Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:06,846 --> 00:00:08,328
Previously on E.R.
3
00:00:08,363 --> 00:00:10,425
You should see the inside.
4
00:00:10,791 --> 00:00:13,558
- I'm sorry John.
- You don't owe me an explanation.
5
00:00:13,659 --> 00:00:15,147
We only went out a few times.
6
00:00:15,148 --> 00:00:17,484
Well, could you guys keep her
three days a week?
7
00:00:19,548 --> 00:00:21,917
You will not be renewed.
You're out of here.
8
00:00:21,918 --> 00:00:23,926
- I know you're friends.
- I'll supervise him.
9
00:00:23,927 --> 00:00:27,500
His fellowship runs through December.
Gives him over a month to find a job.
10
00:00:27,601 --> 00:00:30,228
- So do you want to join our family?
- Yes, I do.
11
00:00:30,229 --> 00:00:32,024
Hurry! He's gonna drown!
12
00:00:33,543 --> 00:00:37,276
It appears that a doctor has saved
a little boy from drowning.
13
00:00:38,417 --> 00:00:40,733
"The Secret Sharer"
14
00:00:53,393 --> 00:00:54,851
Hi. Sorry I'm late.
15
00:00:55,018 --> 00:00:58,302
- Grab a bite. He's not here.
- Of course. Why would Ross be on time?
16
00:00:58,478 --> 00:01:00,054
- Neal.
- He puts a kid...
17
00:01:00,228 --> 00:01:01,887
...in an unsecured news chopper...
18
00:01:02,062 --> 00:01:04,219
...and the hospital's
gonna give him an award!
19
00:01:04,396 --> 00:01:07,395
Neal, face it!
Ross is a bona fide hero.
20
00:01:07,563 --> 00:01:10,764
He's brought terrific press.
The board wants to acknowledge that.
21
00:01:10,939 --> 00:01:13,855
Well, why don't they ask him to stay?
Why do I have to do it?
22
00:01:14,023 --> 00:01:17,888
You're the one who fired him.
A fact the board is not too happy about.
23
00:01:18,066 --> 00:01:20,390
Is there any more cream cheese?
24
00:01:21,025 --> 00:01:22,353
Sorry I'm late.
25
00:01:22,526 --> 00:01:24,683
Please. Sorry to drag you out so early.
26
00:01:24,860 --> 00:01:27,775
- Juice? Bagel?
- No. I just ate.
27
00:01:27,944 --> 00:01:29,982
Have a seat.
28
00:01:34,321 --> 00:01:37,901
- Got your tux ready for tonight?
- I'm renting one. Mine's still drying out.
29
00:01:38,780 --> 00:01:42,645
It's gonna be quite a gala. Two aldermen
are coming, so be prepared for pictures.
30
00:01:42,823 --> 00:01:44,944
I've asked Mark to be the presenter.
31
00:01:45,574 --> 00:01:47,861
Demi Moore wasn't available?
32
00:01:48,283 --> 00:01:50,985
You jest, but the truth is...
33
00:01:51,408 --> 00:01:53,483
...we're all proud of you, Doug.
34
00:01:54,909 --> 00:01:56,865
All of us.
35
00:01:57,368 --> 00:01:58,778
Yes.
36
00:01:58,952 --> 00:02:03,077
So much so, we want to extend
your fellowship for another year.
37
00:02:03,870 --> 00:02:07,367
- Who would be my supervisor?
- Him.
38
00:02:07,579 --> 00:02:10,033
Hope you'll stay.
We'd hate to lose you in the ER.
39
00:02:12,039 --> 00:02:13,995
Well, thanks.
40
00:02:14,165 --> 00:02:16,950
But as I thought I was fired,
I've taken...
41
00:02:17,124 --> 00:02:19,162
...another position
at a private practice.
42
00:02:19,333 --> 00:02:22,415
I know. We'd like you
to reconsider that decision.
43
00:02:23,417 --> 00:02:25,373
Wouldn't we, Neal?
44
00:02:26,084 --> 00:02:28,241
Yes, indeed. We would.
45
00:03:25,350 --> 00:03:26,678
Are you gonna stay?
46
00:03:26,851 --> 00:03:29,518
- Do you need to know now?
- Pretty soon.
47
00:03:29,685 --> 00:03:33,347
Well, can I have four extra
attending shifts a month?
48
00:03:33,519 --> 00:03:35,640
- I could use the extra dough.
- Possibly.
49
00:03:35,811 --> 00:03:38,644
- How about Saturday nights off?
- Don't push your luck, pal.
50
00:03:38,812 --> 00:03:40,850
You think I'm kidding?
51
00:03:41,021 --> 00:03:44,932
Mail, from your newfound fans.
Mostly female, by the handwriting.
52
00:03:45,105 --> 00:03:47,262
The wages of heroism.
53
00:03:47,439 --> 00:03:51,268
- We got a marriage proposal on the fax.
- Does it include a bank statement?
54
00:03:51,857 --> 00:03:55,437
Morning. I'm Dr. Carter.
You must be Ramiro.
55
00:03:55,608 --> 00:03:58,393
Wilbur. That's my American name.
I picked it.
56
00:03:58,567 --> 00:04:01,981
Interesting choice.
I understand your face feels funny.
57
00:04:02,152 --> 00:04:05,849
- On the right side.
- Can you show me your teeth?
58
00:04:06,528 --> 00:04:08,270
- How about those?
- I can't.
59
00:04:08,445 --> 00:04:11,230
No? Can you squeeze your eyes
real tight for me like that?
60
00:04:15,280 --> 00:04:17,485
- What was that?
- She thinks you're too young...
61
00:04:17,656 --> 00:04:19,030
...to be a doctor.
62
00:04:19,698 --> 00:04:23,444
- Thank you. Do you speak English?
- She don't, but I do.
63
00:04:23,616 --> 00:04:27,480
Okay. You have an inflammation
of the facial nerve.
64
00:04:27,658 --> 00:04:31,274
Also known as Bell's Palsy.
It's not serious.
65
00:04:36,286 --> 00:04:39,119
She still doesn't think you're a doctor.
66
00:04:39,286 --> 00:04:42,451
Well, tell her in four months I will be.
67
00:04:47,205 --> 00:04:48,782
We want to see a real doctor.
68
00:04:53,999 --> 00:04:55,456
Am I working Thanksgiving?
69
00:04:55,624 --> 00:04:56,952
- No.
- Cool.
70
00:04:57,125 --> 00:04:58,997
I need you to work
tomorrow night.
71
00:04:59,167 --> 00:05:00,826
I haven't found a night nanny yet.
72
00:05:01,001 --> 00:05:04,118
I can't keep covering nights for you.
I did four last week.
73
00:05:04,293 --> 00:05:08,335
Yeah, you're right. You've been great.
I appreciate it. I'll figure something out.
74
00:05:10,295 --> 00:05:12,452
- Peter.
- Yeah.
75
00:05:15,504 --> 00:05:17,211
I thought Zeidenberg
was covering ER.
76
00:05:17,380 --> 00:05:18,707
Schedule change. Why?
77
00:05:18,880 --> 00:05:21,630
I'm supposed to be with a surgeon
to practice my suturing.
78
00:05:21,798 --> 00:05:24,287
- If it's a problem-
- Not for me. Is it for you?
79
00:05:24,465 --> 00:05:27,499
- No.
- All right. Knee lac in Bed 5.
80
00:05:32,426 --> 00:05:34,879
- Hey, Hathaway!
- What have you got?
81
00:05:35,051 --> 00:05:36,461
An apparent suicide attempt.
82
00:05:36,635 --> 00:05:39,468
Brother found her next to
an empty bottle of Tylenol.
83
00:05:39,928 --> 00:05:42,464
- What's her name?
- Julia.
84
00:05:42,637 --> 00:05:45,671
Hey, Jerry, could you go find
Greene, please?
85
00:05:45,846 --> 00:05:47,636
- Vitals?
- She's normal.
86
00:05:47,805 --> 00:05:51,337
Hey, listen, I got the number
of that roofer for you.
87
00:05:51,514 --> 00:05:54,181
- Oh, great. Thanks.
- I hear you bought a real money pit.
88
00:05:54,348 --> 00:05:56,007
Yeah? Where'd you hear that?
89
00:05:56,182 --> 00:05:57,924
- Tylenol OD?
- Yeah.
90
00:05:58,099 --> 00:06:00,221
How much did you take, Julia?
91
00:06:01,725 --> 00:06:03,384
When did you take it, sweetheart?
92
00:06:03,559 --> 00:06:05,301
She hasn't said a word.
93
00:06:05,476 --> 00:06:08,558
We need an acetaminophen level,
liver-function tests...
94
00:06:08,727 --> 00:06:11,726
...gastric lavage,
50 grams activated charcoal.
95
00:06:11,894 --> 00:06:13,471
Coming up!
96
00:06:13,978 --> 00:06:16,135
- Is she gonna live?
- Yeah.
97
00:06:16,312 --> 00:06:17,971
Haleh.
98
00:06:18,229 --> 00:06:21,228
Come on, hon.
You want something to eat?
99
00:06:39,193 --> 00:06:42,228
Good morning.
I see you're making yourself at home.
100
00:06:42,403 --> 00:06:43,730
I hope you don't mind.
101
00:06:43,903 --> 00:06:47,352
I find having a few knick-knacks around
makes a room more cheerful.
102
00:06:47,529 --> 00:06:49,899
So you're feeling fatigued?
103
00:06:51,238 --> 00:06:52,980
A bit fatigued, I'm afraid.
104
00:06:53,155 --> 00:06:56,652
I was hoping you could give me
something to put me back on my feet.
105
00:06:56,823 --> 00:06:59,775
- Any fevers, colds?
- Neither one.
106
00:06:59,949 --> 00:07:02,520
Any headaches, vomiting?
107
00:07:02,700 --> 00:07:04,442
No, a bit short of breath.
108
00:07:04,617 --> 00:07:08,481
- Are you on any medication?
- No. No. Not a drop.
109
00:07:10,869 --> 00:07:13,488
Oh, listen to that poor little lamb.
110
00:07:15,078 --> 00:07:19,487
I wanna x-ray your chest, rule out
pneumonia and do a blood test, okay?
111
00:07:22,747 --> 00:07:24,489
Teatime, is it?
112
00:07:24,664 --> 00:07:26,904
Well past, I'm afraid.
113
00:07:30,165 --> 00:07:33,496
Hey, set up an albuterol nebulizer.
Let's get a pulse ox right away.
114
00:07:33,666 --> 00:07:35,373
- What do you got?
- Asthma attack.
115
00:07:35,542 --> 00:07:38,327
- He can't breathe.
- Respiration's 40. Dusky nail beds.
116
00:07:38,501 --> 00:07:41,998
He's cyanotic.
Let's start a low-flow O-2.
117
00:07:42,335 --> 00:07:45,500
I got him here fast as I could
He got worse on the bus.
118
00:07:45,669 --> 00:07:47,163
- What's his name?
- Alan.
119
00:07:47,337 --> 00:07:48,664
Alan.
120
00:07:48,837 --> 00:07:51,160
Buddy, I need you to take
a deep breath on this.
121
00:07:51,338 --> 00:07:54,669
It's okay. It's all right.
This medicine's gonna help you breathe.
122
00:07:54,839 --> 00:07:57,541
Okay. Here we go. Take deep breaths.
123
00:07:57,714 --> 00:07:59,089
- What's the pulse ox?
-87.
124
00:07:59,256 --> 00:08:01,129
- Is that bad?
- About what I expected.
125
00:08:01,299 --> 00:08:03,669
There you go. Yeah.
There you go. Nice and slow.
126
00:08:03,841 --> 00:08:07,005
Slow, slow. Deep breaths.
127
00:08:07,842 --> 00:08:10,212
Mrs. Corvalan, I spoke to a doctor...
128
00:08:10,384 --> 00:08:12,671
...and he agreed with my evaluation.
129
00:08:12,843 --> 00:08:14,253
This is a prescription.
130
00:08:14,427 --> 00:08:17,177
Follow up in the clinic in five days.
131
00:08:24,471 --> 00:08:25,799
You're welcome.
132
00:08:25,972 --> 00:08:27,963
- It's not going in.
- She's biting the tube.
133
00:08:28,139 --> 00:08:31,719
Julia, you can't bite the tube.
We need to clean out your stomach.
134
00:08:33,390 --> 00:08:35,346
All right, that's it! Restraints!
135
00:08:35,516 --> 00:08:37,472
Settle down.
Don't make it even harder.
136
00:08:37,683 --> 00:08:40,552
- Tie her down.
- Stop or I'll put a tube down your nose...
137
00:08:40,726 --> 00:08:44,092
...and you're really not gonna like it.
Oh! She's pulling the tube out.
138
00:08:44,268 --> 00:08:46,343
- Damn it!
- Okay, nasogastric tube.
139
00:08:46,644 --> 00:08:48,849
- More charcoal?
- Good idea.
140
00:08:51,562 --> 00:08:54,561
I know. I'm sorry I have to do this.
141
00:08:54,730 --> 00:08:58,771
- I know!
- Malik, come hold her head down.
142
00:08:59,439 --> 00:09:02,853
- I need a new cath-tipped syringe.
- Here you go.
143
00:09:03,023 --> 00:09:04,896
- We're in!
-50 grams.
144
00:09:05,066 --> 00:09:07,637
Can we have a washcloth?
145
00:09:07,816 --> 00:09:09,606
All right, dear. Okay.
146
00:09:09,775 --> 00:09:12,691
It's okay. The worst is over.
I know.
147
00:09:13,818 --> 00:09:16,058
God, I hate this.
148
00:09:16,694 --> 00:09:19,017
It's okay.
149
00:09:22,320 --> 00:09:25,900
- Hey, Hathaway, I love your new scrubs.
- Yeah, right.
150
00:09:26,071 --> 00:09:28,607
- Tell me when her level comes back.
- Okay.
151
00:09:28,780 --> 00:09:31,352
- She put up a fight?
- She was really serious.
152
00:09:31,531 --> 00:09:35,193
That's really the exception. Most
of these girls are looking for attention.
153
00:09:35,365 --> 00:09:38,033
Yeah, they fight with their folks
or their boyfriend...
154
00:09:38,199 --> 00:09:41,364
...swallow five pills instead of two
and then call 911.
155
00:09:41,534 --> 00:09:44,900
I mean, come on, if you really wanna
kill yourself, forget about pills.
156
00:09:45,076 --> 00:09:46,534
Get yourself a straight razor.
157
00:09:46,702 --> 00:09:50,566
You find that artery, you slice right
on up. You'll be dead in a minute.
158
00:09:50,744 --> 00:09:53,364
Pills are for people
who don't really mean it.
159
00:09:53,537 --> 00:09:55,279
I really meant it.
160
00:09:55,454 --> 00:09:57,659
Yeah, right.
161
00:10:04,832 --> 00:10:06,373
She's kidding, right?
162
00:10:14,792 --> 00:10:16,665
Mom, it's not a "money" kind of favor.
163
00:10:16,835 --> 00:10:19,833
I was hoping you and dad
could look after Susie tomorrow night.
164
00:10:20,002 --> 00:10:22,040
- What time?
- About 8 a. m.
165
00:10:22,211 --> 00:10:25,827
- You mean she'd have to sleep here?
- Yes, she would have to sleep there.
166
00:10:26,004 --> 00:10:29,205
Jerry, can we get an acetaminophen
level on that suicide attempt?
167
00:10:29,380 --> 00:10:31,170
Yeah, I'll call the lab.
168
00:10:31,547 --> 00:10:33,668
I need to get on there when you're done.
169
00:10:33,839 --> 00:10:36,838
- I'm done.
- Yeah? Thanks.
170
00:10:37,007 --> 00:10:40,089
- What time are you getting off tonight?
- About 6.
171
00:10:40,841 --> 00:10:43,793
- Do you want to have dinner?
- I got a presentation.
172
00:10:43,967 --> 00:10:46,503
It's not until next week,
but I've got to prepare...
173
00:10:46,676 --> 00:10:49,295
Carter, did you work up this kid
with facial paralysis?
174
00:10:49,468 --> 00:10:51,127
I'm sorry, am I interrupting?
175
00:10:51,302 --> 00:10:53,258
- No. See you.
- Bye.
176
00:10:53,428 --> 00:10:56,426
Yes I did. He had Bell's Palsy.
177
00:10:56,595 --> 00:11:00,009
- No vesicles or sores in his ears?
- I don't think so.
178
00:11:00,180 --> 00:11:03,380
- You're not sure?
- Pretty sure. Why?
179
00:11:03,555 --> 00:11:07,337
Well, vesicles indicate Ramsay Hunt
syndrome which could infect the brain.
180
00:11:07,515 --> 00:11:08,973
I wasn't looking for vesicles.
181
00:11:09,140 --> 00:11:13,799
If you think you missed them, I'd call
his folks, get him in here and make sure.
182
00:11:14,392 --> 00:11:18,552
Yeah, mom. Yeah, I know how you are
when you don't get enough sleep. Okay.
183
00:11:18,726 --> 00:11:21,595
Okay, bye.
So much for Ozzie and Harriet.
184
00:11:21,769 --> 00:11:24,933
- Any other ideas?
- Call in sick?
185
00:11:25,103 --> 00:11:27,853
I'm kidding. Just kidding.
186
00:11:28,104 --> 00:11:30,972
Here, Julia. If you need anything,
just press this button.
187
00:11:31,146 --> 00:11:32,604
Carol.
188
00:11:34,897 --> 00:11:37,102
- Levels back?
-480.
189
00:11:37,273 --> 00:11:39,311
Oh, she must have swallowed
two bottles.
190
00:11:39,482 --> 00:11:41,556
She could be in line for a new liver.
191
00:11:41,732 --> 00:11:44,897
Start Mucomyst.
12 grams through the nose.
192
00:11:45,067 --> 00:11:47,223
Let me know when her LFTs come in.
193
00:11:47,400 --> 00:11:50,316
- Contact her folks?
- Don't have a number. She won't talk.
194
00:11:50,485 --> 00:11:53,318
- Have you seen her brother?
- Not I.
195
00:11:56,653 --> 00:11:58,229
Open your mouth.
196
00:11:58,403 --> 00:12:00,690
There you go.
Now you're getting the hang of it.
197
00:12:00,862 --> 00:12:02,605
Pulse ox is up to 98.
198
00:12:02,780 --> 00:12:05,814
You had me scared there for a while.
Any idea how this happened?
199
00:12:05,989 --> 00:12:07,363
Granny's got a collie.
200
00:12:07,531 --> 00:12:13,031
Let me see this. Okay, Mrs. Almont,
Alan will be fine. Does he live with you?
201
00:12:13,199 --> 00:12:16,198
No. Just visiting for the week
while his folks are out of town.
202
00:12:16,742 --> 00:12:20,404
Okay, well, if he'll be staying with you,
you'll have to get rid of the dog.
203
00:12:20,576 --> 00:12:23,491
- You're the doctor who was on the TV!
- Yes, that's me.
204
00:12:24,785 --> 00:12:26,860
You're gonna be okay, sugar.
205
00:12:27,036 --> 00:12:29,703
That's the doctor from the TV!
206
00:12:29,870 --> 00:12:31,861
Doug, I talked to the boy's HMO.
207
00:12:32,037 --> 00:12:34,324
- They want him at their Urgent Care.
- Where?
208
00:12:34,496 --> 00:12:36,404
- Oak Park.
- That's ridiculous.
209
00:12:36,580 --> 00:12:40,445
He was in acute respiratory distress.
I'm not sending him across town.
210
00:12:40,790 --> 00:12:42,199
His pulse ox is up to 98.
211
00:12:42,373 --> 00:12:45,408
And I want to make sure
that it stays that way.
212
00:12:45,583 --> 00:12:47,538
- There.
- "Pulse ox, 89"?
213
00:12:47,708 --> 00:12:49,699
Tell his HMO that, they'll let him stay.
214
00:12:49,875 --> 00:12:51,452
What's going on?
215
00:12:53,710 --> 00:12:56,033
Dr. Ross, I'm not fudging
my nursing notes.
216
00:12:56,210 --> 00:12:58,913
- Nobody's asking you to.
- There's gonna be a discrepancy.
217
00:12:59,086 --> 00:13:00,828
I'm not sending him out.
218
00:13:07,672 --> 00:13:10,208
Do you know why she did it?
219
00:13:11,423 --> 00:13:14,208
My mom died in a car accident last May.
220
00:13:14,424 --> 00:13:16,960
- Might have something to do with it.
- They were close?
221
00:13:17,299 --> 00:13:18,958
Not really.
222
00:13:19,717 --> 00:13:21,708
Does Julia get along with your dad okay?
223
00:13:22,968 --> 00:13:26,299
- He ain't around.
- He works a lot?
224
00:13:26,885 --> 00:13:29,421
He just can't deal with stuff.
225
00:13:29,594 --> 00:13:32,463
I don't think he likes being in the house.
226
00:13:35,138 --> 00:13:37,294
Do you have a phone number for him?
227
00:13:41,639 --> 00:13:43,677
Yeah.
228
00:13:49,933 --> 00:13:51,971
Somewhere.
229
00:13:57,435 --> 00:14:00,350
Dr. Carter. County General.
230
00:14:05,479 --> 00:14:07,933
- What was that about?
- I might have misdiagnosed.
231
00:14:08,105 --> 00:14:09,977
- Ramsay Hunt.
- Forgot to check the ears?
232
00:14:10,147 --> 00:14:13,679
No, I checked, but I wasn't thinking
Ramsay Hunt, so I didn't look for it.
233
00:14:13,856 --> 00:14:16,013
Pretty big miss.
Bring him back to make sure.
234
00:14:16,190 --> 00:14:19,105
A lady with chest pain,
history of lupus and renal failure.
235
00:14:19,274 --> 00:14:21,100
Benton said you should take it.
236
00:14:21,275 --> 00:14:23,432
Don't miss anything.
237
00:14:28,818 --> 00:14:31,770
Oh, your x-rays are back.
238
00:14:34,778 --> 00:14:38,359
- Poor dear was exhausted.
- Your lungs look fine.
239
00:14:40,280 --> 00:14:42,816
- Would you...?
- Oh, sure.
240
00:14:43,447 --> 00:14:45,983
- Thank you, love.
- Yeah.
241
00:14:46,240 --> 00:14:50,317
- I have another cup.
- Oh, no. I'm fine, thank you.
242
00:14:56,576 --> 00:15:00,191
- Do you work with children?
- Yes.
243
00:15:00,369 --> 00:15:02,940
I raised three right here in Chicago.
244
00:15:03,119 --> 00:15:06,865
Of course, they grew up
and made me obsolete.
245
00:15:07,329 --> 00:15:09,783
Are you looking for work?
246
00:15:10,621 --> 00:15:12,945
Yes, actually.
247
00:15:13,122 --> 00:15:14,947
Work nights?
248
00:15:15,873 --> 00:15:18,658
Pour it through the strainer
if you would, please.
249
00:15:23,958 --> 00:15:27,040
Chuny, can I not read your writing,
or is that a 98?
250
00:15:27,209 --> 00:15:28,667
That's a 98.
251
00:15:28,834 --> 00:15:31,952
So you wrote down this asthmatic kid's
pulse ox as 98...
252
00:15:32,127 --> 00:15:36,252
...and five minutes later, Doug
noted it 89? Did he crash?
253
00:15:36,420 --> 00:15:38,210
He didn't crash.
254
00:15:38,379 --> 00:15:42,208
Could this be a case of numerical
inversion due to temporary dyslexia?
255
00:15:42,380 --> 00:15:44,122
I don't know. I'm just a nurse.
256
00:15:44,297 --> 00:15:48,126
So I'm correct in deducing
that there's an inconsistency here?
257
00:15:48,298 --> 00:15:50,455
- Looks that way.
- Someone made a mistake.
258
00:15:52,716 --> 00:15:54,043
I didn't make a mistake.
259
00:15:55,758 --> 00:15:57,382
Thank you.
260
00:15:59,926 --> 00:16:02,925
- Give me a sec. Carol?
- Yeah?
261
00:16:03,094 --> 00:16:06,958
Look, I'm really sorry
for being a jerk back there before.
262
00:16:07,136 --> 00:16:10,301
- I didn't know.
- It's no big deal. Don't worry about it.
263
00:16:10,471 --> 00:16:15,212
No, it is to me. Can we get together
later and have dinner or go to a movie?
264
00:16:15,389 --> 00:16:18,720
Look, I'm busy, but I'll call you, okay?
265
00:16:19,556 --> 00:16:21,761
- I don't hear anything unusual.
- Temp's normal.
266
00:16:21,932 --> 00:16:25,133
Mrs. Briggs, sit tight.
We'll be right back.
267
00:16:25,433 --> 00:16:30,471
Let's order a CBC, Chem-7,
ABG, EKG, chest film.
268
00:16:30,643 --> 00:16:34,969
Abdominal series. Anti-DNA,
anticentromere, antiphospholipid...
269
00:16:35,144 --> 00:16:38,510
- ... antibody, cryoglobulins.
- That's gonna be $2000 right there.
270
00:16:38,686 --> 00:16:42,135
- I don't wanna miss anything.
- Is this because she's Vucelich's patient?
271
00:16:42,312 --> 00:16:43,971
She's Vucelich's patient?
272
00:16:44,146 --> 00:16:46,814
Better get a cardiac echo too.
And a CT.
273
00:16:46,980 --> 00:16:49,765
260. Good job, Alan.
274
00:16:49,939 --> 00:16:53,187
- Doug?
- Let's get one more neb treatment.
275
00:16:53,357 --> 00:16:55,727
And then I'll okay him for transfer.
Okay?
276
00:16:55,899 --> 00:17:00,060
- Doctor? Thank you so very much.
- You're very welcome.
277
00:17:00,234 --> 00:17:02,770
- You wanna fill me in?
- Kid had a bad asthma attack...
278
00:17:02,943 --> 00:17:06,191
- ... and his HMO wanted him transferred.
- So you falsified his chart?
279
00:17:06,360 --> 00:17:08,268
- That's sounds right.
- It's illegal.
280
00:17:08,444 --> 00:17:11,609
- Should I put him on a bus to Oak Park?
- You should've come to me.
281
00:17:11,779 --> 00:17:14,019
I could've called his HMO
and backed you up.
282
00:17:14,196 --> 00:17:17,776
But now, when they see this,
they're not gonna pay.
283
00:17:17,947 --> 00:17:21,479
There's no way I can justify a lie
of a new medical record.
284
00:17:21,656 --> 00:17:24,774
- We're just gonna have to eat it.
- Good. Eat it.
285
00:17:26,824 --> 00:17:31,068
I can't keep banging heads with you
every other day. It's just too much work.
286
00:17:31,242 --> 00:17:35,319
If you're gonna stay here and work
for me, this cowboy crap has gotta stop.
287
00:17:35,993 --> 00:17:41,150
Stay here and work for you?
Now there is an attractive prospect.
288
00:17:41,328 --> 00:17:44,695
Is that what this is about? You can't
take the fact that I'm your boss?
289
00:17:44,871 --> 00:17:49,825
Typically narcissistic of you. I can't
take the fact that anyone is my boss.
290
00:17:56,665 --> 00:17:59,581
I need to speak to your sister alone.
291
00:18:02,375 --> 00:18:03,999
Okay.
292
00:18:12,295 --> 00:18:15,495
- How are you feeling?
- Okay.
293
00:18:15,837 --> 00:18:18,124
Do these have to stay on?
294
00:18:24,340 --> 00:18:26,911
We took some new tests.
295
00:18:28,049 --> 00:18:30,834
One of them was a pregnancy test.
296
00:18:33,509 --> 00:18:35,962
It came back positive.
297
00:18:38,218 --> 00:18:39,546
You knew that.
298
00:18:42,094 --> 00:18:44,583
Did that have something to do
with taking the pills?
299
00:18:48,179 --> 00:18:52,304
Sometimes keeping things inside makes
them seem worse than they actually are.
300
00:18:54,014 --> 00:18:55,342
You don't know.
301
00:18:58,349 --> 00:19:01,051
I know about wanting to die.
302
00:19:02,350 --> 00:19:04,424
I took a bunch of pills a year ago.
303
00:19:13,561 --> 00:19:16,180
I loved my mom.
304
00:19:18,062 --> 00:19:20,267
When she died...
305
00:19:20,563 --> 00:19:22,969
...it's like everything fell apart.
306
00:19:24,731 --> 00:19:27,302
Kyle was a mess.
307
00:19:28,982 --> 00:19:33,605
At night I'd hear him crying,
like when he was little.
308
00:19:40,276 --> 00:19:42,563
We never meant for it to happen.
309
00:19:43,569 --> 00:19:47,231
I only went in to hold him
until he stopped crying.
310
00:19:49,654 --> 00:19:52,273
And now I'm pregnant.
311
00:19:56,948 --> 00:19:58,606
It's okay.
312
00:20:10,910 --> 00:20:14,572
If I had recommendations this strong
I could've gone to an Ivy League school.
313
00:20:14,744 --> 00:20:16,071
Recommendations?
314
00:20:16,244 --> 00:20:19,160
This patient of mine's a nanny.
Her agency faxed them over.
315
00:20:19,328 --> 00:20:22,327
- Her name's not Ransom, is it?
- Yeah.
316
00:20:22,496 --> 00:20:24,950
Don't count on
any long-term commitment.
317
00:20:25,122 --> 00:20:28,405
Oh, no. Oh, no.
318
00:20:28,581 --> 00:20:30,074
- Heads up.
- I got it.
319
00:20:30,248 --> 00:20:34,113
51 year old male, vitals normal. Involved
in a Civil War re-enactment of...
320
00:20:34,291 --> 00:20:37,622
Battle of Malvern Hill.
Took on Lee, Magruder and Stonewall.
321
00:20:37,792 --> 00:20:40,079
Two ton cannon broke loose,
rolled over his toe.
322
00:20:40,251 --> 00:20:42,740
Damn artillery sergeant.
Ought to be court-martialed.
323
00:20:42,918 --> 00:20:48,253
Let me take a look. Oh, yeah.
That is pretty smushed up. What's open?
324
00:20:48,420 --> 00:20:49,747
Trauma 1.
325
00:20:49,920 --> 00:20:52,919
It was musket butt to bayonet
all morning.
326
00:20:53,087 --> 00:20:56,750
The damn rebels were thicker than fleas
on a dog's back!
327
00:20:58,464 --> 00:21:00,585
- Hi.
- She told you.
328
00:21:00,756 --> 00:21:04,123
Kyle, whatever she told me
is confidential. I'm not free to discuss it.
329
00:21:04,507 --> 00:21:06,498
She told me she told you.
330
00:21:06,758 --> 00:21:09,425
We're gonna do everything we can
to help you guys, okay?
331
00:21:09,634 --> 00:21:11,589
Oh, man, she did tell you!
332
00:21:11,759 --> 00:21:16,631
When my dad finds out, he's gonna kill
me! Kill me, man! He carries a gun!
333
00:21:16,802 --> 00:21:20,927
Kyle, I'm not gonna tell your father
anything you don't want him to know.
334
00:21:21,095 --> 00:21:23,465
I'm not waiting to find out,
know what I'm saying?
335
00:21:23,637 --> 00:21:25,593
Kyle!
336
00:21:27,805 --> 00:21:30,472
You wanted to practice your suturing?
Here's your man.
337
00:21:30,639 --> 00:21:32,097
Turned 25 years old today.
338
00:21:32,265 --> 00:21:34,469
Celebrated by drinking himself
into a stupor...
339
00:21:34,640 --> 00:21:36,715
...and walking through
a plate glass window.
340
00:21:36,891 --> 00:21:38,597
It's a two man job.
Carter will help.
341
00:21:38,766 --> 00:21:41,635
Let's get the chest films first,
then the echocardiogram.
342
00:21:41,809 --> 00:21:43,136
The echo guy was here first.
343
00:21:43,309 --> 00:21:46,059
- I got a heart and spleen waiting.
- Give me two minutes.
344
00:21:46,227 --> 00:21:47,554
- Carter.
- What?
345
00:21:47,727 --> 00:21:49,137
- What are you doing?
- Nothing.
346
00:21:49,311 --> 00:21:53,969
She's got a history of lupus and renal
failure and complained of chest pain...
347
00:21:54,145 --> 00:21:56,516
- ... so I'm working her up.
- Carter, come.
348
00:22:00,897 --> 00:22:02,805
Excuse me.
349
00:22:04,356 --> 00:22:08,434
Carter, only an idiot would order
that many tests for chest pain.
350
00:22:08,608 --> 00:22:12,056
I'm trying to be thorough.
She's Dr. Vucelich's patient.
351
00:22:12,234 --> 00:22:13,691
- You're kidding?
- No.
352
00:22:13,859 --> 00:22:15,400
- Oh, damn.
- Dr. Benton.
353
00:22:15,568 --> 00:22:17,144
Oh, God.
354
00:22:17,902 --> 00:22:20,936
Tell me, did you order these labs
on my patient?
355
00:22:21,111 --> 00:22:24,193
Dr. Vucelich, I apologize.
I left my student unsupervise-
356
00:22:24,362 --> 00:22:27,728
No. I take full responsibility.
Dr. Benton had nothing to do with this.
357
00:22:27,904 --> 00:22:30,820
- Then you're the one I should thank.
- Thank?
358
00:22:30,989 --> 00:22:33,822
Yes, the test for antiphospholipid
antibodies was positive.
359
00:22:33,989 --> 00:22:39,063
She has a serious blood disease. We
need to put her on heparin right away.
360
00:22:39,241 --> 00:22:42,856
So tell me,
what was your thinking, son?
361
00:22:43,033 --> 00:22:45,190
Actually, there was very little.
362
00:22:45,367 --> 00:22:48,698
Mrs. Briggs has a very complex history,
so I took a shotgun approach.
363
00:22:48,868 --> 00:22:51,239
- Don't underestimate yourself, Mister...
- Carter.
364
00:22:51,411 --> 00:22:55,701
Carter, right. Given the circumstances,
your approach was more than valid.
365
00:22:55,870 --> 00:22:57,945
Not that I advocate
indiscriminate testing.
366
00:22:58,121 --> 00:23:00,824
No need to run Chem-20s
on every runny nose, right?
367
00:23:00,997 --> 00:23:04,908
But when someone has a constellation
of problems, you can't hold back.
368
00:23:05,081 --> 00:23:07,155
Remember that, Benton.
369
00:23:07,332 --> 00:23:08,908
- Good work.
- Thank you, thank you.
370
00:23:09,082 --> 00:23:15,330
By the way, I'm doing a fem-pop bypass.
You wanna assist?
371
00:23:16,626 --> 00:23:17,953
Go, Carter.
372
00:23:18,126 --> 00:23:20,366
- You know the procedure?
- Fem-pop bypass?
373
00:23:20,543 --> 00:23:21,871
How many have you done?
374
00:23:23,294 --> 00:23:25,499
Mrs. Ransom?
375
00:23:27,504 --> 00:23:29,957
I must have drifted off.
376
00:23:32,005 --> 00:23:35,454
- Did you get my references?
- Oh, yes. Yes.
377
00:23:35,631 --> 00:23:39,921
- Very, very impressive.
- Thank you.
378
00:23:40,090 --> 00:23:44,215
I was thinking that I could
drop around tonight.
379
00:23:44,383 --> 00:23:47,003
Make it a little less intrusive
on the little one.
380
00:23:47,592 --> 00:23:50,295
Mrs. Ransom, we need to talk
about your blood tests.
381
00:23:50,843 --> 00:23:53,214
Your red and white cells
and platelet count...
382
00:23:53,385 --> 00:23:58,293
...are extremely low,
which is suggestive of aplastic anemia...
383
00:23:58,470 --> 00:24:00,627
...which is very serious.
384
00:24:02,680 --> 00:24:08,346
Perhaps you could give me
a few pills. Pep me up.
385
00:24:09,223 --> 00:24:12,471
Mrs. Ransom, your condition
is most likely terminal.
386
00:24:13,849 --> 00:24:17,180
You need to be admitted to the
hospital for a bone-marrow biopsy.
387
00:24:17,725 --> 00:24:21,637
Oh, Pish-posh!
Not another one of those!
388
00:24:21,810 --> 00:24:24,216
- You've had one?
- Yes, months ago.
389
00:24:24,394 --> 00:24:27,346
Most unpleasant.
390
00:24:27,520 --> 00:24:29,392
Have you been getting transfusions?
391
00:24:29,645 --> 00:24:32,597
From their description,
they are simply ghastly. No, no, no.
392
00:24:32,771 --> 00:24:38,307
I would rather just carry on
and, you know, hope for the best.
393
00:24:41,982 --> 00:24:43,356
I...
394
00:24:43,941 --> 00:24:47,686
I could come around about 7 tonight...
395
00:24:49,150 --> 00:24:50,727
...if that's convenient with you.
396
00:24:51,443 --> 00:24:57,062
Mrs. Ransom, your disease has reached
a stage where you can't work anymore.
397
00:24:57,319 --> 00:24:59,773
You need to be admitted
to the hospital.
398
00:25:03,029 --> 00:25:08,529
I think I'm the better judge of that.
Don't you?
399
00:25:25,618 --> 00:25:27,740
Oh, man, that smarts!
400
00:25:27,911 --> 00:25:31,028
You've avulsed most of the skin
off the top of your big toe.
401
00:25:31,203 --> 00:25:34,901
Just saw it off and throw it in a basket.
I need to get back to the field.
402
00:25:35,079 --> 00:25:36,952
Amputation isn't necessary.
403
00:25:37,121 --> 00:25:40,322
I just launched a countercharge
at Jackson's center.
404
00:25:40,497 --> 00:25:42,156
Damn cannon came off the blocks.
405
00:25:42,331 --> 00:25:46,112
- Are you General Grant?
- No, Grant wasn't at Malvern Hill.
406
00:25:46,291 --> 00:25:50,368
I'm Major General Fitz-John Porter,
tactical genius.
407
00:25:50,542 --> 00:25:53,291
Used the 5th Corps
to outflank two rebel divisions...
408
00:25:53,459 --> 00:25:55,664
...and drive them back
across the Chickahominy.
409
00:25:55,835 --> 00:25:59,082
I have to rongeur the bone.
Let's get Mr. Richter some lidocaine.
410
00:25:59,252 --> 00:26:03,792
No, ether. That's all Porter had
when they cut off his leg.
411
00:26:03,962 --> 00:26:08,620
Mr. Richter, we haven't used ether
as an anesthetic in over 40 years.
412
00:26:08,797 --> 00:26:12,163
- Lidocaine. 2% digital block.
- Just give me a bullet to bite on.
413
00:26:12,339 --> 00:26:15,208
- We may be out.
- I got it.
414
00:26:20,341 --> 00:26:23,091
Could we send out a private
to round up some bourbon?
415
00:26:23,259 --> 00:26:26,874
No, Mr. Richter,
we're fresh out of privates as well.
416
00:26:27,051 --> 00:26:32,932
I'm about to use this tool
to grind down the bone in your toe.
417
00:26:33,303 --> 00:26:36,716
I highly recommend
that you take the lidocaine.
418
00:26:36,887 --> 00:26:41,048
Not as long as I'm in command.
Go to it, surgeon!
419
00:26:41,222 --> 00:26:43,592
Do your stuff!
420
00:27:00,060 --> 00:27:04,683
I saw your sister, Jackie last week,
near the State of lllinois building.
421
00:27:04,853 --> 00:27:07,935
She was buying a Polish dog
from a vendor.
422
00:27:08,104 --> 00:27:10,060
I don't think she saw me.
423
00:27:12,272 --> 00:27:16,516
- She's supposed to be on a diet.
- Busted.
424
00:27:16,690 --> 00:27:19,854
- She works near there.
- Didn't she work at the gardens?
425
00:27:20,024 --> 00:27:21,683
Used to.
426
00:27:22,733 --> 00:27:25,436
Always wanted to work outdoors.
427
00:27:26,150 --> 00:27:29,066
- She's allergic to pollen.
- You're kidding?
428
00:27:31,777 --> 00:27:34,147
So they put her in a room
with no windows.
429
00:27:34,319 --> 00:27:35,812
And a plastic plant.
430
00:27:38,695 --> 00:27:40,023
Probably.
431
00:27:44,822 --> 00:27:46,897
She told me she saw you.
432
00:27:49,823 --> 00:27:51,945
Didn't tell me about the hot dog, though.
433
00:28:01,118 --> 00:28:03,738
I'm Richard Kazlaw.
I was told Julia's here.
434
00:28:03,911 --> 00:28:06,067
Mr. Kazlaw, I'm Dr. Greene.
435
00:28:06,244 --> 00:28:09,576
Julia tried to kill herself,
but good news is, she's okay.
436
00:28:09,745 --> 00:28:12,993
- Where is she?
- She's actually with a social worker now.
437
00:28:13,163 --> 00:28:15,652
And you can see her when they're done.
438
00:28:16,289 --> 00:28:21,659
If you could just fill out this paperwork,
consent form, that sort of thing.
439
00:28:21,874 --> 00:28:24,707
High speed motorcycle collision.
Victim has abdominal pains.
440
00:28:24,874 --> 00:28:28,039
BP in the field of 80/50.
Repeat BPs came up with 300...
441
00:28:28,209 --> 00:28:31,741
Head trauma, non-responsive,
GCS seven, possible tib-fib fracture.
442
00:28:31,918 --> 00:28:34,324
- Wearing a helmet?
- No, neither of them.
443
00:28:34,502 --> 00:28:37,417
Get a CBC. Dip a urine for blood.
444
00:28:37,586 --> 00:28:41,628
Get X-ray to run the spine, cervical,
thoracic and lumbar.
445
00:28:41,796 --> 00:28:43,834
Chuny, see if he's oriented.
446
00:28:44,005 --> 00:28:45,877
- What's your name?
- Tom Spagnoli.
447
00:28:46,047 --> 00:28:49,211
- What's the date?
- November. My stomach's killing me!
448
00:28:49,381 --> 00:28:53,376
- He's got a tire track on his belly.
- Bowel sounds, hypoactive.
449
00:28:53,549 --> 00:28:55,374
Possible intra-abdominal hemorrhage.
450
00:28:55,549 --> 00:28:57,090
- DPL?
- No, he's got a scar here.
451
00:28:57,258 --> 00:28:59,333
- I had an operation as a kid.
- Laparotomy?
452
00:28:59,509 --> 00:29:01,915
We can't lavage on him.
Tell CT to hold a table.
453
00:29:03,176 --> 00:29:05,167
- Let's get a Foley in.
- He opened his eyes.
454
00:29:05,344 --> 00:29:07,833
Can you hear me?
Do you know where you are?
455
00:29:08,011 --> 00:29:11,093
- Response to pain. Otoscope!
- Moves extremities times four.
456
00:29:11,262 --> 00:29:13,881
- No obvious paralysis.
- Let's get X-ray.
457
00:29:14,054 --> 00:29:16,378
Cross-table C-spine.
He's got blood in the canal.
458
00:29:16,555 --> 00:29:17,882
Ross has X-ray.
459
00:29:18,055 --> 00:29:21,718
- Fundi's normal. Disks are flat.
- Maybe it's just a skull fracture.
460
00:29:21,890 --> 00:29:23,762
I'm worried about the blood
in his ears.
461
00:29:23,932 --> 00:29:26,765
- Tell CT to hold a table.
- Dr. Ross is holding already.
462
00:29:30,225 --> 00:29:33,757
- What have you got?
- Tire marks across belly. Bruising.
463
00:29:33,934 --> 00:29:36,933
Got a lap scar, so I can't DPL him.
I'm sending him up to CT.
464
00:29:37,102 --> 00:29:38,725
- Rebound, guarding?
- Little bit.
465
00:29:38,894 --> 00:29:41,893
My kid's got blood in the canal.
He's sicker so he'll go first.
466
00:29:42,062 --> 00:29:44,811
- Wait. He could have a ruptured spleen.
- What's his crit?
467
00:29:44,979 --> 00:29:47,551
- Forty-two.
- It's normal. He can wait.
468
00:29:49,105 --> 00:29:53,182
- Lateral C-spine is next.
- Set up suction.
469
00:29:54,940 --> 00:29:56,766
Ophthalmoscope.
470
00:30:00,525 --> 00:30:03,856
Pupils are fine. No papilledema.
471
00:30:04,026 --> 00:30:06,064
- There's blood in the canal.
- Otoscope.
472
00:30:06,235 --> 00:30:09,436
- What the hell do you think you're doing?
- He has a skull fracture.
473
00:30:09,611 --> 00:30:11,685
You're out of line.
Go back to your patient.
474
00:30:11,861 --> 00:30:15,524
- My patient is going to CT.
- No! This kid is going to CT now!
475
00:30:15,696 --> 00:30:18,232
Fine, mine's going to the O.R.
for an exploratory lap.
476
00:30:18,405 --> 00:30:22,269
Like hell! You're not putting a patient
under the knife to win a pissing contest.
477
00:30:22,447 --> 00:30:23,775
Damn right!
478
00:30:23,948 --> 00:30:27,279
It's so he doesn't bleed while you
tie up the CT for a skull fracture!
479
00:30:27,490 --> 00:30:29,031
- Go home!
- What?
480
00:30:29,199 --> 00:30:32,447
I'm taking over your patient
and writing you up! Go home!
481
00:30:32,617 --> 00:30:34,774
Let's get a portable ultrasound in here.
482
00:30:34,951 --> 00:30:36,776
Check out the belly.
Let's go, come on!
483
00:30:36,951 --> 00:30:39,619
So that's why she swallowed
two bottles of pills.
484
00:30:39,785 --> 00:30:41,942
Yeah. Awful.
485
00:30:42,119 --> 00:30:44,739
- He was forcing himself on his sister?
- No.
486
00:30:44,912 --> 00:30:48,741
It came out of grief over losing their
mother. She went in to comfort him...
487
00:30:48,913 --> 00:30:52,860
- ... and they ended up sleeping together.
- And now she's pregnant.
488
00:30:54,331 --> 00:30:56,618
Can I help you? Sir?
489
00:31:01,291 --> 00:31:02,868
What?
490
00:31:03,542 --> 00:31:05,616
The name on the consent.
491
00:31:07,459 --> 00:31:09,249
Oh, God.
492
00:31:10,710 --> 00:31:13,282
It appears that your father
may have overheard...
493
00:31:13,461 --> 00:31:16,625
...two of our staff members
discussing your case.
494
00:31:16,795 --> 00:31:18,288
Oh, man.
495
00:31:19,588 --> 00:31:21,543
He's gonna kill me.
496
00:31:21,713 --> 00:31:23,704
Do you really think
that he might hurt you?
497
00:31:23,880 --> 00:31:25,255
Yeah.
498
00:31:25,548 --> 00:31:28,297
Someone's gonna stay
with you at all times.
499
00:31:28,632 --> 00:31:31,085
I'm afraid that we
didn't handle this very well.
500
00:31:31,257 --> 00:31:33,960
I wanna make sure you guys are okay.
501
00:31:34,258 --> 00:31:35,917
Tony's gonna stay with you.
502
00:31:36,092 --> 00:31:37,918
Lydia, Carol...
503
00:31:38,093 --> 00:31:40,795
You have no idea how sorry I am.
504
00:31:46,011 --> 00:31:48,168
- Stupid to talk about it in the open.
- Really.
505
00:31:48,345 --> 00:31:50,253
Put protecting patient
confidentiality...
506
00:31:50,429 --> 00:31:53,262
...at the top of the agenda
for tomorrow's staff meeting.
507
00:31:53,430 --> 00:31:55,670
I got the girl an ICU bed.
We should move her.
508
00:31:55,847 --> 00:31:58,134
- Alert Security, in case there's trouble.
- Okay.
509
00:31:58,306 --> 00:32:01,471
- Dr. Ross. Your tux came in.
- Great, Jerry. Thanks.
510
00:32:01,640 --> 00:32:05,173
- Wait. That's Dr. Greene's.
- Okay.
511
00:32:05,350 --> 00:32:07,555
- Ready for your big award?
- Yeah. Can't wait.
512
00:32:07,850 --> 00:32:10,091
- Doug, you got a sec?
- No.
513
00:32:11,101 --> 00:32:13,092
Hey, Dr. Ross. Phone for you.
514
00:32:13,269 --> 00:32:15,639
- Who is it?
- Your father.
515
00:32:15,811 --> 00:32:17,601
- Who?
- He said he was your dad.
516
00:32:18,395 --> 00:32:21,477
- Hello?
- It's your dad.
517
00:32:22,771 --> 00:32:25,095
- How are you, son?
- Fine.
518
00:32:25,355 --> 00:32:28,354
I know it's been a while.
I was wondering if I could see you.
519
00:32:28,523 --> 00:32:30,597
This isn't a good time. So...
520
00:32:30,773 --> 00:32:32,432
- You sure?
- Yeah. Okay, I gotta go.
521
00:32:32,607 --> 00:32:35,641
- How can I reach you?
- Here is fine.
522
00:32:35,816 --> 00:32:37,440
Bye.
523
00:32:42,110 --> 00:32:44,101
I thought he and his father didn't speak.
524
00:32:44,277 --> 00:32:46,896
As far as I know,
he hasn't since he was 12.
525
00:32:47,069 --> 00:32:49,523
This is gonna be an interesting evening.
526
00:32:49,778 --> 00:32:51,355
One more.
527
00:32:52,196 --> 00:32:53,819
All right, last one.
528
00:32:55,113 --> 00:32:57,519
- Nice.
- Fun.
529
00:32:58,114 --> 00:33:00,437
- I like the staple gun.
- Hey, hey.
530
00:33:00,698 --> 00:33:03,365
- Hey, guys.
- Carter, how was surgery?
531
00:33:03,532 --> 00:33:07,064
Incredible. Watching Carl anastomose
is truly a humbling experience.
532
00:33:07,241 --> 00:33:10,690
I got to hold the bulldog clamp.
I got it on tape if you wanna see it.
533
00:33:11,034 --> 00:33:12,610
- Pass.
- No?
534
00:33:12,784 --> 00:33:15,356
I'll get some Xeroform dressings
for our birthday boy.
535
00:33:15,535 --> 00:33:17,159
- Bye.
- Bye.
536
00:33:20,620 --> 00:33:21,947
- Very attractive.
- Carter!
537
00:33:22,120 --> 00:33:24,444
And smart too. And available.
538
00:33:24,621 --> 00:33:26,908
- She's married.
- No, she's not.
539
00:33:27,080 --> 00:33:29,948
- What are you talking about?
- She told me she was divorced.
540
00:33:31,915 --> 00:33:35,956
So listen, if it's okay, I finished my notes
on your patients. I'd like to take off.
541
00:33:37,916 --> 00:33:40,370
- Is that okay?
- Yeah, Carter, go.
542
00:33:40,625 --> 00:33:42,118
I'll see you tomorrow.
543
00:33:51,295 --> 00:33:53,250
How's it going?
544
00:33:53,420 --> 00:33:55,625
Yeah. That's right.
545
00:33:58,672 --> 00:34:00,330
Hello there.
546
00:34:00,505 --> 00:34:03,504
- Please tell me he's your father.
- He's my father.
547
00:34:03,673 --> 00:34:06,956
Thank God. He showed me
an expired driver's license.
548
00:34:09,133 --> 00:34:10,626
Dad, what are you doing here?
549
00:34:10,800 --> 00:34:13,550
- Oh, I was in the neighborhood.
- You were?
550
00:34:13,759 --> 00:34:15,584
Your mother and I
had a disagreement...
551
00:34:15,760 --> 00:34:18,165
...on the responsibilities
of being a grandparent.
552
00:34:18,469 --> 00:34:21,302
I'm here to apply for the job
of night nanny.
553
00:34:22,970 --> 00:34:25,376
- What did mom say?
- Use your imagination.
554
00:34:25,554 --> 00:34:27,924
I'd have to come to your apartment.
555
00:34:28,180 --> 00:34:30,633
I mean, I will...
556
00:34:30,805 --> 00:34:33,092
...if you want me to.
557
00:34:33,473 --> 00:34:35,713
Really? You'd do that?
558
00:34:36,015 --> 00:34:38,469
I should've done it a long time ago.
559
00:34:47,810 --> 00:34:50,927
- You taking off?
- I gotta make a run to Humbolt Park.
560
00:34:51,102 --> 00:34:53,971
- Yeah, what for?
- Had a kid with facial paralysis.
561
00:34:54,145 --> 00:34:57,476
I diagnosed Bell's Palsy, but
might've missed vesicles in his ears...
562
00:34:57,646 --> 00:35:00,893
...that suggest Ramsay-Hunt,
and it's been driving me crazy all day.
563
00:35:01,063 --> 00:35:03,979
So I guess this is a no, then?
To my dinner offer?
564
00:35:05,189 --> 00:35:06,848
Would you be paying
for this dinner?
565
00:35:07,523 --> 00:35:10,059
Actually, I thought I'd
be cooking this dinner.
566
00:35:12,358 --> 00:35:16,269
- Know your way around Humbolt Park?
- I can read a map.
567
00:35:25,987 --> 00:35:27,859
Mr. Kazlaw?
568
00:35:28,987 --> 00:35:31,062
Mr. Kazlaw.
569
00:35:33,072 --> 00:35:36,569
I took care of your daughter today,
Mr. Kazlaw.
570
00:35:38,115 --> 00:35:40,651
And I feel terrible because you
overheard something...
571
00:35:40,824 --> 00:35:42,945
...you didn't want or need
to hear right now.
572
00:35:43,116 --> 00:35:45,321
I'm so very sorry.
573
00:35:46,409 --> 00:35:48,199
I don't know what to do.
574
00:35:48,409 --> 00:35:50,780
There are people who can help.
You should talk-
575
00:35:57,078 --> 00:35:59,116
Take this, please.
576
00:36:11,749 --> 00:36:14,155
- No sign of him?
- Nope.
577
00:36:14,458 --> 00:36:16,165
Isn't this dandy.
578
00:36:17,167 --> 00:36:18,494
Give him five more minutes.
579
00:36:18,667 --> 00:36:21,203
If he doesn't show,
we'll make some sort of an excuse.
580
00:36:21,376 --> 00:36:25,667
Say he's out scouring the sewers
for lost kids and stray pets.
581
00:36:28,962 --> 00:36:30,371
Are you Dr. Greene?
582
00:36:44,633 --> 00:36:47,335
You're missing
a really bad chicken dinner.
583
00:36:47,508 --> 00:36:48,966
I'm shooting.
584
00:36:49,134 --> 00:36:51,540
Now, you see? You jinxed me.
585
00:36:53,843 --> 00:36:56,130
Hey, Mark. You wanna hear my speech?
586
00:36:59,511 --> 00:37:03,257
Ladies and gentlemen,
thank you all very much for this...
587
00:37:03,846 --> 00:37:08,551
...tremendous honor. I wanna take this
opportunity to acknowledge...
588
00:37:08,722 --> 00:37:10,512
...some of my colleagues.
589
00:37:11,181 --> 00:37:13,338
First, David Morgenstern...
590
00:37:13,765 --> 00:37:16,385
...for his stalwart support.
591
00:37:16,641 --> 00:37:19,011
One minute he's stamping
my walking papers...
592
00:37:19,642 --> 00:37:22,759
...and the next he has his face
so far up my butt...
593
00:37:23,726 --> 00:37:27,851
...if he had a moustache,
it would tickle my throat.
594
00:37:28,019 --> 00:37:29,761
Let's not forget Neal Bernstein.
595
00:37:29,936 --> 00:37:32,556
Neal, proof that any idiot
who can nod his head...
596
00:37:32,729 --> 00:37:36,391
...can rise right to the middle
of pediatric medicine.
597
00:37:36,563 --> 00:37:40,143
And last, and definitely not least,
Mark Greene.
598
00:37:42,356 --> 00:37:43,849
Mark...
599
00:37:44,565 --> 00:37:49,520
...the self-righteous-shall-inherit-
the-ER Greene.
600
00:37:50,192 --> 00:37:54,269
Mark the I-am-behind-you-110%...
601
00:37:54,443 --> 00:37:57,607
...but-you-are-out-of-here Greene.
602
00:38:04,154 --> 00:38:08,231
Thank you. Kiss my ass. Good night.
God bless. What do you think?
603
00:38:08,530 --> 00:38:10,735
Is this really how you want
to end your career?
604
00:38:10,905 --> 00:38:13,146
Can you think of a better way?
605
00:38:14,907 --> 00:38:18,024
- What did your father want?
- You got me.
606
00:38:18,199 --> 00:38:21,945
I'll tell you something. He'd get a kick
out of what I'm about to do.
607
00:38:22,117 --> 00:38:24,108
Don't do it, Doug.
608
00:38:24,284 --> 00:38:25,825
Big mistake.
609
00:38:25,993 --> 00:38:29,276
Well, you know
what my father always said?
610
00:38:29,702 --> 00:38:33,614
If you're gonna make a mistake,
make it a big one.
611
00:38:38,663 --> 00:38:40,453
Still sewing?
612
00:38:40,622 --> 00:38:43,241
Thanks for teaching me the staple gun.
613
00:38:46,582 --> 00:38:48,205
Well, good night.
614
00:38:51,250 --> 00:38:53,490
Why didn't you tell me
you were divorced?
615
00:38:58,752 --> 00:39:00,494
Separated.
616
00:39:02,586 --> 00:39:07,209
We haven't had many conversations
lately. At least not civil ones.
617
00:39:11,046 --> 00:39:12,456
Peter.
618
00:39:15,923 --> 00:39:20,416
Al and I had a lot of problems that
had nothing to do with you and me.
619
00:39:28,259 --> 00:39:29,836
Good night.
620
00:39:39,679 --> 00:39:41,670
Slow down!
621
00:39:43,055 --> 00:39:45,176
- I had no idea you were this neurotic.
- What?
622
00:39:45,347 --> 00:39:47,469
Coming out here
to check a kid's ears?
623
00:39:47,640 --> 00:39:50,010
I thought you came to support me,
not ridicule me.
624
00:39:50,182 --> 00:39:52,303
Yeah, but ridiculing you
is so much more fun.
625
00:39:52,474 --> 00:39:53,884
This is it, 218.
626
00:39:58,934 --> 00:40:01,221
Hey, your first house call.
627
00:40:01,393 --> 00:40:04,558
Hi, how are-?
Hey, Wilbur, how's it going?
628
00:40:04,727 --> 00:40:07,561
- You messed up?
- We'll soon find out. Let's take a look.
629
00:40:09,354 --> 00:40:10,811
That's one down.
630
00:40:14,105 --> 00:40:16,143
- Two down. All clear.
- You done?
631
00:40:16,314 --> 00:40:21,056
I'm done. Thank you. And I'm really
sorry to bother you at home.
632
00:40:25,483 --> 00:40:28,600
It was no surprise to me
to see Doug Ross on TV...
633
00:40:28,776 --> 00:40:32,722
...sloshing around in freezing water
trying to save a kid in trouble.
634
00:40:32,985 --> 00:40:36,102
Because in a way,
that's what he does every day.
635
00:40:36,486 --> 00:40:40,895
I don't know any doctor
who cares more for his patients.
636
00:40:41,112 --> 00:40:46,565
I'm proud to present this award
for outstanding community service...
637
00:40:46,739 --> 00:40:50,733
...to a great pediatrician
and a great friend.
638
00:40:50,906 --> 00:40:52,862
Doug Ross.
639
00:41:03,910 --> 00:41:05,368
Thank you.
640
00:41:07,786 --> 00:41:10,785
I'd like to take this opportunity...
641
00:41:10,953 --> 00:41:14,616
...to single out a few people who have...
642
00:41:14,788 --> 00:41:17,786
...influenced my career,
for better or worse.
643
00:41:21,331 --> 00:41:24,780
But I guess you all know who you are
and how I really feel about you.
644
00:41:25,541 --> 00:41:29,535
Perhaps the less said the better.
645
00:41:31,751 --> 00:41:34,702
Thank you for this. Thank you.
646
00:41:41,003 --> 00:41:44,085
It's scary to think that in four months
I'm gonna be a doctor.
647
00:41:44,254 --> 00:41:47,952
I'm not gonna have Residents looking
over my shoulder checking my mistakes.
648
00:41:48,213 --> 00:41:51,165
It's an awesome responsibility,
if you think about it.
649
00:41:51,631 --> 00:41:53,918
- Do we have to talk shop?
- What?
650
00:41:54,090 --> 00:41:57,752
I'm sorry. I just hate to think that
medicine is all we can talk about.
651
00:41:57,924 --> 00:42:01,172
- No. We can talk about something else.
- Well, good.
652
00:42:01,342 --> 00:42:05,253
- Great. You first.
- No, you go first.
653
00:42:14,595 --> 00:42:17,215
Did you do that because you
couldn't think of anything?
654
00:42:20,180 --> 00:42:24,045
At least take your hands
out of your pockets and do it right.
655
00:42:39,810 --> 00:42:42,928
You're not thinking
of doing anything rash, are you?
656
00:42:43,103 --> 00:42:45,936
- You mean like this?
- What are you, crazy?
657
00:42:47,813 --> 00:42:50,811
- Those awards really bounce.
- Must be acrylic.
658
00:42:53,606 --> 00:42:55,763
Thanks for the speech.
659
00:42:56,065 --> 00:42:58,850
Thanks for not giving your first draft.
660
00:43:00,524 --> 00:43:04,140
- I'm an idiot, you know.
- You have your moments.
661
00:43:04,317 --> 00:43:07,518
You know why my old man called me
today? Because he saw me on TV.
662
00:43:09,277 --> 00:43:15,108
I haven't heard that voice in 22 years.
663
00:43:15,362 --> 00:43:17,187
Son of a bitch.
664
00:43:20,821 --> 00:43:23,773
The scary thing is that I'm doing
a pretty good imitation.
665
00:43:24,489 --> 00:43:28,614
Never kept a job more than two years.
Most of the time it was two weeks.
666
00:43:30,657 --> 00:43:33,442
He had a nasty habit of getting drunk...
667
00:43:33,616 --> 00:43:35,903
...and punching out his boss.
668
00:43:36,075 --> 00:43:38,067
Maybe it's just me...
669
00:43:38,951 --> 00:43:42,365
...but I take a dim view
of that particular approach.
670
00:43:51,496 --> 00:43:53,736
So do I still have a job?
671
00:43:54,330 --> 00:43:56,452
If you still want it.
672
00:43:59,707 --> 00:44:02,659
Damn it! Goddamn!
673
00:44:05,542 --> 00:44:07,035
Damn it!
674
00:44:07,209 --> 00:44:08,915
Damn it, damn it, damn it!
675
00:44:09,084 --> 00:44:11,122
What are you doing up there?
676
00:44:11,293 --> 00:44:15,502
- I'm destroying your roof.
- Oh, great. That's just what I need.
677
00:44:15,669 --> 00:44:19,878
No, seriously, I saw
some of these rotting tiles...
678
00:44:20,045 --> 00:44:24,585
...and I figured I'd start pulling them off,
and I think I've ruined your roof.
679
00:44:24,755 --> 00:44:26,581
Well, stop!
680
00:44:28,464 --> 00:44:30,870
- Oh, my God!
- I know, I know.
681
00:44:31,048 --> 00:44:35,458
This is horrible. I figured I could
save you some money on roofing.
682
00:44:35,633 --> 00:44:37,340
I'm sorry.
683
00:44:37,508 --> 00:44:40,840
About what?
Putting a really big hole in my roof?
684
00:44:41,343 --> 00:44:42,800
I...
685
00:44:44,094 --> 00:44:47,045
The roof, the mouth...
686
00:44:47,219 --> 00:44:51,795
Whatever odious behavior
I'm about to commit. All of it.
687
00:44:52,596 --> 00:44:54,219
I'm sorry.
688
00:44:56,930 --> 00:44:59,633
Look, I shouldn't have made you
feel stupid this morning.
689
00:45:00,014 --> 00:45:02,255
Hey, I did that all on my own.
690
00:45:02,432 --> 00:45:05,466
No, I blind-sided you.
691
00:45:06,183 --> 00:45:07,806
Well, that's true.
692
00:45:10,559 --> 00:45:13,427
Well, look, I-
About what you said today...
693
00:45:15,310 --> 00:45:17,301
It doesn't matter to me.
694
00:45:17,561 --> 00:45:19,018
You know what I mean?
695
00:45:19,186 --> 00:45:22,019
I don't think any less of you.
696
00:45:26,355 --> 00:45:28,560
Most of all...
697
00:45:29,522 --> 00:45:32,474
...I'm really glad that it didn't work.
698
00:45:38,483 --> 00:45:40,273
Me too.
699
00:45:41,000 --> 00:45:44,091
Best watched using Open Subtitles MKV Player
56692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.