Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,333 --> 00:00:08,291
I'VE HAD THIS SONG
STUCK IN MY HEAD,
2
00:00:08,333 --> 00:00:09,709
LIKE ALL DAY, ALL NIGHT.
3
00:00:09,750 --> 00:00:11,125
I MEAN, I SLEPT
FOR SIX HOURS LAST NIGHT,
4
00:00:11,166 --> 00:00:13,500
AND THE SONG UNDERSCORED
THE ENTIRE SIX HOURS.
5
00:00:13,542 --> 00:00:15,000
WHAT'S THE SONG?
6
00:00:15,041 --> 00:00:17,000
I'M LOOKING FOR
SPERM DONORS, YOU KNOW?
7
00:00:17,041 --> 00:00:18,291
I MEAN, I FELL ASLEEP
8
00:00:18,333 --> 00:00:21,083
READING MEDICAL HISTORIES,
FILES.
9
00:00:21,125 --> 00:00:23,792
I MEAN, YOU'D THINK
I'D DREAM ABOUT THAT.
10
00:00:23,834 --> 00:00:25,041
I'D LIKE TO HEAR THE SONG.
11
00:00:25,083 --> 00:00:26,792
CAN YOU SING THE PART
THAT'S STUCK IN YOUR HEAD?
12
00:00:26,834 --> 00:00:28,959
I DON'T SING.
13
00:00:29,000 --> 00:00:30,667
I DON'T JUDGE.
14
00:00:33,375 --> 00:00:35,041
ALL RIGHT.
15
00:01:00,041 --> 00:01:01,625
WHO DID YOU LET FALL?
16
00:01:01,667 --> 00:01:02,625
WHAT?
17
00:01:02,667 --> 00:01:03,875
IN YOUR MIND,
18
00:01:03,917 --> 00:01:06,709
WHO TRUSTED YOU
AND YOU LET THEM FALL?
19
00:01:06,750 --> 00:01:08,041
YOUR EX-HUSBAND?
20
00:01:08,083 --> 00:01:10,166
DEREK? NO. WHY WOULD I BE
THINKING ABOUT MY EX-HUSBAND?
21
00:01:10,208 --> 00:01:12,041
YOU'RE CHOOSING DONORS,
YOU'RE MOVING FORWARD
22
00:01:12,083 --> 00:01:15,208
INTO A BOLD NEW CHAPTER.
23
00:01:15,250 --> 00:01:18,583
SOMETIMES MOVING FORWARD
MAKES US LOOK BACK.
24
00:01:18,625 --> 00:01:20,625
NO, I'M NOT LOOKING BACK.
ALL RIGHT?
25
00:01:20,667 --> 00:01:22,250
IT WAS JUST A STUPID SONG
IN MY HEAD.
26
00:01:22,291 --> 00:01:25,458
IT'S NEVER
JUST A SONG IN YOUR HEAD.
27
00:02:12,166 --> 00:02:13,917
MM.
28
00:02:13,959 --> 00:02:15,458
HI.
29
00:02:15,500 --> 00:02:17,125
MORNING.
30
00:02:17,166 --> 00:02:19,291
I'M REALLY SORRY ABOUT THIS,
31
00:02:19,333 --> 00:02:20,959
BECAUSE IF YOU ARE
AS HUNGOVER AS I AM,
32
00:02:21,000 --> 00:02:22,166
IT SUCKS TO WAKE UP
THIS EARLY,
33
00:02:22,208 --> 00:02:23,709
BUT I GOTTA GO TO WORK,
34
00:02:23,750 --> 00:02:25,792
WHICH MEANS
YOU'VE GOTTA GET OUT.
35
00:02:25,834 --> 00:02:28,792
ALL RIGHT.
36
00:02:30,166 --> 00:02:32,041
BUT, LIKE...
37
00:02:32,083 --> 00:02:33,792
NOW.
38
00:02:34,834 --> 00:02:36,917
BECAUSE I'M LATE.
39
00:02:36,959 --> 00:02:39,375
RIGHT. OKAY.
40
00:02:55,667 --> 00:02:58,750
THE FERRARI 458 SPYDER,
41
00:02:58,792 --> 00:03:00,417
IS POWERED BY A 4.5-LITER V8.
42
00:03:00,458 --> 00:03:03,208
IT CAN HIT 62 MILES AN HOUR
IN LESS THAN 3.5 SECONDS
43
00:03:03,250 --> 00:03:06,709
AND REACH A TOP SPEED
OF OVER 198 MILES PER HOUR.
44
00:03:06,750 --> 00:03:08,750
WELL, THAT SOUNDS
REALLY GOOD.
45
00:03:08,792 --> 00:03:10,959
I'M MORE OF A PORSCHE GUY
MYSELF, BUT--
46
00:03:12,000 --> 00:03:13,417
DR. FREEDMAN,
47
00:03:13,458 --> 00:03:15,458
PORSCHES ARE NOT AS COOL
AS FERRARIS.
48
00:03:15,500 --> 00:03:16,959
OH.
OLLIE.
49
00:03:17,000 --> 00:03:18,458
OLLIE, CAN YOU TAKE THAT FERRARI
OUT TO THE WAITING ROOM?
50
00:03:18,500 --> 00:03:20,000
WE NEED TO TALK
TO DR. FREEDMAN.
51
00:03:22,000 --> 00:03:24,041
DRIVE CAREFULLY.
IT'S A ZOO OUT THERE.
52
00:03:24,083 --> 00:03:25,250
OKAY?
53
00:03:26,834 --> 00:03:29,041
UM... WELL,
HE'S CERTAINLY HIGH ENERGY.
54
00:03:29,083 --> 00:03:30,583
BUT HIS BLOOD PRESSURE'S
NORMAL,
55
00:03:30,625 --> 00:03:32,834
AND THE TESTS CAME BACK NEGATIVE
FOR ANY KIND OF THYROID ISSUE.
56
00:03:32,875 --> 00:03:34,834
SO I CAN'T FIND
ANY PHYSICAL TRIGGERS
57
00:03:34,875 --> 00:03:36,041
FOR HYPERACTIVITY.
58
00:03:36,083 --> 00:03:38,625
SO YOU THINK HE'S A.D.H.D.,
JUST LIKE BRIAN?
59
00:03:38,667 --> 00:03:41,041
IT COULD BE.
UM, HOW IS BRIAN?
60
00:03:41,083 --> 00:03:42,500
HE JUST GOT INTO STANFORD.
61
00:03:42,542 --> 00:03:44,041
WHAT?
CONGRATULATIONS.
62
00:03:44,083 --> 00:03:45,500
YOU GOTTA GIVE HIM
A HIGH-FIVE FOR ME.
63
00:03:45,542 --> 00:03:46,625
ALTHOUGH, HE'S 18.
64
00:03:46,667 --> 00:03:47,792
HE PROBABLY DOESN'T WANT
A HIGH-FIVE
65
00:03:47,834 --> 00:03:48,792
FROM HIS PEDIATRICIAN.
66
00:03:48,834 --> 00:03:50,917
DR. FREEDMAN,
IF OLLIE HAS IT, TOO,
67
00:03:50,959 --> 00:03:51,834
WE WOULD LIKE TO TREAT IT
68
00:03:51,875 --> 00:03:53,875
AS EARLY AND AS AGGRESSIVELY
AS POSSIBLE.
69
00:03:53,917 --> 00:03:55,417
I DON'T KNOW. I MEAN,
THE WAY HE WAS
70
00:03:55,458 --> 00:03:57,041
RATTLING THOSE STATS OFF
ABOUT THAT CAR,
71
00:03:57,083 --> 00:03:58,792
IT DOESN'T SOUND LIKE A KID
WHO'S HAVING TROUBLE FOCUSING.
72
00:03:58,834 --> 00:04:00,375
AND IF HE'S
JUST A LITTLE BIT HYPER,
73
00:04:00,417 --> 00:04:02,625
YOU KNOW, I WAS HYPER
WHEN I WAS A KID.
74
00:04:02,667 --> 00:04:04,834
RESPECTFULLY, DR. FREEDMAN,
75
00:04:04,875 --> 00:04:06,041
WE'VE BEEN
THROUGH THIS BEFORE.
76
00:04:06,083 --> 00:04:07,667
A.D.H.D. RUNS IN THE FAMILY,
77
00:04:07,709 --> 00:04:09,792
AND THE MEDICATION
REALLY HELPED BRIAN.
MM-HMM.
78
00:04:09,834 --> 00:04:11,792
YEAH, I MEAN, BRIAN WAS A LITTLE
BIT OLDER WHEN WE DIAGNOSED HIM.
79
00:04:11,834 --> 00:04:14,667
OLLIE IS HAVING TANTRUMS.
HE'S THROWING FITS.
80
00:04:14,709 --> 00:04:16,041
OKAY. I JUST DON'T WANT
TO JUMP THE GUN.
81
00:04:16,083 --> 00:04:18,041
BUT THERE ARE
SOME OTHER TESTS WE CAN RUN.
82
00:04:18,083 --> 00:04:20,041
UH, MY ASSOCIATE,
WHO IS A THERAPIST,
83
00:04:20,083 --> 00:04:21,917
DR. SHELDON WALLACE,
COULD PROBABLY SEE YOU TODAY.
84
00:04:21,959 --> 00:04:24,291
GREAT. THANK YOU.
85
00:04:28,458 --> 00:04:30,041
HEY. ANY PROGRESS?
86
00:04:30,083 --> 00:04:31,750
MM. OKAY.
87
00:04:31,792 --> 00:04:34,417
I THINK...
88
00:04:34,458 --> 00:04:37,041
I HAVE IT BOILED DOWN
TO...
89
00:04:37,083 --> 00:04:40,041
THE CLASSICAL MUSICIAN
AND THE GEOLOGIST.
90
00:04:40,083 --> 00:04:42,125
OKAY, I'M GONNA GO AHEAD
AND RENAME THEM
91
00:04:42,166 --> 00:04:44,667
SOFT AND SOFTER.
92
00:04:44,709 --> 00:04:45,875
I'M SORRY?
93
00:04:45,917 --> 00:04:47,041
THE GEOLOGIST--
THAT WAS THE WEIRD KID
94
00:04:47,083 --> 00:04:48,458
WHO WAS ALWAYS OBSESSED
WITH ROCKS
95
00:04:48,500 --> 00:04:50,709
BECAUSE HE COULDN'T FIND
ANY FRIENDS.
96
00:04:50,750 --> 00:04:51,917
DEFINITELY DIDN'T HAVE
ANY GIRLFRIENDS.
97
00:04:51,959 --> 00:04:53,750
AND THE CLASSICAL MUSICIAN--
98
00:04:53,792 --> 00:04:55,083
NO, MUSICIANS ARE HOT.
99
00:04:55,125 --> 00:04:57,041
NO, ROCK STARS ARE HOT.
100
00:04:57,083 --> 00:04:58,500
CLASSICAL MUSICIANS
ARE SOFT.
101
00:04:58,542 --> 00:05:01,083
YOU GOTTA FIND A DONOR
THAT'S GOT A LITTLE MORE...
102
00:05:01,125 --> 00:05:02,792
TESTOSTERONE.
103
00:05:02,834 --> 00:05:04,041
SAM... LOOK, I-I--
104
00:05:04,083 --> 00:05:08,291
I'VE THROWN OUT 48 DONORS
ON MEDICAL HISTORY ALONE.
105
00:05:08,333 --> 00:05:10,792
I MEAN, I'VE ELIMINATED
ALL POTENTIAL FOR HEART DISEASE,
106
00:05:10,834 --> 00:05:12,542
STROKE, UH, DEMENTIA.
107
00:05:12,583 --> 00:05:14,041
I MEAN, ARE YOU REALLY--
108
00:05:14,083 --> 00:05:15,875
ARE YOU REALLY TELLING ME
THAT I NOW NEED TO CONSIDER
109
00:05:15,917 --> 00:05:17,375
POTENTIAL TESTOSTERONE LEVELS?
110
00:05:17,417 --> 00:05:18,917
I'M JUST SAYING, YOU'RE--
111
00:05:18,959 --> 00:05:21,083
YOU'RE GONNA BE
AN AMAZING MOTHER, ALL RIGHT?
112
00:05:21,125 --> 00:05:22,959
BUT THIS KID, YOU KNOW,
IS NOT GONNA HAVE A DAD,
113
00:05:23,000 --> 00:05:25,041
SO IT ALREADY IS GONNA HAVE
ENOUGH SOFT, ALL RIGHT?
114
00:05:25,083 --> 00:05:27,500
HAVING A DONOR THAT'S GOT
A LITTLE BIT MORE TESTOSTERONE
115
00:05:27,542 --> 00:05:29,041
MIGHT NOT BE
SUCH A BAD THING.
116
00:05:29,083 --> 00:05:31,125
YOU KNOW WHAT? MY--MY F.S.H.
IS THROUGH THE ROOF,
117
00:05:31,166 --> 00:05:32,709
I'M A WOMAN IN MY 40's.
118
00:05:32,750 --> 00:05:34,291
I MEAN, THERE'S A GOOD CHANCE
THAT EVEN WITH
119
00:05:34,333 --> 00:05:36,125
ALL THESE
CRAZY-MAKING HORMONES I'M ON
120
00:05:36,166 --> 00:05:37,709
THAT I'M STILL
THE EGGLESS WONDER.
121
00:05:37,750 --> 00:05:39,709
I MEAN, I DON'T EVEN KNOW
WHAT I'M DOING HERE.
122
00:05:39,750 --> 00:05:41,375
ADDISON. ADDISON.
123
00:05:41,417 --> 00:05:43,041
YOU ALWAYS GET
WHAT YOU WANT.
124
00:05:44,083 --> 00:05:46,041
NOW IS THIS SOMETHING
THAT YOU REALLY WANT?
125
00:05:46,083 --> 00:05:47,083
YES, I WANT THIS.
126
00:05:47,125 --> 00:05:48,333
ALL RIGHT, THEN.
127
00:05:48,375 --> 00:05:50,166
SO PICK SOME SPERM,
128
00:05:50,208 --> 00:05:54,208
JUST MAKE SURE IT'S GOT
SOME TESTOSTERONE IN IT.
129
00:05:54,250 --> 00:05:56,000
WHAT GAME
ARE YOU PLAYING?
130
00:05:56,041 --> 00:05:57,041
"DRIVE."
131
00:05:57,083 --> 00:05:59,000
I'M ABOUT TO GET THREE STARS
ON EVERY LEVEL.
132
00:05:59,041 --> 00:06:01,041
WOW.
THAT'S VERY IMPRESSIVE.
133
00:06:01,083 --> 00:06:03,041
HOW ARE YOUR GRADES
IN SCHOOL?
134
00:06:03,083 --> 00:06:04,208
BAD.
135
00:06:04,250 --> 00:06:07,041
I GOT A "B" IN ENGLISH.
136
00:06:07,083 --> 00:06:08,458
THREE STARS!
137
00:06:09,500 --> 00:06:11,000
A "B" IS BAD?
138
00:06:11,041 --> 00:06:14,041
TELL DR. WALLACE
HOW HARD IT IS FOR YOU
139
00:06:14,083 --> 00:06:16,208
TO DO YOUR HOMEWORK ALONE.
140
00:06:16,250 --> 00:06:18,834
MOM AND DAD ALWAYS
HELP ME ON MY HOMEWORK
141
00:06:18,875 --> 00:06:20,041
BECAUSE IT TAKES ME
TOO LONG ON MY OWN.
142
00:06:20,083 --> 00:06:22,000
AND YOU CAN'T SIT STILL
143
00:06:22,041 --> 00:06:24,000
DURING READING TIME
AT SCHOOL, RIGHT?
144
00:06:26,000 --> 00:06:27,667
WHEN CAN WE GO HOME?
145
00:06:27,709 --> 00:06:29,041
MAY I SPEAK WITH OLLIE
PRIVATELY?
146
00:06:29,083 --> 00:06:31,041
I DON'T SEE
WHY THAT'S NECESSARY.
147
00:06:31,083 --> 00:06:33,041
HE'S 8, AND HE'S
PERFECTLY WELL-ADJUSTED.
148
00:06:33,083 --> 00:06:34,917
HE DOESN'T NEED THERAPY.
149
00:06:34,959 --> 00:06:36,041
WELL, IF HE'S
PERFECTLY WELL-ADJUSTED,
150
00:06:36,083 --> 00:06:37,625
THEN WHY ARE YOU HERE?
151
00:06:37,667 --> 00:06:39,041
HE'S HYPERACTIVE.
152
00:06:39,083 --> 00:06:42,375
IT WOULD HELP ME
TO ASSESS HIM
153
00:06:42,417 --> 00:06:44,041
IF I COULD HAVE
A FEW MOMENTS WITH HIM.
154
00:06:44,083 --> 00:06:46,041
HE'S A YOUNG BOY.
YOU'RE A MAN WE'RE JUST MEETING.
155
00:06:46,083 --> 00:06:47,542
WE'RE NOT GONNA LEAVE HIM
ALONE WITH YOU.
156
00:06:49,083 --> 00:06:50,875
OKAY. I UNDERSTAND THAT.
157
00:06:50,917 --> 00:06:52,250
WHY DON'T WE MAKE
AN APPOINTMENT
158
00:06:52,291 --> 00:06:54,250
FOR HIM TO TAKE
SOME DIAGNOSTIC TESTS?
159
00:06:55,709 --> 00:06:57,500
AND IF YOU GIVE ME THE NAME
AND NUMBER OF HIS TEACHER,
160
00:06:57,542 --> 00:06:59,291
I'LL SPEAK WITH HER AND...
161
00:06:59,333 --> 00:07:01,417
HAVE HER COMPLETE
SOME DIAGNOSTIC INVENTORIES,
162
00:07:01,458 --> 00:07:03,417
AND... WE'LL GET BACK
TO YOU.
163
00:07:03,458 --> 00:07:05,083
WE DIDN'T HAVE TO
GO THROUGH ALL OF THAT
164
00:07:05,125 --> 00:07:07,041
WHEN BRIAN WAS DIAGNOSED.
165
00:07:07,083 --> 00:07:09,667
OUR DIAGNOSTIC APPROACH
HAS CHANGED IN THE LAST DECADE
166
00:07:09,709 --> 00:07:12,041
AS WE'VE COME TO
BETTER UNDERSTAND THE DISORDER.
167
00:07:12,083 --> 00:07:14,041
AND MOST PEOPLE THINK
THAT'S A GOOD THING.
168
00:07:14,083 --> 00:07:15,458
PRESCRIBING ANY DRUG
FOR A CHILD
169
00:07:15,500 --> 00:07:17,417
IS NOT SOMETHING
THAT SHOULD BE TAKEN LIGHTLY.
170
00:07:17,458 --> 00:07:18,917
OKAY.
171
00:07:18,959 --> 00:07:20,417
WELL, THANK YOU
FOR YOUR TIME
172
00:07:20,458 --> 00:07:23,041
AND YOUR SOMEWHAT STARTLING
CONDESCENSION.
173
00:07:23,083 --> 00:07:25,041
MRS. GRAHAM--
174
00:07:25,083 --> 00:07:26,125
WE ARE GOOD PARENTS.
175
00:07:26,166 --> 00:07:27,959
OUR OLDEST SON
IS HEADED TO STANFORD,
176
00:07:28,000 --> 00:07:29,917
AND OLLIE IS ON
THE HONOR ROLL AT SCHOOL,
177
00:07:29,959 --> 00:07:31,125
AND THAT'S NOT BECAUSE
WE'RE RUNNING AROUND
178
00:07:31,166 --> 00:07:33,041
GETTING PRESCRIPTIONS FOR DRUGS
THAT OUR KIDS DON'T NEED.
179
00:07:33,083 --> 00:07:34,583
SO THANK YOU...
I--
180
00:07:34,625 --> 00:07:35,583
FOR YOUR TIME.
181
00:07:35,625 --> 00:07:36,875
COME, SWEETIE.
182
00:07:36,917 --> 00:07:38,000
BUT WE'LL BE FINDING
A NEW DOCTOR.
183
00:07:39,375 --> 00:07:41,250
THANK YOU.
184
00:07:49,375 --> 00:07:51,041
DR. TURNER.
185
00:07:51,083 --> 00:07:53,083
HAVE A SEAT.
186
00:07:53,125 --> 00:07:54,250
YOU'RE VERY SMILEY TODAY.
187
00:07:54,291 --> 00:07:56,000
I GET REALLY SMILEY
WHEN I HAVE GOOD NEWS.
188
00:07:56,041 --> 00:07:57,542
FOR THIS REASON,
I'M TERRIBLE AT POKER.
189
00:07:57,583 --> 00:07:59,083
F-FOR ME?
YOU HAVE GOOD NEWS FOR ME?
190
00:07:59,125 --> 00:08:01,959
THE BOARD HAS AGREED
TO REVISIT YOUR CASE.
191
00:08:02,000 --> 00:08:04,542
REVISIT? WH-WHAT DO YOU MEAN?
WHAT DOES THAT MEAN?
192
00:08:04,583 --> 00:08:06,166
IT MEANS WE HAVE WORK TO DO,
193
00:08:06,208 --> 00:08:07,917
BECAUSE WE'VE CONVINCED THEM
THAT SUSPENDING YOU FOR A YEAR
194
00:08:07,959 --> 00:08:09,750
WAS NOT IN THE BEST INTEREST
OF YOUR PATIENTS.
195
00:08:09,792 --> 00:08:11,333
IT MEANS WE HAVE A SHOT,
DR. TURNER,
196
00:08:11,375 --> 00:08:13,166
AT GETTING YOU BACK TO WORK
SOMETIME SOON.
197
00:08:15,041 --> 00:08:16,375
HEY, JASON, I WANT YOU
TO CALL ME VIOLET
198
00:08:16,417 --> 00:08:18,333
BECAUSE I'M GONNA GIVE YOU
A HUG RIGHT NOW,
199
00:08:18,375 --> 00:08:21,041
AND FOR THAT, I THINK WE NEED
TO BE ON A FIRST-NAME BASIS.
200
00:08:23,125 --> 00:08:24,291
THANK YOU.
201
00:08:24,333 --> 00:08:25,583
YOU'RE WELCOME.
202
00:08:33,208 --> 00:08:36,000
YOU'RE LATE.
203
00:08:36,041 --> 00:08:38,709
I'M NOT FEELING WELL.
204
00:08:44,917 --> 00:08:47,417
AMELIA.
205
00:08:47,458 --> 00:08:49,041
YEAH.
206
00:08:49,083 --> 00:08:51,041
I HEARD ABOUT
YOUR FRIEND MICHELLE.
207
00:08:52,250 --> 00:08:55,041
I'M VERY SORRY
FOR YOUR LOSS.
208
00:08:55,083 --> 00:08:56,375
THANKS.
209
00:08:56,417 --> 00:09:00,041
BUT IT'S NOT AN EXCUSE FOR YOU
DROPPING THE BALL AT WORK.
210
00:09:00,083 --> 00:09:01,750
YOU'VE BEEN LATE REPEATEDLY,
211
00:09:01,792 --> 00:09:03,333
YOUR CHARTS ARE A MESS.
212
00:09:03,375 --> 00:09:05,000
IF YOU NEED
A LEAVE OF ABSENCE
213
00:09:05,041 --> 00:09:07,166
WHILE YOU MOURN YOUR FRIEND,
ALL YOU HAVE TO DO IS ASK ME.
214
00:09:07,208 --> 00:09:09,375
CHARLOTTE, ALL I NEED IS
FOR YOU TO GET OFF MY BACK.
215
00:09:09,417 --> 00:09:11,125
DO YOU THINK
YOU CAN DO THAT?
216
00:09:11,166 --> 00:09:12,166
I HAVE A JOB TO DO HERE,
AND--
217
00:09:12,208 --> 00:09:13,458
THIS ISN'T YOUR JOB.
218
00:09:13,500 --> 00:09:15,417
HARASSING ME IS NOT YOUR JOB.
219
00:09:15,458 --> 00:09:17,041
BABYSITTING ME,
CHECKING UP ON ME,
220
00:09:17,083 --> 00:09:19,041
BREATHALYZING ME,
IT'S NOT YOUR JOB.
221
00:09:19,083 --> 00:09:20,583
IT'S YOUR DAMN HOBBY.
222
00:09:20,625 --> 00:09:22,041
YOU KNOW, SERIOUSLY,
CHARLOTTE, WHAT I--
223
00:09:22,083 --> 00:09:25,667
WHAT IS YOUR PROBLEM
WITH ME?
224
00:09:27,250 --> 00:09:30,083
WHAT IS YOUR DAMAGE?
225
00:09:38,250 --> 00:09:41,041
HEY, BABY,
GUESS WHO I RAN INTO TODAY.
226
00:09:41,083 --> 00:09:42,083
AAH!
227
00:09:42,125 --> 00:09:43,166
OH, MY GOD.
228
00:09:43,208 --> 00:09:44,667
WHO THE HELL IS SHE?
229
00:09:44,709 --> 00:09:46,083
I'M HIS DAMN WIFE,
YOU WHORE.
230
00:09:46,125 --> 00:09:47,792
CHARLIE, WAIT.
NOW LET ME EXPLAIN.
AAH!
231
00:09:47,834 --> 00:09:50,041
YOU SON OF A BITCH!
HOW COULD YOU DO THIS?
232
00:09:50,083 --> 00:09:52,333
I'LL KILL YOU!
GET OFF OF HIM!
233
00:09:52,375 --> 00:09:54,250
I'LL KILL YOU!
234
00:10:02,750 --> 00:10:04,208
A DECADE BEFORE OLLIE WAS BORN,
235
00:10:04,250 --> 00:10:05,208
THAT'S HOW LONG I'VE BEEN
TREATING THIS FAMILY,
236
00:10:05,250 --> 00:10:06,458
AND FIVE MINUTES WITH YOU,
237
00:10:06,500 --> 00:10:07,500
AND THEY'RE RUNNING
FOR THE DOOR.
238
00:10:07,542 --> 00:10:08,625
YOU SHOULDN'T HAVE SENT THEM
TO ME
239
00:10:08,667 --> 00:10:10,041
IF ALL YOU'RE LOOKING FOR
WAS A RUBBER STAMP.
240
00:10:10,083 --> 00:10:11,667
I WAS LOOKING FOR A SECOND
OPINION ABOUT THE MEDS,
241
00:10:11,709 --> 00:10:13,417
NOT SOME KIND OF JUDGMENT
ABOUT THEIR PARENTING.
242
00:10:13,458 --> 00:10:16,625
I MEAN, GRANTED, ROSIE IS
A BIT OF A TIGER MOM,
243
00:10:16,667 --> 00:10:18,458
AND THAT CAN BE OFF-PUTTING,
BUT IT'S NOT UNCOMMON.
244
00:10:18,500 --> 00:10:20,417
I DON'T THINK
I GOT THE WHOLE STORY.
245
00:10:20,458 --> 00:10:22,291
OLLIE IS
A LITTLE BIT HYPERACTIVE,
246
00:10:22,333 --> 00:10:24,333
BUT HE DOESN'T SEEM LIKE
HE CAN'T FOCUS.
247
00:10:24,375 --> 00:10:25,875
AND HIS ANSWERS
SEEMED COACHED...
OH.
248
00:10:25,917 --> 00:10:27,959
YOU KNOW, TO PUT IT MILDLY.
THE WHOLE THING WAS ODD.
249
00:10:28,000 --> 00:10:31,041
WHAT, PARENTS COACHED A KID SO
HE COULD SCORE A.D.H.D. DRUGS?
250
00:10:31,083 --> 00:10:32,041
SO SAYS SHELDON.
251
00:10:32,083 --> 00:10:33,542
I MEAN,
THESE ARE GOOD PARENTS.
252
00:10:33,583 --> 00:10:35,041
I'VE KNOWN THEM A LONG TIME.
THEY'RE GOOD PEOPLE.
253
00:10:35,083 --> 00:10:37,041
GOOD PEOPLE MAKE
TERRIBLE DECISIONS EVERY DAY.
254
00:10:37,083 --> 00:10:38,333
MY FIELD IS PRETTY MUCH
BASED ON THAT.
255
00:10:38,375 --> 00:10:39,875
IT DOESN'T SURPRISE ME.
256
00:10:39,917 --> 00:10:42,041
THE DIAGNOSIS OF A.D.H.D.
IS EPIDEMIC IN THIS COUNTRY.
257
00:10:42,083 --> 00:10:43,583
WE ALL KNOW THE HYSTERIA,
PETE.
258
00:10:43,625 --> 00:10:45,041
BUT THAT DOESN'T MEAN
IT'S NOT REAL
259
00:10:45,083 --> 00:10:46,542
AND IT DOESN'T MEAN THAT OLLIE'S
FAKING IT OR WAS COACHED.
260
00:10:46,583 --> 00:10:48,500
OKAY, MAYBE THESE KIDS
ARE UNFOCUSED
261
00:10:48,542 --> 00:10:50,542
BECAUSE WE'RE PUMPING THEM
FULL OF CAFFEINE AND SUGAR
262
00:10:50,583 --> 00:10:51,542
AND PRESERVATIVES.
263
00:10:51,583 --> 00:10:52,917
WE SHOULD LOOK AT DIET
AND EXERCISE
264
00:10:52,959 --> 00:10:54,667
BEFORE WE JUST WRITE 'EM
A SCRIP FOR SPEED.
265
00:10:54,709 --> 00:10:56,166
A.D.H.D. DRUGS CAN BE
VERY EFFECTIVE,
266
00:10:56,208 --> 00:10:57,625
BUT THEY HAVE TO BE USED
SPARINGLY
267
00:10:57,667 --> 00:10:59,041
AND ONLY IN CLEAR-CUT CASES.
268
00:10:59,083 --> 00:11:00,417
OKAY, I JUST DON'T
SEE THAT HERE, COOPER.
269
00:11:00,458 --> 00:11:01,667
YEAH,
AND IF SHELDON IS RIGHT,
270
00:11:01,709 --> 00:11:03,583
THE PARENTS ARE COACHING
THEIR KID TO GET DRUGS,
271
00:11:03,625 --> 00:11:04,625
IT'S--IT'S CHILD ABUSE.
272
00:11:04,667 --> 00:11:06,417
I NEED SPERM.
273
00:11:06,458 --> 00:11:10,041
I NEED YOU TO HELP ME
CHOOSE SPERM.
274
00:11:10,083 --> 00:11:12,041
I HAVE TO PICK A DONOR TODAY
AND...
275
00:11:12,083 --> 00:11:14,375
OH, FOR THE LOVE OF GOD.
I NEED A CONSULT.
276
00:11:14,417 --> 00:11:17,500
CAN YOU ALL... JUST PLEASE
GIVE ME A CONSULT?
277
00:11:17,542 --> 00:11:18,500
A SPERM CONSULT?
278
00:11:18,542 --> 00:11:19,417
SHUT UP.
279
00:11:19,458 --> 00:11:22,625
PLEASE JUST SHUT UP
AND HELP ME.
280
00:11:34,083 --> 00:11:36,125
WHAT IS THIS,
FANTASY FOOTBALL?
281
00:11:36,166 --> 00:11:37,959
FANTASY SPERM BALL.
282
00:11:38,000 --> 00:11:39,583
REALLY?
283
00:11:39,625 --> 00:11:41,417
DON'T JUDGE.
I NEEDED HELP.
284
00:11:41,458 --> 00:11:43,041
ALL RIGHT. I SAY,
GO WITH THE HISTORIAN.
285
00:11:43,083 --> 00:11:44,417
HISTORY'S COOL.
286
00:11:44,458 --> 00:11:45,667
HOW IS HISTORY COOL?
287
00:11:45,709 --> 00:11:47,417
YOU UNDERSTAND THAT THE BABY
ISN'T NECESSARILY
288
00:11:47,458 --> 00:11:48,792
GOING TO BE AN HISTORIAN?
289
00:11:48,834 --> 00:11:50,750
YES, BUT THE HISTORIAN
IS GREEK,
290
00:11:50,792 --> 00:11:52,625
AND THEY HAVE SOME GOOD GENES.
291
00:11:52,667 --> 00:11:54,375
THEY NEVER SUNBURN, THE GREEKS.
THEY ONLY TAN.
292
00:11:54,417 --> 00:11:56,250
SO YOU'RE SAYING
I SHOULD CHOOSE A DONOR
293
00:11:56,291 --> 00:11:58,667
BASED ON THE AMOUNT
OF MELANIN IN HIS SKIN?
294
00:11:58,709 --> 00:12:00,875
I MEAN, YOU'RE PALE AS A GHOST.
YOU WANT TO SPEND
295
00:12:00,917 --> 00:12:03,000
YOUR WHOLE KID'S LIFE
WORRYING ABOUT MELANOMA...
I THINK THAT'S VALID.
296
00:12:03,041 --> 00:12:04,166
I'D TEND TO AGREE.
297
00:12:05,500 --> 00:12:07,041
ALL RIGHT.
TAKE DOWN THE SWEDE.
298
00:12:07,083 --> 00:12:08,500
YEAH, SURE. THE SWEDE IS GONE.
299
00:12:08,542 --> 00:12:10,667
OKAY, I THINK THE PhD
300
00:12:10,709 --> 00:12:12,041
IS GONNA BE TOO INTELLECTUAL.
301
00:12:12,083 --> 00:12:13,583
WHAT'S WRONG WITH INTELLECTUAL?
302
00:12:13,625 --> 00:12:15,041
WELL, ADDISON IS FUN-LOVING.
303
00:12:15,083 --> 00:12:16,709
SHE DOESN'T WANT TO SIT AROUND
ANALYZING EVERYTHING ALL DAY--
304
00:12:16,750 --> 00:12:18,041
ARE WE TALKING ABOUT ADDISON
OR--
305
00:12:18,083 --> 00:12:19,875
OH, COME ON, SHELDON. I'M NOT
TALKING IN METAPHORS HERE.
306
00:12:19,917 --> 00:12:22,041
NOT CONSCIOUSLY, BUT YOU DID
JUST DESCRIBE YOUR WIFE.
307
00:12:22,083 --> 00:12:23,041
OKAY.
OOH.
308
00:12:23,083 --> 00:12:24,875
FOCUS, PEOPLE.
WE ARE RUNNING OUT OF TIME.
309
00:12:24,917 --> 00:12:26,500
NOW COME ON. LET'S DO THE PROS
AND CONS OF THE PRO ATHLETE.
310
00:12:26,542 --> 00:12:28,250
WELL, THERE--THERE ARE
NO CONS TO A PRO ATHLETE.
311
00:12:28,291 --> 00:12:29,709
WELL, THAT DEPENDS
WHAT SPORT HE PLAYED
312
00:12:29,750 --> 00:12:31,041
AND HOW MANY TIMES
HE GOT HIT IN THE HEAD.
313
00:12:31,083 --> 00:12:32,375
WHAT, YOU THINK
HIS CONCUSSION RATE
314
00:12:32,417 --> 00:12:33,834
IS DIRECTLY RELATED
TO HIS SPOOGE?
315
00:12:33,875 --> 00:12:35,709
CAN WE PLEASE
NOT CALL IT SPOOGE?
316
00:12:35,750 --> 00:12:38,625
YOU KNOW, PRO ATHLETES GENERALLY
RUN HIGH ON TESTOSTERONE.
317
00:12:38,667 --> 00:12:40,625
MM-HMM.
IF YOU HAD A BOY,
IT COULD BE HARD TO HANDLE.
318
00:12:40,667 --> 00:12:42,125
THEN YOU JUST
BRING HIM TO COOPER.
319
00:12:42,166 --> 00:12:44,041
HE'LL DOSE HIM UP ON
SOME HEAVY PHARMACEUTICALS...
320
00:12:44,083 --> 00:12:45,542
YOU KNOW WHAT? YOU MAKE THIS
SO MUCH LESS FUN.
321
00:12:45,583 --> 00:12:47,083
WHERE ARE THE WOMEN
IN THIS PRACTICE?
322
00:12:47,125 --> 00:12:48,500
WHERE? WHERE ARE THE WOMEN?
323
00:12:48,542 --> 00:12:50,041
OKAY, ADDISON,
YOU'RE OVERTHINKING THIS.
324
00:12:50,083 --> 00:12:51,458
OKAY, WHAT IF YOU MET SOME GUY
AT A BAR,
325
00:12:51,500 --> 00:12:52,917
AND YOU ACCIDENTALLY
GOT PREGNANT?
I'M WITH SAM.
326
00:12:52,959 --> 00:12:54,417
I MEAN, IF YOU WEREN'T.
327
00:12:54,458 --> 00:12:55,875
WOMEN GET PREGNANT EVERY DAY
328
00:12:55,917 --> 00:12:57,542
AND GIVE BIRTH TO BABIES
ALL THE TIME
329
00:12:57,583 --> 00:12:59,500
WITH GUYS WHO AMOUNT TO
LITTLE MORE THAN SPERM DONORS.
330
00:12:59,542 --> 00:13:01,041
LOOK AT COOPER WITH THIS KID
HE NEVER KNEW ABOUT.
331
00:13:01,083 --> 00:13:03,250
IT'S TRUE. ALTHOUGH,
ERICA KINDA DID HIT
332
00:13:03,291 --> 00:13:04,750
THE SPERM JACKPOT
WITH ME.
333
00:13:04,792 --> 00:13:06,041
MM. I VOTE FOR THE ACTIVIST,
FOR WHAT IT'S WORTH.
334
00:13:06,083 --> 00:13:07,208
OH, YEAH, THEY'RE
VERY LEVEL-HEADED.
335
00:13:07,250 --> 00:13:08,458
OKAY.
336
00:13:08,500 --> 00:13:09,583
I VOTE FOR THE GREEK.
337
00:13:09,625 --> 00:13:10,583
OKAY.
338
00:13:10,625 --> 00:13:11,542
I'D GO WITH THE PhD.
339
00:13:11,583 --> 00:13:13,542
BUT I MIGHT JUST BE
SHINING A LIGHT
340
00:13:13,583 --> 00:13:15,792
ON MY OWN NARCISSISM.
341
00:13:18,500 --> 00:13:20,458
LISTEN, YOU HAVE A LOT
OF LOVE TO GIVE,
342
00:13:20,500 --> 00:13:22,041
AND THAT'S ALL
YOU SHOULD BE FOCUSING ON.
343
00:13:22,083 --> 00:13:23,917
THE SPERM IS JUST...
344
00:13:23,959 --> 00:13:25,000
SPERM.
345
00:13:42,834 --> 00:13:45,041
EXCUSE ME.
THIS IS NOT PUBLIC PROPERTY.
346
00:13:45,083 --> 00:13:46,709
GET THE HELL OFF THE DECK.
347
00:13:46,750 --> 00:13:48,625
HEY, YOU'RE HOME EARLY.
348
00:13:48,667 --> 00:13:50,041
HEY.
349
00:13:50,083 --> 00:13:52,291
YOU'RE STILL HERE.
YEAH.
350
00:13:52,333 --> 00:13:53,750
WELL, YOU THREW MY CLOTHES
AT ME THIS MORNING
351
00:13:53,792 --> 00:13:55,750
AND KICKED ME OUT,
WHICH WAS, UH, ACTUALLY...
352
00:13:55,792 --> 00:13:58,041
STRANGELY CHARMING.
353
00:13:58,083 --> 00:14:00,417
UH, SO I THOUGHT I'D--
WHAT?
354
00:14:00,458 --> 00:14:01,792
I DON'T KNOW.
355
00:14:01,834 --> 00:14:03,166
UH...
356
00:14:03,208 --> 00:14:04,583
GET YOUR PHONE NUMBER?
357
00:14:04,625 --> 00:14:07,709
ALSO, I'M--I'M PRETTY SURE
I LEFT MY WALLET INSIDE.
358
00:14:07,750 --> 00:14:10,041
YOU HAVE A NAME?
359
00:14:10,083 --> 00:14:11,083
RYAN.
360
00:14:11,125 --> 00:14:12,875
RYAN KERRIGAN.
361
00:14:13,875 --> 00:14:15,333
AMELIA SHEPHERD.
362
00:14:15,375 --> 00:14:16,625
IT'S NICE TO MEET YOU.
363
00:14:26,083 --> 00:14:29,041
NICE TO MEET YOU, TOO.
364
00:14:32,667 --> 00:14:34,291
YOU COMING?
365
00:14:39,792 --> 00:14:41,750
OLLIE, COME ON! STOP!
366
00:14:41,792 --> 00:14:44,041
NO! I DON'T WANT ANOTHER DOCTOR!
OLLIE, PLEASE CALM DOWN!
367
00:14:44,083 --> 00:14:45,041
COME ON.
OLLIE, STOP.
IT'S ALL RIGHT.
368
00:14:45,083 --> 00:14:46,041
STOP IT.
369
00:14:46,083 --> 00:14:47,041
OLLIE, CONTROL YOUR--
OH!
370
00:14:47,083 --> 00:14:48,041
OH, MY GOD.
OLLIE.
371
00:14:48,083 --> 00:14:49,458
YOU HIT YOUR FATHER.
372
00:14:49,500 --> 00:14:50,834
I DON'T WANT
ANOTHER DOCTOR!
IT'S OKAY.
373
00:14:50,875 --> 00:14:52,041
YOU DON'T NEED ANOTHER DOCTOR,
BUDDY. I'M HERE.
374
00:14:52,083 --> 00:14:53,500
OKAY, JUST BREATHE.
JUST BREATHE. IT'S OKAY.
375
00:14:53,542 --> 00:14:55,083
ANY CHANCE YOU WANT TO GIVE US
THAT PRESCRIPTION NOW?
376
00:14:55,125 --> 00:14:56,500
OH!
377
00:14:56,542 --> 00:14:59,250
I LIKE YOU. YOU'RE FUN.
378
00:14:59,291 --> 00:15:00,917
YOU'RE FUN.
379
00:15:00,959 --> 00:15:03,041
I'M NOT FUN.
I'M AWESOME.
380
00:15:05,083 --> 00:15:06,208
YOU ARE AWESOME.
381
00:15:09,208 --> 00:15:11,375
COULD I ASK YOU KIND OF
A PERSONAL QUESTION?
382
00:15:11,417 --> 00:15:12,583
OKAY.
383
00:15:12,625 --> 00:15:14,875
WHERE DID WE MEET
LAST NIGHT?
384
00:15:14,917 --> 00:15:17,291
I HAVE ZERO MEMORY.
385
00:15:23,083 --> 00:15:26,458
YEAH, YOU MIX THESE
WITH A FEW DRINKS,
386
00:15:26,500 --> 00:15:28,875
AND MEMORY SORT OF BECOMES
A THING OF THE PAST.
387
00:15:28,917 --> 00:15:30,083
DUDE, YOU HAD PARTY FAVORS
IN YOUR POCKET,
388
00:15:30,125 --> 00:15:33,041
AND YOU HELD OUT
THIS LONG?
389
00:15:33,083 --> 00:15:34,500
SO RUDE.
390
00:15:34,542 --> 00:15:35,917
I WANT TO MAKE SURE
YOU REMEMBERED MY NAME.
391
00:15:35,959 --> 00:15:38,750
WHAT IS MY NAME?
392
00:15:38,792 --> 00:15:40,667
IT'S RYAN KERRIGAN.
393
00:15:40,709 --> 00:15:44,041
YOU PASSED.
394
00:15:44,083 --> 00:15:45,959
YOU GOT A RAZOR BLADE?
395
00:15:46,000 --> 00:15:48,041
THEY'RE MUCH BETTER
IF WE CHOP THEM UP.
396
00:15:48,083 --> 00:15:49,750
YEAH.
397
00:15:49,792 --> 00:15:52,041
RAZOR BLADE COMING UP.
398
00:15:59,291 --> 00:16:00,417
I'M SORRY. I DIDN'T REALIZE
IT WAS THIS BAD.
399
00:16:00,458 --> 00:16:02,041
THAT WAS MILD.
400
00:16:02,083 --> 00:16:03,041
THEY GET WORSE.
401
00:16:03,083 --> 00:16:05,000
HIS MIND IS RACING
ALL THE TIME.
402
00:16:05,041 --> 00:16:06,000
HE BARELY SLEEPS.
403
00:16:06,041 --> 00:16:08,041
IS HE HAVING, UM, SODA,
404
00:16:08,083 --> 00:16:10,041
OR ANY DESSERTS
RIGHT BEFORE HE GOES TO BED?
405
00:16:10,083 --> 00:16:11,917
'CAUSE THAT COULD ABSOLUTELY
INTERFERE WITH SLEEP.
406
00:16:11,959 --> 00:16:13,166
A LITTLE SUGAR
MAKES HIM DO THIS?
407
00:16:14,333 --> 00:16:15,959
I DON'T LIKE SODA
BEFORE BED.
408
00:16:16,000 --> 00:16:18,041
I DON'T LIKE TO EAT
SO MUCH ANYMORE.
409
00:16:18,083 --> 00:16:21,083
THE MEDICINE MAKES ME FEEL
NOT HUNGRY.
410
00:16:21,125 --> 00:16:23,375
OH, WHAT--
WHAT MEDICINE?
411
00:16:25,041 --> 00:16:26,458
OLLIE, GO TO
THE WAITING ROOM, OKAY?
412
00:16:26,500 --> 00:16:28,166
LET US TALK TO DR. FREEDMAN.
413
00:16:28,208 --> 00:16:29,166
AM I IN TROUBLE?
NO.
414
00:16:29,208 --> 00:16:30,333
NO, OLLIE,
YOU'RE NOT IN TROUBLE.
415
00:16:30,375 --> 00:16:32,041
WE JUST NEED TO TALK,
OKAY?
416
00:16:39,959 --> 00:16:41,834
WE HAD BRIAN'S MEDICATION.
417
00:16:41,875 --> 00:16:44,041
WE JUST THOUGHT WE WOULD SEE
IF IT HELPED.
418
00:16:44,083 --> 00:16:45,583
OH, PLEASE DON'T LOOK AT ME
THAT WAY, DR. FREEDMAN.
419
00:16:45,625 --> 00:16:47,750
WAS HE HAVING TANTRUMS LIKE THIS
BEFORE YOU STARTED GIVING HIM
420
00:16:47,792 --> 00:16:49,500
UNPRESCRIBED AMPHETAMINES?
421
00:16:49,542 --> 00:16:52,125
WITH A.D.H.D. KIDS,
THE DRUGS CALM THEM.
422
00:16:52,166 --> 00:16:54,041
SO IF HIS BRAIN
IS FUNCTIONING NORMALLY,
423
00:16:54,083 --> 00:16:55,041
OF COURSE HE'S AMPED UP.
424
00:16:55,083 --> 00:16:56,375
YOU'RE GIVING HIM SPEED.
425
00:16:56,417 --> 00:16:58,041
WE THOUGHT
THAT IT WOULD HELP HIM.
426
00:16:58,083 --> 00:16:59,041
YOU HAVE TO BELIEVE THAT.
427
00:16:59,083 --> 00:17:00,417
AND WHEN YOU SAW
THAT IT WASN'T?
428
00:17:00,458 --> 00:17:03,041
WE NEED HIM DIAGNOSED SO THAT HE
CAN GET EXTRA TIME ON HIS TESTS.
429
00:17:03,083 --> 00:17:06,041
HE NEEDS THE TIME.
430
00:17:06,083 --> 00:17:07,542
BRIAN WAS A STRAIGHT-A STUDENT
AFTER HIS DIAGNOSIS,
431
00:17:07,583 --> 00:17:09,792
BUT NOT BEFORE.
432
00:17:09,834 --> 00:17:11,458
OLLIE'S GRADES...
433
00:17:11,500 --> 00:17:13,667
THEY'RE NOT
WHAT THEY SHOULD BE.
434
00:17:13,709 --> 00:17:14,875
HE'S IN THIRD GRADE.
435
00:17:14,917 --> 00:17:16,125
DR. FREEDMAN,
DO YOU HAVE ANY IDEA
436
00:17:16,166 --> 00:17:18,041
WHAT IT'S LIKE OUT THERE
THESE DAYS?
437
00:17:18,083 --> 00:17:20,250
WE'RE NOT WEALTHY PEOPLE,
BUT WE SPENT $12,000 A YEAR
438
00:17:20,291 --> 00:17:22,125
ON TUITION
FOR OLLIE'S PRESCHOOL.
439
00:17:22,166 --> 00:17:23,583
MORE FOR DONATIONS
440
00:17:23,625 --> 00:17:26,041
SO THAT THE RIGHT GRADE SCHOOL
WOULD CONSIDER US.
441
00:17:26,083 --> 00:17:29,542
WE DIDN'T GO THROUGH THAT,
WE DIDN'T SPEND THAT MUCH MONEY
442
00:17:29,583 --> 00:17:31,625
TO HAVE OLLIE UNDERPERFORM
IN GRADE SCHOOL,
443
00:17:31,667 --> 00:17:34,041
BECAUSE THEN HE WON'T GET IN
TO THE RIGHT HIGH SCHOOLS,
444
00:17:34,083 --> 00:17:35,417
AND WE CAN FORGET ABOUT
THE RIGHT COLLEGE.
445
00:17:35,458 --> 00:17:37,041
SO YOU TOOK
HIS BROTHER'S MEDICINE,
446
00:17:37,083 --> 00:17:39,041
YOU AMPED HIM UP
SO THAT I WOULD DIAGNOSE HIM
447
00:17:39,083 --> 00:17:41,417
SO YOU COULD CHEAT
THE SCHOOL SYSTEM?
448
00:17:41,458 --> 00:17:43,041
YOU SEE A THIRD GRADER.
449
00:17:43,083 --> 00:17:44,083
BUT I AM HIS MOTHER,
450
00:17:44,125 --> 00:17:47,417
AND I SEE HIS ENTIRE FUTURE
IN THAT REPORT CARD.
451
00:17:47,458 --> 00:17:49,417
YOU DON'T WANT TO HELP US?
FINE.
452
00:17:49,458 --> 00:17:52,750
BUT PLEASE, UNTIL YOU'VE
BEEN THERE, DON'T JUDGE US.
453
00:17:57,458 --> 00:18:00,792
AND IT'S REALLY
THE STRANGEST DECISION
454
00:18:00,834 --> 00:18:02,041
I'VE EVER HAD TO MAKE.
455
00:18:02,083 --> 00:18:04,083
YOU KNOW, AND I'M--I'M LOOKING
AT THESE BABY PICTURES,
456
00:18:04,125 --> 00:18:06,875
AND, UH, THESE
FAMILY MEDICAL HISTORIES
457
00:18:06,917 --> 00:18:08,083
AND PERSONALITY ASSESSMENTS,
458
00:18:08,125 --> 00:18:10,125
PROBABLY MADE
BY THE 21-YEAR-OLD INTERN
459
00:18:10,166 --> 00:18:14,083
WHO'S MANNING THE DESK
AT THE CRYOBANK THAT NIGHT
460
00:18:14,125 --> 00:18:16,083
WHEN THE 22-YEAR-OLD
SPERM DONOR
461
00:18:16,125 --> 00:18:20,041
COMES IN TO SELL HIS SPERM
FOR CASH.
462
00:18:20,083 --> 00:18:22,834
IT'S, UH, IT'S REALLY
JUST DISTURBING IS WHAT IT IS.
463
00:18:22,875 --> 00:18:24,709
I MEAN, THE WHOLE THING
IS JUST SO--
FOUR.
464
00:18:24,750 --> 00:18:26,709
WHAT?
465
00:18:26,750 --> 00:18:28,041
FOUR.
466
00:18:28,083 --> 00:18:29,000
WE GOT FOUR.
467
00:18:30,667 --> 00:18:32,041
FOUR EGGS?
468
00:18:35,458 --> 00:18:37,041
I MADE FOUR EGGS.
469
00:18:37,083 --> 00:18:39,125
I MEAN, NORMALLY, I WOULD
WANT EIGHT OR TEN,
470
00:18:39,166 --> 00:18:40,709
BUT, UH...
WITH MY AGE, IT'S...
471
00:18:40,750 --> 00:18:43,041
AND YOUR F.S.H. LEVELS,
I MEAN, THIS IS--
472
00:18:43,083 --> 00:18:44,667
I THOUGHT I WAS
THE EGGLESS WONDER.
473
00:18:44,709 --> 00:18:47,041
WELL, YOU ARE NOT
THE EGGLESS WONDER.
474
00:18:47,083 --> 00:18:49,166
OH, MY GOD.
475
00:18:49,208 --> 00:18:50,959
OH, MY GOD. I'VE GOTTA, UM...
476
00:18:52,041 --> 00:18:54,000
I HAVE TO PICK A DONOR,
RIGHT NOW.
477
00:18:54,041 --> 00:18:56,166
NO, NO, NO. RIGHT NOW
I NEED TO TAKE THESE EGGS
478
00:18:56,208 --> 00:18:57,542
BECAUSE YOU COULD START
OVULATING ANY MINUTE,
479
00:18:57,583 --> 00:18:58,959
AND I WANT TO GET THEM
BEFORE YOU DO.
480
00:18:59,000 --> 00:19:00,333
AND THEN
YOU CAN PICK A DONOR.
481
00:19:00,375 --> 00:19:01,500
IN FACT, I HAVE A FRIEND
AT THE CRYOBANK
482
00:19:01,542 --> 00:19:03,041
SO WE CAN GET
A SAME-DAY DELIVERY.
483
00:19:03,083 --> 00:19:04,041
OH, MY GOD.
484
00:19:05,083 --> 00:19:06,709
OH, MY GOSH.
485
00:19:06,750 --> 00:19:09,041
UH... WAIT. YOU'RE GONNA, UM,
486
00:19:09,083 --> 00:19:11,125
FERTILIZE TODAY?
487
00:19:11,166 --> 00:19:13,000
OH, I'M--
I'M KNOCKING YOU OUT NOW.
488
00:19:15,083 --> 00:19:16,291
OKAY.
489
00:19:16,333 --> 00:19:17,542
OKAY?
490
00:19:17,583 --> 00:19:20,375
OKAY.
491
00:19:27,083 --> 00:19:29,041
WHY WOULD ANY PARENTS
492
00:19:29,083 --> 00:19:31,291
WANT THEIR KID SADDLED
WITH AN A.D.H.D. DIAGNOSIS?
493
00:19:31,333 --> 00:19:33,834
EXTENDED TIME
ON STANDARDIZED TESTS,
494
00:19:33,875 --> 00:19:35,166
MORE ATTENTION FROM TEACHERS.
495
00:19:35,208 --> 00:19:36,417
SO YOU GET THE KIDS
HOPPED UP ON DRUGS
496
00:19:36,458 --> 00:19:38,041
TO GET 'EM IN
TO A BETTER COLLEGE?
497
00:19:38,083 --> 00:19:39,291
I THINK WHEN THEY INITIALLY
STARTED GIVING HIM THE DRUGS,
498
00:19:39,333 --> 00:19:41,041
THEY REALLY THOUGHT
HE HAD A.D.H.D.
499
00:19:41,083 --> 00:19:42,083
I DON'T BELIEVE THAT
THEY WOULD GIVE--
500
00:19:42,125 --> 00:19:43,291
THOSE DRUGS ARE ADDICTIVE,
COOPER.
501
00:19:43,333 --> 00:19:45,291
THEY'RE NOT A TOY.
CALL THE DAMN POLICE.
502
00:19:45,333 --> 00:19:47,041
OKAY, I HEAR THAT.
I DO.
503
00:19:47,083 --> 00:19:49,083
BUT I DON'T REALLY THINK
THAT THE FOSTER CARE SYSTEM
504
00:19:49,125 --> 00:19:50,834
IS BEST FOR OLLIE.
505
00:19:50,875 --> 00:19:52,792
I GUESS I HEAR THAT, TOO.
506
00:19:52,834 --> 00:19:54,333
DR. KING, I HATE
TO BOTHER YOU, BUT I--
507
00:19:54,375 --> 00:19:55,333
YOU'RE NOT A BOTHER.
508
00:19:55,375 --> 00:19:56,458
I HAVE A PATIENT--
KELLY GARRITY.
509
00:19:56,500 --> 00:19:58,041
SHE'S DR. SHEPHERD'S PATIENT,
510
00:19:58,083 --> 00:19:59,041
AND SHE'S SHOWING
511
00:19:59,083 --> 00:20:00,417
AN ATYPICAL PREOPERATIVE
VISUAL FIELD DEFECT.
512
00:20:00,458 --> 00:20:02,125
IF IT TURNS OUT TO BE
A PITUITARY APOPLEXY,
513
00:20:02,166 --> 00:20:04,041
SHE'LL NEED EMERGENCY SURGERY
IMMEDIATELY.
514
00:20:04,083 --> 00:20:05,834
DR. SHEPHERD
WENT HOME SICK AND--
515
00:20:05,875 --> 00:20:07,625
SHE WHAT?
AMELIA'S SICK?
516
00:20:07,667 --> 00:20:09,333
COOPER, I LOVE YOU,
BUT GO AWAY.
517
00:20:11,083 --> 00:20:13,041
AND SHE TOLD ME TO CALL HER
IF I NEEDED HER,
518
00:20:13,083 --> 00:20:14,250
BUT SHE'S NOT ANSWERING
HER PHONE,
519
00:20:14,291 --> 00:20:15,834
AND I'M NOT SURE WHAT
THE PROTOCOL IS IF SHE'S NOT--
520
00:20:15,875 --> 00:20:17,041
I'LL FIND DR. SHEPHERD.
521
00:20:17,083 --> 00:20:19,375
YOU BOOK AN O.R.
JUST IN CASE WE NEED IT.
522
00:20:19,417 --> 00:20:21,166
YES, MA'AM.
THANK YOU.
523
00:20:24,625 --> 00:20:26,583
SO YOU HIT IT
ON THE CABINET?
524
00:20:26,625 --> 00:20:28,041
I JUST... STOOD UP
WITHOUT LOOKING.
525
00:20:28,083 --> 00:20:30,291
IT WAS STUPID.
KNOCKED MYSELF OUT.
526
00:20:30,333 --> 00:20:32,041
YOUR HUSBAND CALLED
THE AMBULANCE?
527
00:20:32,083 --> 00:20:33,208
I GUESS SO.
528
00:20:33,250 --> 00:20:35,041
SO WHERE IS HE?
529
00:20:35,083 --> 00:20:36,709
WHAT'S WITH THE 20 QUESTIONS,
ANDERSON?
530
00:20:36,750 --> 00:20:38,208
SORRY.
531
00:20:38,250 --> 00:20:40,083
I'M JUST SAYIN',
YOUR BEDSIDE MANNER NEEDS WORK.
532
00:20:40,125 --> 00:20:43,000
BUT I LEARNED FROM YOU.
HERE, TAKE A LOOK.
533
00:20:43,041 --> 00:20:44,792
THERE'S NO SIGN OF A BLEED,
534
00:20:44,834 --> 00:20:47,041
BUT THE LOSS OF CONSCIOUS,
THE PAIN, DIZZINESS...
535
00:20:47,083 --> 00:20:48,709
IT'S A CONCUSSION.
I GOT IT.
536
00:20:48,750 --> 00:20:51,000
AND AS YOU KNOW,
REST IS YOUR BEST BET.
537
00:20:51,041 --> 00:20:52,834
I DON'T THINK YOU NEED
TO STAY FOR OBSERVATION
538
00:20:52,875 --> 00:20:54,375
AS LONG AS YOUR HUSBAND
CAN HELP YOU OUT,
539
00:20:54,417 --> 00:20:55,458
KEEP AN EYE ON YOU.
540
00:20:55,500 --> 00:20:58,041
THINK YOU CAN RELY ON HIM
FOR THAT?
541
00:20:58,083 --> 00:21:00,166
I'LL BE FINE.
542
00:21:00,208 --> 00:21:01,750
CAN YOU WRITE ME SOMETHING
FOR PAIN?
543
00:21:01,792 --> 00:21:02,750
YEAH, OF COURSE.
544
00:21:02,792 --> 00:21:04,333
SOMETHING STRONG.
545
00:21:04,375 --> 00:21:05,917
GONNA NEED IT.
546
00:21:05,959 --> 00:21:07,250
YOU GOT IT.
547
00:21:54,125 --> 00:21:56,041
HEY, IS IT
ALL RIGHT TO COME IN?
548
00:21:56,083 --> 00:21:58,041
OH, ABSOLUTELY. SHE'S, UH,
SHE'S ALREADY OUT, THOUGH.
549
00:21:58,083 --> 00:22:00,041
THAT'S OKAY.
550
00:22:00,083 --> 00:22:01,917
I JUST WANT TO SIT WITH HER.
551
00:22:06,583 --> 00:22:08,041
SO YOU GOT SOME EGGS, HUH?
552
00:22:08,083 --> 00:22:10,041
OH, YES, WE DID.
553
00:22:10,083 --> 00:22:12,291
FOUR OF 'EM.
554
00:22:12,333 --> 00:22:14,250
WOW.
555
00:22:15,542 --> 00:22:18,041
THAT'S GREAT.
556
00:22:18,083 --> 00:22:19,625
THAT'S REALLY GREAT.
557
00:22:21,667 --> 00:22:23,375
IT'S ALL JUST KINDA...
558
00:22:23,417 --> 00:22:26,709
HALFWAY WITH YOU TWO,
ISN'T IT?
559
00:22:26,750 --> 00:22:28,041
WHAT?
560
00:22:28,083 --> 00:22:30,166
YOU SHOWED UP TO HOLD HER HAND,
BUT, UH,
561
00:22:30,208 --> 00:22:32,500
YOU WAITED
TILL SHE'S ALREADY OUT.
562
00:22:32,542 --> 00:22:34,291
SO SHE DOESN'T EVEN KNOW
YOU'RE HERE.
563
00:22:34,333 --> 00:22:35,750
I WAS RUNNING LATE.
564
00:22:35,792 --> 00:22:37,458
OKAY.
565
00:22:37,500 --> 00:22:39,041
WHAT ARE YOU TRYING
TO SAY?
566
00:22:39,083 --> 00:22:40,458
I ALREADY SAID IT, SAM.
567
00:22:40,500 --> 00:22:41,959
IT'S ALL HALFWAY.
568
00:22:42,000 --> 00:22:44,250
I MEAN, YOU'RE--
YOU'RE STAYING WITH HER,
569
00:22:44,291 --> 00:22:46,041
BUT YOU DON'T WANT TO PARENT
WITH HER.
570
00:22:46,083 --> 00:22:48,041
IT'S ONE OF THE STRANGER PLANS
I'VE EVER HEARD OF.
571
00:22:48,083 --> 00:22:49,542
I LOVE HER.
OH, I GET THAT.
572
00:22:49,583 --> 00:22:51,041
YEAH, IT'S JUST BAD TIMING.
573
00:22:51,083 --> 00:22:52,250
I GET THAT, TOO.
574
00:22:55,083 --> 00:22:57,583
I THINK WE CAN MAKE IT WORK.
575
00:22:59,083 --> 00:23:00,208
OKAY.
576
00:23:00,250 --> 00:23:02,417
IT'S NOT HALFWAY.
577
00:23:02,458 --> 00:23:04,125
IT'S JUST...
578
00:23:07,250 --> 00:23:09,041
IT'S HALFWAY.
579
00:23:10,417 --> 00:23:12,417
I'M WORRIED ABOUT
MY MARRIAGE.
580
00:23:12,458 --> 00:23:15,500
I'M WORRIED ABOUT AMELIA.
581
00:23:15,542 --> 00:23:17,291
WELL, I'M NOT YOUR THERAPIST.
I'M YOUR FRIEND.
582
00:23:17,333 --> 00:23:20,375
AND THAT MEANS I GET TO
TALK ABOUT MY STUFF, TOO.
583
00:23:20,417 --> 00:23:23,041
WELL, YEAH, OKAY.
OKAY, YOU GO FIRST.
584
00:23:27,458 --> 00:23:29,375
I HARDLY EVER HEAR
FROM HER.
585
00:23:29,417 --> 00:23:31,417
SINCE MICHELLE DIED,
SHE'S GONE INTO HIDING.
586
00:23:31,458 --> 00:23:33,166
AND I-I'M WORRIED ABOUT HER.
587
00:23:33,208 --> 00:23:34,458
WORRIED HOW?
588
00:23:34,500 --> 00:23:36,041
I'M WORRIED ABOUT HER
LIKE I THINK ABOUT HER
589
00:23:36,083 --> 00:23:37,667
PRETTY MUCH ALL THE TIME,
590
00:23:37,709 --> 00:23:40,291
AND WHEN I GET A TEXT MESSAGE,
I WILL IT TO BE FROM HER,
591
00:23:40,333 --> 00:23:42,417
AND IT NEVER IS, AND I...
592
00:23:42,458 --> 00:23:43,917
WANT TO CHECK ON HER.
593
00:23:43,959 --> 00:23:45,959
YOU KNOW, I WANT TO CHECK ON HER
ABOUT 15 TIMES A DAY.
594
00:23:46,000 --> 00:23:48,041
BUT I...
595
00:23:48,083 --> 00:23:49,750
I DON'T KNOW
WHO I AM TO HER.
596
00:23:49,792 --> 00:23:51,291
I DON'T KNOW
IF I'M JUST A COLLEAGUE
597
00:23:51,333 --> 00:23:53,041
OR A FRIEND.
598
00:23:53,083 --> 00:23:54,333
I...
599
00:23:54,375 --> 00:23:56,542
I THINK ABOUT HER ALL DAY
600
00:23:56,583 --> 00:24:00,625
AND I'M PRETTY CERTAIN
THAT'S NOT RECIPROCAL.
601
00:24:02,083 --> 00:24:03,917
ALL RIGHT.
TELL ME ABOUT YOUR MARRIAGE.
602
00:24:03,959 --> 00:24:06,041
REALLY? 'CAUSE I WAS JUST
GONNA GIVE YOU
603
00:24:06,083 --> 00:24:08,500
SOME PROFOUND INSIGHT
ON THIS WHOLE AMELIA THING.
I REALLY DON'T WANT
TO HEAR ABOUT IT,
604
00:24:08,542 --> 00:24:09,875
SO JUST--
YOU'RE
MORE COMFORTABLE LISTENING.
605
00:24:09,917 --> 00:24:11,041
IS THAT IT?
PETE, PLEASE. CAN WE--
606
00:24:11,083 --> 00:24:12,291
O-O-OKAY, OKAY.
607
00:24:12,333 --> 00:24:14,625
UH, YOU KNOW, I-I TRIED
TO DO WHAT YOU TOLD ME.
608
00:24:14,667 --> 00:24:18,250
I TRIED TO REMEMBER
ALL THE REASONS I MARRIED HER.
609
00:24:18,291 --> 00:24:20,250
BUT I'M OVERWHELMED
WITH THIS FEELING OF--
610
00:24:20,291 --> 00:24:22,875
THAT--I-I DON'T KNOW.
I-I DON'T TRUST HER.
611
00:24:22,917 --> 00:24:24,041
AND I DON'T KNOW WHY.
612
00:24:24,083 --> 00:24:26,000
AND I DON'T KNOW
HOW TO TALK TO HER ABOUT IT
613
00:24:26,041 --> 00:24:27,542
BECAUSE EVERYTHING
I THINK TO SAY
614
00:24:27,583 --> 00:24:29,041
SOUNDS LIKE AN ACCUSATION.
615
00:24:30,750 --> 00:24:32,750
THAT SUCKS.
616
00:24:34,041 --> 00:24:35,834
WOW.
THAT'S YOUR INSIGHT?
617
00:24:37,500 --> 00:24:38,417
YEAH.
618
00:24:42,542 --> 00:24:44,542
DR. KING, I HAVE
AN UPDATE ON KELLY GARRITY.
619
00:24:44,583 --> 00:24:46,041
THE PITUITARY ADENOMA
IS BLEEDING
620
00:24:46,083 --> 00:24:47,750
AND THE BLOOD IS COMPRESSING
THE OPTICAL CHIASM.
621
00:24:47,792 --> 00:24:49,375
WELL,
HOW'D IT START BLEEDING?
622
00:24:49,417 --> 00:24:51,500
AND HOW THE HELL
DID DR. SHEPHERD MISS IT?
623
00:24:51,542 --> 00:24:53,208
IT'S UNPREDICTABLE. THE PROBLEM
IS, THE NERVE WILL DIE
624
00:24:53,250 --> 00:24:54,417
IF THE BLOOD COMPRESSES IT
FOR TOO LONG.
625
00:24:54,458 --> 00:24:55,417
WE HAVE ABOUT 30 MINUTES
626
00:24:55,458 --> 00:24:57,041
BEFORE SHE LOSES HER VISION
PERMANENTLY.
627
00:24:57,083 --> 00:24:58,417
HAVE YOU DONE
THIS SURGERY BEFORE?
628
00:24:58,458 --> 00:25:00,625
NO, MA'AM, BUT I HAVE WATCHED
SEVERAL AND ASSISTED TWICE.
629
00:25:00,667 --> 00:25:01,792
I FEEL CONFIDENT
THAT GIVEN THE OPP--
630
00:25:01,834 --> 00:25:03,083
SHUT UP
AND PAGE DR. SHEPHERD AGAIN,
631
00:25:03,125 --> 00:25:05,542
THEN PREP THE PATIENT,
GET SCRUBBED, AND STAND BY.
632
00:25:05,583 --> 00:25:06,792
YES, MA'AM.
THANK YOU.
633
00:25:15,208 --> 00:25:16,166
HEY THERE.
634
00:25:16,208 --> 00:25:18,208
HEY. EXCUSE ME.
635
00:25:18,250 --> 00:25:19,625
ANDERSON--
NO.
636
00:25:19,667 --> 00:25:21,375
IT STILL HURTS.
CHARLOTTE.
637
00:25:21,417 --> 00:25:22,500
IT'S CALLED
POST-CONCUSSION SYNDROME.
638
00:25:22,542 --> 00:25:23,917
CHARLOTTE, IT'S BEEN MONTHS.
639
00:25:23,959 --> 00:25:25,041
IT'S TOO LONG.
IT'S TOO MANY REFILLS.
640
00:25:25,083 --> 00:25:26,542
PLEASE DON'T JUDGE
MY HEALING PROCESS.
641
00:25:26,583 --> 00:25:27,583
I'M IN PAIN.
642
00:25:27,625 --> 00:25:29,041
I JUST NEED
SOME MORE PAINKILLERS.
643
00:25:29,083 --> 00:25:30,542
IT'S REALLY THAT SIMPLE.
644
00:25:30,583 --> 00:25:32,041
FINE. I'LL WRITE YOU
SOMETHING LIGHTER.
645
00:25:32,083 --> 00:25:33,458
DAMN IT, ANDERSON.
646
00:25:33,500 --> 00:25:35,458
YOU THINK I DON'T KNOW
WHAT'S BEST FOR ME?
647
00:25:35,500 --> 00:25:36,583
THIS STUFF IS ADDICTIVE.
648
00:25:36,625 --> 00:25:37,834
YOU THINK
I DON'T KNOW THAT, TOO?
649
00:25:37,875 --> 00:25:39,583
LOOK AT ME. DO I LOOK LIKE
AN ADDICT TO YOU?
650
00:25:39,625 --> 00:25:41,041
OR DO I LOOK LIKE A PERSON
651
00:25:41,083 --> 00:25:42,750
WHO'S SHOWING UP FOR WORK
EVERY DAY,
652
00:25:42,792 --> 00:25:44,375
DOING MY JOB, DESPITE
THE STAGGERING HEADACHES
653
00:25:44,417 --> 00:25:46,375
THAT PEOPLE LIKE YOU
ARE CAUSING ME?
654
00:25:46,417 --> 00:25:48,625
I BUMPED MY HEAD
AGAIN YESTERDAY.
655
00:25:48,667 --> 00:25:50,625
SAME CABINET, SAME SPOT.
656
00:25:50,667 --> 00:25:52,041
HURT LIKE HELL.
657
00:25:52,083 --> 00:25:54,333
IT WAS STUPID. I'M HAVING
THAT CABINET REMOVED THIS WEEK.
658
00:25:54,375 --> 00:25:56,375
NOW JUST, PLEASE,
WRITE THE SCRIP FOR ME.
659
00:25:56,417 --> 00:25:58,041
ALL RIGHT?
660
00:25:58,083 --> 00:26:00,709
THIS IS THE ONLY THING
I CAN'T DO FOR MYSELF.
661
00:26:56,125 --> 00:26:59,041
OH, GOD! OH, GOD! OH, GOD!
OH, GOD.
662
00:27:05,166 --> 00:27:06,750
PLEASE LIVE.
663
00:27:06,792 --> 00:27:08,750
PLEASE... DON'T DIE.
664
00:27:11,625 --> 00:27:13,166
PLEASE.
665
00:27:16,083 --> 00:27:17,542
UH, PATIENT 135
666
00:27:17,583 --> 00:27:18,959
SUFFERED
FROM COMPULSIVE BEHAVIOR
667
00:27:19,000 --> 00:27:21,792
SECONDARY TO
BORDERLINE PERSONALITY DISORDER.
668
00:27:21,834 --> 00:27:23,250
I SAW HER FOR THREE YEARS,
669
00:27:23,291 --> 00:27:26,583
DURING WHICH TIME SHE WENT
FROM JOBLESS, PROMISCUOUS,
670
00:27:26,625 --> 00:27:28,583
AND SLEEPING
ON HER MOTHER'S SOFA
671
00:27:28,625 --> 00:27:30,709
TO BEING GAINFULLY EMPLOYED,
672
00:27:30,750 --> 00:27:32,709
ABSTINENT FROM
HER SEXUAL COMPULSIONS,
673
00:27:32,750 --> 00:27:35,875
AND IN A SEEMINGLY STEADY
RELATIONSHIP FOR ABOUT A YEAR.
674
00:27:35,917 --> 00:27:37,291
UM...
675
00:27:37,333 --> 00:27:39,375
I-I DON'T KNOW
WHERE SHE STANDS RIGHT NOW
676
00:27:39,417 --> 00:27:42,041
BECAUSE WE HAD TO
ABRUPTLY END TREATMENT.
677
00:27:42,083 --> 00:27:43,792
OKAY, UH, PATIENT NUMBER--
678
00:27:43,834 --> 00:27:46,041
VIOLET, I HAVE ENOUGH.
679
00:27:46,083 --> 00:27:47,417
YOU DO?
680
00:27:47,458 --> 00:27:49,083
YEAH, I-I HAVE
A VERITABLE MOUNTAIN HERE.
681
00:27:49,125 --> 00:27:51,792
A BAD ATTORNEY COULD MAKE A CASE
FOR YOUR REINSTATEMENT,
682
00:27:51,834 --> 00:27:53,750
AND I'M NOT A BAD ATTORNEY.
ARE YOU SURE?
683
00:27:53,792 --> 00:27:55,041
YEAH, BETWEEN
THE PROCEDURAL MISTAKES
684
00:27:55,083 --> 00:27:56,083
THE BOARD INVESTIGATOR MADE,
685
00:27:56,125 --> 00:27:58,959
THE DOCUMENTED BURDEN SUFFERED
BY YOUR ABANDONED PATIENTS,
686
00:27:59,000 --> 00:28:01,041
YEAH, I'M SURE I HAVE ENOUGH.
687
00:28:01,083 --> 00:28:03,625
I'M ALSO SURE THE SUSHI PLACE
DOWN THE STREET
688
00:28:03,667 --> 00:28:06,792
HAS THE BEST SPICY TUNA
YOU'VE EVER TASTED.
689
00:28:06,834 --> 00:28:08,000
CAN I BUY YOU DINNER?
690
00:28:11,000 --> 00:28:13,000
I'M MARRIED.
691
00:28:15,000 --> 00:28:15,875
DR. BARKSDALE.
692
00:28:15,917 --> 00:28:17,166
I HAVEN'T HEARD
FROM DR. SHEPHERD.
693
00:28:17,208 --> 00:28:19,041
I HAVE TO GET IN NOW
IF I WANT TO SAVE HER SIGHT.
694
00:28:19,083 --> 00:28:21,041
LISTEN TO ME,
YOU SAVE HER LIFE FIRST
695
00:28:21,083 --> 00:28:22,417
AND HER VISION SECOND.
696
00:28:22,458 --> 00:28:23,959
AND I WANT YOU TO TAKE
DEEP BREATHS
697
00:28:24,000 --> 00:28:25,333
AND PRETEND TO YOURSELF
THAT YOU'RE CONFIDENT.
698
00:28:25,375 --> 00:28:27,166
PRETEND TO YOURSELF THAT YOU'RE
A HELL OF A LOT MORE CONFIDENT
699
00:28:27,208 --> 00:28:28,959
THAN YOU'RE SHOWING ME
RIGHT NOW.
700
00:28:29,000 --> 00:28:30,041
YES, MA'AM.
701
00:28:30,083 --> 00:28:32,875
YOU CAN DO THIS.
YOU TRAINED FOR THIS.
702
00:28:32,917 --> 00:28:34,125
YES, MA'AM.
THANK YOU.
703
00:28:34,166 --> 00:28:36,041
GO.
704
00:28:46,291 --> 00:28:48,083
I'M SORRY.
705
00:28:48,125 --> 00:28:51,166
CHARLOTTE, WILL YOU LET ME
CHECK YOU OUT NOW?
706
00:28:51,208 --> 00:28:53,291
NO.
I WASN'T IN THE ACCIDENT.
707
00:28:53,333 --> 00:28:56,667
IT'S NOT MY BLOOD.
IT'S HER BLOOD.
708
00:28:56,709 --> 00:28:58,667
CHARLOTTE,
YOU'RE IN SHOCK.
709
00:28:58,709 --> 00:29:01,041
IT'S NOT MY BLOOD.
IT--IT'S HER BLOOD.
710
00:29:01,083 --> 00:29:02,417
SHE WASN'T WEARING
A SEAT BELT.
711
00:29:02,458 --> 00:29:04,417
SHE WAS DRIVING RECKLESSLY.
712
00:29:04,458 --> 00:29:06,041
YOU DID EVERYTHING YOU COULD.
713
00:29:06,083 --> 00:29:07,792
IT'S MY BLOOD.
IT'S HER BLOOD.
714
00:29:07,834 --> 00:29:09,667
IT'S HER BLOOD.
715
00:29:13,959 --> 00:29:14,917
WHAT'S HE DOING?
716
00:29:14,959 --> 00:29:16,000
HE'S POUTING.
717
00:29:16,041 --> 00:29:17,291
BEHIND CLOSED DOORS.
718
00:29:17,333 --> 00:29:20,041
I GAVE HIM 15 MINUTES
TO POUT,
719
00:29:20,083 --> 00:29:21,834
WHICH IS ALMOST UP.
720
00:29:21,875 --> 00:29:23,458
WHAT'S HE UPSET ABOUT?
721
00:29:26,083 --> 00:29:28,458
HE'S UPSET
ABOUT A "B" PLUS?
722
00:29:28,500 --> 00:29:30,625
HE LIKES TO GET
STRAIGHT A's.
723
00:29:30,667 --> 00:29:32,125
AH.
724
00:29:32,166 --> 00:29:35,041
I LIKED TO GET
STRAIGHT A's, TOO.
725
00:29:35,083 --> 00:29:37,625
WELL, THEN THAT'S DEFINITELY
SOMETHING HE GETS FROM YOU.
726
00:29:40,083 --> 00:29:43,041
SO, UH, WHAT HAPPENS
AFTER 15 MINUTES?
727
00:29:43,083 --> 00:29:46,208
I, UH, FORCE FEED HIM ICE CREAM,
TICKLE HIM TILL HE LAUGHS.
728
00:29:46,250 --> 00:29:47,959
SERIOUSLY?
729
00:29:48,000 --> 00:29:49,709
HE GETS 20 MINUTES IF HE'S
UPSET ABOUT SOMETHING REAL,
730
00:29:49,750 --> 00:29:50,709
BUT, YEAH, A "B" PLUS?
731
00:29:50,750 --> 00:29:52,375
15 MINUTES,
THEN FORCED FUN.
732
00:29:52,417 --> 00:29:55,000
TIME'S UP, MASON!
733
00:29:55,041 --> 00:29:57,250
AND YOUR FATHER'S HERE
TO SEE YOU.
734
00:29:57,291 --> 00:29:59,250
HEY.
735
00:29:59,291 --> 00:30:01,333
DID SHE SHOW YOU
MY TEST?
736
00:30:01,375 --> 00:30:03,041
SHE DID.
737
00:30:03,083 --> 00:30:04,041
SO YOU THINK I'M STUPID?
738
00:30:04,083 --> 00:30:05,250
NO.
739
00:30:05,291 --> 00:30:06,792
YOU KNOW WHAT I THINK
IS STUPID?
740
00:30:06,834 --> 00:30:08,000
LONG DIVISION.
741
00:30:08,041 --> 00:30:09,083
IN ALL MY YEARS AS A DOCTOR,
742
00:30:09,125 --> 00:30:11,041
I NEVER NOT HAD
A CALCULATOR IN MY POCKET
743
00:30:11,083 --> 00:30:13,166
WHENEVER I HAD TO DO
LONG DIVISION.
744
00:30:13,208 --> 00:30:15,250
WOW. LOOK AT THAT.
745
00:30:15,291 --> 00:30:17,250
A SMILE WITHOUT
EVEN ANY TICKLING?
746
00:30:17,291 --> 00:30:18,750
NO TICKLING, MOM.
747
00:30:18,792 --> 00:30:20,041
NONE?
NOT EVEN A LITTLE BIT?
748
00:30:20,083 --> 00:30:21,834
AH, YOU HEARD THE MAN.
NO TICKLING.
749
00:30:23,375 --> 00:30:25,041
NO TICKLING!
STOP IT!
750
00:30:25,083 --> 00:30:26,041
OH, MY GOODNESS.
OH, MY GOSH.
751
00:30:27,083 --> 00:30:28,041
OH, NO "B" PLUSES EITHER.
NO TICKLING.
752
00:30:28,083 --> 00:30:29,792
PUT ME DOWN.
NO TICKLING.
753
00:30:36,417 --> 00:30:38,417
HEY.
754
00:30:40,458 --> 00:30:42,959
HOW YOU FEELING?
755
00:30:43,000 --> 00:30:45,041
DID YOU CHOOSE YET?
756
00:30:45,083 --> 00:30:48,333
YOU KNOW, YOU CAN TELL ME,
'CAUSE...
757
00:30:48,375 --> 00:30:51,041
I'M SORRY ABOUT THIS MORNING.
758
00:30:51,083 --> 00:30:53,083
THERE'S
ABSOLUTELY NOTHING WRONG
759
00:30:53,125 --> 00:30:57,041
WITH BEING A GEOLOGIST
OR A MUSICIAN.
760
00:30:58,083 --> 00:30:59,959
HEY.
761
00:31:01,083 --> 00:31:02,792
WHAT'S WRONG?
762
00:31:02,834 --> 00:31:04,792
I DID THIS TO MYSELF.
763
00:31:04,834 --> 00:31:06,041
WHAT?
764
00:31:07,834 --> 00:31:09,834
PUT MYSELF
IN A POSITION WHERE...
765
00:31:11,083 --> 00:31:13,041
I'M TRYING TO PICK
A TOTAL STRANGER
766
00:31:13,083 --> 00:31:15,041
TO IMPREGNATE ME AND...
767
00:31:15,083 --> 00:31:16,625
I'M A CHEATER.
768
00:31:16,667 --> 00:31:18,875
OH.
769
00:31:18,917 --> 00:31:21,792
I CHEATED ON DEREK.
I DID THIS MYSELF.
770
00:31:21,834 --> 00:31:24,667
SHH.
771
00:31:29,166 --> 00:31:30,375
ADDISON, LOOK AT ME.
772
00:31:30,417 --> 00:31:32,166
LOOK AT ME.
773
00:31:32,208 --> 00:31:35,166
NOW I WANT YOU TO TELL ME
WHAT YOU THINK OF ME.
774
00:31:35,208 --> 00:31:36,625
WHAT?
775
00:31:36,667 --> 00:31:38,083
TELL ME
WHAT YOU THINK OF ME.
776
00:31:38,125 --> 00:31:39,291
LIKE, UH, DESCRIBE MY TRAITS.
777
00:31:39,333 --> 00:31:41,834
JUST... HUMOR ME.
778
00:31:41,875 --> 00:31:42,834
OKAY.
779
00:31:42,875 --> 00:31:44,041
GO.
780
00:31:44,083 --> 00:31:46,000
YOU...
781
00:31:46,041 --> 00:31:48,625
YOU'RE KIND.
782
00:31:48,667 --> 00:31:53,041
REALLY, YOU'RE REALLY,
SO KIND.
783
00:31:53,083 --> 00:31:56,041
AND YOU'RE GENEROUS.
784
00:31:56,083 --> 00:31:58,041
I MEAN, YOU'D DO ANYTHING
FOR ANYONE.
785
00:31:58,083 --> 00:32:00,041
AND YOU'RE...
786
00:32:00,083 --> 00:32:01,792
YOU'RE LOYAL.
787
00:32:01,834 --> 00:32:04,041
I FEEL LIKE
IF YOU AND I LOST TOUCH,
788
00:32:04,083 --> 00:32:06,250
I COULD CALL YOU FROM A CAVE
IN 20 YEARS,
789
00:32:06,291 --> 00:32:08,250
AND YOU'D...
IF I NEEDED SOME HELP,
790
00:32:08,291 --> 00:32:11,208
YOU'D FIND A WAY
TO COME GET ME.
791
00:32:11,250 --> 00:32:13,625
WHAT ARE YOU DOING IN A CAVE
IN 20 YEARS?
792
00:32:13,667 --> 00:32:15,083
DID YOU BECOME A TERRORIST?
793
00:32:15,125 --> 00:32:17,500
YOU'RE FUNNY, TOO.
AND YOU'RE...
794
00:32:17,542 --> 00:32:19,041
YOU'RE WARM
795
00:32:19,083 --> 00:32:20,250
AND YOU'RE CALM.
796
00:32:20,291 --> 00:32:22,834
YOU KNOW,
WHEN EVERYONE ELSE IS...
797
00:32:22,875 --> 00:32:26,834
FRANTIC AND SCARED
AND... IRRATIONAL,
798
00:32:26,875 --> 00:32:28,083
YOU'RE CALM.
799
00:32:28,125 --> 00:32:30,291
YOU'RE CENTERED.
800
00:32:30,333 --> 00:32:33,041
AND YOU'RE SMART AND WISE,
801
00:32:33,083 --> 00:32:35,041
WHICH ARE NOT
BOTH THE SAME THING,
802
00:32:35,083 --> 00:32:37,041
AND NOT MANY PEOPLE
HAVE BOTH, BUT YOU DO.
803
00:32:37,083 --> 00:32:38,250
YOU'RE...
804
00:32:38,291 --> 00:32:41,667
YOU'RE JUST...
805
00:32:41,709 --> 00:32:44,333
YOU'RE JUST GOOD, SAM.
806
00:32:46,208 --> 00:32:49,041
THANK YOU.
807
00:32:49,083 --> 00:32:51,750
AND AT THE RISK OF
SOUNDING TERRIBLY ARROGANT,
808
00:32:51,792 --> 00:32:53,166
I THINK YOU'RE RIGHT.
809
00:32:54,792 --> 00:32:58,083
I THINK I AM A LOT
OF THOSE THINGS.
810
00:32:58,125 --> 00:32:59,875
BUT, UH...
811
00:32:59,917 --> 00:33:03,291
I ALSO KISSED MY EX-WIFE...
812
00:33:03,333 --> 00:33:06,250
WHEN YOU WERE AWAY
AT YOUR MOTHER'S FUNERAL.
813
00:33:09,417 --> 00:33:11,166
YEAH.
814
00:33:11,208 --> 00:33:12,917
IT'S A WRETCHED THING TO DO.
815
00:33:12,959 --> 00:33:15,291
IT'S NOT GOOD,
IT'S NOT KIND...
816
00:33:15,333 --> 00:33:18,083
IT'S NOT LOYAL.
817
00:33:18,125 --> 00:33:20,709
SO...
818
00:33:20,750 --> 00:33:23,333
I'M THAT, TOO.
819
00:33:23,375 --> 00:33:27,041
EVERYBODY'S NOT JUST
ONE THING, ADDISON.
820
00:33:27,083 --> 00:33:29,709
NOT EVERYBODY'S JUST
ALL GOOD OR ALL BAD,
821
00:33:29,750 --> 00:33:32,542
YOU KNOW,
BOTH LIGHT AND DARK...
822
00:33:32,583 --> 00:33:34,041
TOGETHER.
823
00:33:37,083 --> 00:33:39,041
AND YOU'RE NO EXCEPTION.
824
00:33:40,583 --> 00:33:42,291
YOU ARE BEAUTIFUL
825
00:33:42,333 --> 00:33:44,959
AND SMART, SEXY.
826
00:33:45,000 --> 00:33:48,041
YOU'RE KIND AND WARM
827
00:33:48,083 --> 00:33:51,417
AND UNBELIEVABLY LOVING.
828
00:33:51,458 --> 00:33:54,041
AND YOU CHEATED.
829
00:33:54,083 --> 00:33:56,208
THAT DOESN'T MEAN
THAT YOU SHOULD BE PUNISHED
830
00:33:56,250 --> 00:33:58,000
OR THAT YOU SHOULD
PUNISH YOURSELF.
831
00:33:58,041 --> 00:34:00,458
IT JUST...
MEANS YOU'RE NORMAL,
832
00:34:00,500 --> 00:34:02,208
LIKE EVERYBODY ELSE.
833
00:34:04,208 --> 00:34:05,583
IT MEANS YOU'RE...
834
00:34:07,792 --> 00:34:09,834
IMPERFECT...
835
00:34:09,875 --> 00:34:11,792
LIKE ME.
836
00:34:14,083 --> 00:34:16,333
SO...
837
00:34:17,875 --> 00:34:20,166
I THINK THAT YOU SHOULD GO...
838
00:34:20,208 --> 00:34:22,166
WITH THE MUSICIAN.
839
00:34:24,125 --> 00:34:25,417
BECAUSE WE ALL COULD USE
840
00:34:25,458 --> 00:34:27,583
A LITTLE MORE MUSIC
IN OUR LIVES.
841
00:34:40,917 --> 00:34:43,041
MM.
842
00:34:47,250 --> 00:34:49,000
I WANT MORE.
843
00:34:49,041 --> 00:34:50,041
DO YOU HAVE ANYMORE?
844
00:34:50,083 --> 00:34:52,041
I'M OUT.
845
00:34:52,083 --> 00:34:54,041
IT SUCKS.
846
00:34:54,083 --> 00:34:58,000
AH, DID I FORGET TO MENTION
THAT I'M A DOCTOR?
847
00:35:05,000 --> 00:35:07,458
THERE IS
AN ALL-NIGHT PHARMACY
848
00:35:07,500 --> 00:35:09,041
RIGHT AROUND THE CORNER.
849
00:35:10,083 --> 00:35:12,041
HOLY CRAP.
850
00:35:12,083 --> 00:35:13,041
I THINK I'M IN LOVE.
851
00:35:24,166 --> 00:35:26,875
DR. FREEDMAN,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
852
00:35:26,917 --> 00:35:28,709
I JUST CAME TO SEE
YOUR MOM AND DAD, OLLIE.
853
00:35:28,750 --> 00:35:30,041
ARE THEY AROUND?
854
00:35:30,083 --> 00:35:31,041
DR. FREEDMAN.
855
00:35:31,083 --> 00:35:32,041
HI.
856
00:35:32,083 --> 00:35:33,291
WHAT'S WRONG?
857
00:35:33,333 --> 00:35:35,291
YOU KNOW WHAT, SWEETIE?
JUST GO TO YOUR ROOM.
858
00:35:35,333 --> 00:35:36,500
I'LL BE RIGHT THERE.
859
00:35:36,542 --> 00:35:38,542
IT'S OKAY.
860
00:35:40,083 --> 00:35:42,667
UH...
861
00:35:42,709 --> 00:35:44,458
IT'S CHILD ABUSE.
862
00:35:44,500 --> 00:35:46,375
NOT JUST GIVING HIM
THE DRUGS,
863
00:35:46,417 --> 00:35:48,083
WHICH IS...
864
00:35:48,125 --> 00:35:50,041
YOU KNOW, I SHOULD'VE CALLED
CHILD PROTECTIVE SERVICES--
865
00:35:50,083 --> 00:35:51,041
YOU WHAT?
866
00:35:51,083 --> 00:35:52,458
I SAID I SHOULD'VE.
I DIDN'T,
867
00:35:52,500 --> 00:35:54,041
BECAUSE THE HELL OLLIE
COULD SUFFER IN THAT SYSTEM
868
00:35:54,083 --> 00:35:56,125
IS WORSE THAN THE HELL HE'S
ALREADY SUFFERING HERE.
869
00:35:56,166 --> 00:35:57,125
BUT...
DR. FREEDMAN--
870
00:35:57,166 --> 00:35:58,542
IT IS CHILD ABUSE,
871
00:35:58,583 --> 00:36:00,041
THE AMOUNT OF PRESSURE
YOU PUT ON HIM.
872
00:36:00,083 --> 00:36:02,417
IT'S CHILD ABUSE THAT HE'S
AFRAID TO BRING HOME A "B"
873
00:36:02,458 --> 00:36:04,041
IN THE THIRD GRADE
BECAUSE YOU'RE CONVINCED
874
00:36:04,083 --> 00:36:06,041
IT'S GONNA KEEP HIM
OUT OF THE IVY LEAGUES, THAT--
875
00:36:06,083 --> 00:36:07,208
DR. FREEDMAN,
ARE YOU A PARENT?
876
00:36:07,250 --> 00:36:08,917
DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT KIND
OF PRESSURE THESE KIDS--
877
00:36:08,959 --> 00:36:10,750
I-I AM.
I AM A PARENT.
878
00:36:10,792 --> 00:36:13,041
AND I FEEL...
879
00:36:14,083 --> 00:36:16,041
I LOOK AT MY SON,
AND I WANT TO RIGHT IN ADVANCE
880
00:36:16,083 --> 00:36:18,041
EVERY WRONG
THAT COULD EVER COME DOWN
881
00:36:18,083 --> 00:36:20,041
AND FALL ON HIM
IN HIS ENTIRE LIFE.
882
00:36:20,083 --> 00:36:22,041
AND I CAN IMAGINE THAT THAT'S
WHAT YOU THINK YOU'RE DOING,
883
00:36:22,083 --> 00:36:23,709
BECAUSE I BELIEVE
THAT YOU LOVE YOUR SON.
884
00:36:23,750 --> 00:36:25,041
BUT YOU KNOW WHAT?
885
00:36:25,083 --> 00:36:28,000
PEOPLE THAT HIT THEIR KIDS,
THEY LOVE THEM, TOO.
886
00:36:28,041 --> 00:36:30,041
AND THEY THINK
THAT WHAT THEY'RE DOING
887
00:36:30,083 --> 00:36:31,959
IS FOR THEIR KID'S
BEST INTEREST.
888
00:36:32,000 --> 00:36:33,834
YOU'RE MAKING HIM
AFRAID TO FAIL.
889
00:36:33,875 --> 00:36:35,834
AN 8 YEAR OLD CAN'T BE
AFRAID TO FAIL.
890
00:36:35,875 --> 00:36:38,041
I MEAN, 'CAUSE, YOU KNOW,
LIFE IS...
891
00:36:38,083 --> 00:36:39,125
FULL OF FAILURE.
892
00:36:39,166 --> 00:36:41,959
IT'S HOW WE LEARN.
893
00:36:42,000 --> 00:36:43,959
AND ALL OLLIE IS LEARNING
IS THAT THE WAY HE IS
894
00:36:44,000 --> 00:36:45,959
IS NOT ENOUGH
TO LIVE UP TO YOUR STANDARDS.
895
00:36:46,000 --> 00:36:48,041
THAT'S...
THAT'S WRONG.
896
00:36:48,083 --> 00:36:49,000
IT'S ABUSE.
897
00:36:51,208 --> 00:36:52,875
SO HERE'S WHAT'S GONNA HAPPEN.
898
00:36:52,917 --> 00:36:55,875
YOU'RE GONNA BRING OLLIE IN
TO SEE ME EVERY MONTH
899
00:36:55,917 --> 00:36:57,458
FOR A CHECKUP
AND A BLOOD TEST,
900
00:36:57,500 --> 00:36:59,625
BECAUSE I CAN'T CONTROL
WHAT KIND OF CRAP
901
00:36:59,667 --> 00:37:01,250
YOU PUMP INTO HIS MIND,
902
00:37:01,291 --> 00:37:02,875
BUT IF I CATCH YOU PUMPING
ANY MORE CRAP INTO HIS BODY,
903
00:37:02,917 --> 00:37:05,041
I'M GONNA SKIP
CHILD PROTECTIVE SERVICES,
904
00:37:05,083 --> 00:37:07,250
AND I'M JUST GONNA CALL
THE DAMN POLICE.
905
00:37:09,875 --> 00:37:13,041
DO WE UNDERSTAND
EACH OTHER?
906
00:37:13,083 --> 00:37:14,083
WE DO.
907
00:37:14,125 --> 00:37:15,917
ALL RIGHT.
908
00:37:15,959 --> 00:37:17,500
UH...
909
00:37:17,542 --> 00:37:21,000
I WILL SEE
YOU AND OLLIE IN A MONTH.
910
00:37:28,667 --> 00:37:30,834
AMELIA!
911
00:37:40,375 --> 00:37:43,041
GO AWAY, CHARLOTTE.
912
00:37:43,083 --> 00:37:45,709
YOU'RE TAKING DRUGS.
913
00:37:45,750 --> 00:37:47,041
YOU'RE TAKING PILLS.
914
00:37:47,083 --> 00:37:49,583
THAT'S WHY
YOU'RE BLOWING CLEAN.
915
00:37:52,542 --> 00:37:54,083
THIS IS HARASSMENT.
916
00:37:54,125 --> 00:37:55,542
IF YOU DON'T WATCH OUT, I AM
GONNA HIT YOU WITH A LAWSUIT
917
00:37:55,583 --> 00:37:57,041
AND A RESTRAINING ORDER.
918
00:37:57,083 --> 00:37:58,500
YOUR PATIENT
KELLY GARRITY,
919
00:37:58,542 --> 00:38:00,041
SHE NEARLY WENT BLIND TODAY.
920
00:38:00,083 --> 00:38:02,125
WHAT?
921
00:38:02,166 --> 00:38:03,500
HER TUMOR STARTED BLEEDING.
922
00:38:03,542 --> 00:38:04,959
FRANKLY, WE'RE LUCKY
SHE'S ALIVE,
923
00:38:05,000 --> 00:38:06,709
'CAUSE THE RESIDENT
WHO HAD TO DO YOUR SURGERY
924
00:38:06,750 --> 00:38:08,041
SURE AS HELL
COULDA KILLED HER.
925
00:38:08,083 --> 00:38:09,667
ALL BECAUSE
YOU WENT HOME SICK.
926
00:38:09,709 --> 00:38:11,250
I AM SICK.
927
00:38:11,291 --> 00:38:13,875
YOU DON'T LOOK SICK, AMELIA.
YOU LOOK HIGH.
928
00:38:16,083 --> 00:38:17,625
EXCUSE ME.
929
00:38:21,625 --> 00:38:23,041
YOU WANT TO SUE ME?
930
00:38:23,083 --> 00:38:25,041
THAT'S FINE. SUE ME.
931
00:38:25,083 --> 00:38:27,291
BUT YOU WON'T STEP ONE FOOT
INTO MY HOSPITAL
932
00:38:27,333 --> 00:38:29,041
UNTIL YOU GET SOME HELP,
933
00:38:29,083 --> 00:38:31,125
'CAUSE I'M NOT GONNA STAND BACK
AND WATCH WHILE YOU--
YOU KNOW WHAT?
934
00:38:31,166 --> 00:38:34,125
SAVE YOUR SPEECH, CHARLOTTE.
IT'S COOL. I QUIT.
935
00:38:43,083 --> 00:38:44,041
HEY.
936
00:38:44,083 --> 00:38:45,083
IS HE ASLEEP ALREADY?
937
00:38:45,125 --> 00:38:47,166
YEAH. HE WENT DOWN EARLY.
938
00:38:47,208 --> 00:38:49,041
OH.
939
00:38:49,083 --> 00:38:51,041
SO I WAS WITH MY LAWYER
ALL DAY TODAY,
940
00:38:51,083 --> 00:38:52,291
AND HE SAYS
THERE'S A GOOD CHANCE
941
00:38:52,333 --> 00:38:54,000
I'LL BE BACK AT WORK SOON.
942
00:38:54,041 --> 00:38:56,417
AND, UH, THEN I WENT TO
THE PRACTICE, LOOKING FOR YOU.
943
00:38:56,458 --> 00:38:58,166
I WAS HERE.
944
00:39:05,083 --> 00:39:07,041
I, UH...
945
00:39:07,083 --> 00:39:10,083
I KNOW YOU'RE HAVING TROUBLE.
946
00:39:10,125 --> 00:39:12,000
AND I THINK YOU'RE
HAVING TROUBLE TRUSTING ME,
947
00:39:12,041 --> 00:39:15,125
AND I THINK SOME OF THAT
IS MATERNAL PROJECTION...
948
00:39:15,166 --> 00:39:17,083
BUT PART OF IS THAT YOU THINK
I'M GONNA--
949
00:39:17,125 --> 00:39:18,583
OH, MY GOD.
NO, NO, HEAR ME OUT.
950
00:39:18,625 --> 00:39:20,041
NO! NO, VIOLET.
HEAR ME OUT. HEAR ME OUT.
951
00:39:20,083 --> 00:39:23,041
I AM SO UNBELIEVABLY SICK
AND TIRED OF HEARING YOU OUT.
952
00:39:23,083 --> 00:39:25,166
I AM SICK OF BEING PROCESSED
953
00:39:25,208 --> 00:39:26,959
AND PSYCHOANALYZED
AND BEING TOLD
954
00:39:27,000 --> 00:39:28,750
THAT I'M THE ONLY ONE
THAT HAS A PROBLEM.
955
00:39:28,792 --> 00:39:30,041
THAT IS NOT WHAT I'M SAYING--
956
00:39:30,083 --> 00:39:32,166
AND I AM SO SICK
OF BEING LECTURED BY YOU
957
00:39:32,208 --> 00:39:33,625
THAT IF I NEVER
HEAR YOU OUT AGAIN
958
00:39:33,667 --> 00:39:35,041
AS LONG AS I LIVE--
PETE, YOU D--
959
00:39:35,083 --> 00:39:36,041
NO, I HATE THIS.
960
00:39:36,083 --> 00:39:37,875
I HATE THIS!
961
00:39:46,375 --> 00:39:47,458
HOW WAS YOUR DAY?
962
00:39:47,500 --> 00:39:50,375
OH, IT STARTED OUT GREAT,
963
00:39:50,417 --> 00:39:53,375
ENDED...
964
00:39:53,417 --> 00:39:56,041
IT ENDED
ON A PRETTY SAD NOTE.
965
00:39:56,083 --> 00:39:58,500
MM. MINE, TOO.
966
00:39:58,542 --> 00:40:01,375
IT SUCKS.
967
00:40:01,417 --> 00:40:03,792
YEAH.
968
00:40:06,083 --> 00:40:09,667
I'M GRATEFUL THAT I HAVE YOU
TO COME HOME TO.
969
00:40:11,834 --> 00:40:14,625
I'M GRATEFUL.
970
00:40:14,667 --> 00:40:17,583
GOD, I AM SO GRATEFUL.
971
00:40:24,208 --> 00:40:26,667
THAT'S MY EGG.
972
00:40:26,709 --> 00:40:27,959
THAT IS YOUR EGG.
973
00:40:28,000 --> 00:40:29,709
OH, IT'S PRETTY.
974
00:40:31,083 --> 00:40:33,500
ALL RIGHT, NOW...
975
00:40:33,542 --> 00:40:36,208
LOOK OVER HERE.
976
00:40:36,250 --> 00:40:37,625
THE MUSICIAN.
977
00:40:37,667 --> 00:40:39,333
WOW.
HIS GUYS CAN SWIM, HUH?
978
00:40:41,083 --> 00:40:42,834
OKAY, NOW...
979
00:40:42,875 --> 00:40:44,291
WATCH THIS.
980
00:40:44,333 --> 00:40:45,959
ARE YOU PUTTING IT
IN THE NEEDLE?
981
00:40:46,000 --> 00:40:47,041
YEAH.
982
00:40:49,125 --> 00:40:51,417
LET'S BRING YOUR EGG
BACK OVER.
983
00:40:53,083 --> 00:40:54,250
OKAY, WATCH THIS.
984
00:40:59,709 --> 00:41:01,166
HERE WE GO.
985
00:41:03,959 --> 00:41:05,500
IT'S IN.
986
00:41:07,500 --> 00:41:08,917
THAT'S IT.
987
00:41:08,959 --> 00:41:10,333
WELL, THAT'S IT FOR NOW.
988
00:41:10,375 --> 00:41:13,041
NOW WE WAIT,
LET IT GROW FOR THREE DAYS,
989
00:41:13,083 --> 00:41:15,375
THEN WE--
THEN WE IMPLANT THEM.
990
00:41:18,083 --> 00:41:19,250
YOU'RE HAPPY, AREN'T YOU?
991
00:41:19,291 --> 00:41:21,333
I AM...
992
00:41:21,375 --> 00:41:23,041
WOW.
993
00:41:23,083 --> 00:41:24,333
YEAH.
994
00:41:24,375 --> 00:41:25,709
I'M HAPPY.
995
00:41:25,750 --> 00:41:27,500
GOOD.
996
00:41:27,542 --> 00:41:29,125
I'M HAPPY, TOO.
997
00:41:41,583 --> 00:41:43,375
SAM CHEATED ON ME.
998
00:41:43,417 --> 00:41:45,542
OKAY. YOU LOOK...
999
00:41:45,583 --> 00:41:47,166
ARE YOU HAPPY ABOUT THAT?
1000
00:41:47,208 --> 00:41:49,291
NO, NO,
NOT HAPPY, JUST...
1001
00:41:49,333 --> 00:41:50,792
FREE.
1002
00:41:50,834 --> 00:41:52,041
YOU BROKE UP?
1003
00:41:52,083 --> 00:41:53,375
NO, NO, IT'S JUST...
1004
00:41:53,417 --> 00:41:55,041
OKAY, SAM DID
THIS TERRIBLE THING,
1005
00:41:55,083 --> 00:41:56,333
BUT I STILL LOVE HIM.
1006
00:41:56,375 --> 00:41:58,709
I STILL THINK
HE DESERVES HAPPINESS.
1007
00:41:58,750 --> 00:42:01,000
I DON'T THINK
HE'S AN AWFUL PERSON.
1008
00:42:01,041 --> 00:42:03,333
HE'S A GOOD PERSON
WHO MADE A MISTAKE.
1009
00:42:03,375 --> 00:42:06,041
AND I DON'T THINK
HE DESERVES TO BE PUNISHED.
1010
00:42:06,083 --> 00:42:08,792
MY GOD, HE PROBABLY
PUNISHED HIMSELF PLENTY.
1011
00:42:08,834 --> 00:42:10,375
AND YOU WERE RIGHT...
1012
00:42:10,417 --> 00:42:12,208
THE OTHER DAY,
ABOUT THE SONG.
1013
00:42:12,250 --> 00:42:14,834
IT WASN'T JUST A SONG
IN MY HEAD.
1014
00:42:14,875 --> 00:42:17,959
I WAS STILL PUNISHING MYSELF.
1015
00:42:18,000 --> 00:42:19,375
AND THAT SONG...
1016
00:42:19,417 --> 00:42:21,625
IT'S NOT IN MY HEAD ANYMORE.
71183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.