All language subtitles for I Married Who 2012 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,987 --> 00:00:29,321 No. No, I'm at my fiancee's house right now. 2 00:00:29,423 --> 00:00:31,023 Have him call me at my apartment tonight. 3 00:00:33,493 --> 00:00:36,494 Okay, well, then we'll have to postpone until halpern has documentation 4 00:00:36,597 --> 00:00:40,565 to justify these corporate deductions. Exactly. 5 00:00:40,667 --> 00:00:41,844 And, Carla, make sure you bill them for this phone call. 6 00:00:41,868 --> 00:00:44,681 I am all packed. We'll go as soon as Peter's off his call. 7 00:00:44,705 --> 00:00:47,211 Yeah, okay, look, I'm gonna be in the office in about an hour. 8 00:00:47,212 --> 00:00:49,941 - We'll deal with this then. Okay. - Awesome! 9 00:00:50,043 --> 00:00:52,911 I'm gonna go get my suitcase. Vegas, baby! 10 00:00:53,013 --> 00:00:54,779 Vegas, baby. 11 00:00:54,881 --> 00:00:57,927 See, I just... I don't understand why you go to Vegas, of all places. 12 00:00:57,951 --> 00:00:59,217 Jordan, you could have 13 00:00:59,319 --> 00:01:01,720 a perfectly awesome bachelorette party right here in town. 14 00:01:01,822 --> 00:01:04,067 I'm the first one to get married, and the girls want to send me off right. 15 00:01:04,091 --> 00:01:05,790 Yeah, I'll bet they do. 16 00:01:05,892 --> 00:01:07,792 Listen... 17 00:01:07,894 --> 00:01:10,695 - You're not going to drink, are you? - Do I ever? 18 00:01:10,797 --> 00:01:15,667 Peter, this is me we're talking about here, boring, predictable me. 19 00:01:15,769 --> 00:01:17,669 I have the weekend planned out to the minute. 20 00:01:17,771 --> 00:01:20,476 There's no room for shenanigans. I promise. 21 00:01:20,511 --> 00:01:23,182 - What a pair we make. - Yes, we do. 22 00:01:24,511 --> 00:01:26,111 Hey, Jordan? 23 00:01:30,017 --> 00:01:31,594 Listen, why don't you leave the ring with me? 24 00:01:31,618 --> 00:01:34,185 - Why? - It was my grandmother's. 25 00:01:34,288 --> 00:01:36,521 - It has very sentimental value. - You don't trust me? 26 00:01:36,623 --> 00:01:41,159 No, it's not you, it's all those vagrants and addict gamblers in Vegas. 27 00:01:41,261 --> 00:01:43,928 - Take care of it for me. - I will. 28 00:01:44,031 --> 00:01:45,563 This beautiful ring will be in my safe, 29 00:01:45,666 --> 00:01:47,399 awaiting the return of my beautiful fiancee. 30 00:01:47,501 --> 00:01:52,337 - Let's go to Vegas. - Let's go to Vegas. 31 00:02:11,725 --> 00:02:12,824 That looks disgusting. 32 00:02:12,926 --> 00:02:16,394 Jordy, this is your big night, your last hurrah, so to speak. 33 00:02:16,496 --> 00:02:20,699 I like being in control. It suits me. Plus I promised Peter. 34 00:02:20,801 --> 00:02:24,769 Jordy... You know we love you. 35 00:02:24,871 --> 00:02:27,450 So we say this with nothing but your best interests at heart. 36 00:02:27,474 --> 00:02:31,609 As your friends, we're concerned Peter just isn't the one for you. 37 00:02:31,712 --> 00:02:33,523 - Subtle, Jess. - Sorry, I couldn't help myself. 38 00:02:33,547 --> 00:02:35,980 I know you guys aren't big fans of Peter's, 39 00:02:36,083 --> 00:02:37,563 but he's just been really stressed out 40 00:02:37,617 --> 00:02:39,351 and I'm trying to make things easier on him. 41 00:02:39,453 --> 00:02:41,197 He'll go back to normal once he gets this promotion. 42 00:02:41,221 --> 00:02:43,388 Okay, if you say so. 43 00:02:43,490 --> 00:02:45,724 - Drinks, ladies? - Yes! 44 00:02:45,826 --> 00:02:47,292 Can I have a pina colada? 45 00:02:47,394 --> 00:02:49,728 Oh, I'll have the same. Virgin, please, no rum. 46 00:02:49,830 --> 00:02:51,830 Wh... what? 47 00:02:51,932 --> 00:02:53,412 You guys remember the Winter Formal. 48 00:02:53,467 --> 00:02:56,434 The last time Jordan was truly fun. 49 00:02:56,536 --> 00:02:58,370 I ended up on the back of a motorcycle 50 00:02:58,472 --> 00:03:00,438 30 miles away with a guy named "snake breath". 51 00:03:00,540 --> 00:03:02,340 And you lost my favorite shoes. 52 00:03:02,442 --> 00:03:05,777 Which is why I am not drinking. Virgin, definitely. 53 00:03:05,879 --> 00:03:08,480 I will have another one of these, please. 54 00:03:08,582 --> 00:03:11,049 The best thing about being single, nobody cares what I do. 55 00:03:12,219 --> 00:03:13,885 And I will take her rum in my pina, 56 00:03:13,987 --> 00:03:16,588 and then a little extra on top of that, please. 57 00:03:16,690 --> 00:03:17,856 Okay. 58 00:03:17,958 --> 00:03:20,859 And did you want the pint or the yard? 59 00:03:20,961 --> 00:03:22,038 We want the biggest you got. 60 00:03:22,260 --> 00:03:24,127 We are celebrating. 61 00:03:25,132 --> 00:03:26,831 Well, some of us are. 62 00:03:26,933 --> 00:03:29,801 I promise to let loose as much as humanly possible. 63 00:03:29,903 --> 00:03:32,904 You never know. 64 00:03:33,006 --> 00:03:34,572 My gosh. My gosh, my gosh. 65 00:03:34,674 --> 00:03:36,341 - What? - Matt Swift. 66 00:03:36,443 --> 00:03:37,308 The Matt Swift? 67 00:03:37,411 --> 00:03:39,310 The movie star. 68 00:03:39,413 --> 00:03:42,213 Wow, it's Matt Swift. 69 00:03:42,315 --> 00:03:44,516 - I lovehim. - I love him. 70 00:03:44,618 --> 00:03:46,396 - I don't like his movies. - Who cares about his movies? 71 00:03:46,420 --> 00:03:49,988 He's gorgeous, he's famous, and he's five feet away, and I am freaking out. 72 00:03:50,090 --> 00:03:51,234 I can't turn around. 73 00:03:51,258 --> 00:03:55,860 He's kind of short. 74 00:03:55,962 --> 00:04:01,466 All right, two straws, virgin, and one straw, extra super lots of rum. 75 00:04:01,568 --> 00:04:02,612 - Is he looking over here? - My... 76 00:04:02,636 --> 00:04:04,202 We need to make him look this way. 77 00:04:04,304 --> 00:04:05,837 - He is gorgeous. - My... he's so hot. 78 00:04:07,541 --> 00:04:09,140 - Hello. - Yes! 79 00:04:09,242 --> 00:04:10,842 Wow, girl. 80 00:04:10,944 --> 00:04:14,913 - And, um... Virgin. - Thank you. 81 00:04:15,015 --> 00:04:19,083 - And extra super lots of rum. - Whoo, yeah! 82 00:04:19,186 --> 00:04:20,919 No, we should cheers Matt. 83 00:04:21,021 --> 00:04:23,121 - Matt! - Matt! 84 00:04:24,991 --> 00:04:28,232 He cheers-ed back. Cheers. 85 00:04:33,433 --> 00:04:36,067 This is delicious. Cheers, ladies. 86 00:04:36,169 --> 00:04:38,815 You think that's delicious? You should try the one with the rum in it. 87 00:04:42,676 --> 00:04:44,843 So anyway... 88 00:04:44,945 --> 00:04:47,545 so, all of a sudden, there's a knock at the door, 89 00:04:47,647 --> 00:04:49,327 and I open the door, and I said "hello... " 90 00:05:15,208 --> 00:05:19,911 My head's gonna explode. 91 00:05:20,847 --> 00:05:23,081 I have some aspirin if you need it. 92 00:05:23,183 --> 00:05:25,984 Um, hello? 93 00:05:26,086 --> 00:05:27,584 Hi. 94 00:05:30,857 --> 00:05:33,057 Headache? 95 00:05:33,159 --> 00:05:36,294 - I'm Matt. We met last night. - I know who you are. 96 00:05:36,396 --> 00:05:39,531 Last night a little hazy? 97 00:05:39,633 --> 00:05:44,002 I'm... I mean... 98 00:05:44,445 --> 00:05:47,705 - You're Matt Swift. - I am. 99 00:05:47,807 --> 00:05:52,977 And I'm here with you in your hotel room. 100 00:05:53,079 --> 00:05:56,614 - Yes. - Right. 101 00:05:56,716 --> 00:06:00,985 Well, you and your wonderful mask 102 00:06:01,087 --> 00:06:03,054 couldn't remember your room number, let alone walk back to it. 103 00:06:03,156 --> 00:06:05,790 So I slept here... 104 00:06:05,892 --> 00:06:08,660 On this couch. 105 00:06:08,762 --> 00:06:09,894 Yeah. 106 00:06:09,996 --> 00:06:12,363 And I slept in the next room, in my bed. 107 00:06:16,136 --> 00:06:19,337 - Where are my friends? - Your friends. 108 00:06:19,439 --> 00:06:21,217 They went with my manager Eric, to go celebrate. 109 00:06:21,241 --> 00:06:23,775 - Celebrate what? - Let me help you. 110 00:06:23,877 --> 00:06:27,011 - Celebrate the wedding. - Without me? 111 00:06:27,113 --> 00:06:29,647 And they just... they... they... they just... 112 00:06:29,749 --> 00:06:33,718 Left me here with a stranger? 113 00:06:33,820 --> 00:06:37,622 Wh... stranger? I'm a pretty respectable guy. 114 00:06:43,029 --> 00:06:44,896 Don't panic. 115 00:06:44,998 --> 00:06:49,867 Everything has an explanation. 116 00:06:52,572 --> 00:06:58,576 Please tell me this is a dream. It's a dream, right? 117 00:06:58,678 --> 00:07:02,880 'Cause if it's not a dream, then I have just stolen 118 00:07:02,983 --> 00:07:08,152 somebody's really humongous, gorgeous diamond. 119 00:07:10,190 --> 00:07:11,536 Room service. 120 00:07:14,127 --> 00:07:18,229 Nice. 121 00:07:18,331 --> 00:07:20,898 All right. You like pancakes? 122 00:07:21,001 --> 00:07:23,635 - Can we talk about last night? - Amazing, right? 123 00:07:24,818 --> 00:07:27,705 Thank you, my friend. Amazing? 124 00:07:27,807 --> 00:07:30,575 Yeah, and, you know, I'm shooting this super stressful movie right now, 125 00:07:30,677 --> 00:07:32,288 so I really needed to blow off some steam. 126 00:07:32,312 --> 00:07:33,611 Thank you for that. 127 00:07:33,713 --> 00:07:35,613 We were on stage with a Journey cover band. 128 00:07:35,715 --> 00:07:37,915 Journey is my absolute favorite. 129 00:07:38,018 --> 00:07:40,251 I know, I know. That's how you got me on stage. 130 00:07:40,353 --> 00:07:42,654 You were really going for the high notes. 131 00:07:42,756 --> 00:07:45,523 - And then what happened? - Well, you don't remember. 132 00:07:45,625 --> 00:07:48,926 You won me $6,000 at the craps table. It was so great. 133 00:07:49,029 --> 00:07:50,306 Every time you'd go to roll the dice... 134 00:07:50,330 --> 00:07:51,941 Okay, you're welcome. Then what happened? 135 00:07:51,965 --> 00:07:53,364 We went to that new club, 136 00:07:53,466 --> 00:07:56,012 the one where all the waiters, they wear the outfits made out of tinfoil. 137 00:07:56,036 --> 00:07:58,169 That sounds really weird. What else? 138 00:07:58,271 --> 00:08:02,340 And then we got married. 139 00:08:02,442 --> 00:08:03,741 All right, let's eat. 140 00:08:03,843 --> 00:08:06,344 No. 141 00:08:06,446 --> 00:08:12,617 I mean, I kind of thought that... no, this is really, really, really bad. 142 00:08:12,719 --> 00:08:18,690 - Is it legal? - It sure was, wife. 143 00:08:18,792 --> 00:08:21,793 Why do I feel so horrible? I didn't drink. 144 00:08:21,895 --> 00:08:24,462 I don't... 145 00:08:24,564 --> 00:08:28,166 She must have switched our drinks. 146 00:08:28,268 --> 00:08:30,668 One straw was rum. I got the rum! 147 00:08:30,770 --> 00:08:32,970 Look, I really think you're just overreacting. 148 00:08:33,073 --> 00:08:36,041 Do you now? Really? Do you know why I was in town? 149 00:08:36,109 --> 00:08:37,341 It's my bachelorette party. 150 00:08:37,444 --> 00:08:39,744 The bachelorette... 151 00:08:39,846 --> 00:08:42,146 wait, you... Are the bride? 152 00:08:42,248 --> 00:08:44,582 I didn't tell you that last night? 153 00:08:44,684 --> 00:08:47,885 No, you just kept saying that weddings were stressful and overrated, 154 00:08:47,987 --> 00:08:49,765 and that you just wished you could get it over with, 155 00:08:49,789 --> 00:08:50,955 which, technically, we did. 156 00:08:51,057 --> 00:08:53,558 - This is so bad. - Come on. 157 00:08:53,660 --> 00:08:54,959 Let's eat. Come on. 158 00:08:55,061 --> 00:08:56,494 I'm gonna call the lawyers. 159 00:08:56,596 --> 00:08:58,262 Tomorrow, we're gonna get an annulment. 160 00:08:58,364 --> 00:09:01,165 Boom, two days from now, we are both gonna be single again. 161 00:09:01,267 --> 00:09:02,366 - Really? - Yes. Sit. 162 00:09:02,469 --> 00:09:03,534 It's that easy? 163 00:09:03,636 --> 00:09:05,937 I pay a lot of money for these lawyers. 164 00:09:06,039 --> 00:09:07,839 Eat. You will feel better. 165 00:09:07,941 --> 00:09:11,976 Eat. 166 00:09:22,322 --> 00:09:25,056 Good morning, Julie. 167 00:09:25,158 --> 00:09:28,159 Do you remember me? Eric, Matt's manager? 168 00:09:28,261 --> 00:09:29,371 Sure. Sort of, a little bit, 169 00:09:29,395 --> 00:09:30,806 - but not really at all. - Can I help you? 170 00:09:30,830 --> 00:09:31,863 You look a little lost. 171 00:09:31,965 --> 00:09:33,698 I lost my key and forgot my room number. 172 00:09:33,800 --> 00:09:35,666 We having some regrets, Julie? 173 00:09:35,769 --> 00:09:38,703 Yes, thousands. You promise I'll hear from him? 174 00:09:38,805 --> 00:09:39,805 I promise. 175 00:09:39,906 --> 00:09:41,339 - And what if I don't? - You will. 176 00:09:41,441 --> 00:09:42,940 - But what if I don't? - But you will. 177 00:09:43,042 --> 00:09:44,253 But I don't know either of you. 178 00:09:44,277 --> 00:09:45,721 I don't know if you're telling me the truth. 179 00:09:45,745 --> 00:09:47,645 All right, look, here is my card. 180 00:09:47,747 --> 00:09:48,824 If you need anything, just give me a call. 181 00:09:48,848 --> 00:09:50,281 You got nothing to worry about. 182 00:09:50,383 --> 00:09:52,683 We're gonna take care of this. We got it covered, trust me. 183 00:09:52,786 --> 00:09:56,954 And, by the way, for the annulment and everything, 184 00:09:57,056 --> 00:09:59,991 my name is Jordan. Jordan Grady. 185 00:10:00,093 --> 00:10:01,093 Jordan. Got it. 186 00:10:01,997 --> 00:10:03,730 The toughest cops in the city... 187 00:10:03,832 --> 00:10:06,966 - ... to clean up the mean streets. - Freeze. 188 00:10:07,069 --> 00:10:10,403 - This guy wasn't one of them. - Freeze! 189 00:10:10,505 --> 00:10:13,640 From the comedy team that makes the movies that make you laugh 190 00:10:13,742 --> 00:10:15,875 comes the story of one man's fight 191 00:10:15,977 --> 00:10:17,544 - for truth, justice... - Freeze! 192 00:10:17,646 --> 00:10:20,380 - And pastrami. - Freeze! 193 00:10:20,482 --> 00:10:25,885 Matt Swift is Mike storm: Rookie cop. 194 00:10:25,987 --> 00:10:28,354 What have I done? 195 00:10:28,457 --> 00:10:29,701 Of course I have photographic evidence. 196 00:10:29,725 --> 00:10:31,791 I'm not an idiot. 197 00:10:31,893 --> 00:10:34,060 That's what you're offering? 198 00:10:34,162 --> 00:10:36,963 Daily Gossip offered three times that. 199 00:10:37,065 --> 00:10:38,743 Well, I'm sorry we couldn't do business together. 200 00:10:38,767 --> 00:10:40,567 Wait, wait, hang on, hang on. 201 00:10:40,669 --> 00:10:43,403 - What's that? - $25,000. 202 00:10:43,505 --> 00:10:47,207 That is a number I can work with. 203 00:10:50,145 --> 00:10:53,480 Wait, wait, turn it off, turn it off. 204 00:10:53,582 --> 00:10:55,248 No, you two have some explaining to do. 205 00:10:57,986 --> 00:11:02,756 Okay, okay, can you guys please tell me... what is this? 206 00:11:04,826 --> 00:11:07,026 That's your list of things to do while in Vegas. 207 00:11:07,129 --> 00:11:10,430 And do you see anywhere on this list where it says 208 00:11:10,532 --> 00:11:13,666 "marry someone who is not your fiance"? 209 00:11:13,769 --> 00:11:15,702 Yeah, I don't see that on there. 210 00:11:15,804 --> 00:11:22,342 Jordan, you are Mrs. Matt Swift. That is huge. That is super huge. 211 00:11:22,444 --> 00:11:24,088 He wouldn't even marry that chick from that sitcom 212 00:11:24,112 --> 00:11:25,945 that he dated for, like, five years, so... 213 00:11:27,082 --> 00:11:29,315 It's Peter. 214 00:11:29,417 --> 00:11:31,028 - What are you gonna tell him? - Nothing! Nothing. 215 00:11:31,052 --> 00:11:33,319 Matt said that we could get a quickie annulment, 216 00:11:33,421 --> 00:11:34,499 and it could be over in, like, one to two days. 217 00:11:34,523 --> 00:11:40,093 So... Peter will not understand. We take this to the grave. 218 00:11:40,195 --> 00:11:41,528 - To the grave. - Okay. 219 00:11:41,630 --> 00:11:43,129 I promise. 220 00:11:43,231 --> 00:11:46,099 Hi, sweetie, how are you? 221 00:11:46,201 --> 00:11:48,479 Good, you're awake. Didn't want you to miss your flight. 222 00:11:48,503 --> 00:11:51,838 That is so sweet. You always think of me, honey. 223 00:11:51,940 --> 00:11:55,229 I'm heading into the office for a little before picking you girls up. 224 00:11:55,310 --> 00:11:57,755 You know, you work too hard. You should give yourself a break. 225 00:11:57,779 --> 00:12:01,214 Idle hands don't make partner by summer. Billable hours do. 226 00:12:01,316 --> 00:12:03,883 You're right. I understand, honey. 227 00:12:03,985 --> 00:12:11,658 So is last night's wedding the biggest mistake of her life, or is this one? 228 00:12:18,633 --> 00:12:22,268 There he is. All right. 229 00:12:22,370 --> 00:12:25,538 Hey. 230 00:12:26,765 --> 00:12:29,209 There's my bride. How you doing, honey? 231 00:12:29,311 --> 00:12:30,977 Great. 232 00:12:31,079 --> 00:12:36,082 And... I kept it safe for you. 233 00:12:36,184 --> 00:12:40,787 Thank you. Felt so weird without it, like something was missing. 234 00:12:41,837 --> 00:12:45,558 Betty, Wilma, you two look worse for the wear. 235 00:12:45,660 --> 00:12:47,905 Now, if you didn't drink, like Jordy, you'd be feeling much better today. 236 00:12:47,929 --> 00:12:51,965 Yeah, Jordy's way better off than us today. 237 00:12:56,738 --> 00:13:00,807 - So how was the bachelor bash? - Terrible. 238 00:13:00,909 --> 00:13:03,343 I drank two beers and triple-bogeyed every hole. 239 00:13:03,445 --> 00:13:05,523 Just can't think straight under the influence, you know? 240 00:13:05,547 --> 00:13:08,948 - Really ruined my day. - I know how you feel. 241 00:13:11,253 --> 00:13:15,655 So we can put the Martins at table 11 with the Busbys, 242 00:13:15,757 --> 00:13:17,657 or the Buzzkills, as I like to call them. 243 00:13:17,759 --> 00:13:19,759 What do you think, sweetie? 244 00:13:19,861 --> 00:13:23,162 - What, mom? - Aren't you paying attention? 245 00:13:23,265 --> 00:13:28,468 This is your wedding. I'm not doing this because I enjoy it. 246 00:13:28,570 --> 00:13:31,538 I just can't seat people I don't know. It doesn't feel right. 247 00:13:31,967 --> 00:13:33,473 Don't mind her. 248 00:13:33,575 --> 00:13:36,409 She's still tired and cranky from her little bachelorette bash. 249 00:13:36,511 --> 00:13:37,956 I keep saying that Vegas is one disgusting town. 250 00:13:37,980 --> 00:13:41,247 You know, I've never understood the draw of gambling. 251 00:13:41,350 --> 00:13:42,882 It seems ridiculous to throw your money 252 00:13:42,985 --> 00:13:44,718 at something with such a low rate of return. 253 00:13:44,820 --> 00:13:47,220 It's the thrill, 254 00:13:47,322 --> 00:13:48,962 the challenge of trying to beat the house. 255 00:13:50,792 --> 00:13:52,659 Are you feeling okay? 256 00:13:52,761 --> 00:13:55,962 I certainly hope that you are not coming down with something. 257 00:13:56,064 --> 00:13:58,999 I'm fine. Just a little tired. 258 00:13:59,101 --> 00:14:01,101 Get over it, darling. 259 00:14:01,203 --> 00:14:04,337 Weddings don't plan themselves. 260 00:14:09,378 --> 00:14:12,178 Why hasn't he called? It's been two days. 261 00:14:12,280 --> 00:14:14,681 It's been one day. 262 00:14:14,783 --> 00:14:16,383 - It feels like ten. - He'll call. 263 00:14:16,485 --> 00:14:17,829 - How do you know? - I'm very psychic. 264 00:14:17,853 --> 00:14:19,519 No, you're not. 265 00:14:19,621 --> 00:14:22,349 Look, he's married too. It's not just you. 266 00:14:22,384 --> 00:14:23,323 Though I find it highly unfair 267 00:14:23,425 --> 00:14:26,326 that Jess and I can't find one husband, and at the present time, you have two. 268 00:14:26,428 --> 00:14:29,896 Don't envy me. I am a very bad person, who can't own up to my own mistakes. 269 00:14:29,998 --> 00:14:31,709 I'm having a very hard time living with myself. 270 00:14:31,733 --> 00:14:36,002 - You can always come clean. - Not that hard a time. 271 00:14:36,104 --> 00:14:38,972 - These aren't the right size. - They were cute. 272 00:14:39,074 --> 00:14:40,774 These are the big size. 273 00:14:40,876 --> 00:14:42,453 We have to have the small size with these tins. 274 00:14:42,477 --> 00:14:45,612 They bubble. 275 00:14:45,714 --> 00:14:48,915 Good morning. Hi, Benny. 276 00:15:15,744 --> 00:15:16,744 - Hello? - Hey, Jordy. 277 00:15:16,845 --> 00:15:21,681 - Alan's on his way in. - Thank you. 278 00:15:21,783 --> 00:15:25,953 - The Welby House has closed. - That was so quick. 279 00:15:26,054 --> 00:15:28,621 You're doing a good job, Jordan. It's not going unnoticed. 280 00:15:28,724 --> 00:15:32,892 Thank you, Alan. 281 00:15:33,427 --> 00:15:35,591 - Is that your fiance? - Where? 282 00:15:35,626 --> 00:15:38,529 - He's still your fiance? - Yes, of course. 283 00:15:41,670 --> 00:15:42,714 Hi, sweetie. What a nice surprise. 284 00:15:42,738 --> 00:15:46,339 - Hey, Peter. - Hi. 285 00:15:50,579 --> 00:15:51,579 I can explain. 286 00:15:53,750 --> 00:15:57,296 So Vegas was so uneventful that you simply forgot to mention this? 287 00:15:57,320 --> 00:15:59,832 I'm so sorry. It was really just a big misunderstanding 288 00:15:59,856 --> 00:16:02,023 that spiraled out of control, and I am fixing it. 289 00:16:02,125 --> 00:16:06,472 The foundation of a solid relationship is trust, and you go and pull a stunt like this? 290 00:16:06,496 --> 00:16:08,429 Peter, I am so sorry. You have to know that. 291 00:16:08,531 --> 00:16:09,875 And you said you wouldn't drink, Jordan. 292 00:16:09,899 --> 00:16:13,067 And I didn't. I mean, I tried not to. 293 00:16:13,169 --> 00:16:16,337 But what? You were force-fed by Jose Cuervo? 294 00:16:16,439 --> 00:16:20,174 Peter, there was a mix-up. I accidentally got Claire's drink, 295 00:16:20,276 --> 00:16:22,087 and then, the next thing I knew, we were married. 296 00:16:22,111 --> 00:16:24,879 I knew you would react like this, which is why I wanted to handle it first. 297 00:16:24,981 --> 00:16:26,247 Of course I react like this. 298 00:16:26,349 --> 00:16:27,460 What, were you looking for my blessing? 299 00:16:27,484 --> 00:16:30,618 Peter, nothing happened. 300 00:16:30,720 --> 00:16:33,387 No, a marriage happened, Jordan. That's not nothing. 301 00:16:33,490 --> 00:16:38,759 It was an innocent, yet severe lapse of judgment, 302 00:16:38,862 --> 00:16:42,330 and I promise it will not ever happen again. 303 00:16:42,432 --> 00:16:45,878 And how does all this not interfere with our impending nuptials? 304 00:16:45,902 --> 00:16:49,337 - Matt's taking care of it. - Matt's taking care of it. 305 00:16:49,439 --> 00:16:50,538 So he's "Matt" to you now. 306 00:16:50,640 --> 00:16:54,208 Listen, we are going to get an annulment, 307 00:16:54,310 --> 00:16:57,945 and then we can just pretend like none of this ever happened. 308 00:16:58,047 --> 00:16:58,946 When? 309 00:16:59,048 --> 00:17:00,781 As soon as his lawyers call me. 310 00:17:00,884 --> 00:17:04,685 And then I am going to marry you, 311 00:17:04,787 --> 00:17:08,890 and we are going to have a great life together. 312 00:17:08,992 --> 00:17:14,262 Stuff to bring on honeymoon... 313 00:17:14,364 --> 00:17:18,499 Okay. 314 00:17:22,505 --> 00:17:25,273 I am not giving any interviews. No comment. 315 00:17:25,375 --> 00:17:26,674 That's good, that's good. 316 00:17:26,776 --> 00:17:28,787 They're gonna keep calling you. Just keep saying that. 317 00:17:28,811 --> 00:17:30,478 - You have no comment. - Who is this? 318 00:17:30,580 --> 00:17:32,880 It's Matt. 319 00:17:32,982 --> 00:17:35,550 Please tell me you're calling to say we have our annulment. 320 00:17:35,652 --> 00:17:37,586 No, not yet, but we should know something in the next few days. 321 00:17:37,620 --> 00:17:39,687 Time is of the essence here, Matt. 322 00:17:39,789 --> 00:17:42,034 I know, I know, and Eric's informed the attorneys of that. 323 00:17:42,058 --> 00:17:45,126 Look, Jordan, I'm sorry you got dragged into my madness. 324 00:17:45,228 --> 00:17:47,706 I can't blow my nose these days without it making it into the tabloids. 325 00:17:47,730 --> 00:17:50,398 Who did this? Who gave them that picture? 326 00:17:50,500 --> 00:17:52,633 Could have been anyone. 327 00:17:52,735 --> 00:17:55,080 Room service guy, the chapel people, a cab driver... anyone. 328 00:17:55,104 --> 00:17:56,482 People are always looking to make a quick buck. 329 00:17:56,506 --> 00:17:57,872 At our expense. 330 00:17:57,974 --> 00:18:00,241 Look, we're gonna get this taken care of. We'll get it done. 331 00:18:00,343 --> 00:18:05,780 As soon as possible, please. My fiance is not happy. 332 00:18:09,419 --> 00:18:10,618 Who wants some moo shu? 333 00:18:10,720 --> 00:18:13,754 I'll trade you for sweet and sour chicken. 334 00:18:13,856 --> 00:18:15,834 - Do you have any chopsticks? - In the utensil drawer. 335 00:18:15,858 --> 00:18:19,894 I should've brought them from my apartment. 336 00:18:19,996 --> 00:18:22,330 - He's so moody. - You would be too 337 00:18:22,432 --> 00:18:23,475 if your fiancee married someone who wasn't you. 338 00:18:23,499 --> 00:18:25,533 I blame you. 339 00:18:25,635 --> 00:18:28,035 Well, I blame you too, for my predicament. 340 00:18:28,137 --> 00:18:31,005 Boo-hoo, poor you. I married a movie star. 341 00:18:31,107 --> 00:18:32,818 My husband's the hottest guy in the universe. 342 00:18:32,842 --> 00:18:34,542 Turn the oven on, I am so going in. 343 00:18:34,644 --> 00:18:38,257 I didn't want this, all right? I don't even think he's a good actor. 344 00:18:38,281 --> 00:18:39,480 Then can I have him? 345 00:18:39,582 --> 00:18:43,384 - You don't have chopsticks. - I'm sorry, I thought I did. 346 00:18:43,486 --> 00:18:46,954 It's no problem. Let's just put in the movie. 347 00:18:47,056 --> 00:18:50,725 I hear it's funny. 348 00:18:50,827 --> 00:18:53,661 And we all could use a little bit of a laugh right now. 349 00:18:53,763 --> 00:18:56,864 ...mystery wife of movie star Matt Swift. 350 00:18:56,966 --> 00:19:00,001 Hollywood has learned exclusively 351 00:19:00,103 --> 00:19:02,637 that the bride, Jordan Grady, works as a real estate agent... 352 00:19:02,739 --> 00:19:04,705 For Pratt brothers realty. 353 00:19:04,807 --> 00:19:07,808 Not only was this marriage kept well under wraps, 354 00:19:07,910 --> 00:19:10,211 but evidently Ms. Grady was scheduled to marry 355 00:19:10,313 --> 00:19:14,315 this man, attorney Peter Drake, in just a few weeks. 356 00:19:14,417 --> 00:19:17,685 While this top secret wedding seemed to catch all of Hollywood off guard, 357 00:19:17,787 --> 00:19:20,888 no one seems to be more surprised than Lauren Deblanc. 358 00:19:20,990 --> 00:19:23,391 I've always said that Matthew is a narcissist 359 00:19:23,493 --> 00:19:26,761 that suffers from a severe case of arrested development, 360 00:19:26,863 --> 00:19:31,265 and unless one can marry oneself, he would never tie the knot. 361 00:19:31,367 --> 00:19:33,868 But color me in the wrong. 362 00:19:33,970 --> 00:19:37,271 Go ahead and do it, because how silly! 363 00:19:37,373 --> 00:19:41,008 He just up and married some random gold digger he just met. 364 00:19:41,110 --> 00:19:44,111 Jordan. 365 00:19:44,213 --> 00:19:47,882 Undoubtedly, we have not heard the last of Jordan Grady. 366 00:19:51,487 --> 00:19:54,755 You just went from anonymous to notorious in, like, 15 flat. 367 00:19:54,857 --> 00:20:00,405 Yeah, that was a great laugh. I need to... I need to get some air. 368 00:20:11,808 --> 00:20:14,475 - Hello. - Come, come on. 369 00:20:14,577 --> 00:20:17,645 So here's the latest report from Studio Marketing. 370 00:20:17,747 --> 00:20:20,347 - Rookie cop. - Oh, thanks. 371 00:20:20,450 --> 00:20:22,516 Okay. Well, it's tracking better. 372 00:20:22,618 --> 00:20:26,353 Wow... Much better. 373 00:20:26,456 --> 00:20:27,855 Your plan is working. 374 00:20:27,957 --> 00:20:32,626 Scandal broke two days ago, and interest in the movie's up 240% already. 375 00:20:32,729 --> 00:20:35,596 - Wow, that's a lot of percent. - It is. 376 00:20:35,698 --> 00:20:39,667 Matt is going to be on the cover of People Magazine next week. 377 00:20:39,769 --> 00:20:42,903 Yay! Quest P.R. called this morning. 378 00:20:43,005 --> 00:20:45,005 His wife too. 379 00:20:45,108 --> 00:20:47,708 This whole thing has made Matt Swift quite intriguing. 380 00:20:47,810 --> 00:20:49,276 Yay, I love that. 381 00:20:50,947 --> 00:20:52,513 Burt Feedler called this morning, 382 00:20:52,615 --> 00:20:56,617 and he is ready to go through with the annulment. 383 00:20:56,719 --> 00:20:58,919 He just needs a little bit more information, so... 384 00:20:59,021 --> 00:21:02,590 You know what? Let's hold off. 385 00:21:02,692 --> 00:21:06,093 Let it ride for a little while, at least until the movie opens. 386 00:21:06,195 --> 00:21:07,394 Should I let Matt know? 387 00:21:07,497 --> 00:21:09,563 I'll let him know when I see him on the set later. 388 00:21:09,665 --> 00:21:14,201 - Okay, I will not say a word. - Why are you whispering? 389 00:21:14,303 --> 00:21:15,536 Halfway there. 390 00:21:15,638 --> 00:21:18,672 Thank you so much for helping with the place cards. 391 00:21:18,775 --> 00:21:21,809 I just hope it isn't all for nothing. 392 00:21:21,911 --> 00:21:25,246 Passive-aggressive doesn't suit you, mom. I prefer you aggressive-aggressive. 393 00:21:25,348 --> 00:21:27,882 Fine, then I will be aggressive-aggressive. 394 00:21:27,984 --> 00:21:30,618 Jordan Elizabeth Grady, you have no one to blame 395 00:21:30,720 --> 00:21:32,153 for this predicament but yourself. 396 00:21:32,255 --> 00:21:33,587 I don't mean to pry, 397 00:21:33,689 --> 00:21:36,557 but why would you have gone and done something like this? 398 00:21:36,659 --> 00:21:39,994 I don't know. I guess I just freaked out. 399 00:21:40,096 --> 00:21:42,341 I mean, things have been so crazy with the wedding planning, 400 00:21:42,365 --> 00:21:43,497 and Peter was stressed. 401 00:21:43,599 --> 00:21:47,701 I guess I just got carried away by a moment. 402 00:21:47,804 --> 00:21:50,271 Moments are just that, sweetie... moments. 403 00:21:50,373 --> 00:21:51,906 Marriage is forever. 404 00:21:52,008 --> 00:21:54,375 So you better make sure it was just a moment, 405 00:21:54,477 --> 00:21:57,778 and not some sort of... Cry for help. 406 00:21:57,880 --> 00:22:00,447 It was just a moment. I am positive of that, 407 00:22:00,550 --> 00:22:02,349 and I am doing everything I can to fix it. 408 00:22:02,451 --> 00:22:04,351 Well, good, or your dad's going to lose it, 409 00:22:04,453 --> 00:22:08,322 because he's already put down $4,300 in non-refundable deposits. 410 00:22:08,424 --> 00:22:13,627 Okay, please tell daddy not to worry. This wedding is happening. 411 00:22:13,729 --> 00:22:17,364 I am sure the annulment is going through as we speak. 412 00:22:25,575 --> 00:22:27,119 All right, come on, give me your best. 413 00:22:27,143 --> 00:22:28,383 Show me what you got. I'm ready. 414 00:22:30,079 --> 00:22:32,479 - No problem. - You are out of shape. 415 00:22:32,582 --> 00:22:34,982 Come on, don't blame me for my avatar's shortcomings? 416 00:22:35,084 --> 00:22:36,984 I'm a phone jockey. What do you want from me? 417 00:22:37,086 --> 00:22:40,265 Hey, which, by the way, is ringing off the hook for you, my friend. 418 00:22:40,289 --> 00:22:41,289 - Yeah? - Yeah. 419 00:22:41,357 --> 00:22:42,467 - New business or old business? - New. 420 00:22:42,491 --> 00:22:43,691 Quite new. 421 00:22:43,793 --> 00:22:44,793 - Yeah? - Come on. 422 00:22:44,861 --> 00:22:46,827 Quest P.R. tells me that suddenly. 423 00:22:46,929 --> 00:22:49,530 Rookie cop is 72% interest. 424 00:22:49,632 --> 00:22:52,833 Forget this. 425 00:22:52,935 --> 00:22:54,668 Yeah, yeah, yeah, man, you're up from 12%. 426 00:22:54,770 --> 00:22:55,636 This is good for you. 427 00:22:55,738 --> 00:22:58,339 Is this 'cause of the marriage? 428 00:22:58,441 --> 00:23:00,774 It most definitely is because of the marriage. 429 00:23:00,877 --> 00:23:02,910 Go figure, Hollywood. 430 00:23:03,012 --> 00:23:06,947 The only place where bad publicity suddenly is good for your career. 431 00:23:07,049 --> 00:23:09,450 What are you talking about, bad publicity? It's just publicity. 432 00:23:09,552 --> 00:23:12,119 And if we hold off on the annulment until after the movie opens, 433 00:23:12,221 --> 00:23:14,922 we are looking at a very big weekend, my friend. 434 00:23:15,024 --> 00:23:16,268 She's supposed to get married really soon. 435 00:23:16,292 --> 00:23:18,893 I'm just talking about a little while, a matter of days. 436 00:23:18,995 --> 00:23:21,161 She'll have plenty of time to get married. 437 00:23:21,264 --> 00:23:22,529 Everybody wins here, Matt. 438 00:23:22,632 --> 00:23:25,232 Come on, we need this. 439 00:23:25,334 --> 00:23:29,236 You need this. Your career needs this. 440 00:23:29,338 --> 00:23:30,816 Okay, but the second the movie opens, 441 00:23:30,840 --> 00:23:34,642 - you make this thing happen. - Done, you got it. 442 00:23:36,345 --> 00:23:38,545 There she is, there she is. 443 00:23:38,648 --> 00:23:39,546 - Got it? - Yeah, yeah, yeah. 444 00:23:39,649 --> 00:23:42,016 No! 445 00:23:44,687 --> 00:23:47,321 - My goodness. - I was violated. 446 00:23:47,423 --> 00:23:50,457 There's a peeping tom outside, and he just saw me naked. 447 00:23:50,559 --> 00:23:53,994 - What are you talking about? - Go look, go look. 448 00:23:56,699 --> 00:23:57,898 They found out where I live. 449 00:23:58,000 --> 00:24:00,668 My gosh, they're probably going through our trash. 450 00:24:00,770 --> 00:24:01,914 This is insane. It's been two days. 451 00:24:01,938 --> 00:24:03,070 I want my life back. 452 00:24:03,172 --> 00:24:05,139 You call them today and rail into them... 453 00:24:05,241 --> 00:24:08,375 Okay, don't worry. I will put a stop to this today. 454 00:24:08,477 --> 00:24:10,945 No, no, no. 455 00:24:11,047 --> 00:24:13,247 You're... shh. 456 00:24:13,349 --> 00:24:17,651 Over here, over here. Hey, Jordy. 457 00:24:17,753 --> 00:24:23,590 I will have you know that this is illegal. You are trespassing on private property. 458 00:24:23,693 --> 00:24:25,960 Hey, the grass may be private property, 459 00:24:26,062 --> 00:24:28,195 but the sidewalk lives in the public domain, toots. 460 00:24:28,297 --> 00:24:30,164 Okay, well, my fiance's a lawyer. 461 00:24:30,266 --> 00:24:32,166 All right. 462 00:24:32,268 --> 00:24:34,335 Jordy, Jordy, one more shot. 463 00:24:34,437 --> 00:24:36,370 Come on. Hey, roll down your window, at least! 464 00:24:47,412 --> 00:24:49,516 Eric Spencer's office. 465 00:24:49,618 --> 00:24:51,051 Hi, my name is Jordan Grady... 466 00:24:51,153 --> 00:24:54,521 Hold please. 467 00:24:57,326 --> 00:25:00,227 This is going to need signatures asap. 468 00:25:05,835 --> 00:25:07,134 Eric Spencer's office. 469 00:25:07,236 --> 00:25:08,796 - My name is Jor... - One moment please. 470 00:25:08,838 --> 00:25:11,705 I'm so sorry. We are just... the phones are on fire today. 471 00:25:15,411 --> 00:25:16,744 Eric Spencer's office. 472 00:25:16,846 --> 00:25:19,880 Listen, it is imperative that I speak with Matt Swift. 473 00:25:19,982 --> 00:25:22,694 My name is Jordan Grady, and I desperately need to talk with him. 474 00:25:22,718 --> 00:25:25,998 Okay, desperate, sounds important. Hold, please. I have that number. 475 00:25:26,022 --> 00:25:27,432 Oh, hate when that happens. 476 00:25:27,456 --> 00:25:29,957 It's my first day. I have that number here. 477 00:25:30,059 --> 00:25:33,127 Somewhere... If you could... my goodness, outsmarted myself. 478 00:25:33,229 --> 00:25:37,031 All righty. 818-555-0124. 479 00:25:37,133 --> 00:25:39,733 Thank you so much. I really appreciate your help. 480 00:25:39,835 --> 00:25:43,037 Thank you. 481 00:25:50,813 --> 00:25:52,179 Hey, it's Belinda here, 482 00:25:52,281 --> 00:25:55,282 and you've reached the official Matt Swift fan club line! 483 00:25:55,384 --> 00:25:57,551 If you'd like to join, leave your name and address 484 00:25:57,653 --> 00:26:00,154 after the tone, and I'll send you a membership kit. 485 00:26:00,256 --> 00:26:06,293 We can be united forever as soul sisters in our love for Matt Swift! 486 00:26:12,670 --> 00:26:14,069 I don't know how people do it. 487 00:26:14,171 --> 00:26:15,482 I feel like I'm living in a fish bowl. 488 00:26:15,506 --> 00:26:17,172 I feel like a public spectacle. 489 00:26:17,275 --> 00:26:18,674 Peter is so humiliated. 490 00:26:18,776 --> 00:26:21,510 I can't even look at him. I'm just racked with guilt. 491 00:26:21,612 --> 00:26:23,479 - Try calling that manager guy. - I did. 492 00:26:23,581 --> 00:26:25,892 And my autographed picture will arrive in four to six weeks. 493 00:26:25,916 --> 00:26:27,716 He said he'd take my calls. 494 00:26:27,818 --> 00:26:29,029 Guess what. He's not taking my calls. 495 00:26:29,053 --> 00:26:31,687 - So now what? - I don't know. 496 00:26:31,789 --> 00:26:35,569 You need to go to the premiere. Rookie cop is opening tomorrow night. 497 00:26:35,593 --> 00:26:36,903 Vanessa's firm is covering publicity. 498 00:26:36,927 --> 00:26:38,605 - Could she get me in? - Please, I'm her roommate. 499 00:26:38,629 --> 00:26:39,495 She can't even get me in. 500 00:26:39,597 --> 00:26:41,497 Great plan. Well thought-out. 501 00:26:41,599 --> 00:26:42,599 Just show up. 502 00:26:42,700 --> 00:26:46,201 Talk to him. How hard can it be? 503 00:26:54,612 --> 00:26:58,881 Silly of me to think this would be difficult. 504 00:26:58,983 --> 00:27:01,216 There he is, there he is. Matt! 505 00:27:01,319 --> 00:27:02,785 - Hey, Matt! - Matt, Matt, Matt! 506 00:27:02,887 --> 00:27:05,054 - Come here, come here. - Matt! 507 00:27:05,156 --> 00:27:06,433 - Matt, come here. - This is a great plan. 508 00:27:06,457 --> 00:27:07,890 Come here. Matt, Matt, come here. 509 00:27:07,992 --> 00:27:10,159 Listen, Matt, Matt... go, just go. 510 00:27:10,261 --> 00:27:11,627 - No. - Go, go, just go. 511 00:27:11,729 --> 00:27:13,307 There is a barricade here for a reason, Claire. 512 00:27:13,331 --> 00:27:15,698 As if you can't jump over a three-foot rope. 513 00:27:15,800 --> 00:27:17,077 I'm gonna distract the security guard. 514 00:27:17,101 --> 00:27:18,434 You just go. Hey, hey, hey! 515 00:27:18,536 --> 00:27:20,602 Excuse me! Excuse me. Yeah, you, come on. 516 00:27:20,705 --> 00:27:23,706 Come on. Come here. 517 00:27:23,808 --> 00:27:25,541 Do you work out? 518 00:27:25,643 --> 00:27:27,843 I just love a guy in uniform. 519 00:27:27,945 --> 00:27:29,089 Is that a bulletproof vest under there? 520 00:27:29,113 --> 00:27:31,513 - It is, isn't it? - No. 521 00:27:31,615 --> 00:27:34,316 Sorry, sorry, excuse me. I need to talk to Matt. 522 00:27:34,418 --> 00:27:35,584 I know you! You're... 523 00:27:35,686 --> 00:27:36,985 my name is Jordan Grady. 524 00:27:37,088 --> 00:27:38,354 I am Matt's wife. 525 00:27:38,456 --> 00:27:39,933 And I have been trying to get a hold of you. 526 00:27:39,957 --> 00:27:42,825 Right, right, of course. I... that's where I've seen you. 527 00:27:42,927 --> 00:27:44,671 Look, I am so sorry I haven't gotten back in touch with you. 528 00:27:44,695 --> 00:27:46,729 I mean, it has been crazy with this movie premiere. 529 00:27:46,831 --> 00:27:48,442 Well, it's been a little crazy for me too, 530 00:27:48,466 --> 00:27:50,226 seeing as how I can't get my marriage license 531 00:27:50,267 --> 00:27:52,334 for my upcoming wedding until I'm single... 532 00:27:52,436 --> 00:27:53,869 which will be when exactly? 533 00:27:53,971 --> 00:27:56,705 Yeah, one sec, okay? 534 00:27:56,807 --> 00:27:58,307 Hey, Matt, excuse me. I am so sorry. 535 00:27:58,409 --> 00:28:00,008 Please, come here, just for a second. 536 00:28:00,111 --> 00:28:01,910 Look who's here. Your wifey showed up. 537 00:28:02,012 --> 00:28:03,156 I'd prefer if you didn't call me that. 538 00:28:03,180 --> 00:28:04,324 - Hey, whoa, guys, guys. - Excuse me, whoa. 539 00:28:04,348 --> 00:28:05,748 Guys, it's okay. She's with me. 540 00:28:05,850 --> 00:28:08,016 - Okay, okay. - Sorry about that. 541 00:28:08,119 --> 00:28:10,352 Thank you, I wasn't really in the mood to go to jail. 542 00:28:10,454 --> 00:28:11,754 Can we please talk? 543 00:28:11,856 --> 00:28:14,823 Yes, I... Need to take care of this first. 544 00:28:14,925 --> 00:28:17,826 Do you... Do you want to see the movie? 545 00:28:17,928 --> 00:28:20,562 - Then can we talk? - Definitely, definitely. 546 00:28:20,664 --> 00:28:22,264 Here. 547 00:28:31,842 --> 00:28:36,545 There she goes. 548 00:28:36,647 --> 00:28:37,858 Jordan, I'm sorry I took so long 549 00:28:37,882 --> 00:28:39,081 to get in touch with you. 550 00:28:39,183 --> 00:28:40,849 What's your name? 551 00:28:40,951 --> 00:28:41,817 - Shelly. - With an "e-y"? 552 00:28:41,919 --> 00:28:43,118 No, just "y". 553 00:28:43,220 --> 00:28:45,788 You didn't get in touch with me. 554 00:28:45,890 --> 00:28:47,256 I stalked you and risked arrest. 555 00:28:47,358 --> 00:28:49,024 Right, and I'm sorry about that. 556 00:28:49,126 --> 00:28:51,293 I've just been so busy promoting the film. 557 00:28:51,395 --> 00:28:52,915 Shelly, you are as pretty as your name. 558 00:28:53,664 --> 00:28:55,931 We need to talk about our little problem here. 559 00:28:56,033 --> 00:28:59,067 Wait, can you sign one for my sister Beth? 560 00:28:59,170 --> 00:29:00,903 How about "to my good friend, Beth"? 561 00:29:01,005 --> 00:29:02,805 She'd like that a really lot. 562 00:29:02,907 --> 00:29:04,873 Peter and I have done some research, 563 00:29:04,975 --> 00:29:07,743 and apparently getting an annulment is not as easy 564 00:29:07,845 --> 00:29:08,744 as what you might think. 565 00:29:08,846 --> 00:29:10,612 Eric's got it covered. 566 00:29:10,714 --> 00:29:12,181 You have documents and pie charts. 567 00:29:12,283 --> 00:29:14,750 This is not the same girl I met in Vegas. 568 00:29:14,852 --> 00:29:15,852 My guard was down. 569 00:29:15,953 --> 00:29:17,653 There you go. Well, maybe you should 570 00:29:17,755 --> 00:29:18,865 let your guard down a little more often. 571 00:29:18,889 --> 00:29:20,489 - It is! - Look, Matt... 572 00:29:20,591 --> 00:29:22,157 - can we have one? - Sure, of course. 573 00:29:22,259 --> 00:29:24,259 Thank you so much. My name is Suzie. 574 00:29:24,361 --> 00:29:28,297 There you go, Suzie. 575 00:29:28,399 --> 00:29:30,499 So you gonna see my movie? 576 00:29:30,601 --> 00:29:32,401 Yeah, of course I am. 577 00:29:32,503 --> 00:29:33,936 - Thank you. - Thank you. 578 00:29:34,038 --> 00:29:36,705 And I wanted to give this back to you. 579 00:29:36,807 --> 00:29:38,407 Keep it. I bought it for you. 580 00:29:38,509 --> 00:29:40,242 Or you could sell it. 581 00:29:40,344 --> 00:29:42,144 Thank you, but I can't. 582 00:29:42,246 --> 00:29:43,812 It's blood money. 583 00:29:43,914 --> 00:29:47,149 My happy future may have died for it. 584 00:29:47,251 --> 00:29:48,451 What's your favorite charity? 585 00:29:48,552 --> 00:29:51,687 - Cancer society. - We'll donate it to them. 586 00:29:51,789 --> 00:29:54,823 Really? You'd do that? 587 00:29:54,925 --> 00:29:57,493 If you'll sit back down. 588 00:29:57,595 --> 00:30:00,095 Listen, I feel horrible about this... 589 00:30:00,197 --> 00:30:03,732 Although, it does take two to marry. 590 00:30:03,834 --> 00:30:04,911 I still can't believe we did that. 591 00:30:04,935 --> 00:30:07,469 I can't believe I did that. 592 00:30:07,571 --> 00:30:09,938 Why did you do it? Why'd you marry me? 593 00:30:10,040 --> 00:30:12,374 Well, you know, I've thought about it a lot, 594 00:30:12,476 --> 00:30:13,916 and I really think it was your smile. 595 00:30:14,011 --> 00:30:16,445 - It hooked me. - There she is. 596 00:30:16,547 --> 00:30:17,947 There's the girl I know and married, 597 00:30:18,048 --> 00:30:19,381 the no-nonsense smart aleck. 598 00:30:19,483 --> 00:30:20,627 She comes out every once in a while. 599 00:30:20,651 --> 00:30:23,785 Well, keep her coming. I like that girl. 600 00:30:23,888 --> 00:30:26,288 Although you still haven't answered my question. 601 00:30:26,390 --> 00:30:29,224 Why'd you do it? 602 00:30:29,326 --> 00:30:31,226 Honestly, I think... 603 00:30:31,328 --> 00:30:33,362 All the time, about everything. 604 00:30:33,464 --> 00:30:35,597 My brain never shuts up. 605 00:30:35,699 --> 00:30:38,300 And that night, I just turned it off 606 00:30:38,402 --> 00:30:39,535 and lived in the moment. 607 00:30:39,637 --> 00:30:42,838 Turn it off. Words to live by. 608 00:30:42,940 --> 00:30:45,707 - If only I could. - You can. 609 00:30:45,809 --> 00:30:50,646 You just choose not to. 610 00:30:50,748 --> 00:30:51,748 Why did you marry me? 611 00:30:51,782 --> 00:30:53,482 Because we had a blast. 612 00:30:53,584 --> 00:30:56,952 My philosophy's always been look before you leap... 613 00:30:57,054 --> 00:31:00,055 Then look again, ten more times. 614 00:31:00,157 --> 00:31:01,890 My way's more fun than yours. 615 00:31:01,992 --> 00:31:05,594 Well, my way's less complicated than your way. 616 00:31:05,696 --> 00:31:06,862 You might have a point. 617 00:31:06,964 --> 00:31:09,598 As evidenced by the endless stream of flashbulbs 618 00:31:09,700 --> 00:31:11,800 - currently bombarding us. - You know what, 619 00:31:11,902 --> 00:31:12,979 let's get you out of here before you go blind. 620 00:31:13,003 --> 00:31:14,269 I've got my car at the theater. 621 00:31:14,371 --> 00:31:15,737 I'll give you a ride home. 622 00:31:15,839 --> 00:31:17,150 Eric's taking care of things. Soon this will be done. 623 00:31:17,174 --> 00:31:18,718 Then you can rush off and marry hubby number two 624 00:31:18,742 --> 00:31:19,753 and live happily ever after. 625 00:31:19,777 --> 00:31:21,410 Where are you guys staying tonight? 626 00:31:21,512 --> 00:31:23,378 - No comment! - Atta girl. 627 00:31:23,480 --> 00:31:25,681 Come on, Matt, smile. 628 00:31:25,783 --> 00:31:28,250 Yes! 629 00:31:28,352 --> 00:31:30,786 Initial box office numbers are in. 630 00:31:30,888 --> 00:31:32,888 $8 million on the day, 631 00:31:32,990 --> 00:31:34,456 projecting to a $32 million weekend 632 00:31:34,558 --> 00:31:37,225 and the number one spot. The studio is pleased. 633 00:31:37,328 --> 00:31:39,895 They are quite pleased. They're talking sequel already. 634 00:31:39,997 --> 00:31:42,230 This is a fluke. Don't they get it? 635 00:31:42,333 --> 00:31:43,565 A sequel would be ridiculous. 636 00:31:43,667 --> 00:31:46,535 All they care about is the bottom line, my friend. 637 00:31:46,637 --> 00:31:48,882 And right now, the bottom line is looking quite appealing. 638 00:31:48,906 --> 00:31:51,306 Great, then let's revisit that indie movie that I like. 639 00:31:51,408 --> 00:31:53,642 Matt, you can't go and do $2 million indies 640 00:31:53,744 --> 00:31:54,643 when you're this hot. 641 00:31:54,745 --> 00:31:57,813 They want franchises with you. 642 00:31:57,915 --> 00:31:59,292 I know what I'm talking about on this, Matt. 643 00:31:59,316 --> 00:32:00,816 - You've got to trust me. - I know. 644 00:32:00,918 --> 00:32:02,951 I know, I trust you. 645 00:32:03,053 --> 00:32:04,853 This is a big weekend for you. 646 00:32:04,955 --> 00:32:06,588 You won it. Enjoy it. 647 00:32:06,690 --> 00:32:09,458 - You won it! - At someone else's expense. 648 00:32:10,761 --> 00:32:12,038 Hey, now that the movie's open, 649 00:32:12,062 --> 00:32:13,306 let's make this annulment thing happen, okay? 650 00:32:13,330 --> 00:32:15,130 You got it, buddy. 651 00:32:15,232 --> 00:32:17,099 I will get Burt on it right away. 652 00:32:17,201 --> 00:32:18,201 - Cool. - All right. 653 00:32:18,268 --> 00:32:19,379 - You have a good shoot today. - Great. 654 00:32:19,403 --> 00:32:21,403 - Later. - Thanks. 655 00:32:21,505 --> 00:32:23,005 Come on, Gibbs. 656 00:32:23,107 --> 00:32:25,607 This isn't a settlement, this is an insult. 657 00:32:25,709 --> 00:32:26,608 No, i... 658 00:32:26,710 --> 00:32:27,854 when they showed up last night 659 00:32:27,878 --> 00:32:29,378 to the premiere of his new movie... 660 00:32:29,480 --> 00:32:32,147 I'll call you back. 661 00:32:32,249 --> 00:32:35,517 And heartthrob Matt Swift wasted no time 662 00:32:35,619 --> 00:32:37,185 squiring his new bride around town. 663 00:32:37,287 --> 00:32:41,189 No, listen, our position remains the same. 664 00:32:41,291 --> 00:32:43,425 We have no comment. 665 00:32:43,527 --> 00:32:46,595 Yeah, and in terms of those pregnancy rumors... 666 00:32:46,697 --> 00:32:47,896 really? 667 00:32:47,998 --> 00:32:49,309 I thought everyone had heard those. 668 00:32:49,333 --> 00:32:51,044 Yeah, people are calling me left and right asking me, 669 00:32:51,068 --> 00:32:54,136 but... no, again no comment! 670 00:32:57,408 --> 00:32:58,774 She's pregnant? 671 00:32:58,876 --> 00:33:00,020 I didn't say she was pregnant. 672 00:33:00,044 --> 00:33:02,044 I didn't say she wasn't pregnant. 673 00:33:02,146 --> 00:33:05,480 She very well may be... Or she may not be. 674 00:33:05,582 --> 00:33:07,482 - Who knows? - Keeping it fresh in the press. 675 00:33:07,584 --> 00:33:11,186 I don't want a $32 million weekend, Vivienne. 676 00:33:11,288 --> 00:33:15,090 - No. - I want a $42 million weekend. 677 00:33:15,192 --> 00:33:16,491 - Yes! - Come on. 678 00:33:16,593 --> 00:33:18,093 - Up top! High five! - Yes! 679 00:33:18,195 --> 00:33:19,061 - Taste it! Taste it! - Yes. 680 00:33:19,163 --> 00:33:21,363 - Yes! - Yes! 681 00:33:21,465 --> 00:33:23,176 All right, all right, come on. What's next? What've we got? 682 00:33:23,200 --> 00:33:24,733 Let's ratchet it down. All right. 683 00:33:24,835 --> 00:33:28,203 Moving onward and upward... let me get my pen, sorry. 684 00:33:37,548 --> 00:33:39,526 No, no, no, no, put that down, put that down. 685 00:33:39,550 --> 00:33:40,749 Let me help you. 686 00:33:40,851 --> 00:33:42,095 You are not supposed to be lifting heavy things. 687 00:33:42,119 --> 00:33:43,279 What are you talking about? 688 00:33:47,357 --> 00:33:48,601 Now they're just making stuff up. 689 00:33:48,625 --> 00:33:50,859 You need to sit down and not over-exert yourself. 690 00:33:50,961 --> 00:33:51,827 I can't believe I had to find out this way. 691 00:33:51,929 --> 00:33:53,128 I am your best friend. 692 00:33:53,230 --> 00:33:54,910 I don't need to, 'cause I'm not pregnant. 693 00:33:54,998 --> 00:33:56,342 Are you sure? Have you taken a test? 694 00:33:56,366 --> 00:33:58,246 I don't need to take a test. I'm not pregnant. 695 00:33:59,536 --> 00:34:00,714 How do you feel about your fiancee Jordan 696 00:34:00,738 --> 00:34:02,070 marrying Matt Swift? 697 00:34:02,172 --> 00:34:04,284 I'm going to go out on a limb and guess that's Peter. 698 00:34:04,308 --> 00:34:05,607 I am a lawyer. 699 00:34:05,709 --> 00:34:07,943 This is private property. You all are trespassing. 700 00:34:08,045 --> 00:34:09,211 Open the door, honey! 701 00:34:09,313 --> 00:34:11,546 Give us something. 702 00:34:11,648 --> 00:34:15,150 Let's go talk in my room. 703 00:34:15,252 --> 00:34:17,319 And then bishop, 704 00:34:17,421 --> 00:34:19,020 he came into my office, and he said, 705 00:34:19,123 --> 00:34:20,889 "is this really the image you want to portray 706 00:34:20,991 --> 00:34:21,890 to the senior partners?" 707 00:34:21,992 --> 00:34:23,391 None of it's true. 708 00:34:23,494 --> 00:34:27,262 One part is true. You went to his premiere. 709 00:34:27,364 --> 00:34:29,431 I had no choice. 710 00:34:29,533 --> 00:34:31,166 I had to find out what was going on. 711 00:34:31,268 --> 00:34:33,168 And what is going on? 712 00:34:33,270 --> 00:34:34,736 His lawyers are working on it. 713 00:34:34,838 --> 00:34:36,838 It does not take this long to file a petition. 714 00:34:36,940 --> 00:34:38,707 I've done it a thousand times. 715 00:34:38,809 --> 00:34:40,253 He assured me that everything is on track 716 00:34:40,277 --> 00:34:41,143 for the annulment to go through this week. 717 00:34:41,245 --> 00:34:42,677 It had better be, 718 00:34:42,780 --> 00:34:44,190 or I'm taking matters into my own hands. 719 00:34:44,214 --> 00:34:46,915 - I am tired of waiting. - So am I. 720 00:34:50,287 --> 00:34:51,319 - Are you? - Yes. 721 00:34:51,421 --> 00:34:52,821 I hope that's true, Jordan. 722 00:34:52,923 --> 00:34:55,791 Now, I have to get back to the office. 723 00:34:55,893 --> 00:34:57,325 You just... you... 724 00:34:57,427 --> 00:35:00,228 you sit here and you think about what you did. 725 00:35:21,620 --> 00:35:22,886 It's a sham. 726 00:35:22,988 --> 00:35:25,188 Don't insult the nice lady, Jordan. 727 00:35:25,290 --> 00:35:27,691 It's a beautiful dress. 728 00:35:27,793 --> 00:35:30,627 That's not what I mean. I'm an imposter. 729 00:35:30,729 --> 00:35:32,607 You're only supposed to wear white to your first wedding. 730 00:35:32,631 --> 00:35:35,699 Elizabeth Taylor wore white at five out of eight weddings. 731 00:35:35,801 --> 00:35:37,567 It really is an archaic concept, 732 00:35:37,669 --> 00:35:40,870 so could we do away with that large Scarlet a, please? 733 00:35:40,972 --> 00:35:43,206 This is supposed to be the happiest day of my life, 734 00:35:43,308 --> 00:35:44,841 and he's ruining it. 735 00:35:44,943 --> 00:35:49,312 Yeah, if only he hadn't clubbed you over the head 736 00:35:49,414 --> 00:35:50,574 and dragged you to the altar, 737 00:35:50,649 --> 00:35:52,049 you wouldn't be in this predicament. 738 00:35:52,084 --> 00:35:55,251 By the way, we could always let it out in the stomach area 739 00:35:55,354 --> 00:35:58,521 to accommodate any unexpected growth, couldn't we? 740 00:35:58,623 --> 00:36:00,168 Mom, how many times do I have to tell you? 741 00:36:00,192 --> 00:36:01,624 I'm not pregnant. 742 00:36:01,727 --> 00:36:03,326 These days, Jordy, 743 00:36:03,428 --> 00:36:06,863 I just don't know what to believe. 744 00:36:09,835 --> 00:36:12,335 I'm not pregnant. 745 00:36:12,437 --> 00:36:15,271 He called? The security guard? 746 00:36:15,374 --> 00:36:16,639 Yes, his name is Chris, 747 00:36:16,742 --> 00:36:18,541 and he's an aspiring screenwriter. 748 00:36:18,643 --> 00:36:20,710 We're going out on Saturday night. 749 00:36:20,812 --> 00:36:22,045 He was cute. 750 00:36:22,147 --> 00:36:23,046 I'm glad some good came out of this debacle. 751 00:36:23,148 --> 00:36:24,681 You have to come with me. 752 00:36:24,783 --> 00:36:26,361 Claire, I can't go with you on your first date. 753 00:36:26,385 --> 00:36:27,450 You have to! 754 00:36:27,552 --> 00:36:29,219 I do everything wrong, 755 00:36:29,321 --> 00:36:30,601 and I don't want to screw it up. 756 00:36:30,655 --> 00:36:33,390 I need you to run interference between me and my mouth. 757 00:36:33,492 --> 00:36:35,759 Okay, I will see if Peter wants to go. 758 00:36:35,861 --> 00:36:37,238 We can double date if you need a chaperone. 759 00:36:37,262 --> 00:36:39,996 I've got to go. Okay, goodbye. 760 00:36:40,098 --> 00:36:41,331 'Kay, bye. 761 00:36:41,433 --> 00:36:43,433 Hey, you got a minute? 762 00:36:43,535 --> 00:36:44,912 I was just going over my new listings. 763 00:36:44,936 --> 00:36:48,138 So this circus is getting a little out of hand, 764 00:36:48,240 --> 00:36:51,374 don't you think? 765 00:36:51,476 --> 00:36:55,412 I am so, so sorry, Alan. 766 00:36:55,514 --> 00:37:00,250 I'm really, really trying to handle the situation. 767 00:37:00,352 --> 00:37:01,629 Maybe you should take some time off, 768 00:37:01,653 --> 00:37:03,486 get the whole thing squared away. 769 00:37:03,588 --> 00:37:05,422 Are you firing me? 770 00:37:05,524 --> 00:37:07,557 No, nothing like that. 771 00:37:07,659 --> 00:37:10,093 It's just, it's a bit disruptive to me 772 00:37:10,195 --> 00:37:12,829 and co-workers and... 773 00:37:12,931 --> 00:37:14,776 You were going to take time off for the honeymoon. 774 00:37:14,800 --> 00:37:16,766 You'll just... Start a little sooner. 775 00:37:16,868 --> 00:37:21,171 - Okay. - Okay. 776 00:37:31,349 --> 00:37:33,383 - Eric Spencer's office. - Do not put me on hold. 777 00:37:33,485 --> 00:37:34,485 This is Jordan Grady, 778 00:37:34,553 --> 00:37:35,763 I am the current wife of Matt Swift, 779 00:37:35,787 --> 00:37:37,231 and I need to speak with Eric urgently. 780 00:37:37,255 --> 00:37:41,591 Okay, just one moment, please. 781 00:37:47,199 --> 00:37:48,264 Hey, Jordan, how are you? 782 00:37:48,366 --> 00:37:50,366 I'm not happy. Thank you for asking. 783 00:37:50,469 --> 00:37:52,802 Is there anything I can do about that? 784 00:37:52,904 --> 00:37:55,371 I am sick of waiting for you people to contact me. 785 00:37:55,474 --> 00:37:57,006 I know, I know, I'm so sorry. 786 00:37:57,108 --> 00:37:59,676 These things take time. 787 00:37:59,778 --> 00:38:01,155 You know, I keep hearing that and still no progress. 788 00:38:01,179 --> 00:38:04,948 So I need you to put me in touch with Matt Swift today. 789 00:38:05,050 --> 00:38:07,884 That is easier said than done. He's a busy guy. 790 00:38:07,986 --> 00:38:09,185 He's shooting a movie. 791 00:38:09,287 --> 00:38:12,055 All I have to do is walk outside my front door, 792 00:38:12,157 --> 00:38:14,924 and I have the attention of the entire press corps, 793 00:38:15,026 --> 00:38:16,993 so you have him call me or I go out there 794 00:38:17,095 --> 00:38:20,163 and I make up some very dirty... Dirt. 795 00:38:22,968 --> 00:38:25,001 Okay, um, I'll tell you what, 796 00:38:25,103 --> 00:38:28,671 why don't you come by the studio Monday, say 1:00-ish? 797 00:38:28,773 --> 00:38:32,675 That's what I thought you'd say. 798 00:38:32,777 --> 00:38:37,747 I'm actually pretty pleased with the latest draft, so... 799 00:38:37,849 --> 00:38:39,949 I'll hear if the agent's interested next week. 800 00:38:40,051 --> 00:38:42,252 That's great, Chris. Good luck with that. 801 00:38:42,354 --> 00:38:43,486 Thanks. 802 00:38:43,588 --> 00:38:46,222 You know who would actually be great for this 803 00:38:46,324 --> 00:38:48,625 is Matt Swift. 804 00:38:48,727 --> 00:38:50,860 I know it's a lot to ask, but do you think that 805 00:38:50,962 --> 00:38:54,864 there's any way you could slip him a script? 806 00:38:57,836 --> 00:39:02,605 I don't really know him. 807 00:39:02,707 --> 00:39:04,027 Wh... I thought that you were... 808 00:39:05,777 --> 00:39:09,913 You know, I read something today, 809 00:39:10,015 --> 00:39:13,216 that the term "getting fired", 810 00:39:13,318 --> 00:39:15,785 it actually stems from olden days 811 00:39:15,887 --> 00:39:18,555 where they would just burn people's houses down 812 00:39:18,657 --> 00:39:19,800 - and get rid of them. - Really? 813 00:39:19,824 --> 00:39:20,690 Wow, where did you read 814 00:39:20,792 --> 00:39:25,328 that random yet fascinating tidbit? 815 00:39:25,430 --> 00:39:28,197 Cosmo. 816 00:39:28,300 --> 00:39:29,911 It's really great that we have evolved as a people. 817 00:39:29,935 --> 00:39:32,802 Have we evolved? 818 00:39:32,904 --> 00:39:34,070 'Cause I don't think so. 819 00:39:43,548 --> 00:39:45,848 - Hi, my name is Jordan... - yes, miss Grady. 820 00:39:45,951 --> 00:39:47,650 Your husband's expecting you. 821 00:39:47,752 --> 00:39:49,419 So you just want to go straight down here, 822 00:39:49,521 --> 00:39:50,731 make a left, and then you'll see 823 00:39:50,755 --> 00:39:52,533 a parking space clearly marked with your name. 824 00:39:52,557 --> 00:39:55,458 - Have a nice day. - Thanks. 825 00:40:07,939 --> 00:40:10,974 Can we get this lovely lady leaning on the car? 826 00:40:11,076 --> 00:40:13,242 Thank you. 827 00:40:13,345 --> 00:40:17,213 And the older gentleman, we need him on his mark. 828 00:40:19,751 --> 00:40:21,050 Hi, miss Grady. 829 00:40:21,152 --> 00:40:22,430 We have a chair for you over here. 830 00:40:22,454 --> 00:40:23,920 Thank you. And it's Jordan. 831 00:40:24,022 --> 00:40:26,589 - Rolling! - Marks. 832 00:40:26,691 --> 00:40:28,925 We're about to break for lunch. 833 00:40:29,027 --> 00:40:34,030 You can watch the action in that monitor. 834 00:40:38,069 --> 00:40:39,069 Marks. 835 00:40:39,104 --> 00:40:40,837 And... Action. 836 00:40:40,939 --> 00:40:45,308 You think you've got problems? 837 00:40:45,410 --> 00:40:48,311 We all got problems, Mickey. 838 00:40:48,413 --> 00:40:52,248 Some of us just deal with them better than others. 839 00:40:52,350 --> 00:40:53,916 Some of us don't rat out our friends 840 00:40:54,019 --> 00:40:56,786 when the going gets tough. 841 00:40:56,888 --> 00:41:02,291 Some of us live by a code of loyalty... 842 00:41:02,394 --> 00:41:04,727 And others don't. 843 00:41:04,829 --> 00:41:07,530 So... Where do you live, Mickey? 844 00:41:07,632 --> 00:41:10,400 Where do you live? 845 00:41:10,502 --> 00:41:14,804 And cut. Beautiful, gentlemen. 846 00:41:14,906 --> 00:41:17,774 All right, that's the one. 847 00:41:17,876 --> 00:41:20,510 - And, that's lunch. - Background, back to places. 848 00:41:20,612 --> 00:41:23,579 Hey, little lady. First time on a movie set? 849 00:41:23,682 --> 00:41:25,081 You are quite the show off. 850 00:41:25,183 --> 00:41:28,117 Well, thank you very much. What'd you think? 851 00:41:28,219 --> 00:41:30,687 I'm no expert, but I thought 852 00:41:30,789 --> 00:41:32,855 you were a little stiff. 853 00:41:32,957 --> 00:41:35,825 Stiff? 854 00:41:35,927 --> 00:41:37,694 Really? How? 855 00:41:37,796 --> 00:41:40,697 I don't know, it just didn't seem very natural. 856 00:41:44,169 --> 00:41:46,636 Hold that thought. 857 00:41:46,738 --> 00:41:48,071 Cal... 858 00:41:48,173 --> 00:41:50,840 I want to go again. I just... another one. 859 00:41:50,942 --> 00:41:53,276 Buddy, it was perfect. You don't need another take. 860 00:41:53,378 --> 00:41:54,410 No, no, no, I was stiff. 861 00:41:54,512 --> 00:41:55,945 I was stiff. 862 00:41:56,047 --> 00:41:58,681 Guys, I'm sorry about this. We're gonna go one more time. 863 00:41:58,783 --> 00:42:00,049 Let's take it back to one. 864 00:42:00,151 --> 00:42:02,118 - All right, everybody back. - Good. 865 00:42:02,220 --> 00:42:05,054 Back to one. 866 00:42:05,156 --> 00:42:08,491 One more time. 867 00:42:14,933 --> 00:42:17,266 - Thank you. - There you go. 868 00:42:17,368 --> 00:42:18,234 - How nice. - Enjoy. 869 00:42:18,336 --> 00:42:20,403 Thank you. 870 00:42:20,505 --> 00:42:22,038 My last three films have bombed, 871 00:42:22,140 --> 00:42:24,640 Rookie cop, it's a fluke. 872 00:42:24,743 --> 00:42:26,709 I've been getting bad advice for too long now, 873 00:42:26,811 --> 00:42:27,877 and I trust your judgment. 874 00:42:27,979 --> 00:42:29,545 Why? You don't even know me. 875 00:42:29,647 --> 00:42:31,481 'Cause you call it as it is, Jordan. 876 00:42:31,583 --> 00:42:33,649 You never ask for anything. You don't have an angle. 877 00:42:33,752 --> 00:42:36,285 That's not true. I want an annulment. 878 00:42:36,387 --> 00:42:38,020 See? 879 00:42:38,123 --> 00:42:39,600 You're blowing holes in my theory already. 880 00:42:39,624 --> 00:42:41,023 That's what I'm talking about. 881 00:42:41,126 --> 00:42:43,893 Hollywood is this opportunistic world. 882 00:42:43,995 --> 00:42:45,228 You never know who to trust. 883 00:42:45,330 --> 00:42:48,331 And then along comes this big blue-eyed girl 884 00:42:48,433 --> 00:42:49,913 who... not to brag... is in a position 885 00:42:49,968 --> 00:42:51,312 that a lot of girls would want to be in, 886 00:42:51,336 --> 00:42:52,336 and all you want is out. 887 00:42:52,437 --> 00:42:54,370 So I should consider myself lucky? 888 00:42:54,472 --> 00:42:55,905 Absolutely. Sweepstakes lucky. 889 00:42:57,108 --> 00:42:58,486 You did say that night it was fate. 890 00:42:58,510 --> 00:43:00,510 Are you sure I said "fate" and not "fake"? 891 00:43:00,612 --> 00:43:02,389 I don't think you said "fake brought us together". 892 00:43:02,413 --> 00:43:03,591 Maybe you should have your ears checked. 893 00:43:03,615 --> 00:43:05,448 I think you need to realize you said it 894 00:43:05,550 --> 00:43:07,261 - and you should own it. - Okay, fine, I said it. 895 00:43:07,285 --> 00:43:09,263 But just because I said it doesn't mean I meant it. 896 00:43:09,287 --> 00:43:11,587 Of course, whatever you say. 897 00:43:11,689 --> 00:43:13,623 Look, Matt... 898 00:43:13,725 --> 00:43:16,726 You are not the vapid, egotistical, Hollywood actor 899 00:43:16,828 --> 00:43:19,595 that I thought you were. 900 00:43:19,697 --> 00:43:20,857 Well, give me some time. 901 00:43:20,899 --> 00:43:22,231 I'll actually get to that point. 902 00:43:22,333 --> 00:43:25,067 But I would like my life to go back to normal. 903 00:43:25,170 --> 00:43:26,447 No more cameras in my bathroom window, 904 00:43:26,471 --> 00:43:29,005 no more timeline: Hollywoodreports. 905 00:43:29,107 --> 00:43:30,339 Peter can't even look at me. 906 00:43:30,441 --> 00:43:32,175 He's like a stranger, and I don't blame him. 907 00:43:32,277 --> 00:43:34,777 Does he know how hard you're working to fix this mess? 908 00:43:34,879 --> 00:43:37,446 I don't think he cares. He wants results now. 909 00:43:37,549 --> 00:43:38,749 Well, he's gonna get results. 910 00:43:38,817 --> 00:43:40,383 We're going to be single by Friday. 911 00:43:40,485 --> 00:43:41,529 Just try to keep your week open. 912 00:43:41,553 --> 00:43:43,052 I hope so. 913 00:43:43,154 --> 00:43:46,355 If you'll notice, in this article, 914 00:43:46,457 --> 00:43:47,990 not all annulments are granted. 915 00:43:48,092 --> 00:43:49,103 It really depends on the judge. 916 00:43:49,127 --> 00:43:51,160 Organized there. 917 00:43:51,262 --> 00:43:53,329 Look, Eric's told us... he's assured me, 918 00:43:53,431 --> 00:43:54,642 they're going to tell us whatever we need to know 919 00:43:54,666 --> 00:43:57,133 so that the annulment will be granted. 920 00:43:57,235 --> 00:44:02,738 I guess I have no choice but to trust you. 921 00:44:02,841 --> 00:44:05,474 And, just so you know, 922 00:44:05,577 --> 00:44:09,412 I wouldn't have gone to the press about you. 923 00:44:09,514 --> 00:44:12,381 Well, by the way, just so you know, 924 00:44:12,483 --> 00:44:14,083 I never really thought you would. 925 00:44:14,185 --> 00:44:16,853 You're a good person, Jordan Grady. 926 00:44:16,955 --> 00:44:18,654 You're not the best judge of acting talent, 927 00:44:18,756 --> 00:44:22,725 but you're a good person. 928 00:44:22,827 --> 00:44:25,228 Come on, Mickey. 929 00:44:25,330 --> 00:44:28,331 What's it gonna be? 930 00:44:28,433 --> 00:44:33,069 I told you, carmine, I'm in it with you 100%. 931 00:44:33,171 --> 00:44:34,203 I ain't no rat. 932 00:44:37,942 --> 00:44:39,475 Really? That's the best you can do? 933 00:44:39,577 --> 00:44:41,377 It's no worse than what you just did. 934 00:44:41,479 --> 00:44:43,813 Thank you, thank you. 935 00:44:43,915 --> 00:44:45,275 All right, this is serious, Jordan. 936 00:44:45,316 --> 00:44:46,849 - Okay? - Okay. 937 00:44:46,951 --> 00:44:50,453 You're playing an 80-year-old lifetime gangster. 938 00:44:50,555 --> 00:44:52,188 Channel the mobster. 939 00:44:52,290 --> 00:44:55,324 Just feel the mobster. 940 00:44:55,426 --> 00:44:56,959 - Just be the mobster. - Okay, okay. 941 00:44:57,061 --> 00:44:58,294 I'm sorry to ruin your scene. 942 00:44:58,396 --> 00:44:59,396 Let's try this again. 943 00:45:01,666 --> 00:45:03,733 I told you, carmine. 944 00:45:03,835 --> 00:45:07,737 I'm in it wit' you 100%. 945 00:45:07,839 --> 00:45:08,938 I ain't no rat. 946 00:45:09,040 --> 00:45:10,306 Yeah, you know what, 947 00:45:10,408 --> 00:45:13,209 I'm thinking you're more of the gangster's moll. 948 00:45:13,311 --> 00:45:14,977 Let's... let's try that, the Lana scene. 949 00:45:15,079 --> 00:45:16,079 - Okay. - Yeah. 950 00:45:16,114 --> 00:45:19,015 Yeah, let's try that. 951 00:45:29,394 --> 00:45:31,861 - Hey, how you doing, sir? - Good. 952 00:45:31,963 --> 00:45:33,562 I'm Matt Swift's attorney. 953 00:45:33,665 --> 00:45:34,875 I have these documents for him to sign. 954 00:45:34,899 --> 00:45:36,632 Okay. What's your name? 955 00:45:36,734 --> 00:45:39,502 Look, guy, I'm here every other day to see him. 956 00:45:39,604 --> 00:45:41,871 You do this to me every time. 957 00:45:41,973 --> 00:45:45,241 Thank you very much. 958 00:45:49,881 --> 00:45:51,981 I've had enough of you, all right? 959 00:45:52,083 --> 00:45:54,383 You think you work for rocko? No, you work for me now. 960 00:45:54,485 --> 00:45:58,688 You watch him, all right? 961 00:45:58,790 --> 00:46:02,658 Hey, hey, hey, you are on my set. 962 00:46:02,760 --> 00:46:05,061 - Whoa! - What's going on? 963 00:46:05,163 --> 00:46:06,362 Who is this guy? 964 00:46:06,464 --> 00:46:07,608 What is going on here? 965 00:46:07,632 --> 00:46:10,266 No problem, I'm all set here. 966 00:46:10,368 --> 00:46:12,012 Please escort that gentleman off the lot. 967 00:46:12,036 --> 00:46:14,203 - Don't worry about it. - Are you all right? 968 00:46:14,305 --> 00:46:16,172 Who is this man? 969 00:46:19,078 --> 00:46:20,411 We can work around this, Matt. 970 00:46:20,513 --> 00:46:23,147 Yeah, we can't cover it until the swelling goes down. 971 00:46:23,249 --> 00:46:24,348 - It won't match. - Okay. 972 00:46:24,450 --> 00:46:29,753 Great, once again, I don't make my day. 973 00:46:29,855 --> 00:46:32,489 You, you go down to security, 974 00:46:32,591 --> 00:46:34,358 and you tell them no one gets on this set 975 00:46:34,460 --> 00:46:37,828 without a pass, a picture I.D., and a note from god! 976 00:46:37,930 --> 00:46:39,897 - Do you understand me? - Yes, sir. 977 00:46:39,999 --> 00:46:42,900 Then go! Move! Move faster. 978 00:46:43,002 --> 00:46:46,236 Nice shiner. You're supposed to duck. 979 00:46:46,338 --> 00:46:47,971 Well, he's fast for an attorney. 980 00:46:48,074 --> 00:46:48,939 Sugar ray lawyer. 981 00:46:49,041 --> 00:46:50,908 Sugar ray lawyer. 982 00:46:51,010 --> 00:46:53,677 That's good... Any messages? 983 00:46:53,779 --> 00:46:55,657 Your mom wanted to make sure you're eating meat 984 00:46:55,681 --> 00:46:56,681 for dinner next weekend. 985 00:46:56,749 --> 00:46:58,182 When did I stop? 986 00:46:58,284 --> 00:47:00,417 he read it in Movieline's Famous Vegetarians issue, 987 00:47:00,519 --> 00:47:02,186 and wanted to double check. 988 00:47:02,288 --> 00:47:03,887 And Burt feedler called, 989 00:47:03,989 --> 00:47:06,168 wanted to know if he should file the petition for annulment yet. 990 00:47:06,192 --> 00:47:07,391 Wait a minute. 991 00:47:07,493 --> 00:47:08,937 It was filed right after the movie opened. 992 00:47:08,961 --> 00:47:10,561 Not according to Burt. 993 00:47:10,663 --> 00:47:12,796 He said he was supposed to hold off, per your orders, 994 00:47:12,898 --> 00:47:14,398 until Eric gave him the go-ahead. 995 00:47:14,500 --> 00:47:17,801 You mean this process hasn't even started yet? 996 00:47:17,903 --> 00:47:20,871 Evidently not. 997 00:47:20,973 --> 00:47:26,243 - Wait, wait, wait. - I'll get the other one. 998 00:47:26,345 --> 00:47:29,747 That... Is gross. 999 00:47:34,353 --> 00:47:35,385 Hi. 1000 00:47:35,488 --> 00:47:37,855 Hey. 1001 00:47:37,957 --> 00:47:40,023 What's all this junk? 1002 00:47:40,126 --> 00:47:42,359 Nice to see you too, honey. 1003 00:47:42,461 --> 00:47:44,461 I thought I'd start slowly bringing my things over, 1004 00:47:44,563 --> 00:47:45,929 so I don't bombard you all at once. 1005 00:47:46,031 --> 00:47:47,642 - Sheets and towels. - I have sheets and towels. 1006 00:47:47,666 --> 00:47:48,866 For one person, 1007 00:47:48,968 --> 00:47:50,512 but there are going to be two people living here, 1008 00:47:50,536 --> 00:47:52,803 which is why I brought closet organizers. 1009 00:47:52,905 --> 00:47:54,204 Great. 1010 00:47:54,306 --> 00:47:56,218 So now I'll have a bunch of mismatched sheets and towels 1011 00:47:56,242 --> 00:47:57,107 littering my linen closet. 1012 00:47:57,209 --> 00:47:59,610 I have it all charted out. 1013 00:47:59,712 --> 00:48:00,822 It will hardly be littering. 1014 00:48:00,846 --> 00:48:03,147 Hey, do whatever you want, Jordan. 1015 00:48:03,249 --> 00:48:04,448 Did I do something to you? 1016 00:48:04,550 --> 00:48:07,718 I mean, aside from the obvious. 1017 00:48:07,820 --> 00:48:11,922 What were you doing at the movie studio today? 1018 00:48:12,024 --> 00:48:14,391 - What? - I followed you. 1019 00:48:14,493 --> 00:48:17,561 I went to talk to him about the annulment. 1020 00:48:17,663 --> 00:48:19,530 And is it done? 1021 00:48:19,632 --> 00:48:21,965 This week, by Friday. 1022 00:48:22,067 --> 00:48:24,468 - I see. - Peter... 1023 00:48:24,570 --> 00:48:27,004 I'll tell you when this is gonna be done, Jordan... 1024 00:48:27,106 --> 00:48:29,406 never, because you like this life. 1025 00:48:29,508 --> 00:48:30,874 You love being in the limelight. 1026 00:48:30,976 --> 00:48:32,609 Hollywood premieres, movie studios... 1027 00:48:32,711 --> 00:48:33,951 I've never seen you this happy. 1028 00:48:34,046 --> 00:48:36,346 Yeah, that's right, I'm just ecstatic. 1029 00:48:36,448 --> 00:48:38,415 I have no job, no privacy, 1030 00:48:38,517 --> 00:48:40,083 and a fiance who will hardly look at me. 1031 00:48:40,186 --> 00:48:42,319 Well, gosh, whose fault is this, Jordan? 1032 00:48:42,421 --> 00:48:44,555 How many times do I have to apologize? 1033 00:48:44,657 --> 00:48:46,690 I made a mistake that I am trying to remedy. 1034 00:48:46,792 --> 00:48:48,292 When will you stop punishing me? 1035 00:48:48,394 --> 00:48:52,029 I don't think I can trust you again. 1036 00:48:55,067 --> 00:48:58,602 Thank you, Peter. 1037 00:48:58,704 --> 00:49:01,772 Thank you for being so forthcoming. 1038 00:49:01,874 --> 00:49:03,874 I am glad to know who you really are 1039 00:49:03,976 --> 00:49:08,378 before we pledge our lives to each other. 1040 00:49:08,480 --> 00:49:11,448 Hey, I hope Matt enjoys the sheets and towels 1041 00:49:11,550 --> 00:49:14,484 and closet organizers. 1042 00:49:15,855 --> 00:49:17,754 Very big money. 1043 00:49:17,857 --> 00:49:20,557 Hey, look, you know I have a deal... 1044 00:49:20,659 --> 00:49:22,726 can I call you back? Great. 1045 00:49:22,828 --> 00:49:26,463 - Nice shiner. - Whoa, nice shiner. 1046 00:49:26,565 --> 00:49:30,801 Thanks... To you. 1047 00:49:30,903 --> 00:49:33,470 The annulment was supposed to be taken care of by now. 1048 00:49:33,572 --> 00:49:36,006 That... yeah, you've got to trust that 1049 00:49:36,108 --> 00:49:37,352 I know what I'm doing here, Matt. 1050 00:49:37,376 --> 00:49:38,609 No, I told you to end this. 1051 00:49:38,711 --> 00:49:41,011 Yeah, and I needed to keep you in the news, 1052 00:49:41,113 --> 00:49:42,646 whether you wanted it or not. 1053 00:49:42,748 --> 00:49:46,250 Rookie cop has exceeded all expectations, 1054 00:49:46,352 --> 00:49:50,287 and... Boom! I got your quote up. 1055 00:49:50,389 --> 00:49:53,724 And what about her? 1056 00:49:53,826 --> 00:49:56,460 Who "her"? You mean the wifey? 1057 00:49:56,562 --> 00:50:00,464 Yes, my wife, and her name is Jordan. 1058 00:50:00,566 --> 00:50:02,532 You're messing with someone's life here. 1059 00:50:02,635 --> 00:50:05,435 So what? She's freeloading. 1060 00:50:05,537 --> 00:50:07,905 She's latched herself onto your celebrity. 1061 00:50:08,007 --> 00:50:09,439 They're a dime a dozen in this town. 1062 00:50:09,541 --> 00:50:13,210 She doesn't deserve this. 1063 00:50:13,312 --> 00:50:15,345 Okay, fine. Okay. 1064 00:50:15,447 --> 00:50:18,448 No, she's a wonderful, terrific girl, 1065 00:50:18,550 --> 00:50:20,617 and we will fix this now, okay? 1066 00:50:20,719 --> 00:50:25,589 But you, my friend, should be thanking me. 1067 00:50:27,259 --> 00:50:32,763 You hired me to manage you because you trust my judgment. 1068 00:50:32,865 --> 00:50:34,998 Everything I've ever done has been for you. 1069 00:50:35,100 --> 00:50:36,111 No, everything you've ever done is 1070 00:50:36,135 --> 00:50:37,312 because you got 10% riding on it. 1071 00:50:37,336 --> 00:50:39,002 My... 1072 00:50:39,104 --> 00:50:42,339 come on, man, don't go... overreact here. 1073 00:50:42,441 --> 00:50:44,541 I'm not doing overreact, 1074 00:50:44,643 --> 00:50:46,310 just questioning whether or not 1075 00:50:46,412 --> 00:50:49,313 I need you as my manager any more. 1076 00:50:52,785 --> 00:50:55,152 I'll sue you. 1077 00:50:55,254 --> 00:50:58,288 - We have a contract. - Well, thanks, Eric. 1078 00:50:58,390 --> 00:51:03,727 You just made that decision a lot easier. 1079 00:51:03,829 --> 00:51:06,930 Look, okay, just take some time to cool off, all right? 1080 00:51:07,032 --> 00:51:09,666 We'll talk about it tomorrow. 1081 00:51:09,768 --> 00:51:12,269 Come on, Matt. 1082 00:51:12,371 --> 00:51:14,171 Great. This is great. 1083 00:51:14,273 --> 00:51:15,939 - Vivienne. - Yes, I am right here. 1084 00:51:16,041 --> 00:51:16,907 I didn't hear anything that was happening. 1085 00:51:17,009 --> 00:51:19,276 - Unbelievable. - Sorry. 1086 00:51:19,378 --> 00:51:21,011 Peter hasn't called. 1087 00:51:21,113 --> 00:51:24,047 - The wedding's off. - He'll call, Jordy. 1088 00:51:24,149 --> 00:51:25,415 Once he cools off. 1089 00:51:25,517 --> 00:51:27,517 He's not gonna throw away your entire relationship. 1090 00:51:29,955 --> 00:51:35,559 Maybe that's prince charming right now. 1091 00:51:43,202 --> 00:51:45,268 - I'm... I'm sorry? - Come in. 1092 00:51:45,371 --> 00:51:46,414 Ooh, come in, please, good sir. 1093 00:51:46,438 --> 00:51:48,872 Why is she talking like that? 1094 00:51:48,974 --> 00:51:50,140 Jordan, hi. 1095 00:51:50,242 --> 00:51:51,975 Matt Swift is here in my house. 1096 00:51:52,077 --> 00:51:55,946 - Nice shiner. - Yeah. 1097 00:51:56,048 --> 00:51:58,315 Stunt gone awry. Occupational hazard. 1098 00:51:58,417 --> 00:51:59,427 That's why you get the big bucks. 1099 00:51:59,451 --> 00:52:02,219 Um... Could we have a minute? 1100 00:52:02,321 --> 00:52:06,923 Yeah, yeah, we'll just... we'll leave you two alone. 1101 00:52:07,026 --> 00:52:09,126 Don't forget to tell him about Chris' script. 1102 00:52:09,228 --> 00:52:11,228 Yeah, okay. 1103 00:52:11,330 --> 00:52:13,196 - Bye. - Yes. 1104 00:52:13,298 --> 00:52:16,633 So I hope it's okay that I just came by. 1105 00:52:16,735 --> 00:52:19,236 Yeah, we were just eating pizza. 1106 00:52:19,338 --> 00:52:21,138 Okay. 1107 00:52:21,240 --> 00:52:24,074 And... I'm sorry. 1108 00:52:24,176 --> 00:52:25,809 I mean, the whole thing's my fault. 1109 00:52:25,911 --> 00:52:28,979 My first mistake was thinking Eric and I were friends. 1110 00:52:29,081 --> 00:52:31,715 Yeah, aside from my family and childhood friends, 1111 00:52:31,817 --> 00:52:34,651 most of the people in my world are paid to be there. 1112 00:52:34,753 --> 00:52:36,686 That's sad. 1113 00:52:36,789 --> 00:52:40,457 Yeah. I trust too easily, I guess. 1114 00:52:40,559 --> 00:52:41,758 When you're in my position, 1115 00:52:41,860 --> 00:52:44,628 people just tell you what you want to hear... 1116 00:52:44,730 --> 00:52:46,930 Except for you. 1117 00:52:47,032 --> 00:52:48,999 You never seem to do that, Jordan. 1118 00:52:49,101 --> 00:52:50,901 You never seem to. 1119 00:52:51,003 --> 00:52:53,904 Well, I'm glad I'm able to please somebody these days. 1120 00:52:54,006 --> 00:52:55,439 Peter's still mad. 1121 00:52:55,541 --> 00:52:57,374 He's not speaking to me. 1122 00:52:57,476 --> 00:52:59,509 I don't know if we're on or we're off. 1123 00:52:59,611 --> 00:53:03,046 I know I'm at fault, but he's got to give a little. 1124 00:53:03,148 --> 00:53:04,426 Otherwise, I don't know what we have. 1125 00:53:04,450 --> 00:53:07,417 Yeah, and at least now we know what the hold up was. 1126 00:53:07,519 --> 00:53:08,785 The annulment's moving forward. 1127 00:53:08,887 --> 00:53:10,327 I don't think that matters anymore. 1128 00:53:10,355 --> 00:53:11,488 I mean, the urgency. 1129 00:53:11,590 --> 00:53:12,756 What's he saying? 1130 00:53:12,858 --> 00:53:14,691 I can't hear what he's saying. 1131 00:53:14,793 --> 00:53:16,526 - Does he love her? - Hold on. 1132 00:53:16,628 --> 00:53:20,330 - Well... - Go, go, go, go. 1133 00:53:20,432 --> 00:53:23,500 I want to tell you that Eric wasn't the only one. 1134 00:53:23,602 --> 00:53:24,901 Excuse us! 1135 00:53:25,003 --> 00:53:26,681 We thought you guys might want a little mood food. 1136 00:53:26,705 --> 00:53:28,839 Thank you. I'm good. 1137 00:53:28,941 --> 00:53:32,008 - Yes. - Yeah, you are. 1138 00:53:32,111 --> 00:53:35,879 Wow. 1139 00:53:35,981 --> 00:53:38,381 Yeah. 1140 00:53:38,484 --> 00:53:40,851 Do you want to go out? 1141 00:53:40,953 --> 00:53:42,419 I mean, out. 1142 00:53:42,521 --> 00:53:43,386 Out? 1143 00:53:43,489 --> 00:53:45,021 Of here. 1144 00:53:45,124 --> 00:53:46,924 Yeah, we both could use a little fun, right? 1145 00:53:50,329 --> 00:53:51,862 What else? 1146 00:53:51,964 --> 00:53:53,597 Milkshakes. Black and white. 1147 00:53:53,699 --> 00:53:55,165 Ooh, ooh, and mini corndogs! 1148 00:53:55,267 --> 00:53:57,300 Excuse me? 1149 00:53:57,402 --> 00:53:59,614 Two black and white milkshakes and an order of mini corndogs. 1150 00:53:59,638 --> 00:54:00,638 Good call. 1151 00:54:00,706 --> 00:54:02,339 You want a drink drink? 1152 00:54:02,441 --> 00:54:04,141 Right. Sorry. 1153 00:54:04,243 --> 00:54:05,253 That's what got us into this mess. 1154 00:54:05,277 --> 00:54:06,409 Thank you. 1155 00:54:06,512 --> 00:54:08,478 I really think that a table full of junk food 1156 00:54:08,580 --> 00:54:10,013 is exactly what we needed right now. 1157 00:54:10,115 --> 00:54:11,148 Agreed. 1158 00:54:11,250 --> 00:54:12,883 Just don't tell my personal trainer. 1159 00:54:12,985 --> 00:54:14,784 I already put it on my blog, sorry. 1160 00:54:16,054 --> 00:54:18,555 - You play? - What? 1161 00:54:18,657 --> 00:54:20,624 Competitive air hockey. 1162 00:54:20,726 --> 00:54:22,425 - Never. - Not even once? 1163 00:54:22,528 --> 00:54:24,861 - I don't know how. - It's a piece of cake. 1164 00:54:24,963 --> 00:54:26,630 - Come on. - We should get some cake. 1165 00:54:26,732 --> 00:54:28,532 Well, yeah, right after the air hockey. 1166 00:54:28,634 --> 00:54:29,766 But my corndogs. 1167 00:54:29,868 --> 00:54:31,401 They have to cool. Come on. 1168 00:54:31,503 --> 00:54:33,136 - All right. - Come on. 1169 00:54:33,238 --> 00:54:34,315 I just don't want to embarrass you 1170 00:54:34,339 --> 00:54:35,739 by beating you mercilessly. 1171 00:54:35,841 --> 00:54:36,951 You think you're gonna beat me. 1172 00:54:36,975 --> 00:54:38,275 I could. 1173 00:54:38,377 --> 00:54:40,421 You're cute and all, but you don't seem very athletic. 1174 00:54:40,445 --> 00:54:42,679 Are you... look, look at these guns right here. 1175 00:54:42,781 --> 00:54:46,183 I once learned how to joust for a movie in four days. 1176 00:54:46,285 --> 00:54:48,062 I think I can take you in a little air hockey. 1177 00:54:48,086 --> 00:54:50,120 Care to put your money where your mouth is? 1178 00:54:50,222 --> 00:54:51,733 My money is always where my mouth is. 1179 00:54:51,757 --> 00:54:52,856 What does that even mean? 1180 00:54:52,958 --> 00:54:57,027 It means you're about to get slaughtered. 1181 00:54:57,129 --> 00:54:58,129 Bring it on. 1182 00:55:04,136 --> 00:55:06,836 She shoots, she scores. 1183 00:55:06,939 --> 00:55:10,507 It's a hat trick for gretzky. The crowd goes wild. 1184 00:55:10,609 --> 00:55:13,043 - Whoooooo. - I can't believe it. 1185 00:55:13,145 --> 00:55:15,245 You... you're a ringer. 1186 00:55:15,347 --> 00:55:16,747 You practically forced me to play. 1187 00:55:16,815 --> 00:55:18,949 What was I supposed to do, let you win? 1188 00:55:19,051 --> 00:55:20,450 I don't cave to celebrity. 1189 00:55:20,552 --> 00:55:23,687 This, this is the Jordan I know and love. 1190 00:55:23,789 --> 00:55:25,300 You ought to blow off steam a little more often. 1191 00:55:25,324 --> 00:55:26,489 Do you think I'm uptight? 1192 00:55:26,592 --> 00:55:28,291 Perhaps a wee bit rigid. 1193 00:55:28,393 --> 00:55:30,093 I'm gonna pretend you didn't say that, 1194 00:55:30,195 --> 00:55:34,397 and I'm gonna go bask in my glory with a mini corndog. 1195 00:55:34,499 --> 00:55:36,600 How do they find you? 1196 00:55:36,702 --> 00:55:38,969 Someone tweets, and it's a matter of minutes. 1197 00:55:39,071 --> 00:55:41,771 - Information super highway. - Informationautobahn. 1198 00:55:41,873 --> 00:55:44,808 Come on, guys, give us a chance? 1199 00:55:51,383 --> 00:55:53,516 - Where'd they go? - I don't know. 1200 00:55:53,619 --> 00:55:58,321 - You okay? - Yeah. 1201 00:55:58,423 --> 00:56:02,392 Maybe out front. 1202 00:56:02,494 --> 00:56:05,762 Corndog. 1203 00:56:05,864 --> 00:56:07,397 Corndogs. 1204 00:56:08,667 --> 00:56:10,200 Missy, missy. 1205 00:56:10,302 --> 00:56:12,146 Looks like someone's been out past their curfew. 1206 00:56:12,170 --> 00:56:13,303 And it also looks like 1207 00:56:13,405 --> 00:56:14,882 someone hasn't been answering their cell... 1208 00:56:14,906 --> 00:56:20,710 Because Peter called me on my cell, looking for you. 1209 00:56:34,559 --> 00:56:37,193 Listen, I've got to go. I'll see you at the office. 1210 00:56:37,296 --> 00:56:40,163 - Hi. - Hi. 1211 00:56:40,265 --> 00:56:41,609 Listen, I hope you don't mind I already ordered, 1212 00:56:41,633 --> 00:56:43,333 but I have to get back to the office. 1213 00:56:43,435 --> 00:56:46,436 It's okay, I don't have much of an appetite. 1214 00:56:46,538 --> 00:56:48,938 So I've been doing a lot of thinking about us. 1215 00:56:49,041 --> 00:56:50,674 So have I. 1216 00:56:50,776 --> 00:56:52,709 And I know I've disappointed you, 1217 00:56:52,811 --> 00:56:56,046 but is it really worth throwing away eight years together? 1218 00:56:56,148 --> 00:56:58,982 Yes. 1219 00:56:59,084 --> 00:57:00,650 Yes, it is. 1220 00:57:00,752 --> 00:57:03,153 What? 1221 00:57:03,255 --> 00:57:04,465 Jordan, maybe you can get past all this, 1222 00:57:04,489 --> 00:57:06,656 but I can't. 1223 00:57:06,758 --> 00:57:08,892 The woman I fell in love with, she was responsible 1224 00:57:08,994 --> 00:57:11,161 and considerate. 1225 00:57:11,263 --> 00:57:13,663 She would never do the things you've done. 1226 00:57:13,765 --> 00:57:15,632 I'm still the same person. 1227 00:57:15,734 --> 00:57:18,368 Well, then you're not who I thought you were. 1228 00:57:18,470 --> 00:57:23,306 So what are you saying? 1229 00:57:23,408 --> 00:57:28,778 I'm saying I don't want to marry you anymore. 1230 00:57:28,880 --> 00:57:31,781 I'm saying I'd like my grandmother's ring back. 1231 00:57:46,601 --> 00:57:47,900 Mom, I am not in the mood 1232 00:57:48,002 --> 00:57:49,569 to hear about how I've ruined my life. 1233 00:57:49,671 --> 00:57:52,204 Well, good, because I didn't come to tell you that. 1234 00:57:52,307 --> 00:57:54,640 I came, actually, because I thought you might need me. 1235 00:57:54,742 --> 00:57:56,075 I don't know what I'm gonna do. 1236 00:57:56,177 --> 00:57:59,779 You're gonna do exactly what you have been doing. 1237 00:57:59,881 --> 00:58:01,747 It'll just be without Peter. 1238 00:58:01,849 --> 00:58:04,450 Claire, have you found a new roommate yet? 1239 00:58:04,552 --> 00:58:06,630 The press scared everyone off, so it's fate that you're back. 1240 00:58:06,654 --> 00:58:09,121 What are we going to tell everyone? 1241 00:58:09,223 --> 00:58:11,691 That the wedding has been indefinitely postponed. 1242 00:58:11,793 --> 00:58:13,693 You don't owe anyone an explanation. 1243 00:58:13,795 --> 00:58:16,228 I think they'll be able to do the math. 1244 00:58:16,331 --> 00:58:18,364 Yes, but you can't keep the crystal bowls. 1245 00:58:18,466 --> 00:58:20,166 I love the crystal bowls. 1246 00:58:20,268 --> 00:58:24,070 Everything has to go back. 1247 00:58:24,172 --> 00:58:25,771 I had my whole life planned out. 1248 00:58:25,873 --> 00:58:28,140 I knew exactly what it was going to be. 1249 00:58:28,242 --> 00:58:29,775 I think that, deep down, 1250 00:58:29,877 --> 00:58:31,811 you weren't ready to marry Peter. 1251 00:58:31,913 --> 00:58:34,347 You said it yourself. You got caught up in a moment. 1252 00:58:34,449 --> 00:58:37,049 Whenever I'm with Matt, there's just no stress. 1253 00:58:37,151 --> 00:58:39,163 I can just be me and not worry about what people think. 1254 00:58:39,187 --> 00:58:43,656 Sounds to me like maybe Vegas was more than just a moment. 1255 00:58:43,758 --> 00:58:44,969 I don't know what I'm going to do. 1256 00:58:44,993 --> 00:58:47,059 I'm so confused. Everything's just a mess. 1257 00:58:47,161 --> 00:58:52,365 Jordy, everything is going to be okay. 1258 00:58:52,467 --> 00:58:56,669 And when the time is right, and when the guy is right, 1259 00:58:56,771 --> 00:59:00,306 your life is going to fall into place perfectly. 1260 00:59:00,408 --> 00:59:05,144 I hope so. 1261 00:59:05,246 --> 00:59:07,847 Hello? 1262 00:59:07,949 --> 00:59:11,183 Jordy, it's for you. 1263 00:59:16,157 --> 00:59:19,659 - Hello. - We have our hearing date. 1264 00:59:23,031 --> 00:59:25,531 Thanks. 1265 00:59:25,633 --> 00:59:26,766 Since it's evident 1266 00:59:26,868 --> 00:59:28,634 that you were both clearly of unsound mind 1267 00:59:28,736 --> 00:59:31,070 at the time of this marriage, 1268 00:59:31,172 --> 00:59:34,940 I'm gonna Grant you this annulment. 1269 00:59:35,043 --> 00:59:37,777 Marriage is an institution 1270 00:59:37,879 --> 00:59:41,447 that too many people take too lightly the days. 1271 00:59:41,549 --> 00:59:44,383 I expect that you both will think long and hard 1272 00:59:44,485 --> 00:59:47,219 before jumping into these waters again. 1273 00:59:47,321 --> 00:59:48,754 Your honor. 1274 00:59:48,856 --> 00:59:51,290 Jordan, talk to us. Sad day. Matt dumped you. 1275 00:59:51,392 --> 00:59:52,536 - What are you feeling right now? - Guys, guys. 1276 00:59:52,560 --> 00:59:53,640 Come on, Matt. Talk to us. 1277 00:59:53,728 --> 00:59:55,027 It's been a really tough day. 1278 00:59:55,129 --> 00:59:56,273 - What was it like in court? - Jordan, do you have a comment? 1279 00:59:56,297 --> 00:59:57,408 - Why now? - Please, no comments. 1280 00:59:57,432 --> 00:59:58,609 - Why such a short one? - No comment, guys. 1281 00:59:58,633 --> 00:59:59,932 No comment. 1282 01:00:00,034 --> 01:00:01,278 Jordan, just talk to us for a couple of seconds here. 1283 01:00:01,302 --> 01:00:02,780 Give us some time. Please, guys, come on. 1284 01:00:02,804 --> 01:00:04,503 - Excuse me, thank you. - What was it like? 1285 01:00:04,605 --> 01:00:05,649 - Matt, who dumped who? - Matt! 1286 01:00:05,673 --> 01:00:08,674 No comment. 1287 01:00:08,776 --> 01:00:10,276 You okay? 1288 01:00:10,378 --> 01:00:11,555 None of this matters anymore. 1289 01:00:11,579 --> 01:00:12,778 Peter called off the wedding. 1290 01:00:12,880 --> 01:00:16,215 I'm sorry to hear that. 1291 01:00:16,317 --> 01:00:17,516 It's okay. 1292 01:00:17,618 --> 01:00:19,118 It's better to know who Peter is 1293 01:00:19,220 --> 01:00:20,397 before things get complicated. 1294 01:00:20,421 --> 01:00:21,854 Yeah, I guess. 1295 01:00:21,956 --> 01:00:25,057 Times have been pretty trying for us lately, haven't they? 1296 01:00:25,159 --> 01:00:26,470 Do you always speak in movie dialogue? 1297 01:00:26,494 --> 01:00:30,062 Sorry. Occupational hazard. 1298 01:00:30,164 --> 01:00:32,698 Listen, I'm going down to San Diego this weekend, 1299 01:00:32,800 --> 01:00:35,401 see my parents for some rest, home-cooked meals, 1300 01:00:35,503 --> 01:00:38,704 and some serious board games with Ethel and Mike. 1301 01:00:38,806 --> 01:00:41,774 Would you want to join us? 1302 01:00:41,876 --> 01:00:44,143 Why? 1303 01:00:44,245 --> 01:00:46,445 Because it's fun. 1304 01:00:46,547 --> 01:00:48,714 It's well off the beaten path from these guys. 1305 01:00:48,816 --> 01:00:51,784 Give you a chance to decompress undisturbed. 1306 01:00:51,886 --> 01:00:53,686 Besides, me and my ego need a chance 1307 01:00:53,788 --> 01:00:55,955 to redeem ourselves from that air hockey debacle. 1308 01:00:56,057 --> 01:00:58,657 As if that's possible. 1309 01:00:58,760 --> 01:01:02,695 I happen to know that fun is the best medicine for you. 1310 01:01:02,797 --> 01:01:06,265 - What do you say? - Okay, I'll go. 1311 01:01:10,138 --> 01:01:13,139 Here he is at the senior prom. 1312 01:01:13,241 --> 01:01:15,908 - Isn't he precious? - Mom! 1313 01:01:17,378 --> 01:01:19,011 There it is, proof. 1314 01:01:19,113 --> 01:01:21,847 A mother loves her child no matter how big of a dork he is. 1315 01:01:21,949 --> 01:01:24,283 Yeah, or how big his head gets. 1316 01:01:24,385 --> 01:01:25,662 You see? That's why I come home. 1317 01:01:25,686 --> 01:01:29,155 These two remind me of all my awkward years, 1318 01:01:29,257 --> 01:01:30,501 and the insecurities come flooding back. 1319 01:01:30,525 --> 01:01:32,057 You were pretty cute. 1320 01:01:32,160 --> 01:01:33,526 And there he is, 1321 01:01:33,628 --> 01:01:34,908 the only year he played baseball. 1322 01:01:34,962 --> 01:01:37,029 Only the most humiliating year of my life. 1323 01:01:37,131 --> 01:01:39,431 Yeah, well, all my life, all I ever wanted... 1324 01:01:39,534 --> 01:01:40,677 - Here we go. - Was a son who was in 1325 01:01:40,701 --> 01:01:41,867 the major leagues. 1326 01:01:41,969 --> 01:01:43,769 But my son, what does he decide to do? 1327 01:01:43,871 --> 01:01:46,005 Wear tights. 1328 01:01:46,107 --> 01:01:51,043 Yes, Michael, if only our son had made something of himself. 1329 01:01:51,145 --> 01:01:53,746 Bam! He's out of there! 1330 01:01:53,848 --> 01:01:57,550 So, um, you know everything? 1331 01:01:57,652 --> 01:02:01,320 Matt and I are very close. 1332 01:02:01,422 --> 01:02:03,133 Then you must not think very highly of me. 1333 01:02:03,157 --> 01:02:05,257 On the contrary. 1334 01:02:05,359 --> 01:02:06,519 I think you're the one person 1335 01:02:06,594 --> 01:02:08,294 that hasn't wanted something from my son. 1336 01:02:08,396 --> 01:02:11,630 I have never done anything that crazy. 1337 01:02:11,732 --> 01:02:14,633 I take marriage very seriously. 1338 01:02:14,735 --> 01:02:20,005 I believe you, Jordan. 1339 01:02:20,107 --> 01:02:22,641 So, what do you think of Matthew? 1340 01:02:22,743 --> 01:02:24,510 - I like him. - Good. 1341 01:02:24,612 --> 01:02:25,732 He's funny and sarcastic... 1342 01:02:25,813 --> 01:02:29,415 And annoyingly famous, 1343 01:02:29,517 --> 01:02:32,651 but... He makes me laugh. 1344 01:02:32,753 --> 01:02:34,153 I think you're good for him. 1345 01:02:34,255 --> 01:02:37,857 We're just friends. 1346 01:02:37,959 --> 01:02:40,559 Just thrown together through outrageous circumstances. 1347 01:02:40,661 --> 01:02:43,329 Maybe so. 1348 01:02:43,431 --> 01:02:45,342 But I haven't seen Matthew look this happy with a girl 1349 01:02:45,366 --> 01:02:48,267 for a very long time. 1350 01:02:54,808 --> 01:02:57,242 It's really good. 1351 01:02:57,344 --> 01:02:58,810 It needs some work, 1352 01:02:58,913 --> 01:03:00,153 but it's just the kind of thing 1353 01:03:00,214 --> 01:03:02,314 that Eric would have passed on without telling me. 1354 01:03:02,416 --> 01:03:05,784 I think it gives you a chance to show what you've got. 1355 01:03:05,886 --> 01:03:08,554 Yeah. I'll call the studio tomorrow. 1356 01:03:08,656 --> 01:03:11,690 We'll see how much Eric told me was true. 1357 01:03:11,792 --> 01:03:13,236 I wonder if they'd back me on this, though. 1358 01:03:13,260 --> 01:03:14,993 I bet they would. 1359 01:03:15,095 --> 01:03:17,362 You're a ridiculously huge star. 1360 01:03:17,464 --> 01:03:19,498 I mean, I don't marry just anyone. 1361 01:03:19,600 --> 01:03:21,266 I have pretty high standards. 1362 01:03:21,368 --> 01:03:25,470 Is that so? 1363 01:03:25,573 --> 01:03:29,441 It's pretty out here, isn't it? 1364 01:03:29,543 --> 01:03:34,213 You want to... you wanna go in? 1365 01:03:34,315 --> 01:03:37,182 Um, I don't want to get my hair wet. 1366 01:03:37,284 --> 01:03:40,485 You don't want to get... come on. 1367 01:03:40,588 --> 01:03:42,754 You don't have to go underwater. 1368 01:03:42,856 --> 01:03:44,723 You could just, you know... 1369 01:03:44,825 --> 01:03:49,228 Well, I, um, don't really know how to swim. 1370 01:03:49,330 --> 01:03:53,365 I never really learned. 1371 01:03:53,467 --> 01:03:56,368 Okay. 1372 01:03:56,470 --> 01:03:58,704 Would you want me to get you some of the arm floaties? 1373 01:03:58,806 --> 01:04:00,839 I know that my nephew has some around here. 1374 01:04:00,941 --> 01:04:04,209 That's okay. I don't need floaties. 1375 01:04:07,815 --> 01:04:11,116 Is this... is this like the air hockey moment? 1376 01:04:11,218 --> 01:04:12,762 You're gonna tell me you don't know how to swim, 1377 01:04:12,786 --> 01:04:14,631 and then you pull an olympic medal out of your pocket? 1378 01:04:14,655 --> 01:04:17,956 No, really, truly, I don't know how to swim. 1379 01:04:18,058 --> 01:04:20,459 Not that hard. I could show you. 1380 01:04:20,561 --> 01:04:24,129 In your clothes? 1381 01:04:24,231 --> 01:04:26,109 What, you don't think I'll go in in my clothes? 1382 01:04:26,133 --> 01:04:27,966 No. 1383 01:04:28,068 --> 01:04:30,202 I'll... that sounds like a dare to me. 1384 01:04:30,304 --> 01:04:34,072 I will show you. 1385 01:04:36,243 --> 01:04:38,977 I'm serious, I will do this. 1386 01:04:41,682 --> 01:04:43,815 Yeah! 1387 01:04:46,153 --> 01:04:49,655 You see? You see, I did it! 1388 01:04:49,757 --> 01:04:50,757 And I survived. 1389 01:04:50,858 --> 01:04:52,324 So you are, but you can swim. 1390 01:04:52,426 --> 01:04:53,725 Well, trust me. 1391 01:04:53,827 --> 01:04:57,529 I am feeling very, very optimistic about your abilities. 1392 01:04:57,631 --> 01:05:00,198 Come on! 1393 01:05:00,301 --> 01:05:01,833 You're thinking too much again. 1394 01:05:01,935 --> 01:05:04,036 You've got to turn it off, Jordan Grady. 1395 01:05:04,138 --> 01:05:05,704 Turn it off and let go. 1396 01:05:05,806 --> 01:05:08,573 Do the thing that scares you to death. 1397 01:05:08,676 --> 01:05:12,244 - Drowning? - Yeah, I should rephrase that. 1398 01:05:12,346 --> 01:05:13,623 I promise you, I won't let you drown. 1399 01:05:13,647 --> 01:05:17,015 You can do it. 1400 01:05:21,155 --> 01:05:23,088 - Are you okay? - Yeah. 1401 01:05:23,190 --> 01:05:26,191 - You did it. - You told me to let go. 1402 01:05:26,293 --> 01:05:30,429 You took a chance and you survived. 1403 01:05:42,209 --> 01:05:45,310 Good night. 1404 01:05:57,591 --> 01:06:00,325 So I love your parents. 1405 01:06:00,427 --> 01:06:03,061 - They're a bit much at times. - They're very sweet. 1406 01:06:03,163 --> 01:06:05,664 Well, I hope my mom with her photos 1407 01:06:05,766 --> 01:06:06,631 didn't go overboard. 1408 01:06:06,734 --> 01:06:07,899 I loved the photos. 1409 01:06:08,001 --> 01:06:09,901 - And my dad. - He's kooky. 1410 01:06:10,003 --> 01:06:11,136 He's more than kooky. 1411 01:06:11,238 --> 01:06:13,338 Trust me, he was on his best behavior that weekend. 1412 01:06:13,440 --> 01:06:14,973 I wish he would heat the pool. 1413 01:06:15,075 --> 01:06:18,243 Yeah, he gets a little cheap. 1414 01:06:18,345 --> 01:06:20,946 So, Do you want to come in? 1415 01:06:21,048 --> 01:06:23,448 Yeah, I'd love to, but I've got a ton of meetings. 1416 01:06:23,550 --> 01:06:25,083 Call you soon? 1417 01:06:25,185 --> 01:06:28,420 Thank you for this weekend... 1418 01:06:28,522 --> 01:06:29,388 For everything. 1419 01:06:29,490 --> 01:06:32,391 It was nice. 1420 01:06:42,970 --> 01:06:46,338 - Yeah? - Matthew. 1421 01:06:46,440 --> 01:06:48,240 Eric, why are you calling me? 1422 01:06:48,342 --> 01:06:50,709 We had a disagreement. 1423 01:06:50,811 --> 01:06:51,977 It's not the first time 1424 01:06:52,079 --> 01:06:54,780 I had a knockdown drag-out with one of my clients. 1425 01:06:54,882 --> 01:06:56,042 Happens in all relationships, 1426 01:06:56,116 --> 01:06:59,017 so now we dust ourselves off and we move forward. 1427 01:06:59,119 --> 01:07:00,930 Yeah, well, I've got different ideas for my career, 1428 01:07:00,954 --> 01:07:02,198 and I'm sorry, you don't fit in the picture anymore. 1429 01:07:02,222 --> 01:07:05,390 Buddy, come on, we had six great years together. 1430 01:07:05,492 --> 01:07:07,125 Eric, it's done. 1431 01:07:07,227 --> 01:07:08,693 I'm going with Cathy Riley at cbk. 1432 01:07:08,796 --> 01:07:11,630 You still have one year left on your contract with me. 1433 01:07:11,732 --> 01:07:13,064 Let's do this civilized. 1434 01:07:13,167 --> 01:07:14,766 When you mess with my livelihood, 1435 01:07:14,868 --> 01:07:17,636 we are way beyond civilized. 1436 01:07:26,046 --> 01:07:27,679 I'm so happy I have you back. 1437 01:07:27,781 --> 01:07:29,192 It's kind of like I was never gone. 1438 01:07:29,216 --> 01:07:30,427 Yeah, well, some of your stuff was, 1439 01:07:30,451 --> 01:07:31,451 and I really missed it. 1440 01:07:31,552 --> 01:07:32,784 Help me put it away, 1441 01:07:32,886 --> 01:07:34,297 and maybe it will never leave you again. 1442 01:07:34,321 --> 01:07:35,387 You know how I am. 1443 01:07:35,489 --> 01:07:36,888 I can't rest until it's all done. 1444 01:07:36,990 --> 01:07:39,257 Okay, well, I'm only helping you 1445 01:07:39,359 --> 01:07:41,004 because you're going back to work tomorrow, 1446 01:07:41,028 --> 01:07:42,308 not because you're an ocd freak. 1447 01:07:44,798 --> 01:07:47,132 It's Eric Spencer, Matt's agent. 1448 01:07:47,234 --> 01:07:49,835 Hello, Mr. Spencer? 1449 01:07:49,937 --> 01:07:53,004 Jordan, I have some information 1450 01:07:53,106 --> 01:07:56,842 about your precious Matt that you might find interesting. 1451 01:07:56,944 --> 01:08:00,078 He just might not be the catch you think he is. 1452 01:08:00,180 --> 01:08:01,700 Does that pique your interest, sweetie? 1453 01:08:20,202 --> 01:08:23,970 Hey. 1454 01:08:24,073 --> 01:08:26,440 - What's the matter? - Eric called me. 1455 01:08:26,542 --> 01:08:28,942 I see. 1456 01:08:29,044 --> 01:08:30,655 You told him to wait until the vie opened 1457 01:08:30,679 --> 01:08:33,180 - to start the annulment? - Look, Jordan... 1458 01:08:33,282 --> 01:08:34,492 Why would you use me like that? 1459 01:08:34,516 --> 01:08:36,227 Look, I never should have gone along with it. 1460 01:08:36,251 --> 01:08:39,453 It was stupid and insensitive, and I'm sorry. 1461 01:08:39,555 --> 01:08:42,656 So I'm just supposed to make all of this okay for you. 1462 01:08:42,758 --> 01:08:43,902 No, no, that's not what I'm asking. 1463 01:08:43,926 --> 01:08:46,760 Jordan, just let me say this. 1464 01:08:46,862 --> 01:08:48,862 Ever since the weekend at my parents', 1465 01:08:48,964 --> 01:08:50,141 I can't stop thinking about you. 1466 01:08:50,165 --> 01:08:53,767 You're amazing, beautiful, 1467 01:08:53,869 --> 01:08:55,280 and just knowing you has made me realize 1468 01:08:55,304 --> 01:08:59,072 how cheap my little Matt Swift world has become. 1469 01:08:59,174 --> 01:09:00,652 I will do anything and everything I can 1470 01:09:00,676 --> 01:09:01,708 to make this up to you. 1471 01:09:01,810 --> 01:09:03,610 That's a great performance, Matt. 1472 01:09:03,712 --> 01:09:05,345 - Jordan, please... - please leave. 1473 01:09:05,447 --> 01:09:06,713 - No. - Just go. 1474 01:09:06,815 --> 01:09:08,615 - Go. - Come on. 1475 01:09:08,717 --> 01:09:11,918 Leave. 1476 01:09:15,524 --> 01:09:19,025 Thank you, Sarah. 1477 01:09:19,128 --> 01:09:23,330 The nisslers are getting restless. 1478 01:09:23,432 --> 01:09:25,076 They want to know why escrow's taking so long. 1479 01:09:25,100 --> 01:09:27,634 The mortgage company has to do their due diligence, 1480 01:09:27,736 --> 01:09:29,080 and they don't have the greatest credit in the world, 1481 01:09:29,104 --> 01:09:30,737 so they're gonna need to be patient. 1482 01:09:40,349 --> 01:09:41,559 Are you gonna answer that? 1483 01:09:41,583 --> 01:09:43,216 No. I know who it is. 1484 01:09:43,318 --> 01:09:44,551 It's not important. 1485 01:09:44,653 --> 01:09:47,954 - Are you okay? - Yes, I really am. 1486 01:09:48,056 --> 01:09:49,868 And I know the nisslers are good friends of yours, 1487 01:09:49,892 --> 01:09:51,024 so please tell them 1488 01:09:51,126 --> 01:09:52,704 that I am going to get them their dream house. 1489 01:09:52,728 --> 01:09:54,494 - I promise. - I will. 1490 01:09:54,596 --> 01:09:55,874 I know you've been through a lot, 1491 01:09:55,898 --> 01:09:57,864 but I just need you to keep your head in the game. 1492 01:09:57,966 --> 01:09:59,933 - Okay? - I will. 1493 01:10:00,035 --> 01:10:02,469 - I promise to focus. - All right. 1494 01:10:13,515 --> 01:10:15,460 Hello, it's Jordan Grady. Please leave a message. 1495 01:10:15,484 --> 01:10:18,852 Jordan, it's me, Matt. 1496 01:10:18,954 --> 01:10:22,556 I'm trying to reach you. I'm sorry. 1497 01:10:22,658 --> 01:10:25,559 Please talk to me? 1498 01:10:25,661 --> 01:10:27,961 - Great yard. - Yeah. 1499 01:10:28,063 --> 01:10:29,274 The thing I like about this house 1500 01:10:29,298 --> 01:10:31,231 is the breakfast nook. Come on and check it out. 1501 01:10:31,333 --> 01:10:33,413 Jordan, please, come on. I'm trying to talk to you. 1502 01:10:33,502 --> 01:10:36,203 Would you... 1503 01:10:36,305 --> 01:10:40,207 all right, I'll call you at home tonight. 1504 01:10:43,278 --> 01:10:44,845 Mom. 1505 01:10:44,947 --> 01:10:48,048 How you holding up? 1506 01:10:48,150 --> 01:10:50,717 - Today was my wedding day. - I know. 1507 01:10:50,819 --> 01:10:53,253 That's why I'm here. Are you okay? 1508 01:10:53,355 --> 01:10:55,956 I guess so. 1509 01:11:03,498 --> 01:11:04,364 Aren't you going to answer that? 1510 01:11:04,466 --> 01:11:07,300 No, it's him again. 1511 01:11:07,402 --> 01:11:09,903 Wow, a celebrity stalking a civilian. 1512 01:11:10,005 --> 01:11:13,607 Now that's a first. 1513 01:11:13,709 --> 01:11:15,942 So maybe you should hear what he has to say. 1514 01:11:16,044 --> 01:11:17,811 Why? What's the point? 1515 01:11:17,913 --> 01:11:20,580 Because, you said yourself, he's a good person. 1516 01:11:20,682 --> 01:11:24,217 What he did was wrong, but he's trying to apologize. 1517 01:11:24,319 --> 01:11:27,254 You know firsthand how that feels. 1518 01:11:27,356 --> 01:11:28,889 He used me for his career. 1519 01:11:32,427 --> 01:11:34,327 Did he? 1520 01:11:34,429 --> 01:11:38,131 People do things that they regret all the time, 1521 01:11:38,233 --> 01:11:41,301 don't they, Jordan? 1522 01:11:41,403 --> 01:11:44,137 You think about that. 1523 01:11:44,239 --> 01:11:46,706 You want some tea? I'll make you some tea. 1524 01:11:52,748 --> 01:11:53,748 Hey, Jordan. 1525 01:11:53,849 --> 01:11:57,617 It's me, Matt, calling again. 1526 01:11:57,719 --> 01:12:00,353 I know you're home and you can hear this, 1527 01:12:00,455 --> 01:12:03,823 because... Well, I'm standing outside of your place right now. 1528 01:12:03,926 --> 01:12:09,095 Look, I let myself be manipulated, 1529 01:12:09,197 --> 01:12:13,466 and I let other people call the shots, and I am the biggest jerk ever. 1530 01:12:13,568 --> 01:12:18,004 I did that thing. I listened to my manager 1531 01:12:18,106 --> 01:12:22,342 and my press, and I believed it. 1532 01:12:22,444 --> 01:12:25,478 And, I don't know, I thought I had it all figured out. 1533 01:12:25,580 --> 01:12:28,715 But then I met... You. 1534 01:12:28,817 --> 01:12:33,119 And you were so real and honest, 1535 01:12:33,221 --> 01:12:36,056 not to mention funny, 1536 01:12:36,158 --> 01:12:37,402 and you never asked for anything. 1537 01:12:37,426 --> 01:12:41,461 And for once... 1538 01:12:41,563 --> 01:12:45,498 I felt like I could let someone in. 1539 01:12:45,600 --> 01:12:48,435 So I want to thank you 1540 01:12:48,537 --> 01:12:52,472 for letting me be me. 1541 01:12:52,574 --> 01:12:55,075 Look, I... I know you're furious, 1542 01:12:55,177 --> 01:12:56,354 and I'm gonna stop bothering you, 1543 01:12:56,378 --> 01:12:59,412 so I will... Count to five, 1544 01:12:59,514 --> 01:13:01,948 and if you don't answer it by then, 1545 01:13:02,050 --> 01:13:07,420 I... I guess I'll just never call you again. 1546 01:13:07,522 --> 01:13:08,989 Okay? 1547 01:13:09,091 --> 01:13:11,691 So... So here goes. 1548 01:13:11,793 --> 01:13:14,661 One, 1549 01:13:14,763 --> 01:13:18,064 two, 1550 01:13:18,166 --> 01:13:21,935 three, 1551 01:13:22,037 --> 01:13:24,904 four... 1552 01:13:25,007 --> 01:13:27,507 Come on, Jordan. 1553 01:13:27,609 --> 01:13:30,510 Five. 1554 01:13:43,959 --> 01:13:45,992 Looks like he's not done trying. 1555 01:13:46,094 --> 01:13:48,194 I have more for you. I'll be right back. 1556 01:13:48,296 --> 01:13:49,562 Thanks. 1557 01:13:49,664 --> 01:13:51,376 He's always gotten everything he ever wanted. 1558 01:13:51,400 --> 01:13:53,277 People trip over themselves to give him what he wants. 1559 01:13:53,301 --> 01:13:54,801 He's just feeling sorry for himself. 1560 01:13:54,903 --> 01:13:57,270 It's from Chris. 1561 01:13:57,372 --> 01:14:01,408 Matt got Chris' movie sold. 1562 01:14:01,510 --> 01:14:02,854 He's doing the movie. Good for him. 1563 01:14:02,878 --> 01:14:07,013 Great, I finally meet this amazing man, and he sends you flowers. 1564 01:14:07,115 --> 01:14:10,150 Here you go, ladies. 1565 01:14:10,252 --> 01:14:11,985 Have a good day. 1566 01:14:12,087 --> 01:14:13,219 Thanks. 1567 01:14:15,581 --> 01:14:17,357 Must've been some script. 1568 01:14:24,332 --> 01:14:27,267 They're for me. 1569 01:14:32,574 --> 01:14:36,943 "Every single part of my life is because of you. 1570 01:14:37,045 --> 01:14:38,511 Love, Chris". 1571 01:14:38,613 --> 01:14:41,714 I stand corrected. 1572 01:14:41,816 --> 01:14:45,118 Matt, how does it feel to be back in the $100 million club. 1573 01:14:45,220 --> 01:14:47,754 Rookie cop? 1574 01:14:49,324 --> 01:14:53,860 It feels... Cheap. 1575 01:14:53,962 --> 01:14:55,628 The movie is so embarrassingly bad, 1576 01:14:55,730 --> 01:14:57,141 it should be a crime to charge the public to see it. 1577 01:14:57,165 --> 01:14:58,664 That's how it feels. 1578 01:14:58,767 --> 01:15:00,133 Wow, well, it... 1579 01:15:00,235 --> 01:15:01,434 It's still in the theater. 1580 01:15:01,536 --> 01:15:06,806 You're messing with my box office, you stupid, ungrateful actor. 1581 01:15:06,908 --> 01:15:08,107 You have so many fans. 1582 01:15:08,209 --> 01:15:11,310 Do you really think it's a crime for them to support one of your films? 1583 01:15:11,413 --> 01:15:13,546 No, let me be clear, I support my fans, 1584 01:15:13,648 --> 01:15:16,582 and I appreciate them coming out to see my work, 1585 01:15:16,684 --> 01:15:19,719 but this particular project... Be forewarned. 1586 01:15:19,821 --> 01:15:24,724 Okay, well... Let's get personal and talk about your secret wedding. 1587 01:15:24,826 --> 01:15:27,860 What possessed you to run off and go get hitched? 1588 01:15:27,962 --> 01:15:31,030 You've been linked to so many a- list leading ladies. 1589 01:15:31,132 --> 01:15:33,232 What was special and different about this girl 1590 01:15:33,334 --> 01:15:34,233 that made you want to settle down? 1591 01:15:34,335 --> 01:15:37,503 We're calling in sick. 1592 01:15:37,605 --> 01:15:39,350 Well, I know everyone's looking for some dramatic story, 1593 01:15:39,374 --> 01:15:43,009 but it wasn't that. It was... A moment. 1594 01:15:43,111 --> 01:15:46,045 And I don't regret it for a second, 1595 01:15:46,147 --> 01:15:49,315 because I met the most amazing woman I've ever known. 1596 01:15:49,417 --> 01:15:52,919 She's really the only person outside of my family that knows me, 1597 01:15:53,021 --> 01:15:55,888 not the Matt Swift that publicists created. 1598 01:15:55,990 --> 01:16:00,526 She's funny and adoringly charming, 1599 01:16:00,628 --> 01:16:04,997 and... Just sweet. 1600 01:16:05,099 --> 01:16:08,641 How difficult is it to be in a relationship in the public eye? 1601 01:16:08,703 --> 01:16:11,337 That's a good question. 1602 01:16:11,439 --> 01:16:14,740 Look, I know my life has been incredibly charmed, 1603 01:16:14,843 --> 01:16:18,678 but being a celebrity isn't always easy. 1604 01:16:18,780 --> 01:16:21,514 Being the wife of one is even harder, 1605 01:16:21,616 --> 01:16:27,320 and just knowing me has caused her a great deal of harm. 1606 01:16:27,422 --> 01:16:31,190 I'll always be indebted to her for being real with me 1607 01:16:31,292 --> 01:16:34,360 and inspiring me... 1608 01:16:34,462 --> 01:16:37,096 And just listening to me 'cause she wanted to. 1609 01:16:37,198 --> 01:16:41,300 Look, Holly, I live my life with no regrets, 1610 01:16:41,402 --> 01:16:44,470 but I have caused her a great deal of pain, 1611 01:16:44,572 --> 01:16:49,041 and, for that, I... Do have regrets, 1612 01:16:49,143 --> 01:16:54,614 and let's just say I'm truly, truly sorry. 1613 01:16:54,716 --> 01:16:56,364 Very insightful. 1614 01:16:57,485 --> 01:17:02,755 More with my revealing interview with Matt Swift coming up after the break. 1615 01:17:13,868 --> 01:17:16,035 He's so in love with you. 1616 01:17:16,137 --> 01:17:18,071 - Do you think so? - Did you not just see that? 1617 01:17:18,173 --> 01:17:19,839 Okay, I've got to think. 1618 01:17:19,941 --> 01:17:21,474 Call him. 1619 01:17:21,576 --> 01:17:22,875 I'm gonna call him. Yeah. 1620 01:17:22,978 --> 01:17:25,011 Okay, yeah, I'm gonna call him. I'm gonna call him. 1621 01:17:25,113 --> 01:17:27,447 Right, okay, I don't know his number. 1622 01:17:27,549 --> 01:17:28,448 You don't have his number? 1623 01:17:28,550 --> 01:17:30,850 No, no, he always called me. I've never called him. 1624 01:17:30,952 --> 01:17:32,063 What about all the messages he's left you? 1625 01:17:32,087 --> 01:17:33,119 I erased them. 1626 01:17:33,221 --> 01:17:34,787 - Call his manager! - He fired him. 1627 01:17:34,889 --> 01:17:36,623 Um, um, he'll call again. 1628 01:17:36,725 --> 01:17:39,226 No, no, no, because he counted to five and I didn't pick up. 1629 01:17:39,261 --> 01:17:40,381 He's never gonna call again, 1630 01:17:40,462 --> 01:17:42,428 because I didn't pick up when he counted to five. 1631 01:17:42,530 --> 01:17:44,097 I completely ruined it. I've blown it. 1632 01:17:44,199 --> 01:17:46,532 No, you know where he works! Go to the studio. 1633 01:17:46,635 --> 01:17:49,235 I'm gonna go to the studio! I've been there! They like me. 1634 01:17:49,337 --> 01:17:50,514 I'm gonna go to the studio, I'm gonna take a risk, 1635 01:17:50,538 --> 01:17:52,739 I'm just gonna dive in face first, so to speak. 1636 01:17:52,841 --> 01:17:54,574 I'm gonna do that. Okay, okay. 1637 01:17:54,676 --> 01:17:56,342 - Jordy! - What? I'm going to the studio. 1638 01:17:56,444 --> 01:17:58,911 - Put some clothes on first. - Yeah. Right. 1639 01:17:59,014 --> 01:18:01,047 Yes, okay. Jacket. 1640 01:18:01,149 --> 01:18:03,516 I found one. Okay, I'm gonna go, 1641 01:18:03,618 --> 01:18:04,884 I'm gonna go to the studio. 1642 01:18:07,055 --> 01:18:10,290 - All right, bye. - Bye! 1643 01:18:10,392 --> 01:18:13,326 She's in her pajamas. Boy. 1644 01:18:18,300 --> 01:18:19,198 Hey, I'm here to see Matt. 1645 01:18:19,301 --> 01:18:20,933 - Name, please. - Jordan Grady. 1646 01:18:21,036 --> 01:18:25,471 - I'm Matt Swift's wife. - Matt doesn't have a wife. 1647 01:18:25,573 --> 01:18:28,474 Okay? And no one gets on the lot without a drive-on. 1648 01:18:28,576 --> 01:18:31,311 You don't remember me? You've let me on the lot before. 1649 01:18:31,413 --> 01:18:33,112 - Was your name on the list? - Yes. 1650 01:18:33,214 --> 01:18:34,325 Well, is it on the list now? 1651 01:18:34,349 --> 01:18:35,515 - No, but he's... - okay. 1652 01:18:35,617 --> 01:18:39,352 No one gets on the lot without a drive-on. 1653 01:18:39,454 --> 01:18:42,088 Please, sir, have a heart. 1654 01:18:42,190 --> 01:18:44,757 My future happiness depends on me getting on this lot. 1655 01:18:44,859 --> 01:18:50,296 My future employment depends on this list, so turn it around. 1656 01:19:00,775 --> 01:19:02,553 Jordan Grady, you could spend the entire day 1657 01:19:02,577 --> 01:19:05,122 sitting outside the studio, just hoping he comes out the gate, 1658 01:19:05,146 --> 01:19:06,279 or you could go get him. 1659 01:19:06,381 --> 01:19:09,882 I am always sneaking into places and breaking rules for this guy. 1660 01:19:09,984 --> 01:19:11,117 He is worth it. 1661 01:19:11,219 --> 01:19:14,788 He's a movie star, and he's amazing, and he loves you. 1662 01:19:14,823 --> 01:19:18,324 Okay, I'm going in. 1663 01:19:21,396 --> 01:19:23,429 - I'm in. - Okay. 1664 01:19:23,531 --> 01:19:25,331 Well, just... just keep talking to me, okay? 1665 01:19:25,433 --> 01:19:26,966 But... but talk like you belong there, 1666 01:19:27,068 --> 01:19:29,402 like you're doing a big movie deal or something. 1667 01:19:29,504 --> 01:19:33,673 And of course, casting is a major stipulation in the green light process. 1668 01:19:33,775 --> 01:19:37,343 "Green light process", really good movie term usage. 1669 01:19:37,445 --> 01:19:39,005 I think I've been spotted. 1670 01:19:39,080 --> 01:19:40,580 Hey! 1671 01:19:40,682 --> 01:19:43,850 Hey, you! Come back here! 1672 01:19:43,952 --> 01:19:46,619 We have a 415 in front of stage two. 1673 01:19:46,721 --> 01:19:49,122 A young woman in weird pants and a weirder top. 1674 01:19:49,224 --> 01:19:52,158 I'm en route! 1675 01:19:55,397 --> 01:19:58,476 Okay, I am being chased by a studio rent-a-cop in a golf cart. 1676 01:19:58,500 --> 01:20:00,566 I don't believe this. 1677 01:20:00,668 --> 01:20:02,735 You... you are... you are like "The Fugitive". 1678 01:20:02,837 --> 01:20:06,072 You are Harrison Ford! 1679 01:20:07,709 --> 01:20:08,608 Hey, watch out. 1680 01:20:08,710 --> 01:20:10,176 Move it back. Let's go. 1681 01:20:10,278 --> 01:20:11,544 I'm almost to Matt's trailer. 1682 01:20:13,014 --> 01:20:14,981 Hello? Matt? 1683 01:20:16,985 --> 01:20:18,785 Matt! 1684 01:20:18,887 --> 01:20:20,219 Hold it. 1685 01:20:20,321 --> 01:20:21,687 Don't move. 1686 01:20:21,790 --> 01:20:23,267 I think I better go. I'll call you from jail, okay? 1687 01:20:23,291 --> 01:20:25,425 Jail? Hel... you're kidding, right? 1688 01:20:25,527 --> 01:20:26,793 Hello? Hello? 1689 01:20:26,895 --> 01:20:30,696 Kerry, Kerry, please help me. Can you get Matt? 1690 01:20:30,799 --> 01:20:32,999 I'm sorry, Jordan. He left more than half an hour ago. 1691 01:20:33,101 --> 01:20:34,211 No, no. He... he can't be gone. 1692 01:20:34,235 --> 01:20:35,268 Let me call him. 1693 01:20:35,370 --> 01:20:36,614 Okay, let's not go crazy here, guys. 1694 01:20:36,638 --> 01:20:38,204 Hello? 1695 01:20:38,306 --> 01:20:40,273 Studio security is not a joke. 1696 01:20:40,375 --> 01:20:44,204 It is here for the visitors and the employees and their safety. 1697 01:20:44,245 --> 01:20:45,445 Point taken. 1698 01:20:45,547 --> 01:20:47,291 There's no need to bring the real police into this. 1699 01:20:47,315 --> 01:20:50,049 Not that you're not real law enforcement, because you so are. 1700 01:20:50,151 --> 01:20:51,195 Just hold on... Matt will clear this whole thing up. 1701 01:20:51,219 --> 01:20:52,752 Wait... just wait. Just wait, okay? 1702 01:20:52,854 --> 01:20:55,388 That hurts a little bit. 1703 01:20:55,490 --> 01:20:57,056 Six days on one, and then I did... 1704 01:20:57,158 --> 01:20:59,158 Matt! 1705 01:20:59,260 --> 01:21:01,227 Jor... Jordan? 1706 01:21:01,329 --> 01:21:02,829 Henry, what's going on? 1707 01:21:02,931 --> 01:21:04,341 Well, Mr. Swift, she was trespassing 1708 01:21:04,365 --> 01:21:05,365 on private property. 1709 01:21:05,433 --> 01:21:06,799 I'm sorry. 1710 01:21:06,901 --> 01:21:09,335 Henry, she's on the list. She's on the permanent list. 1711 01:21:09,437 --> 01:21:11,115 You're just doing your job. I appreciate it. 1712 01:21:11,139 --> 01:21:13,017 Maybe next time, you just call me and double check. 1713 01:21:13,041 --> 01:21:14,521 - Yes, sir. Will do, sir. - All right. 1714 01:21:14,576 --> 01:21:16,876 Sorry. Henry! 1715 01:21:16,978 --> 01:21:18,611 The cuffs? 1716 01:21:18,713 --> 01:21:21,514 - Right, sir. - Wow. 1717 01:21:21,616 --> 01:21:24,116 What are you... are you in your pajamas? 1718 01:21:24,219 --> 01:21:26,886 It's a blazer and my pajamas and other stuff. 1719 01:21:26,988 --> 01:21:30,423 It's a... I've never done anything that crazy before. 1720 01:21:30,525 --> 01:21:32,792 I happen to know that's not the case. 1721 01:21:32,894 --> 01:21:35,127 Jordan, why are you here? 1722 01:21:35,230 --> 01:21:37,630 - I saw the interview. - Yeah? 1723 01:21:37,732 --> 01:21:38,931 - And... - and... 1724 01:21:39,033 --> 01:21:41,968 I want to be with you too. 1725 01:21:42,070 --> 01:21:44,737 Look, this world gets really crazy. 1726 01:21:44,839 --> 01:21:45,839 Are you sure? 1727 01:21:45,907 --> 01:21:47,187 You have to earn my trust back. 1728 01:21:47,242 --> 01:21:51,444 I'm gonna make it up to you. 1729 01:21:51,546 --> 01:21:53,145 Even if it takes forever. 1730 01:21:53,248 --> 01:21:55,848 It's kind of funny how we did things backwards. 1731 01:21:55,950 --> 01:21:58,050 First, marriage, then dating. 1732 01:21:58,152 --> 01:22:02,321 Yeah, it's like our souls connected before we did. 1733 01:22:03,725 --> 01:22:05,391 There's that movie dialogue again. 1734 01:22:05,493 --> 01:22:07,860 I know. The writers are so much more eloquent than me. 1735 01:22:07,962 --> 01:22:10,429 I actually think they're pretty cheesy. 1736 01:22:10,532 --> 01:22:12,565 If you don't kiss me by the time I count to five... 1737 01:22:12,667 --> 01:22:14,433 One... 1738 01:22:14,536 --> 01:22:16,469 - I wrote that. - Two... 1739 01:22:16,571 --> 01:22:19,171 4 3/4... 1740 01:22:19,274 --> 01:22:21,741 4 11/27... 1741 01:22:27,097 --> 01:22:28,229 Come on. 1742 01:23:06,487 --> 01:23:10,923 Congratulations! 131024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.