All language subtitles for Private.Practice.S05E09.The.Breaking.Point.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,083 --> 00:00:34,208 I KNOW YOU'RE SCARED. 2 00:00:34,250 --> 00:00:37,041 BUT IT'S JUST 50 DAYS. 3 00:00:37,083 --> 00:00:39,250 IT'S THE BEST THING FOR YOU. 4 00:00:49,083 --> 00:00:51,542 I'M AMELIA SHEPHERD. 5 00:00:51,583 --> 00:00:54,417 I'M CHECKING IN. 6 00:01:00,208 --> 00:01:02,583 AMELIA'S MOM, 7 00:01:02,625 --> 00:01:04,583 SHE'S AS GOOD AS IT GETS. 8 00:01:04,625 --> 00:01:07,041 SHE IS AS GOOD AS A MOTHER GETS. 9 00:01:07,083 --> 00:01:10,500 AND IT'S HARD TO FATHOM THAT YOU CAN DO EVERYTHING RIGHT, 10 00:01:10,542 --> 00:01:13,792 AND YOU STILL CAN'T CONTROL WHAT HAPPENS TO YOUR KID. 11 00:01:13,834 --> 00:01:16,709 THEY COULD STILL END UP IN STAGGERING AMOUNT OF PAIN, 12 00:01:16,750 --> 00:01:20,125 IN REHAB, FIGHTING FOR THEIR LIFE. 13 00:01:21,709 --> 00:01:23,667 IT'S JUST HARD TO WRAP YOUR HEAD AROUND 14 00:01:23,709 --> 00:01:25,917 WHEN YOU THINK YOU MIGHT BE PREGNANT. 15 00:01:27,583 --> 00:01:29,041 YOUR RECOVERY EXPERIENCE... 16 00:01:29,083 --> 00:01:30,542 IS OUR TOP PRIORITY. 17 00:01:30,583 --> 00:01:32,834 WE PROVIDE A POSITIVE AND A NURTURING ENVIRONMENT 18 00:01:32,875 --> 00:01:35,291 AS YOU EMBARK ON YOUR ADDICTION TREATMENT. 19 00:01:35,333 --> 00:01:36,750 YOU'LL START IN THE DETOX WING, AND THEN WE'LL MOVE YOU 20 00:01:36,792 --> 00:01:38,291 TO A REGULAR ROOM, 21 00:01:38,333 --> 00:01:39,750 AND YOU'LL BE ASSIGNED A THERAPIST 22 00:01:39,792 --> 00:01:42,709 SEPARATE FROM GROUP THERAPY, WHICH MEANS EVERY AFTERNOON. 23 00:01:45,333 --> 00:01:46,875 AMELIA? 24 00:01:48,792 --> 00:01:49,709 AMELIA. 25 00:01:50,792 --> 00:01:53,875 AMELIA, CAN YOU HEAR ME? 26 00:01:53,917 --> 00:01:56,542 IT'S GONNA GET WORSE BEFORE IT GETS BETTER. 27 00:01:56,583 --> 00:01:58,750 BUT I SWEAR, IT GETS BETTER. 28 00:01:58,792 --> 00:02:00,500 OKAY? 29 00:02:00,542 --> 00:02:02,000 AND IF YOU'RE HIDING ANY OTHER DRUGS, 30 00:02:02,041 --> 00:02:03,959 NOW WOULD BE A GOOD TIME TO HAND THEM OVER. 31 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 THEY'RE GONNA FIND THEM ANYWAY WHEN YOU HIT THE DETOX BED. 32 00:02:19,500 --> 00:02:21,709 THE MAN I LOVE DIED. 33 00:02:24,000 --> 00:02:25,834 HE DIED. 34 00:02:41,083 --> 00:02:42,041 OKAY, EAT. 35 00:02:42,083 --> 00:02:43,041 MORNING. 36 00:02:43,083 --> 00:02:44,125 HE SAID "PANCAKE." 37 00:02:44,166 --> 00:02:45,709 PANCAKE? REALLY? 38 00:02:45,750 --> 00:02:47,000 YEAH. 39 00:02:47,041 --> 00:02:48,792 WELL, IT ACTUALLY SOUNDED MORE LIKE "PA-KAY," 40 00:02:48,834 --> 00:02:50,417 BUT HE WAS DEFINITELY GOING FOR PANCAKE. 41 00:02:50,458 --> 00:02:51,917 PANCAKE. 42 00:02:51,959 --> 00:02:53,208 GOOD JOB, PAL. 43 00:02:53,250 --> 00:02:55,250 YEAH. 44 00:02:56,875 --> 00:02:57,917 YOU HEADING TO-- 45 00:02:57,959 --> 00:02:59,000 YEAH. 46 00:03:04,125 --> 00:03:05,917 WE TALK ABOUT LUCAS. 47 00:03:05,959 --> 00:03:07,792 WE'RE GOOD WITH LUCAS. 48 00:03:07,834 --> 00:03:09,583 WE'RE WARM WITH LUCAS. 49 00:03:09,625 --> 00:03:10,792 WE'RE... 50 00:03:10,834 --> 00:03:13,125 WE'RE US WITH LUCAS. 51 00:03:13,166 --> 00:03:15,041 WHAT ABOUT YOU AND SAM? 52 00:03:15,083 --> 00:03:16,792 OH, WE'RE DOING GREAT. 53 00:03:16,834 --> 00:03:18,625 YEAH, AS LONG AS WE DON'T TALK ABOUT PREGNANCY 54 00:03:18,667 --> 00:03:20,250 OR ANYTHING BABY RELATED. 55 00:03:22,375 --> 00:03:24,333 ALL RIGHT, WILL YOU MAKE SURE AND TELL ME AS SOON AS YOU KNOW 56 00:03:24,375 --> 00:03:25,458 IF YOU'RE PREGNANT? I WILL. 57 00:03:25,500 --> 00:03:26,750 OKAY, AND, YOU KNOW, 58 00:03:26,792 --> 00:03:28,000 IF YOU EVER WANT SOMEONE TO COMPLAIN TO, 59 00:03:28,041 --> 00:03:29,041 I'M JUST--I'M DOWN THE HALL. 60 00:03:29,083 --> 00:03:30,041 THANK YOU. 61 00:03:30,083 --> 00:03:32,333 YAY! 62 00:03:36,291 --> 00:03:37,250 DOES THIS HURT? 63 00:03:37,291 --> 00:03:38,792 OW! 64 00:03:38,834 --> 00:03:40,834 OKAY. SORRY. I KNOW THIS PART'S NO FUN. 65 00:03:40,875 --> 00:03:42,667 HOW ABOUT HERE? 66 00:03:43,917 --> 00:03:45,667 WHEN DID THE STOMACH PAIN START? 67 00:03:45,709 --> 00:03:47,041 JUST AFTER DINNER. 68 00:03:47,083 --> 00:03:48,792 A FEW HOURS LATER, THE NIGHT ATTENDANT REPORTED 69 00:03:48,834 --> 00:03:50,041 HE DEVELOPED A FEVER. 70 00:03:51,041 --> 00:03:52,041 ALL RIGHT, TOBY. 71 00:03:52,083 --> 00:03:54,041 YOU'RE ALL DONE. LET'S GET YOU DRESSED. 72 00:03:54,083 --> 00:03:55,250 HERE YOU GO. 73 00:03:55,291 --> 00:03:56,834 OKAY, I'M GONNA STEP OUTSIDE, 74 00:03:56,875 --> 00:03:58,500 TALK TO MR. DAVIES FOR A SECOND. 75 00:04:00,667 --> 00:04:02,166 WHY DIDN'T YOU CALL ME, JIM? 76 00:04:02,208 --> 00:04:03,875 I MEAN, THE GROUP HOME'S ONLY A FEW MILES FROM MY HOUSE. 77 00:04:03,917 --> 00:04:05,041 I COULD'VE JUST COME RIGHT OVER. 78 00:04:05,083 --> 00:04:06,667 COME ON, COOPER. 79 00:04:06,709 --> 00:04:08,667 I HAVE 43 OTHER KIDS JUST LIKE TOBY. 80 00:04:08,709 --> 00:04:10,458 IF I CALLED A DOCTOR EVERY TIME ONE OF 'EM SNEEZED... 81 00:04:10,500 --> 00:04:12,083 LOOK... 82 00:04:12,125 --> 00:04:14,458 I WISH I COULD DO MORE. 83 00:04:14,500 --> 00:04:15,917 I'VE PLACED HIM IN NINE DIFFERENT FOSTER HOMES 84 00:04:15,959 --> 00:04:17,041 IN THOSE FOUR YEARS. 85 00:04:17,083 --> 00:04:18,875 NOBODY WANTS A SICK KID. 86 00:04:18,917 --> 00:04:20,125 LITTLE GUY DESERVES BETTER. 87 00:04:20,166 --> 00:04:22,417 SO HE WAS DIAGNOSED WITH THE LUPUS FOUR YEARS AGO, 88 00:04:22,458 --> 00:04:23,417 AND THAT COULD EXPLAIN 89 00:04:23,458 --> 00:04:24,959 THE ABDOMINAL PAIN AND THE FEVER, 90 00:04:25,000 --> 00:04:26,917 BUT I'M GONNA HAVE TO DO SOME MORE TESTS JUST TO MAKE SURE. 91 00:04:26,959 --> 00:04:29,041 DR. FREEDMAN, I DON'T FEEL TOO GOOD. 92 00:04:29,083 --> 00:04:31,041 GIVE ME THOSE TISSUES. COME HERE. 93 00:04:31,083 --> 00:04:32,917 HAVE A SEAT. YOU HAVE A BLOODY NOSE, TOBY. 94 00:04:32,959 --> 00:04:34,041 LEAN FORWARD. 95 00:04:34,083 --> 00:04:35,333 LEAN FORWARD. HERE. 96 00:04:35,375 --> 00:04:37,542 OKAY, JUST HOLD THAT. THIS WILL STOP IT. 97 00:04:38,583 --> 00:04:39,917 LET ME SEE. 98 00:04:42,959 --> 00:04:44,250 OH. OKAY, OKAY. YOU'RE OKAY. 99 00:04:44,291 --> 00:04:45,917 YOU'RE GONNA BE OKAY. 100 00:04:53,333 --> 00:04:55,041 JUST SAY IT. 101 00:04:55,083 --> 00:04:57,000 EITHER WAY, JUST SAY IT. 102 00:04:58,291 --> 00:05:00,250 YOU'RE NOT PREGNANT. 103 00:05:00,291 --> 00:05:02,375 I'M... 104 00:05:06,166 --> 00:05:07,208 OKAY. 105 00:05:09,333 --> 00:05:12,041 LOOK, I, UH, I KNOW YOU'RE A DOCTOR, 106 00:05:12,083 --> 00:05:14,959 BUT I'M--I'M STILL GOING TO GIVE YOU THE SPEECH, 107 00:05:15,000 --> 00:05:17,333 BECAUSE EVEN THOUGH YOU KNOW THIS STUFF INTELLECTUALLY, 108 00:05:17,375 --> 00:05:19,709 YOU NEED TO PROCESS IT EMOTIONALLY. 109 00:05:19,750 --> 00:05:21,041 YOU DON'T HAVE TO GIVE ME THE SPEECH. 110 00:05:21,083 --> 00:05:23,959 I DO. SO HERE IT GOES. 111 00:05:24,000 --> 00:05:26,917 SOMETHING LIKE 6% OF WOMEN YOUR AGE 112 00:05:26,959 --> 00:05:29,041 GET PREGNANT USING I.V.F., OKAY? 113 00:05:29,083 --> 00:05:30,959 IT'S A--IT'S A SMALL NUMBER. 114 00:05:31,000 --> 00:05:32,542 BUT BETWEEN YOUR COMMITMENT AND MY EXPERIENCE, 115 00:05:32,583 --> 00:05:35,041 WE CAN-- WE CAN MAKE THIS HAPPEN. 116 00:05:35,083 --> 00:05:37,041 ALL RIGHT? THERE ARE A NUMBER OF OTHER OPTIONS. 117 00:05:37,083 --> 00:05:40,917 SO WHEN YOU DECIDE THAT YOU'RE READY TO DO THIS AGAIN, 118 00:05:40,959 --> 00:05:43,166 WE'LL GET INTO IT. 119 00:05:43,208 --> 00:05:45,333 IT'S NOT OVER, ADDISON, 120 00:05:45,375 --> 00:05:47,041 UNLESS YOU WANT IT TO BE. 121 00:05:47,083 --> 00:05:48,083 ALL RIGHT? 122 00:05:50,000 --> 00:05:51,166 I WANT MY MOM. 123 00:05:51,208 --> 00:05:54,041 I NEED SOMETHING TO HELP. OH, MY GOD. I WANT MY MOMMY. 124 00:05:54,083 --> 00:05:55,083 HEY. 125 00:05:55,125 --> 00:05:57,041 OW. 126 00:05:57,083 --> 00:05:59,834 HEY. HEY, CAN YOU HEAR ME? 127 00:05:59,875 --> 00:06:01,041 IT HURTS. 128 00:06:01,083 --> 00:06:02,333 YEAH, I KNOW. 129 00:06:04,250 --> 00:06:06,041 WHAT'S YOUR NAME? 130 00:06:06,083 --> 00:06:07,792 HAILEY. 131 00:06:07,834 --> 00:06:09,041 I'M AMELIA. 132 00:06:09,083 --> 00:06:10,000 I WANT MY MOM. 133 00:06:10,041 --> 00:06:13,125 I KNOW. I KNOW. I WANT MY MOM, TOO. 134 00:06:13,166 --> 00:06:16,000 IT HURTS. AAH! AAH! 135 00:06:16,041 --> 00:06:18,041 AAH! AAH! THEY'RE ARE BUGS ON ME! 136 00:06:18,083 --> 00:06:19,250 OH, MY GOD. THEY'RE ALL OVER ME. LISTEN TO ME, HAILEY. THERE'S NO BUGS. 137 00:06:19,291 --> 00:06:21,375 THERE'S NO BUGS ON YOU. 138 00:06:21,417 --> 00:06:22,375 HAILEY. OH, MY GOD. 139 00:06:22,417 --> 00:06:23,667 HAILEY, LISTEN, I'M A DOCTOR 140 00:06:23,709 --> 00:06:25,041 AND I PROMISE YOU, THERE'S NO BUGS ON YOU. 141 00:06:25,083 --> 00:06:27,041 THERE ARE. YOU'RE JUST WITHDRAWING FROM THE DRUGS. 142 00:06:27,083 --> 00:06:28,041 OH, MY GOD. OH, MY GOD. OH, MY GOD. 143 00:06:28,083 --> 00:06:30,041 YOUR NERVES ARE FIRING ON THEIR OWN, 144 00:06:30,083 --> 00:06:31,834 AND IT FEELS LIKE ITCHY BUGS, BUT IT'S NOT. 145 00:06:31,875 --> 00:06:33,041 IT'S JUST A HALLUCINATION. 146 00:06:33,083 --> 00:06:34,792 THERE'S NO BUGS. IT'S NOT REAL. OKAY? 147 00:06:34,834 --> 00:06:36,500 THE PAIN IS GONNA STOP. 148 00:06:36,542 --> 00:06:38,709 THERE'S NO BUGS? 149 00:06:38,750 --> 00:06:40,041 NO. LOOK AT ME, HAILEY. 150 00:06:40,083 --> 00:06:41,417 DO YOU SEE ANY BUGS ON ME? 151 00:06:41,458 --> 00:06:43,041 BECAUSE MY SKIN IS CRAWLING, TOO. 152 00:06:43,083 --> 00:06:45,166 I WANT TO RIP MY SKIN OFF, IT IS CRAWLING SO BAD, 153 00:06:45,208 --> 00:06:46,375 BUT DO YOU SEE ANY BUGS ON ME? 154 00:06:46,417 --> 00:06:48,041 NO. OKAY. 155 00:06:48,083 --> 00:06:49,834 I'M GONNA MAKE YOU A DEAL. 156 00:06:49,875 --> 00:06:52,041 IF I SEE ANY BUGS ON YOU, I'M GONNA CALL A NURSE. 157 00:06:52,083 --> 00:06:54,667 AND IF YOU SEE THEM ON ME, YOU DO THE SAME. 158 00:06:54,709 --> 00:06:56,792 BUT IF WE DON'T SEE ANY, IT IS JUST OUR NERVES... 159 00:06:58,083 --> 00:07:00,041 HEALING FROM ALL THE CRAP WE SHOT INTO THEM, OKAY? 160 00:07:00,083 --> 00:07:02,125 AND THEY NEED--THEY NEED TO HEAL, JUST LIKE US. 161 00:07:02,166 --> 00:07:03,709 OKAY? 162 00:07:03,750 --> 00:07:05,000 OKAY. 163 00:07:06,667 --> 00:07:08,500 AH. 164 00:07:08,542 --> 00:07:10,041 OH. 165 00:07:24,917 --> 00:07:26,250 CAN I SIT? 166 00:07:27,750 --> 00:07:29,041 THAT DEPENDS. 167 00:07:29,083 --> 00:07:31,250 DID YOU BRING ME ONE OF THOSE? 168 00:07:38,333 --> 00:07:40,000 THINKING ABOUT RYAN AGAIN? 169 00:07:41,750 --> 00:07:43,250 ALL THE TIME. 170 00:07:43,291 --> 00:07:45,667 CAN'T STOP. 171 00:07:45,709 --> 00:07:48,041 DON'T WANT TO. 172 00:07:48,083 --> 00:07:49,375 YEAH. 173 00:07:51,125 --> 00:07:54,166 YEAH, I HAD A BOYFRIEND WHO DIED. 174 00:07:54,208 --> 00:07:56,041 AND A BEST FRIEND, TOO. 175 00:07:56,083 --> 00:07:57,709 THE BEST FRIEND WAS WORSE. 176 00:07:57,750 --> 00:07:59,166 YOU'RE 18. 177 00:07:59,208 --> 00:08:02,166 YEAH. WHY DO YOU THINK MY PARENTS SENT ME HERE? 178 00:08:04,917 --> 00:08:07,458 I MISS MY BEST FRIEND EVERY DAY. 179 00:08:07,500 --> 00:08:09,041 SHE WAS... 180 00:08:09,083 --> 00:08:10,125 STUPID. 181 00:08:10,166 --> 00:08:13,000 WE-- WE WERE STUPID TOGETHER. 182 00:08:14,625 --> 00:08:18,041 THE BOYFRIEND... 183 00:08:18,083 --> 00:08:20,000 HE WAS A BAD INFLUENCE. 184 00:08:21,333 --> 00:08:24,041 WAS RYAN A BAD INFLUENCE? 185 00:08:24,083 --> 00:08:27,000 NO. HE WAS... 186 00:08:27,041 --> 00:08:29,208 NO, RYAN WAS... 187 00:08:30,333 --> 00:08:33,291 I THINK I WAS THE BAD INFLUENCE. 188 00:08:33,333 --> 00:08:34,291 AMELIA. 189 00:08:34,333 --> 00:08:36,166 YOU HAVE A VISITOR AT RECEPTION. 190 00:08:36,208 --> 00:08:37,750 DR. SHELDON WALLACE. 191 00:08:41,583 --> 00:08:44,041 COULD YOU TELL HIM THAT I'M BUSY? 192 00:08:44,083 --> 00:08:45,041 OF COURSE. 193 00:08:45,083 --> 00:08:46,375 THANKS. 194 00:08:49,375 --> 00:08:52,041 WHO'S SHELDON? 195 00:08:52,083 --> 00:08:53,125 HE'S A FRIEND. 196 00:08:53,166 --> 00:08:56,166 THEN WHY WON'T YOU LET HIM IN? 197 00:08:56,208 --> 00:08:58,166 I SAID SOME THINGS. 198 00:08:58,208 --> 00:09:00,041 I, UH... 199 00:09:00,083 --> 00:09:02,208 I HURT SOME PEOPLE. 200 00:09:02,250 --> 00:09:04,166 BUT THEY STILL COME TO VISIT YOU. 201 00:09:04,208 --> 00:09:06,333 NO ONE COMES TO VISIT ME. 202 00:09:06,375 --> 00:09:09,000 YOU SHOULD LET YOUR FRIENDS IN. 203 00:09:10,875 --> 00:09:12,542 YOU'RE MY FRIEND. 204 00:09:12,583 --> 00:09:14,375 I'M 18. 205 00:09:14,417 --> 00:09:17,208 SO? 206 00:09:21,417 --> 00:09:24,291 HEY, IS THAT ONE OF THOSE H.D... THINGIES? 207 00:09:26,083 --> 00:09:28,375 IF BY "THINGIE," YOU MEAN SUPERCOOL CAMERA, THEN YES. 208 00:09:28,417 --> 00:09:30,458 I'M GONNA SHOOT MASON'S SCHOOL PLAY. 209 00:09:30,500 --> 00:09:32,625 AWW. WHICH ISN'T FOR THREE WEEKS. 210 00:09:32,667 --> 00:09:35,291 HOPEFULLY SPIELBERG HERE CAN GET THE CAMERA WORKING BY THEN. 211 00:09:35,333 --> 00:09:36,458 I WILL FIGURE IT OUT. 212 00:09:36,500 --> 00:09:37,709 YOU'RE JUST GOING WITH THE BASIC EQUIPMENT? 213 00:09:37,750 --> 00:09:40,000 YOU'RE NOT BRINGING A TRIPOD OR A BOOM MIC? 214 00:09:43,041 --> 00:09:44,000 OH. 215 00:09:45,083 --> 00:09:46,208 BOOM MIC. 216 00:09:46,250 --> 00:09:47,291 OH, COOPER. 217 00:09:47,333 --> 00:09:48,291 HOLD ON. 218 00:09:48,333 --> 00:09:50,500 OH, COOPER. COOPER, I'M JUST KIDDING. OH. 219 00:09:54,083 --> 00:09:56,041 YOU KNOW, A LOT OF WOMEN DON'T GET PREGNANT THE FIRST TIME. 220 00:09:56,083 --> 00:09:58,959 I KNOW. YOU HAVE TOLD ME MANY TIMES. 221 00:09:59,000 --> 00:10:00,250 AND I'M GONNA KEEP TELLING YOU THAT 222 00:10:00,291 --> 00:10:01,458 UNTIL YOU LOOK A LITTLE LESS-- 223 00:10:01,500 --> 00:10:03,208 LESS WHAT? 224 00:10:03,250 --> 00:10:06,041 MISERABLE? DESPERATE? 225 00:10:06,083 --> 00:10:07,333 I WAS GONNA SAY WISTFUL. 226 00:10:07,375 --> 00:10:09,041 OH. 227 00:10:09,083 --> 00:10:10,250 GOD. 228 00:10:10,291 --> 00:10:13,417 YEAH, I AM. I AM... WISTFUL. 229 00:10:13,458 --> 00:10:15,041 NO NEED FOR THAT. 230 00:10:15,083 --> 00:10:16,667 EVEN IF YOU DON'T WANT TO TRY AGAIN YOURSELF, 231 00:10:16,709 --> 00:10:18,291 THERE ARE OTHER WAYS TO MAKE A FAMILY. 232 00:10:18,333 --> 00:10:20,041 HELL, MAYBE YOU'LL GET LUCKY, 233 00:10:20,083 --> 00:10:22,041 FIND OUT SAM KNOCKED SOMEONE UP TEN YEARS AGO. 234 00:10:23,625 --> 00:10:25,583 I'M GETTING USED TO THE LITTLE RUG RAT. 235 00:10:25,625 --> 00:10:26,709 MM. 236 00:10:26,750 --> 00:10:28,000 YOU SOUND SURPRISED. 237 00:10:28,041 --> 00:10:29,500 WELL, IT WASN'T EXACTLY HOW I PLANNED IT. 238 00:10:29,542 --> 00:10:31,458 WELL, WHEN IS LIFE EVER? 239 00:10:31,500 --> 00:10:33,458 THE POINT IS, 240 00:10:33,500 --> 00:10:36,000 YOU HAVE CHOICES. 241 00:10:36,041 --> 00:10:38,417 NOT ALL OF US CAN SAY THAT. 242 00:10:40,125 --> 00:10:41,291 SO YOU THINK YOU'LL DO IT? 243 00:10:41,333 --> 00:10:42,917 I MEAN, TRY AGAIN? 244 00:10:42,959 --> 00:10:44,333 I DON'T KNOW. 245 00:10:44,375 --> 00:10:45,542 YEAH. I THINK I AM-- 246 00:10:45,583 --> 00:10:47,083 I AM. 247 00:10:47,125 --> 00:10:48,667 YOU KNOW, SAM... 248 00:10:48,709 --> 00:10:50,750 HAD THIS LOOK OF RELIEF 249 00:10:50,792 --> 00:10:52,750 WHEN IT DIDN'T TAKE THE FIRST TIME. 250 00:10:52,792 --> 00:10:54,750 PETE LOOKS RELIEVED EVERY TIME I LEAVE THE HOUSE. 251 00:10:54,792 --> 00:10:56,208 DOESN'T STOP ME FROM COMING HOME. 252 00:10:56,250 --> 00:10:59,041 WOW. 253 00:10:59,083 --> 00:11:01,041 THAT IS DARK. 254 00:11:01,083 --> 00:11:04,041 ARE YOU AWARE OF HOW DARK THAT SOUNDS? 255 00:11:04,083 --> 00:11:06,333 FOR SOME REASON, I'M VAGUELY COMFORTABLE WITH THE DARK. 256 00:11:06,375 --> 00:11:08,291 OKAY. 257 00:11:08,333 --> 00:11:11,041 I'LL HOLD YOUR HAND. 258 00:11:11,083 --> 00:11:13,625 IF YOU WANT TO DO IT, AND SAM DOESN'T WANT TO, 259 00:11:13,667 --> 00:11:15,834 I WILL. 260 00:11:17,417 --> 00:11:19,917 THANK YOU. 261 00:11:21,458 --> 00:11:23,917 SO WHAT DO YOU THINK? 262 00:11:23,959 --> 00:11:26,792 LIMITED LOSS OF WALL FUNCTION. CARDIAC OUTPUT IS GREAT. 263 00:11:26,834 --> 00:11:28,041 I'M LIKING WHAT I'M SEEING, PETE. 264 00:11:28,083 --> 00:11:29,208 YOU SOUND SURPRISED. 265 00:11:29,250 --> 00:11:31,000 WELL, YOUR B.P.'s NORMAL, 266 00:11:31,041 --> 00:11:32,375 NO DYSRHYTHMIAS, 267 00:11:32,417 --> 00:11:34,750 YOUR COGNITIVE SKILLS POST BYPASS--COMPLETELY INTACT. 268 00:11:34,792 --> 00:11:36,333 YOU ARE BACK, PETE. 269 00:11:36,375 --> 00:11:39,041 BACK TO COUNTING THE TEN YEARS I HAVE LEFT. GREAT. 270 00:11:39,083 --> 00:11:41,333 OH, NO, NO. THAT'S NOT WHERE YOU'RE AT. 271 00:11:41,375 --> 00:11:43,333 I MEAN, THERE ARE TONS OF BYPASS PATIENTS THAT LIVE 20, 272 00:11:43,375 --> 00:11:45,000 25 YEARS PAST SURGERY. 273 00:11:45,041 --> 00:11:47,000 AND WITH THESE NUMBERS, I DON'T SEE WHY YOU CAN'T EITHER. 274 00:11:47,041 --> 00:11:49,041 SAVE IT, SAM. I'M A DOCTOR. I'VE READ THE LITERATURE. 275 00:11:49,083 --> 00:11:51,208 OKAY, BUT AS A CARDIOLOGIST, I'M TELLING YOU, 276 00:11:51,250 --> 00:11:53,208 DON'T GO PICKING OUT HEADSTONES. 277 00:11:53,250 --> 00:11:55,208 ALL RIGHT, YOU'VE GOT A SECOND CHANCE TO LIVE A LONG LIFE. 278 00:11:55,250 --> 00:11:57,875 LIVE IT. ALL RIGHT? YOU'RE LUCKY. 279 00:11:59,500 --> 00:12:00,542 THANKS. 280 00:12:00,583 --> 00:12:02,041 ALL RIGHT. 281 00:12:02,083 --> 00:12:04,417 I GOT YOUR MESSAGE. 282 00:12:04,458 --> 00:12:05,625 HOW BAD IS IT? 283 00:12:05,667 --> 00:12:06,875 HE'S A LOT WORSE OFF THAN LAST WEEK. 284 00:12:06,917 --> 00:12:08,458 HIS TEMPERATURE KEEPS SPIKING, 285 00:12:08,500 --> 00:12:10,083 AND HE'S SHOWING SIGNS OF LIVER FAILURE. 286 00:12:10,125 --> 00:12:11,500 WHAT HAPPENED? 287 00:12:11,542 --> 00:12:13,000 UM... 288 00:12:13,041 --> 00:12:15,000 I DID A BLOOD COUNT, I DID A LIVER BIOPSY, 289 00:12:15,041 --> 00:12:17,291 AND, UM... THE LUPUS HAS TRIGGERED 290 00:12:17,333 --> 00:12:22,375 A DISEASE CALLED HEMOPHAGOCYTIC LYMPHOHISTIOCYTOSIS. 291 00:12:22,417 --> 00:12:24,208 WHAT DOES THAT MEAN? 292 00:12:24,250 --> 00:12:27,041 IT MEANS THAT HIS IMMUNE CELLS ARE ATTACKING HIS OWN BODY. 293 00:12:27,083 --> 00:12:28,917 IT'S VERY AGGRESSIVE. HE'S GONNA NEED A ROUND OF CHEMO, 294 00:12:28,959 --> 00:12:30,917 HE'S GONNA NEED A STEM CELL TRANSPLANT, 295 00:12:30,959 --> 00:12:32,875 HE'S GONNA HAVE TO STAY IN THE HOSPITAL FOR SEVERAL WEEKS. 296 00:12:32,917 --> 00:12:34,625 A STEM CELL TRANSPLANT? YEAH. 297 00:12:34,667 --> 00:12:36,667 IT'S VERY SERIOUS, AND HE COULD DIE. 298 00:12:36,709 --> 00:12:39,750 WE NEED TO FIND A STEM CELL MATCH AS SOON AS POSSIBLE. 299 00:12:39,792 --> 00:12:41,291 THIS--THIS IS, UH... 300 00:12:41,333 --> 00:12:42,750 WELL, OKAY, IF IT'S AN INSURANCE QUESTION, 301 00:12:42,792 --> 00:12:44,458 I'VE ALREADY CONTACTED MEDICAID. 302 00:12:44,500 --> 00:12:45,625 BUT MORE IMPORTANTLY, JIM, 303 00:12:45,667 --> 00:12:47,500 YOU NEED TO FIND THIS KID A FOSTER FAMILY. 304 00:12:47,542 --> 00:12:48,750 HE CAN'T GO THROUGH THIS ALONE. 305 00:12:48,792 --> 00:12:50,291 WE'VE GONE OVER THIS, COOPER. 306 00:12:50,333 --> 00:12:52,083 LOOK, I-I KNOW. OKAY, HE NEEDS SOMEBODY. 307 00:12:52,125 --> 00:12:53,458 I'M DOING EVERYTHING I CAN, OKAY? 308 00:12:54,458 --> 00:12:56,959 I'LL BE HERE WHENEVER I CAN. 309 00:12:58,542 --> 00:13:00,959 I NEED YOU TO SIGN SOME CONSENT FORMS. 310 00:13:13,583 --> 00:13:14,792 WHAT ARE YOU DOING? 311 00:13:16,083 --> 00:13:18,458 UH... I'M JUST SPYING ON MY WOMAN 312 00:13:18,500 --> 00:13:19,458 AND YOUR WIFE. 313 00:13:19,500 --> 00:13:20,709 WHAT ARE THEY DOING? 314 00:13:20,750 --> 00:13:22,375 WELL, IF I HAD TO GUESS, I WOULD SAY THAT ADDISON 315 00:13:22,417 --> 00:13:24,542 IS TALKING ABOUT DOING ANOTHER ROUND OF I.V.F. 316 00:13:24,583 --> 00:13:27,000 WHILE VIOLET IS... 317 00:13:27,041 --> 00:13:29,041 I'M SORRY, MAN, 318 00:13:29,083 --> 00:13:31,375 BUT YOU ARE SCREWED. 319 00:13:31,417 --> 00:13:33,041 WHAT? WHY? 320 00:13:33,083 --> 00:13:36,375 VIOLET DOESN'T DO ANYTHING HALFWAY GENERALLY. 321 00:13:36,417 --> 00:13:38,375 AND BOTH OF US ARE LOOKING FOR ANYTHING TO DISTRACT US 322 00:13:38,417 --> 00:13:40,667 FROM THE VAST MORASS OF EMPTINESS 323 00:13:40,709 --> 00:13:43,375 OUR MARRIAGE HAS BECOME, SO... 324 00:13:43,417 --> 00:13:45,208 MY MAN... 325 00:13:45,250 --> 00:13:47,542 DO YOU KNOW HOW DARK YOU SOUND RIGHT NOW? 326 00:13:47,583 --> 00:13:50,291 LOOK, MY POINT IS, FILLING ADDISON'S UTERUS 327 00:13:50,333 --> 00:13:52,542 IS GONNA BECOME LIKE AN EXTREME SPORT WITH VIOLET. 328 00:13:52,583 --> 00:13:54,041 GOOD LUCK WITH THAT. 329 00:13:54,083 --> 00:13:57,041 WELL, EVERYTHING YOU SAID MAKES TOTAL SENSE. 330 00:13:57,083 --> 00:13:58,625 SO YOU THINK-- 331 00:13:58,667 --> 00:14:01,208 YES. I THINK YOU SOUND FOCUSED AND POSITIVE AND ENERGIZED, 332 00:14:01,250 --> 00:14:03,500 AND THAT MEANS, FOR YOU, YOU'RE MAKING THE RIGHT DECISION. 333 00:14:03,542 --> 00:14:05,208 OKAY. 334 00:14:06,291 --> 00:14:07,583 DO YOU WANT ME TO GO WITH YOU? 335 00:14:07,625 --> 00:14:09,333 NO, NO, I-I'LL BE OKAY. THANK YOU... 336 00:14:09,375 --> 00:14:10,333 OKAY. 337 00:14:10,375 --> 00:14:11,750 FOR OFFERING. 338 00:14:13,458 --> 00:14:14,709 HEY. HEY. 339 00:14:14,750 --> 00:14:16,083 SO YOU'RE, UH-- 340 00:14:16,125 --> 00:14:17,750 ON MY WAY TO SEE JAKE. RIGHT. 341 00:14:19,083 --> 00:14:20,750 OKAY. 342 00:14:20,792 --> 00:14:22,041 OKAY. 343 00:14:26,500 --> 00:14:28,583 L-ARGININE INCREASES BLOOD FLOW TO THE UTERUS, 344 00:14:28,625 --> 00:14:30,542 FOLIC ACID, WHICH IS OBVIOUS, 345 00:14:30,583 --> 00:14:31,542 PABA, WHICH IS A B-COMPLEX VITAMIN-- 346 00:14:31,583 --> 00:14:33,792 I-I-I KNOW WHAT THAT IS. 347 00:14:33,834 --> 00:14:35,750 I'M NO STRANGER TO VITAMIN THERAPIES. 348 00:14:35,792 --> 00:14:37,041 BUT YOU DON'T THINK, IN CONJUNCTION WITH METFORMIN-- 349 00:14:37,083 --> 00:14:39,041 WE USE METFORMIN FOR POLYCYSTIC OVARY SYNDROME. 350 00:14:39,083 --> 00:14:42,041 YES, BUT IT CAN ALSO HELP WITH INSULIN RESISTANCE. 351 00:14:42,083 --> 00:14:44,041 WHICH THERE'S NO EVIDENCE YOU HAVE. 352 00:14:44,083 --> 00:14:45,750 OKAY, BUT VITAMIN THERAPY, 353 00:14:45,792 --> 00:14:46,667 PLUS METFORMIN, 354 00:14:46,709 --> 00:14:48,792 PLUS H.G.H. SHOTS-- 355 00:14:48,834 --> 00:14:51,000 EQUALS CRAZY. 356 00:14:51,041 --> 00:14:53,041 LOOK, ADDISON, YOU DON'T NEED TO BE DOING ALL OF THIS, ALL RIGHT? 357 00:14:53,083 --> 00:14:54,250 AT LEAST NOT YET. 358 00:14:54,291 --> 00:14:55,709 YOU HAVE--YOU HAVE TWO FROZEN EMBRYOS LEFT. 359 00:14:55,750 --> 00:14:57,291 NO, I WANT FRESH EGGS, FRESH SPERM. 360 00:14:57,333 --> 00:14:59,041 I'M TAKING ONE LAST SHOT AT THIS, JAKE, 361 00:14:59,083 --> 00:15:00,917 AND I WANT THE BEST POSSIBLE ODDS. 362 00:15:00,959 --> 00:15:02,041 YOU WANT THE BEST POSSIBLE ODDS? 363 00:15:02,083 --> 00:15:03,083 YES! 364 00:15:03,125 --> 00:15:04,083 RELAX. 365 00:15:04,125 --> 00:15:05,333 I AM RELAXED! 366 00:15:19,250 --> 00:15:20,208 OH. 367 00:15:20,250 --> 00:15:22,041 AH! OKAY. SORRY. 368 00:15:22,083 --> 00:15:23,208 SORRY. 369 00:15:23,250 --> 00:15:24,458 OW! DONE. 370 00:15:24,500 --> 00:15:26,750 WHY DOES THIS PART NEVER GET EASIER? 371 00:15:26,792 --> 00:15:28,959 IS THERE ANYTHING I CAN DO TO HELP OR-- 372 00:15:29,000 --> 00:15:30,500 WE'RE AT THE END OF THE SECOND WEEK, SAM. 373 00:15:30,542 --> 00:15:31,959 YOU WANT TO HELP NOW? 374 00:15:32,000 --> 00:15:33,250 NO, I KNOW THAT YOU 375 00:15:33,291 --> 00:15:35,041 AND ADDISON ARE DOING THIS TOGETHER. 376 00:15:35,083 --> 00:15:37,041 WELL, 'CAUSE YOU DON'T WANT TO, RIGHT? 377 00:15:37,083 --> 00:15:39,709 NO. I MEAN, YOU DON'T WANT TO SEE 378 00:15:39,750 --> 00:15:41,333 OR HEAR OR TALK ABOUT 379 00:15:41,375 --> 00:15:43,458 THE MOST IMPORTANT THING IN HER LIFE RIGHT NOW-- VIOLET. 380 00:15:43,500 --> 00:15:45,875 WHY ARE YOU MAD AT ME? 381 00:15:45,917 --> 00:15:47,875 BECAUSE I THINK WHEN YOU'RE IN A COMMITTED RELATIONSHIP, 382 00:15:47,917 --> 00:15:50,041 PUTTING YOUR HEAD IN THE SAND IS COMPLETE AND UTTER BULL-- 383 00:15:50,083 --> 00:15:51,542 VIOLET. 384 00:15:51,583 --> 00:15:53,250 SAM WAS JUST TRYING TO BE NICE. 385 00:15:53,291 --> 00:15:55,750 RIGHT. 386 00:15:55,792 --> 00:15:57,041 I'M SORRY. 387 00:15:57,083 --> 00:16:00,792 I WAS PROJECTING MY OWN MARRIAGE ON TO YOUR LOVE LIFE. 388 00:16:00,834 --> 00:16:03,041 SO, UH, YOU AND PETE... 389 00:16:03,083 --> 00:16:05,917 WE SUCK. WE JUST-- WE FLAT-OUT SUCK. 390 00:16:05,959 --> 00:16:09,041 AND WHEN I THINK ABOUT HOW WE GOT HERE, I WISH... 391 00:16:09,083 --> 00:16:11,041 WELL, I MEAN, I WISH A LOT OF THINGS, 392 00:16:11,083 --> 00:16:13,041 BUT MOSTLY I WISH 393 00:16:13,083 --> 00:16:16,583 THAT WE HADN'T LET IT GET TO THIS PLACE, 394 00:16:16,625 --> 00:16:18,166 BECAUSE, YOU KNOW, Y-- 395 00:16:18,208 --> 00:16:20,166 YOU'RE ANGRY AND THEN YOU'RE RESENTFUL, 396 00:16:20,208 --> 00:16:22,166 AND THEN THINGS START TO CHANGE BETWEEN THE TWO OF YOU, 397 00:16:22,208 --> 00:16:24,875 AND THEN BEFORE YOU REALIZE IT, YOU ARE SO FAR 398 00:16:24,917 --> 00:16:27,041 FROM THE COUPLE THAT YOU USED TO BE, 399 00:16:27,083 --> 00:16:30,750 YOU DON'T EVEN KNOW HOW TO GET BACK THERE, OR IF YOU CAN. 400 00:16:30,792 --> 00:16:32,959 AND THAT'S JUST... 401 00:16:33,000 --> 00:16:34,166 YEAH, YOU DON'T WANT THAT. 402 00:16:34,208 --> 00:16:35,959 VIOLET, HAVE YOU AND PETE 403 00:16:36,000 --> 00:16:37,917 EVER TRIED GOING TO COUPLES THERAPY? 404 00:16:37,959 --> 00:16:39,959 UH, NO, NO, BECAUSE THAT WOULD REQUIRE 405 00:16:40,000 --> 00:16:42,375 ACTUALLY SPEAKING TO ONE ANOTHER. 406 00:16:42,417 --> 00:16:44,792 I DON'T WANT TO LEAVE. 407 00:16:44,834 --> 00:16:46,500 I LIKE IT HERE. 408 00:16:46,542 --> 00:16:48,792 WHY CAN'T MY PARENTS BE RICH DOCTORS 409 00:16:48,834 --> 00:16:50,792 SO I CAN STAY HERE LONGER? 410 00:16:50,834 --> 00:16:52,542 OR WHY CAN'T I HAVE BETTER INSURANCE? 411 00:16:52,583 --> 00:16:54,041 IT'S SAFE HERE. 412 00:16:54,083 --> 00:16:55,917 BUT IT'S NOT REAL. 413 00:16:55,959 --> 00:16:57,375 I MEAN, STAYING SOBER HERE 414 00:16:57,417 --> 00:16:58,834 IS LIKE... 415 00:16:58,875 --> 00:17:00,667 FEELING HAPPY AT DISNEYLAND. 416 00:17:00,709 --> 00:17:02,583 IT'S EASY. 417 00:17:02,625 --> 00:17:05,041 YOU GOTTA GO OUT THERE TO SEE WHAT YOU REALLY GOT HERE. 418 00:17:05,083 --> 00:17:06,542 YOU KNOW, FOR A GIRL WITH ALL THE ANSWERS, 419 00:17:06,583 --> 00:17:08,834 YOU'RE AWFULLY QUIET ABOUT YOUR OWN CRAP. 420 00:17:08,875 --> 00:17:10,750 WOW. 421 00:17:10,792 --> 00:17:11,750 OKAY. 422 00:17:11,792 --> 00:17:14,583 YOU WANT TO BE MAD? FINE. BE MAD. 423 00:17:14,625 --> 00:17:15,792 I'M NOT MAD. 424 00:17:15,834 --> 00:17:17,875 I'M JUST SAYING, YOU DO AN AWFUL LOT OF PREACHING 425 00:17:17,917 --> 00:17:19,041 AND NOT MUCH SHARING. 426 00:17:19,083 --> 00:17:20,834 YOU KNOW, JUST 'CAUSE YOU'RE A DOCTOR 427 00:17:20,875 --> 00:17:22,792 DOESN'T MEAN YOU'RE NOT ONE OF US. 428 00:17:24,792 --> 00:17:26,542 OKAY. 429 00:17:26,583 --> 00:17:27,750 WHATEVER. 430 00:17:27,792 --> 00:17:30,041 I THINK HAILEY HAS A POINT, AMELIA. 431 00:17:30,083 --> 00:17:32,166 YOU HAVEN'T BEEN OPENING UP MUCH. 432 00:17:32,208 --> 00:17:33,667 I OPEN UP. 433 00:17:33,709 --> 00:17:35,000 NOT TO US. 434 00:17:35,041 --> 00:17:36,792 YOU ALWAYS HAVE AN OPINION ABOUT OUR STUFF. 435 00:17:36,834 --> 00:17:38,458 WOW. WHAT IS THIS, A GROUP PILE ON? 436 00:17:38,500 --> 00:17:40,458 YOU DIDN'T KILL RYAN. 437 00:17:40,500 --> 00:17:41,834 EXCUSE ME? 438 00:17:41,875 --> 00:17:42,875 YOU DIDN'T KILL HIM. 439 00:17:42,917 --> 00:17:43,875 YOU MIGHT HAVE WROTE THE PRESCRIPTIONS, 440 00:17:43,917 --> 00:17:44,875 BUT HE TOOK THE DRUGS HIMSELF. 441 00:17:44,917 --> 00:17:46,041 SHUT UP, HAILEY. 442 00:17:46,083 --> 00:17:47,667 AND THAT GUILT? THAT'S GONNA KILL YOU. 443 00:17:47,709 --> 00:17:49,083 THAT'S WHAT KILLED MY BEST FRIEND. IT WAS GUILT. 444 00:17:49,125 --> 00:17:50,250 BECAUSE HER MOM WAS SO FREAKED, SHE HAD A BREAKDOWN 445 00:17:50,291 --> 00:17:52,041 AND HER DAD LEFT... HAILEY. 446 00:17:52,083 --> 00:17:53,875 SO SHE WAS... YOU DON'T KNOW WHAT THE HELL YOU'RE TALKING ABOUT. 447 00:17:53,917 --> 00:17:56,000 YOU'RE A CHILD, AND YOU NEED TO SHUT UP. 448 00:17:56,041 --> 00:17:57,000 AMELIA-- 449 00:17:57,041 --> 00:17:58,041 YOU DIDN'T KILL HIM. 450 00:17:58,083 --> 00:18:00,041 OKAY? HE TOOK THE DRUGS HIMSELF. 451 00:18:00,083 --> 00:18:02,792 YOU DIDN'T MAKE HIM TAKE THEM. HE TOOK THEM HIMSELF. 452 00:18:02,834 --> 00:18:04,041 YOU GOTTA GET THAT. 453 00:18:04,083 --> 00:18:06,250 BEFORE I LEAVE HERE, YOU HAVE TO GET THAT, 454 00:18:06,291 --> 00:18:08,166 'CAUSE IF YOU DON'T, YOU'RE NOT GONNA MAKE IT. 455 00:18:08,208 --> 00:18:10,458 AND I NEED YOU TO MAKE IT. 456 00:18:10,500 --> 00:18:12,041 I KNOW YOU LOVED HIM. 457 00:18:12,083 --> 00:18:14,041 AND I KNOW HE LOVED YOU. 458 00:18:14,083 --> 00:18:18,834 BUT HE TOOK THE DRUGS HIMSELF. 459 00:18:29,000 --> 00:18:30,875 OKAY. 460 00:18:34,000 --> 00:18:35,333 NOW I CAN LEAVE. 461 00:18:45,625 --> 00:18:46,875 HEY. 462 00:18:49,709 --> 00:18:50,667 LUCAS? 463 00:18:50,709 --> 00:18:53,041 HE'S NAPPING. 464 00:18:53,083 --> 00:18:54,583 OH. 465 00:19:01,750 --> 00:19:05,000 WELL, I'M GONNA... GO JUMP IN THE SHOWER. 466 00:19:06,083 --> 00:19:07,792 YEP. 467 00:19:09,041 --> 00:19:11,041 "WHERE ARE YOU GOING? STOP." 468 00:19:11,083 --> 00:19:12,333 KEEP FLYING. KEEP FLYING. 469 00:19:12,375 --> 00:19:14,083 THAT'S... YOU'RE A NATURAL. 470 00:19:14,125 --> 00:19:16,041 OKAY, YOU TWO, ENOUGH REHEARSING FOR TODAY. 471 00:19:16,083 --> 00:19:17,375 YOU HAVE HOMEWORK TO DO. 472 00:19:17,417 --> 00:19:20,041 WHAT IF I GET NERVOUS AND FORGET MY LINE TO THE SEAGULLS? 473 00:19:20,083 --> 00:19:22,208 ALL YOU HAVE TO DO IS LOOK AT ME, 474 00:19:22,250 --> 00:19:23,709 AND IT'LL FEEL JUST LIKE IT DOES RIGHT NOW, 475 00:19:23,750 --> 00:19:24,959 JUST THE TWO OF US HERE TOGETHER. 476 00:19:25,000 --> 00:19:26,542 WHAT IF I CAN'T FIND YOU IN THE AUDIENCE? 477 00:19:26,583 --> 00:19:27,792 YOU'LL BE ABLE TO FIND ME, 478 00:19:27,834 --> 00:19:29,166 BECAUSE I WILL BE SITTING IN THE FRONT ROW. 479 00:19:42,667 --> 00:19:44,917 DON'T USE DRUGS. 480 00:19:47,083 --> 00:19:48,959 LET YOUR FRIENDS IN. 481 00:20:09,083 --> 00:20:11,583 I WANT A BABY AND SAM DOESN'T. IT'S THAT SIMPLE. 482 00:20:11,625 --> 00:20:14,000 NOW WE CAN TALK ABOUT IT, WE CAN TALK AROUND IT, 483 00:20:14,041 --> 00:20:15,041 WE CAN SAY THINGS LIKE, 484 00:20:15,083 --> 00:20:17,041 "WE'LL DEAL WITH IT WHEN THE TIME COMES," 485 00:20:17,083 --> 00:20:19,041 BUT I DON'T KNOW HOW WE GET AROUND THE SIMPLE FACT 486 00:20:19,083 --> 00:20:21,041 THAT I'M IN, AND SAM'S OUT. 487 00:20:21,083 --> 00:20:23,041 WELL, YOU TOOK THE FIRST STEP BY BRINGING HIM HERE. 488 00:20:23,083 --> 00:20:25,625 SAM, WHAT DO YOU THINK ABOUT THIS? 489 00:20:25,667 --> 00:20:27,083 UH, WELL... 490 00:20:27,125 --> 00:20:30,625 HONESTLY, I DON'T THINK THIS IS USEFUL... 491 00:20:30,667 --> 00:20:32,041 FOR ME, AT LEAST. 492 00:20:32,083 --> 00:20:34,625 I DON'T WANT A BABY, AND I DON'T KNOW, 493 00:20:34,667 --> 00:20:37,250 I'VE--I'VE NEVER BEEN ANYTHING BUT HONEST ABOUT THAT. 494 00:20:37,291 --> 00:20:39,041 SO-- 495 00:20:39,083 --> 00:20:40,375 SO WHAT? 496 00:20:40,417 --> 00:20:42,250 SO THIS ISN'T MY PROBLEM. 497 00:20:42,291 --> 00:20:44,583 IT'S--NO, MY PROBLEM IS THAT I FEEL LIKE 498 00:20:44,625 --> 00:20:46,583 YOU WANT TO HAVE A BABY SO BADLY 499 00:20:46,625 --> 00:20:49,208 THAT YOU'RE WILLING TO RISK ANYTHING FOR IT-- 500 00:20:49,250 --> 00:20:52,041 YOUR HEALTH, UH, YOUR SANITY, 501 00:20:52,083 --> 00:20:53,458 MY SANITY-- OKAY, IF IT HAD BEEN... 502 00:20:53,500 --> 00:20:54,458 LET--LET ME-- 503 00:20:54,500 --> 00:20:55,792 EASIER TO-- IF IT HAD BEEN EASIER, 504 00:20:55,834 --> 00:20:57,625 IF I HAD GOTTEN PREGNANT IMMEDIATELY, 505 00:20:57,667 --> 00:20:58,875 WOULD THAT HAVE BEEN BETTER? 506 00:20:58,917 --> 00:20:59,875 IF... 507 00:20:59,917 --> 00:21:01,125 NO, BUT-- RIGHT. 508 00:21:01,166 --> 00:21:02,959 WAIT. NO. LISTEN TO ME. 509 00:21:03,000 --> 00:21:04,125 I LOVE YOU. 510 00:21:04,166 --> 00:21:07,041 I LOVE YOU. I SUPPORT YOU. I WANT YOU TO BE HAPPY. 511 00:21:07,083 --> 00:21:09,041 I WANT US TO HAVE A LIFE TOGETHER. 512 00:21:09,083 --> 00:21:11,875 THE LAST THING I WANT TO DO IS GIVE UP BECAUSE OF A PROBLEM 513 00:21:11,917 --> 00:21:13,083 THAT WE DON'T EVEN HAVE YET. 514 00:21:13,125 --> 00:21:14,917 YEAH, BUT WE ARE GOING TO HAVE IT, SAM, SOON. 515 00:21:14,959 --> 00:21:16,250 THERE IS GOING TO BE A BABY, 516 00:21:16,291 --> 00:21:18,041 AND EVEN THOUGH I'M THE ONE DOING ALL THE FEEDING 517 00:21:18,083 --> 00:21:19,041 AND THE WAKING UP 518 00:21:19,083 --> 00:21:20,250 AND EVERYTHING ELSE THERE IS TO DO AT THE BEGINNING, 519 00:21:20,291 --> 00:21:22,250 IT DOESN'T END THERE. IT STARTS THERE. 520 00:21:22,291 --> 00:21:24,208 YOU KNOW THAT. YOU'RE A PARENT. I-- 521 00:21:24,250 --> 00:21:27,041 YOU HAVE TO WANT TO DO IT. 522 00:21:27,083 --> 00:21:29,458 I DO, MORE THAN ANYTHING. YOU DON'T. 523 00:21:29,500 --> 00:21:31,041 SO I-I DON'T KNOW HOW IT COULD WORK. 524 00:21:31,083 --> 00:21:32,792 I DON'T KNOW HOW WE COULD WORK. 525 00:21:32,834 --> 00:21:33,917 WELL, I WANT YOU. 526 00:21:33,959 --> 00:21:35,083 SO LONG AS I DON'T HAVE A BABY. 527 00:21:35,125 --> 00:21:37,875 WELL, I WANT YOU, ADDISON. 528 00:21:37,917 --> 00:21:39,041 THAT'S WHAT I WANT. 529 00:21:50,333 --> 00:21:53,000 I'M GLAD YOU WERE WILLING TO SEE ME. 530 00:21:55,083 --> 00:21:56,375 WHY DON'T YOU HATE ME? 531 00:21:58,291 --> 00:22:01,500 AFTER THE THINGS I SAID, YOU SHOULD HATE ME. 532 00:22:01,542 --> 00:22:03,041 I DON'T KNOW HOW TO HATE YOU. 533 00:22:03,083 --> 00:22:04,792 I-I... 534 00:22:04,834 --> 00:22:07,000 I COULDN'T IF I TRIED, SO... 535 00:22:09,959 --> 00:22:12,166 WHERE DO I GO FROM HERE? 536 00:22:12,208 --> 00:22:14,291 WHAT DO YOU MEAN? 537 00:22:14,333 --> 00:22:16,166 I MEAN, I BUILT THIS LIFE 538 00:22:16,208 --> 00:22:18,166 WITH ALL OF YOU, WITH THE PRACTICE, 539 00:22:18,208 --> 00:22:20,333 AND THEN I BURNED IT DOWN. 540 00:22:22,834 --> 00:22:25,083 SO WHEN I HAVE TO LEAVE THIS PLACE, I... 541 00:22:25,125 --> 00:22:27,125 I DON'T KNOW WHERE I GO FROM HERE. 542 00:22:30,125 --> 00:22:32,041 I KNOW I'M SUPPOSED TO TRY TO MAKE AMENDS, 543 00:22:32,083 --> 00:22:33,417 BUT I'M NOT THERE. I'M NOT READY. 544 00:22:33,458 --> 00:22:35,041 I DON'T KNOW HOW TO FACE EVERYONE. 545 00:22:35,083 --> 00:22:39,125 AND, I MEAN, HONESTLY, SHELDON, I CAN BARELY EVEN LOOK AT YOU. 546 00:22:39,166 --> 00:22:42,417 THERE'S A SIGN IN BACK OF YOU. 547 00:22:42,458 --> 00:22:44,125 THAT SEEMS AS GOOD AN ANSWER 548 00:22:44,166 --> 00:22:46,041 AS ANY I COULD COME UP WITH. 549 00:22:52,417 --> 00:22:53,375 HEY, CHARLOTTE. 550 00:22:53,417 --> 00:22:55,250 DO YOU HAVE PATIENTS THIS AFTERNOON? 551 00:22:55,291 --> 00:22:56,875 NO. WHY? 552 00:22:56,917 --> 00:22:58,166 I NEED YOU TO GO TO MASON'S SCHOOL 553 00:22:58,208 --> 00:22:59,792 AND SAVE ME A SEAT AT HIS PLAY 554 00:22:59,834 --> 00:23:01,083 IN--IN THE FRONT ROW. 555 00:23:01,125 --> 00:23:03,041 SORRY, COOP. CAN'T DO IT. 556 00:23:03,083 --> 00:23:05,208 WELL, YOU HAVE TO. I JUST GOT PAGED TO THE HOSPITAL. 557 00:23:05,250 --> 00:23:08,041 COOP, I ATE PIZZA WITH MASON. I PLAYED VIDEO GAMES WITH HIM. 558 00:23:08,083 --> 00:23:10,125 I EVEN HELPED THE KID WITH HIS LONG DIVISION HOMEWORK, 559 00:23:10,166 --> 00:23:13,083 BUT I DRAW THE LINE AT SITTING IN THE FRONT ROW 560 00:23:13,125 --> 00:23:14,667 OF "JAMES AND THE GIANT PEACH" 561 00:23:14,709 --> 00:23:16,041 WITH A CHILD THAT'S NOT EVEN MINE. 562 00:23:16,083 --> 00:23:18,041 I WILL MEET YOU THERE. I PROMISE. 563 00:23:18,083 --> 00:23:19,458 WHY CAN'T ERICA SAVE YOU A SEAT? 564 00:23:19,500 --> 00:23:21,083 BECAUSE SHE'S WORKING BACKSTAGE WITH THE KIDS 565 00:23:21,125 --> 00:23:22,917 ON THE COSTUMES. I'M BEGGING YOU. 566 00:23:22,959 --> 00:23:25,166 MY SON. FIRST PLAY EVER. 567 00:23:25,208 --> 00:23:26,917 FINE. 568 00:23:26,959 --> 00:23:28,166 BUT YOU OWE ME. 569 00:23:28,208 --> 00:23:29,709 BIG-TIME. 570 00:23:29,750 --> 00:23:31,041 YEAH. 571 00:23:35,083 --> 00:23:36,041 HEY. 572 00:23:36,083 --> 00:23:38,041 YOU LOOK LIKE 10 MILES OF BAD ROAD. 573 00:23:38,083 --> 00:23:40,000 CHARLOTTE. 574 00:23:43,208 --> 00:23:44,583 YOU DO LOOK A LITTLE PEAKED. 575 00:23:44,625 --> 00:23:45,792 YOU OKAY? 576 00:23:45,834 --> 00:23:48,333 I'M FINE. I JUST SKIPPED BREAKFAST. 577 00:23:48,375 --> 00:23:50,041 HI. DID YOU SEE AMELIA? HOW'S SHE DOING? 578 00:23:50,083 --> 00:23:51,959 SHE'S MAKING SOME REAL PROGRESS. 579 00:23:52,000 --> 00:23:53,959 THAT'S GOOD NEWS. IT IS, 580 00:23:54,000 --> 00:23:56,750 ESPECIALLY SINCE SOME PEOPLE DON'T RESPOND WELL TO THERAPY. 581 00:23:56,792 --> 00:23:59,083 WELL, I HOPE ALL OF YOU DO, BECAUSE EVENTUALLY, 582 00:23:59,125 --> 00:24:01,583 SHE'S GONNA NEED US TO JOIN HER FOR A GROUP THERAPY SESSION. 583 00:24:01,625 --> 00:24:04,333 SHE NEEDS TO MAKE AMENDS AND... 584 00:24:04,375 --> 00:24:06,291 ADDISON! ADDISON! 585 00:24:06,333 --> 00:24:07,750 OH, MY GOD. ADDISON, WHAT'S GOING ON? 586 00:24:07,792 --> 00:24:09,834 ALL RIGHT. DON'T MOVE. GET JAKE, SHELDON. 587 00:24:09,875 --> 00:24:11,500 YEAH, YEAH. I'LL... GET JAKE. 588 00:24:11,542 --> 00:24:13,208 NO, I DON'T WANT TO DO THIS! 589 00:24:13,250 --> 00:24:14,500 WHAT'S GOING ON? 590 00:24:14,542 --> 00:24:16,041 I NEED TO SEDATE HIM BEFORE WE CAN 591 00:24:16,083 --> 00:24:17,750 PUT IN THE CENTRAL LINE FOR THE STEM CELL INFUSION. 592 00:24:17,792 --> 00:24:19,291 TOBY HATES NEEDLES. 593 00:24:19,333 --> 00:24:21,709 TOBY, DID DR. BERMAN EXPLAIN TO YOU WHAT SHE WAS DOING? 594 00:24:21,750 --> 00:24:23,125 YES, BUT I'M SCARED 595 00:24:23,166 --> 00:24:25,875 IF SHE PUTS ME TO SLEEP, I'LL NEVER WAKE UP. 596 00:24:25,917 --> 00:24:27,667 I-I HAD THE SAME FEELING WHEN I HAD MY APPENDIX TAKEN OUT. 597 00:24:27,709 --> 00:24:29,166 OKAY? I WAS ABOUT YOUR AGE. 598 00:24:29,208 --> 00:24:31,041 MAN, I WAS-- I DON'T WANT TO DIE. 599 00:24:31,083 --> 00:24:32,250 HEY, WHO SAID YOU WERE GONNA DIE? 600 00:24:32,291 --> 00:24:33,250 YOU DID. 601 00:24:33,291 --> 00:24:35,500 I HEARD YOU TELL JIM. 602 00:24:35,542 --> 00:24:36,792 NO, I DID-- 603 00:24:36,834 --> 00:24:38,917 TOBY, I'M SORRY YOU HEARD THAT, 604 00:24:38,959 --> 00:24:41,041 BUT YOU DIDN'T UNDERSTAND. YOU ARE NOT GONNA DIE. 605 00:24:41,083 --> 00:24:45,250 JIM WAS ASKING ME ABOUT SOME RISKS AND--AND... 606 00:24:45,291 --> 00:24:47,041 YOU ARE NOT GONNA DIE. 607 00:24:49,083 --> 00:24:51,333 WILL YOU STAY WITH ME? 608 00:24:53,083 --> 00:24:55,709 WELL, I-I COULD. I KNOW, UH, JIM WANTS TO STAY. 609 00:24:55,750 --> 00:24:58,750 HE HAS A MILLION OTHER KIDS TO TAKE CARE OF. 610 00:25:01,041 --> 00:25:02,041 UM... 611 00:25:02,083 --> 00:25:03,375 MAYBE WE'LL BOTH STAY? 612 00:25:06,083 --> 00:25:10,166 ARE WE READY TO DO THIS NOW? 613 00:25:10,208 --> 00:25:11,959 YEAH. OKAY? WE'RE READY? 614 00:25:12,000 --> 00:25:13,792 YEAH, WE'RE READY. 615 00:25:20,333 --> 00:25:23,083 SAM, WHAT HAPPENED? I HEARD ADDISON COLLAPSED. 616 00:25:23,125 --> 00:25:25,166 I DON'T KNOW. IT'S SOME KIND OF A SIDE EFFECT WITH THE HORMONES. 617 00:25:25,208 --> 00:25:27,000 YOU DON'T THINK YOU SHOULD BE IN THERE? 618 00:25:27,041 --> 00:25:28,417 NO. THERE'S NO ROOM FOR ME IN THERE. 619 00:25:28,458 --> 00:25:30,208 SHE DOESN'T WANT ME IN THERE. 620 00:25:30,250 --> 00:25:32,125 VIOLET'S... IN THERE WITH HER. 621 00:25:32,166 --> 00:25:34,750 THIS IS LIKE HER-- HER PROJECT. 622 00:25:34,792 --> 00:25:37,208 IS SHE PLANNING ON RAISING THE BABY WITH ADDISON, TOO? 623 00:25:37,250 --> 00:25:39,041 THAT'D MAKE MY LIFE A LOT EASIER. I'LL JUST TAKE LUCAS... 624 00:25:39,083 --> 00:25:40,542 THAT'S NOT FUNNY, MAN. 625 00:25:40,583 --> 00:25:42,458 DARK HUMOR'S ALL I GOT. 626 00:25:42,500 --> 00:25:44,041 NO, IT'S NOT. 627 00:25:44,083 --> 00:25:46,041 YOU GOT A KID THAT YOU LOVE, 628 00:25:46,083 --> 00:25:48,875 YOU GOT A WIFE THAT YOU LOVE. 629 00:25:53,917 --> 00:25:55,875 YOU TOLD ME I HAD ANOTHER 25 YEARS, 630 00:25:55,917 --> 00:25:58,041 AND THE FIRST THING I THOUGHT WAS, 631 00:25:58,083 --> 00:26:00,917 I MIGHT ACTUALLY BE ABLE TO DANCE AT MY SON'S WEDDING. 632 00:26:00,959 --> 00:26:02,834 IT MADE ME HAPPY. 633 00:26:02,875 --> 00:26:04,834 AND THEN I THOUGHT... 634 00:26:04,875 --> 00:26:09,291 THAT MEANS I HAVE ANOTHER 25 YEARS WITH VIOLET. 635 00:26:12,291 --> 00:26:15,250 I DON'T KNOW IF I WANT THAT. 636 00:26:18,083 --> 00:26:20,250 I'M SORRY, MAN. 637 00:26:22,208 --> 00:26:24,458 I WON'T LEAVE. 638 00:26:26,083 --> 00:26:28,500 I DON'T HAVE IT IN ME TO LEAVE. 639 00:26:37,333 --> 00:26:39,333 HEY. 640 00:26:39,375 --> 00:26:41,333 HEY. HEY, BUDDY. 641 00:26:41,375 --> 00:26:43,208 HOW'D IT GO? 642 00:26:43,250 --> 00:26:45,500 HE WAS TERRIFIC. MISSED HIS DAD, THOUGH. 643 00:26:45,542 --> 00:26:46,500 WE ALL DID. 644 00:26:46,542 --> 00:26:49,542 MASON, I AM... REALLY, REALLY SORRY. 645 00:26:49,583 --> 00:26:51,458 YOU PROMISED YOU'D BE THERE... 646 00:26:51,500 --> 00:26:52,458 IN THE FRONT ROW. 647 00:26:52,500 --> 00:26:53,959 I KNOW. SOMETHING HAPPENED AT WORK-- 648 00:26:54,000 --> 00:26:55,709 I FORGOT MY LINE TO THE SEAGULL 649 00:26:55,750 --> 00:26:57,125 'CAUSE I COULDN'T FIND YOUR FACE. 650 00:26:57,166 --> 00:26:59,709 OH, HONEY, YOU COVERED SO WELL, NOBODY EVEN NOTICED. 651 00:26:59,750 --> 00:27:03,041 EVERYONE NOTICED. THEY ALL LAUGHED AT ME. 652 00:27:03,083 --> 00:27:04,083 OH. 653 00:27:04,125 --> 00:27:05,333 OH, BUDDY. 654 00:27:05,375 --> 00:27:07,500 SHOULD WE GO GET SOME PIZZA? 655 00:27:07,542 --> 00:27:09,375 JUST LEAVE ME ALONE, COOPER. 656 00:27:09,417 --> 00:27:11,583 OH. IT'S OKAY. 657 00:27:11,625 --> 00:27:13,792 I'M SORRY. 658 00:27:17,709 --> 00:27:21,333 SO MY ABDOMEN FILLED WITH FLUID... 659 00:27:21,375 --> 00:27:23,583 SECONDARY TO THE FERTILITY TREATMENT? 660 00:27:23,625 --> 00:27:25,333 IT'S RARE, BUT IT-- IT DOES HAPPEN. 661 00:27:25,375 --> 00:27:27,041 YOU CAN STILL IMPLANT, THOUGH, RIGHT? 662 00:27:27,083 --> 00:27:28,375 WELL, I NEED TO ASPIRATE THE FLUID. 663 00:27:28,417 --> 00:27:29,875 YOU NEED TO REST FOR A COUPLE OF DAYS, 664 00:27:29,917 --> 00:27:32,291 BUT THEN... IF YOU'RE READY TO GO AGAIN-- 665 00:27:32,333 --> 00:27:34,000 I WILL BE. 666 00:27:39,125 --> 00:27:41,166 YOU HAVEN'T GONE IN YET? 667 00:27:41,208 --> 00:27:43,083 OH, NO. SHE'S STILL TALKING TO JAKE. 668 00:27:43,125 --> 00:27:46,041 HE SAYS, UH, SHE'S GONNA BE FINE 669 00:27:46,083 --> 00:27:48,041 AND THAT IT WAS A COMPLICATION. 670 00:27:48,083 --> 00:27:49,417 WELL, COMPLICATIONS HAPPEN. 671 00:27:49,458 --> 00:27:51,000 YEAH. YEAH. 672 00:27:53,792 --> 00:27:55,333 SO YOU CAN, UH, 673 00:27:55,375 --> 00:27:57,000 YOU CAN TALK TO HER NOW. 674 00:27:57,041 --> 00:27:59,917 I'LL LET HER GET HER REST. SHE KNOWS I'M HERE. 675 00:27:59,959 --> 00:28:01,041 SAM-- 676 00:28:01,083 --> 00:28:03,041 SHE KNOWS I'M HERE. 677 00:28:08,792 --> 00:28:12,208 ADDICTION IMPACTS ENTIRE FAMILIES. 678 00:28:12,250 --> 00:28:13,709 STRONG FAMILIES ARE ESSENTIAL COMPONENTS 679 00:28:13,750 --> 00:28:16,375 OF SUCCESSFUL RECOVERY PLANS. 680 00:28:16,417 --> 00:28:18,041 IN THIS CASE... 681 00:28:18,083 --> 00:28:21,041 AMELIA HAS NAMED ALL OF YOU 682 00:28:21,083 --> 00:28:22,458 AS HER FAMILY. 683 00:28:26,834 --> 00:28:28,583 I DON'T KNOW... 684 00:28:28,625 --> 00:28:31,875 HOW TO APOLOGIZE. 685 00:28:31,917 --> 00:28:34,417 I DON'T KNOW HOW. 686 00:28:36,917 --> 00:28:40,041 I WANT TO TAKE BACK EVERYTHING I SAID. 687 00:28:40,083 --> 00:28:42,625 I KNOW I CAN'T. 688 00:28:42,667 --> 00:28:46,417 I WAS SICK AND I WAS SCARED 689 00:28:46,458 --> 00:28:48,041 AND I DIDN'T MEAN... 690 00:28:52,333 --> 00:28:54,417 I WANTED TO HURT YOU. 691 00:28:54,458 --> 00:28:57,208 I WAS TRYING TO HURT YOU. 692 00:28:57,250 --> 00:28:59,500 AND I THINK I SUCCEEDED. 693 00:29:01,041 --> 00:29:02,667 AND IF I COULD CHANGE THAT, 694 00:29:02,709 --> 00:29:04,667 IF I COULD GO BACK AND UNSAY-- 695 00:29:04,709 --> 00:29:07,208 IF I COULD GO BACK AND UNDO... 696 00:29:09,542 --> 00:29:11,041 THE DRUGS, UM, 697 00:29:11,083 --> 00:29:13,458 SOME PEOPLE THINK THAT ALCOHOL AND DRUGS, 698 00:29:13,500 --> 00:29:16,500 UH, BRING OUT THE TRUTH. 699 00:29:16,542 --> 00:29:18,500 AND MAYBE THAT'S THE CASE WITH NORMAL PEOPLE. 700 00:29:18,542 --> 00:29:20,458 I DON'T KNOW. 701 00:29:20,500 --> 00:29:22,041 I WON'T EVER KNOW. 702 00:29:22,083 --> 00:29:24,000 BUT I KNOW THAT WITH ME... 703 00:29:25,583 --> 00:29:28,041 THE DRUGS BRING OUT LIES. 704 00:29:28,083 --> 00:29:29,750 THEY BRING OUT HATE 705 00:29:29,792 --> 00:29:33,208 AND THEY BRING OUR CRUELTY AND VICIOUSNESS, 706 00:29:33,250 --> 00:29:37,041 AND THOSE THINGS ARE NOT ME. 707 00:29:37,083 --> 00:29:38,542 THEY'RE NOT THE REAL ME. 708 00:29:38,583 --> 00:29:43,458 THE REAL ME IS THE PERSON THAT YOU KNEW BEFORE THE DRUGS. 709 00:29:43,500 --> 00:29:47,500 THE REAL ME IS THE PERSON THAT IS SITTING HERE NOW. 710 00:29:47,542 --> 00:29:50,041 AND I HOPE... 711 00:29:50,083 --> 00:29:52,333 THAT YOU BELIEVE ME... 712 00:29:52,375 --> 00:29:55,125 WHEN I SAY HOW SORRY I AM. 713 00:29:59,166 --> 00:30:00,333 BUT EVEN IF YOU DON'T BELIEVE ME, 714 00:30:00,375 --> 00:30:03,875 I HAVE TO SAY IT ANYWAY, BECAUSE... 715 00:30:03,917 --> 00:30:07,083 I WANT TO LIVE. 716 00:30:07,125 --> 00:30:10,709 THE MAN I LOVE DIED, AND I THINK THAT HE WOULD BE... 717 00:30:12,166 --> 00:30:14,125 I THINK THAT HE WOULD BE SO PISSED AT ME IF I DIED, TOO, 718 00:30:14,166 --> 00:30:16,250 SO I'M SAYING I'M SORRY 719 00:30:16,291 --> 00:30:21,000 AND... I'M SAYING THAT I HOPE YOU CAN FORGIVE ME. 720 00:30:21,041 --> 00:30:24,000 I HOPE I CAN FORGIVE MYSELF. 721 00:30:27,083 --> 00:30:29,583 I CAN'T TAKE IT BACK, 722 00:30:29,625 --> 00:30:31,917 BUT I'M GONNA TRY TO MOVE FORWARD 723 00:30:31,959 --> 00:30:35,709 AND I'M GOING TO TRY TO DO BETTER. 724 00:30:37,333 --> 00:30:43,000 I'M GONNA TRY TO NEVER HURT ANY OF YOU EVER AGAIN. 725 00:30:51,000 --> 00:30:52,583 HEY. 726 00:30:52,625 --> 00:30:54,041 YOUR MOM SAID YOU WERE DOING YOUR HOMEWORK. 727 00:30:54,083 --> 00:30:55,542 YOU NEED ANY HELP? 728 00:30:55,583 --> 00:30:57,125 I CAN DO IT MYSELF. 729 00:30:57,166 --> 00:30:58,583 ALL RIGHT. 730 00:30:58,625 --> 00:31:01,625 UH, MAYBE WHEN YOU'RE DONE, WE CAN GO TO THE BATTING CAGES, 731 00:31:01,667 --> 00:31:03,208 TAKE SOME SWINGS? 732 00:31:03,250 --> 00:31:05,000 THIS MIGHT TAKE A WHILE. 733 00:31:07,208 --> 00:31:09,417 MASON. 734 00:31:12,709 --> 00:31:15,250 I KNOW YOU'RE MAD AT ME BECAUSE I MISSED THE PLAY. 735 00:31:16,500 --> 00:31:19,125 AND I WOULD LOVE TO TELL YOU THAT I'M NEVER GONNA MISS 736 00:31:19,166 --> 00:31:22,166 ANOTHER SCHOOL PLAY OR A SOCCER GAME, BUT... 737 00:31:22,208 --> 00:31:25,041 I'M A DOCTOR FOR KIDS, YOU KNOW, LIKE YOU. 738 00:31:25,083 --> 00:31:27,041 AND SOMETIMES, THOSE KIDS NEED ME 739 00:31:27,083 --> 00:31:29,458 WHEN THEY'RE REALLY SICK. 740 00:31:29,500 --> 00:31:31,083 MORE THAN ME? 741 00:31:33,083 --> 00:31:34,458 SOMETIMES. 742 00:31:34,500 --> 00:31:36,041 BUT... 743 00:31:36,083 --> 00:31:38,208 LOOK... 744 00:31:38,250 --> 00:31:40,500 I KNOW YOU MUST HAVE BEEN SCARED 745 00:31:40,542 --> 00:31:42,000 UP THERE ON THAT STAGE, 746 00:31:42,041 --> 00:31:44,041 BUT I KNEW YOU WERE SAFE. 747 00:31:44,083 --> 00:31:45,500 I KNEW YOU WERE OKAY. 748 00:31:45,542 --> 00:31:47,625 BUT I WASN'T SO SURE ABOUT TOBY. 749 00:31:47,667 --> 00:31:50,709 HE NEEDED A-A PROCEDURE TO SAVE HIS LIFE, 750 00:31:50,750 --> 00:31:53,500 AND UNLIKE YOU, WHO'S GOT YOUR MOM AND ME AND YOUR FRIENDS, 751 00:31:53,542 --> 00:31:56,625 HE DOESN'T HAVE ANYBODY. 752 00:31:56,667 --> 00:32:00,000 DO YOU UNDERSTAND? 753 00:32:02,083 --> 00:32:03,500 ALL RIGHT. 754 00:32:03,542 --> 00:32:05,291 I'LL LET YOU DO YOUR WORK. 755 00:32:05,333 --> 00:32:07,542 I LOVE YOU. 756 00:32:10,000 --> 00:32:11,458 PETE AND I, 757 00:32:11,500 --> 00:32:12,917 IT'S JUST, WE... 758 00:32:12,959 --> 00:32:15,291 WE JUST COEXIST. 759 00:32:15,333 --> 00:32:17,208 AND INTELLECTUALLY, I GET IT. 760 00:32:17,250 --> 00:32:19,417 THERE ARE STAGES TO PETE'S RECOVERY 761 00:32:19,458 --> 00:32:21,291 THAT--THAT MIRROR THE STAGES OF GRIEF, 762 00:32:21,333 --> 00:32:24,208 AND THAT CAN BE VERY HARD FOR A COUPLE TO GET THROUGH. 763 00:32:24,250 --> 00:32:28,417 I HAVE WALKED MANY PATIENTS THROUGH THIS EXACT SAME THING, 764 00:32:28,458 --> 00:32:31,208 AND I'VE SEEN IT SHRED COUPLES, SHRED FAMILIES. 765 00:32:32,250 --> 00:32:33,458 BUT? 766 00:32:33,500 --> 00:32:35,458 BUT I'VE ALSO SEEN IT GO THE OTHER WAY. 767 00:32:35,500 --> 00:32:38,083 I-I'VE SEEN GRIEF BRING FAMILIES TOGETHER. 768 00:32:38,125 --> 00:32:40,959 THAT'S THE STAGE THAT I'M WAITING FOR... 769 00:32:41,000 --> 00:32:44,041 THE STAGE WHERE WE SAY, "OH, MY GOD THAT WAS HARD, 770 00:32:44,083 --> 00:32:48,333 BUT--BUT WE'RE BETTER OFF FOR IT," YOU KNOW? 771 00:32:48,375 --> 00:32:51,959 OR WE LOVE EACH OTHER SO MUCH MORE BECAUSE WE STUCK. 772 00:32:52,000 --> 00:32:53,709 THAT'S WHAT I'M WAITING FOR. 773 00:32:55,083 --> 00:32:57,041 BUT I DON'T SEE ANY SIGN THAT 774 00:32:57,083 --> 00:32:59,750 THAT'S WHAT HE'S HOPING FOR OR WORKING TOWARD. 775 00:32:59,792 --> 00:33:02,750 IT'S JUST... 776 00:33:02,792 --> 00:33:04,250 OH, MY GOD. 777 00:33:04,291 --> 00:33:06,709 OH, MY GOD. OH, MY GOD. 778 00:33:06,750 --> 00:33:08,000 WHAT? 779 00:33:08,041 --> 00:33:10,125 I DON'T WANT YOU TO DO IT. 780 00:33:10,166 --> 00:33:11,583 THE EMBRYO TRANSFER-- 781 00:33:11,625 --> 00:33:13,667 I DON'T--I DON'T WANT YOU TO TRY AGAIN. 782 00:33:13,709 --> 00:33:14,667 I'M GONNA GO. 783 00:33:14,709 --> 00:33:15,625 WAIT. ARE YOU OKAY? 784 00:33:15,667 --> 00:33:17,959 YES, YES. I JUST NEED TO TALK TO PETE. 785 00:33:20,667 --> 00:33:21,834 HEAR ME OUT. 786 00:33:21,875 --> 00:33:24,083 UM... 787 00:33:24,125 --> 00:33:26,083 LOOK, WHAT HAPPENED TO YOU, 788 00:33:26,125 --> 00:33:28,792 UH, IT REALLY-- IT REALLY SCARED ME. 789 00:33:28,834 --> 00:33:30,333 AND I KNOW THAT--THAT-- THAT THERE WAS A COMPLICATION 790 00:33:30,375 --> 00:33:31,750 OR--OR WHATEVER, 791 00:33:31,792 --> 00:33:34,083 BUT IT REALLY--IT-- I WAS REALLY SCARED. 792 00:33:34,125 --> 00:33:37,041 SO FOR YOU TO TRY TO DO IT AGAIN, 793 00:33:37,083 --> 00:33:39,542 I... 794 00:33:39,583 --> 00:33:41,166 I LOVE YOU. 795 00:33:41,208 --> 00:33:42,625 ALL RIGHT? AND I'M ASKING YOU, PLEASE-- 796 00:33:42,667 --> 00:33:45,041 I ALREADY DID IT. 797 00:33:45,083 --> 00:33:47,792 THIS MORNING, JAKE TRANSFERRED TWO OF MY FROZEN EMBRYOS. 798 00:33:47,834 --> 00:33:50,333 I WAS GONNA TELL YOU TONIGHT. 799 00:33:50,375 --> 00:33:52,667 BUT JUST SO YOU KNOW, 800 00:33:52,709 --> 00:33:54,041 SAM, THIS IS IT. 801 00:33:54,083 --> 00:33:56,041 OKAY? NO MORE HORMONES, NO MORE I.V.F., 802 00:33:56,083 --> 00:33:58,041 NO MORE SPERM DONORS. 803 00:33:58,083 --> 00:34:01,583 I'M EITHER PREGNANT OR I'M NOT. 804 00:34:06,500 --> 00:34:08,041 OKAY. 805 00:34:13,667 --> 00:34:16,041 I DON'T WANT TO BE ANNA. 806 00:34:16,083 --> 00:34:17,041 WHAT? 807 00:34:17,083 --> 00:34:18,792 YOUR WIFE. YOUR FIRST WIFE. 808 00:34:18,834 --> 00:34:20,667 YOU HATED HER, BUT YOU STUCK. 809 00:34:20,709 --> 00:34:22,709 I DON'T WANT YOU TO HATE ME BUT STICK ANYWAY. 810 00:34:22,750 --> 00:34:24,041 I DON'T--I DON'T-- I DON'T WANT TO BE ANNA. 811 00:34:24,083 --> 00:34:25,709 AND I KNOW WE TOOK VOWS, 812 00:34:25,750 --> 00:34:27,792 AND I KNOW YOU PRIDE YOURSELF ON STICKING TO YOUR WORD. 813 00:34:27,834 --> 00:34:30,041 I KNOW YOU'LL STAY, PETE. YOU'LL STAY NO MATTER WHAT. 814 00:34:30,083 --> 00:34:32,500 BUT... I DON'T WANT THAT. 815 00:34:32,542 --> 00:34:35,792 THAT IS NO LIFE FOR ME OR FOR LUCAS. 816 00:34:35,834 --> 00:34:37,792 AND--AND I KNOW YOU ARE MORE COMFORTABLE STICKING 817 00:34:37,834 --> 00:34:39,792 THAN BEING THE GUY WHO LEAVES, 818 00:34:39,834 --> 00:34:41,917 SO, UM... 819 00:34:41,959 --> 00:34:45,375 SO I'LL--I'LL LEAVE YOU. 820 00:34:45,417 --> 00:34:47,000 IF YOU CAN'T DO IT 821 00:34:47,041 --> 00:34:49,709 BUT THAT'S REALLY WHAT YOU WANT, 822 00:34:49,750 --> 00:34:51,750 IF YOU DON'T LOVE ME... 823 00:34:54,875 --> 00:34:57,709 IF YOU DON'T LOVE ME ANYMORE, 824 00:34:57,750 --> 00:34:59,667 THEN ASK ME TO LEAVE... 825 00:34:59,709 --> 00:35:02,291 AND I WILL. 826 00:35:02,333 --> 00:35:04,625 I'LL DO THAT FOR YOU, 827 00:35:04,667 --> 00:35:06,875 FOR US. 828 00:35:06,917 --> 00:35:08,125 AND WE'LL... 829 00:35:10,583 --> 00:35:13,166 WE'LL FIGURE OUT HOW TO MAKE IT OKAY FOR LUCAS. 830 00:35:14,750 --> 00:35:17,333 I DO LOVE YOU. I STILL LOVE YOU. 831 00:35:17,375 --> 00:35:19,667 BUT I DON'T WANT THIS FOR US. 832 00:35:19,709 --> 00:35:21,041 SO THINK ABOUT IT. 833 00:35:21,083 --> 00:35:22,917 TAKE A WEEK. TAKE--TAKE YOUR TIME. 834 00:35:22,959 --> 00:35:26,917 BUT... KNOW THAT I MEAN IT. 835 00:35:26,959 --> 00:35:28,500 I'LL LET YOU OUT. 836 00:35:28,542 --> 00:35:30,792 I'LL BE THE ONE WHO LEAVES. 837 00:35:30,834 --> 00:35:32,166 OKAY? 838 00:35:36,625 --> 00:35:39,208 CAN YOU NOD IF IT'S OKAY? 839 00:35:51,917 --> 00:35:54,000 OKAY. 840 00:36:33,208 --> 00:36:35,500 SORRY TO BOTHER YOU. 841 00:36:35,542 --> 00:36:36,875 IT'S NO BOTHER. 842 00:36:36,917 --> 00:36:38,667 MASON WAS HOPING TO FIND COOPER. 843 00:36:38,709 --> 00:36:40,959 AH, COOPER'S AT THE HOSPITAL RIGHT NOW. 844 00:36:41,000 --> 00:36:42,250 HE'S THERE A LOT. 845 00:36:42,291 --> 00:36:43,458 WELL, HE HELPS A LOT OF KIDS THERE. 846 00:36:45,208 --> 00:36:47,166 COME ON. I WAS JUST HEADING OVER. 847 00:36:47,208 --> 00:36:49,458 I BET WE COULD FIND HIM TOGETHER. 848 00:36:50,667 --> 00:36:52,166 SAY THANK YOU. 849 00:36:52,208 --> 00:36:53,542 THANK YOU, CHARLOTTE. 850 00:36:53,583 --> 00:36:55,083 YOU BET. 851 00:37:10,750 --> 00:37:13,125 DID YOU THINK ABOUT IT? 852 00:37:19,917 --> 00:37:23,041 I'M SO SORRY, VIOLET. 853 00:37:28,083 --> 00:37:30,333 OKAY. 854 00:37:43,542 --> 00:37:46,083 HEY. HEY, TOBY. HOW YOU FEELIN'? 855 00:37:46,125 --> 00:37:48,667 I'M TIRED, BUT LESS THAN YESTERDAY. 856 00:37:48,709 --> 00:37:51,500 GETTING STRONGER EVERY DAY, THOUGH, RIGHT, BUDDY? 857 00:37:51,542 --> 00:37:53,041 OKAY. SO THIS IS GREAT. 858 00:37:53,083 --> 00:37:56,041 YOUR T-CELL COUNT IS RETURNING TO NORMAL. 859 00:37:57,375 --> 00:37:59,041 HEY. 860 00:37:59,083 --> 00:38:02,041 MASON, COME IN. 861 00:38:02,083 --> 00:38:05,041 I WANT TO INTRODUCE YOU TO MY SON. 862 00:38:05,083 --> 00:38:06,625 MASON, THIS IS TOBY. TOBY, THIS IS MASON. 863 00:38:06,667 --> 00:38:07,750 HI. 864 00:38:07,792 --> 00:38:09,250 HI. 865 00:38:09,291 --> 00:38:10,625 DO YOU LIKE POKEMON? 866 00:38:10,667 --> 00:38:12,041 'CAUSE I BROUGHT MY CARDS IN CASE YOU WANTED TO PLAY. 867 00:38:12,083 --> 00:38:13,542 I'VE NEVER PLAYED. 868 00:38:13,583 --> 00:38:15,458 WELL, THEY'RE REALLY COOL. HERE, I'LL SHOW YOU. 869 00:38:15,500 --> 00:38:18,125 THERE'S SIMISAGE, COTTONEE, SIMIPOUR, 870 00:38:18,166 --> 00:38:21,083 PIKACHU, SCRAGGY. 871 00:38:21,125 --> 00:38:23,750 YOU'LL BE BETTER SOON, 'CAUSE MY DAD FIXED YOU. 872 00:38:25,917 --> 00:38:28,125 THERE'S SCRAGGY, SUICUNE, SEADRA, 873 00:38:28,166 --> 00:38:29,959 EEVEE. 874 00:38:36,000 --> 00:38:37,750 SO HE'S ASLEEP. 875 00:38:39,041 --> 00:38:40,750 I'M GONNA GO TO THE HOTEL, 876 00:38:40,792 --> 00:38:43,542 BUT I'LL BE BACK IN THE MORNING IN TIME FOR BREAKFAST. 877 00:38:43,583 --> 00:38:45,542 I'LL MAKE HIM HIS PANCAKES. YOU CAN GO FOR YOUR RUN. 878 00:38:45,583 --> 00:38:48,083 WE'LL SET HIM UP WITH THE NANNY, AND, UH... 879 00:38:48,125 --> 00:38:49,875 WE'LL MAKE IT NORMAL FOR HIM, 880 00:38:49,917 --> 00:38:51,583 AS NORMAL AS IT CAN BE. 881 00:38:51,625 --> 00:38:53,166 AND, UH, I FEEL-- 882 00:38:53,208 --> 00:38:55,750 I-I THINK THAT WE SHOULD STILL 883 00:38:55,792 --> 00:38:57,583 GO TOGETHER TO, UM, 884 00:38:57,625 --> 00:38:59,083 ADDISON'S FOR THANKSGIVING TOMORROW, 885 00:38:59,125 --> 00:39:01,834 'CAUSE... THAT'S WHAT WE WERE PLANNING TO DO, 886 00:39:01,875 --> 00:39:04,750 SO FOR LUCAS, IT'LL BE, YOU KNOW... 887 00:39:05,792 --> 00:39:09,041 WE SHOULD DO IT FOR LUCAS. 888 00:39:09,083 --> 00:39:12,041 AND THEN WE'LL TALK. 889 00:39:12,083 --> 00:39:15,542 WE'LL TALK ABOUT HOW WE'RE GONNA MAKE IT WORK NOW. 890 00:39:44,625 --> 00:39:46,458 DON'T DO DRUGS. 891 00:39:51,083 --> 00:39:53,458 THE FIRST TIME I GOT SOBER, I WAS ABOUT YOUR AGE. 892 00:39:53,500 --> 00:39:55,917 AND I JUST 'CAUSE I SLIPPED, IT DOESN'T MEAN THAT... 893 00:39:57,291 --> 00:39:59,208 I BECAME A DOCTOR, 894 00:39:59,250 --> 00:40:01,917 AND I'VE SAVED A LOT OF LIVES, 895 00:40:01,959 --> 00:40:03,709 AND I AM GONNA SAVE MORE IF I STAY CLEAN. 896 00:40:03,750 --> 00:40:05,083 AND IF YOU STAY CLEAN, 897 00:40:05,125 --> 00:40:07,792 YOU CAN DO AND BE ANYTHING YOU WANT. 898 00:40:07,834 --> 00:40:09,834 ALL RIGHT? YOU'RE BEAUTIFUL. 899 00:40:09,875 --> 00:40:11,875 INSIDE AND OUT, YOU ARE BEAUTIFUL. 900 00:40:11,917 --> 00:40:14,083 YOU ARE SMART AND YOU ARE CAPABLE 901 00:40:14,125 --> 00:40:17,166 AND YOU CAN DO AND BE WHATEVER YOU WANT. 902 00:40:17,208 --> 00:40:20,000 AND I'LL HELP. 903 00:40:20,041 --> 00:40:23,041 OKAY? I'M YOUR FAMILY NOW, AND I WILL HELP. 904 00:41:00,834 --> 00:41:02,959 THAT'S MASON. FIX THAT ONE. 905 00:41:03,000 --> 00:41:04,375 MM. IT MEANT A LOT TO COOPER 906 00:41:04,417 --> 00:41:05,750 TO HAVE MASON HERE FOR THANKSGIVING. 907 00:41:05,792 --> 00:41:07,000 YEAH. 908 00:41:07,041 --> 00:41:09,083 THANK YOU. SHALL WE? 909 00:41:09,125 --> 00:41:10,959 OH. THIS ONE? 910 00:41:11,000 --> 00:41:11,959 YEAH. 911 00:41:13,959 --> 00:41:15,041 SEEMS JUST LIKE A MINUTE AGO, 912 00:41:15,083 --> 00:41:17,458 I WAS PLAYING WITH MAYA LIKE THAT. 913 00:41:17,500 --> 00:41:18,917 WELL, WITH ANY LUCK, 914 00:41:18,959 --> 00:41:21,583 ADDISON WILL GET TO EXPERIENCE THE SAME THING, RIGHT? 915 00:41:24,375 --> 00:41:26,000 THIS IS NICE, 916 00:41:26,041 --> 00:41:27,250 BEING HERE, 917 00:41:27,291 --> 00:41:28,792 EVERYONE ALL TOGETHER. 918 00:41:31,834 --> 00:41:33,709 ARE THERE ASSIGNED SEATS, OR, UH-- 919 00:41:33,750 --> 00:41:34,959 OH, ANYWHERE'S FINE. ANYWHERE'S FINE. 920 00:41:35,000 --> 00:41:36,500 WHERE WOULD YOU LIKE TO SIT? 921 00:41:36,542 --> 00:41:39,041 ACROSS FROM YOU. ALL RIGHT. HERE YOU GO. 922 00:41:42,083 --> 00:41:45,041 IS THERE ROOM AT THE TABLE FOR ONE MORE? 923 00:41:46,834 --> 00:41:48,834 WE'LL MAKE ROOM. 924 00:41:48,875 --> 00:41:50,125 ABSOLUTELY. 925 00:41:50,166 --> 00:41:52,542 THERE'S AN OPEN SEAT RIGHT NEXT TO ME. 926 00:41:52,583 --> 00:41:54,583 YEAH, YOU'RE JUST IN TIME. 927 00:41:54,625 --> 00:41:56,959 DINNER IS READY. 928 00:42:00,709 --> 00:42:03,041 WAIT. WH-WHERE'S ADDISON? 63756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.