All language subtitles for Game.of.Thrones.S08E01.720p.WEB.H264-MEMENTO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,229 --> 00:00:04,937 We have lost people we love at each other's hands. 2 00:00:07,812 --> 00:00:09,652 This isn't about noble houses, 3 00:00:09,979 --> 00:00:12,271 this is about the living and the dead. 4 00:00:12,354 --> 00:00:13,979 And I intend to stay amongst the living. 5 00:00:15,729 --> 00:00:17,354 I offer you a choice. 6 00:00:17,562 --> 00:00:19,062 Bend the knee and join me, 7 00:00:19,354 --> 00:00:21,271 or refuse, and die. 8 00:00:25,562 --> 00:00:27,812 She is here to reclaim the Seven Kingdoms. 9 00:00:28,021 --> 00:00:29,979 The North is one of those seven kingdoms. 10 00:00:32,062 --> 00:00:34,812 The Night King's army grows larger by the day. 11 00:00:38,770 --> 00:00:41,021 We need allies. Powerful allies. 12 00:00:47,146 --> 00:00:48,706 The monsters are real. 13 00:00:49,812 --> 00:00:52,645 Dragons, White Walkers, Dothraki screamers... 14 00:00:53,896 --> 00:00:55,188 Let the monsters kill each other. 15 00:00:55,562 --> 00:00:57,396 We will deal with whatever is left. 16 00:01:00,812 --> 00:01:02,663 We are going to destroy the Night King 17 00:01:02,687 --> 00:01:04,645 and his army, and we'll do it together. 18 00:01:06,188 --> 00:01:08,854 He pledged to fight for Daenerys Targaryen. 19 00:01:09,146 --> 00:01:10,146 He's bent the knee. 20 00:01:10,604 --> 00:01:12,313 He needs to know the truth. 21 00:01:15,021 --> 00:01:16,729 Jon isn't really my father's son. 22 00:01:17,313 --> 00:01:19,188 He's the son of Rhaegar Targaryen, 23 00:01:19,396 --> 00:01:21,021 and my aunt, Lyanna Stark. 24 00:01:22,188 --> 00:01:23,896 He's the heir to the Iron Throne. 25 00:01:24,479 --> 00:01:25,854 We need to tell him. 26 00:01:30,979 --> 00:01:33,479 The same thing is coming for all of us... 27 00:01:36,520 --> 00:01:37,562 And it is here. 28 00:06:19,520 --> 00:06:21,438 You should consider yourself lucky. 29 00:06:22,979 --> 00:06:24,812 At least your balls won't freeze off. 30 00:06:24,896 --> 00:06:27,021 You take great offense at dwarf jokes, 31 00:06:27,104 --> 00:06:29,645 but love telling eunuch jokes. Why is that? 32 00:06:30,896 --> 00:06:33,812 Because I have balls, and you don't. 33 00:07:01,354 --> 00:07:02,854 I warned you. 34 00:07:02,937 --> 00:07:05,687 Northerners don't much trust outsiders. 35 00:08:27,313 --> 00:08:28,854 Look at you. 36 00:08:30,021 --> 00:08:31,271 You're a man. 37 00:08:32,271 --> 00:08:33,313 Almost. 38 00:08:52,979 --> 00:08:55,854 - Where's Arya? - Lurking somewhere. 39 00:09:02,479 --> 00:09:04,937 Queen Daenerys of House Targaryen. 40 00:09:06,229 --> 00:09:10,062 My sister, Sansa Stark, the Lady of Winterfell. 41 00:09:10,146 --> 00:09:13,104 Thank you for inviting us into your home, Lady Stark. 42 00:09:13,188 --> 00:09:14,562 The North is as beautiful 43 00:09:14,645 --> 00:09:17,979 as your brother claimed, as are you. 44 00:09:21,479 --> 00:09:23,854 Winterfell is yours, Your Grace. 45 00:09:25,313 --> 00:09:27,146 We don't have time for all this. 46 00:09:27,229 --> 00:09:31,021 The Night King has your dragon. He's one of them now. 47 00:09:32,021 --> 00:09:33,479 The Wall has fallen, 48 00:09:33,562 --> 00:09:35,729 the dead march south. 49 00:09:41,021 --> 00:09:42,937 As soon as we heard about the Wall, 50 00:09:43,021 --> 00:09:46,146 I called all our banners to retreat to Winterfell. 51 00:09:47,396 --> 00:09:48,396 Lord Umber... 52 00:09:49,729 --> 00:09:52,687 when can we expect your people to arrive? 53 00:09:56,896 --> 00:10:00,854 We need more horses and wagons, if it please my lady. 54 00:10:03,188 --> 00:10:04,812 And my lord. 55 00:10:07,146 --> 00:10:10,645 And my queen. Sorry. 56 00:10:10,729 --> 00:10:12,687 You'll have as many as we can spare. 57 00:10:12,770 --> 00:10:15,979 Hurry back to Last Hearth and bring your people here. 58 00:10:18,896 --> 00:10:21,687 We need to send ravens to the Night's Watch as well. 59 00:10:21,770 --> 00:10:24,229 There's no sense in manning the castles anymore. 60 00:10:24,313 --> 00:10:25,396 We make our stand here. 61 00:10:25,479 --> 00:10:26,562 At once, Your Grace. 62 00:10:27,562 --> 00:10:29,104 "Your Grace." 63 00:10:34,729 --> 00:10:36,604 But you're not. Are you? 64 00:10:37,562 --> 00:10:39,062 You left Winterfell a king 65 00:10:39,146 --> 00:10:40,562 and came back a... 66 00:10:43,062 --> 00:10:45,021 I'm not sure what you are now. 67 00:10:45,104 --> 00:10:47,645 A lord? 68 00:10:47,729 --> 00:10:50,021 Nothing at all? 69 00:10:50,104 --> 00:10:52,313 - It's not important. - Not important? 70 00:10:53,479 --> 00:10:55,687 We named you King in the North. 71 00:10:57,271 --> 00:10:58,770 King of the North! 72 00:11:03,896 --> 00:11:05,645 You did, my lady. 73 00:11:07,188 --> 00:11:09,021 It was the honor of my life. 74 00:11:09,104 --> 00:11:11,812 I'll always be grateful for your faith. 75 00:11:13,937 --> 00:11:15,188 But when I left Winterfell, 76 00:11:15,271 --> 00:11:17,937 I told you we need allies or we will die. 77 00:11:19,104 --> 00:11:20,812 I have brought those allies home 78 00:11:20,896 --> 00:11:22,979 to fight alongside us. 79 00:11:24,271 --> 00:11:25,937 I had a choice, 80 00:11:26,021 --> 00:11:30,062 keep my crown or protect the North. 81 00:11:30,146 --> 00:11:32,021 I chose the North. 82 00:11:44,396 --> 00:11:46,729 If anyone survives the war to come, 83 00:11:46,812 --> 00:11:48,479 we'll have Jon Snow to thank. 84 00:11:49,937 --> 00:11:52,396 He risked his life to show us the threat is real. 85 00:11:52,479 --> 00:11:54,271 Thanks to his courage, 86 00:11:54,354 --> 00:11:56,396 we have brought with us the greatest army 87 00:11:56,479 --> 00:11:57,562 the world has ever seen. 88 00:11:57,645 --> 00:12:00,854 We have brought two full-grown dragons. 89 00:12:03,021 --> 00:12:04,396 And soon, the Lannister army 90 00:12:04,479 --> 00:12:06,562 will ride north to join our cause. 91 00:12:11,188 --> 00:12:12,687 I know, I know, our people 92 00:12:12,770 --> 00:12:15,354 haven't been friends in the past. 93 00:12:17,687 --> 00:12:19,396 But we must fight together now... 94 00:12:20,520 --> 00:12:21,520 or die. 95 00:12:23,562 --> 00:12:26,021 May I ask, how are we meant to feed 96 00:12:26,104 --> 00:12:28,062 the greatest army the world has ever seen? 97 00:12:28,146 --> 00:12:30,770 While I ensured our stores would last through winter, 98 00:12:30,854 --> 00:12:32,604 I didn't account for Dothraki, 99 00:12:32,687 --> 00:12:36,396 Unsullied and two full-grown dragons. 100 00:12:38,021 --> 00:12:40,021 What do dragons eat, anyway? 101 00:12:42,188 --> 00:12:43,520 Whatever they want. 102 00:13:01,979 --> 00:13:05,812 Hey, careful, lads. We need every last bit of it. 103 00:13:05,896 --> 00:13:07,188 Sorry 'bout that. 104 00:13:11,396 --> 00:13:13,021 Are these the last of the wagons? 105 00:13:13,104 --> 00:13:14,520 Aye. 106 00:13:14,604 --> 00:13:17,229 All right, let's get it all to the forges. 107 00:13:25,229 --> 00:13:26,229 My lord. 108 00:13:28,396 --> 00:13:29,396 My lady. 109 00:13:36,021 --> 00:13:37,062 My lady. 110 00:13:49,062 --> 00:13:50,479 The Lady of Winterfell. 111 00:13:52,313 --> 00:13:54,271 Has a nice ring to it. 112 00:13:54,354 --> 00:13:56,229 So does Hand of the Queen. 113 00:13:57,520 --> 00:13:59,562 Depending on the queen, I suppose. 114 00:14:02,271 --> 00:14:04,979 Last time we spoke was at Joffrey's wedding. 115 00:14:06,271 --> 00:14:09,062 - Miserable affair. - It had its moments. 116 00:14:14,770 --> 00:14:17,062 Apologies for leaving like that. 117 00:14:17,146 --> 00:14:18,687 Yes, it was a bit hard to explain 118 00:14:18,770 --> 00:14:21,520 why my wife fled moments after the king's murder. 119 00:14:24,104 --> 00:14:25,313 We both survived. 120 00:14:28,271 --> 00:14:29,979 Many underestimated you. 121 00:14:31,229 --> 00:14:32,812 Most of them are dead now. 122 00:14:40,770 --> 00:14:42,479 I'm sure you weren't thrilled to hear 123 00:14:42,562 --> 00:14:44,438 the Lannister army's marching north. 124 00:14:46,604 --> 00:14:49,729 You have every right to be fearful of my sister. 125 00:14:49,812 --> 00:14:51,271 No one fears her more than I do. 126 00:14:51,354 --> 00:14:54,271 - But I promise, you'll be safe... - Cersei told you her army 127 00:14:54,354 --> 00:14:57,104 was coming north to fight for you? 128 00:14:57,188 --> 00:14:58,188 She did. 129 00:14:59,812 --> 00:15:01,229 And you believed her? 130 00:15:02,645 --> 00:15:04,354 She has something to live for now. 131 00:15:04,438 --> 00:15:07,229 I believe she wants to survive. 132 00:15:09,687 --> 00:15:12,188 I used to think you were the cleverest man alive. 133 00:15:44,188 --> 00:15:45,854 You used to be taller. 134 00:15:48,645 --> 00:15:50,188 How did you sneak up on me? 135 00:15:50,271 --> 00:15:53,104 How did you survive a knife through the heart? 136 00:15:53,188 --> 00:15:54,687 I didn't. 137 00:16:13,021 --> 00:16:14,271 You still have it. 138 00:16:17,479 --> 00:16:18,687 Needle. 139 00:16:20,729 --> 00:16:22,604 Have you ever used it? 140 00:16:23,520 --> 00:16:25,271 Once or twice. 141 00:16:40,604 --> 00:16:42,438 Valyrian steel. 142 00:16:44,021 --> 00:16:45,021 Jealous? 143 00:16:45,062 --> 00:16:48,229 Too heavy for me. 144 00:16:56,396 --> 00:16:58,271 Where were you before? 145 00:16:58,354 --> 00:17:01,062 I could've used your help with Sansa. 146 00:17:03,104 --> 00:17:05,313 She doesn't like your queen, does she? 147 00:17:05,396 --> 00:17:08,146 Sansa thinks she's smarter than everyone. 148 00:17:09,479 --> 00:17:11,520 She's the smartest person I've ever met. 149 00:17:12,896 --> 00:17:14,188 Now you're defending her? 150 00:17:14,271 --> 00:17:15,645 You? 151 00:17:16,979 --> 00:17:18,770 I'm defending our family. 152 00:17:20,146 --> 00:17:21,313 So is she. 153 00:17:21,396 --> 00:17:22,812 Yeah. 154 00:17:24,271 --> 00:17:25,854 I'm her family too. 155 00:17:31,896 --> 00:17:33,146 Don't forget that. 156 00:17:50,979 --> 00:17:54,354 Your Grace, I'm afraid I bring terrible news. 157 00:17:55,520 --> 00:17:57,520 The dead have broken through the Wall. 158 00:18:01,146 --> 00:18:02,396 Good. 159 00:18:36,604 --> 00:18:38,979 Why don't you just get it over with and kill me? 160 00:18:39,062 --> 00:18:42,021 But we're family. 161 00:18:43,229 --> 00:18:45,979 The last Greyjoys left in the world. 162 00:18:48,896 --> 00:18:51,146 The last ones with balls anyway. 163 00:18:56,104 --> 00:18:57,438 If I kill you... 164 00:18:58,896 --> 00:19:00,396 who can I talk to? 165 00:19:01,313 --> 00:19:02,687 Hmm? 166 00:19:05,229 --> 00:19:07,562 I've got a crew full of mutes. 167 00:19:10,896 --> 00:19:12,604 It gets lonely at sea. 168 00:19:15,354 --> 00:19:17,271 Are we in King's Landing? 169 00:19:17,354 --> 00:19:18,438 Mm. 170 00:19:22,979 --> 00:19:25,104 You picked the losing side. 171 00:19:28,770 --> 00:19:31,438 Then I'll sail the Iron Fleet somewhere else. 172 00:19:38,520 --> 00:19:41,438 But first I'm gonna fuck the queen. 173 00:19:54,979 --> 00:19:56,729 Twenty-thousand men, is it? 174 00:19:56,812 --> 00:19:59,854 Yes, Your Grace. A few died in transit. 175 00:20:02,146 --> 00:20:03,645 They cheated at dice. 176 00:20:05,604 --> 00:20:07,562 Or maybe I cheated. 177 00:20:07,645 --> 00:20:08,770 Someone cheated. 178 00:20:10,854 --> 00:20:13,396 They weren't good fighters. You won't miss them. 179 00:20:13,479 --> 00:20:15,396 - Horses? - Two thousand. 180 00:20:15,479 --> 00:20:16,729 And elephants? 181 00:20:16,812 --> 00:20:19,188 Uh, no elephants, Your Grace. 182 00:20:20,812 --> 00:20:21,979 That's disappointing. 183 00:20:23,354 --> 00:20:25,520 I was told the Golden Company had elephants. 184 00:20:25,604 --> 00:20:27,979 They are excellent beasts, Your Grace, 185 00:20:28,062 --> 00:20:31,562 but not well-suited to long sea voyages. 186 00:20:31,645 --> 00:20:33,188 In any event, you are most welcome 187 00:20:33,271 --> 00:20:35,438 here in King's Landing, Captain Strickland. 188 00:20:35,520 --> 00:20:38,729 We look forward to fighting on your behalf, Your Grace. 189 00:20:49,687 --> 00:20:51,354 Am I most welcome here? 190 00:20:52,854 --> 00:20:55,479 You are a true friend of the crown 191 00:20:55,562 --> 00:20:57,438 and an honored guest. 192 00:20:57,520 --> 00:20:58,770 Good. 193 00:20:58,854 --> 00:21:01,896 As a true friend and an honored guest... 194 00:21:10,729 --> 00:21:13,896 I was hoping we could talk in private. 195 00:21:15,104 --> 00:21:17,313 After the war. That was our agreement. 196 00:21:17,396 --> 00:21:21,229 Wars sometimes last years. 197 00:21:22,396 --> 00:21:24,896 You want a whore, buy one. 198 00:21:26,687 --> 00:21:28,062 You want a queen... 199 00:21:29,354 --> 00:21:31,062 earn her. 200 00:21:33,937 --> 00:21:34,937 How? 201 00:21:36,021 --> 00:21:37,354 I've given her justice, 202 00:21:37,438 --> 00:21:40,146 an army and the Iron Fleet, 203 00:21:40,229 --> 00:21:43,271 yet she gives me no sign of affection. 204 00:21:44,229 --> 00:21:46,396 My heart is nearly broken. 205 00:21:48,687 --> 00:21:49,937 You're insolent. 206 00:21:51,645 --> 00:21:56,062 - I've executed men for less. - They were lesser men. 207 00:22:34,854 --> 00:22:37,770 I hear the dragon burnt up a thousand Lannister men. 208 00:22:37,854 --> 00:22:39,770 Burnt up some of my favorite boys. 209 00:22:39,854 --> 00:22:41,520 - Archie, was it? - And William. 210 00:22:41,604 --> 00:22:44,604 - Tall handsome William? - Yeah, tall handsome William. 211 00:22:44,687 --> 00:22:47,354 They said what's left of him could fit in a wine glass. 212 00:22:47,438 --> 00:22:50,896 I am the only man you ever met who shot a dragon. 213 00:22:50,979 --> 00:22:52,729 - Did you? - Nearly killed it. 214 00:22:52,812 --> 00:22:53,812 That's brave. 215 00:23:04,104 --> 00:23:06,645 - That boy Eddie... - The ginger? 216 00:23:06,729 --> 00:23:09,896 That's him. Came back with his face burnt right off. 217 00:23:09,979 --> 00:23:11,229 He's got no eyelids now. 218 00:23:11,313 --> 00:23:12,937 How does he sleep with no eyelids? 219 00:23:13,021 --> 00:23:15,520 All right, can we stop talking about the fucking dragons now? 220 00:23:15,604 --> 00:23:17,479 Ser Bronn of the Blackwater. 221 00:23:19,687 --> 00:23:20,770 You're kidding me. 222 00:23:20,854 --> 00:23:22,271 Apologies for the interruption, 223 00:23:22,354 --> 00:23:24,687 but the queen did urge me to hurry. 224 00:23:27,104 --> 00:23:28,313 Sorry, ladies. 225 00:23:30,354 --> 00:23:31,896 Another time perhaps. 226 00:23:39,604 --> 00:23:43,354 You ever get lonely, I am partial to older gentlemen. 227 00:23:46,396 --> 00:23:49,645 Poor girl. The pox will take her within the year. 228 00:23:51,271 --> 00:23:53,271 - Which girl? - The queen's brothers 229 00:23:53,354 --> 00:23:55,979 made promises to you and broke them. 230 00:23:56,062 --> 00:23:58,354 Her Grace wants to rectify their mistake. 231 00:24:00,062 --> 00:24:02,479 She once gave me a castle and a wife, 232 00:24:02,562 --> 00:24:04,229 then rectified me right out of them. 233 00:24:04,313 --> 00:24:06,604 That was Ser Jaime's doing, not hers. 234 00:24:06,687 --> 00:24:08,562 When Queen Cersei wants something, 235 00:24:08,645 --> 00:24:10,438 she pays in advance and in gold. 236 00:24:10,520 --> 00:24:12,271 Several chests of it, in fact. 237 00:24:12,354 --> 00:24:15,562 Waiting for you in a wagon just outside. 238 00:24:20,146 --> 00:24:24,979 So she wants to murder someone, but she can't send her soldiers. 239 00:24:25,062 --> 00:24:27,146 If it's the Dragon Queen she's after... 240 00:24:27,229 --> 00:24:29,313 She has other plans for the Targaryen girl. 241 00:24:29,396 --> 00:24:31,479 Yeah, well, good luck with that. 242 00:24:31,562 --> 00:24:33,396 Our queen's brothers are unlikely 243 00:24:33,479 --> 00:24:35,812 to survive their Northern adventures. 244 00:24:35,896 --> 00:24:38,229 But in the event that they do... 245 00:24:44,770 --> 00:24:48,438 She has a keen sense of poetic justice. 246 00:24:49,687 --> 00:24:51,520 That fucking family. 247 00:24:51,604 --> 00:24:53,354 When the Citadel expelled me, 248 00:24:53,438 --> 00:24:55,271 I thought I would die poor and alone, 249 00:24:55,354 --> 00:24:59,354 but in exchange for my service, Queen Cersei made me her Hand. 250 00:24:59,438 --> 00:25:01,313 What would she do for the man 251 00:25:01,396 --> 00:25:03,770 who rids her of her treasonous brothers? 252 00:25:19,896 --> 00:25:22,271 I wanted those elephants. 253 00:25:28,354 --> 00:25:29,354 So... 254 00:25:31,146 --> 00:25:35,146 how do I compare to the fat king? 255 00:25:36,146 --> 00:25:37,979 You're insulting my late husband? 256 00:25:38,062 --> 00:25:39,313 Are you offended? 257 00:25:43,896 --> 00:25:46,562 Robert had a different whore every night, 258 00:25:46,645 --> 00:25:49,645 but he still didn't know his way around a woman's body. 259 00:25:50,604 --> 00:25:51,687 And the Kingslayer? 260 00:25:57,271 --> 00:25:59,313 You enjoy risking your neck, don't you? 261 00:26:00,979 --> 00:26:02,146 Life is boring. 262 00:26:02,229 --> 00:26:05,354 You're not boring, I'll give you that. 263 00:26:17,354 --> 00:26:19,313 Do I please the queen? 264 00:26:20,770 --> 00:26:24,146 You might be the most arrogant man I've ever met. 265 00:26:26,313 --> 00:26:27,687 I like that. 266 00:26:29,562 --> 00:26:32,021 But now I want to be alone. 267 00:26:38,479 --> 00:26:41,313 I'm going to put a prince in your belly. 268 00:28:15,604 --> 00:28:18,229 Euron can't defend the Iron Islands, 269 00:28:18,313 --> 00:28:21,812 not if he's in King's Landing with all his men and his ships. 270 00:28:22,937 --> 00:28:24,562 We can take our home back. 271 00:28:24,645 --> 00:28:26,146 Daenerys went north. 272 00:28:26,229 --> 00:28:28,146 Daenerys will need somewhere to retreat 273 00:28:28,229 --> 00:28:29,770 if they can't hold the North. 274 00:28:29,854 --> 00:28:32,604 Somewhere the dead can't go. 275 00:28:37,896 --> 00:28:41,146 You're my queen. I go where you command. 276 00:28:46,062 --> 00:28:48,062 You want to go to Winterfell. 277 00:28:48,146 --> 00:28:49,645 To fight for the Starks. 278 00:28:53,520 --> 00:28:54,520 Go. 279 00:28:59,313 --> 00:29:01,396 What is dead may never die. 280 00:29:04,896 --> 00:29:06,854 What is dead may never die. 281 00:29:11,562 --> 00:29:13,812 But kill the bastards anyway. 282 00:29:41,604 --> 00:29:43,271 Welcome back, my lady. 283 00:29:44,562 --> 00:29:45,979 If you'd follow me... 284 00:29:46,062 --> 00:29:47,271 The Karstarks. 285 00:29:47,354 --> 00:29:49,520 One of the better sigils. 286 00:29:50,687 --> 00:29:52,062 Beats an onion, anyway. 287 00:29:53,562 --> 00:29:55,146 Can't argue with that. 288 00:29:55,229 --> 00:29:57,354 Not so long ago, the Starks and the Karstarks 289 00:29:57,438 --> 00:29:59,812 were slaughtering each other on the battlefield. 290 00:29:59,896 --> 00:30:01,896 Jon Snow brought peace to the houses. 291 00:30:01,979 --> 00:30:03,937 And our queen is grateful. 292 00:30:04,021 --> 00:30:07,271 Her gratitude is lovely, but that's not my point. 293 00:30:07,354 --> 00:30:10,396 The Northmen are loyal to Jon Snow, not to her. 294 00:30:10,479 --> 00:30:11,562 They don't know her. 295 00:30:11,645 --> 00:30:13,979 The Free Folk don't know her. 296 00:30:14,062 --> 00:30:16,896 I've been up here a while, and I'm telling you, 297 00:30:16,979 --> 00:30:18,812 they're stubborn as goats. 298 00:30:18,896 --> 00:30:21,520 You want their loyalty, you have to earn it. 299 00:30:32,937 --> 00:30:35,438 I sense that you're leading to a proposal. 300 00:30:36,604 --> 00:30:39,229 A proposal is what I'm proposing. 301 00:30:39,313 --> 00:30:42,687 On the off chance that we survive the Night King, 302 00:30:42,770 --> 00:30:44,313 what if the Seven Kingdoms, 303 00:30:44,396 --> 00:30:46,812 for once in their whole shit history, 304 00:30:46,896 --> 00:30:50,438 were ruled by a just woman and an honorable man? 305 00:30:52,896 --> 00:30:54,729 They do make a handsome couple. 306 00:30:54,812 --> 00:30:56,562 You overestimate our influence. 307 00:30:56,645 --> 00:31:00,021 Jon and Daenerys don't want to listen to lonely old men. 308 00:31:00,104 --> 00:31:01,812 I'm not that old. 309 00:31:03,104 --> 00:31:04,520 Not as old as him. 310 00:31:06,313 --> 00:31:08,687 Our queen respects the wisdom of age. 311 00:31:08,770 --> 00:31:10,146 Of course she does. 312 00:31:10,229 --> 00:31:12,979 Respect is how the young keep us at a distance, 313 00:31:13,062 --> 00:31:16,562 so we don't remind them of an unpleasant truth. 314 00:31:16,645 --> 00:31:17,854 What is that? 315 00:31:18,979 --> 00:31:20,354 Nothing lasts. 316 00:31:21,896 --> 00:31:22,979 Hey! 317 00:31:29,354 --> 00:31:31,812 Your sister doesn't like me. 318 00:31:36,354 --> 00:31:37,604 She doesn't know you. 319 00:31:39,520 --> 00:31:40,979 If it makes you feel any better, 320 00:31:41,062 --> 00:31:42,872 she didn't like me either when we were growing up. 321 00:31:42,896 --> 00:31:45,021 She doesn't need to be my friend... 322 00:31:46,604 --> 00:31:48,520 but I am her queen. 323 00:31:52,021 --> 00:31:53,979 If she can't respect me... 324 00:32:12,854 --> 00:32:14,104 What's the matter? 325 00:32:14,188 --> 00:32:16,687 The dragons are barely eating. 326 00:32:34,062 --> 00:32:35,354 What's wrong with them? 327 00:32:35,438 --> 00:32:37,021 They don't like the North. 328 00:32:53,271 --> 00:32:54,396 Go on. 329 00:33:00,396 --> 00:33:02,854 I don't know how to ride a dragon. 330 00:33:02,937 --> 00:33:05,438 Nobody does. Until they ride a dragon. 331 00:33:07,937 --> 00:33:09,438 What if he doesn't want me to? 332 00:33:09,520 --> 00:33:12,438 Then I've enjoyed your company, Jon Snow. 333 00:33:31,937 --> 00:33:33,562 What do I hold onto? 334 00:33:35,021 --> 00:33:36,396 Whatever you can. 335 00:34:53,313 --> 00:34:54,313 Aah! 336 00:35:32,854 --> 00:35:35,188 You've completely ruined horses for me. 337 00:35:44,271 --> 00:35:46,396 We could stay a thousand years... 338 00:35:48,562 --> 00:35:49,896 no one would find us. 339 00:35:52,438 --> 00:35:53,770 We'd be pretty old. 340 00:36:01,937 --> 00:36:04,979 It's cold up here for a southern girl. 341 00:36:05,062 --> 00:36:06,770 So keep your queen warm. 342 00:36:21,479 --> 00:36:22,604 Don't be afraid. 343 00:36:36,146 --> 00:36:37,313 That's good. 344 00:36:46,271 --> 00:36:48,021 - Gendry? - He's here. 345 00:36:54,146 --> 00:36:57,021 It isn't easy making a blade that big with dragonglass. 346 00:36:59,188 --> 00:37:01,479 You're saying you're good, is that it? 347 00:37:01,562 --> 00:37:03,562 I'm just saying it's a tricky material to... 348 00:37:03,645 --> 00:37:06,687 You know who makes weapons for the wildlings? 349 00:37:06,770 --> 00:37:09,146 Cripples and cocksuckers. 350 00:37:09,229 --> 00:37:11,812 - Which one are you? - Leave him be. 351 00:37:19,021 --> 00:37:20,604 I heard you were here. 352 00:37:23,188 --> 00:37:24,645 You left me to die. 353 00:37:25,687 --> 00:37:27,354 First I robbed you. 354 00:37:38,812 --> 00:37:41,146 You're a cold little bitch, aren't you? 355 00:37:44,687 --> 00:37:46,896 Guess that's why you're still alive. 356 00:37:54,604 --> 00:37:57,188 That was a nice ax you made for him. 357 00:37:57,271 --> 00:37:58,479 You've gotten better. 358 00:37:58,562 --> 00:38:01,021 Yeah, thanks. So have you. 359 00:38:02,229 --> 00:38:04,562 I mean, you look good. 360 00:38:06,062 --> 00:38:08,062 Thanks. So do you. 361 00:38:11,729 --> 00:38:14,562 It's not a bad place to grow up, if it wasn't so cold. 362 00:38:15,896 --> 00:38:17,604 Stay close to that forge, then. 363 00:38:17,687 --> 00:38:21,313 - Is that a command, Lady Stark? - Don't call me that. 364 00:38:21,396 --> 00:38:23,562 As you wish, milady. 365 00:38:30,854 --> 00:38:32,062 Here's my wish. 366 00:38:34,396 --> 00:38:35,520 Can you make it? 367 00:38:35,604 --> 00:38:37,770 What do you need something like this for? 368 00:38:37,854 --> 00:38:39,104 Can you make it or not? 369 00:38:39,188 --> 00:38:42,062 You already have a sword. What's that? 370 00:38:48,687 --> 00:38:50,021 It's Valyrian steel. 371 00:38:50,104 --> 00:38:52,479 I always knew you were just another rich girl. 372 00:38:54,438 --> 00:38:56,979 You don't know any other rich girls. 373 00:39:07,479 --> 00:39:08,479 Come in. 374 00:39:16,021 --> 00:39:17,770 Lord Glover wishes us good fortune, 375 00:39:17,854 --> 00:39:21,188 but he's staying in Deepwood Motte with his men. 376 00:39:23,770 --> 00:39:26,021 "House Glover will stand behind House Stark 377 00:39:26,104 --> 00:39:28,479 as we have for a thousand years." 378 00:39:29,645 --> 00:39:30,937 Isn't that what he said? 379 00:39:31,021 --> 00:39:33,937 "I will stand behind Jon Snow," he said. 380 00:39:35,479 --> 00:39:36,812 "The King in the North." 381 00:39:37,937 --> 00:39:39,687 I told you we needed allies. 382 00:39:39,770 --> 00:39:43,021 You didn't tell me you were going to abandon your crown. 383 00:39:43,104 --> 00:39:45,229 I never wanted a crown. 384 00:39:45,313 --> 00:39:48,062 All I wanted was to protect the North. 385 00:39:48,146 --> 00:39:50,896 I brought two armies home with me, two dragons. 386 00:39:50,979 --> 00:39:52,645 And a Targaryen queen. 387 00:39:52,729 --> 00:39:54,104 Do you think 388 00:39:54,188 --> 00:39:56,396 we can beat the Army of the Dead without her? 389 00:39:56,479 --> 00:39:59,438 I fought them, Sansa. Twice. 390 00:39:59,520 --> 00:40:01,729 You want to worry about who holds what title, 391 00:40:01,812 --> 00:40:04,271 I'm telling you it doesn't matter. 392 00:40:04,354 --> 00:40:07,021 Without her, we don't stand a chance. 393 00:40:15,937 --> 00:40:18,520 Do you have any faith in me at all? 394 00:40:20,104 --> 00:40:21,396 You know I do. 395 00:40:25,854 --> 00:40:27,479 She'll be a good queen. 396 00:40:28,562 --> 00:40:29,645 For all of us. 397 00:40:31,313 --> 00:40:32,812 She's not her father. 398 00:40:39,354 --> 00:40:41,021 No, she's much prettier. 399 00:40:46,520 --> 00:40:48,979 Did you bend the knee to save the North 400 00:40:49,062 --> 00:40:50,562 or because you love her? 401 00:41:14,562 --> 00:41:15,854 Oh! 402 00:41:19,271 --> 00:41:20,520 So you're the man? 403 00:41:20,604 --> 00:41:22,062 Um... 404 00:41:22,146 --> 00:41:24,188 Which man am I, Your Grace? 405 00:41:24,271 --> 00:41:27,520 The one who saved Ser Jorah when no one else could. 406 00:41:27,604 --> 00:41:29,770 They could, they just wouldn't. 407 00:41:31,104 --> 00:41:33,021 I'll have to make some changes 408 00:41:33,104 --> 00:41:34,854 in the Citadel when I take my throne. 409 00:41:34,937 --> 00:41:37,520 A great service merits a great reward. 410 00:41:37,604 --> 00:41:40,271 Oh, it's my honor to serve you, Your Grace. 411 00:41:40,354 --> 00:41:43,396 Well, there must be something I could give you. 412 00:41:44,770 --> 00:41:47,520 If it's not too much trouble, 413 00:41:47,604 --> 00:41:50,021 I could use a pardon. 414 00:41:50,104 --> 00:41:51,354 For what crime? 415 00:41:51,438 --> 00:41:52,604 Um... 416 00:41:52,687 --> 00:41:55,438 I borrowed a few books from the Citadel. 417 00:41:57,812 --> 00:41:59,854 And also a sword. 418 00:41:59,937 --> 00:42:02,396 - From the Citadel? - From my family. 419 00:42:03,937 --> 00:42:05,812 It's been in House Tarly for generations. 420 00:42:05,896 --> 00:42:08,979 It would've been mine anyway, eventually, 421 00:42:09,062 --> 00:42:12,021 but my father had other ideas. 422 00:42:14,396 --> 00:42:15,770 Not Randyll Tarly? 423 00:42:17,729 --> 00:42:19,146 You know him? 424 00:42:23,021 --> 00:42:25,729 I offered to let him retain his lands and titles 425 00:42:25,812 --> 00:42:26,896 if he bent the knee. 426 00:42:29,979 --> 00:42:31,104 He refused. 427 00:42:40,812 --> 00:42:42,146 Well... 428 00:42:44,313 --> 00:42:46,229 At least I'll be allowed home again, 429 00:42:46,313 --> 00:42:47,979 now that my brother's the lord. 430 00:42:52,021 --> 00:42:54,479 Your brother stood with your father. 431 00:43:08,896 --> 00:43:10,021 Hm. 432 00:43:11,520 --> 00:43:13,438 Thank you, Your Grace. 433 00:43:13,520 --> 00:43:14,937 For telling me. 434 00:43:15,021 --> 00:43:16,770 And m... 435 00:43:16,854 --> 00:43:19,396 - May I...? - Of course. 436 00:44:02,188 --> 00:44:04,062 What are you doing out here? 437 00:44:05,271 --> 00:44:07,562 Waiting, for an old friend. 438 00:44:08,896 --> 00:44:10,979 It's time to tell Jon the truth. 439 00:44:12,021 --> 00:44:14,021 No, no. 440 00:44:14,104 --> 00:44:17,979 You're his brother. Shouldn't you tell him? 441 00:44:18,062 --> 00:44:20,188 I'm not his brother. 442 00:44:20,271 --> 00:44:22,562 He trusts you more than anyone. 443 00:44:23,604 --> 00:44:25,604 Now's the time. 444 00:45:00,687 --> 00:45:02,146 Sam? 445 00:45:02,229 --> 00:45:06,021 I'm sorry, I know I'm not supposed to be down here. 446 00:45:09,271 --> 00:45:11,645 - Were you hiding from me? - Of course not. 447 00:45:12,812 --> 00:45:14,896 What are you doing in Winterfell? 448 00:45:14,979 --> 00:45:17,645 Or did you read every book in the Citadel already? 449 00:45:21,146 --> 00:45:22,854 What's wrong? 450 00:45:22,937 --> 00:45:24,396 Gilly? Is she all right? 451 00:45:24,479 --> 00:45:26,313 - She's good. - Little Sam? 452 00:45:28,438 --> 00:45:29,438 Don't you know? 453 00:45:30,812 --> 00:45:31,937 Know what? 454 00:45:33,354 --> 00:45:34,354 Daenerys... 455 00:45:35,520 --> 00:45:38,687 she executed my father and brother. 456 00:45:38,770 --> 00:45:40,354 They were her prisoners. 457 00:45:44,313 --> 00:45:46,354 She didn't tell you. 458 00:45:54,729 --> 00:45:56,021 I'm so sorry. 459 00:45:59,520 --> 00:46:01,229 We need to end this war. 460 00:46:02,979 --> 00:46:04,562 Would you have done it? 461 00:46:06,645 --> 00:46:08,604 Well, I've executed men who disobeyed me. 462 00:46:08,687 --> 00:46:10,396 You've also spared men. 463 00:46:10,479 --> 00:46:13,062 Thousands of wildlings when they refused to kneel. 464 00:46:13,146 --> 00:46:14,604 I wasn't a king. 465 00:46:16,979 --> 00:46:18,021 But you were. 466 00:46:19,729 --> 00:46:21,062 You've always been. 467 00:46:23,021 --> 00:46:24,729 I gave up my crown, Sam. 468 00:46:25,520 --> 00:46:26,520 I bent the knee. 469 00:46:26,604 --> 00:46:28,146 I'm not King in the North anymore. 470 00:46:28,229 --> 00:46:29,872 I'm not talking about the King in the North. 471 00:46:29,896 --> 00:46:33,146 I'm talking about the King of the bloody Seven Kingdoms. 472 00:46:40,729 --> 00:46:42,438 Bran and I worked it out. 473 00:46:42,520 --> 00:46:45,354 I had a High Septon's diary. Bran had... 474 00:46:46,479 --> 00:46:47,812 whatever Bran has. 475 00:46:47,896 --> 00:46:49,854 What are you talking about? 476 00:46:52,979 --> 00:46:54,021 Your mother... 477 00:46:55,188 --> 00:46:56,520 was Lyanna Stark. 478 00:46:58,104 --> 00:46:59,438 And your father... 479 00:47:00,729 --> 00:47:02,687 your real father 480 00:47:02,770 --> 00:47:04,438 was Rhaegar Targaryen. 481 00:47:06,604 --> 00:47:09,229 You've never been a bastard. 482 00:47:09,313 --> 00:47:13,062 You're Aegon Targaryen, true heir to the Iron Throne. 483 00:47:17,313 --> 00:47:20,104 I'm sorry, I know it's a lot to take in. 484 00:47:29,313 --> 00:47:32,645 My father was the most honorable man I ever met. 485 00:47:36,188 --> 00:47:38,271 You're saying he lied to me all my life. 486 00:47:38,354 --> 00:47:39,479 No. 487 00:47:40,479 --> 00:47:43,979 Your father... Well, Ned Stark. 488 00:47:44,062 --> 00:47:47,438 He promised your mother he'd always protect you. 489 00:47:47,520 --> 00:47:50,313 And he did. Robert would have murdered you if he knew. 490 00:47:52,313 --> 00:47:53,812 You're the true king. 491 00:47:54,979 --> 00:47:56,854 Aegon Targaryen, Sixth of His Name, 492 00:47:56,937 --> 00:47:58,937 Protector of the Realm, all of it. 493 00:48:13,479 --> 00:48:16,438 - Daenerys is our queen. - She shouldn't be. 494 00:48:18,354 --> 00:48:20,354 - That's treason. - It's the truth. 495 00:48:22,104 --> 00:48:24,687 You gave up your crown to save your people. 496 00:48:26,354 --> 00:48:28,021 Would she do the same? 497 00:50:36,229 --> 00:50:37,896 Stay back, he's got blue eyes! 498 00:50:37,979 --> 00:50:39,604 I've always had blue eyes! 499 00:50:49,645 --> 00:50:50,812 Did you find anyone? 500 00:51:24,188 --> 00:51:26,354 The Umber boy. 501 00:51:26,438 --> 00:51:27,562 It's a message. 502 00:51:28,687 --> 00:51:30,271 From the Night King. 503 00:51:30,354 --> 00:51:34,021 His army's between us and Winterfell. We're on foot. 504 00:51:34,104 --> 00:51:35,937 We rode down from Castle Black. 505 00:51:36,021 --> 00:51:38,271 We can double up on the horses. 506 00:51:38,354 --> 00:51:42,271 If the horses last, we'll get there before the dead. 507 00:51:42,354 --> 00:51:43,479 We just have to hope 508 00:51:43,562 --> 00:51:45,271 the Night King doesn't come first. 509 00:52:36,937 --> 00:52:39,479 Keep moving! Straight up! 510 00:52:41,354 --> 00:52:44,271 Stay together! Don't fall behind! 511 00:54:59,396 --> 00:55:01,289 When I was a child, my brother would tell me 512 00:55:01,313 --> 00:55:04,770 a bedtime story, about the man who murdered our father. 513 00:55:06,104 --> 00:55:08,562 About all the things we would do to that man. 514 00:55:11,229 --> 00:55:12,812 You never should have trusted Cersei. 515 00:55:12,896 --> 00:55:14,396 You never should have either. 516 00:55:15,687 --> 00:55:16,854 Death... 517 00:55:17,438 --> 00:55:20,812 it's got many faces, I look forward to seeing this one. 518 00:55:22,188 --> 00:55:23,271 How long do we have? 519 00:55:28,104 --> 00:55:30,104 Before the sun comes up tomorrow. 520 00:55:46,770 --> 00:55:50,313 The kind of pomp and majesty of Dany's arrival, 521 00:55:50,396 --> 00:55:52,687 it just felt like the natural place to start the season. 522 00:55:52,770 --> 00:55:54,770 The arrival was a way to capture 523 00:55:54,854 --> 00:55:57,520 what was at stake for Dany and for Jon. 524 00:55:57,729 --> 00:55:59,854 Looking back to the very beginning 525 00:55:59,937 --> 00:56:01,562 and how young Maisie was back then, 526 00:56:01,645 --> 00:56:04,604 and wearing the Stark soldier's helmet falling over her head, 527 00:56:04,687 --> 00:56:06,313 and she just looks like this little kid. 528 00:56:06,520 --> 00:56:09,812 And now she's a grown woman, and she's there watching again. 529 00:56:09,896 --> 00:56:11,396 But this time, she steps aside 530 00:56:11,479 --> 00:56:12,746 to let a little kid come in to watch 531 00:56:12,770 --> 00:56:14,687 'cause she remembers how thrilling it was. 532 00:56:16,354 --> 00:56:18,729 It's a whole new procession, and so instead of Robert 533 00:56:18,812 --> 00:56:20,313 arriving with Queen Cersei 534 00:56:20,396 --> 00:56:22,313 and Jamie Lannister and The Hound, 535 00:56:22,396 --> 00:56:24,854 it's Daenerys coming with Jon Snow. 536 00:56:26,229 --> 00:56:27,271 I don't think the North 537 00:56:27,354 --> 00:56:28,954 is the most welcoming place to outsiders. 538 00:56:29,062 --> 00:56:32,520 Dany's smart. She senses that distrust, and she's... 539 00:56:32,812 --> 00:56:34,562 gonna make the best of a bad situation, 540 00:56:34,645 --> 00:56:36,896 but that doesn't mean that she likes it or she's happy. 541 00:56:36,979 --> 00:56:40,645 When you're doing something good for people, 542 00:56:40,729 --> 00:56:44,438 and you get met with what Sansa gives her 543 00:56:44,520 --> 00:56:45,705 when they meet in the courtyard, 544 00:56:45,729 --> 00:56:47,812 it's understandable that she would be upset. 545 00:56:49,479 --> 00:56:53,271 We've been with these characters on a pretty regular basis 546 00:56:53,354 --> 00:56:55,354 all the time for the past however many years. 547 00:56:55,438 --> 00:56:57,604 The fact they're coming back together again 548 00:56:57,687 --> 00:56:58,729 for the first time 549 00:56:58,937 --> 00:57:01,438 means more to them than it may mean to us. 550 00:57:01,645 --> 00:57:03,021 Lady of Winterfell... 551 00:57:04,812 --> 00:57:06,146 Has a nice ring to it. 552 00:57:06,854 --> 00:57:08,313 So does Hand of the Queen... 553 00:57:09,854 --> 00:57:11,687 depending on the queen, I suppose. 554 00:57:11,854 --> 00:57:13,937 I think that if Tyrion were to have shown up 555 00:57:14,021 --> 00:57:15,937 on his own to Winterfell, he would've gotten 556 00:57:16,021 --> 00:57:18,687 a much different reception from Sansa than he did 557 00:57:18,896 --> 00:57:22,438 coming as the Hand of the Queen, Daenerys Targaryen. 558 00:57:22,520 --> 00:57:24,979 There's also the specific thing that happens in that scene, 559 00:57:25,062 --> 00:57:26,812 which is Tyrion has told everybody 560 00:57:26,896 --> 00:57:29,229 that the Lannisters are coming to join the cause, 561 00:57:29,313 --> 00:57:31,271 and it's amazing to her that this person 562 00:57:31,354 --> 00:57:32,979 she thought was so smart would ever 563 00:57:33,062 --> 00:57:35,854 take Cersei at her word on something like that. 564 00:57:35,937 --> 00:57:38,354 I used to think you were the cleverest man alive. 565 00:57:41,854 --> 00:57:43,854 How did you survive a knife through the heart? 566 00:57:44,479 --> 00:57:45,479 I didn't. 567 00:57:45,645 --> 00:57:46,979 Jon Snow and Arya 568 00:57:47,062 --> 00:57:49,479 are two of the most important characters in the story, 569 00:57:49,562 --> 00:57:51,812 and they love each other very deeply. 570 00:57:52,146 --> 00:57:53,645 Arya was the only one who treated Jon 571 00:57:53,729 --> 00:57:56,438 like a real member of the family when he was a child, 572 00:57:56,520 --> 00:57:58,038 and he was the only one who treated her 573 00:57:58,062 --> 00:58:00,396 with the respect that she needed when she was a kid. 574 00:58:00,645 --> 00:58:02,146 Jon has invited this... 575 00:58:02,729 --> 00:58:05,354 huge army of foreigners into their home, 576 00:58:05,438 --> 00:58:08,687 and Arya understands why he did it, 577 00:58:08,770 --> 00:58:10,229 but Arya's on Sansa's side. 578 00:58:10,313 --> 00:58:11,396 You are defending her. 579 00:58:12,645 --> 00:58:14,062 I'm defending our family. 580 00:58:15,979 --> 00:58:16,979 So is she. 581 00:58:17,021 --> 00:58:18,645 I'm her family too. 582 00:58:21,354 --> 00:58:22,354 Don't forget that. 583 00:58:22,604 --> 00:58:24,080 Blood is definitely thicker than water 584 00:58:24,104 --> 00:58:25,313 when it comes to Starks. 585 00:58:27,104 --> 00:58:28,104 Go on. 586 00:58:28,313 --> 00:58:30,271 I don't know how to ride a dragon. 587 00:58:30,979 --> 00:58:32,979 Nobody does until they ride a dragon. 588 00:58:33,438 --> 00:58:35,354 No one's ever ridden a dragon except for Dany. 589 00:58:35,438 --> 00:58:37,104 Only Targaryens can ride dragons, 590 00:58:37,188 --> 00:58:39,104 and that should be a sign for Jon. 591 00:58:39,188 --> 00:58:41,062 Jon's not always the quickest on the uptake, 592 00:58:41,146 --> 00:58:42,354 but eventually gets there. 593 00:58:42,438 --> 00:58:46,354 We wanted to kind of re-anchor their relationship. 594 00:58:46,438 --> 00:58:48,770 It seemed important for it to involve the dragons, 595 00:58:48,854 --> 00:58:51,313 since the dragons play such an important role. 596 00:58:51,645 --> 00:58:53,354 It's a major thing for her when she sees 597 00:58:53,562 --> 00:58:55,313 they have some kind of connection to him, 598 00:58:55,396 --> 00:58:57,062 they allow him to be around them. 599 00:58:57,146 --> 00:58:58,645 And when he flies up with her 600 00:58:58,729 --> 00:59:01,062 and shows her where he used to hunt as a kid, 601 00:59:01,146 --> 00:59:03,479 I think she falls even farther in love with him. 602 00:59:03,770 --> 00:59:06,021 Seeing Jon and Dany on the dragons together, 603 00:59:06,313 --> 00:59:09,562 it's a Jon and Dany moment, but it also seeds in the idea 604 00:59:09,645 --> 00:59:14,812 that these creatures will accept Jon Snow as one of their riders. 605 00:59:14,979 --> 00:59:16,104 Don't be afraid. 606 00:59:20,979 --> 00:59:21,896 One of the challenges, 607 00:59:21,979 --> 00:59:24,062 but also one of the exciting things 608 00:59:24,146 --> 00:59:26,104 about this episode, this whole season, 609 00:59:26,188 --> 00:59:28,188 is bringing together characters who have never met. 610 00:59:28,354 --> 00:59:29,354 Sam has long been 611 00:59:29,520 --> 00:59:31,372 one of the more important characters in the story. 612 00:59:31,396 --> 00:59:33,354 But he's never seen Queen Daenerys, 613 00:59:33,562 --> 00:59:35,687 and yet they're connected by various threads. 614 00:59:35,937 --> 00:59:37,080 The obvious one, which we know 615 00:59:37,104 --> 00:59:38,854 from the beginning of the scene, is Jorah. 616 00:59:38,937 --> 00:59:42,021 Sam saved him, and so Jorah owes him this great debt. 617 00:59:42,271 --> 00:59:44,937 What none of them realize until midway through this scene 618 00:59:45,021 --> 00:59:47,313 is that they have another, horrible connection. 619 00:59:47,396 --> 00:59:49,479 There are all these things that you know 620 00:59:49,562 --> 00:59:50,854 about those characters 621 00:59:51,188 --> 00:59:52,687 that the other characters don't know. 622 00:59:52,770 --> 00:59:54,896 And some of them are very important. 623 00:59:54,979 --> 00:59:58,188 Dany murdered Samwell's father and brother. 624 00:59:58,479 --> 01:00:00,104 That's a really complicated thing for Sam 625 01:00:00,188 --> 01:00:03,229 because he had a really fraught relationship with his father. 626 01:00:03,313 --> 01:00:05,687 Yet Sam's older brother was not a bad person, 627 01:00:05,770 --> 01:00:08,812 and died, really, quite bravely, standing by his father's side. 628 01:00:09,188 --> 01:00:11,479 John Bradley did an excellent job. 629 01:00:11,770 --> 01:00:14,645 The difference between the way he takes the news 630 01:00:14,729 --> 01:00:16,645 of his father's death 631 01:00:16,854 --> 01:00:18,979 and the way he takes the news of his brother's death, 632 01:00:19,062 --> 01:00:20,937 it was a subtle thing that he does 633 01:00:21,021 --> 01:00:22,396 with very few words. 634 01:00:24,021 --> 01:00:26,396 It's the kind of thing that he could find out 635 01:00:26,562 --> 01:00:27,854 in a number of different ways, 636 01:00:27,937 --> 01:00:30,896 but it seemed like a very ineffective preamble 637 01:00:30,979 --> 01:00:32,854 and way into that later moment. 638 01:00:34,229 --> 01:00:35,354 Daenerys... 639 01:00:36,479 --> 01:00:38,396 She executed my father and brother. 640 01:00:39,062 --> 01:00:40,812 I've executed men who disobeyed me. 641 01:00:40,896 --> 01:00:42,313 You've also spared men. 642 01:00:43,062 --> 01:00:45,104 Thousands of wildlings when they refused to kneel. 643 01:00:45,479 --> 01:00:47,645 - I wasn't a king. - But you were. 644 01:00:47,937 --> 01:00:51,229 The fact that Jon's real parents were who Jon's real parents were 645 01:00:51,313 --> 01:00:53,729 is not news to us at this point, but what we don't know 646 01:00:53,812 --> 01:00:56,854 is the way that Jon is going to take this. 647 01:00:56,937 --> 01:00:58,520 How's the explosion gonna look? 648 01:00:58,812 --> 01:01:00,330 Sam, as a brother of the Night's Watch, 649 01:01:00,354 --> 01:01:03,729 and Jon are more brothers than Bran and Jon ever really were. 650 01:01:03,812 --> 01:01:04,937 He knows it's gonna hurt Jon 651 01:01:05,021 --> 01:01:07,520 and it's going to shatter his whole worldview. 652 01:01:07,604 --> 01:01:08,997 For all they know, the Army of the Dead 653 01:01:09,021 --> 01:01:10,061 could attack the next day, 654 01:01:10,104 --> 01:01:12,604 and someone has to tell Jon before that. 655 01:01:13,396 --> 01:01:14,746 He's being told something 656 01:01:14,770 --> 01:01:18,770 that he both knows is true and can't handle. 657 01:01:19,146 --> 01:01:21,770 So he tries to throw things in front of it 658 01:01:21,854 --> 01:01:23,645 to prevent him from having to deal with 659 01:01:23,729 --> 01:01:25,438 the... the truth of what he's being told. 660 01:01:25,520 --> 01:01:26,913 The thing he throws in front of it here 661 01:01:26,937 --> 01:01:30,562 is the fact that it means his father was lying to him 662 01:01:30,937 --> 01:01:32,313 his whole life. 663 01:01:32,770 --> 01:01:34,562 You've never been a bastard. 664 01:01:34,645 --> 01:01:36,188 You're a true heir to the Iron Throne. 665 01:01:36,271 --> 01:01:38,479 The truth that Samwell tells Jon 666 01:01:38,562 --> 01:01:41,021 is probably the most incendiary fact 667 01:01:41,104 --> 01:01:43,562 in the entire world of the show. 668 01:01:43,854 --> 01:01:47,104 We chose to play the whole thing on Jon's face 669 01:01:47,188 --> 01:01:49,645 because, as great a job as John Bradley is doing 670 01:01:49,729 --> 01:01:50,849 presenting this information, 671 01:01:51,104 --> 01:01:53,304 he's really just presenting information we know already. 672 01:01:53,479 --> 01:01:55,604 - Daenerys is our queen. - She shouldn't be. 673 01:01:58,313 --> 01:02:00,146 - That's treason. - It's the truth. 674 01:02:09,812 --> 01:02:11,479 All of the good we did... 675 01:02:12,979 --> 01:02:14,146 it doesn't matter. 676 01:02:16,729 --> 01:02:20,146 What does matter is that to them, justice was done. 677 01:02:21,520 --> 01:02:23,854 See, a just world... 678 01:02:24,687 --> 01:02:26,188 is a sane world. 679 01:02:29,146 --> 01:02:31,354 There was nothing sane about Chernobyl. 680 01:02:36,687 --> 01:02:38,205 I'm pleased to report 681 01:02:38,229 --> 01:02:40,562 that the situation in Chernobyl is stable. 682 01:02:41,062 --> 01:02:42,354 In terms of radiation... 683 01:02:42,687 --> 01:02:45,438 I'm told it's the equivalent of a chest X-ray. 684 01:02:45,520 --> 01:02:48,188 No! Chernobyl is on fire. 685 01:02:50,313 --> 01:02:54,396 And every atom of uranium is like a bullet... 686 01:02:55,021 --> 01:02:57,271 penetrating everything in its path. 687 01:02:57,562 --> 01:03:01,396 Metal, concrete, flesh. 688 01:03:01,854 --> 01:03:04,979 Now, Chernobyl holds over three trillion 689 01:03:05,062 --> 01:03:06,229 of these bullets. 690 01:03:09,438 --> 01:03:12,896 Some of them will not stop firing for 50,000 years. 691 01:03:13,645 --> 01:03:14,937 Tell me how to put it out. 692 01:03:15,021 --> 01:03:16,479 You are dealing with something 693 01:03:16,854 --> 01:03:21,188 that has never occurred on this planet before. 694 01:03:31,021 --> 01:03:34,729 Cut the phone lines. Contain the spread of misinformation. 695 01:03:37,354 --> 01:03:39,062 What will happen to our boys? 696 01:03:39,520 --> 01:03:41,770 The pain is unimaginable. 697 01:03:45,229 --> 01:03:48,604 In three days to three weeks, you're dead. 698 01:03:51,438 --> 01:03:53,729 You can see him, but you cannot touch him. 699 01:03:54,062 --> 01:03:55,062 Do you understand? 700 01:03:58,479 --> 01:04:00,729 What happened on the night of the accident? 701 01:04:01,604 --> 01:04:04,354 You think the right question will give you the truth? 702 01:04:04,687 --> 01:04:05,937 There is no truth. 703 01:04:06,645 --> 01:04:08,496 What happened then... 704 01:04:10,062 --> 01:04:11,104 ...what happened after... 705 01:04:12,896 --> 01:04:14,016 ...all of it... 706 01:04:16,438 --> 01:04:17,520 All of it... 707 01:04:24,979 --> 01:04:25,979 Madness. 51162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.