,083
I'D, UH, JUST AS SOON
KEEP THIS TO MYSELF,
100
00:04:24,125 --> 00:04:26,125
BUT SINCE
THAT'S NOT POSSIBLE,
101
00:04:26,166 --> 00:04:27,959
I'M, UH,
102
00:04:28,000 --> 00:04:29,375
I'M PREGNANT...
103
00:04:30,709 --> 00:04:31,709
WITH TRIPLETS.
104
00:04:31,750 --> 00:04:32,792
WOW.
THAT'S SO WONDERFUL.
105
00:04:32,834 --> 00:04:34,125
CONGRATULATIONS!
THAT'S SO GREAT. YEAH.
106
00:04:34,166 --> 00:04:36,542
OKAY, WHO ALREADY KNEW?
107
00:04:36,583 --> 00:04:38,125
TIME-OUT. IF THERE'S
A TIME AND A PLACE TO LIE,
108
00:04:38,166 --> 00:04:39,625
IT'S RIGHT HERE AND RIGHT NOW.
109
00:04:39,667 --> 00:04:42,000
AND DON'T YOU DARE LIE
TO A PREGNANT WOMAN.
110
00:04:43,083 --> 00:04:45,000
LET'S GO, PEOPLE.
SHOW OF HANDS.
111
00:04:47,709 --> 00:04:50,583
OW!
IS IT IMPOSSIBLE FOR YOU
TO KEEP YOUR MOUTH SHUT?
112
00:04:50,625 --> 00:04:52,917
YOU TOLD ADDISON.
SHE'S MY DOCTOR.
113
00:04:52,959 --> 00:04:55,041
WHAT'S YOUR EXCUSE
FOR TELLING VIOLET?
DOESN'T COUNT.
114
00:04:55,083 --> 00:04:56,875
THANKS, COOP.
YOU KNOW WHAT I MEAN.
115
00:04:56,917 --> 00:04:59,041
I'M SORRY. I TOLD JAKE.
BUT ONLY
SO SHE COULD PICK MY BRAIN
116
00:04:59,083 --> 00:05:00,667
ABOUT PREGNANCY WITH MULTIPLES.
117
00:05:00,709 --> 00:05:02,792
I SAW COOPER TROLLING
THE INTERNET FOR BABY NAMES.
118
00:05:02,834 --> 00:05:04,375
AND NOT THAT YOU ASKED,
119
00:05:04,417 --> 00:05:07,041
BUT YOUR KID WILL BE PANTSED
EVERY DAY IF YOU NAME HIM OTIS.
120
00:05:07,083 --> 00:05:08,125
AND COOP WAS ASKING ME
121
00:05:08,166 --> 00:05:10,083
WHEN NAOMI STARTED WEARING
MATERNITY CLOTHES.
122
00:05:10,125 --> 00:05:12,000
MM.
YOU THINK I LOOK FAT?
123
00:05:12,041 --> 00:05:14,041
NO, YOU LOOK BEAUTIFUL.
124
00:05:14,083 --> 00:05:16,083
BEAUTIFUL AND FAT,
125
00:05:16,125 --> 00:05:17,583
BUT BEAUTIFUL.
126
00:05:17,625 --> 00:05:19,458
I MAY BE THE LAST ONE TO KNOW,
127
00:05:19,500 --> 00:05:21,792
BUT THIS IS FANTASTIC NEWS.
128
00:05:21,834 --> 00:05:25,083
SERIOUSLY. NEW LIFE.
YOU--YOU MUST BE SO EXCITED.
129
00:05:25,125 --> 00:05:27,750
I'M EXCITED ABOUT THE ODDS
THAT MY BODY MIGHT ABSORB
130
00:05:27,792 --> 00:05:29,917
AT LEAST ONE OF THESE
FREELOADERS BEFORE BIRTH.
THAT'S TERRIBLE.
131
00:05:29,959 --> 00:05:31,709
THAT'S TERRIBLE.
THAT'S DARWIN.
132
00:05:31,750 --> 00:05:32,959
SURVIVAL OF THE FITTEST.
133
00:05:33,000 --> 00:05:34,125
YOU GONNA FIND OUT THE SEX?
134
00:05:34,166 --> 00:05:35,625
WELL, THE ULTRASOUND
WON'T BE DEFINITIVE
135
00:05:35,667 --> 00:05:37,041
UNTIL CLOSER TO 18 WEEKS.
136
00:05:37,083 --> 00:05:38,625
IF THIS TECHNICALLY WASN'T
A HIGH-RISK PREGNANCY,
137
00:05:38,667 --> 00:05:40,083
I WOULDN'T WANT TO SEE
ANOTHER ULTRASOUND.
138
00:05:40,125 --> 00:05:42,208
I MEAN, I WANT THE MYSTERY OF
THAT. I WANT THE ANTICIPATION.
139
00:05:42,250 --> 00:05:44,542
I WANT TO KNOW
AS SOON AS POSSIBLE.
140
00:05:44,583 --> 00:05:47,125
BUT I MEAN, IT WOULD BE AWESOME
IF IT WAS A SURPRISE, RIGHT?
141
00:05:47,166 --> 00:05:49,041
I AM PREGNANT WITH TRIPLETS.
142
00:05:49,083 --> 00:05:51,125
THAT'S SURPRISE ENOUGH
FOR A LIFETIME.
143
00:05:53,792 --> 00:05:55,083
SO WE'RE HAVING TRIPLETS.
144
00:05:55,125 --> 00:05:57,667
GREAT.
CONGRATULATIONS, MAN.
145
00:05:57,709 --> 00:06:01,041
I THREW OUT ALMOST EVERYTHING
OR DONATED IT TO CHARITY.
146
00:06:01,083 --> 00:06:04,542
BUT I STILL HAVE
PETE'S TOOTHBRUSH.
147
00:06:04,583 --> 00:06:07,041
I CAN'T STOP THINKING
ABOUT BABIES...
I HAVEN'T TOUCHED IT.
148
00:06:07,083 --> 00:06:10,125
BUT BABIES ARE LIFE, AND VIOLET
WANTS TO TALK ABOUT DEATH.
THE BRISTLES ARE ALL WORN DOWN
AND THERE'S EVEN
149
00:06:10,166 --> 00:06:12,750
THAT LITTLE STAIN OF DRIED
TOOTHPASTE UNDERNEATH IT.
I NEED TO FOCUS.
I NEED TO FOCUS ON DEATH.
150
00:06:12,792 --> 00:06:14,375
AND I JUST STARE AT IT
EVERY MORNING...
151
00:06:14,417 --> 00:06:15,834
IT SOUNDS WRONG, DOESN'T IT?
IN THE BATHROOM.
152
00:06:15,875 --> 00:06:17,375
I DON'T KNOW.
153
00:06:17,417 --> 00:06:19,583
I MEAN, I KNOW HE'S NOT ACTUALLY
GONNA COME BACK TO USE IT,
154
00:06:19,625 --> 00:06:22,834
BUT IT JUST MAKES ME
FEEL BETTER TO SEE IT THERE,
155
00:06:22,875 --> 00:06:24,625
NEXT TO MINE ON A SINK.
156
00:06:24,667 --> 00:06:25,583
WHATEVER WORKS, RIGHT?
157
00:06:25,625 --> 00:06:27,041
THAT'S RIGHT.
158
00:06:27,083 --> 00:06:28,625
DON'T YOU THINK--
159
00:06:28,667 --> 00:06:30,458
I MEAN, SHOULDN'T YOU BE
TALKING TO SOMEONE?
160
00:06:30,500 --> 00:06:31,709
I'M TALKING TO YOU.
161
00:06:31,750 --> 00:06:32,667
COME--
162
00:06:32,709 --> 00:06:35,041
I MEAN--I MEAN,
I HAVE GRIEF GROUP,
163
00:06:35,083 --> 00:06:37,458
WHICH SORT OF HELPS.
164
00:06:37,500 --> 00:06:39,709
I GUESS. I DON'T KNOW.
LOOK, I MEAN,
165
00:06:39,750 --> 00:06:42,500
PETE IS DEAD, AND, UM...
166
00:06:44,834 --> 00:06:46,625
AND THAT SUCKS.
167
00:06:46,667 --> 00:06:49,000
IT'S GONNA SUCK
UNTIL IT DOESN'T.
168
00:06:49,041 --> 00:06:52,041
OH, I'M SO SORRY, VI.
OKAY.
169
00:06:52,083 --> 00:06:54,166
SHE'S MOURNING THE LOSS
OF HER HUSBAND,
170
00:06:54,208 --> 00:06:56,375
AND HE WAS MY FRIEND.
171
00:06:56,417 --> 00:06:59,917
I JUST CAN'T GO THERE RIGHT NOW.
I AM IN BABY LAND.
172
00:06:59,959 --> 00:07:01,875
I MEAN, I WANT TO BE DOING
CARTWHEELS, WHICH IS FUNNY,
173
00:07:01,917 --> 00:07:04,333
'CAUSE I'VE NEVER DONE
A CARTWHEEL IN MY WHOLE LIFE.
174
00:07:04,375 --> 00:07:07,417
I NEED TO STOP THIS.
OKAY, HER HUSBAND IS DEAD.
175
00:07:07,458 --> 00:07:09,500
I CANNOT SHOW HER MY BABY GLEE.
176
00:07:09,542 --> 00:07:13,542
I NEED TO SMILE AND NOD
AND PRETEND I'M LISTENING.
177
00:07:14,959 --> 00:07:16,500
OKAY.
178
00:07:16,542 --> 00:07:18,083
THANKS. THANKS, COOPER.
179
00:07:18,125 --> 00:07:20,917
FOR WHAT?
FOR LISTENING.
180
00:07:20,959 --> 00:07:22,458
ALL RIGHT.
ALL RIGHT.
181
00:07:22,500 --> 00:07:24,500
I'M GONNA BE LATE
FOR MY GROUP.
OKAY.
182
00:07:28,709 --> 00:07:30,625
SHE THANKED ME FOR LISTENING.
183
00:07:30,667 --> 00:07:32,542
I WASN'T LISTENING.
184
00:07:32,583 --> 00:07:34,583
I'M A BAD FRIEND.
I MEAN, SHE NEEDS HELP.
185
00:07:34,625 --> 00:07:38,291
SHE IS SUFFERING,
AND I'M... JUST AN ASS.
186
00:07:38,333 --> 00:07:40,542
I MEAN, GO.
GO--GO BE WITH VIOLET.
187
00:07:40,583 --> 00:07:43,542
SERIOUSLY, I'M GOOD. GO.
188
00:07:45,625 --> 00:07:47,041
VIOLET?
189
00:07:47,083 --> 00:07:48,125
YOU'RE NOT IN GRIEF GROUP.
190
00:07:48,166 --> 00:07:50,000
GABI, HI.
191
00:07:50,041 --> 00:07:51,667
UH, YEAH, I WAS
CHECKING ON A PATIENT.
192
00:07:51,709 --> 00:07:53,041
GUESS I LOST TRACK OF TIME.
193
00:07:53,083 --> 00:07:54,959
OH, ME, TOO.
I WAS VISITING ALLY.
194
00:07:55,000 --> 00:07:56,583
I DIDN'T KNOW
SHE WAS AT ST. AMBROSE.
195
00:07:56,625 --> 00:08:00,667
YEAH. THIS IS LIKE MY SECOND
HOME. I'M HERE EVERY DAY.
196
00:08:00,709 --> 00:08:02,458
YOU KNOW, I READ TO HER,
PLAY MUSIC.
197
00:08:02,500 --> 00:08:04,000
YOU KNOW, JUST LET HER KNOW
I LOVE HER.
198
00:08:04,041 --> 00:08:05,709
THAT'S REALLY NICE.
199
00:08:07,834 --> 00:08:10,542
WELL, IF WE GO NOW,
WE WON'T BE TOO LATE.
200
00:08:10,583 --> 00:08:13,125
IS IT AWFUL
THAT I WANNA PLAY HOOKY?
201
00:08:13,166 --> 00:08:15,291
OH, GOD. NO.
202
00:08:15,333 --> 00:08:17,500
IT'S HARD, THE WORK
THAT WE DO OVER THERE.
203
00:08:17,542 --> 00:08:20,333
YEAH, IT'S ALSO HARD TO HEAR
OVER KASEY'S SOBBING.
204
00:08:21,667 --> 00:08:23,583
THAT'S TERRIBLE.
I'M SORRY.
205
00:08:23,625 --> 00:08:25,917
NO, JUST THE ACTUAL NUMBER OF
TISSUES THAT SHE USES, YOU KNOW,
206
00:08:25,959 --> 00:08:28,208
LIKE A WHOLE BOX, REALLY?
207
00:08:28,250 --> 00:08:29,500
WHAT ABOUT THE REST OF US?
208
00:08:29,542 --> 00:08:30,750
YEAH,
BUT IT'S ALSO THAT THERE'S
209
00:08:30,792 --> 00:08:31,959
A KIND OF PECKING ORDER,
YOU KNOW?
210
00:08:32,000 --> 00:08:34,583
I MEAN, I KNOW I'M ENTITLED
TO MISS MY GIRLFRIEND,
211
00:08:34,625 --> 00:08:38,792
BUT HER SON WAS LIKE,
WHAT, 26 WHEN HE DIED?
212
00:08:38,834 --> 00:08:40,291
HOW DO YOU COMPETE
WITH THAT?
213
00:08:40,333 --> 00:08:41,583
YOU PLAY HOOKY.
214
00:08:44,834 --> 00:08:46,583
DO YOU WANT COMPANY?
215
00:08:46,625 --> 00:08:48,000
OKAY, EVERYTHING LOOKS GOOD.
216
00:08:48,041 --> 00:08:49,875
THE FIRST TRIMESTER TESTS
CAME BACK
217
00:08:49,917 --> 00:08:52,667
NEGATIVE FOR TRISOMY 13 AND 18,
218
00:08:52,709 --> 00:08:54,166
WHICH MEANS IT'S UNLIKELY
THAT THE KIDS
219
00:08:54,208 --> 00:08:56,041
WILL HAVE
ANY CHROMOSOMAL ABNORMALITIES.
220
00:08:56,083 --> 00:08:58,333
WE CAN GO AHEAD AND DO AN AMNIO
AT 16 WEEKS TO BE SURE.
221
00:08:58,375 --> 00:09:00,834
SOUNDS GREAT.
222
00:09:00,875 --> 00:09:02,041
RIGHT, CHAR?
223
00:09:02,083 --> 00:09:03,375
FANTASTIC. ARE WE DONE?
224
00:09:03,417 --> 00:09:05,375
NO. NO. WE HAVE TO DISCUSS
YOUR OPTIONS.
225
00:09:05,417 --> 00:09:07,166
NO, I KNOW MY OPTIONS.
226
00:09:07,208 --> 00:09:09,542
I'D LIKE TO HEAR THE OPTIONS.
227
00:09:09,583 --> 00:09:11,667
WITH MULTIPLES,
THERE'S A VERY HIGH PROBABILITY
228
00:09:11,709 --> 00:09:15,792
OF PRETERM DELIVERY, RESULTING
IN LOW BIRTHWEIGHT INFANTS,
229
00:09:15,834 --> 00:09:17,917
WHICH ARE AT RISK.
I KNOW WHAT
THEY'RE AT RISK FOR.
230
00:09:17,959 --> 00:09:19,792
A DEAD MOTHER.
THAT'S WHAT THEY'RE AT RISK FOR,
231
00:09:19,834 --> 00:09:22,458
BECAUSE I JUST MAY KILL HER
RIGHT NOW.
232
00:09:22,500 --> 00:09:24,083
THE PROBLEM IS,
SHE'S CARRYING MY BABIES,
233
00:09:24,125 --> 00:09:25,417
SO I GUESS I SHOULD WAIT.
234
00:09:25,458 --> 00:09:27,583
IDEALLY,
WE WANT TO GET 32 WEEKS.
235
00:09:27,625 --> 00:09:29,208
THAT GIVES THE BABIES
THE BEST CHANCE.
236
00:09:29,250 --> 00:09:30,583
ANYTHING BEFORE 26 WEEKS,
237
00:09:30,625 --> 00:09:32,041
AND YOU'RE LOOKING
AT THE POSSIBILITY
238
00:09:32,083 --> 00:09:34,208
OF COGNITIVE
AND NEUROLOGICAL IMPAIRMENTS.
239
00:09:34,250 --> 00:09:35,500
GREAT. GOT IT.
240
00:09:35,542 --> 00:09:37,041
YOU DID YOUR JOB.
241
00:09:42,333 --> 00:09:45,375
SHE HAS TO UNDERSTAND THE RISKS.
CAN--CAN YOU TALK TO HER?
242
00:09:45,417 --> 00:09:47,500
TELL ME
WHAT WE NEED TO KNOW.
243
00:10:02,083 --> 00:10:03,458
CAN'T SLEEP?
244
00:10:03,500 --> 00:10:06,041
AH, BLOODSUCKING TICKS ARE
GIVING ME HEARTBURN.
245
00:10:06,083 --> 00:10:09,125
CAN'T WAIT TILL
THEY KEEP ME UP KICKBOXING.
246
00:10:09,166 --> 00:10:10,709
ANYTHING I CAN DO?
247
00:10:10,750 --> 00:10:13,041
HMM. GO BACK IN TIME,
248
00:10:13,083 --> 00:10:15,875
WEAR A CONDOM.
249
00:10:17,500 --> 00:10:20,959
SO I WAS TALKING TO ADDISON
THIS AFTERNOON AFTER YOU LEFT.
250
00:10:21,000 --> 00:10:23,333
AND WITH TRIPLETS,
YOU'RE LOOKING AT A LOT
251
00:10:23,375 --> 00:10:25,583
OF POSSIBLE
OBSTETRIC COMPLICATIONS.
252
00:10:25,625 --> 00:10:28,792
REMEMBER WHEN YOU ASKED IF THERE
WAS ANYTHING YOU COULD DO?
253
00:10:28,834 --> 00:10:30,250
STOP TALKING.
254
00:10:30,291 --> 00:10:32,542
YOU'RE AT RISK
FOR PRETERM LABOR,
255
00:10:32,583 --> 00:10:34,041
PREMATURE RUPTURED MEMBRANES,
256
00:10:34,083 --> 00:10:36,041
GESTATIONAL DIABETES,
PREECLAMPSIA,
257
00:10:36,083 --> 00:10:38,500
AND POSTPARTUM HEMORRHAGING,
258
00:10:38,542 --> 00:10:40,500
WHICH MEANS YOU COULD DIE,
CHARLOTTE.
259
00:10:40,542 --> 00:10:43,041
COOPER, I'M A DOCTOR.
I KNOW WHAT I'M AT RISK FOR.
260
00:10:43,083 --> 00:10:45,375
OH, MY GOD. I TAKE BACK
THE WHOLE KILLING HER THING.
I KNOW
THE POSSIBLE COMPLICATIONS.
261
00:10:45,417 --> 00:10:47,125
OKAY?
QUIT BEING SO DRAMATIC.
262
00:10:47,166 --> 00:10:48,375
IS IT GONE?
263
00:10:48,417 --> 00:10:50,333
QUIT BEING SO DRAMATIC.
264
00:10:50,375 --> 00:10:53,583
I THINK WE NEED TO TALK ABOUT
SELECTIVE REDUCTION.
265
00:10:53,625 --> 00:10:55,750
HOW MANY TIMES DO I HAVE TO SAY
I DON'T NEED TO HEAR THIS?
266
00:10:55,792 --> 00:10:57,542
REDUCTION FROM TRIPLETS
TO TWINS,
267
00:10:57,583 --> 00:10:59,959
DECREASES THE RISK
OF SEVERE PREMATURITY
268
00:11:00,000 --> 00:11:02,917
AND THE RISK
OF LOSING THE WHOLE PREGNANCY
269
00:11:02,959 --> 00:11:04,750
FALLS FROM 15% TO 4%.
270
00:11:04,792 --> 00:11:06,083
I WON'T ABORT.
271
00:11:08,083 --> 00:11:11,709
YOU WERE HOPING THAT ONE OF THEM
WOULD BE ABSORBED ANYWAY.
272
00:11:11,750 --> 00:11:12,750
WHAT'S THE DIFFERENCE?
273
00:11:12,792 --> 00:11:14,709
ABSORBED IS
MY HIGHER POWER AT WORK.
274
00:11:14,750 --> 00:11:17,000
ABORTION IS
ME MAKING THE CALL.
275
00:11:17,041 --> 00:11:19,959
SELECTIVE REDUCTION
ISN'T EXACTLY ABORTION.
276
00:11:20,000 --> 00:11:21,625
IT'S A SHOT TO THE HEART
OF A FETUS
277
00:11:21,667 --> 00:11:23,208
WITH POTASSIUM CHLORIDE.
278
00:11:23,250 --> 00:11:25,041
YOU KNOW HOW YOU PICK?
279
00:11:25,083 --> 00:11:28,041
WHICHEVER ONE'S CLOSEST.
THAT'S WHO GETS THE NEEDLE.
280
00:11:28,083 --> 00:11:30,917
I'M NOT DOING THAT.
281
00:11:32,083 --> 00:11:34,250
I HAVE TO PEE.
282
00:11:42,875 --> 00:11:45,333
OKAY, THAT'S HORRIBLE,
283
00:11:45,375 --> 00:11:47,375
BUT IF LOSING ONE MEANS
YOU CAN SAVE TWO,
284
00:11:47,417 --> 00:11:52,041
IF LOSING ONE MEANS CHARLOTTE
WOULD BE OKAY? I DON'T KNOW.
285
00:11:52,083 --> 00:11:54,458
I DON'T KNOW. I'M THE DAD,
SO I SHOULD HAVE A SAY,
286
00:11:54,500 --> 00:11:58,834
BUT RIGHT NOW MOM'S DOING
ALL THE HARD WORK.
287
00:11:58,875 --> 00:12:03,458
IT'S CHARLOTTE'S BODY,
IT'S HER LIFE, IT'S HER CHOICE.
288
00:12:03,500 --> 00:12:07,709
BUT I CAN'T LOSE HER AND I DON'T
WANT TO LOSE ANY OF MY BABIES.
289
00:12:09,834 --> 00:12:12,500
SO WHAT THE HELL DO I DO?
290
00:12:12,542 --> 00:12:15,041
WHAT DO I DO?
291
00:12:15,083 --> 00:12:18,583
COOPER.
292
00:12:18,625 --> 00:12:21,709
WE TOLD MASON HE WAS
HAVING THREE SIBLINGS.
293
00:12:24,083 --> 00:12:26,709
THEN MASON'S HAVING
THREE SIBLINGS.
294
00:12:43,583 --> 00:12:46,667
WOW. THEY HAVE
A LOT OF STROLLERS HERE.
295
00:12:46,709 --> 00:12:49,125
MM-HMM.
YES. OH. HERE YOU GO.
LOOK AT THIS ONE.
296
00:12:49,166 --> 00:12:51,875
NO. BABY IN THE FRONT
WILL BE 3 MILES AWAY.
297
00:12:51,917 --> 00:12:53,458
I WON'T BE ABLE TO SEE IT.
SOMEONE COULD SNATCH IT
298
00:12:53,500 --> 00:12:55,208
AND I WOULDN'T KNOW TILL,
LIKE, AN HOUR LATER.
299
00:12:55,250 --> 00:12:57,542
WELL, I-I CAN HELP.
SHE'S INSANE. RIGHT?
I MEAN, IT'S 3 FEET.
300
00:12:57,583 --> 00:13:00,041
UNLESS SHE'S LEGALLY BLIND,
SHE'LL BE ABLE TO SPOT DANGER.
I MEAN I COULD WALK,
LIKE, IN FRONT
301
00:13:00,083 --> 00:13:02,250
WITH ONE OF THE BABIES.
YOU'RE GONNA MAKE A HELL
OF A BIG BROTHER.
302
00:13:02,291 --> 00:13:04,083
CAN I HELP YOU FOLKS?
303
00:13:04,125 --> 00:13:07,041
YES. WE ARE LOOKING
FOR STROLLERS, BUT, UM,
304
00:13:07,083 --> 00:13:08,917
THERE'S A LOT
TO CHOOSE FROM.
305
00:13:08,959 --> 00:13:11,500
WE HAVE SOME EXCELLENT MODELS,
306
00:13:11,542 --> 00:13:14,250
BUT THE TRUTH IS, IT'S REALLY
BEST TO CARRY THE BABY
307
00:13:14,291 --> 00:13:16,291
AND HOLD THEM CLOSE.
I DID THAT WITH MINE.
308
00:13:16,333 --> 00:13:18,458
YEAH, WELL, I'M PREGNANT
WITH TRIPLETS,
309
00:13:18,500 --> 00:13:21,125
SO HOW DO I HOLD ALL THREE
AT THE SAME TIME?
310
00:13:21,166 --> 00:13:24,250
DO YOU PUT ONE IN A BASKET
ON YOUR HEAD? OR--OR MAYBE
311
00:13:24,291 --> 00:13:26,041
WITH THREE IT DOESN'T REALLY
MATTER IF I DROP ONE
312
00:13:26,083 --> 00:13:28,166
NOW AND AGAIN,
'CAUSE I'VE GOT SPARES.
313
00:13:28,208 --> 00:13:30,041
OH, GOOD. SHE'S MAKING FRIENDS.
YOU DON'T REALLY
MEAN THAT, RIGHT?
314
00:13:30,083 --> 00:13:32,041
I'LL BET THIS LADY WISHES
SHE CALLED IN SICK TODAY.
I CAN HELP WITH THE BABIES.
315
00:13:32,083 --> 00:13:34,291
I CAN CARRY ONE.
THANK YOU FOR YOUR HELP.
316
00:13:34,333 --> 00:13:36,166
UH, WE'LL LET YOU KNOW
IF WE NEED ANYTHING. THANKS.
317
00:13:36,208 --> 00:13:38,709
WITH MY LUCK, SHE'LL BE WAITING
FOR ME IN THE BREAST PUMP AISLE
318
00:13:38,750 --> 00:13:41,083
SO SHE CAN TELL ME HOW
SHE NURSED ALL OF HER KIDS
319
00:13:41,125 --> 00:13:42,083
UNTIL THEY'RE 27.
320
00:13:42,125 --> 00:13:45,375
EW! PEOPLE REALLY DO THAT?
NO.
321
00:13:45,417 --> 00:13:47,208
WHEN YOU'RE PREGNANT,
EVERYONE'S GOT AN OPINION,
322
00:13:47,250 --> 00:13:49,041
AND THEY ALL
WANNA OFFER ADVICE.
323
00:13:49,083 --> 00:13:51,041
OKAY, DOES SOMEONE NEED
A HUG? THREE...
324
00:13:51,083 --> 00:13:52,834
TWO...
ONE.
325
00:13:54,208 --> 00:13:55,208
WHO'S CRANKY?
326
00:13:57,417 --> 00:13:58,750
YOU CAN LET GO.
ALL RIGHT.
327
00:13:58,792 --> 00:14:01,291
YOU CAN STAY.
OKAY.
328
00:14:03,667 --> 00:14:06,542
YOU DIDN'T TALK ABOUT LUCAS
IN GROUP TODAY. HOW'S HE DOING?
329
00:14:06,583 --> 00:14:09,291
HE DOESN'T ASK ABOUT PETE
ANYMORE.
330
00:14:09,333 --> 00:14:11,583
I'M WORRIED THAT HE WON'T
REMEMBER HIS DAD,
331
00:14:11,625 --> 00:14:14,041
BUT SOMETIMES I THINK
THAT'S BETTER.
332
00:14:14,083 --> 00:14:17,333
SURE. IF YOU DON'T REMEMBER,
THERE'S NOTHING TO MISS.
333
00:14:17,375 --> 00:14:20,041
MAYBE THAT'S WHAT I NEED--
AMNESIA.
334
00:14:21,083 --> 00:14:23,458
ALTHOUGH I'M ALREADY
STARTING TO FORGET THINGS.
335
00:14:23,500 --> 00:14:24,583
LIKE WHAT?
336
00:14:24,625 --> 00:14:26,375
OUR FIRST DATE,
ALLY AND I WENT
337
00:14:26,417 --> 00:14:29,041
TO THIS HOLE-IN-THE-WALL
RESTAURANT IN MEXICO
338
00:14:29,083 --> 00:14:30,834
WHILE WE WERE WORKING
DOWN THERE.
339
00:14:30,875 --> 00:14:32,875
I WAS WRITING
FOR "NATIONAL GEOGRAPHIC."
340
00:14:32,917 --> 00:14:35,375
SHE WAS TAKING
THE PICTURES.
341
00:14:35,417 --> 00:14:37,875
I'VE BEEN RACKING MY BRAIN
FOR THE PAST THREE DAYS,
342
00:14:37,917 --> 00:14:40,041
BUT I CAN'T RECALL
THE NAME OF THE PLACE.
343
00:14:40,083 --> 00:14:42,041
ALLY WOULD KNOW.
344
00:14:42,083 --> 00:14:45,166
BUT SHE HASN'T
ANSWERED ME IN A WHILE.
345
00:14:45,208 --> 00:14:46,250
I AM SO SORRY.
346
00:14:46,291 --> 00:14:49,291
I CAN'T IMAGINE
HOW HARD THIS IS FOR YOU.
347
00:14:49,333 --> 00:14:53,375
I KEEP HOPING THAT
I CAN WILL HER TO WAKE UP.
348
00:14:53,417 --> 00:14:56,834
NONE OF THE DOCTORS CAN AGREE
AS TO WHEN THAT MIGHT BE.
349
00:14:56,875 --> 00:15:00,875
BUT AS LONG
AS A CHANCE EXISTS,
350
00:15:00,917 --> 00:15:03,041
I CAN'T GIVE UP.
351
00:15:03,083 --> 00:15:04,125
I WON'T.
352
00:15:09,959 --> 00:15:11,208
THEY ARE BEAUTIFUL!
353
00:15:11,250 --> 00:15:13,917
OH, MY--I'M SO EXCITED
FOR YOU GUYS. THIS IS AMAZING.
354
00:15:13,959 --> 00:15:16,041
AMAZING? I CAN'T HAVE
TOO MUCH COFFEE.
355
00:15:16,083 --> 00:15:18,667
I CAN'T EAT SUSHI. I'M SUPPOSED
TO WATCH MY MERCURY LEVELS
356
00:15:18,709 --> 00:15:20,875
AND BE ON THE LOOKOUT FOR
TOXOPLASMA, LISTERIA, E.COLI.
357
00:15:20,917 --> 00:15:22,500
YEAH, SHE SHOULD KEEP
COMPLAINING TO AMELIA...
358
00:15:22,542 --> 00:15:24,917
ABOUT PREGNANCY BECAUSE
IT MUST'VE BEEN REALLY FUN
359
00:15:24,959 --> 00:15:26,417
TO GO THROUGH THE NINE MONTHS
360
00:15:26,458 --> 00:15:28,125
AND THEN GIVE BIRTH TO A BABY
WITH NO BRAIN.
361
00:15:28,166 --> 00:15:30,083
...AND EVEN HERBAL TEA.
HERBAL TEA.
362
00:15:30,125 --> 00:15:32,250
AND THEN THE DAMN SHOPPING
HAS TO GET DONE
363
00:15:32,291 --> 00:15:33,500
BEFORE THEY GET HERE--
364
00:15:33,542 --> 00:15:35,083
THE BOTTLES, THE DIAPERS.
365
00:15:35,125 --> 00:15:36,458
AND WHAT THE HELL'S A LAYETTE?
366
00:15:36,500 --> 00:15:38,083
I CAN'T EVEN GO
TO THE STORE ANYMORE, THOUGH,
367
00:15:38,125 --> 00:15:41,333
BECAUSE I'M SO GASSY AND ITCHY--
MY BOOBS, MY BUMP.
368
00:15:41,375 --> 00:15:45,125
I DON'T HAVE TIME FOR THIS CRAP.
I HAVE A JOB. TWO JOBS.
369
00:15:45,166 --> 00:15:47,542
YOU KNOW, IF WE THREW YOU
A SHOWER--
370
00:15:47,583 --> 00:15:49,208
NO.
COME ON. THINK ABOUT IT.
IT COULD BE FUN.
371
00:15:49,250 --> 00:15:51,709
CHARLOTTE HATES SHOWERS.
COME ON. THINK ABOUT IT.
IT COULD BE FUN.
372
00:15:51,750 --> 00:15:53,083
MOSTLY SHE HATES THE WOMEN
THAT HAVE SHOWERS...
WE CAN STUFF OUR FACES
WITH GREAT FOOD...
373
00:15:53,125 --> 00:15:54,917
BECAUSE THEY'RE
ALL THAT WOMAN...
374
00:15:54,959 --> 00:15:56,709
YOU KNOW, THE ONES THAT THINK
THE WORLD NEEDS TO STOP
375
00:15:56,750 --> 00:15:58,166
BECAUSE THEY'RE PREGNANT,
376
00:15:58,208 --> 00:16:00,041
LIKE THEY'RE THE FIRST ONES
TO EVER DO THAT.
377
00:16:00,083 --> 00:16:01,792
...SUGARY BAKED GOODS.
378
00:16:01,834 --> 00:16:05,000
I HATE SHOWERS.
YOU KNOW WHO HAS SHOWERS?
379
00:16:05,041 --> 00:16:06,875
THAT WOMAN--THE ONE I HATE,
380
00:16:06,917 --> 00:16:08,083
THE ONE WHO THINKS
THE WORLD'S GOTTA STOP
381
00:16:08,125 --> 00:16:09,750
BECAUSE SHE'S HAVING A BABY.
382
00:16:09,792 --> 00:16:10,917
LIKE SHE'S THE FIRST
ONE TO EVER DO IT.
383
00:16:10,959 --> 00:16:13,291
OKAY, FIRST OF ALL,
THERE IS NO DANGER
384
00:16:13,333 --> 00:16:14,875
OF YOU EVER BECOMING
THAT WOMAN.
385
00:16:14,917 --> 00:16:19,041
SECOND, YOU DO REALIZE THAT YOU
NEED EVERYTHING IN TRIPLICATE.
386
00:16:19,083 --> 00:16:20,083
SO IF I THROW YOU A SHOWER,
387
00:16:20,125 --> 00:16:21,333
YOU WON'T HAVE TO WORRY
ABOUT ANY OF IT.
388
00:16:21,375 --> 00:16:22,709
I'LL REGISTER FOR YOU,
389
00:16:22,750 --> 00:16:23,875
AND BY THE TIME THE BABIES
ARE BORN,
390
00:16:23,917 --> 00:16:25,125
YOU'LL HAVE
EVERYTHING YOU NEED.
391
00:16:25,166 --> 00:16:28,041
SO YOU CAN BE GASSY
IN THE COMFORT OF YOUR OWN HOME.
392
00:16:28,083 --> 00:16:29,166
SO REALLY,
YOU'RE JUST BUYING ME STUFF?
393
00:16:30,792 --> 00:16:32,041
OKAY.
394
00:16:35,834 --> 00:16:38,125
WHAT SHE MEANT TO SAY WAS
"THANK YOU."
395
00:16:42,083 --> 00:16:44,917
20 MINUTES FOR YOU,
30 FOR ME,
396
00:16:44,959 --> 00:16:46,834
AND TEN MINUTES FOR
"AMERICAN BAKE OFF."
397
00:16:46,875 --> 00:16:48,792
UH...
OKAY, I'LL GIVE YOU FIVE
IN "BAKE OFF,"
398
00:16:48,834 --> 00:16:52,333
BUT MY 30 IS NONNEGOTIABLE.
I NEED EVERY MINUTE OF IT.
399
00:16:52,375 --> 00:16:53,792
WHAT ARE WE TALKING ABOUT?
400
00:16:53,834 --> 00:16:56,000
US, COMMISERATING
ABOUT OUR LIVES
401
00:16:56,041 --> 00:16:58,041
OVER CORNED BEEF
ON MARBLE RYE.
402
00:16:58,083 --> 00:16:59,083
RIGHT. LUNCH.
403
00:16:59,125 --> 00:17:01,583
I TOTALLY FORGOT.
404
00:17:01,625 --> 00:17:02,834
DID YOU FORGET?
405
00:17:02,875 --> 00:17:04,041
OF COURSE NOT.
YOU FORGOT.
406
00:17:04,083 --> 00:17:05,667
I FORGOT.
407
00:17:05,709 --> 00:17:07,250
AND ADDISON'S ABOUT TO DO
CHARLOTTE'S ULTRASOUND
408
00:17:07,291 --> 00:17:09,583
IN, LIKE, TEN MINUTES.
I DIDN'T TELL YOU THAT?
NO.
409
00:17:09,625 --> 00:17:11,625
OH, MY GOD.
PLEASE DON'T LET HER BE MAD.
IT MUST HAVE SLIPPED
YOUR MIND.
410
00:17:11,667 --> 00:17:13,667
I MEAN, I JUST CAN'T HANDLE THAT
RIGHT NOW.
WHICH IS UNDERSTANDABLE...
411
00:17:13,709 --> 00:17:15,125
I JUST WANT TO SEE
MY LITTLE SWEET POTATOES.
GIVEN WHAT YOU'VE GOT
GOING ON.
412
00:17:15,166 --> 00:17:16,625
YOU'RE NOT MAD, ARE YOU?
413
00:17:16,667 --> 00:17:17,875
I'M FURIOUS.
414
00:17:17,917 --> 00:17:19,625
YEAH, BLOW OFF
YOUR WIFE'S ULTRASOUND
415
00:17:19,667 --> 00:17:21,500
AND HAVE LUNCH WITH ME.
416
00:17:24,875 --> 00:17:27,000
YOU KNOW, IF YOU STILL WANT ONE,
WE CAN DO AN AMNIO.
417
00:17:27,041 --> 00:17:28,041
NO.
418
00:17:28,083 --> 00:17:29,041
I REALIZE THAT THERE ARE
ASSOCIATED RISKS,
419
00:17:29,083 --> 00:17:30,959
BUT I DO KNOW
WHAT I'M DOING.
420
00:17:31,000 --> 00:17:33,875
OH, IT DOESN'T MATTER. EVEN
IF AN AMNIO TELLS US EACH KID
421
00:17:33,917 --> 00:17:37,041
HAS TWO HEADS AND IS COVERED IN
GILLS, THEY'RE STILL OUR BABIES
422
00:17:37,083 --> 00:17:40,291
AND THEY'LL STAY OUR BABIES.
423
00:17:40,333 --> 00:17:41,583
MM.
424
00:17:41,625 --> 00:17:44,417
HI, KING-FREEDMANS
OR FREEDMAN-KINGS.
425
00:17:44,458 --> 00:17:46,041
DID YOU MISS ME?
426
00:17:46,083 --> 00:17:48,291
WELL, HOW COULD THEY MISS YOU?
YOU TALK TO 'EM EVERY DAMN DAY.
427
00:17:48,333 --> 00:17:50,166
OKAY, SO THERE'S
BABY NUMBER ONE.
I READ IN ONE
OF THE PREGNANCY BOOKS
428
00:17:50,208 --> 00:17:52,208
THAT IF YOU TALK
TO YOUR CHILDREN EVERY DAY...
TWO, YOU CAN SEE HIS HAND...
429
00:17:52,250 --> 00:17:54,417
THEY'RE MORE SECURE
AND WELL-ADJUSTED.
AND THEN BABY NUMBER THREE...
430
00:17:54,458 --> 00:17:56,041
I DON'T KNOW. AT LEAST
THEY'LL KNOW ME RIGHT AWAY.
431
00:17:56,083 --> 00:17:58,041
IS HIDING
BEHIND THE OTHER TWO.
432
00:17:58,083 --> 00:18:00,041
IT IS PRETTY CROWDED IN THERE,
433
00:18:00,083 --> 00:18:03,583
BUT YOUR GIRLS...
434
00:18:03,625 --> 00:18:05,417
LOOK GOOD.
GIRLS?
435
00:18:05,458 --> 00:18:07,041
ALL THREE OF 'EM?
ALL THREE OF 'EM.
436
00:18:07,083 --> 00:18:10,208
GIRLS ARE AWESOME!
437
00:18:10,250 --> 00:18:11,125
OH, MY GOD!
438
00:18:12,375 --> 00:18:13,959
OH, MAN!
OH!
439
00:18:14,000 --> 00:18:17,333
WHAT THE HELL AM I GONNA DO
WITH THREE GIRLS?
440
00:18:25,959 --> 00:18:26,959
CHARLOTTE?
441
00:18:31,083 --> 00:18:33,333
YOU OKAY?
442
00:18:33,375 --> 00:18:34,625
00 P.M.
443
00:18:34,667 --> 00:18:36,125
I'M TIRED.
444
00:18:36,166 --> 00:18:37,959
I'M ALWAYS TIRED.
445
00:18:38,000 --> 00:18:40,875
IT'S BECAUSE
I DON'T SLEEP ANYMORE.
446
00:18:40,917 --> 00:18:43,875
EVERYTHING'S TIGHT.
MY SOCKS ARE TIGHT.
447
00:18:43,917 --> 00:18:45,041
MY TOWELS ARE TIGHT.
448
00:18:45,083 --> 00:18:47,041
THE FREAKING MANGOES ARE
MAKING ME MISERABLE.
449
00:18:47,083 --> 00:18:49,917
YOU'D NEVER KNOW BECAUSE SHE'S
SO SHY ABOUT HER DISCONTENT.
450
00:18:49,959 --> 00:18:52,041
REALLY KEEPS IT ALL INSIDE.
451
00:18:52,083 --> 00:18:54,500
AND I'M
DOING THIS FOR GIRLS.
452
00:18:54,542 --> 00:18:56,041
WHY DO THEY ALL
HAVE TO BE GIRLS?
453
00:18:56,083 --> 00:18:57,125
GIRLS ARE AWESOME.
454
00:18:57,166 --> 00:18:59,041
YOU WERE A GIRL.
455
00:18:59,083 --> 00:19:01,500
AH.
456
00:19:02,625 --> 00:19:03,875
GIRLS...
457
00:19:05,083 --> 00:19:07,291
ARE SILLY AND STUPID.
458
00:19:07,333 --> 00:19:09,041
WHEN THEY TURN 12,
WE'RE GIVING THEM AWAY
459
00:19:09,083 --> 00:19:11,792
BECAUSE 12-YEAR-OLD GIRLS MAKE
STALIN LOOK LIKE GANDHI.
460
00:19:12,959 --> 00:19:15,917
SURE, THEY'RE DISGUSTINGLY SWEET
TO THEIR DADDIES,
461
00:19:15,959 --> 00:19:20,041
BUT GIRLS HATE THEIR MAMAS
FROM PUBERTY TO AT LEAST AGE 20.
462
00:19:20,083 --> 00:19:24,166
MM. THE ONLY THING THAT'S WORSE
IS WHEN THEY BECOME WOMEN.
463
00:19:24,208 --> 00:19:28,041
SURE, THEY'LL TALK YOUR EAR OFF
ABOUT SISTERHOOD
464
00:19:28,083 --> 00:19:30,041
WHILE SIMULTANEOUSLY
STABBING YOU IN THE BACK
465
00:19:30,083 --> 00:19:32,083
AND SLEEPING WITH YOUR HUSBAND.
WOMEN ARE AWFUL.
466
00:19:32,125 --> 00:19:34,041
YOU'RE NOT AWFUL.
YOU'RE PERFECT.
467
00:19:34,083 --> 00:19:36,083
AND YOU WILL RAISE THEM
TO BE JUST LIKE YOU.
468
00:19:36,125 --> 00:19:37,792
MM.
469
00:19:37,834 --> 00:19:39,709
AND THEN HOPEFULLY,
THEY WILL EACH MEET A MAN
470
00:19:39,750 --> 00:19:42,834
AS PATIENT AND SELFLESS
AS I AM.
471
00:19:42,875 --> 00:19:44,625
ALTHOUGH, I PROBABLY WON'T LET
THEM DATE UNTIL THEY'RE 30
472
00:19:44,667 --> 00:19:46,834
BECAUSE BEFORE I WAS SELFLESS
AND PATIENT,
473
00:19:46,875 --> 00:19:48,959
I WAS A MAN-WHORE WHO KNOCKED
A WOMAN UP IN A PARKING LOT
474
00:19:49,041 --> 00:19:52,667
AND MET MY WIFE
ON A SEX SITE.
475
00:19:52,709 --> 00:19:55,959
I HAVE MY WORK CUT OUT FOR ME,
DON'T I?
476
00:19:56,000 --> 00:19:58,041
THANKS FOR TAKING A LOOK.
477
00:19:58,083 --> 00:19:59,458
I KNOW THAT ALLY'S
ON LIFE SUPPORT,
478
00:19:59,500 --> 00:20:01,041
BUT WHAT ARE THE ODDS
THAT SHE--
479
00:20:01,083 --> 00:20:04,000
NO, THERE ARE NO ODDS.
ALLY HAS NO CORTICAL ACTIVITY.
480
00:20:04,041 --> 00:20:05,875
I'M GONNA HAVE A HARD TIME
IMAGINING
481
00:20:05,917 --> 00:20:08,125
ANY DOCTOR SAYING OTHERWISE.
I MEAN, SHE'S BRAIN-DEAD.
482
00:20:08,166 --> 00:20:11,333
SHE'S NOT WAKING UP EVER.
I'M SORRY, VIOLET.
483
00:20:11,375 --> 00:20:13,333
WHAT ARE YOU DOING?
484
00:20:13,375 --> 00:20:15,959
HEY, GABI.
UH, THIS IS DR. SHEPHERD.
485
00:20:16,000 --> 00:20:18,041
SHE'S A NEUROSURGEON
AND A FRIEND.
486
00:20:18,083 --> 00:20:19,834
I DIDN'T ASK YOU
TO GET ANOTHER OPINION.
487
00:20:19,875 --> 00:20:22,917
NO, I REALIZE THAT. BUT I JUST
THOUGHT THAT SINCE SHE'S HERE--
488
00:20:22,959 --> 00:20:26,000
GET OUT, BOTH OF YOU.
489
00:20:35,083 --> 00:20:36,166
ALL RIGHT,
WHAT ABOUT THIS ONE?
490
00:20:36,208 --> 00:20:37,917
THERE'S A SWIMMING POOL
IN THE BACK,
491
00:20:37,959 --> 00:20:40,458
A 6-CAR GARAGE,
AND 8 BEDROOMS.
492
00:20:40,500 --> 00:20:41,834
OKAY. HOW MUCH?
493
00:20:41,875 --> 00:20:44,000
$15 MILLION.
494
00:20:45,542 --> 00:20:46,667
IS--IS THAT TOO MUCH?
495
00:20:46,709 --> 00:20:49,000
NO, NOT IF WE WIN
THE LOTTERY.
496
00:20:51,083 --> 00:20:53,041
OKAY, WHAT ABOUT THIS ONE?
SEE, FIVE BEDROOMS,
497
00:20:53,083 --> 00:20:54,375
BIG BACKYARD.
498
00:20:54,417 --> 00:20:57,041
WE COULD BUILD A TREE HOUSE.
499
00:21:00,083 --> 00:21:04,041
I THOUGHT I'D SURPRISE CHARLOTTE
WITH A HOUSE.
500
00:21:04,083 --> 00:21:05,750
WHO AM I KIDDING?
THIS IS LOS ANGELES.
501
00:21:05,792 --> 00:21:07,542
WE CAN'T AFFORD A HOUSE
FOR THIS BROOD.
502
00:21:07,583 --> 00:21:10,291
MAYBE IF ALL THE KIDS
SHARE ROOMS.
503
00:21:10,333 --> 00:21:12,041
WILL THEIR FRIENDS
MAKE FUN OF THEM
504
00:21:12,083 --> 00:21:14,041
FOR NOT HAVING THEIR OWN SPACE?
MAYBE THEY WON'T HAVE FRIENDS.
505
00:21:14,083 --> 00:21:15,959
MAYBE IF WE DON'T BUY
THE $15-MILLION HOUSE
506
00:21:16,000 --> 00:21:18,041
WITH THE POOL,
THEY'LL BE SHUNNED.
507
00:21:18,083 --> 00:21:21,834
IT DOESN'T JUST HAPPEN
WITH THE AMISH, RIGHT?
508
00:21:21,875 --> 00:21:24,041
IT KINDA LOOKS HAUNTED.
509
00:21:24,083 --> 00:21:26,041
OH. YEAH.
510
00:21:26,083 --> 00:21:27,959
WELL, THE GOOD NEWS IS,
IF YOU HAVE TO SHARE YOUR ROOM
511
00:21:28,000 --> 00:21:30,375
WITH A GHOST, HE WON'T
TAKE UP MUCH SPACE.
512
00:21:36,792 --> 00:21:38,041
HEY, WHEN THE BABIES COME,
513
00:21:38,083 --> 00:21:41,542
ARE YOU GONNA LIKE THEM
MORE THAN ME?
514
00:21:41,583 --> 00:21:43,458
MASON.
515
00:21:43,500 --> 00:21:45,041
I MEAN, IT HAPPENS.
516
00:21:45,083 --> 00:21:47,041
PEOPLE LIKE BABIES.
BABIES ARE CUTE.
517
00:21:47,083 --> 00:21:48,583
I SPEND A LOT OF TIME
WITH BABIES,
518
00:21:48,625 --> 00:21:50,333
AND THEY CAN BE
QUITE DISGUSTING.
519
00:21:50,375 --> 00:21:52,041
THEY GOT BALD,
LITTLE POINTY HEADS.
520
00:21:52,083 --> 00:21:53,917
ALL THEY DO IS EAT, SLEEP,
POOP, AND CRY.
521
00:21:53,959 --> 00:21:56,041
I MEAN, YOU'RE WAY MORE FUN
THAT THAT.
522
00:21:56,083 --> 00:21:57,041
REALLY?
523
00:21:57,083 --> 00:21:59,083
REALLY. AND BESIDES,
524
00:21:59,125 --> 00:22:01,625
WE'RE GONNA BE THE ONLY DUDES
IN THAT HOUSE.
525
00:22:01,667 --> 00:22:03,542
WE GOTTA STICK TOGETHER.
526
00:22:03,583 --> 00:22:05,041
RIGHT?
527
00:22:05,083 --> 00:22:07,917
OUR SURVIVAL DEPENDS ON IT.
528
00:22:14,583 --> 00:22:17,041
WELCOME, MOMMIES AND DADDIES,
529
00:22:17,083 --> 00:22:21,041
TO THE INCREDIBLE JOURNEY
OF CHILDBIRTH.
530
00:22:21,083 --> 00:22:23,291
LET'S START WITH
SOME BREATHING EXERCISES.
531
00:22:23,333 --> 00:22:25,166
DADS, PROP UP YOUR WIVES
532
00:22:25,208 --> 00:22:27,834
SO THEY CAN FOCUS
ON THEIR DIAPHRAGMS.
533
00:22:27,875 --> 00:22:29,208
JUST LIKE THAT.
534
00:22:29,250 --> 00:22:31,041
GOOD. GET COMFY.
535
00:22:31,083 --> 00:22:32,291
OKAY.
536
00:22:32,333 --> 00:22:35,375
NOW TAKE A SLOW, DEEP INHALE
THROUGH THE NOSE.
537
00:22:36,709 --> 00:22:39,041
FOLLOWED BY
A LONG, SLOW EXHALE
538
00:22:39,083 --> 00:22:41,041
OUT THROUGH THE MOUTH.
539
00:22:41,083 --> 00:22:44,041
LIKE THESE PEOPLE REALLY
DON'T KNOW HOW TO BREATHE.
540
00:22:44,083 --> 00:22:47,041
BREATHE IN LOVE...
541
00:22:47,083 --> 00:22:48,875
AND BREATHE OUT FEAR.
542
00:22:48,917 --> 00:22:51,041
UGH.
FOR CRYING OUT LOUD.
543
00:22:51,083 --> 00:22:52,792
IT'S HARD FOR ME
TO BREATHE IN LOVE
544
00:22:52,834 --> 00:22:54,375
WHEN YOU'RE BEING
SO NEGATIVE.
545
00:22:54,417 --> 00:22:56,166
SHOWTIME.
546
00:22:56,208 --> 00:22:58,041
THAT'S WHAT
YOU'RE WORRIED ABOUT?
547
00:22:58,083 --> 00:23:00,291
ONCE YOU BEAR DOWN TO PUSH
AN ENORMOUS HEAD
548
00:23:00,333 --> 00:23:02,458
THROUGH A NOT-QUITE-BIG-ENOUGH
OPENING
549
00:23:02,500 --> 00:23:04,041
THAT NO AMOUNT
OF KEGEL EXERCISES
550
00:23:04,083 --> 00:23:05,875
WILL EVER WHIP BACK
INTO SHAPE,
551
00:23:05,917 --> 00:23:07,041
YOU WON'T GIVE A RAT'S ASS
552
00:23:07,083 --> 00:23:08,458
WHETHER OR NOT
YOU PAID ATTENTION
553
00:23:08,500 --> 00:23:09,834
DURING BREATHING EXERCISES.
554
00:23:09,875 --> 00:23:11,000
YOU'RE GONNA BE TOO BUSY
SCREAMING FOR DRUGS
555
00:23:11,041 --> 00:23:11,875
AND WISHING
THAT SON OF A BITCH
556
00:23:11,917 --> 00:23:13,667
WHO KNOCKED YOU UP
HAD NEVER BEEN BORN.
557
00:23:13,709 --> 00:23:16,917
LADIES AND GENTLEMEN,
MY FABULOUS WIFE.
558
00:23:16,959 --> 00:23:19,667
YOU'RE ALL DOING GREAT. ANOTHER
FIVE MINUTES OF BREATHING,
559
00:23:19,709 --> 00:23:20,917
AND WE CAN MOVE ON
TO SOME BALL WORK.
560
00:23:20,959 --> 00:23:22,875
WHICH IS WHAT GOT US
HERE IN THE FIRST PLACE.
561
00:23:24,875 --> 00:23:26,625
GOOD JOB.
KEEP BREATHING.
562
00:23:26,667 --> 00:23:29,458
YEAH, THIS ONE--
THINK MAYBE A TURKEY BASTER.
563
00:23:29,500 --> 00:23:31,834
OH. MISSIONARY POSITION.
LIGHTS OFF,
564
00:23:31,875 --> 00:23:34,000
BLINDS DRAWN, TWO MINUTES,
AND DONE.
565
00:23:35,083 --> 00:23:38,208
WHAT ABOUT THE CREEPY TWINS?
566
00:23:38,250 --> 00:23:42,041
OH. SEX SWING
AND A BALL GAG FOR SURE.
567
00:23:42,083 --> 00:23:44,041
SHH.
ARE YOU TWO GOING TO RUIN
568
00:23:44,083 --> 00:23:46,667
THIS BEAUTIFUL EXPERIENCE
FOR EVERYBODY?
569
00:23:46,709 --> 00:23:48,709
HONEY, LIGHTEN UP.
THAT'S IT.
570
00:23:48,750 --> 00:23:49,917
I THINK IT'S TIME
YOU BOTH LEFT.
571
00:23:56,000 --> 00:23:57,083
HELP.
572
00:24:00,333 --> 00:24:02,208
IF I KNEW GETTING KICKED OUT
OF CLASS WAS GONNA TURN YOU ON,
573
00:24:02,250 --> 00:24:04,667
I'D BE SIGNING UP FOR ADULT ED
ALL OVER TOWN.
574
00:24:05,959 --> 00:24:07,917
OH. YOU'LL GIVE YOURSELF
A HERNIA.
575
00:24:07,959 --> 00:24:09,959
OKAY.
576
00:24:13,083 --> 00:24:16,959
DO YOU MIND? I'M TRYING
TO SCREW MY HUSBAND.
577
00:24:17,000 --> 00:24:20,250
MAN, DO I LOVE MY WIFE.
578
00:24:20,291 --> 00:24:21,500
OH.
579
00:24:27,083 --> 00:24:29,250
SO THIS, UH, MOTHER
OF A PATIENT OF MINE
580
00:24:29,291 --> 00:24:31,792
ASKED ME IF IT WAS OKAY FOR HER
TO BE HAVING SEX
581
00:24:31,834 --> 00:24:33,083
THIS FAR ALONG
IN HER PREGNANCY.
582
00:24:33,125 --> 00:24:34,875
HOW FAR ALONG IS SHE?
583
00:24:34,917 --> 00:24:37,041
UH, LIKE, YOU KNOW,
SECOND TRIMESTER-Y.
584
00:24:37,083 --> 00:24:39,083
WAIT. DOESN'T HER O.B.
HAVE THAT COVERED?
585
00:24:39,125 --> 00:24:40,792
I DON'T THINK SHE LIKES HIM,
586
00:24:40,834 --> 00:24:42,041
AND APPARENTLY, SHE SAW
THIS THING ON THE INTERNET
587
00:24:42,083 --> 00:24:44,041
OF THIS WOMAN
WHO EXPERIENCED SEX
588
00:24:44,083 --> 00:24:45,709
AND THEN WENT INTO LABOR EARLY,
589
00:24:45,750 --> 00:24:47,333
AND THE BABY WASN'T
FULLY COOKED.
DUDE, IT'S SICK.
590
00:24:47,375 --> 00:24:51,083
I HOPE THAT WAS HER WORD
AND NOT YOURS.
591
00:24:51,125 --> 00:24:54,041
DID SHE, UH, DID SHE EXPERIENCE
ANY DISCOMFORT?
592
00:24:54,083 --> 00:24:56,041
NOT THAT SHE MENTIONED.
IS IT A HIGH-RISK PREGNANCY?
593
00:24:56,083 --> 00:24:57,208
IT'S...
594
00:24:57,250 --> 00:24:59,041
MULTIPLES. I THINK
IT'S MULTIPLES, SO...
595
00:24:59,083 --> 00:25:02,625
OH, REALLY? SO, UH, WHEN DID
YOU AND CHARLOTTE HAVE SEX?
596
00:25:03,667 --> 00:25:05,291
LIKE A WEEK AGO.
597
00:25:05,333 --> 00:25:06,792
WHAT ARE YOU DOING
TROLLING THE INTERNET
598
00:25:06,834 --> 00:25:08,125
FOR MEDICAL ADVICE ANYWAY?
IT'S NOT MY FAULT.
599
00:25:08,166 --> 00:25:10,125
IT'S AL GORE'S FAULT
FOR INVENTING THE INTERNET,
600
00:25:10,166 --> 00:25:12,083
AND ALL THOSE PEOPLE THAT
MAKE IT THIS HORRIBLE PLACE
601
00:25:12,125 --> 00:25:15,166
WHERE ALL MY DARKEST FEARS ARE
SO CONVENIENTLY REALIZED.
602
00:25:15,208 --> 00:25:17,291
CHARLOTTE IS FINE.
IF ANYTHING WAS GONNA GO WRONG,
603
00:25:17,333 --> 00:25:20,166
IT WOULD'VE HAPPENED BY NOW.
BUT SINCE YOU ARE AT 22 WEEKS,
604
00:25:20,208 --> 00:25:22,041
YOU KNOW, IT MIGHT BE A GOOD
IDEA TO KEEP IT IN YOUR PANTS.
605
00:25:22,083 --> 00:25:25,041
YEAH. CHARLOTTE'S NOT THE ONE
TO WORRY ABOUT.
606
00:25:25,083 --> 00:25:27,542
UH, YOU'RE ALREADY AT WHAT,
STAGE ONE DADDY FREAK-OUT.
607
00:25:27,583 --> 00:25:30,041
JUST WAIT
UNTIL THE BABIES COME.
STOP IT. I'M A PEDIATRICIAN.
608
00:25:30,083 --> 00:25:31,417
YEAH, WHO'S WORRIED
THAT HE MIGHT INDUCE LABOR
609
00:25:31,458 --> 00:25:32,959
WITH HIS LITTLE COOPER.
610
00:25:33,000 --> 00:25:35,041
OKAY.
611
00:25:35,083 --> 00:25:36,750
I'M AROUND KIDS ALL DAY.
612
00:25:36,792 --> 00:25:38,667
CHARLOTTE RUNS THE HOSPITAL.
613
00:25:38,709 --> 00:25:42,208
WE'RE PREPARED.
NO, YOU'RE
NEVER FULLY PREPARED.
614
00:25:42,250 --> 00:25:44,250
PLUS, YOU'RE HAVING THREE.
YOU'RE GONNA BE OUTNUMBERED.
615
00:25:44,291 --> 00:25:46,583
DR. COOPER FREEDMAN,
PEDIATRICIAN.
616
00:25:46,625 --> 00:25:48,041
NO, IT'S DIFFERENT.
617
00:25:48,083 --> 00:25:50,000
HOW?
IT JUST IS.
618
00:25:50,041 --> 00:25:51,041
THAT'S DEEP.
619
00:25:51,083 --> 00:25:53,041
LOOK, MY ADVICE?
CANCEL THE INTERNET.
620
00:25:53,083 --> 00:25:56,041
OKAY. I MAKE THIS, I'M GONNA BE
OFFICIALLY RECOGNIZED
621
00:25:56,083 --> 00:25:59,041
AS THE BEST,
MOST PREPARED FATHER
622
00:25:59,083 --> 00:26:01,750
IN HISTORY OF THE WORLD.
623
00:26:01,792 --> 00:26:03,917
GET IT! TWO OUT OF THREE.
TWO OUT OF THREE.
ALL RIGHT. TRY AGAIN.
624
00:26:03,959 --> 00:26:06,083
TWO, ONE. FREEDMAN!
625
00:26:16,083 --> 00:26:19,834
IT'S BEEN A LONG TIME
SINCE I'VE MADE A NEW FRIEND.
626
00:26:19,875 --> 00:26:23,041
YOU KNOW, A REAL FRIEND.
627
00:26:23,083 --> 00:26:26,458
AND I KNOW BY GETTING A CONSULT
FOR ALLY, I OVERSTEPPED,
628
00:26:26,500 --> 00:26:29,834
BUT, UM, I THINK OF YOU
AS A FRIEND,
629
00:26:29,875 --> 00:26:31,041
AND I WANTED TO HELP.
630
00:26:31,083 --> 00:26:33,041
I'M SORRY.
631
00:26:33,083 --> 00:26:35,041
WE ARE.
632
00:26:35,083 --> 00:26:36,458
WE ARE FRIENDS.
633
00:26:36,500 --> 00:26:39,083
BUT YOU HAVE TO UNDERSTAND,
TWO DOCTORS TOLD ME
634
00:26:39,125 --> 00:26:42,083
THE SAME THING THAT
YOUR FRIEND DID MONTHS AGO.
635
00:26:42,125 --> 00:26:44,041
BUT I...
636
00:26:44,083 --> 00:26:46,083
I COULDN'T HEAR IT.
637
00:26:46,125 --> 00:26:49,041
SO I WENT TO SEE A PSYCHIC--
WHICH IS INSANE, I KNOW--
638
00:26:49,083 --> 00:26:52,041
BUT SHE SAID
THERE WAS HOPE.
639
00:26:52,083 --> 00:26:54,041
I UNDERSTAND
WANTING TO HOLD ON, I DO,
640
00:26:54,083 --> 00:26:57,125
BUT AT A CERTAIN POINT...
641
00:26:57,166 --> 00:26:59,125
WAS PETE
THE LOVE OF YOUR LIFE?
642
00:27:04,041 --> 00:27:05,041
ALLY IS.
643
00:27:05,083 --> 00:27:09,000
I WAS MARRIED
TO A WONDERFUL MAN
644
00:27:09,041 --> 00:27:10,125
FOR EIGHT AND A HALF YEARS.
645
00:27:10,166 --> 00:27:11,917
HE WAS MY BEST FRIEND.
646
00:27:11,959 --> 00:27:16,250
AND I DIDN'T KNOW THAT THERE
COULD BE MORE UNTIL I MET ALLY.
647
00:27:16,291 --> 00:27:18,458
AND THAT KIND OF LOVE?
648
00:27:18,500 --> 00:27:20,667
I CAN'T EVEN TELL YOU
HOW SHE MADE ME FEEL.
649
00:27:20,709 --> 00:27:24,041
BUT I FELT THAT WAY EVERY DAY
FOR TEN YEARS.
650
00:27:24,083 --> 00:27:27,000
EVERY SINGLE DAY.
651
00:27:27,041 --> 00:27:29,041
AND IF I PULL THE PLUG,
652
00:27:29,083 --> 00:27:31,041
IF--IF SHE'S GONE,
653
00:27:31,083 --> 00:27:33,667
REALLY GONE,
654
00:27:33,709 --> 00:27:37,834
I'M AFRAID THAT NO ONE WILL
EVER LOVE ME LIKE THAT AGAIN.
655
00:27:40,000 --> 00:27:41,208
AND WHO THINKS LIKE THAT?
656
00:27:41,250 --> 00:27:45,834
I MEAN, SHE'S THE ONE
LYING THERE, STUCK IN LIMBO,
657
00:27:45,875 --> 00:27:48,125
AND I'M WORRIED ABOUT ME.
658
00:27:48,166 --> 00:27:51,166
I'M A TERRIBLE PERSON.
659
00:27:52,750 --> 00:27:56,291
WHEN PETE DIED,
I FELT RELIEVED.
660
00:27:56,333 --> 00:27:58,333
I'VE NEVER TOLD THAT
TO ANYBODY,
661
00:27:58,375 --> 00:28:02,041
NEVER SAID IT OUT LOUD.
662
00:28:02,083 --> 00:28:07,041
I MEAN, I MISS HIM. I DO. I MISS
HIM ALL THE TIME, EVERY DAY.
663
00:28:07,083 --> 00:28:09,375
BUT PETE WAS...
664
00:28:09,417 --> 00:28:12,041
PETE.
665
00:28:12,083 --> 00:28:15,208
HE WAS COMPLICATED
AND DIFFICULT,
666
00:28:15,250 --> 00:28:18,041
AND I TRIED FOR SO LONG
TO WORK OUT OUR ISSUES,
667
00:28:18,083 --> 00:28:20,041
AND...
668
00:28:20,083 --> 00:28:22,583
I MEAN, THE THING WAS,
WE DON'T HAVE ISSUES ANYMORE.
669
00:28:22,625 --> 00:28:24,166
YOU KNOW, HE WON'T FIGHT,
HE WON'T LEAVE,
670
00:28:24,208 --> 00:28:27,834
BECAUSE PETE IS--IS...
671
00:28:27,875 --> 00:28:29,041
PETE'S DEAD.
672
00:28:31,166 --> 00:28:33,250
THE ARGUMENT IS OVER.
673
00:28:36,083 --> 00:28:38,834
SO YEAH, YEAH, HE--
674
00:28:38,875 --> 00:28:40,250
HE WAS THE LOVE OF MY LIFE,
675
00:28:40,291 --> 00:28:42,250
AND IT--AND IT HURTS
THAT HE'S GONE,
676
00:28:42,291 --> 00:28:46,625
BUT I FELT R-RELIEF.
677
00:28:46,667 --> 00:28:48,208
I'M...
678
00:28:48,250 --> 00:28:50,083
I'M RELIEVED.
679
00:28:52,083 --> 00:28:55,041
SHE IS THE LOVE OF MY LIFE,
680
00:28:55,083 --> 00:28:58,041
AND I DON'T FEEL RELIEVED.
681
00:28:58,083 --> 00:29:01,083
I JUST WANT HER BACK.
682
00:29:12,959 --> 00:29:14,041
ISAAC INVITED ME
683
00:29:14,083 --> 00:29:16,041
TO HIS BROTHER'S BAR MITZVAH
NEXT MONTH.
684
00:29:16,083 --> 00:29:17,333
CAN I GO?
685
00:29:17,375 --> 00:29:18,333
SURE.
686
00:29:18,375 --> 00:29:20,417
AM I GONNA HAVE
ONE OF THOSE?
687
00:29:20,458 --> 00:29:22,250
DO YOU WANNA BE JEWISH?
688
00:29:22,291 --> 00:29:24,083
I DON'T KNOW. MAYBE.
689
00:29:24,125 --> 00:29:26,041
WELL, THAT'S COOL IF IT'S
SOMETHING YOU WANNA DO.
690
00:29:26,083 --> 00:29:28,125
YOU CAN PAVE THE WAY
FOR THE TRIPLETS.
691
00:29:28,166 --> 00:29:29,291
WE'RE RAISING THEM JEWISH?
692
00:29:29,333 --> 00:29:31,542
UH, I KNOW WE HAVEN'T TALKED
ABOUT IT,
693
00:29:31,583 --> 00:29:33,500
BUT I WAS THINKING... MAYBE.
694
00:29:33,542 --> 00:29:34,834
WELL,
YOU DON'T GO TO TEMPLE.
695
00:29:34,875 --> 00:29:37,041
BUT THOSE TRADITIONS ARE
PART OF WHO I AM,
696
00:29:37,083 --> 00:29:39,041
AND THAT SPIRITUAL HERITAGE IS
697
00:29:39,083 --> 00:29:41,250
SOMETHING I WANT
FOR THE CHILDREN.
WELL, SO DO I,
698
00:29:41,291 --> 00:29:43,041
WHICH IS WHY I THINK
THEY SHOULD BE BAPTIZED.
699
00:29:43,083 --> 00:29:45,500
W--
IF THEY AREN'T BAPTIZED,
THEY WON'T GO TO HEAVEN.
700
00:29:45,542 --> 00:29:47,875
I STILL HAVE THE GOWN
I WAS CHRISTENED IN...
OKAY, I KNOW I EAT PORK
AND SHELLFISH...
701
00:29:47,917 --> 00:29:49,667
AND I DON'T FEEL
I NEED TO GO TO ISRAEL...
BEAUTIFUL LACE DRESS
MY GRANDMOTHER MADE BY HAND.
702
00:29:49,709 --> 00:29:51,166
AND I MARRIED A CHRISTIAN,
SO ONE COULD ARGUE
703
00:29:51,208 --> 00:29:53,166
THAT I SHOULD BE FLEXIBLE...
MY MOTHER
WAS BAPTIZED IN IT, TOO.
704
00:29:53,208 --> 00:29:55,041
WHEN IT COMES
TO RELIGIOUS INSTRUCTION.
SO WERE MY BROTHERS.
705
00:29:55,083 --> 00:29:57,250
BUT BAPTISM? NO WAY.
I KNOW IT'S SOMEWHERE SAFE
AT MAMA'S HOUSE.
706
00:29:57,291 --> 00:29:59,917
ALL MY ANCESTORS WOULD ROLL OVER
IN THEIR GRAVES.
707
00:29:59,959 --> 00:30:01,959
MY MOM TOOK ME TO CHURCH
SOMETIMES,
708
00:30:02,000 --> 00:30:03,750
LIKE, FOR CHRISTMAS,
EASTER, TOO.
709
00:30:03,792 --> 00:30:05,792
WELL, THOSE SERVICES
ARE NICE, RIGHT?
710
00:30:05,834 --> 00:30:07,083
I WANT THE BABIES TO WAKE UP
ON CHRISTMAS MORNING
711
00:30:07,125 --> 00:30:08,583
TO PRESENTS
UNDER A TREE.
712
00:30:08,625 --> 00:30:10,083
I WANT TO HIDE
EASTER EGGS.
713
00:30:10,125 --> 00:30:12,166
OKAY, I DON'T THINK WE SHOULD
BASE OUR CHILDREN'S RELIGION
714
00:30:12,208 --> 00:30:15,083
ON WHAT THE MOST ENTERTAINING
HOLIDAYS ARE.
715
00:30:15,125 --> 00:30:17,041
WHY NOT?
BECAUSE THAT IS A BATTLE
I WOULD TOTALLY LOSE.
716
00:30:17,083 --> 00:30:19,041
I MEAN, WHAT'S WRONG
WITH BEING ENTERTAINED?
I MEAN, NOBODY WANTS TO FAST
AT YOM KIPPUR.
717
00:30:19,083 --> 00:30:21,041
ISN'T HAVING FUN IMPORTANT?
AND YOU EAT MATZO
AND YOU DON'T POOP FOR A WEEK.
718
00:30:21,083 --> 00:30:23,041
ALTHOUGH CHRISTIANITY
ISN'T ALL FUN AND GAMES.
LIKE PLAYING VIDEO GAMES.
719
00:30:23,083 --> 00:30:24,792
THE SON OF GOD GETS NAILED
TO A CROSS...
DOES EITHER RELIGION
HAVE A HOLIDAY...
720
00:30:24,834 --> 00:30:26,125
AND HIS FATHER LOVED HIM.
WHERE YOU GET TO PLAY
VIDEO GAMES ALL DAY?
721
00:30:26,166 --> 00:30:28,041
HOW DOES THAT NOT GIVE A KID
NIGHTMARES?
722
00:30:28,083 --> 00:30:29,125
VIDEO GAME DAY.
723
00:30:29,166 --> 00:30:30,417
THAT WOULD BE SO COOL.
724
00:30:30,458 --> 00:30:32,041
OR WE COULD EXPOSE THEM
TO BOTH RELIGIONS.
725
00:30:32,083 --> 00:30:35,041
LET THEM DECIDE.
DOESN'T THAT SEEM CONFUSING?
726
00:30:35,083 --> 00:30:38,917
I'M NOT CONFUSED.
TWO RELIGIONS, TWICE THE GIFTS.
727
00:30:38,959 --> 00:30:39,959
THINK ABOUT IT, COOP.
728
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
WE GOT PLENTY OF TIME.
729
00:30:47,667 --> 00:30:50,125
IT'S TOO SOON! THEY'RE ONLY
LETTUCE! THEY WON'T MAKE IT!
730
00:30:50,166 --> 00:30:52,083
IT'S GONNA BE OKAY, CHARLOTTE.
IT'LL BE OKAY.
731
00:30:52,125 --> 00:30:54,000
DR. MONTGOMERY'S
FIVE MINUTES OUT.
732
00:30:54,041 --> 00:30:55,458
WE'LL NEED A B.O.A. KIT
AND AN O.B. BED.
733
00:30:55,500 --> 00:30:57,166
AND GIVE HER NIFEDIPINE,
10 MILLIGRAMS.
734
00:30:57,208 --> 00:30:59,417
I'M ONLY 26 WEEKS!
YOU GOTTA STOP THE LABOR!
735
00:30:59,458 --> 00:31:01,208
ADDISON'S GONNA TAKE CARE
OF EVERYTHING. DON'T WORRY.
736
00:31:01,250 --> 00:31:03,208
IS SHE GONNA BE OKAY?
SHE'S GONNA BE FINE. OKAY?
737
00:31:03,250 --> 00:31:05,041
YOU REMEMBER NURSE FIONA? YOU GO
TO SCHOOL WITH HER DAUGHTER.
738
00:31:05,083 --> 00:31:06,250
OKAY, AMELIA'S GONNA COME
AND PICK YOU UP.
739
00:31:06,291 --> 00:31:08,000
IT WASN'T SUPPOSED
TO BE LIKE THIS.
740
00:31:08,041 --> 00:31:09,166
LABOR'S NOT SUPPOSED TO BE
FOR ANOTHER SIX WEEKS,
741
00:31:09,208 --> 00:31:11,125
AND I WAS GONNA BRING HER
ICE CHIPS AND RUB HER BACK
742
00:31:11,166 --> 00:31:13,041
AND ALL THE BABIES
WERE GONNA BE HEALTHY
743
00:31:13,083 --> 00:31:15,000
AND CHARLOTTE WAS
GONNA BE INCREDIBLY HAPPY
744
00:31:15,041 --> 00:31:16,166
BECAUSE SHE WOULD'VE KNOWN
THAT I WOULD'VE DONE
745
00:31:16,208 --> 00:31:19,041
EVERYTHING I COULD TO KEEP HER
AND THE BABY SAFE.
746
00:31:19,083 --> 00:31:21,458
IT WASN'T SUPPOSED TO
BE LIKE THIS.
747
00:31:21,500 --> 00:31:23,458
CHARLOTTE. COME ON.
748
00:31:30,625 --> 00:31:32,709
I STARTED
THE TOCOLYTICS,
749
00:31:32,750 --> 00:31:35,083
BUT SHE'S STILL LABORING.
OKAY, CHARLOTTE,
LET'S SEE WHAT'S GOING ON HERE.
750
00:31:35,125 --> 00:31:37,208
WHAT? WHAT IS IT?
751
00:31:37,250 --> 00:31:39,625
ONE OF THE TRIPLETS IS
PRESENTING AS A FOOTLING BREACH.
752
00:31:39,667 --> 00:31:41,500
WE NEED TO DELIVER RIGHT NOW.
THE LUNGS
AR-AREN'T DEVELOPED.
753
00:31:41,542 --> 00:31:43,792
WE DON'T HAVE A CHOICE.
I NEED THREE RESUSCITATION KITS
754
00:31:43,834 --> 00:31:45,375
AND THREE INCUBATORS.
755
00:31:45,417 --> 00:31:47,917
LET THE NICU KNOW THEY COULD BE
GETTING UP TO 3 26-WEEKERS.
756
00:31:47,959 --> 00:31:49,208
OKAY, CHARLOTTE, WE'RE GONNA
START DELIVERING NOW.
757
00:31:49,250 --> 00:31:51,375
OKAY? YOU READY? LET'S GO.
758
00:31:53,291 --> 00:31:54,500
GOOD.
759
00:31:54,542 --> 00:31:57,709
GOOD. GOOD. THERE YOU GO.
760
00:31:57,750 --> 00:32:00,041
AAH!
761
00:32:00,083 --> 00:32:02,041
AAH.
762
00:32:02,083 --> 00:32:05,291
2.5 TUBE AND A STRAIGHT BLADE.
763
00:32:05,333 --> 00:32:07,041
WHAT'S HAPPENING?
ADDISON'S WORKING ON IT.
764
00:32:07,083 --> 00:32:09,041
ADDISON?
CHARLOTTE,
I'M GOING TO EXAMINE YOU
765
00:32:09,083 --> 00:32:11,125
TO SEE IF THE REMAINING
MEMBRANES ARE INTACT, OKAY?
766
00:32:11,166 --> 00:32:13,333
OKAY. OKAY.
IT'S OKAY.
767
00:32:17,125 --> 00:32:20,208
IS SHE BREATHING?
WHY--WHY ISN'T SHE CRYING?
768
00:32:20,250 --> 00:32:22,041
ALL RIGHT. COME ON, KID.
HELP ME OUT HERE.
769
00:32:22,083 --> 00:32:23,625
OKAY, THE MEMBRANES ARE INTACT,
AND IF THE MEDS
770
00:32:23,667 --> 00:32:25,083
THAT DR. PETERSON GAVE YOU
WORKED, THEN--
771
00:32:25,125 --> 00:32:26,917
WHAT? THEN WHAT?
THE CONTRACTIONS
WILL STOP.
772
00:32:26,959 --> 00:32:29,041
UNTIL 32 WEEKS?
773
00:32:29,083 --> 00:32:30,500
BECAUSE THESE BABIES
AREN'T READY TO BE DELIVERED.
774
00:32:30,542 --> 00:32:32,291
I CAN STITCH UP YOUR CERVIX.
WHAT?
775
00:32:32,333 --> 00:32:33,458
THAT'LL DELAY DELIVERY
FOR A FEW WEEKS,
776
00:32:33,500 --> 00:32:35,291
GIVE THE OTHER BABIES
A CHANCE TO MATURE.
777
00:32:35,333 --> 00:32:36,500
JAKE, IS THAT SAFE?
778
00:32:36,542 --> 00:32:37,875
THERE ARE SIGNIFICANT RISKS.
779
00:32:37,917 --> 00:32:40,375
MATERNAL MORBIDITY IN DELAYED
INTERVAL BIRTH IS ABOUT 30%.
780
00:32:40,417 --> 00:32:42,291
CHARLOTTE COULD DIE?
781
00:32:42,333 --> 00:32:44,583
HOW IS SHE?
SHE'S GOT ECTOPIA CORDIS.
782
00:32:44,625 --> 00:32:46,875
THE CHEST WALL HASN'T DEVELOPED
COMPLETELY TO COVER THE HEART.
783
00:32:46,917 --> 00:32:48,583
SHE'LL NEED SURGERY.
784
00:32:48,625 --> 00:32:50,333
OH, WHAT DO WE DO, COOPER?
785
00:32:50,375 --> 00:32:52,041
I JUST--I DON'T WANT
TO LOSE THESE BABIES,
786
00:32:52,083 --> 00:32:54,250
BUT I'M SCARED.
WHAT DO WE DO?
787
00:32:54,291 --> 00:32:55,917
OKAY, LOOK AT ME. LOOK AT ME.
HERE'S WHAT'S GONNA HAPPEN--
788
00:32:55,959 --> 00:32:58,166
ADDISON IS GONNA SEW UP
YOUR CERVIX,
789
00:32:58,208 --> 00:32:59,458
AND I'M GONNA GO BE
WITH OUR DAUGHTER,
790
00:32:59,500 --> 00:33:01,417
AND THIS PLAN IS GONNA WORK.
YOU'RE GONNA BE OKAY.
791
00:33:01,458 --> 00:33:04,333
YOU'RE NOT GONNA DIE.
OKAY?
792
00:33:04,375 --> 00:33:05,583
OKAY. SAY IT.
793
00:33:05,625 --> 00:33:07,083
I'M NOT GONNA DIE.
794
00:33:07,125 --> 00:33:08,500
PROMISE ME.
I PROMISE YOU.
795
00:33:08,542 --> 00:33:10,083
OKAY. I LOVE YOU.
I LOVE YOU.
796
00:33:10,125 --> 00:33:11,333
I LOVE YOU.
797
00:33:11,375 --> 00:33:13,041
OKAY.
798
00:33:22,250 --> 00:33:24,583
YOU READY?
799
00:33:24,625 --> 00:33:26,959
NO.
800
00:33:27,000 --> 00:33:28,291
BUT IT'S TIME.
801
00:33:32,083 --> 00:33:34,875
THANK YOU FOR LOVING ME.
802
00:33:36,375 --> 00:33:40,375
THANK YOU FOR BEING
THE LOVE OF MY LIFE.
803
00:34:04,375 --> 00:34:05,542
HMM.
804
00:34:07,291 --> 00:34:10,458
OKAY, SO TELL ME
ABOUT THE PROCEDURE.
805
00:34:10,500 --> 00:34:13,125
WELL, WE'RE GONNA PLACE
A MESH OVER HER CHEST
806
00:34:13,166 --> 00:34:16,083
THAT WILL COVER HER HEART.
TISSUE WILL GROW OVER THAT.
807
00:34:16,125 --> 00:34:18,500
AND THEN IN A YEAR,
SHE'LL NEED A SKIN GRAFT.
808
00:34:18,542 --> 00:34:20,792
SHE'S JUST SO TINY. CAN WE WAIT
TILL SHE'S A LITTLE STRONGER
809
00:34:20,834 --> 00:34:22,041
AND THEN DO IT?
810
00:34:22,083 --> 00:34:25,417
NO, SHE WON'T GET STRONGER
WITHOUT THE SURGERY.
811
00:34:28,333 --> 00:34:31,041
THEN I DON'T HAVE A CHOICE.
812
00:34:31,083 --> 00:34:32,166
YEAH.
813
00:34:35,083 --> 00:34:36,500
OKAY. LET'S DO IT.
814
00:34:36,542 --> 00:34:37,667
ALL RIGHT.
815
00:34:52,542 --> 00:34:54,417
HEY, COOPER.
816
00:34:54,458 --> 00:34:55,667
HI.
I JUST HEARD.
817
00:34:55,709 --> 00:34:56,458
I'M SO SORRY.
818
00:34:56,500 --> 00:34:58,834
THANKS.
819
00:34:58,875 --> 00:35:01,625
I'VE BEEN A BAD FRIEND.
OH, STOP IT.
820
00:35:01,667 --> 00:35:03,417
NO, I'VE BEEN SO WRAPPED UP
WITH CHARLOTTE.
821
00:35:03,458 --> 00:35:05,083
AND I'M PROUD OF YOU
FOR THAT.
822
00:35:05,125 --> 00:35:06,542
YOU'VE BEEN MOVING HEAVEN
AND EARTH
823
00:35:06,583 --> 00:35:08,542
TO GET CHARLOTTE
THROUGH THIS.
824
00:35:08,583 --> 00:35:10,333
THAT'S YOUR JOB.
825
00:35:10,375 --> 00:35:13,041
IT'S GOOD TO SEE A MAN
DO THAT.
826
00:35:13,083 --> 00:35:14,208
I LOVE YOU.
827
00:35:14,250 --> 00:35:15,333
LOVE YOU.
828
00:35:15,375 --> 00:35:16,875
GO SEE YOUR DAUGHTER.
829
00:35:16,917 --> 00:35:18,041
OKAY.
830
00:35:20,583 --> 00:35:22,458
ALMOST DONE.
831
00:35:22,500 --> 00:35:25,291
I'LL NEED ANOTHER 4-0 NYLON
ON A DRIVER.
832
00:35:26,834 --> 00:35:28,166
WHAT'S HAPPENING?
833
00:35:28,208 --> 00:35:29,667
HEART RATE'S DROPPING.
PRESSURE'S CRASHED.
834
00:35:29,709 --> 00:35:31,583
SCISSORS. I NEED TO CUT
THESE SUTURES.
835
00:35:31,625 --> 00:35:33,709
COME ON, SAM. DO SOMETHING.
COOPER, MAYBE YOU SHOULD
WAIT OUTSIDE.
836
00:35:33,750 --> 00:35:35,125
I'M NOT LEAVING.
837
00:35:36,834 --> 00:35:39,125
COME ON, SWEETIE. HANG IN THERE.
HANG IN THERE. HANG IN THERE.
838
00:35:39,166 --> 00:35:42,375
THE HEART IS TWISTED
UNDERNEATH THE GRAFT.
839
00:35:42,417 --> 00:35:44,542
I NEED TO FLIP IT BACK.
840
00:35:44,583 --> 00:35:47,041
COME ON, SWEETIE. HANG IN THERE.
HANG IN THERE. HANG IN THERE.
841
00:35:47,083 --> 00:35:49,041
HANG IN THERE. COME ON.
842
00:35:53,792 --> 00:35:55,083
OKAY. THERE. GOT IT.
843
00:35:56,667 --> 00:35:58,500
PRESSURE'S COMING BACK UP.
844
00:36:15,041 --> 00:36:17,625
BEING A PARENT SUCKS.
845
00:36:17,667 --> 00:36:19,041
DON'T GET ME WRONG.
846
00:36:19,083 --> 00:36:20,959
MASON'S THE BEST THING
THAT EVER HAPPENED TO ME,
847
00:36:21,000 --> 00:36:24,583
BUT HIS MOTHER DID ALL THE HARD
WORK. SHE GOT HIM THERE.
848
00:36:24,625 --> 00:36:28,417
I LOOK AT MY BABY AND I KNOW
SHE MIGHT NOT MAKE IT,
849
00:36:28,458 --> 00:36:32,041
AND EVEN IF SHE DOES, I HEAR
ADDISON SAYING, "COGNITIVE"
850
00:36:32,083 --> 00:36:34,959
AND...
"NEUROLOGICAL IMPAIRMENT."
851
00:36:35,000 --> 00:36:37,000
WHAT DOES THAT EVEN MEAN?
852
00:36:38,166 --> 00:36:43,041
MAYBE I SHOULD'VE FOUGHT HARDER
TO REDUCE.
853
00:36:43,083 --> 00:36:45,125
BUT WE'RE A TEAM.
854
00:36:45,166 --> 00:36:47,375
WE ARE A TEAM, AND CHARLOTTE'S
LYING IN A HOSPITAL BED,
855
00:36:47,417 --> 00:36:50,000
TRYING TO KEEP
OUR OTHER BABIES SAFE.
856
00:36:52,083 --> 00:36:55,375
AND I DON'T KNOW
HOW TO DO THIS.
857
00:36:55,417 --> 00:36:57,041
HOW THE HELL DO I DO THIS?
858
00:36:57,083 --> 00:37:00,625
I NEED MORE TIME.
I'M JUST NOT...
859
00:37:00,667 --> 00:37:02,041
READY.
860
00:37:09,083 --> 00:37:11,291
BUT WHO GETS ENOUGH TIME?
861
00:37:11,333 --> 00:37:13,041
PETE CERTAINLY DIDN'T.
862
00:37:13,083 --> 00:37:16,041
VIOLET DIDN'T GET ENOUGH TIME
WITH HIM.
863
00:37:16,083 --> 00:37:18,250
MY FAMILY NEEDS ME.
864
00:37:18,291 --> 00:37:19,625
CHARLOTTE AND MASON
865
00:37:19,667 --> 00:37:21,625
AND BABY KING-FREEDMAN
866
00:37:21,667 --> 00:37:25,041
AND THE TWO HEADS OF LETTUCE--
THEY ALL NEED ME,
867
00:37:25,083 --> 00:37:28,000
BECAUSE I'M THE DAD NOW.
868
00:37:28,041 --> 00:37:31,792
AND SO IT'S TIME TO STEP UP
AND DO MY JOB,
869
00:37:31,834 --> 00:37:37,291
BECAUSE BEING A DAD IS
THE GREATEST GIFT IN THE WORLD.
870
00:37:37,333 --> 00:37:40,125
SO...
871
00:37:40,166 --> 00:37:43,083
IT'S TIME.
872
00:37:43,125 --> 00:37:45,500
COOPER.
HEY. HOW'S CHARLOTTE?
873
00:37:45,542 --> 00:37:48,041
GOOD. UH, SHE TOLERATED
THE PROCEDURE WELL.
874
00:37:48,083 --> 00:37:50,041
CONTRACTIONS HAVE STOPPED,
AND SHE'S SLEEPING.
875
00:37:50,083 --> 00:37:51,542
SO ARE WE OUT OF THE WOODS?
NOT ENTIRELY.
876
00:37:51,583 --> 00:37:53,709
I HAD TO PUT HER INTO
TRENDELENBURG.
877
00:37:53,750 --> 00:37:56,333
IT COULD PREVENT HER
FROM GOING INTO LABOR AGAIN.
878
00:37:56,375 --> 00:37:59,000
AND HOW LONG DOES
SHE HAVE TO STAY LIKE THAT?
PROBABLY UNTIL
SHE GIVES BIRTH.
879
00:38:02,083 --> 00:38:03,208
AND IN THAT POSITION,
880
00:38:03,250 --> 00:38:05,542
SHE'S AT RISK FOR BLOOD CLOTS,
HEADACHES?
881
00:38:05,583 --> 00:38:07,291
YEAH.
882
00:38:07,333 --> 00:38:09,542
SHE'S NOT GONNA BE ABLE
TO SEE HER BABY.
883
00:38:09,583 --> 00:38:12,083
ANYWAY, I'M SORRY.
884
00:38:12,125 --> 00:38:13,583
NO. THANK YOU.
885
00:38:19,166 --> 00:38:22,041
HEY, LITTLE GIRL.
886
00:38:22,083 --> 00:38:23,375
I'M SORRY YOU DON'T HAVE
A NAME YET.
887
00:38:23,417 --> 00:38:27,583
YOUR MOM AND I HAVEN'T HAD TIME
TO DECIDE.
888
00:38:27,625 --> 00:38:30,083
BUT WHATEVER YOUR NAME IS,
889
00:38:30,125 --> 00:38:33,000
I NEED YOU TO FIGHT.
890
00:38:33,041 --> 00:38:35,291
OKAY? I NEED YOU TO STAY
IN THIS FAMILY.
891
00:38:35,333 --> 00:38:37,542
BECAUSE WE DON'T EVEN KNOW
WHO YOU ARE YET--
892
00:38:37,583 --> 00:38:39,041
IF YOU'RE...
893
00:38:39,083 --> 00:38:40,041
YOU'RE A SCIENCE GEEK
894
00:38:40,083 --> 00:38:43,041
OR SOME KIND OF CRAZY,
OUTDOOR WILDERNESS JOCK
895
00:38:43,083 --> 00:38:45,041
THAT LIKES TO CAMP
AND ROCK CLIMB--
896
00:38:45,083 --> 00:38:46,750
TWO THINGS I HATE,
BY THE WAY--
897
00:38:46,792 --> 00:38:52,041
BUT I WILL GLADLY TAKE THEM UP
IF THAT'S WHAT YOU'RE INTO,
898
00:38:52,083 --> 00:38:53,834
'CAUSE YOUR...
899
00:38:53,875 --> 00:38:58,041
YOUR DAD'S GONNA JUMP
RIGHT IN THERE WITH YOU.
900
00:38:58,083 --> 00:39:03,041
BECAUSE YOU'RE NOT EVEN
A DAY OLD,
901
00:39:03,083 --> 00:39:05,583
AND YOU HAVE ME
WRAPPED AROUND YOUR FINGER.
902
00:39:08,083 --> 00:39:11,333
I LOVE YOU.
903
00:39:11,375 --> 00:39:14,041
AND WE CAN'T LOSE YOU.
904
00:39:15,250 --> 00:39:16,583
HI.
905
00:39:18,083 --> 00:39:20,041
SO...
906
00:39:20,083 --> 00:39:22,875
YOUR MOM'S CHRISTIAN,
AND I'M JEWISH,
907
00:39:22,917 --> 00:39:25,041
AND I DON'T KNOW WHAT YOU'RE
GONNA CHOOSE--MAYBE NEITHER--
908
00:39:25,083 --> 00:39:29,041
BUT I WANT TO HEDGE MY BETS.
909
00:39:29,083 --> 00:39:32,041
IF YOUR MOM'S GOD IS LISTENING,
I WANT HIM ON OUR SIDE,
910
00:39:32,083 --> 00:39:34,041
AND...
911
00:39:34,083 --> 00:39:36,375
WELL, JESUS IS JEWISH, SO MAYBE
WE'RE ALREADY COVERED.
912
00:39:36,417 --> 00:39:38,000
I DON'T KNOW.
913
00:39:38,041 --> 00:39:40,041
BUT... DON'T TELL
YOUR MOM,
914
00:39:40,083 --> 00:39:43,375
BUT I STOLE THIS
FROM THE CHAPEL DOWN THE HALL.
915
00:39:43,417 --> 00:39:46,875
AND I HOPE GOD DOESN'T HOLD IT
AGAINST US.
916
00:39:46,917 --> 00:39:48,041
OKAY.
917
00:39:57,917 --> 00:40:00,250
DAD'S LOOKING OUT FOR YOU.
918
00:40:02,083 --> 00:40:03,375
OKAY.
919
00:40:23,083 --> 00:40:24,667
COOPER.
920
00:40:27,083 --> 00:40:29,333
HEY.
921
00:40:31,083 --> 00:40:32,041
THANKS FOR BRINGING HIM.
922
00:40:32,083 --> 00:40:35,041
MM. NO PROBLEM.
I'LL BE OUTSIDE.
923
00:40:35,083 --> 00:40:37,041
OKAY. HEY, BUDDY.
924
00:40:37,083 --> 00:40:39,333
HEY.
925
00:40:44,083 --> 00:40:46,041
CAN I TOUCH HER?
926
00:40:46,083 --> 00:40:48,041
YEAH. HERE.
927
00:40:48,083 --> 00:40:50,041
THIS.
PUT YOUR HAND IN THERE.
928
00:40:50,083 --> 00:40:51,750
OKAY, RUB THEM TOGETHER.
929
00:40:51,792 --> 00:40:53,542
OKAY.
930
00:40:53,583 --> 00:40:55,041
NOW REACH IN THERE.
931
00:40:55,083 --> 00:40:57,792
BE REALLY GENTLE, OKAY?
932
00:41:04,917 --> 00:41:06,041
IS SHE GONNA DIE?
933
00:41:07,291 --> 00:41:09,250
I DON'T KNOW YET, MASE.
934
00:41:12,083 --> 00:41:13,041
WHAT'S HER NAME?
935
00:41:13,083 --> 00:41:15,041
WE HAVEN'T DECIDED YET.
936
00:41:15,083 --> 00:41:18,041
I THOUGHT WE WERE
GONNA HAVE MORE TIME.
937
00:41:18,083 --> 00:41:20,500
GUESS WE'RE GONNA HAVE TO
TALK ABOUT THAT.
938
00:41:22,125 --> 00:41:23,125
HEY, LITTLE SIS.
939
00:41:23,166 --> 00:41:25,125
HAPPY BIRTHDAY.
940
00:41:35,750 --> 00:41:37,041
CHARLOTTE'S ALWAYS BEEN
THE STRONG ONE,
941
00:41:37,083 --> 00:41:39,583
AND I LOVE HER FOR THAT.
942
00:41:39,625 --> 00:41:42,041
IT'S MY TURN NOW.
943
00:42:01,083 --> 00:42:02,834
IS SHE DEAD?
944
00:42:02,875 --> 00:42:05,417
SHE'S ALIVE.
945
00:42:05,458 --> 00:42:08,041
OUR DAUGHTER IS ALIVE.
946
00:42:08,083 --> 00:42:09,667
OH.
947
00:42:09,709 --> 00:42:12,625
OH, GOD.
70825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.