Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,046 --> 00:00:01,258
Previously on "Arrow"...
2
00:00:01,260 --> 00:00:03,480
We did it.
The bombs are deactivated.
3
00:00:03,481 --> 00:00:06,440
The attack by the vigilantes
has provided us an opportunity.
4
00:00:06,450 --> 00:00:07,510
What is that?
5
00:00:07,560 --> 00:00:11,310
The tool that will allow us
to eliminate all vigilantes for good.
6
00:00:11,390 --> 00:00:14,070
Gustavo Hernandez
was found dead.
7
00:00:14,080 --> 00:00:15,360
You think I did this.
8
00:00:15,440 --> 00:00:16,820
I'm not exactly hearing a denial.
9
00:00:16,900 --> 00:00:18,700
I have busted my ass,
10
00:00:18,710 --> 00:00:22,080
but no matter what I do, you always
just see me as the Black Siren.
11
00:00:22,160 --> 00:00:23,660
District Attorney Laurel Lance.
12
00:00:23,740 --> 00:00:26,080
New photos show her
with Ricardo Diaz.
13
00:00:26,150 --> 00:00:28,210
Could the city's
highest prosecutor
14
00:00:28,280 --> 00:00:30,370
actually be
a wanted criminal herself?
15
00:00:30,450 --> 00:00:33,710
Looks like you've got a problem.
16
00:00:45,420 --> 00:00:46,770
You lost?
17
00:00:46,850 --> 00:00:48,270
I'm here to see shadow thief.
18
00:00:49,760 --> 00:00:53,950
She's busy,
but you can stay here with us.
19
00:00:54,020 --> 00:00:55,450
- Hyah!
- Unh!
20
00:00:56,980 --> 00:00:58,450
I'll pass.
21
00:01:15,160 --> 00:01:17,430
Where the hell is shadow thief?
22
00:01:18,720 --> 00:01:21,117
Uh! Who are you?
23
00:01:25,172 --> 00:01:26,884
I'm Black Siren.
24
00:01:28,422 --> 00:01:32,920
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
25
00:01:41,990 --> 00:01:44,320
Still kicking ass, I see.
26
00:01:44,330 --> 00:01:46,670
I heard you were back in town.
27
00:01:46,740 --> 00:01:50,080
And I heard you traded in
your leather for a power suit.
28
00:01:50,160 --> 00:01:52,120
Well, that suit didn't really fit.
29
00:01:52,200 --> 00:01:55,210
Seems the entire city
has turned against you.
30
00:01:55,220 --> 00:01:58,960
Just reminded me that there's
only one person I can trust...
31
00:01:59,040 --> 00:02:00,670
Myself.
32
00:02:00,750 --> 00:02:04,100
- It's too bad about Diaz.
- What, that he didn't die sooner?
33
00:02:04,180 --> 00:02:06,300
I couldn't agree more,
34
00:02:06,380 --> 00:02:10,600
but at least he introduced
us before he did.
35
00:02:10,680 --> 00:02:12,980
As much as I'm enjoying
this little reunion,
36
00:02:13,050 --> 00:02:14,850
why don't you tell me
why you're here?
37
00:02:14,860 --> 00:02:16,360
I'm looking for a partner.
38
00:02:16,440 --> 00:02:17,610
You got a job?
39
00:02:17,690 --> 00:02:19,070
Multiple...
40
00:02:21,200 --> 00:02:25,700
And I need someone with your
particular set of skills.
41
00:02:29,830 --> 00:02:33,040
Ugh.
42
00:02:33,050 --> 00:02:35,040
Who was that?
43
00:02:35,050 --> 00:02:37,380
No one.
44
00:02:37,390 --> 00:02:38,970
You still good with locks?
45
00:02:42,300 --> 00:02:45,720
Hey, Laurel.
It's me again.
46
00:02:45,730 --> 00:02:48,220
I just had a craving
for French fries,
47
00:02:48,230 --> 00:02:50,560
milk shakes,
and really cold fruit.
48
00:02:50,570 --> 00:02:52,570
Are you in?
49
00:02:52,640 --> 00:02:54,390
Look. I know this is
probably gonna get buried
50
00:02:54,400 --> 00:02:56,190
between the many, many,
many, many messages
51
00:02:56,260 --> 00:02:58,190
I have already left you,
but I'm just trying to
52
00:02:58,270 --> 00:03:02,740
make sure you are ok,
so if you could call me back, please.
53
00:03:05,230 --> 00:03:06,588
Still trying to
get in touch with Laurel?
54
00:03:06,589 --> 00:03:09,828
Yeah. It's taking an alarming
"swingers" amount of time.
55
00:03:09,830 --> 00:03:11,250
Not proud,
and my go-to way to find her
56
00:03:11,330 --> 00:03:12,870
would be Archer, but that is taking
57
00:03:12,950 --> 00:03:14,590
an annoyingly long time
to get back online, so...
58
00:03:14,670 --> 00:03:17,080
She doesn't want
to be found, Felicity.
59
00:03:17,090 --> 00:03:19,500
Her whole life has been
flipped upside down.
60
00:03:19,580 --> 00:03:22,340
I know what that's like. Just...
61
00:03:22,410 --> 00:03:25,760
Speaking of,
are you sure that you are ok
62
00:03:25,770 --> 00:03:30,180
now that you know that your
sister's evil and tried to kill you?
63
00:03:30,190 --> 00:03:31,890
Too soon?
64
00:03:31,970 --> 00:03:33,890
Need to focus on finding her
65
00:03:33,970 --> 00:03:36,850
and The Ninth Circle and stopping
whatever they have planned.
66
00:03:36,930 --> 00:03:39,440
Well, lucky for you,
your wife is incredibly resourceful.
67
00:03:39,450 --> 00:03:41,270
So I made a cheat
sheet on your new lead.
68
00:03:41,280 --> 00:03:43,120
Emiko's bullet led me to
Andrew Thornton's rifle,
69
00:03:43,190 --> 00:03:44,950
which led me to 12
different shell companies,
70
00:03:45,030 --> 00:03:46,950
which led me to the buyer.
71
00:03:47,030 --> 00:03:48,860
And it's not weird that she
hasn't found the buyer herself
72
00:03:48,940 --> 00:03:51,240
with the resources of the
ninth circle at her disposal?
73
00:03:51,320 --> 00:03:53,580
Ok. Well,
not to toot my own horn,
74
00:03:53,650 --> 00:03:56,630
but Emiko is more of the "karate kid,"
hilary swank version,
75
00:03:56,710 --> 00:04:02,010
and I am more of the
"Mr. Robot" version but prettier.
76
00:04:02,090 --> 00:04:04,380
Have you considered that
Emiko probably made up
77
00:04:04,460 --> 00:04:06,590
the whole "finding my
mother's killer" thing?
78
00:04:06,670 --> 00:04:10,300
I know that she's lied about
basically everything else,
79
00:04:10,310 --> 00:04:11,970
but I... I just have
a sixth sense
80
00:04:11,980 --> 00:04:15,140
that she's not
lying about this one,
81
00:04:15,150 --> 00:04:17,060
so if John and I can find
the killer first,
82
00:04:17,140 --> 00:04:20,560
then we can leverage that against
Emiko and The Ninth Circle
83
00:04:20,640 --> 00:04:21,900
and stop whatever
they have planned.
84
00:04:21,970 --> 00:04:23,400
Well, I have a sense
that a road trip
85
00:04:23,480 --> 00:04:26,330
with John is exactly
what the doctor ordered.
86
00:04:26,400 --> 00:04:27,830
Bring Rene with you for backup.
87
00:04:27,900 --> 00:04:32,490
Rene... ahem... has
a school thing with Zoe.
88
00:04:32,500 --> 00:04:34,120
Speaking of which,
will you just...
89
00:04:34,190 --> 00:04:35,660
Will you take it easy
for me, please?
90
00:04:35,670 --> 00:04:37,410
Oh, who? Me?
Um, you know what?
91
00:04:37,490 --> 00:04:38,830
I really wish I could,
but I have
92
00:04:38,840 --> 00:04:40,920
a really intense Netflix binge
93
00:04:40,990 --> 00:04:42,680
that I have scheduled way back,
94
00:04:42,750 --> 00:04:44,510
and I also am going to eat
everything in the fridge,
95
00:04:44,590 --> 00:04:46,720
so it's gonna get
pretty crazy in here.
96
00:04:46,800 --> 00:04:48,600
- Precious cargo.
- I know.
97
00:04:51,350 --> 00:04:53,300
Disarmed.
98
00:04:57,350 --> 00:04:59,020
Is he still following us?
99
00:04:59,030 --> 00:05:00,690
I don't see him.
100
00:05:00,700 --> 00:05:02,530
I think we finally
lost the son of a...
101
00:05:02,610 --> 00:05:04,280
Oh! Uh!
102
00:05:09,870 --> 00:05:11,820
Spoke too soon.
103
00:05:11,900 --> 00:05:13,250
Over here. Hurry.
104
00:05:22,410 --> 00:05:24,210
Zoe, Mia, come in.
105
00:05:24,290 --> 00:05:25,710
What's your eta?
106
00:05:25,720 --> 00:05:27,710
Trying to shake a bogey.
107
00:05:27,720 --> 00:05:29,380
What's the status on nest two?
108
00:05:29,460 --> 00:05:30,840
Gone. Galaxy One
has raided
109
00:05:30,920 --> 00:05:32,390
all of our safe houses.
110
00:05:32,470 --> 00:05:34,220
Alpha base is our
last secure location.
111
00:05:34,230 --> 00:05:35,890
All surviving Canaries
need to rendezvous
112
00:05:35,900 --> 00:05:37,390
here immediately.
113
00:05:37,400 --> 00:05:38,690
Be careful.
114
00:05:40,590 --> 00:05:42,100
We need to take this guy out.
115
00:05:42,180 --> 00:05:43,520
Dinah gave us an order.
116
00:05:43,600 --> 00:05:45,360
I don't work for Dinah.
117
00:05:55,070 --> 00:05:57,290
We're clear.
Let's go.
118
00:06:03,930 --> 00:06:06,040
What the hell are you doing?
119
00:06:06,120 --> 00:06:07,550
Finishing this.
120
00:06:11,600 --> 00:06:14,550
You'll get us both killed.
121
00:06:23,470 --> 00:06:25,610
Former
District Attorney Laurel Lance
122
00:06:25,690 --> 00:06:28,060
is facing allegations of murder
123
00:06:28,140 --> 00:06:32,030
following the death of Halcone gang
member Gustavo Hernandez last week.
124
00:06:32,100 --> 00:06:35,070
The SCPD has issued
a warrant for her arrest,
125
00:06:35,150 --> 00:06:37,120
sparking a city-wide manhunt.
126
00:06:37,130 --> 00:06:39,460
Anyone with information
on her whereabouts...
127
00:06:39,540 --> 00:06:41,370
A manhunt? Don't you think
that's a little harsh?
128
00:06:41,450 --> 00:06:43,370
- Laurel killed someone.
- Allegedly.
129
00:06:43,450 --> 00:06:44,870
Her DNA and fingerprints
were found
130
00:06:44,950 --> 00:06:46,460
all over the scene.
131
00:06:46,470 --> 00:06:47,960
Laurel is smart.
You really think that
132
00:06:47,970 --> 00:06:49,210
she'd leave evidence behind
133
00:06:49,290 --> 00:06:50,550
if she really did kill the guy?
134
00:06:50,620 --> 00:06:52,050
She had a pretty strong motive.
135
00:06:52,120 --> 00:06:53,300
Hernandez's death was imperative
136
00:06:53,310 --> 00:06:55,550
in her winning her case.
137
00:06:55,630 --> 00:06:57,260
She hasn't killed anyone since she's
been the D.A. why would she start now?
138
00:06:57,340 --> 00:06:58,810
You've seen how hard
she's worked,
139
00:06:58,890 --> 00:07:00,600
how much she's changed.
140
00:07:00,670 --> 00:07:02,350
Except she obviously hasn't.
141
00:07:02,360 --> 00:07:03,650
Look. I know she's
your friend,
142
00:07:03,730 --> 00:07:05,270
and for a while,
I actually thought
143
00:07:05,350 --> 00:07:06,730
the two of us were doing
good work together, too,
144
00:07:06,800 --> 00:07:09,110
but the truth is
Laurel is Black Siren.
145
00:07:09,180 --> 00:07:11,610
She is a ruthless murderer,
and we are all fooling
146
00:07:11,680 --> 00:07:13,940
ourselves thinking she is anything
like the real Laurel Lance.
147
00:07:14,020 --> 00:07:16,490
We should be helping
her, not hunting her.
148
00:07:16,560 --> 00:07:18,000
Laurel is a criminal,
149
00:07:18,070 --> 00:07:20,170
and we are going to
bring her to justice,
150
00:07:20,240 --> 00:07:22,380
something we should have
done a long time ago.
151
00:07:45,180 --> 00:07:47,890
Pinky santorini.
152
00:07:47,970 --> 00:07:49,940
It's quite the operation
you've got here.
153
00:07:50,010 --> 00:07:51,270
What are you talking about?
154
00:07:51,350 --> 00:07:53,610
I own a dry-cleaning business.
155
00:07:53,690 --> 00:07:56,280
Please. I haven't had
a problem in 22 years.
156
00:07:56,350 --> 00:07:58,160
Well, it looks like
you have a problem now.
157
00:08:02,790 --> 00:08:04,380
Thanks for playing.
158
00:08:13,710 --> 00:08:15,850
Time for our payday.
159
00:08:24,730 --> 00:08:26,650
Feels good to be back.
160
00:08:34,020 --> 00:08:35,780
Hey. Are you ok?
Your message made it
161
00:08:35,860 --> 00:08:37,240
sound like the bunker
was on fire.
162
00:08:37,320 --> 00:08:38,910
Laurel didn't kill
Gustavo Hernandez.
163
00:08:38,980 --> 00:08:40,830
- Emiko did.
- What are you talking about?
164
00:08:40,840 --> 00:08:42,490
This is his toxicology report.
165
00:08:42,500 --> 00:08:44,160
There were traces
of hydrogen cyanide found
166
00:08:44,170 --> 00:08:46,340
in his blood, which is
the go-to poison
167
00:08:46,420 --> 00:08:49,420
of The Ninth Circle. The SCPD had
no reason to trace it back to them.
168
00:08:49,490 --> 00:08:50,550
Emiko framed Laurel
because Laurel told
169
00:08:50,630 --> 00:08:53,760
Oliver her secret. Boom.
170
00:08:53,830 --> 00:08:55,470
Well, it still doesn't
change anything.
171
00:08:55,540 --> 00:08:57,130
Of course it does.
Did you hear what I just said?
172
00:08:57,210 --> 00:08:58,550
Even if Laurel didn't
kill Hernandez,
173
00:08:58,630 --> 00:09:00,190
she's back to being Black Siren.
174
00:09:00,260 --> 00:09:01,970
There was just a robbery
at pinky's dry cleaner.
175
00:09:02,050 --> 00:09:03,350
What'd they steal, bubbles?
176
00:09:03,420 --> 00:09:07,248
Pinky's is run by Walter santorini.
He's a money launderer for the mob.
177
00:09:07,249 --> 00:09:08,545
They took over 100 grand.
178
00:09:08,560 --> 00:09:09,570
- Whoa.
- Yeah.
179
00:09:09,650 --> 00:09:11,070
Maybe she needs the money because
she's planning on leaving town again.
180
00:09:11,150 --> 00:09:12,530
She also now has a partner.
181
00:09:12,610 --> 00:09:14,120
Well, there has to be
an explanation.
182
00:09:14,190 --> 00:09:15,473
Santorini's actually
part of a case
183
00:09:15,498 --> 00:09:17,634
Laurel and I had been working
for the last few months,
184
00:09:17,690 --> 00:09:20,828
a case which is now nonexistent
thanks to this last little stunt.
185
00:09:20,829 --> 00:09:25,540
So she's using her D.A. resources
to identify targets. That's clever.
186
00:09:25,550 --> 00:09:28,630
Bad. Very bad.
187
00:09:28,710 --> 00:09:30,710
Ok. This is the database
of all the cases
188
00:09:30,720 --> 00:09:34,000
currently being investigated by the
District Attorney's office. Please hold.
189
00:09:34,080 --> 00:09:35,560
Yeah. Looks like Laurel's
been accessing it
190
00:09:35,630 --> 00:09:37,010
through a series
of rerouted ip addresses.
191
00:09:37,080 --> 00:09:38,550
Does that mean we can track her?
192
00:09:38,630 --> 00:09:40,010
I mean, it means I could
probably talk to her,
193
00:09:40,090 --> 00:09:41,890
and then I can convince her
194
00:09:41,900 --> 00:09:45,180
not to do this whole Black Siren
backslide or whatever this is.
195
00:09:45,260 --> 00:09:48,730
Well, even if you could,
damage is already done.
196
00:09:52,560 --> 00:09:54,950
It was a good chat.
I really love our chats.
197
00:10:05,240 --> 00:10:06,870
Felicity tell you how
she tracked the rifle
198
00:10:06,950 --> 00:10:08,370
to this apartment?
199
00:10:08,450 --> 00:10:10,870
Just call her a genius
and leave it at that.
200
00:10:10,950 --> 00:10:12,930
- Gonna check upstairs.
- Copy that.
201
00:10:39,480 --> 00:10:42,030
- Oliver, I found some...
- Nothing!
202
00:10:42,110 --> 00:10:44,370
You.
203
00:10:44,440 --> 00:10:45,630
New outfit.
204
00:10:50,620 --> 00:10:53,170
You think an arrow
is gonna stop me?
205
00:10:56,880 --> 00:10:58,430
I think a tranq arrow will.
206
00:11:03,500 --> 00:11:04,930
Do you know him?
207
00:11:05,000 --> 00:11:06,850
He's one of the Longbow Hunters.
208
00:11:06,920 --> 00:11:09,360
What are they doing mixed up
in Emiko's mother's murder?
209
00:11:09,430 --> 00:11:10,900
That's a good question.
210
00:11:25,530 --> 00:11:27,780
Don't hang up, and I mean that.
211
00:11:27,860 --> 00:11:30,080
Literally, you will not
be able to exit my window.
212
00:11:30,150 --> 00:11:32,290
You really can't
take a hint, can you?
213
00:11:32,370 --> 00:11:34,920
Look. I know that Emiko
killed Gustavo Hernandez.
214
00:11:34,990 --> 00:11:37,510
Ooh! Congratulations,
detective Felicity.
215
00:11:37,590 --> 00:11:39,550
It's only a matter of time
until Oliver stops her,
216
00:11:39,620 --> 00:11:41,670
so whatever bad and evil
plan that you have brewing,
217
00:11:41,680 --> 00:11:43,840
it's not too late for you to
not go over to the dark side.
218
00:11:43,850 --> 00:11:45,800
Oliver's sister did me a favor
219
00:11:45,880 --> 00:11:47,350
because I was really
sick and tired
220
00:11:47,430 --> 00:11:49,310
of pretending to be
somebody I'm not.
221
00:11:49,380 --> 00:11:51,310
Plus, no one believed it anyway.
222
00:11:51,380 --> 00:11:53,400
I did. Look.
What happened to you wasn't fair.
223
00:11:53,480 --> 00:11:55,530
You were accused of
murder, you lost your job,
224
00:11:55,610 --> 00:11:57,440
Dinah didn't have your back.
225
00:11:57,520 --> 00:11:59,440
I get it.
You got a bucket load of bad news,
226
00:11:59,520 --> 00:12:02,940
but you are not black
siren, not anymore.
227
00:12:02,950 --> 00:12:04,820
It's funny. I used to
believe that, too.
228
00:12:04,900 --> 00:12:06,450
Think of all the good you've
done, Laurel.
229
00:12:06,520 --> 00:12:08,320
Think about honoring Quentin.
230
00:12:08,400 --> 00:12:10,880
Quentin is dead.
Nobody cares about Quentin.
231
00:12:10,950 --> 00:12:12,450
He only wanted
his daughter back.
232
00:12:12,530 --> 00:12:14,370
That is not true.
233
00:12:14,450 --> 00:12:16,370
You've done a lot
of good as the D.A.,
234
00:12:16,450 --> 00:12:19,630
not to mention you were there
for me when I needed a friend.
235
00:12:19,700 --> 00:12:21,340
I'm not willing to let you
just throw that all away
236
00:12:21,410 --> 00:12:23,050
and forget about it.
237
00:12:23,060 --> 00:12:24,970
Look. I'm really sorry
if you thought
238
00:12:25,040 --> 00:12:26,890
we had a real friendship,
239
00:12:26,970 --> 00:12:28,970
but it was all just an act,
240
00:12:29,050 --> 00:12:31,590
and don't you dare
try and stop me.
241
00:12:35,390 --> 00:12:37,730
Stopping those bombs
prompted Galaxy One
242
00:12:37,740 --> 00:12:39,810
to put their
master plan in motion,
243
00:12:39,890 --> 00:12:41,650
expanding Archer's
influence into Star City
244
00:12:41,730 --> 00:12:44,740
and making sure they take
out any and all opposition.
245
00:12:44,820 --> 00:12:47,240
Starting with the Canaries.
246
00:12:48,420 --> 00:12:50,580
How many have we lost?
247
00:12:50,660 --> 00:12:52,240
I'm waiting on a body count
248
00:12:52,250 --> 00:12:54,370
from Roy, William, and Connor,
249
00:12:54,450 --> 00:12:58,210
but they've already confirmed
10 dead and 5 missing.
250
00:12:59,670 --> 00:13:01,710
It's not your fault.
251
00:13:01,790 --> 00:13:04,170
But it's my responsibility.
252
00:13:07,750 --> 00:13:10,850
Oh, thank goodness
you two are safe.
253
00:13:13,050 --> 00:13:18,110
Yeah. Um, could have taken
creepy mask guy off the board
254
00:13:18,190 --> 00:13:20,280
except someone got in my way.
255
00:13:20,360 --> 00:13:22,360
Zoe made the right call.
256
00:13:22,430 --> 00:13:23,860
We've lost enough blood
already as it is.
257
00:13:23,930 --> 00:13:25,570
And until we know what
the hell is going on,
258
00:13:25,650 --> 00:13:26,860
we need to lay low.
259
00:13:26,940 --> 00:13:28,900
And do what, nothing?
260
00:13:28,980 --> 00:13:32,240
What we do is mourn our dead.
261
00:13:32,320 --> 00:13:35,200
Then we figure out a plan that
won't cost us any more lives.
262
00:13:35,280 --> 00:13:38,210
You're right.
Galaxy One has us
263
00:13:38,280 --> 00:13:40,080
outmanned and outgunned.
264
00:13:40,160 --> 00:13:41,800
We need to find another
way to even the odds.
265
00:13:41,880 --> 00:13:45,420
Galaxy One just decimated
the entire Canary network.
266
00:13:45,500 --> 00:13:47,300
You want to even the
odds, you get out there
267
00:13:47,310 --> 00:13:49,260
and you fight the hell back.
268
00:13:49,340 --> 00:13:51,190
If you don't, we're all dead.
269
00:14:04,310 --> 00:14:05,830
Psst.
270
00:14:05,900 --> 00:14:08,150
Unh!
271
00:14:08,160 --> 00:14:10,150
I really missed
our girls' nights out.
272
00:14:10,170 --> 00:14:13,000
- Me, too.
- Like taking candy.
273
00:14:13,080 --> 00:14:15,080
From a filthy rich baby.
274
00:14:27,710 --> 00:14:30,590
That's got to be $10
million worth of diamonds.
275
00:14:30,670 --> 00:14:33,390
It's too bad
it doesn't belong to you.
276
00:14:33,470 --> 00:14:38,430
And what? Are you gonna stop us?
277
00:14:38,510 --> 00:14:40,140
Don't do this, Laurel.
278
00:14:40,220 --> 00:14:42,700
Oh, I thought you'd be happy.
279
00:14:42,770 --> 00:14:45,150
You were right
about me all along.
280
00:14:45,220 --> 00:14:48,740
Oh, and it's too bad that you
don't have your cry anymore.
281
00:14:56,190 --> 00:14:58,540
But I still have mine.
282
00:14:58,610 --> 00:15:00,160
Phew. What an entrance.
283
00:15:00,240 --> 00:15:01,710
Oh, and feel free
to tell Laurel's new friend
284
00:15:01,790 --> 00:15:03,210
that it's a bad idea
to leave vault schematics
285
00:15:03,220 --> 00:15:04,840
just hanging around her lair.
286
00:15:06,890 --> 00:15:08,380
What are you doing here?
287
00:15:08,390 --> 00:15:10,600
Yeah.
Same question.
288
00:15:10,680 --> 00:15:12,230
Aren't you supposed to be on your
little spaceship or something?
289
00:15:12,300 --> 00:15:14,510
I took a break
to clean up your mess.
290
00:15:14,590 --> 00:15:16,640
What is this, some
kind of intervention.
291
00:15:16,710 --> 00:15:18,810
I know you're not my sister,
292
00:15:18,880 --> 00:15:20,470
but in another world
or another life,
293
00:15:20,550 --> 00:15:22,890
you could have been,
294
00:15:22,900 --> 00:15:24,570
and my father believed in you.
295
00:15:24,650 --> 00:15:26,910
Well, he was wrong,
296
00:15:26,980 --> 00:15:30,230
but you're right
about one thing.
297
00:15:30,250 --> 00:15:31,950
You're not my sister.
298
00:16:09,480 --> 00:16:11,280
Stay the hell away from me.
299
00:16:18,960 --> 00:16:21,460
You didn't go back
to the bunker.
300
00:16:21,530 --> 00:16:23,330
We always go back to the bunker.
301
00:16:23,410 --> 00:16:25,330
I had work to do.
302
00:16:25,410 --> 00:16:26,880
I know I should have
told you about Sara.
303
00:16:26,890 --> 00:16:28,380
It would have been nice.
304
00:16:28,460 --> 00:16:29,760
And what was that device?
305
00:16:29,830 --> 00:16:31,380
I modified o.G.
Laurel's old collar.
306
00:16:31,390 --> 00:16:34,260
- Same tech, new look.
- It was impressive.
307
00:16:34,340 --> 00:16:36,800
Felicity, we are the only team
sanctioned to work with SCPD.
308
00:16:36,880 --> 00:16:40,070
Please remember it doesn't mean
any vigilante gets a free pass.
309
00:16:40,140 --> 00:16:42,070
In my defense,
if anyone's gonna get through to Laurel,
310
00:16:42,140 --> 00:16:44,690
it's her sister...
Well, not her real sister,
311
00:16:44,760 --> 00:16:46,360
but the face of her sister...
You know what I mean.
312
00:16:46,430 --> 00:16:48,190
You cannot seriously
think she's still
313
00:16:48,200 --> 00:16:50,080
capable of redemption
after what we just saw.
314
00:16:50,150 --> 00:16:51,690
That is harsh,
especially coming from the person
315
00:16:51,770 --> 00:16:53,410
who wrongly accused
her of murder.
316
00:16:53,490 --> 00:16:54,990
So you're saying what
Laurel's doing is my fault?
317
00:16:55,070 --> 00:16:56,330
Our fault. Maybe
if we had been
318
00:16:56,410 --> 00:16:57,910
a better support system to her.
319
00:16:57,990 --> 00:16:59,740
Laurel did not become
Black Siren because
320
00:16:59,750 --> 00:17:01,090
we were bad friends, Felicity.
321
00:17:01,160 --> 00:17:02,910
That is a choice she made
on her own.
322
00:17:02,920 --> 00:17:04,540
It is not some
inevitable consequence
323
00:17:04,620 --> 00:17:06,260
of something we did.
324
00:17:06,340 --> 00:17:07,920
Everything that has happened
since she has been fired
325
00:17:07,930 --> 00:17:09,300
is on her!
326
00:17:09,370 --> 00:17:10,460
I think you're being hard on her
327
00:17:10,540 --> 00:17:11,920
because you feel guilty.
328
00:17:12,000 --> 00:17:13,470
And I think you need
to drop the blinders.
329
00:17:17,920 --> 00:17:20,180
This is Laurel's new gal pal...
330
00:17:20,260 --> 00:17:22,770
Aviva metula,
former Mossad agent
331
00:17:22,780 --> 00:17:24,560
turned master thief.
332
00:17:24,640 --> 00:17:26,900
She now goes by
the name shadow thief.
333
00:17:26,970 --> 00:17:28,020
Very on the nose.
334
00:17:28,100 --> 00:17:29,620
She used to work with Diaz,
335
00:17:29,690 --> 00:17:31,570
which means she probably
used to work with Laurel.
336
00:17:31,640 --> 00:17:33,190
It looks like shadow thief
has really leveled up
337
00:17:33,270 --> 00:17:34,740
her bad guy game
since her Diaz days.
338
00:17:34,810 --> 00:17:36,410
There's no more petty heists.
339
00:17:36,480 --> 00:17:38,370
It's only a matter of time
before she gets Laurel
340
00:17:38,440 --> 00:17:40,530
mixed up in whatever
she came to town for.
341
00:17:40,610 --> 00:17:42,710
- Then we better find them fast.
- Ok.
342
00:17:45,800 --> 00:17:47,630
Felicity must have
figured out I was using
343
00:17:47,640 --> 00:17:50,040
the D.A. database
to find our targets.
344
00:17:50,120 --> 00:17:52,090
Which one was Felicity?
345
00:17:52,160 --> 00:17:54,210
The chatty one.
346
00:17:54,290 --> 00:17:58,720
Here. You need this.
347
00:17:58,800 --> 00:18:01,390
Don't worry. There are
plenty of jobs.
348
00:18:01,470 --> 00:18:03,900
Not if she knows how
I'm finding them.
349
00:18:03,980 --> 00:18:06,060
Maybe it's a good thing.
No offense,
350
00:18:06,070 --> 00:18:08,060
but your jobs are
small potatoes.
351
00:18:08,140 --> 00:18:09,560
What do you mean?
352
00:18:09,640 --> 00:18:11,270
Let's just say that
since our Diaz days
353
00:18:11,350 --> 00:18:13,650
I've met some new friends,
354
00:18:13,660 --> 00:18:15,610
some very powerful friends
355
00:18:15,690 --> 00:18:18,740
who pay very well for
my destructive services.
356
00:18:18,820 --> 00:18:20,630
So you're a terrorist for hire?
357
00:18:20,700 --> 00:18:25,000
Heh heh. I prefer
mercenary with perks,
358
00:18:25,080 --> 00:18:27,290
and I could use
someone like you.
359
00:18:27,370 --> 00:18:28,750
I just want to make sure
that you're
360
00:18:28,830 --> 00:18:31,180
the same ruthless
Black Siren I once knew.
361
00:18:31,250 --> 00:18:33,590
I wouldn't be here if I wasn't.
362
00:18:33,660 --> 00:18:37,090
Good because if those
women continue
363
00:18:37,170 --> 00:18:39,850
to be a problem for us...
364
00:18:39,930 --> 00:18:41,690
You don't have to worry.
365
00:18:44,510 --> 00:18:48,690
They get in our way again,
I'll kill them myself.
366
00:18:48,770 --> 00:18:52,190
Who hired you to
kill Kazumi Adachi?
367
00:18:52,200 --> 00:18:53,690
Kazumi who?
368
00:18:53,700 --> 00:18:54,780
Wrong answer.
369
00:18:57,040 --> 00:18:58,650
Doesn't matter to us.
370
00:18:58,730 --> 00:19:00,160
How do you want this to go?
371
00:19:00,240 --> 00:19:02,380
You guys can chop off
all 10 of my fingers,
372
00:19:02,450 --> 00:19:04,120
and it won't matter.
373
00:19:04,190 --> 00:19:07,120
I have no idea who hired me.
374
00:19:07,200 --> 00:19:08,880
They never contacted
me directly.
375
00:19:08,960 --> 00:19:10,670
They how'd they
offer you the job?
376
00:19:10,680 --> 00:19:13,540
They directed me
to a drop-off location.
377
00:19:13,550 --> 00:19:16,130
Once I got there, found a coin.
378
00:19:16,210 --> 00:19:17,670
Was it an Italian Florin?
379
00:19:17,750 --> 00:19:19,680
No idea.
All I know is
380
00:19:19,750 --> 00:19:21,510
that it was old.
381
00:19:21,590 --> 00:19:23,510
There was a microchip inside,
382
00:19:23,590 --> 00:19:26,680
instructions to get
my weapon, the target.
383
00:19:26,760 --> 00:19:28,850
Once the job was completed,
384
00:19:28,930 --> 00:19:31,900
they wired my payment from a
bank account in Switzerland.
385
00:19:31,910 --> 00:19:37,240
A Florin, Swiss bank account.
386
00:19:37,320 --> 00:19:39,110
John, this is Dante.
387
00:19:39,190 --> 00:19:42,200
So what now?
You guys kill me?
388
00:19:42,270 --> 00:19:45,290
Let's go. We got
what we came for.
389
00:20:00,940 --> 00:20:03,840
Well, I'm having deja vu
390
00:20:03,920 --> 00:20:06,930
in the best way possible.
391
00:20:06,940 --> 00:20:08,520
Did Dinah read you the riot act?
392
00:20:08,590 --> 00:20:10,430
Nothing I can't handle.
393
00:20:10,450 --> 00:20:12,270
You've come a long way
from the I.T. Girl
394
00:20:12,280 --> 00:20:13,950
secretly crushing
on Oliver Queen.
395
00:20:14,020 --> 00:20:15,280
Apparently, it wasn't
much of a secret.
396
00:20:15,360 --> 00:20:17,400
Everybody knew.
Zero poker face,
397
00:20:17,480 --> 00:20:19,030
and I always wondered, you
know, were you flirting with me
398
00:20:19,100 --> 00:20:20,860
all those times
you said I was cute?
399
00:20:20,940 --> 00:20:22,290
Why? Were you into it?
400
00:20:22,360 --> 00:20:23,870
Of course. It's you.
401
00:20:25,330 --> 00:20:27,790
- Oh, I missed you.
- I missed you, too.
402
00:20:27,870 --> 00:20:30,130
- Thank you for coming.
- Of course.
403
00:20:30,210 --> 00:20:31,800
I just wish it had gone better.
404
00:20:31,870 --> 00:20:33,290
Look. Laurel
will come around.
405
00:20:33,300 --> 00:20:35,130
All we have to do
is get her away
406
00:20:35,140 --> 00:20:37,250
from her new bff long enough
to knock some sense into her.
407
00:20:37,330 --> 00:20:38,800
I mean, that is if you
don't have to go back
408
00:20:38,810 --> 00:20:40,590
for any timey-wimey shenanigans.
409
00:20:40,670 --> 00:20:42,310
Well, every time
I leave the ship,
410
00:20:42,380 --> 00:20:44,590
it basically means the
inmates take over the asylum,
411
00:20:44,670 --> 00:20:46,140
but it's fine.
412
00:20:46,150 --> 00:20:48,220
Want to make sure
that my real sister's name
413
00:20:48,300 --> 00:20:49,820
doesn't get dragged
through the mud,
414
00:20:49,890 --> 00:20:51,770
and, by the way,
why are you so concerned
415
00:20:51,840 --> 00:20:53,770
with saving this Laurel?
416
00:20:53,780 --> 00:20:55,730
I mean, she's more like our
Laurel than you realize.
417
00:20:55,810 --> 00:20:58,480
She helped Oliver get out
of prison the legal way,
418
00:20:58,490 --> 00:21:02,660
and she stopped me from
killing Ricardo Diaz.
419
00:21:02,740 --> 00:21:05,240
Felicity Smoak is
killing people now?
420
00:21:05,320 --> 00:21:07,000
I really have missed a lot.
421
00:21:07,080 --> 00:21:08,700
The point is,
is that I didn't kill anyone
422
00:21:08,710 --> 00:21:10,660
because Laurel pulled
me back from the edge.
423
00:21:10,670 --> 00:21:12,410
That's what I want to
do for her now,
424
00:21:12,490 --> 00:21:14,620
you know, send her
out a lifeline.
425
00:21:14,700 --> 00:21:18,180
Even if there was a way back for
Laurel, she has to want it.
426
00:21:18,250 --> 00:21:20,300
You can't force
redemption on people.
427
00:21:20,370 --> 00:21:22,880
Oh, that I know.
428
00:21:22,960 --> 00:21:24,840
Well, it's all theoretical
anyway since I have no idea
429
00:21:24,850 --> 00:21:27,970
where shadow thief or
Laurel are operating out of.
430
00:21:28,050 --> 00:21:30,230
Hold that thought.
Dinah just got a location
431
00:21:30,310 --> 00:21:32,390
on shadow thief's
secret hideout.
432
00:21:32,400 --> 00:21:35,640
Turns out... of
course, of course...
433
00:21:35,720 --> 00:21:39,440
It's at a shady warehouse
in a shady part of town.
434
00:21:39,520 --> 00:21:41,150
Is that where Laurel's
been holing up?
435
00:21:41,230 --> 00:21:43,490
That's what Dinah thinks.
436
00:21:43,560 --> 00:21:45,150
Man, it is completely
off the grid.
437
00:21:47,070 --> 00:21:48,950
Dinah wants me to go with her
so she doesn't go in blind.
438
00:21:49,030 --> 00:21:50,880
So we don't go in blind.
439
00:21:50,950 --> 00:21:55,040
Um, no. Mmm. This is
more of a two-woman job.
440
00:21:55,050 --> 00:21:56,830
Dinah wants to keep it
above board.
441
00:21:56,910 --> 00:22:01,050
No. Got it.
Not invited.
442
00:22:01,130 --> 00:22:03,220
- Ok.
- Ok.
443
00:22:03,300 --> 00:22:04,770
Call me.
444
00:22:06,340 --> 00:22:07,840
Not to belabor
the point or anything,
445
00:22:07,850 --> 00:22:09,300
but it would have been
really nice to have
446
00:22:09,380 --> 00:22:11,180
white Canary here with us...
The flight. Heh!
447
00:22:11,260 --> 00:22:13,180
You know, since you're both
Canaries and everything.
448
00:22:13,260 --> 00:22:14,890
- Can we talk about this later?
- Mm-hmm.
449
00:22:14,900 --> 00:22:16,690
Who's here besides us?
450
00:22:16,760 --> 00:22:18,310
There's only two heat signatures
in the entire building
451
00:22:18,390 --> 00:22:19,780
besides us, and...
452
00:22:23,770 --> 00:22:25,740
They're right behind this door.
453
00:22:25,820 --> 00:22:27,620
It's got to be shadow
thief and Laurel.
454
00:22:30,080 --> 00:22:31,790
- You ready?
- Mm-hmm.
455
00:22:41,080 --> 00:22:43,100
Where are they?
456
00:22:43,170 --> 00:22:45,590
- They played us.
- Fake heat signatures?
457
00:22:45,600 --> 00:22:48,760
That is devious and impressive.
458
00:22:51,420 --> 00:22:52,810
Get down!
459
00:22:56,770 --> 00:22:58,810
Are you ok?
460
00:22:58,890 --> 00:23:00,030
Laurel tried to kill us.
461
00:23:04,600 --> 00:23:06,030
It turns out we
could have used some
462
00:23:06,110 --> 00:23:07,450
white Canary backup after all.
463
00:23:07,460 --> 00:23:09,460
- Well, you got it now.
- Sorry.
464
00:23:09,530 --> 00:23:10,960
No worries.
465
00:23:11,040 --> 00:23:12,490
Find anything at the lair?
466
00:23:12,500 --> 00:23:14,040
No, not yet.
467
00:23:14,110 --> 00:23:15,410
They were sloppy, though.
468
00:23:15,490 --> 00:23:16,800
Probably too fixated
on killing us.
469
00:23:16,880 --> 00:23:18,630
The tech that shadow thief
left behind
470
00:23:18,640 --> 00:23:20,250
will probably give us some
insight on how she operates.
471
00:23:20,330 --> 00:23:22,050
With any luck, that's
how we'll find her.
472
00:23:24,120 --> 00:23:26,970
I'm so sorry.
473
00:23:27,040 --> 00:23:29,550
I really thought
Laurel had changed.
474
00:23:29,560 --> 00:23:31,720
Well, that's all right.
We're just lucky
475
00:23:31,800 --> 00:23:33,310
she's rusty and messed up.
476
00:23:33,320 --> 00:23:36,320
- Yeah.
- Or maybe it's not luck at all.
477
00:23:36,400 --> 00:23:39,560
I mean, Black Siren's
a lethal, unforgiving killer.
478
00:23:39,640 --> 00:23:42,320
It's rare she fails,
even rarer she doesn't do the job herself.
479
00:23:45,020 --> 00:23:48,080
I'm gonna get some air.
Let me know if you guys find anything.
480
00:23:51,480 --> 00:23:54,670
You know, maybe if I could
have helped more or...
481
00:23:54,750 --> 00:23:58,920
Felicity, you have to
stop blaming yourself.
482
00:23:58,990 --> 00:24:01,510
Laurel had every opportunity
to make the right decision,
483
00:24:01,590 --> 00:24:03,090
and she didn't.
484
00:24:03,160 --> 00:24:04,680
Laurel has not changed.
485
00:24:04,760 --> 00:24:08,340
She is the same monster
who killed Vinnie.
486
00:24:08,350 --> 00:24:14,180
What Laurel did
is unforgiveable,
487
00:24:14,190 --> 00:24:16,600
but she's just on this path,
488
00:24:16,680 --> 00:24:18,810
and she doesn't know
how to get off of it.
489
00:24:18,820 --> 00:24:20,980
Do you know how many times in my life
I could have gone down the same path,
490
00:24:21,060 --> 00:24:23,020
including killing Laurel
last year, and I didn't?
491
00:24:23,030 --> 00:24:25,650
Yeah, you didn't
because you had us.
492
00:24:25,730 --> 00:24:27,030
I mean, when Oliver
brought you on the team,
493
00:24:27,100 --> 00:24:28,860
you weren't exactly a Saint.
494
00:24:28,870 --> 00:24:30,780
I was protecting women who
couldn't protect themselves.
495
00:24:30,860 --> 00:24:33,380
Yes, but even in your
darkest of times,
496
00:24:33,450 --> 00:24:35,210
even when you were
hell-bent on killing Laurel,
497
00:24:35,290 --> 00:24:36,710
we still had your back.
498
00:24:36,790 --> 00:24:38,200
I mean, we gave you
a second chance,
499
00:24:38,220 --> 00:24:39,630
and look where you are now.
500
00:24:39,710 --> 00:24:41,380
You're... you're Captain
of the SCPD,
501
00:24:41,460 --> 00:24:43,040
you're a deputized vigilante.
502
00:24:43,050 --> 00:24:45,210
I mean, you couldn't
possibly have imagined
503
00:24:45,220 --> 00:24:46,960
that this is where
you would have ended up.
504
00:24:47,040 --> 00:24:49,380
No, that's true, but I...
505
00:24:49,390 --> 00:24:52,180
I'm grateful for Oliver
and for the whole team,
506
00:24:52,250 --> 00:24:54,050
but I don't think
it matters with Laurel.
507
00:24:54,060 --> 00:24:56,350
I don't think she ever even
wanted that kind of support.
508
00:24:56,420 --> 00:24:58,730
Or maybe she wanted
it more than any of us
509
00:24:58,740 --> 00:25:00,610
and didn't realize it
until it was gone.
510
00:25:11,520 --> 00:25:13,250
I appreciate you wanting payback
511
00:25:13,330 --> 00:25:15,580
for what happened
to the Canaries,
512
00:25:15,660 --> 00:25:17,330
but not like this.
513
00:25:17,400 --> 00:25:19,540
Mia, if you go
out there on your own,
514
00:25:19,610 --> 00:25:22,420
chances are you will not
make it back alive.
515
00:25:22,430 --> 00:25:25,090
Galaxy One found all of
your safe houses, Dinah.
516
00:25:25,160 --> 00:25:27,260
They'll find this one, too.
517
00:25:27,340 --> 00:25:28,670
I'm not gonna sit
around and wait for them
518
00:25:28,750 --> 00:25:31,880
to massacre the rest of us.
519
00:25:31,960 --> 00:25:34,270
Believe me, there is nothing
I would love more than to see
520
00:25:34,350 --> 00:25:36,680
those sons of bitches pay for
what they did to my girls.
521
00:25:36,760 --> 00:25:38,270
So why don't you?
522
00:25:38,350 --> 00:25:41,060
Because I know I
can't do it alone,
523
00:25:41,140 --> 00:25:43,020
and neither can you.
524
00:25:43,100 --> 00:25:44,900
Then come with me.
525
00:25:44,970 --> 00:25:46,360
Instead of hiding
in the shadows,
526
00:25:46,430 --> 00:25:48,360
let's take this fight
to Galaxy One,
527
00:25:48,430 --> 00:25:52,110
make them pay
for blood with blood.
528
00:25:52,120 --> 00:25:54,700
Sometimes, I don't know
who you sound more like...
529
00:25:54,770 --> 00:25:56,500
Your mother or your father.
530
00:26:00,320 --> 00:26:03,580
Do you know why
I started the Canaries,
531
00:26:03,660 --> 00:26:06,420
what it represents?
532
00:26:06,490 --> 00:26:10,640
This is more than just
some rebellion group.
533
00:26:10,720 --> 00:26:13,060
It's a support system.
534
00:26:13,140 --> 00:26:15,930
This is a way for women to know
we always have each other's backs
535
00:26:16,000 --> 00:26:17,980
no matter what happens,
536
00:26:18,060 --> 00:26:20,310
whenever we need it most,
537
00:26:20,320 --> 00:26:24,440
something I failed to do
for a friend once,
538
00:26:24,510 --> 00:26:25,990
but ever since
that happened with her,
539
00:26:26,060 --> 00:26:27,660
I made a promise
to myself that I
540
00:26:27,730 --> 00:26:31,320
would never make
that mistake again.
541
00:26:31,330 --> 00:26:32,830
That's why we wear these.
542
00:26:34,520 --> 00:26:36,570
To honor that promise
543
00:26:36,650 --> 00:26:40,740
and the bravery
and the sacrifice
544
00:26:40,820 --> 00:26:44,660
shared with these amazing women,
545
00:26:44,680 --> 00:26:50,800
who somehow... no matter how many
times they get knocked down...
546
00:26:50,870 --> 00:26:53,180
They always find the strength
547
00:26:53,260 --> 00:26:56,730
to get back up
and fight again...
548
00:26:58,710 --> 00:27:02,520
And that is exactly what the
surviving Canaries are going to do
549
00:27:02,530 --> 00:27:06,190
together but when
the time is right.
550
00:27:13,020 --> 00:27:15,500
It's too bad I'm not a Canary.
551
00:27:25,620 --> 00:27:30,550
Dante has been pulling the
strings this entire time.
552
00:27:30,630 --> 00:27:33,000
He orchestrates
her mother's murder,
553
00:27:33,080 --> 00:27:36,560
and he sends her down this path.
554
00:27:36,640 --> 00:27:39,140
Sounds like you're softening
up on your sister again.
555
00:27:39,210 --> 00:27:41,970
I just have a better understanding
of why she's done what she's done.
556
00:27:42,050 --> 00:27:45,230
When Emiko realizes that Dante
has been manipulating her,
557
00:27:45,240 --> 00:27:48,740
it will drive a wedge between
her and The Ninth Circle.
558
00:27:51,890 --> 00:27:53,740
That's how we stop them.
559
00:28:02,080 --> 00:28:04,490
Thought I might find you here.
560
00:28:04,570 --> 00:28:06,750
It's pretty brave of you,
561
00:28:06,760 --> 00:28:09,080
sneaking up on me from behind.
562
00:28:09,160 --> 00:28:11,080
If you wanted to kill people,
563
00:28:11,090 --> 00:28:13,090
you wouldn't have gave
them that warning time
564
00:28:13,170 --> 00:28:15,350
before the bomb went off.
565
00:28:16,840 --> 00:28:18,680
I really miss him.
566
00:28:18,690 --> 00:28:20,680
It looks like you do, too.
567
00:28:20,750 --> 00:28:23,440
Is this you trying to
convince me that I've changed,
568
00:28:23,520 --> 00:28:25,430
that I'm more like your Laurel?
569
00:28:25,510 --> 00:28:29,770
No. Nobody's as good as
the original Laurel Lance,
570
00:28:29,780 --> 00:28:31,570
not even me.
571
00:28:34,730 --> 00:28:38,360
Look. I don't know what
you've heard about me,
572
00:28:38,440 --> 00:28:41,030
but basically, I had an affair
573
00:28:41,110 --> 00:28:43,070
with my sister's boyfriend,
574
00:28:43,150 --> 00:28:46,910
I allowed my entire family
to think that I was dead,
575
00:28:46,990 --> 00:28:49,410
and then I became a
league-trained assassin.
576
00:28:49,490 --> 00:28:51,710
Wow. That's impressive.
577
00:28:51,780 --> 00:28:54,290
My point is even
someone with a past
578
00:28:54,300 --> 00:28:57,460
as checkered as mine can
still turn their life around,
579
00:28:57,470 --> 00:28:59,130
can be a hero.
580
00:28:59,140 --> 00:29:00,930
I was being a hero.
581
00:29:01,000 --> 00:29:02,980
I was the D.A.,
I got Oliver out of prison,
582
00:29:03,050 --> 00:29:04,760
and I was the only
one who figured out
583
00:29:04,840 --> 00:29:07,100
that his little sister
was basically the devil,
584
00:29:07,180 --> 00:29:08,820
and they still turned on me.
585
00:29:08,890 --> 00:29:11,640
So, what, you think
you deserve a medal
586
00:29:11,660 --> 00:29:14,770
for trying to be
good for 5 seconds?
587
00:29:14,850 --> 00:29:19,070
Redemption isn't a destination.
It's a journey.
588
00:29:19,150 --> 00:29:22,570
I wasted years running away
589
00:29:22,650 --> 00:29:24,450
from all the bad things
that I had done
590
00:29:24,530 --> 00:29:27,340
because I didn't want to face
the pain that I had caused
591
00:29:27,410 --> 00:29:30,790
because I didn't want
to be that person,
592
00:29:30,870 --> 00:29:36,840
and then I realized the only
way to stop being that person
593
00:29:36,850 --> 00:29:38,840
was to come home and own up
594
00:29:38,850 --> 00:29:40,840
to the things that I had done,
595
00:29:40,850 --> 00:29:43,680
and, yeah, it was painful,
596
00:29:43,690 --> 00:29:46,260
and it took a really long time,
597
00:29:46,340 --> 00:29:49,930
but it was the only way
to become someone else,
598
00:29:50,010 --> 00:29:52,320
someone better than who I was.
599
00:29:54,180 --> 00:29:57,110
Well, that's great for you,
600
00:29:57,180 --> 00:29:59,940
but even if I wanted to change,
601
00:30:00,020 --> 00:30:02,490
it's a little bit too late
602
00:30:02,560 --> 00:30:04,580
because this is who I am.
603
00:30:14,550 --> 00:30:19,170
Heh. I was starting to
think you might not show.
604
00:30:19,250 --> 00:30:21,670
I had some business
to take care of.
605
00:30:21,750 --> 00:30:25,230
So what's this weapon
that we're stealing?
606
00:30:25,300 --> 00:30:29,110
Who cares? All that matters
is that we're getting paid.
607
00:30:31,050 --> 00:30:33,640
You ready?
608
00:30:33,720 --> 00:30:34,940
Absolutely.
609
00:30:40,500 --> 00:30:42,160
Manpower seems thin.
610
00:30:42,170 --> 00:30:43,670
I thought we'd run
into some guards.
611
00:30:43,740 --> 00:30:46,000
Why, do you think
we're hitting it now?
612
00:30:46,080 --> 00:30:47,590
I'm gonna check out
the south wing.
613
00:31:09,680 --> 00:31:11,270
- You.
- Don't look surprised.
614
00:31:11,340 --> 00:31:13,770
Your friend's suit is
basically a giant tracker.
615
00:31:13,850 --> 00:31:16,520
And we happen to know somebody
who's very good with a computer.
616
00:31:16,530 --> 00:31:18,150
You brought your
little friend with you.
617
00:31:18,230 --> 00:31:19,780
How typical.
618
00:31:19,860 --> 00:31:21,320
It's not too late, Laurel.
619
00:31:21,400 --> 00:31:23,200
Don't do this.
620
00:31:23,280 --> 00:31:25,950
Ohh. That song of yours
is getting a little old.
621
00:31:41,970 --> 00:31:43,840
Laurel!
622
00:31:43,920 --> 00:31:47,560
Ugh. God. You're
here, too?
623
00:31:47,640 --> 00:31:50,010
Do you know what shadow thief is
planning to do with that device?
624
00:31:50,090 --> 00:31:52,180
Yes. Sell it
for a lot of money
625
00:31:52,260 --> 00:31:53,850
of which I get half.
626
00:31:53,930 --> 00:31:55,810
Who do you think she's
gonna sell it to,
627
00:31:55,890 --> 00:31:57,310
the girl scouts?
628
00:31:57,390 --> 00:31:59,320
That device is gonna be
used to kill people.
629
00:31:59,390 --> 00:32:02,080
Well, that's not really
my concern now, is it?
630
00:32:02,150 --> 00:32:03,410
- Move.
- No.
631
00:32:03,490 --> 00:32:06,030
Seriously? Felicity,
don't you think
632
00:32:06,110 --> 00:32:07,870
you're just a little
bit out of your element?
633
00:32:07,940 --> 00:32:11,160
That is correct.
I know that, but so are you.
634
00:32:11,240 --> 00:32:14,000
Oh, for the love of god,
would you give it up already?
635
00:32:14,070 --> 00:32:16,760
This is who I am!
Do you not see that?
636
00:32:16,830 --> 00:32:19,590
Who I see is someone
that I believe in
637
00:32:19,670 --> 00:32:22,130
and someone that
I really care about.
638
00:32:22,210 --> 00:32:24,050
Felicity, what are you doing?
639
00:32:24,130 --> 00:32:26,510
Forget living
up to Laurel's legacy,
640
00:32:26,590 --> 00:32:30,050
and forget being who
Lance wanted you to be.
641
00:32:30,130 --> 00:32:31,560
What do you want?
642
00:32:31,640 --> 00:32:35,060
I want you to get out of my way.
643
00:32:35,140 --> 00:32:38,110
I guess if you're ok with
that device killing people,
644
00:32:38,190 --> 00:32:40,160
you may as well start with me.
645
00:32:46,310 --> 00:32:48,370
- Me, too.
- And me.
646
00:33:01,330 --> 00:33:05,260
I changed my mind.
The deal's off.
647
00:33:05,330 --> 00:33:08,600
I kind of expected.
Good thing I had a backup plan.
648
00:33:12,340 --> 00:33:13,760
We have to get out of here.
649
00:33:13,840 --> 00:33:15,270
Look. Is the payload
device big enough
650
00:33:15,340 --> 00:33:17,060
to clear out the building?
651
00:33:17,140 --> 00:33:18,770
Yes, but the problem
is we're inside the building.
652
00:33:18,850 --> 00:33:20,480
That's exactly why they
won't be expecting it.
653
00:33:20,490 --> 00:33:21,990
How long do you need to arm it?
654
00:33:22,070 --> 00:33:23,730
90 seconds. But how
are we gonna get out?
655
00:33:23,810 --> 00:33:25,480
Birds fly, don't they?
Let's buy her some time.
656
00:33:25,500 --> 00:33:28,250
Uh... go. Go.
657
00:33:47,000 --> 00:33:48,850
Hyah! Hyah! Hyah...
658
00:33:58,860 --> 00:34:01,480
Come on, come on,
come on, come on. Come on.
659
00:34:09,020 --> 00:34:10,950
- Ohh!
- It's time to go.
660
00:34:11,020 --> 00:34:12,370
Stay close.
661
00:34:23,040 --> 00:34:25,460
Overwatch, now!
662
00:34:40,760 --> 00:34:42,740
Can we never do that again?
663
00:34:42,810 --> 00:34:45,570
- Is everybody ok?
- You came back for me.
664
00:34:45,650 --> 00:34:47,900
We're only as strong
as we are together,
665
00:34:47,910 --> 00:34:50,860
something I didn't
realize till just now.
666
00:34:50,870 --> 00:34:53,660
We are pretty badass together.
667
00:34:53,730 --> 00:34:55,200
Yeah. Like a birds
of justice.
668
00:34:55,280 --> 00:34:56,790
Something like that.
669
00:35:09,710 --> 00:35:12,850
To ladies taking down ladies.
670
00:35:12,930 --> 00:35:15,970
Heh.
And to Laurel.
671
00:35:16,050 --> 00:35:17,850
Thank you for the assist,
672
00:35:17,860 --> 00:35:21,270
and I am very,
very sorry that I doubted you.
673
00:35:21,350 --> 00:35:24,530
That means a lot.
674
00:35:24,610 --> 00:35:26,370
I just wish we got shadow thief.
675
00:35:26,440 --> 00:35:28,440
We'll get her next time.
676
00:35:28,520 --> 00:35:31,370
So does this mean you're
not gonna arrest me?
677
00:35:31,450 --> 00:35:33,380
I don't see why I would.
678
00:35:33,450 --> 00:35:36,990
This new evidence proves
you didn't kill Hernandez,
679
00:35:37,070 --> 00:35:38,660
and you went undercover
to bring down
680
00:35:38,740 --> 00:35:40,500
the shadow thief,
681
00:35:40,580 --> 00:35:43,170
so I am as surprised as anyone.
682
00:35:43,240 --> 00:35:44,890
Thank you.
683
00:35:44,960 --> 00:35:46,710
Now that Laurel Lance,
upstanding citizen,
684
00:35:46,720 --> 00:35:48,300
is back,
685
00:35:48,370 --> 00:35:50,680
everything can go
back to normal.
686
00:35:50,750 --> 00:35:54,060
Actually, it can't.
687
00:35:54,140 --> 00:35:56,810
Say what, now?
688
00:35:56,880 --> 00:35:59,890
I am so tired of running.
689
00:35:59,900 --> 00:36:01,740
It's time for me to go home now.
690
00:36:01,810 --> 00:36:03,650
Home? As
in Earth-2 home?
691
00:36:03,720 --> 00:36:07,320
Yeah. Someone
in similar shoes told me
692
00:36:07,330 --> 00:36:09,080
if I wanted to be
one of the good guys
693
00:36:09,150 --> 00:36:10,860
that I needed to
right my wrongs,
694
00:36:10,940 --> 00:36:12,570
and the only way
to do that is to go
695
00:36:12,580 --> 00:36:14,250
back to where it all started.
696
00:36:16,610 --> 00:36:17,870
Yeah.
697
00:36:17,950 --> 00:36:21,120
Oh. Well, uh...
698
00:36:21,200 --> 00:36:22,710
I'll cheers to that.
699
00:36:22,780 --> 00:36:24,800
- Yeah.
- Ah-ah.
700
00:36:24,880 --> 00:36:27,750
Heh. I think I deserve
two of these.
701
00:36:27,830 --> 00:36:29,920
I mean, come on.
I worked really hard, so there.
702
00:36:29,930 --> 00:36:31,550
Cheers to me.
703
00:36:34,270 --> 00:36:37,350
Oh, no.
It's the SCPD.
704
00:36:37,420 --> 00:36:39,520
Ok. Apparently,
criminals don't care
705
00:36:39,590 --> 00:36:41,520
how badly I need a girls' night.
706
00:36:41,590 --> 00:36:43,360
I have something for you.
707
00:36:44,520 --> 00:36:48,070
From one Canary to another,
708
00:36:48,140 --> 00:36:51,360
Sara wanted you to have this.
709
00:36:51,440 --> 00:36:53,200
I can adjust it for you.
710
00:36:53,270 --> 00:36:55,290
Probably get your cry
back if you want it.
711
00:36:57,960 --> 00:37:00,130
- Thank you.
- Yeah.
712
00:37:06,540 --> 00:37:10,130
- Yes, you are welcome.
- Thank you.
713
00:37:10,140 --> 00:37:12,130
No sweat.
714
00:37:12,140 --> 00:37:13,720
Did it all the time when
my sister was pregnant.
715
00:37:13,790 --> 00:37:15,130
Oh. Way to Bury
the lede.
716
00:37:15,150 --> 00:37:16,590
That's how you knew
I was pregnant.
717
00:37:16,670 --> 00:37:17,980
Mm-hmm.
718
00:37:18,060 --> 00:37:19,440
I have something for you.
719
00:37:25,850 --> 00:37:28,650
It's Laurel's
Black Canary costume.
720
00:37:28,660 --> 00:37:31,320
Yeah. Yeah. I thought
you could use it here,
721
00:37:31,330 --> 00:37:37,070
but, you know,
maybe Earth-2 needs a Black Canary.
722
00:37:37,150 --> 00:37:39,490
You are still planning
on being good, right?
723
00:37:39,570 --> 00:37:41,000
I'm planning to try, yeah.
724
00:37:41,080 --> 00:37:42,170
Good.
725
00:37:46,580 --> 00:37:48,170
I just really hope one day I'm
726
00:37:48,180 --> 00:37:50,140
actually worthy of it.
727
00:37:55,190 --> 00:37:58,800
Welcome home,
Ms. Smoak.
728
00:37:58,880 --> 00:38:01,190
Oh, you're home.
729
00:38:01,270 --> 00:38:04,100
I missed you.
730
00:38:04,180 --> 00:38:06,480
Did you get what
you were looking for?
731
00:38:06,550 --> 00:38:09,440
Yup. I'm exhausted.
732
00:38:09,520 --> 00:38:13,030
Just want to sit on the couch
733
00:38:13,040 --> 00:38:16,650
and order some food,
and... I don't know...
734
00:38:16,730 --> 00:38:18,160
I'll have whatever
you're craving, ok?
735
00:38:18,230 --> 00:38:19,820
I already ate
736
00:38:19,900 --> 00:38:22,620
after I said good-bye to Laurel.
737
00:38:22,700 --> 00:38:24,700
So you found Laurel,
738
00:38:24,710 --> 00:38:27,000
but you said good-bye
to her already?
739
00:38:27,070 --> 00:38:29,040
Well, yeah, after we stopped her
740
00:38:29,120 --> 00:38:30,670
from going on a killing spree.
741
00:38:30,750 --> 00:38:32,710
- Hmm?
- Dinah and Sara and I.
742
00:38:32,720 --> 00:38:34,560
- Hmm?
- Yeah. That Sara,
743
00:38:34,630 --> 00:38:37,720
and we did it,
supereasy, you know.
744
00:38:37,730 --> 00:38:39,390
It was like "Charlie's angels"
745
00:38:39,400 --> 00:38:40,890
without the feathered
hair and casual sexism.
746
00:38:40,900 --> 00:38:42,400
So that whole
taking it easy thing?
747
00:38:42,470 --> 00:38:45,060
Well, you know I'm
not good at that.
748
00:38:45,070 --> 00:38:49,560
Well, I'm here now,
so I'll take care of you.
749
00:38:49,640 --> 00:38:51,530
Well, you could start
with a foot rub.
750
00:38:53,320 --> 00:38:55,580
Yeah.
751
00:38:55,650 --> 00:38:57,120
Ahh.
752
00:39:02,280 --> 00:39:03,830
We keep this up, people
are gonna start asking
753
00:39:03,900 --> 00:39:06,000
why we keep hanging out
in cemeteries.
754
00:39:08,500 --> 00:39:10,550
I was never very
good at good-byes.
755
00:39:13,630 --> 00:39:15,590
Quentin always saw
the good in me
756
00:39:15,600 --> 00:39:17,430
when... when nobody
else did.
757
00:39:19,100 --> 00:39:21,760
I wish I could tell him
how much it meant to me.
758
00:39:21,840 --> 00:39:23,770
He knew.
759
00:39:23,850 --> 00:39:27,850
He was the first person to make
me feel like I was never alone.
760
00:39:27,930 --> 00:39:32,410
You're not alone, not anymore.
761
00:40:02,390 --> 00:40:03,810
So much
for plan "a."
762
00:40:19,000 --> 00:40:20,080
Unh.
763
00:40:40,180 --> 00:40:41,560
Whoa.
764
00:40:43,010 --> 00:40:45,020
But I've seen you before.
765
00:40:45,100 --> 00:40:49,020
The old Green Arrow documentary.
766
00:40:49,030 --> 00:40:52,530
- You're...
- A friend of your parents.
767
00:40:52,600 --> 00:40:55,600
You're lucky we got here
when we did.
768
00:40:55,680 --> 00:40:59,280
Dinah sent you to watch my back.
769
00:40:59,350 --> 00:41:00,950
It's what Canaries do.
770
00:41:06,070 --> 00:41:07,710
Give this to Felicity.
771
00:41:09,630 --> 00:41:13,050
You look so much like her,
772
00:41:13,120 --> 00:41:16,130
and you may not be a Canary,
773
00:41:16,200 --> 00:41:18,210
and you still have
a long way to go
774
00:41:18,220 --> 00:41:20,210
to prove that you're a hero.
775
00:41:20,220 --> 00:41:22,840
Take it from someone who
knows how hard it can be,
776
00:41:22,850 --> 00:41:24,430
and don't screw it up.
777
00:41:36,686 --> 00:41:40,750
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
58385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.