Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,667 --> 00:00:09,041
WHAT DO YOU MEAN,
YOU'RE NOT CHARGING HIM?
2
00:00:09,083 --> 00:00:11,333
I'M NOT CHARGING HIM.
SORRY.
I HEARD YOU.
3
00:00:11,375 --> 00:00:13,333
BUT WHAT DO YOU MEAN,
YOU'RE NOT CHARGING HIM?
4
00:00:13,375 --> 00:00:15,041
LOOK, MISTER--
DR. FREEDMAN.
5
00:00:15,083 --> 00:00:17,583
DR. COOPER FREEDMAN.
THIS IS DR. CHARLOTTE KING.
6
00:00:17,625 --> 00:00:20,041
THE MAN YOU SHOULD BE CHARGING
IS LEE McHENRY.
7
00:00:20,083 --> 00:00:21,583
DO YOU KNOW THE CASE?
8
00:00:21,625 --> 00:00:23,834
OKAY, WE'D LIKE
ANOTHER LAWYER--
9
00:00:23,875 --> 00:00:27,667
SOMEONE WHO KNOWS WHAT
THEY'RE DOING, SOMEONE GOOD.
10
00:00:27,709 --> 00:00:29,458
MS. KING'S FIRST STATEMENT
TO THE POLICE
11
00:00:29,500 --> 00:00:31,458
WAS THAT SHE WAS ROBBED--
NOT RAPED, ROBBED.
12
00:00:31,500 --> 00:00:33,542
SHE LIED TO THE POLICE,
WHICH TAINTS HER AS A WITNESS.
13
00:00:33,583 --> 00:00:35,041
THE RAPE KIT WASN'T PROCESSED
14
00:00:35,083 --> 00:00:37,041
UNTIL TWO WEEKS AFTER
THE ALLEGED RAPE,
15
00:00:37,083 --> 00:00:38,542
WHICH TAINTS THE EVIDENCE.
16
00:00:38,583 --> 00:00:41,583
MS. KING FAILED TO IDENTIFY
LEE McHENRY IN THE FIRST LINEUP.
17
00:00:41,625 --> 00:00:44,166
THE SECOND LINEUP CAME ONLY
AFTER A DR. SHELDON WALLACE,
18
00:00:44,208 --> 00:00:46,166
FROM YOUR PRACTICE,
SPOKE TO LEE McHENRY,
19
00:00:46,208 --> 00:00:48,250
SO THAT'S ALSO TAINTED.
20
00:00:48,291 --> 00:00:50,250
AND, MS. KING,
I MEAN NO DISRESPECT,
21
00:00:50,291 --> 00:00:53,000
BUT YOU'RE A SEX THERAPIST WITH
A HISTORY OF MEETING STRANGE MEN
22
00:00:53,041 --> 00:00:55,500
FROM THE INTERNET FOR WHAT CAN
AT BEST BE DESCRIBED
23
00:00:55,542 --> 00:00:57,500
AS FETISHISTIC
SEXUAL ENCOUNTERS.
24
00:00:57,542 --> 00:01:00,041
I KNOW THE CASE.
25
00:01:00,083 --> 00:01:03,291
MR. FREEDMAN, I GRADUATED FIRST
IN MY CLASS FROM STANFORD.
26
00:01:03,333 --> 00:01:05,542
I HAVE A 90% CONVICTION RATE
HERE IN THE D.A.'s OFFICE,
27
00:01:05,583 --> 00:01:07,583
100% ON RAPE,
SO I'M PRETTY DAMN GOOD,
28
00:01:07,625 --> 00:01:10,000
WHICH IS WHY I CAN SAY TO YOU
WITHOUT HESITATION
29
00:01:10,041 --> 00:01:13,000
THAT THERE IS NO WAY THIS OFFICE
IS GOING TO CHARGE LEE McHENRY.
30
00:01:13,041 --> 00:01:15,542
I'M SORRY.
31
00:01:20,959 --> 00:01:22,500
HAVE A NICE DAY.
32
00:01:41,500 --> 00:01:43,542
THIS IS
THE RIBBON CUTTING CEREMONY
33
00:01:43,583 --> 00:01:46,417
OF THE NEW HOSPITAL
IN WESTERN INDIA.
34
00:01:46,458 --> 00:01:48,875
THIS WAS ALSO THE DAY
THAT OLIVIA SAT UP ON HER OWN
35
00:01:48,917 --> 00:01:51,458
FOR THE FIRST TIME.
MAYA AND I SKYPED.
THAT'S INCREDIBLE.
36
00:01:51,500 --> 00:01:53,625
THAT'S
QUITE AN ACCOMPLISHMENT.
37
00:01:53,667 --> 00:01:55,500
THE HOSPITAL, I MEAN.
BUT OLIVIA'S GREAT, TOO.
38
00:01:55,542 --> 00:01:58,083
YEAH. AND HERE,
THE FOUNDATION IS DELIVERING
39
00:01:58,125 --> 00:02:01,458
A BOATLOAD
OF MOSQUITO NETS TO TANZANIA.
WOW.
40
00:02:01,500 --> 00:02:03,750
BOATLOAD. IT'S AN ACTUAL BOAT
LOADED WITH MOSQUITO NETS.
41
00:02:03,792 --> 00:02:05,625
THAT'S SO COOL.
42
00:02:05,667 --> 00:02:08,709
ACTUALLY, THAT'S WHERE I WAS
WHEN I FOUND OUT ABOUT,
43
00:02:08,750 --> 00:02:11,041
UH, BETSEY'S AUNT
ABANDONING HER.
44
00:02:11,083 --> 00:02:13,125
UM...
45
00:02:13,166 --> 00:02:15,959
THIS IS LAOS, AND HERE,
WE WERE ABLE TO DELIVER
46
00:02:16,000 --> 00:02:18,667
ENOUGH VACCINE
TO IMMUNIZE 2,000 CHILDREN.
47
00:02:18,709 --> 00:02:19,917
WOW.
48
00:02:19,959 --> 00:02:21,917
YEAH, AND THAT'S WHERE I WAS
49
00:02:21,959 --> 00:02:24,583
WHEN I FOUND OUT
ABOUT CHARLOTTE.
50
00:02:24,625 --> 00:02:26,667
YEAH, A LOT...
51
00:02:26,709 --> 00:02:29,000
HAS HAPPENED
SINCE YOU'VE BEEN GONE.
52
00:02:31,792 --> 00:02:33,375
UH, OH.
53
00:02:33,417 --> 00:02:35,125
I HAVE A PATIENT.
54
00:02:35,166 --> 00:02:37,125
IT WAS GREAT
TO SEE YOU, NAI.
55
00:02:37,166 --> 00:02:40,166
YEAH.
ALL RIGHT.
56
00:02:40,208 --> 00:02:42,208
WHAT WAS THAT?
57
00:02:42,250 --> 00:02:44,041
NOTHING.
YOU LOOK AMAZING.
58
00:02:44,083 --> 00:02:45,750
I MEAN, FOR SOMEONE...
YOU DO.
59
00:02:45,792 --> 00:02:47,542
WHO'S TREKKED ACROSS
THREE CONTINENTS...
60
00:02:47,583 --> 00:02:49,542
OH, YOU KNOW, I JUST--
61
00:02:49,583 --> 00:02:51,542
I'M ALL "EAT PRAY LOVE,"
YOU KNOW?
62
00:02:51,583 --> 00:02:53,917
I'M--I'M, UH, VERY ZEN.
ZEN?
63
00:02:53,959 --> 00:02:55,834
DOES THAT MEAN
YOU'RE NOW ALL RIGHT
64
00:02:55,875 --> 00:02:57,834
WITH ADDISON SLEEPING
WITH YOUR EX-HUSBAND?
AMELIA!
65
00:02:57,875 --> 00:02:59,959
FILTER.
SORRY. I'M WORKING ON IT.
66
00:03:00,000 --> 00:03:03,917
WELL, I FOR ONE AM GLAD
TO HAVE YOU BACK, SO...
THANK YOU.
67
00:03:03,959 --> 00:03:06,500
ALL RIGHT, TRUTH--
HOW IS CHARLOTTE?
68
00:03:06,542 --> 00:03:08,667
RAPE-Y AND WEIRD.
69
00:03:08,709 --> 00:03:10,542
FILTER.
70
00:03:10,583 --> 00:03:13,041
CHARLOTTE... IS DOING
THE BEST SHE CAN.
71
00:03:13,083 --> 00:03:15,041
HEY.
72
00:03:15,083 --> 00:03:17,041
EMILY WENDAL
IS BACK IN THE E.R.
73
00:03:17,083 --> 00:03:18,750
DAMN IT.
74
00:03:18,792 --> 00:03:19,834
AGAIN?
75
00:03:19,875 --> 00:03:22,834
WHAT,
WHO IS EMILY WENDAL?
76
00:03:22,875 --> 00:03:24,959
YOU SHOULD COME, TOO.
77
00:03:25,000 --> 00:03:28,041
HEY, UM... THE GUYS
ARE PLAYING POKER TONIGHT.
78
00:03:28,083 --> 00:03:30,583
YOU WANT TO DO A GIRLS' NIGHT,
GET ALL OF US TOGETHER,
79
00:03:30,625 --> 00:03:32,333
CATCH UP?
UH, YEAH, YEAH, I'M IN.
80
00:03:32,375 --> 00:03:34,041
YEAH?
YEAH.
81
00:03:34,083 --> 00:03:37,458
I'M GLAD YOU'RE BACK.
82
00:03:37,500 --> 00:03:40,792
I MISSED YOU.
83
00:03:40,834 --> 00:03:43,667
ARE YOU OKAY
WITH HER SCREWING SAM?
84
00:03:43,709 --> 00:03:45,166
FILTER.
YEAH.
85
00:03:45,208 --> 00:03:47,709
GOT IT.
OKAY.
86
00:03:52,917 --> 00:03:56,041
I DON'T KNOW. I'M GONNA TRY
TO MAKE SOME PHONE CALLS,
87
00:03:56,083 --> 00:03:58,625
SEE IF THERE'S ANYTHING
I CAN...
88
00:03:58,667 --> 00:04:01,041
HOW DO THEY
NOT CHARGE THE BASTARD?
89
00:04:01,083 --> 00:04:04,500
WHAT WILL BE WILL BE.
90
00:04:04,542 --> 00:04:06,875
CHARLOTTE...
91
00:04:06,917 --> 00:04:08,875
YOU SEEM FINE.
92
00:04:08,917 --> 00:04:11,625
ARE YOU...
ARE YOU OKAY WITH THIS,
93
00:04:11,667 --> 00:04:14,208
WITH THEM
LETTING THAT GUY WALK?
94
00:04:14,250 --> 00:04:15,834
I'M RIGHT AS RAIN.
95
00:04:15,875 --> 00:04:17,333
OKAY. GOOD.
96
00:04:17,375 --> 00:04:19,333
I JUST WANT TO MAKE SURE
THAT YOU FEEL
97
00:04:19,375 --> 00:04:21,333
LIKE YOU'RE IN CONTROL
OF WHAT HAPPENS.
98
00:04:21,375 --> 00:04:23,041
THIS IS YOUR CASE.
99
00:04:23,083 --> 00:04:25,625
YOU KNOW, YOU HAVE
THE RIGHT TO FEEL SAFE.
100
00:04:25,667 --> 00:04:28,875
I'M IN THE DRIVER'S SEAT NOW.
OF COURSE YOU ARE.
101
00:04:28,917 --> 00:04:30,875
AND I KNOW
RECOVERY IS A PROCESS,
102
00:04:30,917 --> 00:04:33,041
SO IT'S OKAY
IF YOU'RE NOT FINE.
103
00:04:33,083 --> 00:04:36,041
BUT WE WILL GET THROUGH IT,
TOGETHER.
104
00:04:36,083 --> 00:04:39,333
YOU KNOW, IT'S A MARATHON,
NOT A SPRINT.
105
00:04:39,375 --> 00:04:40,917
RIGHT.
106
00:04:40,959 --> 00:04:42,917
AND WE CAN GO BACK THERE,
107
00:04:42,959 --> 00:04:44,917
WE CAN
MAKE THE D.A. CHARGE HIM.
108
00:04:44,959 --> 00:04:47,208
I DON'T KNOW HOW, BUT I WILL
THINK OF SOMETHING.
109
00:04:47,250 --> 00:04:50,000
IT'S ALWAYS DARKEST
BEFORE THE DAWN.
110
00:05:00,709 --> 00:05:04,542
IT'S ALWAYS DARKEST
BEFORE THE DAWN.
111
00:05:05,959 --> 00:05:09,000
EMILY WENDAL PRESENTED WITH
HYPERTENSION AND EARLY LABOR.
112
00:05:09,041 --> 00:05:10,500
TREATED WITH LABETALOL.
113
00:05:10,542 --> 00:05:12,750
BLOOD PRESSURE STABILIZED.
114
00:05:12,792 --> 00:05:15,041
HER HISTORY INCLUDES
PREECLAMPSIA AND DRUG ADDICTION.
115
00:05:15,083 --> 00:05:17,041
EVERY TEN MONTHS,
RIGHT ON SCHEDULE.
116
00:05:17,083 --> 00:05:19,041
I HEARD EMILY'S BACK.
WHAT, IS SHE FAMOUS?
117
00:05:19,083 --> 00:05:20,709
SHE'S A FREQUENT FLYER.
118
00:05:20,750 --> 00:05:23,041
GETS KNOCKED UP EVERY YEAR
OR SO,
119
00:05:23,083 --> 00:05:25,750
THEN SHOWS UP IN THE E.R.
WHEN SHE'S CLOSE TO TERM.
HEY, I DON'T HAVE
ANY CASH ON ME. DO--
120
00:05:25,792 --> 00:05:27,750
I DO, I DO, I DO. TECHNICALLY,
IT'S MY TURN, RIGHT?
121
00:05:27,792 --> 00:05:29,750
'CAUSE YOU DID THE LAST TWO,
122
00:05:29,792 --> 00:05:32,041
AND CHARLOTTE DID
THE ONE BEFORE THAT.
WH-WH-WHY DO WE NEED CASH?
123
00:05:32,083 --> 00:05:34,959
WE GIVE HER 50 BUCKS,
SHE GIVES UP HER BABY.
WHAT?
124
00:05:35,000 --> 00:05:38,291
IT'S--
WELL, NO, NO, I MEAN, FIRST I
OFFER HER REHAB AND THERAPY.
125
00:05:38,333 --> 00:05:40,417
I GIVE HER THE LECTURE
ON SOBRIETY, BLAH, BLAH, BLAH.
126
00:05:40,458 --> 00:05:42,792
AND THEN YOU LECTURE ABOUT
SAFE SEX, OFFER TO PUT IN ONE OF
127
00:05:42,834 --> 00:05:44,959
THOSE IMPLANT-Y BIRTH CONTROL
THINGS THAT GO IN HER ARM,
128
00:05:45,000 --> 00:05:46,709
BLAH, BLAH, BLAH,
SHE WILL REFUSE,
129
00:05:46,750 --> 00:05:48,291
THEN YOU WILL DELIVER THE BABY,
130
00:05:48,333 --> 00:05:50,291
AND THEN PETE,
BECAUSE SHE ONLY LIKES PETE,
131
00:05:50,333 --> 00:05:53,542
WILL GIVE HER $50,
AND SHE'LL GIVE US THE BABY.
WELL, SHE LIKES ME
132
00:05:53,583 --> 00:05:56,208
BECAUSE I'VE HELPED HER GET
CLEAN, WHAT, LIKE, THREE TIMES?
YEAH.
133
00:05:56,250 --> 00:05:59,208
NOT THAT IT EVER LASTS
MORE THAN A WEEK.
ANYWAY, IT SHOULDN'T TAKE
TOO LONG.
134
00:05:59,250 --> 00:06:01,583
I'LL GET SOCIAL SERVICES
ON THE PHONE,
135
00:06:01,625 --> 00:06:04,542
LET 'EM KNOW
WE GOT ONE COMING.
OKAY, I'LL GET THE PAPERWORK
FOR HER TO SIGN.
136
00:06:04,583 --> 00:06:06,625
SO YOU WANT
TO EXAMINE HER FIRST,
137
00:06:06,667 --> 00:06:10,041
OR YOU WANT ME TO DO
MY SHRINK DANCE FIRST?
WHAT?
138
00:06:10,083 --> 00:06:13,041
COOPER. HEY.
139
00:06:13,083 --> 00:06:15,417
NAOMI. WELCOME BACK. HEY.
140
00:06:15,458 --> 00:06:19,542
I AM SO SORRY I COULDN'T COME
WHEN I HEARD ABOUT CHARLOTTE.
141
00:06:19,583 --> 00:06:21,625
HOW YOU HOLDING UP?
142
00:06:21,667 --> 00:06:23,875
WE, UH, WE'RE GOOD.
YEAH?
143
00:06:23,917 --> 00:06:26,041
OKAY. DEALING.
144
00:06:26,083 --> 00:06:27,542
YEAH.
145
00:06:27,583 --> 00:06:29,583
OH, MY GOD.
LOOK, JUSTIN TAYLOR.
146
00:06:29,625 --> 00:06:32,583
YEAH?
I HAVEN'T SEEN THIS KID
IN, LIKE, THREE YEARS.
147
00:06:32,625 --> 00:06:34,625
I THOUGHT HE HAD MOVED
OR SOMETHING. HE'S...
148
00:06:34,667 --> 00:06:36,875
HE'S ONE OF THE GOOD ONES.
149
00:06:36,917 --> 00:06:38,875
HE USED TO MAKE ME
THESE GREAT MIX CDs--
150
00:06:38,917 --> 00:06:40,667
DR. FREEDMAN.
151
00:06:40,709 --> 00:06:43,000
IT'S ME, JUSTIN.
152
00:06:52,083 --> 00:06:54,667
I BROUGHT YOU
THIS PLAYLIST.
OH, YEAH?
153
00:06:54,709 --> 00:06:56,458
ALL SICK INDIE BANDS,
154
00:06:56,500 --> 00:06:58,041
INCLUDING DEATH FINGER'S
NEW TRACK.
155
00:06:58,083 --> 00:07:00,709
AWESOME. THANK YOU.
HEY, HOW'D YOU GET HERE?
156
00:07:00,750 --> 00:07:03,041
I TOOK THE BUS.
157
00:07:03,083 --> 00:07:05,417
AND YOUR PARENTS,
DO THEY KNOW YOU'RE HERE?
158
00:07:05,458 --> 00:07:08,458
I-I DIDN'T WANT TO BOTHER THEM.
THEY'RE BUSY, YOU KNOW, AT WORK.
159
00:07:08,500 --> 00:07:10,959
OKAY, OKAY.
160
00:07:11,000 --> 00:07:12,500
JUSTIN, I'M CONCERNED
161
00:07:12,542 --> 00:07:14,500
BECAUSE YOU'VE GAINED
A LOT OF WEIGHT
162
00:07:14,542 --> 00:07:17,500
SINCE THE LAST TIME I SAW YOU--
A SIGNIFICANT AMOUNT OF WEIGHT.
163
00:07:17,542 --> 00:07:19,500
I KNOW.
I KEEP GETTING BIGGER,
164
00:07:19,542 --> 00:07:21,500
AND IT'S GOTTEN HARDER
TO GET AROUND,
165
00:07:21,542 --> 00:07:23,500
LIKE, A LOT HARDER
JUST RECENTLY.
166
00:07:23,542 --> 00:07:26,542
OKAY. CAN YOU
GET ON THE SCALE FOR ME?
167
00:07:26,583 --> 00:07:30,000
IT'S OKAY.
IT'S JUST YOU AND ME.
168
00:07:50,291 --> 00:07:52,500
HOW MUCH?
169
00:07:52,542 --> 00:07:55,583
YOU'VE GAINED 282 POUNDS.
170
00:07:55,625 --> 00:07:57,375
OH, MAN.
171
00:07:57,417 --> 00:07:59,375
IT'S OKAY. IT'S OKAY.
172
00:07:59,417 --> 00:08:03,500
WE JUST NEED TO TALK ABOUT IT,
OKAY? COME ON.
173
00:08:03,542 --> 00:08:05,500
AND HOW MANY WEEKS ALONG
ARE YOU?
174
00:08:05,542 --> 00:08:07,041
UH, EIGHT MONTHS MAYBE.
175
00:08:07,083 --> 00:08:09,709
HOW MANY WEEKS IS THAT?
I'M NOT SO GOOD WITH MATH.
176
00:08:09,750 --> 00:08:11,291
OR PRENATAL CARE.
177
00:08:11,333 --> 00:08:14,375
ARE YOU TAKING ANY
PRENATAL VITAMINS THIS TIME?
178
00:08:14,417 --> 00:08:17,041
GETTING EXAMS AT ANY OF THOSE
FREE CLINICS WE TOLD YOU ABOUT?
179
00:08:17,083 --> 00:08:20,959
I'VE BEEN BUSY.
THE ULTRASOUND PUTS THE BABY
AT 37 WEEKS.
180
00:08:21,000 --> 00:08:23,083
HEARTBEAT'S STRONG.
181
00:08:23,125 --> 00:08:25,792
BUT YOUR PRESSURE IS STILL
A LITTLE ON THE HIGH SIDE,
182
00:08:25,834 --> 00:08:28,208
SO I'D LIKE TO KEEP YOU
OVERNIGHT FOR OBSERVATION.
183
00:08:28,250 --> 00:08:29,709
BECAUSE THE BABY IS BREECH,
184
00:08:29,750 --> 00:08:32,583
WE'LL HAVE TO DO
A C-SECTION TOMORROW.
OKAY.
185
00:08:32,625 --> 00:08:35,041
LOOKS LIKE YOU GET THREE HOTS
AND A COT THIS TIME, EMILY.
186
00:08:35,083 --> 00:08:37,291
SO I WILL TELL DR. KING
TO HOLD OFF D.C.F.S.
187
00:08:37,333 --> 00:08:40,333
FOR PICKING UP THE BABY
TILL TOMORROW.
NO. I DON'T WANT
D.C.F.S. TO COME.
188
00:08:40,375 --> 00:08:43,041
I DIDN'T ASK YOU TO DO THAT.
189
00:08:43,083 --> 00:08:45,375
LOOK, THOSE OTHER TIMES,
I WAS AN ADDICT.
190
00:08:45,417 --> 00:08:47,834
I-I DIDN'T HAVE A PLACE TO LIVE.
I HAD ISSUES.
YOU HAD ISSUES?
191
00:08:47,875 --> 00:08:49,834
YOU CAN'T TAKE AWAY
THIS BABY.
192
00:08:49,875 --> 00:08:52,792
I GOT CLEAN A MONTH OR TWO
BEFORE I EVEN GOT KNOCKED UP,
193
00:08:52,834 --> 00:08:55,750
AND--AND I'VE BEEN TRYING
TO QUIT SMOKING.
194
00:08:55,792 --> 00:08:57,750
I SWEAR.
DO ANY DRUG TEST YOU WANT.
195
00:08:57,792 --> 00:09:00,041
LOOK, THIS BABY, IT'S GONNA BE
HEALTHY, AND I WANT TO KEEP IT.
196
00:09:00,083 --> 00:09:02,667
EMILY,
THAT IS NOT A GOOD IDEA.
I'LL DO WHATEVER YOU WANT.
PLEASE.
197
00:09:02,709 --> 00:09:04,667
I WANT TO KEEP THIS BABY.
198
00:09:04,709 --> 00:09:07,375
DR. MONTGOMERY, PLEASE DON'T
LET HER TAKE AWAY MY BABY.
199
00:09:07,417 --> 00:09:10,625
NO ONE IS GONNA TAKE AWAY
YOUR BABY. OKAY?
200
00:09:10,667 --> 00:09:14,208
I'M GONNA HELP YOU.
201
00:09:22,667 --> 00:09:25,041
HELLO, MR. AND MRS. TAYLOR.
202
00:09:25,083 --> 00:09:27,458
I'M DR. BENNETT.
203
00:09:27,500 --> 00:09:30,625
HOW IS IT POSSIBLE
THAT HE IS THIS FAT?
204
00:09:30,667 --> 00:09:32,500
UH, WELL, WE--
WE ARE CONCERNED.
205
00:09:32,542 --> 00:09:36,417
JUSTIN IS DIABETIC,
AND HE HAS HIGH BLOOD PRESSURE.
206
00:09:36,458 --> 00:09:38,166
AND THAT PUTS HIM AT RISK
207
00:09:38,208 --> 00:09:40,709
FOR EVEN MORE
SERIOUS MEDICAL COMPLICATIONS.
208
00:09:40,750 --> 00:09:42,625
HE'S LAZY AND HE DOESN'T
WANT TO LOSE WEIGHT.
209
00:09:42,667 --> 00:09:45,166
I HAVE NO CONTROL OVER
WHAT HE DOES OR DOESN'T DO.
210
00:09:45,208 --> 00:09:47,875
YOU'RE HIS PARENTS.
THAT'S YOUR JOB.
211
00:09:47,917 --> 00:09:49,834
WHAT DR. FREEDMAN MEANS
IS THAT
212
00:09:49,875 --> 00:09:52,709
JUSTIN NEEDS PROPER NUTRITION
AND EXERCISE
213
00:09:52,750 --> 00:09:56,083
AND MEDICATION COMPLIANCE
TO GET HIS HEALTH BACK ON TRACK.
214
00:09:56,125 --> 00:09:58,333
WE SENT HIM TO FAT CAMP,
WE HIRED A NUTRITIONIST,
215
00:09:58,375 --> 00:10:00,625
AND WE GOT HIM A TRAINER.
216
00:10:00,667 --> 00:10:04,709
COULD IT BE A THYROID CONDITION
OR A TUMOR ON SOME GLAND?
217
00:10:04,750 --> 00:10:06,709
WE RAN TESTS AND RULED OUT
218
00:10:06,750 --> 00:10:08,834
ANY UNDERLYING CAUSES
FOR THE WEIGHT GAIN.
219
00:10:08,875 --> 00:10:11,041
I DON'T WANT
TO GET ANY BIGGER.
220
00:10:11,083 --> 00:10:12,542
I DON'T FEEL GOOD.
221
00:10:12,583 --> 00:10:14,333
HE SNEAKS FOOD.
222
00:10:14,375 --> 00:10:16,667
I FIND CANDY WRAPPERS
UNDER YOUR BED ALL THE TIME.
223
00:10:16,709 --> 00:10:19,041
HE'S TRYING, BRUCE.
LOOK,
COULD WE JUST STOP
224
00:10:19,083 --> 00:10:21,625
AND TRY TO BE CONSTRUCTIVE?
ARE YOU STILL
GONNA BE SAYING THAT
225
00:10:21,667 --> 00:10:24,041
WHEN HE'S 600 POUNDS,
DR. FREEDMAN?
226
00:10:24,083 --> 00:10:26,333
I MEAN, I-I'D PUT A LOCK
ON THE FRIDGE
227
00:10:26,375 --> 00:10:29,875
IF I DIDN'T THINK
HE'D EAT IT OFF.
JUSTIN?
228
00:10:29,917 --> 00:10:33,250
ARE YOU OKAY?
I FEEL A LITTLE DIZZY.
229
00:10:33,291 --> 00:10:35,041
JUSTIN.
230
00:10:35,083 --> 00:10:36,542
JUSTIN!
231
00:10:38,750 --> 00:10:40,875
HIS PULSE IS SKY HIGH.
232
00:10:40,917 --> 00:10:43,041
YEAH.
I'LL GET OXYGEN.
233
00:10:43,083 --> 00:10:44,583
OKAY.
234
00:10:44,625 --> 00:10:47,083
GET ME AN I.V. CART
AND CALL AN AMBULANCE, PLEASE.
235
00:10:47,125 --> 00:10:48,709
HERE.
236
00:10:50,208 --> 00:10:52,667
PEOPLE CAN CHANGE, VIOLET.
I KNOW YOU BELIEVE THAT.
237
00:10:52,709 --> 00:10:55,625
WHY NOT EMILY?
WE HAVE TRIED, ADDISON,
AGAIN AND AGAIN.
238
00:10:55,667 --> 00:10:58,166
BUT IT WON'T TAKE
BECAUSE SHE DOESN'T WANT IT TO.
239
00:10:58,208 --> 00:11:00,959
TEN MINUTES AFTER I GET HER
CLEAN, SHE GOES OUT TO SCORE.
240
00:11:01,000 --> 00:11:03,083
I-I BEG A SHELTER
TO FIND A BED FOR HER,
241
00:11:03,125 --> 00:11:06,041
AND SHE NEVER SHOWS UP.
THE BEST THING WOULD BE
IF SHE STOPPED
242
00:11:06,083 --> 00:11:08,041
HAVING BABIES ALTOGETHER.
WE SHOULD TIE HER TUBES.
243
00:11:08,083 --> 00:11:11,000
YOU'RE DOING HER C-SECTION
TOMORROW. YOU COULD DO IT THEN.
244
00:11:11,041 --> 00:11:14,000
I AM NOT GONNA STERILIZE A WOMAN
WITHOUT HER KNOWLEDGE.
245
00:11:14,041 --> 00:11:16,542
I NEED HER CONSENT.
WELL, IT'S THE ONLY WAY
TO KEEP HER
246
00:11:16,583 --> 00:11:19,041
FROM COMING BACK PREGNANT
IN A YEAR.
OKAY, OKAY, LOOK,
EMILY IS A DISASTER.
247
00:11:19,083 --> 00:11:21,041
NO ONE WANTS TO SEE
HER COMING BACK PREGNANT,
248
00:11:21,083 --> 00:11:23,041
BUT ADDISON IS RIGHT.
249
00:11:23,083 --> 00:11:26,041
SHE HAS TO SIGN OFF
ON THE STERILIZATION.
JUST BECAUSE EMILY'S MADE
BAD DECISIONS
250
00:11:26,083 --> 00:11:29,333
DOESN'T MEAN THAT WE TAKE AWAY
HER RIGHT TO HAVE CHILDREN.
WHY ARE WE ONLY
DISCUSSING HER RIGHTS?
251
00:11:29,375 --> 00:11:31,542
WHAT ABOUT DAVID'S RIGHTS?
WHO'S DAVID?
252
00:11:31,583 --> 00:11:33,041
HER FIRSTBORN.
EIGHT WEEKS PREMATURE.
253
00:11:33,083 --> 00:11:35,583
HE WENT BLIND
FROM BEING ON A VENTILATOR.
254
00:11:35,625 --> 00:11:37,583
HE'S BEEN IN SEVEN HOMES
IN SIX YEARS.
255
00:11:37,625 --> 00:11:40,208
TURNS OUT HE'S NOT ONLY BLIND.
HE'S AUTISTIC.
256
00:11:40,250 --> 00:11:41,667
BRAD WAS SECOND.
257
00:11:41,709 --> 00:11:43,667
HE'S SEVERELY DISABLED
DUE TO FETAL ALCOHOL SYNDROME.
258
00:11:43,709 --> 00:11:45,667
HE'S IN A HOME
FOR SPECIAL NEEDS KIDS.
259
00:11:45,709 --> 00:11:48,750
THEN THERE'S APRIL, WHO'S--WELL,
SHE'S STILL IN FOSTER CARE,
260
00:11:48,792 --> 00:11:50,959
'CAUSE WHO WANTS A CRACK BABY?
AND THEN...
261
00:11:51,000 --> 00:11:52,458
THERE'S DANIEL,
262
00:11:52,500 --> 00:11:55,041
WHO SURVIVED FOR 16
EXCRUCIATING DAYS IN N.I.C.U.
263
00:11:55,083 --> 00:11:57,667
BEFORE HE SUCCUMBED
TO SHORT BOWEL SYNDROME.
264
00:11:57,709 --> 00:12:00,000
I SIGNED
HIS DEATH CERTIFICATE MYSELF.
YOU THINK SHE WANTS
THIS BABY?
265
00:12:00,041 --> 00:12:02,834
SHE DOESN'T WANT THIS BABY.
SHE HAS AN ANGLE.
266
00:12:02,875 --> 00:12:06,041
SHE ALWAYS HAS AN ANGLE.
SHE'S NOT GONNA CHANGE,
ADDISON. TIE HER TUBES.
267
00:12:06,083 --> 00:12:08,041
WITHOUT HER CONSENT, I CAN'T.
268
00:12:08,083 --> 00:12:10,542
I'M SORRY.
I WON'T DO IT.
269
00:12:14,250 --> 00:12:16,625
JUSTIN. HOW IS HE?
270
00:12:16,667 --> 00:12:18,875
UM, HIS BLOOD SUGAR SPIKED,
271
00:12:18,917 --> 00:12:20,583
WHICH CAUSED
PROFOUND DEHYDRATION
272
00:12:20,625 --> 00:12:22,041
AND ELECTROLYTE
ABNORMALITIES.
273
00:12:22,083 --> 00:12:24,625
HE'S GONNA WAKE UP, RIGHT?
UH, WELL, YEAH. HE'S--
274
00:12:24,667 --> 00:12:28,166
HE'S A LITTLE BIT DISORIENTED
AND CONFUSED, BUT HE SHOULD
275
00:12:28,208 --> 00:12:30,625
RESPOND TO TREATMENT
WITHIN THE NEXT 12 HOURS.
276
00:12:30,667 --> 00:12:33,250
WE'RE GONNA BRING DOWN
HIS BLOOD SUGAR, BUT SLOWLY.
BUT HE'LL BE ALL RIGHT.
277
00:12:33,291 --> 00:12:36,667
I MEAN, HE'S NOT GONNA DIE.
WELL, THAT DEPENDS
ON WHAT YOU'RE WILLING TO DO.
278
00:12:36,709 --> 00:12:39,041
HE'S A TEENAGER WITH THE HEALTH
OF A 70 YEAR OLD.
279
00:12:39,083 --> 00:12:40,875
HE COULD STROKE OUT
AT ANY MINUTE.
280
00:12:40,917 --> 00:12:43,333
HE'S AT RISK
FOR A HEART ATTACK.
YOU CODDLE HIM TOO MUCH.
281
00:12:43,375 --> 00:12:45,041
YOU ALWAYS HAVE.
I LOVE HIM.
282
00:12:45,083 --> 00:12:47,667
I'M NOT LIKE YOU--
283
00:12:47,709 --> 00:12:49,750
THE WAY YOU LOOK AT HIM
WITH SUCH DISGUST.
284
00:12:49,792 --> 00:12:52,083
I MEAN, HOW DO YOU THINK
THAT MAKES HIM FEEL?
285
00:12:52,125 --> 00:12:55,208
OF COURSE HE EATS.
HE NEEDS COMFORT.
WHAT HE NEEDS IS DISCIPLINE.
286
00:12:55,250 --> 00:12:58,667
YOU MAKE HIM THINK IT'S OKAY
TO INHALE ALL THE CRAP HE WANTS.
OKAY, WHY DON'T--
287
00:12:58,709 --> 00:13:00,750
WHY DON'T WE GO INTO THE LOUNGE
AND DISCUSS THIS?
288
00:13:00,792 --> 00:13:03,041
I DON'T WANT TO TALK TO YOU.
289
00:13:03,083 --> 00:13:06,709
AND I DON'T WANT YOU
AROUND MY BABY.
290
00:13:06,750 --> 00:13:09,667
I'M GOING BACK TO WORK.
YOU'RE LEAVING?
291
00:13:19,542 --> 00:13:22,125
HEY. IS EVERYTHING OKAY HERE?
292
00:13:22,166 --> 00:13:25,542
YEAH. I WAS JUST
CHECKING UP ON EMILY.
293
00:13:25,583 --> 00:13:27,750
YOUR TOX SCREENS
CAME BACK NEGATIVE,
294
00:13:27,792 --> 00:13:29,750
AND YOU DON'T HAVE
ANY S.T.D.s.
295
00:13:29,792 --> 00:13:32,041
I TOLD YOU
THIS BABY WAS HEALTHY.
296
00:13:32,083 --> 00:13:34,750
I'VE BEEN THINKING,
AFTER THE DELIVERY,
297
00:13:34,792 --> 00:13:37,041
YOU SHOULD TIE MY TUBES.
298
00:13:37,083 --> 00:13:40,166
DID YOU COME UP WITH THAT IDEA
ON YOUR OWN?
299
00:13:40,208 --> 00:13:42,917
I'VE JUST BEEN GOING OVER
THE BASICS, THE ANATOMY--
300
00:13:42,959 --> 00:13:45,917
DID HE ALSO EXPLAIN THAT
THIS IS A PERMANENT CHOICE?
301
00:13:45,959 --> 00:13:49,417
THAT'S THE POINT, RIGHT?
EMILY, THERE ARE OTHER FORMS
OF BIRTH CONTROL THAT
302
00:13:49,458 --> 00:13:52,625
WOULD PRESERVE THE OPTION OF
HAVING CHILDREN IN THE FUTURE.
303
00:13:52,667 --> 00:13:54,625
WE WENT OVER
ALL THE OPTIONS.
304
00:13:54,667 --> 00:13:56,041
THIS IS HER DECISION.
305
00:13:56,083 --> 00:13:59,500
SORRY. I HAVE TO GET BACK
TO THE E.R.
306
00:14:01,625 --> 00:14:03,583
IF HE PRESSURED YOU
IN ANY WAY, I--
307
00:14:03,625 --> 00:14:05,125
HE DIDN'T.
308
00:14:05,166 --> 00:14:07,041
WHAT HE SAID MAKES SENSE.
309
00:14:07,083 --> 00:14:11,041
AND I WANT TO GIVE THIS BABY
AND ME THE BEST POSSIBLE SHOT.
310
00:14:11,083 --> 00:14:13,750
SO DO IT, DR. MONTGOMERY.
311
00:14:13,792 --> 00:14:17,458
TIE MY TUBES.
312
00:14:20,500 --> 00:14:21,959
YOU THINK PETE BRIBED HER?
313
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
THAT'S WHAT THEY DO
WITH EMILY.
314
00:14:24,041 --> 00:14:26,000
THEY GIVE HER MONEY TO GET HER
TO DO WHAT THEY WANT.
WELL, THAT'S ONE WAY
OF HELPING.
315
00:14:26,041 --> 00:14:28,000
WHAT, YOU THINK
SHE SHOULD KEEP THE BABY?
316
00:14:28,041 --> 00:14:30,166
I MEAN, DO YOU THINK
THAT SHE WANTS TO CHANGE?
317
00:14:30,208 --> 00:14:33,583
I WOULD LIKE TO HELP EMILY
IMPROVE HER LIFE.
SO YOU THINK PETE, VIOLET,
AND CHARLOTTE COULDN'T,
318
00:14:33,625 --> 00:14:36,583
BUT--BUT YOU CAN?
I'D LIKE TO TRY.
319
00:14:36,625 --> 00:14:39,583
IS THIS FOR YOUR SAKE
OR FOR HERS?
320
00:14:39,625 --> 00:14:42,250
WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN?
321
00:14:45,417 --> 00:14:46,792
W--
322
00:14:49,917 --> 00:14:51,834
WHAT?
323
00:14:51,875 --> 00:14:54,375
I'M SUPPOSED TO FILTER.
324
00:14:54,417 --> 00:14:57,083
OH, JUST SAY IT.
OKAY. THIS IS
THE BABY THING, RIGHT?
325
00:14:57,125 --> 00:15:00,709
SHE TOLD YOU SHE WANTS A BABY,
AND YOU DIDN'T SAY ANYTHING,
326
00:15:00,750 --> 00:15:03,625
AND EVEN THOUGH SHE TOLD YOU
NOT TO SAY ANYTHING,
327
00:15:03,667 --> 00:15:07,500
SHE'S MAD THAT YOU DIDN'T
SAY ANYTHING, AND SO NOW SH--
AH. FILTER.
328
00:15:07,542 --> 00:15:10,000
I HAVE GOT TO GET
MY OWN LIFE.
329
00:15:15,083 --> 00:15:17,625
MY 15-YEAR-OLD PATIENT--
JUSTIN--
330
00:15:17,667 --> 00:15:20,375
GAINED 300 POUNDS
IN 3 YEARS,
331
00:15:20,417 --> 00:15:22,792
AND MOMMY AND DADDY WERE
TOO BUSY TO NOTICE.
332
00:15:22,834 --> 00:15:25,333
SO YOU'RE BLAMING
THE PARENTS?
YOU WOULDN'T?
333
00:15:25,375 --> 00:15:27,625
WELL, IN ALL FAIRNESS,
JUSTIN IS THE ONE
334
00:15:27,667 --> 00:15:30,417
PUTTING THE FOOD IN HIS MOUTH.
WELL, NO, I GET
THAT HE'S EATING,
335
00:15:30,458 --> 00:15:33,750
BUT THE PARENTS
LET IT GET TOO FAR.
SO DID HE.
336
00:15:33,792 --> 00:15:35,625
WHOA.
337
00:15:35,667 --> 00:15:37,750
SHRINK MIND MELD.
CREEPY.
338
00:15:37,792 --> 00:15:40,041
GIVE ME BACK MY FRIES.
COME ON. COME ON. COME ON.
HEY, THERE SHE IS.
THERE SHE IS. HI.
339
00:15:40,083 --> 00:15:42,667
OH, HEY. HEY.
OH, HEY.
340
00:15:42,709 --> 00:15:44,667
HOW'S SHE DOING?
341
00:15:44,709 --> 00:15:46,750
SWEETIE.
342
00:15:46,792 --> 00:15:49,542
YEAH.
343
00:15:49,583 --> 00:15:51,667
HEY. HOW YOU DOING?
344
00:15:51,709 --> 00:15:53,667
OH, FIRST DAY
OF THE REST OF MY LIFE.
345
00:15:53,709 --> 00:15:55,041
FEEL GOOD?
346
00:15:55,083 --> 00:15:57,667
WHAT DOESN'T KILL YOU
MAKES YOU STRONGER.
347
00:16:00,667 --> 00:16:03,041
YOU SAW THAT, RIGHT?
IT'S NOT JUST ME? YOU SAW THAT?
348
00:16:03,083 --> 00:16:05,041
THE CLICHéS--
SHE ONLY SPEAKS IN CLICHéS.
349
00:16:05,083 --> 00:16:07,500
SHE'S GOT A MILLION OF 'EM.
AND THE SMILEY THING?
350
00:16:07,542 --> 00:16:09,041
WELL, SHE'S CERTAINLY...
CHIPPER.
351
00:16:09,083 --> 00:16:11,542
BUT CHARLOTTE'S NOT
A SMILEY PERSON.
EXACTLY.
352
00:16:11,583 --> 00:16:13,583
WELL, IT'S A--IT'S
A COPING MECHANISM, COOP.
353
00:16:13,625 --> 00:16:15,959
OKAY, BUT SHE'S NOT COPING.
354
00:16:16,000 --> 00:16:17,500
WHAT DO I DO?
355
00:16:20,041 --> 00:16:22,542
MM-HMM. WHERE'S
YOUR MIND MELD NOW, BITCHES?
356
00:16:24,625 --> 00:16:28,583
HOW MUCH DID YOU PAY EMILY
TO GET HER TUBES TIED?
357
00:16:28,625 --> 00:16:33,000
SHE SAID YES TO $250.
I WOULD'VE GONE HIGHER.
358
00:16:33,041 --> 00:16:35,959
PETE, COMPLETELY UNETHICAL.
THERE ARE NONPROFITS
IN ALL 50 STATES
359
00:16:36,000 --> 00:16:38,041
OFFERING DRUG-ADDICTED WOMEN
FINANCIAL INCENTIVES
360
00:16:38,083 --> 00:16:41,041
TO HAVE THEIR TUBES TIED.
YEAH, BUT WE DON'T WORK
FOR THOSE ORGANIZATIONS.
361
00:16:41,083 --> 00:16:43,542
WE'RE DOCTORS.
AND THERE ARE THREE MILLION
CASES OF CHILD ABUSE A YEAR.
362
00:16:43,583 --> 00:16:46,041
DRUG AND ALCOHOL ABUSE
363
00:16:46,083 --> 00:16:48,041
ARE A CONTRIBUTING FACTOR
IN MOST OF THEM.
364
00:16:48,083 --> 00:16:50,792
USUALLY YOU'RE MORE PRACTICAL
THAN THIS.
EMILY ISN'T JUST
SOME STATISTIC.
365
00:16:50,834 --> 00:16:53,542
SHE'S A WOMAN, OKAY, WHO COULD
WAKE UP TEN YEARS FROM NOW,
366
00:16:53,583 --> 00:16:55,083
STILL CLEAN AND SOBER,
367
00:16:55,125 --> 00:16:57,709
AND WISH THAT SHE COULD
HAVE ANOTHER CHILD.
368
00:16:57,750 --> 00:16:59,417
OKAY, LOOK, I FULLY RECOGNIZE
369
00:16:59,458 --> 00:17:01,917
THAT WHAT WE'RE DOING IS
UNETHICAL, POSSIBLY ILLEGAL.
370
00:17:01,959 --> 00:17:04,834
I UNDERSTAND THAT. BUT YOU
KNOW ME. YOU KNOW VIOLET.
371
00:17:04,875 --> 00:17:06,792
SHE'S THE ONE
THAT CAN'T STOP HERSELF
372
00:17:06,834 --> 00:17:10,333
FROM HELPING CRIMINALS,
PEDOPHILES, YOU NAME IT.
373
00:17:10,375 --> 00:17:13,041
IF THE TWO OF US ARE SAYING
THAT EMILY IS A LOST CAUSE,
374
00:17:13,083 --> 00:17:15,041
DOESN'T THAT
TELL YOU SOMETHING?
375
00:17:20,625 --> 00:17:22,125
YES.
HI.
376
00:17:22,166 --> 00:17:25,041
HI, BABY.
377
00:17:25,083 --> 00:17:27,041
I DIDN'T REALIZE
THIS WAS A PLAY DATE.
378
00:17:27,083 --> 00:17:29,041
OH, I GAVE MAYA
THE NIGHT OFF.
379
00:17:29,083 --> 00:17:31,041
AREN'T YOU?
YOU'RE SO SMART.
380
00:17:31,083 --> 00:17:32,750
SHE IS SUPER SMART.
381
00:17:34,458 --> 00:17:36,250
YES. YES, YOU'RE SO SMART.
382
00:17:36,291 --> 00:17:39,041
ARE YOU TIRED, TOO?
A LITTLE--
383
00:17:39,083 --> 00:17:41,041
WELL, IT'S BECAUSE YOU'RE GONNA
RUN THE WORLD SOMEDAY.
384
00:17:41,083 --> 00:17:43,375
I KNOW.
IT'S TRUE.
385
00:17:43,417 --> 00:17:46,041
ALL RIGHT, IT'S MY
TURN. MY TURN, MY TURN, MY TURN.
386
00:17:46,083 --> 00:17:48,667
THAT'S YOUR AUNTIE VI. YEAH.
OH, I MISS
LUCAS BEING THIS LITTLE.
387
00:17:48,709 --> 00:17:50,792
IS CHARLOTTE COMING?
NO.
SHE DECLINED, BUT GRACEFULLY.
388
00:17:50,834 --> 00:17:53,166
YES, SHE'S SPEAKING
IN BUMPER STICKER SLOGANS,
389
00:17:53,208 --> 00:17:55,041
WHICH EITHER MEANS
SHE'S INTERNALIZED
390
00:17:55,083 --> 00:17:57,583
THE HELP
THAT WE'VE BEEN OFFERING HER...
OR WE NEED START
391
00:17:57,625 --> 00:18:00,041
PLANNING ESCAPE ROUTES
IN CASE SHE GOES POSTAL.
392
00:18:00,083 --> 00:18:02,208
OKAY, OKAY, MY TURN AGAIN.
COME ON.
ALL RIGHT.
393
00:18:02,250 --> 00:18:05,500
YES, THE SWEETEST GIRL.
394
00:18:05,542 --> 00:18:08,375
HI. HI.
HI. THERE YOU ARE.
THERE YOU ARE.
395
00:18:08,417 --> 00:18:10,667
HI, SWEETIE.
OH, SHE IS SO GORGEOUS.
396
00:18:10,709 --> 00:18:15,291
YES, YOU ARE.
YOU ARE GORGEOUS, LITTLE GIRL.
397
00:18:16,917 --> 00:18:18,667
OKAY, THAT'S IT.
398
00:18:18,709 --> 00:18:20,667
WHERE YOU GOING?
NO OFFENSE,
399
00:18:20,709 --> 00:18:22,917
BUT I DID NOT COME HERE
FOR "THE VAGINA MONOLOGUES."
400
00:18:22,959 --> 00:18:25,500
WHAT?
WHAT?
401
00:18:25,542 --> 00:18:27,542
OH, NOT
"THE VAGINA MONOLOGUES."
402
00:18:27,583 --> 00:18:30,250
DID YOU EVER THINK
WE'D BE THESE WOMEN--
403
00:18:30,291 --> 00:18:32,458
PASSING AROUND A BABY
LIKE IT'S GOOD DRUGS?
404
00:18:32,500 --> 00:18:35,041
BEING THE KIND OF WOMEN THAT
WOMEN LIKE AMELIA RUN FROM?
405
00:18:35,083 --> 00:18:37,709
I WAS ALWAYS,
ALWAYS THIS WOMAN.
406
00:18:37,750 --> 00:18:40,417
I WANT A BABY.
407
00:18:40,458 --> 00:18:43,083
YES, I DO. I DO.
408
00:18:43,125 --> 00:18:46,375
IT'S PROBABLY
NOT GONNA HAPPEN FOR ME, THOUGH.
409
00:18:46,417 --> 00:18:48,375
NO, IT'S NOT.
410
00:18:48,417 --> 00:18:50,667
I HAVE BAD OVARIES
AND ONE SAD--
411
00:18:50,709 --> 00:18:52,250
YES...
412
00:18:52,291 --> 00:18:54,250
ONE SAD, LONELY EGG,
413
00:18:54,291 --> 00:18:57,041
AND SAM...
414
00:18:57,083 --> 00:18:58,500
NO.
415
00:18:58,542 --> 00:19:00,625
GO FOR IT.
416
00:19:03,083 --> 00:19:05,792
"EAT PRAY LOVE."
417
00:19:05,834 --> 00:19:08,583
I DON'T THINK SAM WANTS
ANY MORE CHILDREN.
418
00:19:08,625 --> 00:19:10,667
HAVE ONE WITHOUT HIM.
419
00:19:10,709 --> 00:19:12,959
I WANT TO HAVE ONE
WITH HIM.
420
00:19:13,000 --> 00:19:15,166
I DO. YES, I DO.
421
00:19:15,208 --> 00:19:17,166
WELL, THE MAN MAKES
REALLY GOOD BABIES.
422
00:19:17,208 --> 00:19:19,041
MY TURN.
COME HERE, SWEETIE.
423
00:19:19,083 --> 00:19:21,500
THERE YOU GO.
THERE YOU ARE.
THERE YOU GO.
424
00:19:21,542 --> 00:19:23,500
YEAH. HELLO, SWEETIE.
HELLO.
425
00:19:25,250 --> 00:19:27,208
I WAS GOOD AT IT, TOO.
426
00:19:27,250 --> 00:19:30,125
HEY, COME ON, GUYS. I TOLD YOU
NOT TO LIGHT 'EM.
427
00:19:30,166 --> 00:19:32,333
COME ON.
THEY'RE CUBAN.
428
00:19:32,375 --> 00:19:34,583
WELL, WE CERTAINLY WOULDN'T
WANT TO LET CASTRO DOWN.
429
00:19:34,625 --> 00:19:36,583
I COULD HAVE
AN ASTHMA ATTACK.
430
00:19:36,625 --> 00:19:38,959
I WILL BE THE FIRST TO STICK
AN EpiPen IN YOUR THIGH.
431
00:19:39,000 --> 00:19:41,041
OH, GOD. FINE.
NO CIGARS. I'M DEALING.
432
00:19:41,083 --> 00:19:43,083
HELLO, MEN.
433
00:19:43,125 --> 00:19:44,709
WHY ARE YOU HERE?
434
00:19:44,750 --> 00:19:46,709
UTERUSES NEXT DOOR
BE CRAZY.
435
00:19:46,750 --> 00:19:48,208
ANY OBJECTIONS?
436
00:19:50,792 --> 00:19:53,125
WHY ARE YOU LOOKING AT COOPER?
W-WHY IS SHE LOOKING AT COOPER?
437
00:19:53,166 --> 00:19:56,041
COOPER TOLD ME
TO STAY AWAY FROM HIM,
438
00:19:56,083 --> 00:19:58,041
WHICH IS ALL I'M GOING TO SAY,
BECAUSE FOR ONCE...
439
00:19:58,083 --> 00:20:00,208
YOU ARE FILTERING.
I AM FILTERING.
440
00:20:00,250 --> 00:20:02,041
AH.
YOU GOT MONEY?
441
00:20:02,083 --> 00:20:03,458
HARD CASH.
442
00:20:05,291 --> 00:20:06,959
WELCOME TO THE GAME.
443
00:20:07,000 --> 00:20:10,583
SO WHAT ARE WE TALKING ABOUT--
CHICKS, BOOBS...
444
00:20:10,625 --> 00:20:12,583
CHICKS AND THEIR BOOBS?
445
00:20:12,625 --> 00:20:14,750
WE WERE TALKING ABOUT CIGARS.
446
00:20:14,792 --> 00:20:17,542
BEFORE THAT, WE WERE
TALKING ABOUT BABIES.
WHAT?
447
00:20:17,583 --> 00:20:20,583
ADDISON WANTS A BABY.
WHICH ISN'T SURPRISING,
THE WAY SHE TOOK TO LUCAS.
448
00:20:20,625 --> 00:20:23,250
WHAT DO YOU WANT, SAM?
I WANT
TO MAKE ADDISON HAPPY, BUT, UH,
449
00:20:23,291 --> 00:20:25,041
I'VE ALREADY DONE
THE DADDY THING.
450
00:20:25,083 --> 00:20:26,875
SO DOES THAT MAKE ME SELFISH?
451
00:20:26,917 --> 00:20:29,041
AM I--AM I SELF--
AM I BEING SELFISH?
452
00:20:29,083 --> 00:20:31,083
NO. LIFE SUCKS...
SOMETIMES.
453
00:20:31,125 --> 00:20:33,792
YOU DON'T WANT ANOTHER KID.
ADDISON WANTS A KID.
454
00:20:33,834 --> 00:20:36,583
I WANT A KID. CHARLOTTE'S
TOO DAMAGED TO WANT A KID,
455
00:20:36,625 --> 00:20:39,291
OR TOO DAMAGED TO HAVE A KID,
OR TOO DAMAGED TO HAVE THE SEX
456
00:20:39,333 --> 00:20:41,375
THAT MAKES A KID.
OH, MY GOD. YOU ARE MEN--
457
00:20:41,417 --> 00:20:43,041
HOT, INTERESTING MEN.
458
00:20:43,083 --> 00:20:45,041
PLEASE BE DIRTY AND MANLY
AND SEXIST.
459
00:20:45,083 --> 00:20:47,834
GIVE A GIRL A BREAK.
I BEG OF YOU.
460
00:20:59,250 --> 00:21:00,792
HEY.
461
00:21:00,834 --> 00:21:03,417
HEY.
462
00:21:03,458 --> 00:21:05,083
HOW WAS YOUR NIGHT?
463
00:21:05,125 --> 00:21:08,041
IT'S ALWAYS DARKEST
BEFORE THE DAWN.
464
00:21:08,083 --> 00:21:10,709
YEAH, I KNOW.
YOU USED THAT ONE ALREADY.
465
00:21:10,750 --> 00:21:12,709
WHAT?
466
00:21:12,750 --> 00:21:16,333
TRY HAPPY DAYS ARE HERE AGAIN
OR TIME HEALS ALL WOUNDS.
467
00:21:16,375 --> 00:21:18,500
OR HOW ABOUT EVERY CLOUD
HAS A SILVER LINING?
468
00:21:18,542 --> 00:21:21,041
BUT NOT IT'S ALWAYS DARKEST
BEFORE THE DAWN.
469
00:21:21,083 --> 00:21:23,834
YOU CAN'T USE IT'S ALWAYS
DARKEST BEFORE THE DAWN
470
00:21:23,875 --> 00:21:25,458
BECAUSE YOU USED THAT ONE
ALREADY.
471
00:21:25,500 --> 00:21:28,750
AND DAMN IT!
YOU USED THAT ONE ALREADY!
472
00:21:36,583 --> 00:21:39,375
CHARLOTTE.
473
00:21:39,417 --> 00:21:41,542
I'M SORRY.
474
00:21:41,583 --> 00:21:43,333
I'M SO SORRY. PLEASE.
475
00:21:43,375 --> 00:21:45,333
I-I DIDN'T--
I DIDN'T MEAN IT.
476
00:21:45,375 --> 00:21:48,083
I'M SO...
477
00:21:48,125 --> 00:21:50,959
PLEASE.
478
00:21:51,000 --> 00:21:53,375
SWEETIE, I'M SORRY.
479
00:22:06,583 --> 00:22:08,500
MM.
480
00:22:10,083 --> 00:22:11,500
MM.
481
00:22:11,542 --> 00:22:13,375
HEY.
482
00:22:17,083 --> 00:22:18,083
MM.
483
00:22:19,834 --> 00:22:23,041
ARE WE GONNA
TALK ABOUT THIS?
484
00:22:23,083 --> 00:22:25,625
TALK ABOUT WHAT?
485
00:22:25,667 --> 00:22:27,709
THE BABY THING.
486
00:22:31,583 --> 00:22:33,542
THERE'S NOTHING
TO TALK ABOUT.
487
00:22:33,583 --> 00:22:35,333
ADDISON--
488
00:22:35,375 --> 00:22:37,500
NO. I GOTTA GET
TO THE HOSPITAL.
489
00:22:37,542 --> 00:22:39,542
I HAVE A C-SECTION TO DO.
490
00:22:39,583 --> 00:22:41,417
ADDISON--
491
00:22:41,458 --> 00:22:43,667
NOT NOW. OKAY?
492
00:22:43,709 --> 00:22:45,458
JUST...
493
00:22:45,500 --> 00:22:47,667
IF YOU'RE GONNA TAKE BABIES
AWAY FROM ME,
494
00:22:47,709 --> 00:22:51,625
JUST... NOT NOW.
495
00:22:54,667 --> 00:22:56,375
OKAY.
496
00:23:26,667 --> 00:23:29,667
THE D.A. WON'T PROSECUTE
LEE McHENRY.
497
00:23:29,709 --> 00:23:31,417
DID YOU KNOW THAT?
498
00:23:31,458 --> 00:23:34,083
HOW DO YOU FEEL ABOUT THAT?
499
00:23:34,125 --> 00:23:36,667
CHARLOTTE DOESN'T CARE.
500
00:23:36,709 --> 00:23:39,041
SHE DOESN'T SEEM TO CARE
ABOUT ANYTHING.
501
00:23:39,083 --> 00:23:41,041
I WASN'T
ASKING ABOUT CHARLOTTE.
502
00:23:41,083 --> 00:23:43,041
I WANT TO KNOW
HOW YOU FEEL.
503
00:23:45,458 --> 00:23:47,041
UH...
504
00:23:51,250 --> 00:23:53,041
YOU KNOW WHAT?
505
00:23:53,083 --> 00:23:55,709
I'M GOOD.
506
00:23:55,750 --> 00:23:57,667
I'M GOOD.
507
00:23:59,458 --> 00:24:01,875
COOPER,
IF YOU WANT TO TALK,
508
00:24:01,917 --> 00:24:03,834
I'LL KEEP IT CONFIDENTIAL.
509
00:24:03,875 --> 00:24:05,959
NOPE. I'M GREAT.
510
00:24:06,000 --> 00:24:08,041
ARE YOU?
511
00:24:08,083 --> 00:24:09,500
YEAH.
512
00:24:09,542 --> 00:24:11,500
ALWAYS DARKEST
BEFORE THE DAWN.
513
00:24:11,542 --> 00:24:13,041
RIGHT?
514
00:24:27,792 --> 00:24:30,542
SHE'S BEAUTIFUL, ISN'T SHE?
515
00:24:30,583 --> 00:24:33,542
YES, SHE IS.
516
00:24:35,792 --> 00:24:37,750
I DIDN'T TIE HER TUBES.
517
00:24:37,792 --> 00:24:39,709
ADDISON--
SHH.
518
00:24:39,750 --> 00:24:42,250
ADDISON,
SHE SIGNED THE CONSENT FORM.
519
00:24:42,291 --> 00:24:44,041
SHE DIDN'T WANT IT.
YOU DID.
520
00:24:44,083 --> 00:24:46,375
YOU WANTED THIS FOR HER,
AND I...
521
00:24:46,417 --> 00:24:49,542
WE CAN'T JUST PAY SOMEONE
TO TIE THEIR TUBES,
522
00:24:49,583 --> 00:24:51,083
OR AT LEAST I CAN'T.
523
00:24:51,125 --> 00:24:53,000
WE'LL GET ANOTHER DOCTOR
TO DO IT.
524
00:24:53,041 --> 00:24:55,041
YOU'D DO THAT TO ME?
REALLY?
525
00:24:55,083 --> 00:24:58,125
TO YOU? UH, PARDON
THE SHRINK IN ME, BUT--
526
00:24:58,166 --> 00:25:01,083
VIOLET, SHE WANTS
TO TURN HER LIFE AROUND
527
00:25:01,125 --> 00:25:03,125
BECAUSE OF THIS CHILD.
SHE TOLD ME THAT.
528
00:25:03,166 --> 00:25:05,709
SHE CAN DO IT. SHE JUST NEEDS
HELP AND SUPPORT,
529
00:25:05,750 --> 00:25:08,625
WHICH IS WHAT THE SHRINK
IN YOU SHOULD BE GIVING HER.
530
00:25:08,667 --> 00:25:11,333
YOU'RE JUST BANGING YOUR HEAD
AGAINST THE WALL.
YEAH? WELL, IT'S MY HEAD.
531
00:25:11,375 --> 00:25:13,750
TALK TO HER.
532
00:25:13,792 --> 00:25:15,792
DO THIS FOR ME.
533
00:25:18,375 --> 00:25:21,333
OKAY. I'LL DO IT.
534
00:25:49,500 --> 00:25:50,750
HEY.
535
00:25:50,792 --> 00:25:52,750
WHERE'S MY MOM?
536
00:25:52,792 --> 00:25:54,750
SHE HAD TO LEAVE
FOR A LITTLE WHILE,
537
00:25:54,792 --> 00:25:57,041
BUT YOUR DAD'S
IN THE WAITING ROOM.
IS HE MAD AT ME?
538
00:25:57,083 --> 00:26:00,500
NO. NO, HE JUST
HAD TO MAKE SOME CALLS.
539
00:26:08,083 --> 00:26:11,041
I GOT THIS FRIEND.
SOMETHING BAD HAPPENED TO HER,
540
00:26:11,083 --> 00:26:15,709
SOMETHING THAT SHOULDN'T...
HAPPEN TO ANYONE.
541
00:26:15,750 --> 00:26:19,041
AND THE THING I WANT MOST
IN THE WORLD
542
00:26:19,083 --> 00:26:21,041
IS TO HELP HER FEEL BETTER.
543
00:26:21,083 --> 00:26:23,667
BUT SHE WON'T TALK TO ME.
544
00:26:23,709 --> 00:26:25,208
SHE WON'T TALK TO ANYONE.
545
00:26:25,250 --> 00:26:27,208
I CAN TELL SHE'S IN PAIN.
546
00:26:27,250 --> 00:26:29,667
AND I REALLY THINK
THAT IF SHE JUST OPENED UP,
547
00:26:29,709 --> 00:26:31,208
EVERYTHING WOULD CHANGE,
548
00:26:31,250 --> 00:26:33,250
BECAUSE THEN
SHE WOULDN'T BE ALONE.
549
00:26:33,291 --> 00:26:36,250
AND THE TWO OF US TOGETHER,
WE COULD FIGURE OUT WHAT TO DO,
550
00:26:36,291 --> 00:26:38,625
YOU KNOW?
551
00:26:38,667 --> 00:26:41,917
WELL, I'M YOUR FRIEND, TOO,
JUSTIN.
552
00:26:41,959 --> 00:26:45,125
I WANT TO HELP YOU, TOO.
553
00:26:49,375 --> 00:26:53,458
IF I KEEP EATING,
I'LL GET BIGGER...
554
00:26:53,500 --> 00:26:56,041
WHICH IS WHAT I WANTED.
555
00:26:56,083 --> 00:27:00,333
BUT NOW...
IT IS OUT OF CONTROL.
556
00:27:03,500 --> 00:27:05,458
WHY WOULD YOU WANT THAT?
557
00:27:05,500 --> 00:27:08,291
I JUST...
558
00:27:13,834 --> 00:27:17,417
I JUST DON'T WANT
TO GET TOUCHED ANYMORE.
559
00:27:23,959 --> 00:27:25,750
DR. FREEDMAN.
560
00:27:31,083 --> 00:27:33,125
...HIS BLOOD SUGAR SLOWLY
561
00:27:33,166 --> 00:27:35,041
SO THAT HE COMES OUT--
UGH!
562
00:27:35,083 --> 00:27:37,500
COOPER!
WHAT ARE YOU DOING? STOP IT!
563
00:27:37,542 --> 00:27:40,041
COOP! WOULD SOMEBODY
PLEASE HELP ME? STOP IT!
564
00:27:40,083 --> 00:27:42,792
GET OFF OF HIM!
COOPER, GET OFF OF HIM!
LET GO OF ME!
565
00:27:42,834 --> 00:27:44,500
GET YOUR HANDS OFF ME!
LET HIM GO.
566
00:27:44,542 --> 00:27:48,959
YOU SON OF A BITCH!
WHAT THE HELL IS WRONG
WITH YOU?!
567
00:27:52,083 --> 00:27:53,542
NOT YOUR SMARTEST MOVE,
COOP.
568
00:27:53,583 --> 00:27:56,041
THAT BASTARD
HAS BEEN ABUSING JUSTIN.
569
00:27:56,083 --> 00:27:58,041
YOU CAN'T HIT PEOPLE,
NO MATTER WHAT.
570
00:27:58,083 --> 00:28:00,041
REALLY? SO AFTER WHAT
BRUCE HAS BEEN DOING,
571
00:28:00,083 --> 00:28:03,000
YOU'RE OKAY
WITH JUST DOING NOTHING?
572
00:28:03,041 --> 00:28:05,583
BRUCE IS ON THE PHONE
WITH HIS LAWYER RIGHT NOW.
573
00:28:05,625 --> 00:28:07,583
HE'S GONNA SLAP YOU
AND THE HOSPITAL
574
00:28:07,625 --> 00:28:09,333
WITH A MAJOR LAWSUIT.
575
00:28:09,375 --> 00:28:11,208
OH, CRAP.
576
00:28:11,250 --> 00:28:13,625
I DO NOT
NEED THIS RIGHT NOW.
577
00:28:13,667 --> 00:28:15,583
OKAY.
578
00:28:15,625 --> 00:28:18,417
OKAY, OKAY.
I'LL GO MAKE NICE.
579
00:28:18,458 --> 00:28:20,875
I'LL CLEAN IT UP.
IT'S GONNA BE FINE.
580
00:28:20,917 --> 00:28:22,041
COOPER--
581
00:28:22,083 --> 00:28:23,625
I'LL HANDLE IT.
582
00:28:23,667 --> 00:28:26,792
DON'T WORRY, SWEETHEART.
I'LL--I'LL FIX IT, OKAY?
583
00:28:32,709 --> 00:28:35,667
CHARLOTTE?
584
00:28:35,709 --> 00:28:39,375
CHARLOTTE, ARE YOU OKAY?
585
00:28:39,417 --> 00:28:41,667
NO.
586
00:28:41,709 --> 00:28:43,667
BUT I'M TRYING TO BE...
587
00:28:43,709 --> 00:28:46,792
FOR COOPER.
588
00:28:46,834 --> 00:28:49,709
HE NEEDS ME TO BE OKAY.
589
00:28:49,750 --> 00:28:52,000
BUT HE HATES ME NOW,
OR RESENTS ME, OR...
590
00:28:52,041 --> 00:28:54,041
I DON'T KNOW.
591
00:28:54,083 --> 00:28:58,041
CHARLOTTE, I AM SO SORRY
THIS HAPPENED TO YOU.
592
00:28:58,083 --> 00:29:00,041
NOTHING LIKE BEING RAPED
593
00:29:00,083 --> 00:29:02,500
TO MAKE YOUR DAY
ALL SHINY AND BRIGHT.
594
00:29:02,542 --> 00:29:05,500
CHARLOTTE, I'M GONNA
TELL YOU THIS AHEAD OF TIME
595
00:29:05,542 --> 00:29:07,625
BECAUSE I DON'T WANT YOU
TO BE SURPRISED,
596
00:29:07,667 --> 00:29:09,625
BUT, UM, I'M GONNA HUG YOU.
597
00:29:09,667 --> 00:29:12,166
STAND UP.
YOU DON'T NEED TO DO--
598
00:29:12,208 --> 00:29:14,417
CHARLOTTE KING,
I AM GOING TO HUG YOU.
599
00:29:14,458 --> 00:29:16,542
STAND UP.
600
00:29:39,375 --> 00:29:41,834
I WON'T LET HIM TOUCH ME.
601
00:29:41,875 --> 00:29:44,709
IT'S OKAY.
602
00:29:44,750 --> 00:29:46,625
HE'S GONNA LEAVE ME.
603
00:29:46,667 --> 00:29:48,417
NO, NO, NO.
604
00:29:48,458 --> 00:29:50,500
HE IS NOT GOING ANYWHERE.
605
00:29:50,542 --> 00:29:53,041
AND IF HE DOES,
YOU'LL HAVE ME.
606
00:29:55,583 --> 00:29:58,875
WELL, ACCORDING TO THE D.A.,
I LIKE MY SEX KINKY.
607
00:29:58,917 --> 00:30:01,000
YOU GONNA GO ALL LESBIAN
608
00:30:01,041 --> 00:30:04,458
AND DRESS UP...
IN LATEX FOR ME?
609
00:30:04,500 --> 00:30:05,667
ABSOLUTELY.
610
00:30:14,333 --> 00:30:16,041
IT'S OKAY.
611
00:30:18,083 --> 00:30:19,709
YOU'RE OKAY.
612
00:30:19,750 --> 00:30:22,583
OKAY.
613
00:30:22,625 --> 00:30:24,458
HEY.
HEY.
614
00:30:24,500 --> 00:30:27,291
THESE PAIN MEDS ARE GOOD.
THANKS, DOC.
615
00:30:27,333 --> 00:30:29,500
WOULD YOU LIKE TO SEE
YOUR BABY?
616
00:30:29,542 --> 00:30:32,041
IS DR. WILDER HERE?
IS HE COMING?
617
00:30:35,875 --> 00:30:37,709
EMILY, UM...
618
00:30:37,750 --> 00:30:40,417
DR. MONTGOMERY
DIDN'T TIE YOUR TUBES.
619
00:30:40,458 --> 00:30:44,041
WHAT?
SHE DOESN'T THINK
THAT SHE SHOULD TIE YOUR TUBES
620
00:30:44,083 --> 00:30:46,125
JUST BECAUSE DR. WILDER
PAID YOU MONEY.
621
00:30:46,166 --> 00:30:49,083
I'VE GOT RIGHTS.
I SIGNED A CONSENT FORM.
622
00:30:49,125 --> 00:30:51,959
YOU GOTTA DO IT.
I SIGNED A CONSENT FORM.
623
00:30:52,000 --> 00:30:55,333
I NEED THAT MONEY.
VIOLET, WHAT--
624
00:30:55,375 --> 00:30:59,041
OKAY, WHAT IF I PAID YOU $250
FOR NO REASON?
625
00:30:59,083 --> 00:31:02,667
WOULD YOU STILL
WANT YOUR TUBES TIED?
626
00:31:02,709 --> 00:31:06,959
WOULD I GET ANOTHER $250
IF I DID?
627
00:31:07,000 --> 00:31:08,750
NO.
628
00:31:08,792 --> 00:31:12,333
YOU STILL WANT THE SURGERY?
DO YOU?
629
00:31:12,375 --> 00:31:15,750
NO!
WHAT IF I OFFERED YOU $250
TO GIVE ME YOUR BABY?
630
00:31:15,792 --> 00:31:17,542
SHE'S A HEALTHY BABY.
SHE'S A GOOD ONE.
631
00:31:17,583 --> 00:31:20,041
SHE'S A GOOD BABY.
VIOLET. THAT'S ENOUGH.
COME ON. LET'S GO.
632
00:31:20,083 --> 00:31:22,458
SHE'S WORTH WAY MORE
THAN $250.
633
00:31:22,500 --> 00:31:25,000
$500. I'LL SELL HER
FOR $500.
634
00:31:28,083 --> 00:31:30,917
I THINK WE'RE DONE HERE.
635
00:31:32,417 --> 00:31:35,875
HEY, WHERE'S MY MONEY?
WHERE'S MY MONEY?!
636
00:31:37,750 --> 00:31:39,667
LOOK, I KNOW
YOU DON'T UNDERSTAND THIS.
637
00:31:39,709 --> 00:31:41,208
I KNOW YOU THINK
638
00:31:41,250 --> 00:31:43,208
I'M BEING CALLOUS
AND UNFEELING AND AWFUL.
639
00:31:43,250 --> 00:31:46,291
BUT I HAVE BEEN DEALING
WITH EMILY
640
00:31:46,333 --> 00:31:49,250
FOR SIX YEARS.
641
00:31:49,291 --> 00:31:51,166
I BELIEVE PEOPLE CAN CHANGE.
642
00:31:51,208 --> 00:31:53,041
YOU KNOW I DO.
643
00:31:53,083 --> 00:31:55,834
BUT THAT WOMAN...
644
00:31:55,875 --> 00:31:58,458
ADDISON, SHE MAKES ME
BELIEVE IN HELL.
645
00:31:58,500 --> 00:32:01,500
SHE MAKES ME NEED TO BELIEVE
IN HELL
646
00:32:01,542 --> 00:32:04,000
SO THAT SHE CAN GO THERE.
647
00:32:05,917 --> 00:32:08,291
BUT I AM...
648
00:32:08,333 --> 00:32:11,792
SORRY... I MEAN.
649
00:32:18,500 --> 00:32:20,750
DR. FREEDMAN--
650
00:32:20,792 --> 00:32:24,542
NO, NO, I-I DON'T WANT YOU
ANYWHERE NEAR ME OR MY SON.
651
00:32:24,583 --> 00:32:26,542
I'M HAVING YOU ARRESTED.
FINE, WE CAN SHARE A CELL,
652
00:32:26,583 --> 00:32:29,500
BECAUSE I AM TELLING THE POLICE
WHAT YOU'VE BEEN DOING TO HIM.
653
00:32:29,542 --> 00:32:33,458
YOU SHOULD LEAVE,
DR. FREEDMAN.
JUSTIN, JUSTIN, I PROMISE YOU,
HE WILL NEVER TOUCH YOU AGAIN.
654
00:32:33,500 --> 00:32:36,041
NO, IT'S--IT'S NOT...
655
00:32:36,083 --> 00:32:39,667
I-I DIDN'T MEAN
IT WAS MY DAD.
656
00:32:42,625 --> 00:32:44,041
JUSTIN,
657
00:32:44,083 --> 00:32:46,917
DON'T WORRY ABOUT THIS, BABY.
658
00:32:46,959 --> 00:32:49,709
IT'S OKAY, HONEY.
I'LL TAKE CARE OF IT.
659
00:32:49,750 --> 00:32:52,041
IT'S OKAY, BABY.
I'LL TAKE CARE OF THIS, OKAY?
660
00:32:52,083 --> 00:32:54,542
I'LL FIX EVERYTHING.
PAM?
661
00:32:54,583 --> 00:32:56,041
HE'S JUST CONFUSED.
662
00:32:56,083 --> 00:32:58,583
IT'S ALL THESE MEDICATIONS
THAT THEY HAVE HIM ON.
663
00:32:58,625 --> 00:33:00,667
PAM, SIT DOWN.
664
00:33:02,500 --> 00:33:05,000
UH, YOU CAN'T--
SIT DOWN.
665
00:33:07,750 --> 00:33:11,041
ARE YOU SERIOUS?
666
00:33:11,083 --> 00:33:15,083
HOW COULD--HOW COULD YOU
DO THAT TO OUR SON?
667
00:33:18,542 --> 00:33:20,667
HE LOVES ME.
668
00:33:24,208 --> 00:33:26,208
BRUCE! BRUCE! BRUCE! COME ON.
669
00:33:26,250 --> 00:33:27,709
CALL SECURITY! SECURITY!
670
00:33:27,750 --> 00:33:32,583
OKAY, OKAY, OKAY. OKAY.
671
00:33:37,792 --> 00:33:39,750
JUSTIN,
THIS IS DR. WALLACE.
672
00:33:39,792 --> 00:33:41,709
HE'S A THERAPIST,
AND, UH,
673
00:33:41,750 --> 00:33:44,208
HE'S HERE TO TALK TO YOU
ABOUT, UH...
674
00:33:44,250 --> 00:33:47,041
YOUR FEELINGS.
675
00:33:47,083 --> 00:33:49,041
I DON'T WANT
TO TALK ABOUT IT.
676
00:33:49,083 --> 00:33:51,583
BECAUSE TALKING ABOUT IT
GOT YOUR MOM ARRESTED?
677
00:33:51,625 --> 00:33:54,458
IT WAS MY FAULT.
THAT'S NOT TRUE.
678
00:33:54,500 --> 00:33:56,458
WHAT YOUR MOTHER DID TO YOU,
679
00:33:56,500 --> 00:34:00,041
NO ONE SHOULD EVER
HAVE TO LIVE WITH THAT.
680
00:34:00,083 --> 00:34:02,083
BUT WE CAN TALK ABOUT THAT.
681
00:34:02,125 --> 00:34:05,583
WE CAN TALK ABOUT
ANYTHING YOU WANT.
YOU WANT ME NOT TO BE FAT.
682
00:34:05,625 --> 00:34:07,208
FAT WAS YOUR PROTECTION.
683
00:34:07,250 --> 00:34:09,250
THAT WAS SMART,
AND IT WAS BRAVE,
684
00:34:09,291 --> 00:34:12,792
BUT, JUSTIN, YOU DON'T
HAVE TO BE PROTECTED ANYMORE.
685
00:34:12,834 --> 00:34:15,834
ALL RIGHT? YOU'RE SAFE.
686
00:34:18,834 --> 00:34:21,000
I DON'T KNOW HOW TO STOP.
687
00:34:26,542 --> 00:34:28,041
DAD, I'M SORRY. I--
688
00:34:28,083 --> 00:34:29,583
DON'T. PLEASE.
689
00:34:29,625 --> 00:34:33,458
I-I DIDN'T KNOW, JUSTIN,
WHAT YOUR MOTHER...
690
00:34:35,500 --> 00:34:37,375
I DIDN'T SEE IT.
691
00:34:37,417 --> 00:34:39,000
IT'S OKAY.
692
00:34:39,041 --> 00:34:41,000
DON'T TELL HIM THAT.
693
00:34:41,041 --> 00:34:43,750
DON'T BURY IT.
TELL HIM THE TRUTH.
694
00:34:47,750 --> 00:34:49,417
WHY?
695
00:34:49,458 --> 00:34:53,041
YOU'RE MY FATHER.
YOU'RE SUPPOSED TO PROTECT ME.
696
00:34:53,083 --> 00:34:56,041
WHY DIDN'T YOU PROTECT ME?
697
00:34:59,083 --> 00:35:01,542
I LOVE YOU.
698
00:35:01,583 --> 00:35:03,750
AND I FAILED.
699
00:35:03,792 --> 00:35:06,709
AND I HOPE THAT SOMEDAY...
700
00:35:08,709 --> 00:35:11,959
CAN YOU FORGIVE ME?
701
00:35:27,792 --> 00:35:30,291
THIS IS YOUR BABY.
702
00:35:30,333 --> 00:35:32,291
YOU CAN HOLD HER
IF YOU WANT.
703
00:35:32,333 --> 00:35:34,291
I CAN TEACH YOU
HOW TO FEED HER.
704
00:35:34,333 --> 00:35:37,000
I CAN GET YOU TO A SHELTER,
705
00:35:37,041 --> 00:35:41,709
GET HELP FROM SOCIAL SERVICES.
706
00:35:41,750 --> 00:35:43,375
OR...
707
00:35:43,417 --> 00:35:45,959
I HAVE $1,000 CASH.
708
00:35:46,000 --> 00:35:47,917
YOU CAN TAKE IT AND...
709
00:35:47,959 --> 00:35:49,542
SIGN THESE PAPERS
710
00:35:49,583 --> 00:35:53,750
RELINQUISHING PARENTAL RIGHTS
TO YOUR BABY.
711
00:35:56,208 --> 00:35:58,792
CAN I GET MORE?
712
00:35:58,834 --> 00:36:00,792
NO. $1,000
713
00:36:00,834 --> 00:36:03,500
OR I WALK.
714
00:36:07,000 --> 00:36:08,750
GIVE ME THE MONEY.
715
00:36:10,125 --> 00:36:13,291
YOU DON'T EVEN WANT TO SEE HER?
SHE'S AMAZING.
716
00:36:13,333 --> 00:36:15,041
GIVE ME MY MONEY.
717
00:36:42,583 --> 00:36:44,041
ADDISON.
718
00:36:46,792 --> 00:36:48,375
SHE'S SO LITTLE.
719
00:36:48,417 --> 00:36:50,041
YEAH, I KNOW.
720
00:36:50,083 --> 00:36:53,333
SHE HAS NO ONE.
721
00:36:53,375 --> 00:36:55,041
THAT'S NOT TRUE.
722
00:36:56,375 --> 00:36:58,041
THE WOMAN FROM SOCIAL SERVICE
723
00:36:58,083 --> 00:37:01,667
IS BRINGING HER NEW PARENTS
TO MEET HER.
724
00:37:03,583 --> 00:37:06,166
THIS COULD BE OUR BABY.
725
00:37:06,208 --> 00:37:07,792
BUT IT'S NOT.
726
00:37:07,834 --> 00:37:11,041
BUT IT COULD BE.
727
00:37:11,083 --> 00:37:12,667
BUT IT'S NOT.
728
00:37:14,709 --> 00:37:17,208
YOU WANT TO HAVE
THIS CONVERSATION NOW?
729
00:37:19,709 --> 00:37:21,041
OKAY.
730
00:37:26,709 --> 00:37:30,291
WE CAN'T MOVE ACCORDING TO
YOUR BIOLOGICAL CLOCK.
731
00:37:30,333 --> 00:37:32,041
IT'S TOO FAST.
732
00:37:33,333 --> 00:37:35,041
WE JUST GOT STARTED.
733
00:37:37,667 --> 00:37:39,834
YOU GOTTA GIVE ME SOME TIME.
734
00:37:43,750 --> 00:37:45,709
I AM BELIEVING YOU.
735
00:37:51,667 --> 00:37:53,041
BELIEVE ME.
736
00:38:25,542 --> 00:38:28,500
SITTING ALONE IN A DARK ROOM.
737
00:38:28,542 --> 00:38:31,041
I USED TO DO THAT.
738
00:38:31,083 --> 00:38:34,000
THEN AGAIN, I USED TO DOWN
NARCOTICS LIKE CANDY, SO...
739
00:38:36,709 --> 00:38:38,583
COME HERE.
740
00:38:48,750 --> 00:38:52,208
CAN I SAY THAT I'M GLAD
WE'RE FRIENDS AGAIN?
741
00:38:56,667 --> 00:39:01,000
I MAY BE EASY, COOPER,
BUT I AM NOT A WHORE.
742
00:39:03,083 --> 00:39:05,583
GO HOME.
GO HOME TO CHARLOTTE.
743
00:39:05,625 --> 00:39:09,041
AND WE WILL PRETEND...
THAT THIS NEVER HAPPENED.
744
00:39:48,875 --> 00:39:50,417
WHATEVER IT IS,
745
00:39:50,458 --> 00:39:52,125
I CAN HELP.
746
00:40:00,417 --> 00:40:02,041
MY GIRLFRIEND GETS ATTACKED.
747
00:40:02,083 --> 00:40:04,166
SHE WANTS TO GO HOME,
I TAKE HER HOME.
748
00:40:04,208 --> 00:40:06,500
SHE WANTS TO GO TO WORK,
I DRIVE HER.
749
00:40:06,542 --> 00:40:09,041
I FOUND OUT SHE WASN'T
JUST ATTACKED, SHE WAS RAPED.
750
00:40:09,083 --> 00:40:11,291
SHE TELLS ME SHE DOESN'T WANT
TO I.D. THE GUY,
751
00:40:11,333 --> 00:40:13,291
I SAY,
"OKAY, DON'T I.D. THE GUY."
752
00:40:13,333 --> 00:40:14,792
I'M CHEERFUL, I'M ATTENTIVE,
753
00:40:14,834 --> 00:40:16,875
I MAKE BREAKFAST FOR HER
EVERY MORNING.
754
00:40:16,917 --> 00:40:19,875
MY JOB RIGHT NOW
IS GOOD MAN IN THE STORM.
755
00:40:19,917 --> 00:40:22,041
I GET THAT. I'M GOOD WITH THAT.
I WANT THAT.
756
00:40:24,083 --> 00:40:27,417
BUT THE CHARLOTTE
I FELL IN LOVE WITH... IS GONE.
757
00:40:27,458 --> 00:40:29,917
SHE DOESN'T EXIST ANYMORE.
758
00:40:29,959 --> 00:40:34,667
THE LAUGHING, THE SHARING
IN THE GOOD AND BAD OF THE DAY,
759
00:40:34,709 --> 00:40:36,542
HOLDING EACH OTHER--
760
00:40:36,583 --> 00:40:38,333
THAT'S ALL OVER.
761
00:40:38,375 --> 00:40:40,333
IT'S LIKE...
IT'S LIKE SHE'S DEAD.
762
00:40:40,375 --> 00:40:42,041
IT'S LIKE CHARLOTTE IS DEAD,
763
00:40:42,083 --> 00:40:44,041
AND I HAVE
THE GOOD-MAN-IN-THE-STORM JOB.
764
00:40:44,083 --> 00:40:46,041
I AM THE FIANCé OF THE VICTIM.
765
00:40:46,083 --> 00:40:49,500
MY JOB IS TO HOLD UP THE CORPSE
THAT WAS ONCE CHARLOTTE
766
00:40:49,542 --> 00:40:51,500
AND SMILE.
767
00:40:53,709 --> 00:40:57,917
CAN YOU HELP ME WITH THAT?
768
00:41:10,000 --> 00:41:11,959
IS IT THE HOSPITAL?
769
00:41:12,000 --> 00:41:13,750
OH! IT'S BIZZY.
770
00:41:16,709 --> 00:41:21,542
BIZZY. IT'S THREE HOURS
EARLIER HERE.
771
00:41:23,291 --> 00:41:24,583
WHAT?
772
00:41:58,000 --> 00:41:59,500
HELLO, ADDISON.
773
00:41:59,542 --> 00:42:01,667
BIZZY.
774
00:42:01,709 --> 00:42:03,625
WHAT'S GOING ON?
775
00:42:05,625 --> 00:42:08,083
I NEED YOUR HELP.
57204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.