Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,021 --> 00:00:06,021
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,021 --> 00:00:07,478
[Owen] Previously on The Recruit...
3
00:00:07,479 --> 00:00:08,436
[grunting]
4
00:00:08,437 --> 00:00:11,686
I owed you for saving my life.
And if you need anything, well, call me.
5
00:00:11,687 --> 00:00:14,270
[Hannah] I've been wanting
to spend more time with you
6
00:00:14,271 --> 00:00:15,478
than maybe is appropriate.
7
00:00:15,479 --> 00:00:18,103
Do I have to worry
about you being the jealous type?
8
00:00:18,104 --> 00:00:19,478
- No.
- We never spoke tonight.
9
00:00:19,479 --> 00:00:20,811
What didn't we speak about?
10
00:00:20,812 --> 00:00:22,853
CEG being on the way to your house.
11
00:00:22,854 --> 00:00:25,520
They're searching for anything
connected to the Meladze op.
12
00:00:25,521 --> 00:00:27,020
[Dawn] Guess who
I got a call from yesterday.
13
00:00:27,021 --> 00:00:29,228
- How hard is it to kill a lawyer?
- [Owen groans]
14
00:00:29,229 --> 00:00:31,020
Now get me an asset. A good one.
15
00:00:31,021 --> 00:00:33,311
[Dawn] Conditions on the ground
have changed.
16
00:00:33,312 --> 00:00:34,770
[Lester yells, grunts]
17
00:00:34,771 --> 00:00:36,187
- [gasps]
- [man groans]
18
00:00:37,521 --> 00:00:39,853
Do you think the Russians
are giving my wife a breather?
19
00:00:39,854 --> 00:00:42,686
No, because they do not have her.
The Yakuza does.
20
00:00:42,687 --> 00:00:44,603
They don't know where she's being held.
21
00:00:44,604 --> 00:00:47,228
The NIS created a traceable crypto.
22
00:00:47,229 --> 00:00:49,561
[Jang Kyun] The CIA created it with us.
23
00:00:49,562 --> 00:00:51,770
- When I say jump, then--
- [Owen grunts, pants]
24
00:00:51,771 --> 00:00:53,437
- [tires screech]
- [engine revving]
25
00:00:54,646 --> 00:00:55,936
[dramatic music playing]
26
00:00:55,937 --> 00:00:57,062
[music fades out]
27
00:00:58,854 --> 00:01:00,271
[radio static crackling]
28
00:01:07,312 --> 00:01:08,187
[static ends]
29
00:01:13,604 --> 00:01:15,770
- [car horn honks]
- [Janus] Where the hell are you?
30
00:01:15,771 --> 00:01:18,228
I'm heading to break into
Jang Kyun's apartment.
31
00:01:18,229 --> 00:01:20,811
- I went rogue.
- Uh... define "rogue."
32
00:01:20,812 --> 00:01:23,561
No, no. Better yet,
hang up and lose my number.
33
00:01:23,562 --> 00:01:25,353
How do I find his dead man's switch?
34
00:01:25,354 --> 00:01:27,228
[Janus] Uh... I don't know.
35
00:01:27,229 --> 00:01:28,853
It's most likely digital.
36
00:01:28,854 --> 00:01:32,521
A release of secrets if he fails
to check in or sends a coded message.
37
00:01:33,021 --> 00:01:37,353
And he's too smart to leave
any kind of a smoking gun at home.
38
00:01:37,354 --> 00:01:38,645
But there are probably clues
39
00:01:38,646 --> 00:01:41,020
that Operations could use
to help figure it out,
40
00:01:41,021 --> 00:01:43,020
so just take pictures of everything.
41
00:01:43,021 --> 00:01:44,686
[Owen] Pictures. Got it.
42
00:01:44,687 --> 00:01:48,436
But if you get caught spying,
you are a dead man.
43
00:01:48,437 --> 00:01:52,061
[Owen] Shit. Really? I thought they would
just kick me out of the country.
44
00:01:52,062 --> 00:01:53,186
[Janus] Oh, they will.
45
00:01:53,187 --> 00:01:56,229
And then Nyland
will have you pulled apart by horses.
46
00:01:57,021 --> 00:01:57,979
[tires screech]
47
00:01:59,729 --> 00:02:01,604
[tense music playing]
48
00:02:06,396 --> 00:02:07,270
[music fades]
49
00:02:07,271 --> 00:02:09,686
- [keys jangle]
- [lock clatters]
50
00:02:09,687 --> 00:02:10,812
[door opens]
51
00:02:11,437 --> 00:02:13,229
[quiet, suspenseful music playing]
52
00:02:17,396 --> 00:02:18,354
[door closes]
53
00:02:29,979 --> 00:02:31,979
[phone camera clicking]
54
00:02:46,437 --> 00:02:47,312
[camera clicks]
55
00:02:57,146 --> 00:02:58,854
[breathes heavily]
56
00:03:10,687 --> 00:03:12,061
[grunts, groans]
57
00:03:12,062 --> 00:03:13,186
[in Korean] Motherfucker.
58
00:03:13,187 --> 00:03:14,520
[Korean hip-hop music playing]
59
00:03:14,521 --> 00:03:15,437
[groans]
60
00:03:15,937 --> 00:03:18,104
[both grunting]
61
00:03:21,604 --> 00:03:23,187
[Owen groans, grunts]
62
00:03:24,354 --> 00:03:25,437
[grunts]
63
00:03:28,437 --> 00:03:30,021
[groans]
64
00:03:32,062 --> 00:03:32,979
[dull thwack]
65
00:03:35,562 --> 00:03:36,646
[Owen groans]
66
00:03:37,187 --> 00:03:38,478
[Jang Kyun yells]
67
00:03:38,479 --> 00:03:39,437
[Owen grunts]
68
00:03:43,146 --> 00:03:44,312
- Ah!
- [Owen groans]
69
00:03:52,187 --> 00:03:53,104
[groans]
70
00:03:54,562 --> 00:03:55,687
[Jang Kyun groans]
71
00:03:56,562 --> 00:03:58,979
Fuck! Enough!
72
00:03:59,562 --> 00:04:00,936
[laughs, coughs]
73
00:04:00,937 --> 00:04:03,104
[in English] What are you gonna do? Huh?
74
00:04:03,646 --> 00:04:05,811
Are you gonna kill me
in your own apartment?
75
00:04:05,812 --> 00:04:07,103
[both breathing heavily]
76
00:04:07,104 --> 00:04:09,937
The police will be here in minutes,
followed by the NIS.
77
00:04:11,271 --> 00:04:13,562
That'll be the final nail
in your wife's coffin.
78
00:04:19,812 --> 00:04:21,020
You know I'm not stupid enough
79
00:04:21,021 --> 00:04:23,729
to keep the dead man's switch
in my apartment, right?
80
00:04:24,479 --> 00:04:29,061
It's the only thing...
keeping the CIA from killing me.
81
00:04:29,062 --> 00:04:30,271
Oh, I know.
82
00:04:31,062 --> 00:04:33,062
[heavy breathing slows]
83
00:04:34,896 --> 00:04:35,771
[gun clatters]
84
00:04:36,562 --> 00:04:37,479
[Jang Kyun groans]
85
00:04:38,854 --> 00:04:41,312
This... is our home.
86
00:04:43,646 --> 00:04:45,479
You had no right to destroy it.
87
00:04:48,104 --> 00:04:50,061
I guess I just got a little bit desperate.
88
00:04:50,062 --> 00:04:51,271
You think I'm not?
89
00:04:55,937 --> 00:04:56,771
Nan Hee
90
00:04:57,896 --> 00:04:58,937
is pregnant.
91
00:05:04,104 --> 00:05:06,062
I can't save her without you.
92
00:05:07,687 --> 00:05:09,687
[intriguing electronic music playing]
93
00:05:20,896 --> 00:05:22,270
- [music ends]
- [door slams]
94
00:05:22,271 --> 00:05:23,354
[footsteps approach]
95
00:05:24,229 --> 00:05:26,021
Wake up. Someone tried to kill me.
96
00:05:27,229 --> 00:05:28,104
What?
97
00:05:33,271 --> 00:05:34,729
[cork squeaks, clatters]
98
00:05:35,396 --> 00:05:37,436
- [liquor pours]
- Hey, where did that come from?
99
00:05:37,437 --> 00:05:39,354
[huffs] The guy who tried to kill me.
100
00:05:39,854 --> 00:05:41,853
- [glass thumps]
- Okay, and where is he now?
101
00:05:41,854 --> 00:05:42,979
[Lester] Morgue.
102
00:05:44,229 --> 00:05:45,187
You seen him?
103
00:05:46,187 --> 00:05:47,812
- Uh, no.
- [Lester sighs]
104
00:05:49,479 --> 00:05:52,270
- So you think your cover's blown?
- I don't know.
105
00:05:52,271 --> 00:05:56,687
But I do know that it's a CZ-75.
High-end European special forces weapon.
106
00:05:57,437 --> 00:05:59,561
And the guy was a fucking ninja.
107
00:05:59,562 --> 00:06:01,270
I don't know why
they're trying to kill me.
108
00:06:01,271 --> 00:06:04,062
I'm a new operator in the region
with nothing on my front burner.
109
00:06:05,271 --> 00:06:07,311
- You wanna stick around and find out?
- No!
110
00:06:07,312 --> 00:06:10,186
But if I alert Langley
to the possibility I've been compromised,
111
00:06:10,187 --> 00:06:11,228
they'll blame it on me.
112
00:06:11,229 --> 00:06:13,771
Pull me from the field.
I'll be rubber-roomed.
113
00:06:14,729 --> 00:06:16,895
My chance at Moscow Station will be done.
114
00:06:16,896 --> 00:06:20,103
Well, as your lawyer
and your reluctant roommate,
115
00:06:20,104 --> 00:06:22,686
I recommend
that you get the fuck out of Poland,
116
00:06:22,687 --> 00:06:24,228
where someone is trying to kill you,
117
00:06:24,229 --> 00:06:26,936
and go back to DC,
where no one is trying to kill you.
118
00:06:26,937 --> 00:06:29,561
- Then we figure out what to do next there.
- [glass thumps]
119
00:06:29,562 --> 00:06:30,479
[sighs]
120
00:06:31,021 --> 00:06:32,479
I love that plan. [thumps hand]
121
00:06:33,146 --> 00:06:36,104
[grunts] I'll call the travel office
and get us on the first flight out.
122
00:06:36,771 --> 00:06:37,604
Hey.
123
00:06:38,187 --> 00:06:40,353
You think this has
anything to do with Nichka?
124
00:06:40,354 --> 00:06:42,729
By Nichka, you mean Owen? Then fuck yeah.
125
00:06:44,896 --> 00:06:45,729
Fuck.
126
00:06:53,854 --> 00:06:55,062
[Dodge] Got bad news.
127
00:06:58,146 --> 00:06:59,104
I don't want it.
128
00:06:59,646 --> 00:07:02,271
Tough. Heavy weighs the crown.
129
00:07:03,396 --> 00:07:05,187
- Lee is dead.
- [door lock rattles]
130
00:07:07,271 --> 00:07:08,395
Who's Lee?
131
00:07:08,396 --> 00:07:10,853
Mercenary we sent after Owen last week.
132
00:07:10,854 --> 00:07:13,145
Warsaw cops found his body last night.
133
00:07:13,146 --> 00:07:16,145
You sent the same guy who failed
to kill Hendricks to fail to kill Lester.
134
00:07:16,146 --> 00:07:17,853
Not a lot of choices on short notice.
135
00:07:17,854 --> 00:07:19,728
Is there a way to track him back to us?
136
00:07:19,729 --> 00:07:22,604
Give me a little credit.
We're completely firewalled.
137
00:07:24,312 --> 00:07:25,187
But?
138
00:07:25,771 --> 00:07:28,728
Owen, Lester, and Violet
all booked flights back to DC
139
00:07:28,729 --> 00:07:30,436
through the Agency travel office.
140
00:07:30,437 --> 00:07:34,062
Well, that can't be a coincidence.
That means that they are onto us somehow.
141
00:07:35,104 --> 00:07:37,645
- We gotta get back to DC.
- I figured you'd say that.
142
00:07:37,646 --> 00:07:40,562
Got us a ride in a Lockheed cargo plane.
Wheels up in 90.
143
00:07:41,146 --> 00:07:41,979
Good.
144
00:07:44,979 --> 00:07:45,896
What?
145
00:07:48,396 --> 00:07:50,354
How far are you planning to take this?
146
00:07:52,771 --> 00:07:54,311
I know I owe you for South Sudan,
147
00:07:54,312 --> 00:07:56,103
but I'd rather not spend
the rest of my life
148
00:07:56,104 --> 00:07:57,521
in a federal penitentiary.
149
00:07:58,146 --> 00:07:59,311
Or worse.
150
00:07:59,312 --> 00:08:01,062
This is life-and-death for me.
151
00:08:02,396 --> 00:08:05,229
But I... won't blame you if you wanna walk.
152
00:08:06,896 --> 00:08:07,812
[Dodge] No.
153
00:08:09,896 --> 00:08:10,896
I'm good.
154
00:08:12,771 --> 00:08:13,937
Ride or die, right?
155
00:08:17,479 --> 00:08:18,521
Ride or die.
156
00:08:19,979 --> 00:08:22,853
- [Owen] You need to fly back with me.
- Nope. I'm staying here.
157
00:08:22,854 --> 00:08:26,186
The fact that the Agency
created a cryptocurrency
158
00:08:26,187 --> 00:08:29,270
that is currently being used
by over ten million Americans
159
00:08:29,271 --> 00:08:30,603
is a nuclear-level secret, dude.
160
00:08:30,604 --> 00:08:33,395
Which is why I don't wanna be
anywhere near the blast radius
161
00:08:33,396 --> 00:08:34,520
when you tell Nyland.
162
00:08:34,521 --> 00:08:36,520
Besides, one of us
has to monitor Jang Kyun,
163
00:08:36,521 --> 00:08:39,728
who is doing exactly what
while you fly back to DC?
164
00:08:39,729 --> 00:08:42,936
He is heading to the NIS to dig into
the recent crypto transactions.
165
00:08:42,937 --> 00:08:45,270
If the Yakuza abducted Nan Hee
because they suspected
166
00:08:45,271 --> 00:08:47,936
the crypto she bribed them with,
they're gonna start dumping it.
167
00:08:47,937 --> 00:08:51,770
Which Jang Kyun better be super subtle
about the way he checks into it.
168
00:08:51,771 --> 00:08:54,104
Otherwise, his boss
is gonna get suspicious.
169
00:08:54,937 --> 00:08:56,353
Grace Cho.
170
00:08:56,354 --> 00:08:57,771
[percussive music playing]
171
00:08:58,646 --> 00:08:59,811
What, you got a thing for her?
172
00:08:59,812 --> 00:09:01,396
No. Shut up.
173
00:09:02,646 --> 00:09:04,687
I mean,
just don't get honey-potted, right?
174
00:09:05,271 --> 00:09:06,646
God. I should be so lucky.
175
00:09:07,437 --> 00:09:09,771
But the guy is a pro.
He can do subtle, right?
176
00:09:10,937 --> 00:09:12,771
[tense music playing]
177
00:09:29,187 --> 00:09:30,187
[card reader trills]
178
00:10:09,979 --> 00:10:11,103
[in Korean] No change.
179
00:10:11,104 --> 00:10:12,229
[music fades]
180
00:10:15,979 --> 00:10:17,687
[suspenseful music playing]
181
00:10:39,479 --> 00:10:41,479
[music building]
182
00:10:42,312 --> 00:10:43,979
- [music stops]
- [Grace] There you are.
183
00:10:44,812 --> 00:10:46,478
What were you doing in there?
184
00:10:46,479 --> 00:10:48,770
You have something going
with organized crime?
185
00:10:48,771 --> 00:10:51,896
Oh, no. Just looking for Officer Yoon.
186
00:10:52,479 --> 00:10:54,354
I heard he was selling his Peloton.
187
00:10:55,562 --> 00:11:00,771
A surprise for Nan Hee.
She's been wanting one.
188
00:11:01,896 --> 00:11:03,271
What happened to your face?
189
00:11:04,021 --> 00:11:05,104
Oh, this?
190
00:11:06,521 --> 00:11:08,729
It's a bit embarrassing.
191
00:11:09,646 --> 00:11:12,521
I fell down the steps in my building,
looking at my phone.
192
00:11:13,646 --> 00:11:14,604
Inspiring.
193
00:11:15,854 --> 00:11:18,521
Did you know Owen Hendricks
is back on a plane to DC?
194
00:11:19,562 --> 00:11:23,895
Yes, but I'm still working on flipping
the other lawyer to find out why--
195
00:11:23,896 --> 00:11:24,896
Listen.
196
00:11:25,396 --> 00:11:29,437
The Director heard rumors
that the CIA is up to something.
197
00:11:29,937 --> 00:11:32,353
And he's looking to me for answers.
198
00:11:32,354 --> 00:11:35,728
If you can't get them
in the next 24 hours,
199
00:11:35,729 --> 00:11:37,645
I'll find someone who can
200
00:11:37,646 --> 00:11:42,853
and banish you to a watchtower
on the DMZ until the world ends.
201
00:11:42,854 --> 00:11:44,062
[tense music playing]
202
00:11:48,062 --> 00:11:49,979
- [card reader trills]
- [door opens]
203
00:11:53,146 --> 00:11:53,979
[music fades]
204
00:11:56,771 --> 00:12:00,353
[in English] Thanks for the heads-up
you didn't give me on CEG last night.
205
00:12:00,354 --> 00:12:01,561
How didn't that go?
206
00:12:01,562 --> 00:12:06,020
They're on their heels. For now.
But they are not diverted so easily.
207
00:12:06,021 --> 00:12:08,687
And they have a real hard-on for Hendricks
208
00:12:09,187 --> 00:12:12,228
and everyone else that got caught up in
that Eastern European shitshow with him.
209
00:12:12,229 --> 00:12:14,811
So we're gonna have to
keep the whole clown car,
210
00:12:14,812 --> 00:12:17,061
Hendricks, Kitchens, Ebner, and Gilbane,
211
00:12:17,062 --> 00:12:20,520
away from them until a new crisis
can steal all the oxygen.
212
00:12:20,521 --> 00:12:23,978
Luckily for us, those four are currently
scattered across the globe.
213
00:12:23,979 --> 00:12:26,062
[plane engine whooshing]
214
00:12:27,229 --> 00:12:28,562
[percussive music playing]
215
00:12:31,187 --> 00:12:34,478
[scoffs] Well, Nyland's gonna wanna know
why we left Warsaw.
216
00:12:34,479 --> 00:12:36,186
We gotta come up with something good or--
217
00:12:36,187 --> 00:12:38,061
Or you can kiss Moscow Station goodbye?
218
00:12:38,062 --> 00:12:40,686
Yeah, you mentioned it
only about a thousand times.
219
00:12:40,687 --> 00:12:44,978
You know, we, you and I,
were supposed to be a team. Right?
220
00:12:44,979 --> 00:12:47,479
I mean, Moscow Station
was not part of the plan.
221
00:12:48,604 --> 00:12:49,812
What are you saying?
222
00:12:50,396 --> 00:12:55,271
[sighs] What I'm saying is,
is that you made your own bed...
223
00:12:56,271 --> 00:12:58,687
[strains] ...and I am gonna go back to mine.
224
00:12:59,187 --> 00:13:02,312
Mm. I even think I've got
some Ben & Jerry's in the freezer.
225
00:13:05,479 --> 00:13:06,936
It's like he's haunting us.
226
00:13:06,937 --> 00:13:08,395
[Lester sighs]
227
00:13:08,396 --> 00:13:11,603
Only way to get rid of him
is an occupational exorcism.
228
00:13:11,604 --> 00:13:13,270
We need a priest.
229
00:13:13,271 --> 00:13:14,937
We need a baseball bat.
230
00:13:16,396 --> 00:13:17,270
Damn.
231
00:13:17,271 --> 00:13:18,771
[woman chatters over PA]
232
00:13:22,729 --> 00:13:23,978
What are you doing here?
233
00:13:23,979 --> 00:13:27,770
Oh, just... lighting a fire
underneath that transfer paperwork.
234
00:13:27,771 --> 00:13:28,686
All right.
235
00:13:28,687 --> 00:13:31,521
How about you? Wait, you know what?
I don't wanna know.
236
00:13:33,062 --> 00:13:34,437
What happened to your face?
237
00:13:36,729 --> 00:13:37,771
Angry husband.
238
00:13:39,896 --> 00:13:41,311
What happened to yours?
239
00:13:41,312 --> 00:13:42,895
Uh, ninja assassin.
240
00:13:42,896 --> 00:13:44,104
[chuckles wryly]
241
00:13:46,562 --> 00:13:47,978
Everything all right in Warsaw?
242
00:13:47,979 --> 00:13:49,771
Yeah. Why? What'd you hear?
243
00:13:50,354 --> 00:13:52,145
Nothing. You just look like
you're on edge.
244
00:13:52,146 --> 00:13:53,145
Nah, man. I'm just...
245
00:13:53,146 --> 00:13:55,896
Any time I'm around you,
I always am. [chuckles]
246
00:13:58,271 --> 00:13:59,437
Whoa, whoa, whoa, whoa.
247
00:14:00,021 --> 00:14:02,312
[inaudible chatter]
248
00:14:03,687 --> 00:14:04,728
That's not good.
249
00:14:04,729 --> 00:14:05,896
[tense music playing]
250
00:14:06,396 --> 00:14:08,187
What's the play? Take 'em out?
251
00:14:09,437 --> 00:14:10,311
[Dawn] Negative.
252
00:14:10,312 --> 00:14:12,604
We're here to see
what the fuck is going on.
253
00:14:13,479 --> 00:14:14,562
Then we take 'em out.
254
00:14:15,646 --> 00:14:17,396
Split up. You follow Kitchens.
255
00:14:18,021 --> 00:14:19,062
I'll take Hendricks.
256
00:14:21,604 --> 00:14:22,771
[tense music continues]
257
00:14:30,354 --> 00:14:34,061
All right, so there's Hannah hiding
in the congresswoman's closet,
258
00:14:34,062 --> 00:14:36,811
whilst I'm trapped under the bed
with the woman's half-naked son.
259
00:14:36,812 --> 00:14:39,145
And I was full-on in cat allergy attack,
260
00:14:39,146 --> 00:14:42,186
trying to hold in a sneeze
that would get us all caught.
261
00:14:42,187 --> 00:14:43,103
- No.
- [chuckles]
262
00:14:43,104 --> 00:14:44,853
At which point, my college boyfriend
263
00:14:44,854 --> 00:14:47,061
is gonna have to come out
to his fundamentalist mother...
264
00:14:47,062 --> 00:14:48,270
[Hannah] Mm.
265
00:14:48,271 --> 00:14:50,270
...whilst we're all high on shrooms.
266
00:14:50,271 --> 00:14:52,686
- Oh my God.
- [Terence laughs] I swear.
267
00:14:52,687 --> 00:14:54,853
- How the hell did you get out of it?
- [both chuckling]
268
00:14:54,854 --> 00:14:57,228
Hannah called the only person
who'd come and rescue us
269
00:14:57,229 --> 00:14:59,436
without a single question asked.
270
00:14:59,437 --> 00:15:00,478
[Hannah] Yeah.
271
00:15:00,479 --> 00:15:02,645
["Hell N Back" by Bakar
playing over stereo]
272
00:15:02,646 --> 00:15:04,229
- Owen.
- [Terence chuckles]
273
00:15:04,937 --> 00:15:05,771
[Hannah] Mm-hmm.
274
00:15:06,396 --> 00:15:07,645
- Yeah.
- [chuckles]
275
00:15:07,646 --> 00:15:08,812
[door opens]
276
00:15:10,104 --> 00:15:11,104
Hey!
277
00:15:12,062 --> 00:15:13,604
- [door closes]
- Hi.
278
00:15:14,146 --> 00:15:16,729
- Hey. Uh, welcome home.
- Thanks.
279
00:15:17,479 --> 00:15:20,228
Hey. Uh... it's Jae, right?
280
00:15:20,229 --> 00:15:22,646
Yeah. We, uh, met at the State Department.
281
00:15:23,312 --> 00:15:25,396
- [Owen] Right. Yeah, yeah, yeah. Cool.
- [Hannah] Mm.
282
00:15:25,979 --> 00:15:27,562
Oh, you guys are dating now?
283
00:15:28,146 --> 00:15:28,979
Yes.
284
00:15:31,187 --> 00:15:32,728
Awesome. Don't let me interrupt dinner.
285
00:15:32,729 --> 00:15:35,520
I just came to drop off my bag and change
before heading to the office.
286
00:15:35,521 --> 00:15:37,687
I thought you guys at State
kept post office hours.
287
00:15:39,354 --> 00:15:41,770
Um... Mostly. Yeah.
288
00:15:41,771 --> 00:15:43,811
I just-- I have
this time-sensitive project.
289
00:15:43,812 --> 00:15:47,021
And... it's not gonna get done
unless I do it, right? So...
290
00:15:50,479 --> 00:15:53,436
♪ I remember, I remember I was all alone ♪
291
00:15:53,437 --> 00:15:56,353
♪ Late night, you would call my phone
Just to check if I was blessed... ♪
292
00:15:56,354 --> 00:15:57,396
I'll be right back.
293
00:15:57,896 --> 00:15:59,603
♪ Head gone, rolling off the throne ♪
294
00:15:59,604 --> 00:16:02,228
♪ I remember, I remember
We was in the park ♪
295
00:16:02,229 --> 00:16:04,103
♪ Late night, made love on the grass ♪
296
00:16:04,104 --> 00:16:05,686
♪ Got my head in the clouds... ♪
297
00:16:05,687 --> 00:16:06,896
Come and eat with us.
298
00:16:07,896 --> 00:16:09,396
It doesn't have to be weird.
299
00:16:11,562 --> 00:16:12,437
It isn't.
300
00:16:15,021 --> 00:16:17,021
You're looking a little worse for wear.
301
00:16:18,729 --> 00:16:20,187
- Am I?
- Mm-hmm.
302
00:16:25,562 --> 00:16:27,479
Yeah, he seems like a really good guy.
303
00:16:28,354 --> 00:16:29,354
I'm not just saying that.
304
00:16:30,271 --> 00:16:31,146
You are.
305
00:16:32,312 --> 00:16:34,062
But... he is.
306
00:16:35,187 --> 00:16:36,354
And he makes you happy?
307
00:16:38,354 --> 00:16:39,187
Yes.
308
00:16:40,187 --> 00:16:41,021
Good.
309
00:16:42,521 --> 00:16:43,521
You deserve it.
310
00:16:45,229 --> 00:16:46,061
Thank you.
311
00:16:46,062 --> 00:16:49,187
I don't want you to think I didn't hear
everything you said to me in Germany.
312
00:16:49,854 --> 00:16:51,271
- We don't have--
- I do.
313
00:16:53,312 --> 00:16:55,146
I'm trying to learn from my mistakes.
314
00:16:57,104 --> 00:17:00,062
Trying to listen to the person
I care about the most in the world.
315
00:17:01,062 --> 00:17:02,354
To be a better man and...
316
00:17:03,896 --> 00:17:06,021
not be so selfish all the time.
317
00:17:07,687 --> 00:17:08,604
To grow up.
318
00:17:13,479 --> 00:17:14,312
Sorry.
319
00:17:15,271 --> 00:17:17,812
Sounded super earnest. Blame the jet lag.
320
00:17:20,312 --> 00:17:21,395
[chuckles, hesitates]
321
00:17:21,396 --> 00:17:22,312
[Jae] Oh.
322
00:17:23,062 --> 00:17:25,187
Hey. I was just looking for the bathroom.
323
00:17:27,562 --> 00:17:28,937
Yeah. You can use mine.
324
00:17:33,479 --> 00:17:35,478
[door closing, shuts]
325
00:17:35,479 --> 00:17:36,396
[lock clacks]
326
00:17:37,062 --> 00:17:40,521
Okay, well, just... [sighs]
...come eat something with us before you go.
327
00:17:42,021 --> 00:17:43,603
We ordered from Noshi.
328
00:17:43,604 --> 00:17:45,686
- Whoa! Noshi?
- [Hannah] Mm-hmm.
329
00:17:45,687 --> 00:17:47,395
How could I say no to that?
330
00:17:47,396 --> 00:17:48,312
You can't.
331
00:17:51,687 --> 00:17:53,687
[distant siren wailing]
332
00:17:57,479 --> 00:17:59,062
[tense music playing]
333
00:18:49,854 --> 00:18:51,228
[sent alert whooshes]
334
00:18:51,229 --> 00:18:52,270
[tense music fades]
335
00:18:52,271 --> 00:18:54,270
[hip-hop music playing over stereo]
336
00:18:54,271 --> 00:18:56,062
[Terence and Owen chuckle]
337
00:18:58,312 --> 00:18:59,437
- Baba.
- [Terence] Mm?
338
00:19:00,062 --> 00:19:01,229
We need furniture.
339
00:19:01,979 --> 00:19:03,811
- [Terence] No shit.
- [Owen laughs]
340
00:19:03,812 --> 00:19:05,187
[distant siren wails]
341
00:19:09,771 --> 00:19:10,936
[music continues]
342
00:19:10,937 --> 00:19:14,561
Hey, you know there's some wine too?
But you have to fish out a mug.
343
00:19:14,562 --> 00:19:17,103
Add glasses to the list of things
that we no longer have.
344
00:19:17,104 --> 00:19:18,103
[Hannah chuckles]
345
00:19:18,104 --> 00:19:20,271
[Owen] I'm good.
I gotta go. Thank you though.
346
00:19:20,896 --> 00:19:23,854
Hey, good luck with that project.
Gotta stay on your grind, right?
347
00:19:25,271 --> 00:19:27,353
100%. Thanks for letting me crash dinner.
348
00:19:27,354 --> 00:19:29,353
Nothing says thank you
quite like a new coffee table.
349
00:19:29,354 --> 00:19:31,896
[Owen chuckles] Coffee tables
are for closers.
350
00:19:32,562 --> 00:19:33,521
[door closes]
351
00:19:35,062 --> 00:19:35,895
You good?
352
00:19:35,896 --> 00:19:36,936
I'm good.
353
00:19:36,937 --> 00:19:38,312
[hip-hop music continues]
354
00:19:41,687 --> 00:19:42,562
{\an8}[music ends]
355
00:19:44,021 --> 00:19:45,854
{\an8}Well, we can't risk exposure.
356
00:19:46,437 --> 00:19:49,521
- We have to neutralize this threat now.
- [Owen] Yes, sir. Uh...
357
00:19:50,104 --> 00:19:53,937
But at this moment, our best option still
is to give the graymailer what he wants.
358
00:19:54,437 --> 00:19:57,562
His wife back.
We trade her for his dead man's switch.
359
00:19:59,104 --> 00:20:01,270
And how do you plan on getting her back?
360
00:20:01,271 --> 00:20:03,854
Well, the good news
is we now know who's holding her.
361
00:20:04,354 --> 00:20:06,645
So I think the next step
is to involve Operations.
362
00:20:06,646 --> 00:20:09,061
We need their skill set to locate her
and perform an exfil.
363
00:20:09,062 --> 00:20:14,145
There is no way we are running
a covert tactical operation in South Korea
364
00:20:14,146 --> 00:20:17,186
without notifying our counterparts
at the NIS.
365
00:20:17,187 --> 00:20:21,395
Which we can't do without alerting them
that one of their own is compromised,
366
00:20:21,396 --> 00:20:23,520
and that we've been working him
behind their backs.
367
00:20:23,521 --> 00:20:28,186
What if we involved Operations
without involving Operations?
368
00:20:28,187 --> 00:20:31,770
Lester Kitchens. His transfer paperwork
to Operations hasn't gone through yet,
369
00:20:31,771 --> 00:20:34,728
so technically, he's still employed
as a lawyer for the OGC.
370
00:20:34,729 --> 00:20:39,021
He could run the op without...
anyone... having to notify...
371
00:20:39,937 --> 00:20:40,770
[softly] ...NIS.
372
00:20:40,771 --> 00:20:43,146
[intriguing percussive music playing]
373
00:20:44,854 --> 00:20:45,937
What do you think?
374
00:20:48,354 --> 00:20:50,104
You don't wanna know what I think.
375
00:20:53,562 --> 00:20:55,561
All right, bring Lester in from Poland.
376
00:20:55,562 --> 00:20:57,728
Actually, sir, Lester's not in Poland.
377
00:20:57,729 --> 00:21:00,020
[Lester] I'm gonna straight-up murder you!
378
00:21:00,021 --> 00:21:01,686
Whoa! Hey! Hey! I didn't have a choice.
379
00:21:01,687 --> 00:21:04,520
Oh, you had a choice. You opened
your big mouth and you uttered my name.
380
00:21:04,521 --> 00:21:08,021
That was your choice.
Now my shot at Moscow Station is DOA.
381
00:21:08,562 --> 00:21:09,561
I think it's the opposite.
382
00:21:09,562 --> 00:21:12,603
I think that you're gonna be a hero
once you save the director's butt, right?
383
00:21:12,604 --> 00:21:13,728
How is that a bad thing?
384
00:21:13,729 --> 00:21:16,687
Because you have set me up
for failure, dude.
385
00:21:17,396 --> 00:21:19,895
I don't have access
to any of my Operational resources.
386
00:21:19,896 --> 00:21:21,936
IMINT! HUMINT! SIGINT!
387
00:21:21,937 --> 00:21:24,436
Okay, well, Jang Kyun could get
some of that stuff for us.
388
00:21:24,437 --> 00:21:27,021
Oh, you are a fucking moron.
You know that?
389
00:21:27,521 --> 00:21:30,186
Have you not learned anything
from the Meladze fuck-up?
390
00:21:30,187 --> 00:21:32,979
Do not trust the person
who's graymailing you!
391
00:21:35,312 --> 00:21:40,020
So unless you got some kind of other intel
on the Yakuza... you SOL.
392
00:21:40,021 --> 00:21:44,353
And I don't know what this weird-ass
Schoolhouse Rock acid trip is.
393
00:21:44,354 --> 00:21:46,353
- But you need to paint this wall.
- I, uh--
394
00:21:46,354 --> 00:21:47,479
Actually, I, um...
395
00:21:48,229 --> 00:21:49,146
I might.
396
00:21:50,562 --> 00:21:51,521
I got a guy.
397
00:21:53,104 --> 00:21:54,312
- You got a guy?
- Yeah.
398
00:21:54,854 --> 00:21:56,061
[Lester] What guy?
399
00:21:56,062 --> 00:21:57,728
[Chinese hip-hop music playing]
400
00:21:57,729 --> 00:21:59,228
♪ Yeah, yeah ♪
401
00:21:59,229 --> 00:22:00,396
[lyrics in Chinese]
402
00:22:03,896 --> 00:22:05,311
♪ I been out here all night long... ♪
403
00:22:05,312 --> 00:22:07,061
- [cell phone ringing]
- [headset beeps]
404
00:22:07,062 --> 00:22:08,603
- Hello?
- [Owen] Oliver.
405
00:22:08,604 --> 00:22:10,936
It's, uh, Owen Hendricks... from Doha.
406
00:22:10,937 --> 00:22:13,395
Ah, yes, of course, Owen.
How are you, dear boy?
407
00:22:13,396 --> 00:22:14,311
[Owen] So good.
408
00:22:14,312 --> 00:22:16,395
Listen, uh, I'm here
with an associate of mine.
409
00:22:16,396 --> 00:22:18,728
He found out who was holding my hostage.
410
00:22:18,729 --> 00:22:19,686
Oh.
411
00:22:19,687 --> 00:22:21,270
- [Owen] The Yakuza.
- Uh-huh.
412
00:22:21,271 --> 00:22:23,020
[Owen] Specifically, the Yamazaki clan.
413
00:22:23,021 --> 00:22:26,228
Wondering if you have any contacts there.
414
00:22:26,229 --> 00:22:28,603
I have contacts everywhere, Owen.
415
00:22:28,604 --> 00:22:30,853
- It's what I do.
- [music playing on tablet]
416
00:22:30,854 --> 00:22:31,895
Just one moment.
417
00:22:31,896 --> 00:22:33,853
Uh, Yamazaki clan, please.
418
00:22:33,854 --> 00:22:34,771
[music stops]
419
00:22:37,937 --> 00:22:39,770
Thank you. Yes, Owen.
420
00:22:39,771 --> 00:22:42,728
- What is it you want to know, Owen?
- Anything is helpful.
421
00:22:42,729 --> 00:22:43,895
Uh... [clears throat]
422
00:22:43,896 --> 00:22:46,020
We're a bit compartmentalized right now
423
00:22:46,021 --> 00:22:49,645
and don't have access
to our normal resources.
424
00:22:49,646 --> 00:22:53,145
It seems the Yamazaki clan
have their grubby little fingers
425
00:22:53,146 --> 00:22:54,687
in rather a lot of pies.
426
00:22:55,354 --> 00:23:00,478
Um... drug trafficking, loan-sharking,
gambling, prostitution.
427
00:23:00,479 --> 00:23:03,353
And that is adjacent
to their legal ventures
428
00:23:03,354 --> 00:23:07,478
of construction, restaurants,
nightclubs, and property.
429
00:23:07,479 --> 00:23:09,686
- [tense music playing]
- They are based in Tokyo.
430
00:23:09,687 --> 00:23:12,686
They also like to play in...
in Russia, South Korea,
431
00:23:12,687 --> 00:23:13,895
and China.
432
00:23:13,896 --> 00:23:17,061
Any idea
why they would have taken Nan Hee?
433
00:23:17,062 --> 00:23:20,186
They usually reserve kidnapping
for people who owe them money
434
00:23:20,187 --> 00:23:23,561
or... high-status targets
that they can blackmail,
435
00:23:23,562 --> 00:23:24,603
so your...
436
00:23:24,604 --> 00:23:28,603
your NGO wife
doesn't really fit the bill, does she?
437
00:23:28,604 --> 00:23:33,521
No, I'd hazard a guess that she's become
embroiled in one or two of their affairs.
438
00:23:34,646 --> 00:23:37,853
So I shall have to do some, uh...
some careful digging
439
00:23:37,854 --> 00:23:39,561
to find out more.
440
00:23:39,562 --> 00:23:41,312
- We appreciate that.
- [Lester] Mm.
441
00:23:41,979 --> 00:23:43,978
Any chance that you would,
uh, meet us in Seoul?
442
00:23:43,979 --> 00:23:45,354
Yes, I could, uh...
443
00:23:47,146 --> 00:23:51,936
I have a mistress whose rent I pay
on a charming little flat in Hongdae.
444
00:23:51,937 --> 00:23:55,354
Great. We are wheels up in two hours.
We'll see you there.
445
00:23:56,021 --> 00:23:57,270
- [receiver clatters]
- Heads-up.
446
00:23:57,271 --> 00:23:59,520
CEG got pinged
you're both in the building.
447
00:23:59,521 --> 00:24:01,436
[tense music continues]
448
00:24:01,437 --> 00:24:02,604
[card reader beeps]
449
00:24:03,687 --> 00:24:04,771
[huffs]
450
00:24:11,604 --> 00:24:13,311
Hi. You're here late.
451
00:24:13,312 --> 00:24:15,978
We were alerted that Mr. Hendricks
and Mr. Kitchens are here.
452
00:24:15,979 --> 00:24:17,479
[softly] Not with your card!
453
00:24:20,021 --> 00:24:23,021
Really? I haven't seen them.
Last I heard, Lester was in Poland.
454
00:24:27,687 --> 00:24:28,687
[Juno] Cologne.
455
00:24:30,187 --> 00:24:31,187
Or deodorant.
456
00:24:33,062 --> 00:24:34,520
[tense music continues]
457
00:24:34,521 --> 00:24:36,145
- [whispers] Lock it! Lock it!
- Fuck!
458
00:24:36,146 --> 00:24:37,061
[lock clacks]
459
00:24:37,062 --> 00:24:38,812
- [Lester] Is it locked?
- It's locked.
460
00:24:40,354 --> 00:24:41,478
[door handle rattles]
461
00:24:41,479 --> 00:24:42,521
[whispers] Oh my God.
462
00:24:44,562 --> 00:24:45,645
Wait. Nah, nah, nah, nah.
463
00:24:45,646 --> 00:24:46,687
[door handle rattles]
464
00:24:50,396 --> 00:24:51,729
[whispers] Okay. Go, go, go, go.
465
00:24:52,312 --> 00:24:56,270
Let's get security up here with the keys.
We need to check all these offices.
466
00:24:56,271 --> 00:24:57,646
[tense music continues]
467
00:25:00,937 --> 00:25:02,354
- [Amelia] Hey.
- [door closes]
468
00:25:03,521 --> 00:25:04,729
I'm, uh...
469
00:25:05,354 --> 00:25:06,229
heading home now.
470
00:25:07,854 --> 00:25:10,270
You're positive you didn't see
Hendricks or Kitchens?
471
00:25:10,271 --> 00:25:12,103
[Amelia] Yeah.
I seriously doubt that they were here.
472
00:25:12,104 --> 00:25:13,770
- Also, we've been having issues...
- [door squeaks]
473
00:25:13,771 --> 00:25:15,936
...with our badge readers
the last few weeks.
474
00:25:15,937 --> 00:25:18,853
You know how hard it is
to get IT and maintenance to coordinate.
475
00:25:18,854 --> 00:25:20,104
[tense music continues]
476
00:25:21,146 --> 00:25:22,061
Night!
477
00:25:22,062 --> 00:25:24,146
[dramatic music playing]
478
00:25:35,021 --> 00:25:37,145
- What are you-- There's a--
- [panel beeps]
479
00:25:37,146 --> 00:25:38,395
[breathes anxiously]
480
00:25:38,396 --> 00:25:39,812
[dramatic music continues]
481
00:25:46,021 --> 00:25:47,521
[footsteps echo]
482
00:25:49,604 --> 00:25:51,062
[stairwell door beeps, opens]
483
00:25:55,021 --> 00:25:56,021
[elevator bongs]
484
00:25:57,854 --> 00:25:59,061
[music abates]
485
00:25:59,062 --> 00:26:00,436
Miss Gilbane.
486
00:26:00,437 --> 00:26:01,937
[percussive music playing]
487
00:26:02,771 --> 00:26:05,021
Juno Marsh, CEG. I need to talk to you.
488
00:26:05,521 --> 00:26:06,562
Hold the door.
489
00:26:08,854 --> 00:26:11,020
We were not alerted
that you'd flown back to the US.
490
00:26:11,021 --> 00:26:12,562
I won't be here long.
491
00:26:15,312 --> 00:26:16,646
Then we should talk now.
492
00:26:17,479 --> 00:26:18,479
[button panel beeps]
493
00:26:19,854 --> 00:26:21,271
[percussive music continues]
494
00:26:23,312 --> 00:26:24,146
[music ends]
495
00:26:25,229 --> 00:26:26,521
[breathing nervously]
496
00:26:29,354 --> 00:26:30,521
[card reader beeps]
497
00:26:31,646 --> 00:26:33,562
[Marcy] So what are you doing in DC?
498
00:26:34,146 --> 00:26:36,311
You've been posted
to the Port Louis Station.
499
00:26:36,312 --> 00:26:39,895
And there's no record
of your travel back to the US.
500
00:26:39,896 --> 00:26:43,395
With all due respect, if you don't know,
it's not my place to tell you.
501
00:26:43,396 --> 00:26:45,729
And what is it exactly that we don't know?
502
00:26:46,646 --> 00:26:48,978
- You really think I was rubber-roomed?
- [Marcy] Yes.
503
00:26:48,979 --> 00:26:53,520
It's standard procedure after an officer
has been involved in a covert clusterfuck.
504
00:26:53,521 --> 00:26:56,520
Both you and Mr. Hendricks
have been sidelined
505
00:26:56,521 --> 00:26:59,104
till there's clarity
around the events in Prague.
506
00:26:59,812 --> 00:27:01,811
Okay, let's just go with that, then.
507
00:27:01,812 --> 00:27:03,770
[Juno] What are you trying
to make us believe?
508
00:27:03,771 --> 00:27:07,311
That you being rubber-roomed
is a cover for some covert assignment?
509
00:27:07,312 --> 00:27:10,020
Well, if I was,
clearly, you haven't been read in,
510
00:27:10,021 --> 00:27:11,478
which means you're not trusted.
511
00:27:11,479 --> 00:27:14,770
Not surprising, given that
you didn't sniff out Meladze and Goi
512
00:27:14,771 --> 00:27:16,146
as being compromised.
513
00:27:16,646 --> 00:27:18,353
- You're bluffing.
- [percussive music playing]
514
00:27:18,354 --> 00:27:19,436
Okay.
515
00:27:19,437 --> 00:27:22,020
What use could you possibly be
to the director
516
00:27:22,021 --> 00:27:24,770
after being pulled out of the quicksand
in Eastern Europe?
517
00:27:24,771 --> 00:27:25,936
None.
518
00:27:25,937 --> 00:27:27,937
Is it regarding Mr. Hendricks?
519
00:27:30,521 --> 00:27:33,145
We're here all night.
You need to start talking.
520
00:27:33,146 --> 00:27:36,354
Look, all I can say
without the appropriate clearance
521
00:27:37,021 --> 00:27:39,895
is that Hendricks is an unknown unknown.
522
00:27:39,896 --> 00:27:43,061
A young lawyer who was thrown
into the deep end before he could swim,
523
00:27:43,062 --> 00:27:45,895
and now he's running around
thinking he's Operations.
524
00:27:45,896 --> 00:27:48,771
It's made him a wild card. And paranoid.
525
00:27:49,271 --> 00:27:52,812
I heard he's convinced
he's an assassination target.
526
00:27:53,979 --> 00:27:56,645
But... you didn't hear that from me.
527
00:27:56,646 --> 00:27:58,354
[music intensifies]
528
00:28:00,146 --> 00:28:01,021
[music ends]
529
00:28:04,521 --> 00:28:05,521
[car engine starts]
530
00:28:06,146 --> 00:28:07,061
[huffs]
531
00:28:07,062 --> 00:28:08,437
[idling engine rumbling]
532
00:28:11,021 --> 00:28:14,186
[man on radio] ...Street Bridge. This is
your top-of-the-hour traffic update.
533
00:28:14,187 --> 00:28:16,104
And it looks like we got a mixed...
534
00:28:20,021 --> 00:28:22,145
- What took so long?
- [sighs] CEG.
535
00:28:22,146 --> 00:28:24,936
- Are we fucked?
- No. I think we're in the clear for now.
536
00:28:24,937 --> 00:28:27,311
If Lester knew I was the one
who sent an assassin after him,
537
00:28:27,312 --> 00:28:28,771
we'd already be in custody.
538
00:28:29,396 --> 00:28:34,103
And by some miracle, Hendricks has been
smart enough to keep his mouth shut.
539
00:28:34,104 --> 00:28:35,104
Good.
540
00:28:36,104 --> 00:28:40,146
Those two are up to something, for sure.
They just took off on a plane to Seoul.
541
00:28:41,104 --> 00:28:43,020
- Fuck it. We're going.
- [percussive music playing]
542
00:28:43,021 --> 00:28:45,437
But don't use
any of our established cover IDs.
543
00:28:46,312 --> 00:28:47,729
They'll ping Agency radar.
544
00:28:48,729 --> 00:28:51,478
Get us some new travel docs.
We'll fly in on the DL.
545
00:28:51,479 --> 00:28:53,145
It'll slow things down a bit.
546
00:28:53,146 --> 00:28:55,728
You want something done right,
you do it yourself.
547
00:28:55,729 --> 00:28:57,354
[plane engine whooshing]
548
00:28:58,521 --> 00:29:00,561
[man over PA] We have
a small security issue.
549
00:29:00,562 --> 00:29:03,146
Remain in your seats
until it's dealt with.
550
00:29:04,062 --> 00:29:06,562
- [yawns]
- [whimsical, intriguing music playing]
551
00:29:07,604 --> 00:29:08,646
[yawns]
552
00:29:20,312 --> 00:29:21,312
[Grace yawns]
553
00:29:23,396 --> 00:29:24,396
[exhales]
554
00:29:26,062 --> 00:29:27,062
[music fades]
555
00:29:29,146 --> 00:29:30,354
[cell phone vibrating]
556
00:29:30,979 --> 00:29:31,854
[Jae sighs]
557
00:29:32,854 --> 00:29:34,061
Uh...
558
00:29:34,062 --> 00:29:37,353
Mind if I take this?
I've been dodging his calls all day.
559
00:29:37,354 --> 00:29:38,854
Yeah. Of course.
560
00:29:40,396 --> 00:29:43,146
[woman on TV] You are no longer
Hank Tracy.
561
00:29:44,229 --> 00:29:45,103
Hi, Dad.
562
00:29:45,104 --> 00:29:46,770
[Grace] Why is Hendricks here
563
00:29:46,771 --> 00:29:48,811
with another CO masking as a lawyer?
564
00:29:48,812 --> 00:29:51,270
- [Jae] I don't know.
- [Grace] Not good enough.
565
00:29:51,271 --> 00:29:55,395
- You need to get me something actionable.
- [softly] What about the picture I sent?
566
00:29:55,396 --> 00:29:58,353
Of him and the girl?
It was taken about a decade ago.
567
00:29:58,354 --> 00:30:00,561
He kept it
with his dad's military memorabilia.
568
00:30:00,562 --> 00:30:03,353
- She means something to him.
- You're grasping at straws.
569
00:30:03,354 --> 00:30:05,020
And I need hard intelligence.
570
00:30:05,021 --> 00:30:08,395
That's why I placed you
with the ex-girlfriend.
571
00:30:08,396 --> 00:30:09,854
[chatter continues on TV]
572
00:30:10,479 --> 00:30:12,478
Yeah, but I don't think
she knows anything.
573
00:30:12,479 --> 00:30:15,437
- She's not with him anymore.
- Are you falling for her?
574
00:30:16,229 --> 00:30:17,645
- No.
- Pull yourself together.
575
00:30:17,646 --> 00:30:19,311
And get me what I need on Hendricks.
576
00:30:19,312 --> 00:30:23,770
Or I'll release the arrest warrant I have
for your drug offenses,
577
00:30:23,771 --> 00:30:25,811
and you will be extradited back here.
578
00:30:25,812 --> 00:30:28,353
Or worse, I'll let the US government know
579
00:30:28,354 --> 00:30:31,978
that you are operating as a spy
without official cover,
580
00:30:31,979 --> 00:30:34,936
and they'll arrest you for treason.
581
00:30:34,937 --> 00:30:36,187
[disconnect tone]
582
00:30:37,437 --> 00:30:38,687
[Hannah] Everything okay?
583
00:30:39,271 --> 00:30:40,479
[chuckles] Yeah.
584
00:30:41,146 --> 00:30:45,520
Totally. Just, uh... the normal
parent-filling-me-with-anxiety bullshit.
585
00:30:45,521 --> 00:30:48,020
- Yeah, I know the feeling. [chuckles]
- [chuckles]
586
00:30:48,021 --> 00:30:50,437
- [unsettling music playing]
- [Jae chuckles]
587
00:30:52,896 --> 00:30:54,187
[sighing groan]
588
00:30:55,354 --> 00:30:56,771
[Lester snoring]
589
00:30:57,562 --> 00:30:58,978
[grunts, clears throat]
590
00:30:58,979 --> 00:30:59,978
[music fades]
591
00:30:59,979 --> 00:31:00,937
[clears throat]
592
00:31:01,562 --> 00:31:04,270
[inhales sharply] Hi!
Hey. So good to see you again.
593
00:31:04,271 --> 00:31:07,686
I know what you're thinking.
"Two more Agency lawyers? WTF." But--
594
00:31:07,687 --> 00:31:09,646
It's fine. You're free to go.
595
00:31:12,937 --> 00:31:14,771
Uh, okay. Yeah. Great.
596
00:31:18,187 --> 00:31:19,104
Thank you.
597
00:31:19,937 --> 00:31:21,478
- That was too easy.
- Yup.
598
00:31:21,479 --> 00:31:22,645
Too easy is bad. Right?
599
00:31:22,646 --> 00:31:25,728
Oh yeah. We're definitely leaving here
with a full surveillance team in tow.
600
00:31:25,729 --> 00:31:28,520
- That's a problem.
- No. I know a surefire way to lose 'em.
601
00:31:28,521 --> 00:31:29,561
Oh. Okay. Cool.
602
00:31:29,562 --> 00:31:32,937
And there's only a 40% chance
of us dying horribly pulling it off.
603
00:31:33,812 --> 00:31:35,562
[train horn blares]
604
00:31:38,479 --> 00:31:39,561
Well, I can officially cross
605
00:31:39,562 --> 00:31:42,228
jumping in front of a subway
off of my bucket list.
606
00:31:42,229 --> 00:31:44,061
- Hey, you got something on your nose.
- What?
607
00:31:44,062 --> 00:31:44,979
Nose.
608
00:31:46,687 --> 00:31:48,228
There's no way
they followed us into the tunnel.
609
00:31:48,229 --> 00:31:49,978
Not after they saw
what happened to our luggage.
610
00:31:49,979 --> 00:31:51,686
Yeah, but the problem is,
611
00:31:51,687 --> 00:31:54,146
by shaking our surveillance,
we started a ticking clock.
612
00:31:55,437 --> 00:31:57,978
We got about 12 hours
before Grace Cho pulls a fire alarm
613
00:31:57,979 --> 00:31:59,854
and sends the army to hunt us down.
614
00:32:02,312 --> 00:32:04,562
- Is this the place?
- It's the address he sent.
615
00:32:13,104 --> 00:32:15,104
[K-pop music playing on TV]
616
00:32:16,229 --> 00:32:18,228
[knocking on door]
617
00:32:18,229 --> 00:32:19,354
[music continues]
618
00:32:22,396 --> 00:32:23,271
[Lester sniffs]
619
00:32:26,229 --> 00:32:29,103
It's an interesting take... on a safe house.
620
00:32:29,104 --> 00:32:32,812
It's cheap, no one asks for ID,
and there's no cameras in the building.
621
00:32:33,312 --> 00:32:35,604
- Here's all the stuff you requisitioned.
- Tight.
622
00:32:37,271 --> 00:32:38,521
[knocking on door]
623
00:32:47,604 --> 00:32:48,562
What up?
624
00:32:51,604 --> 00:32:53,312
- [door closes]
- [Jang Kyun] Smart.
625
00:32:55,104 --> 00:32:57,311
Cheap. No ID. No cameras.
626
00:32:57,312 --> 00:32:58,354
[Janus] Thank you.
627
00:32:58,854 --> 00:32:59,979
[knocking on door]
628
00:33:03,937 --> 00:33:05,270
- [Owen] Oliver.
- Owen.
629
00:33:05,271 --> 00:33:08,686
Thank you for coming.
Hopefully you have some good news for us.
630
00:33:08,687 --> 00:33:13,646
I wouldn't qualify it wholly as good,
but we can stay local for this.
631
00:33:15,187 --> 00:33:19,853
Uh... the Yamazaki lieutenant
that we need to speak to
632
00:33:19,854 --> 00:33:21,770
is currently in Seoul.
633
00:33:21,771 --> 00:33:27,645
Now, I can't set up a face-to-face
until you come up with sufficient cover.
634
00:33:27,646 --> 00:33:29,436
Can't we just say
we have a vested interest
635
00:33:29,437 --> 00:33:31,436
in her NGO's diplomatic attachés?
636
00:33:31,437 --> 00:33:32,979
[chuckling]
637
00:33:35,271 --> 00:33:36,145
- [chuckles]
- What?
638
00:33:36,146 --> 00:33:38,395
You can't possibly use the word "attaché"
639
00:33:38,396 --> 00:33:42,311
without everyone thinking
that you are US intelligence.
640
00:33:42,312 --> 00:33:44,479
Can we still use the NGO angle?
641
00:33:45,062 --> 00:33:46,645
The American arm of her nonprofit.
642
00:33:46,646 --> 00:33:50,478
She repatriates Koreans
from Sakhalin Island in Russia.
643
00:33:50,479 --> 00:33:52,436
It's kind of niche.
644
00:33:52,437 --> 00:33:54,020
[Lester] What about K&R reps?
645
00:33:54,021 --> 00:33:55,603
I worked an op a few years back
646
00:33:55,604 --> 00:33:57,603
where we set up
a kidnapping and ransom firm.
647
00:33:57,604 --> 00:34:02,853
I like it. An NGO worker like Nan Hee
could have been covered by her nonprofit.
648
00:34:02,854 --> 00:34:06,186
Okay, so then we get a meeting
as K&R guys. Then what?
649
00:34:06,187 --> 00:34:09,395
I mean, it's standard procedure
to get a proof-of-life call.
650
00:34:09,396 --> 00:34:10,728
You get her on the phone,
651
00:34:10,729 --> 00:34:13,811
I can trace her location,
and we send in an extraction team.
652
00:34:13,812 --> 00:34:15,728
Or... I mean, I'm just spitballing here.
653
00:34:15,729 --> 00:34:20,311
...if we're posing as insurance reps
ready to pay for her safe return, then...
654
00:34:20,312 --> 00:34:21,770
[percussive music playing]
655
00:34:21,771 --> 00:34:23,979
...why don't we just buy her back for real?
656
00:34:24,562 --> 00:34:25,729
[Oliver] Occam's razor.
657
00:34:27,062 --> 00:34:30,312
Simplicity in action.
Now that is beautiful.
658
00:34:31,062 --> 00:34:32,728
So how much is an NGO worker worth?
659
00:34:32,729 --> 00:34:35,561
Oh, I'd estimate
between one and two million dollars.
660
00:34:35,562 --> 00:34:38,478
- Easy. The CIA's made of money.
- Hold on a second. That's not--
661
00:34:38,479 --> 00:34:39,686
Dude, I made one phone call
662
00:34:39,687 --> 00:34:41,811
and you handed Nichka 200 grand
without blinking.
663
00:34:41,812 --> 00:34:43,728
Yeah, that was
from a small discretionary fund.
664
00:34:43,729 --> 00:34:45,978
We're talking about a million dollars.
That's real money.
665
00:34:45,979 --> 00:34:49,478
And it's gonna require authorization.
And our mandate is to fly under the radar.
666
00:34:49,479 --> 00:34:50,895
[Janus] Correct me if I'm wrong,
667
00:34:50,896 --> 00:34:54,436
but since your transfer paperwork
hasn't gone through yet,
668
00:34:54,437 --> 00:34:58,186
Warsaw Station is still technically
under the purview of Dawn.
669
00:34:58,187 --> 00:34:59,186
[Lester] It is.
670
00:34:59,187 --> 00:35:01,520
I could pull a million
from several different accounts
671
00:35:01,521 --> 00:35:03,061
and just back-paper it later.
672
00:35:03,062 --> 00:35:05,228
- Or leave Dawn holding the bag.
- I like that.
673
00:35:05,229 --> 00:35:08,228
[Owen] What about you? Can you get
that other million in US dollars?
674
00:35:08,229 --> 00:35:10,561
[Jang Kyun] I can play
a similar bureaucratic game.
675
00:35:10,562 --> 00:35:13,520
By the time my superiors find out,
this will all be over,
676
00:35:13,521 --> 00:35:15,645
and I'll happily suffer the consequences.
677
00:35:15,646 --> 00:35:16,561
[Oliver] Excellent.
678
00:35:16,562 --> 00:35:20,270
Now, I-- I've gotta make a few calls,
and you chaps have gotta get busy.
679
00:35:20,271 --> 00:35:22,186
So... chop-chop, eh?
680
00:35:22,187 --> 00:35:23,228
[grunts]
681
00:35:23,229 --> 00:35:25,312
[suspenseful music playing]
682
00:35:54,146 --> 00:35:55,061
[laptop beeps]
683
00:35:55,062 --> 00:35:56,353
Hey, it's live.
684
00:35:56,354 --> 00:35:57,895
- [keyboard clacking]
- [Janus grunts]
685
00:35:57,896 --> 00:35:59,229
[Owen murmurs]
686
00:36:01,396 --> 00:36:02,271
[Owen] Ah.
687
00:36:05,021 --> 00:36:06,062
We have picture.
688
00:36:06,771 --> 00:36:07,604
Boom.
689
00:36:10,562 --> 00:36:12,228
Don't you have any real work to do?
690
00:36:12,229 --> 00:36:13,854
- [keyboard clacking]
- Uh, no.
691
00:36:14,354 --> 00:36:16,770
I am here solely to give legal advice,
692
00:36:16,771 --> 00:36:19,936
which, when everything we're doing
is illegal in this country,
693
00:36:19,937 --> 00:36:22,896
means I'm watching K-pop videos
and dreaming of bibimbap.
694
00:36:23,604 --> 00:36:25,604
[suspenseful music continues]
695
00:36:39,771 --> 00:36:42,020
- [Oliver] A meeting has been arranged.
- [music fades]
696
00:36:42,021 --> 00:36:43,562
Now, this gentleman here
697
00:36:44,979 --> 00:36:46,771
is Kenta Nakano.
698
00:36:47,271 --> 00:36:49,811
He's the front-facing member of the clan.
699
00:36:49,812 --> 00:36:52,478
Graduated from Japan's top business school
700
00:36:52,479 --> 00:36:55,728
and is in charge of much
of the Yamazaki clan's
701
00:36:55,729 --> 00:36:57,936
semi-legitimate business ventures.
702
00:36:57,937 --> 00:37:03,062
He is cunning and charming
and abso-fucking-lutely ruthless.
703
00:37:03,729 --> 00:37:06,603
He's, uh, not a man who is easily fooled,
704
00:37:06,604 --> 00:37:09,686
so you are gonna have to be
right at the very top of your game
705
00:37:09,687 --> 00:37:11,478
to pull the wool over his eyes.
706
00:37:11,479 --> 00:37:13,103
What about the angry-looking dude?
707
00:37:13,104 --> 00:37:14,645
- [Oliver] Oh, this chap?
- [Owen] Mm.
708
00:37:14,646 --> 00:37:18,686
[Oliver] Yes, um, the closest translation
for his Japanese nickname
709
00:37:18,687 --> 00:37:22,645
is "he who brings carnage
and agony to our enemies."
710
00:37:22,646 --> 00:37:23,603
It's catchy.
711
00:37:23,604 --> 00:37:26,479
Hmm. If that guy shows up,
we are in serious trouble.
712
00:37:26,979 --> 00:37:30,770
Meanwhile, Janus and I will be set up
to trace the proof-of-life call,
713
00:37:30,771 --> 00:37:33,354
as a backstop,
in case something goes wrong.
714
00:37:33,896 --> 00:37:35,604
But what could possibly go wrong?
715
00:37:36,812 --> 00:37:37,812
[chuckles] Right?
716
00:37:38,812 --> 00:37:41,186
All right, guys,
we're at T-minus five hours
717
00:37:41,187 --> 00:37:42,354
until the meeting.
718
00:37:42,854 --> 00:37:46,311
Let's try to grab some shut-eye.
We need to be on our A-game tonight.
719
00:37:46,312 --> 00:37:47,436
[Lester sighs]
720
00:37:47,437 --> 00:37:49,061
[Janus] Okay. Well...
721
00:37:49,062 --> 00:37:50,521
[tense music playing]
722
00:37:58,354 --> 00:38:00,354
- [music fades]
- [Lester snoring]
723
00:38:13,979 --> 00:38:15,104
[handle clacks softly]
724
00:38:15,937 --> 00:38:17,854
[Jang Kyun] Psst. Where are you going?
725
00:38:20,146 --> 00:38:21,479
I'm getting some air.
726
00:38:22,271 --> 00:38:24,270
- I'm climbing up the walls.
- [Lester grunting]
727
00:38:24,271 --> 00:38:26,186
- It's too risky.
- [Owen] It's fine.
728
00:38:26,187 --> 00:38:27,146
Trust me.
729
00:38:27,979 --> 00:38:29,104
I'll be back in a few.
730
00:38:31,604 --> 00:38:32,436
[door closes]
731
00:38:32,437 --> 00:38:34,062
[rock music playing]
732
00:38:34,979 --> 00:38:37,271
[singing in Korean]
733
00:38:45,437 --> 00:38:49,853
[in English] ♪ Don't go buying
A second toothbrush ♪
734
00:38:49,854 --> 00:38:53,478
♪ Hey, you're not moving in ♪
735
00:38:53,479 --> 00:38:55,437
♪ You're not my boy ♪
736
00:38:57,437 --> 00:39:00,854
♪ Not my boyfriend, no ♪
737
00:39:02,687 --> 00:39:04,437
[sings in Korean]
738
00:39:07,771 --> 00:39:11,354
[in English] ♪ Not my boyfriend, no ♪
739
00:39:16,187 --> 00:39:17,020
[music ends]
740
00:39:17,021 --> 00:39:19,186
[crowd cheering]
741
00:39:19,187 --> 00:39:20,687
Woo-woo!
742
00:39:21,646 --> 00:39:24,520
[in Korean] Thank you.
We are Don't Touch My Stuff.
743
00:39:24,521 --> 00:39:26,686
We'll be back for another set at 8:00.
744
00:39:26,687 --> 00:39:29,728
[crowd cheers, applauds]
745
00:39:29,729 --> 00:39:30,979
[applause abates]
746
00:39:31,646 --> 00:39:34,521
- [rock music playing]
- [bartender chatters in Korean]
747
00:39:37,437 --> 00:39:38,312
[in English] Hey.
748
00:39:39,187 --> 00:39:40,604
You were... amazing.
749
00:39:41,104 --> 00:39:42,687
- Owen!
- [chuckles]
750
00:39:43,437 --> 00:39:45,728
Uh... do you ever make, like, plans,
751
00:39:45,729 --> 00:39:48,811
or do you just always pop up
and disappear?
752
00:39:48,812 --> 00:39:52,353
Well, I mean, you know, popping up
and disappearing has definitely been my...
753
00:39:52,354 --> 00:39:54,312
MO... as of lately.
754
00:39:55,646 --> 00:39:58,104
Who was the guy
that grabbed you at my bar?
755
00:39:59,354 --> 00:40:01,271
You're not really a lawyer, are you?
756
00:40:02,354 --> 00:40:03,770
- Drug dealer?
- Ah.
757
00:40:03,771 --> 00:40:05,770
- Hit man for hire?
- [chuckles]
758
00:40:05,771 --> 00:40:08,020
Runway model-slash-sex trafficker.
759
00:40:08,021 --> 00:40:10,270
You know, I actually did
go to school for the last one.
760
00:40:10,271 --> 00:40:12,812
I just couldn't really take
the dieting all the time.
761
00:40:13,312 --> 00:40:15,604
It's complicated. Um...
762
00:40:17,312 --> 00:40:18,354
I am a lawyer.
763
00:40:19,729 --> 00:40:21,853
Just... for the CIA.
764
00:40:21,854 --> 00:40:23,145
[Yoo Jin laughs]
765
00:40:23,146 --> 00:40:25,895
Okay. If you're just gonna fuck with me--
766
00:40:25,896 --> 00:40:28,354
No, no, no, no. I promise. I am. I'm a...
767
00:40:29,854 --> 00:40:31,771
I'm a lawyer for spies.
768
00:40:32,896 --> 00:40:33,936
For real.
769
00:40:33,937 --> 00:40:35,521
That is so fucking cool.
770
00:40:36,104 --> 00:40:38,103
[chuckles] That is definitely
not the adjective
771
00:40:38,104 --> 00:40:40,936
that I would use to describe it currently,
but thank you.
772
00:40:40,937 --> 00:40:42,811
And you're allowed to tell me this?
773
00:40:42,812 --> 00:40:43,936
Technically, yeah.
774
00:40:43,937 --> 00:40:45,396
I mean, I usually lie.
775
00:40:46,062 --> 00:40:49,145
But I... I kind of promised myself
that I wasn't gonna manipulate people
776
00:40:49,146 --> 00:40:53,771
that I actually give a shit about anymore
in my life, so I... didn't wanna lie to you.
777
00:40:54,437 --> 00:40:55,854
Well, I wish you had.
778
00:40:56,687 --> 00:41:00,978
Here I am, playing in a crap club,
still living with my parents.
779
00:41:00,979 --> 00:41:03,396
You're running around being a sexy spy.
780
00:41:04,354 --> 00:41:06,062
I'm, uh, not a spy.
781
00:41:06,771 --> 00:41:07,687
I'm a lawyer.
782
00:41:10,979 --> 00:41:12,229
Maybe a sexy one.
783
00:41:12,896 --> 00:41:14,229
[chuckles]
784
00:41:15,604 --> 00:41:16,979
[funky rock music playing]
785
00:41:20,854 --> 00:41:22,604
[sighs] I have another set.
786
00:41:23,437 --> 00:41:25,354
But then we can do some more of this.
787
00:41:26,187 --> 00:41:28,645
I wish. I, um... I have to get back to work.
788
00:41:28,646 --> 00:41:30,561
But can I call you later,
we'll make a plan?
789
00:41:30,562 --> 00:41:31,812
[inhales deeply]
790
00:41:32,896 --> 00:41:33,771
No.
791
00:41:35,062 --> 00:41:37,604
You're the only thing in my life
that surprises me.
792
00:41:38,104 --> 00:41:39,437
So let's keep it that way.
793
00:41:49,937 --> 00:41:51,229
[sighs]
794
00:42:02,354 --> 00:42:04,354
You are fucking this up.
795
00:42:04,896 --> 00:42:06,395
No, I had to... I had to meet my friend.
796
00:42:06,396 --> 00:42:08,728
Okay? I ghosted her,
and she deserved an explanation, so I--
797
00:42:08,729 --> 00:42:10,270
Sh, sh, sh, sh, sh.
798
00:42:10,271 --> 00:42:11,312
Bollocks.
799
00:42:12,104 --> 00:42:14,229
You were hoping to get your leg over,
which normally,
800
00:42:14,854 --> 00:42:16,895
you know, knock yourself out, but... [sighs]
801
00:42:16,896 --> 00:42:20,437
...there is a motel room
of people back there
802
00:42:21,021 --> 00:42:26,811
who are putting not only their careers
but their lives on the line,
803
00:42:26,812 --> 00:42:29,186
and you seem
to just be thinking about yourself.
804
00:42:29,187 --> 00:42:32,436
I've hurt people before,
and I am trying to be a better man.
805
00:42:32,437 --> 00:42:33,479
Why?
806
00:42:34,104 --> 00:42:35,771
[scoffs, chuckles] I mean...
807
00:42:36,479 --> 00:42:39,728
I... I think you might be in the wrong
line of work with that, Sonny Jim.
808
00:42:39,729 --> 00:42:43,812
You are a mercenary... for psychopaths.
809
00:42:44,479 --> 00:42:45,604
Act accordingly.
810
00:42:46,646 --> 00:42:47,479
Now...
811
00:42:48,937 --> 00:42:51,061
we'd better get our skates on, hadn't we?
812
00:42:51,062 --> 00:42:54,896
'Cause we have got
one fucking serious meeting to go to.
813
00:42:55,562 --> 00:42:57,104
[funky hip-hop music playing]
814
00:42:58,979 --> 00:43:00,520
- ♪ Here it comes ♪
- ♪ And here it comes ♪
815
00:43:00,521 --> 00:43:03,103
♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
816
00:43:03,104 --> 00:43:04,978
- ♪ So here it comes ♪
- ♪ And here it comes ♪
817
00:43:04,979 --> 00:43:07,895
♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪
818
00:43:07,896 --> 00:43:10,561
- ♪ Hey, genre went left so I went right ♪
- ♪ Went right ♪
819
00:43:10,562 --> 00:43:12,770
- ♪ Things got loose so I came tight ♪
- ♪ Gained sight ♪
820
00:43:12,771 --> 00:43:14,895
♪ For this human, no media coolin' ♪
821
00:43:14,896 --> 00:43:16,853
- ♪ Radio 1 afternoonin' ♪
- ♪ So here it comes ♪
822
00:43:16,854 --> 00:43:18,770
- ♪ And here it comes ♪
- ♪ Hey, hey, hey, hey ♪
823
00:43:18,771 --> 00:43:19,686
♪ Here it comes! ♪
824
00:43:19,687 --> 00:43:20,895
- [Janus] So...
- [music fades]
825
00:43:20,896 --> 00:43:22,521
...who's gonna fuck this up first?
826
00:43:23,021 --> 00:43:24,021
The chaos agent?
827
00:43:25,229 --> 00:43:26,436
Husband on edge?
828
00:43:26,437 --> 00:43:28,562
- Or the shady Brit?
- [scoffs]
829
00:43:29,354 --> 00:43:33,270
As much as I hate to admit it...
Owen's a rock star under pressure.
830
00:43:33,271 --> 00:43:35,729
He's just a fucking moron
the rest of the time.
831
00:43:36,979 --> 00:43:39,354
- It's our graymailer I'm worried about.
- [Janus] Mm-hmm.
832
00:43:40,104 --> 00:43:42,311
[Lester] He's hanging on
by his emotional fingertips.
833
00:43:42,312 --> 00:43:43,562
[elevator dings]
834
00:43:46,521 --> 00:43:47,771
Konbawa, gentlemen.
835
00:43:48,562 --> 00:43:50,396
We are here to see Mr. Nakano.
836
00:43:57,979 --> 00:43:59,271
I expect this back.
837
00:44:10,104 --> 00:44:12,187
[patting]
838
00:44:13,146 --> 00:44:14,186
[patting]
839
00:44:14,187 --> 00:44:16,146
You're really getting in there, huh?
840
00:44:18,521 --> 00:44:20,271
[tense, unsettling music playing]
841
00:44:45,812 --> 00:44:47,812
[distant siren wailing]
842
00:44:53,687 --> 00:44:54,854
[Oliver] Mr. Nakano.
843
00:44:56,479 --> 00:44:59,186
Uh, thank you
for taking the time to talk to us.
844
00:44:59,187 --> 00:45:02,978
I'd like to introduce,
uh, Mr. Fisk and Mr. Jung.
845
00:45:02,979 --> 00:45:06,229
They represent GFL Insurance.
846
00:45:06,729 --> 00:45:10,020
Will you have something to drink?
We stock a full bar.
847
00:45:10,021 --> 00:45:10,937
No.
848
00:45:13,646 --> 00:45:14,603
[case thumps]
849
00:45:14,604 --> 00:45:16,728
[Owen] I'd love a beer. Thank you.
850
00:45:16,729 --> 00:45:20,187
Yes, a single malt. Neat. Thank you.
851
00:45:22,021 --> 00:45:23,271
[tense music continues]
852
00:45:24,646 --> 00:45:25,979
[Kenta sighs]
853
00:45:30,687 --> 00:45:32,271
- Thank you.
- [Oliver] Thank you.
854
00:45:37,937 --> 00:45:39,686
- [sighs, smacks lips]
- [music fades]
855
00:45:39,687 --> 00:45:43,646
Gentlemen, as our mutual friend here
has explained to you,
856
00:45:44,229 --> 00:45:46,728
you are currently
in possession of a young woman
857
00:45:46,729 --> 00:45:49,603
whose employer has hired us
to negotiate for her release.
858
00:45:49,604 --> 00:45:53,811
Mm, but perhaps, uh, first,
we'd like to express our sincere gratitude
859
00:45:53,812 --> 00:45:57,020
for your assistance in... this matter.
860
00:45:57,021 --> 00:45:58,187
Of course. [chuckles]
861
00:45:58,687 --> 00:45:59,520
My apologies.
862
00:45:59,521 --> 00:46:03,145
Look, we know that your time
is very valuable,
863
00:46:03,146 --> 00:46:07,354
so we are prepared to offer you
one million for her delivery to us.
864
00:46:08,937 --> 00:46:10,603
That is not sufficient.
865
00:46:10,604 --> 00:46:13,478
Well, as I'm sure you're well aware,
the policyholder, in this case,
866
00:46:13,479 --> 00:46:16,770
is a charitable organization
with limited resources.
867
00:46:16,771 --> 00:46:18,146
What's your price?
868
00:46:21,312 --> 00:46:23,770
[sighs] I told you
this guy's gonna fuck it up.
869
00:46:23,771 --> 00:46:25,645
[Owen] Please excuse
my colleague's bluntness.
870
00:46:25,646 --> 00:46:27,187
Uh, as you can tell,
871
00:46:28,396 --> 00:46:31,396
we're very eager
to resolve this situation.
872
00:46:32,437 --> 00:46:33,312
[door opens]
873
00:46:33,937 --> 00:46:35,646
- [suspenseful music playing]
- [footsteps]
874
00:46:36,771 --> 00:46:38,104
[tense music playing]
875
00:46:48,521 --> 00:46:51,437
In order to preserve our reputation,
876
00:46:52,021 --> 00:46:56,229
we are willing to upset our underwriters
and go as high as two million.
877
00:46:59,312 --> 00:47:01,021
The price is ten million.
878
00:47:04,937 --> 00:47:08,603
Mr. Nakano, our client is...
is an ordinary NGO worker,
879
00:47:08,604 --> 00:47:11,104
so her policy is capped.
880
00:47:11,729 --> 00:47:13,770
We need to bring
that number down significantly if--
881
00:47:13,771 --> 00:47:15,937
If you do not meet our number,
882
00:47:16,812 --> 00:47:19,437
I cannot guarantee her continued safety
883
00:47:20,562 --> 00:47:21,521
or survival.
884
00:47:22,062 --> 00:47:24,396
How do we even know she is alive?
885
00:47:26,354 --> 00:47:28,895
We demand proof of life.
886
00:47:28,896 --> 00:47:31,811
[chuckles] He means
"respectfully request," obviously.
887
00:47:31,812 --> 00:47:33,479
I meant what I said.
888
00:47:34,729 --> 00:47:37,812
If it turns into a bloodbath,
we're just running for the airport, right?
889
00:47:38,437 --> 00:47:39,604
[tense music continues]
890
00:47:41,229 --> 00:47:42,812
[laptop whirs]
891
00:47:43,521 --> 00:47:45,687
[Kenta] As you can see, she is alive.
892
00:47:46,479 --> 00:47:48,562
And mostly unharmed.
893
00:47:50,479 --> 00:47:52,020
[somber music continues]
894
00:47:52,021 --> 00:47:53,228
[Nan Hee groans]
895
00:47:53,229 --> 00:47:54,604
[breathing heavily]
896
00:47:59,812 --> 00:48:01,936
- [wind howls]
- [breath quivers]
897
00:48:01,937 --> 00:48:04,104
- [water dripping]
- [breathes shakily]
898
00:48:04,687 --> 00:48:05,978
[sobs]
899
00:48:05,979 --> 00:48:08,021
- [tense music building]
- [Nan Hee gasps]
900
00:48:09,687 --> 00:48:11,686
- [Nan Hee's breath trembles]
- [music swells]
901
00:48:11,687 --> 00:48:13,353
- [Owen] Could you-- Oh!
- [music stops]
902
00:48:13,354 --> 00:48:15,061
Oh Jesus. Um...
903
00:48:15,062 --> 00:48:16,812
- [bottle clinks]
- [Owen tuts]
904
00:48:17,896 --> 00:48:18,729
I'm...
905
00:48:19,229 --> 00:48:21,061
I'm so sorry about that. Uh, bill me.
906
00:48:21,062 --> 00:48:23,270
I'll have it replaced immediately.
[chuckles] I promise.
907
00:48:23,271 --> 00:48:26,603
You see she is alive, so the question is,
908
00:48:26,604 --> 00:48:29,520
are you willing to pay our price?
909
00:48:29,521 --> 00:48:32,561
Mr. Nakano, if I may be blunt,
910
00:48:32,562 --> 00:48:35,562
just to avoid
any misunderstandings whatsoever...
911
00:48:38,604 --> 00:48:40,562
the answer to your question is
912
00:48:41,312 --> 00:48:42,728
not a chance in hell.
913
00:48:42,729 --> 00:48:44,353
- [thrum]
- [tense music playing]
914
00:48:44,354 --> 00:48:46,895
[Owen groans] Um... Okay.
915
00:48:46,896 --> 00:48:47,811
Oh shit.
916
00:48:47,812 --> 00:48:49,811
[Owen] I cannot go back to my boss
and say ten million.
917
00:48:49,812 --> 00:48:52,478
This woman is a fucking NGO worker.
918
00:48:52,479 --> 00:48:55,853
She's not a C-suite executive.
He is going to break my balls.
919
00:48:55,854 --> 00:49:00,187
Or he's going to laugh in my face.
Or both. And then he is going to fire me.
920
00:49:01,562 --> 00:49:02,937
With all due respect,
921
00:49:03,854 --> 00:49:06,770
you need to be smart here, because you are
in the kidnapping business.
922
00:49:06,771 --> 00:49:10,145
We are in
the paying-kidnappers-off business.
923
00:49:10,146 --> 00:49:12,936
And we all make a ton of money doing it.
924
00:49:12,937 --> 00:49:14,103
Right? Why?
925
00:49:14,104 --> 00:49:18,936
Because it's a steady,
repeatable... revenue stream.
926
00:49:18,937 --> 00:49:20,103
But if you get greedy
927
00:49:20,104 --> 00:49:22,604
and you start asking
for more than the market can bear,
928
00:49:23,104 --> 00:49:24,062
it falls apart.
929
00:49:24,687 --> 00:49:25,562
Now,
930
00:49:26,646 --> 00:49:30,770
I am more than willing to go back
to my boss and try to get you more money.
931
00:49:30,771 --> 00:49:34,311
But first, you have to adjust your number
to something reasonable.
932
00:49:34,312 --> 00:49:35,729
[tense music continues]
933
00:49:37,354 --> 00:49:38,312
What do you think?
934
00:49:43,771 --> 00:49:46,520
The price is the price,
935
00:49:46,521 --> 00:49:49,271
and this meeting is over.
936
00:49:49,979 --> 00:49:50,811
[Owen] If I may--
937
00:49:50,812 --> 00:49:53,061
The Yamazaki hospitality
has now been rescinded,
938
00:49:53,062 --> 00:49:55,354
and it's time
to get the fuck out of here, okay?
939
00:49:58,187 --> 00:49:59,604
[Owen sighs] Relax.
940
00:50:00,562 --> 00:50:01,728
[clears throat]
941
00:50:01,729 --> 00:50:02,937
- Hey. What--
- Hey.
942
00:50:03,437 --> 00:50:04,395
[softly] Fuck.
943
00:50:04,396 --> 00:50:05,396
I got him.
944
00:50:10,187 --> 00:50:12,229
- Hey, hey. Relax.
- [breathes heavily]
945
00:50:14,062 --> 00:50:18,062
- I'm gonna fucking lose her.
- I know that wasn't easy for you to see.
946
00:50:18,896 --> 00:50:20,146
She looked so scared.
947
00:50:21,521 --> 00:50:23,104
So hurt. So...
948
00:50:24,062 --> 00:50:25,270
[scoffs] So alone.
949
00:50:25,271 --> 00:50:27,853
But she's not alone. Okay?
950
00:50:27,854 --> 00:50:29,186
You have single-handedly forced
951
00:50:29,187 --> 00:50:31,603
the world's largest intelligence agency
to help you save her.
952
00:50:31,604 --> 00:50:33,853
They don't wanna save her.
They wanna kill me.
953
00:50:33,854 --> 00:50:36,228
But they can't, because you have
all the leverage, for now,
954
00:50:36,229 --> 00:50:37,895
but that could change at any moment.
955
00:50:37,896 --> 00:50:40,187
So you... you need to
hold your fucking nerve.
956
00:50:40,812 --> 00:50:42,436
You need to get your head back in the game
957
00:50:42,437 --> 00:50:45,312
because we have to decide
what we're gonna do next.
958
00:50:45,896 --> 00:50:48,311
- And we are running out of time.
- [case clatters]
959
00:50:48,312 --> 00:50:50,645
- [footsteps departing]
- [tense music playing]
960
00:50:50,646 --> 00:50:51,646
[sighs]
961
00:50:55,854 --> 00:50:58,062
- [shower running]
- [tense music continues]
962
00:51:25,854 --> 00:51:26,728
[Hannah] Mm...
963
00:51:26,729 --> 00:51:28,229
[shower continues running]
964
00:51:29,687 --> 00:51:30,645
- Hey.
- Hey.
965
00:51:30,646 --> 00:51:31,771
What are you doing?
966
00:51:32,604 --> 00:51:36,853
Uh... Sorry. [scoffs] We have that meeting
with Congresswoman Meyers next week.
967
00:51:36,854 --> 00:51:40,186
I wanted to review the term sheet,
but I left my laptop at my place.
968
00:51:40,187 --> 00:51:41,603
[laptop whirring]
969
00:51:41,604 --> 00:51:44,187
So you're copying... my hard drive?
970
00:51:44,687 --> 00:51:46,354
- [tense music continues]
- [chuckles]
971
00:51:46,854 --> 00:51:48,228
What the fuck are you up to?
972
00:51:48,229 --> 00:51:49,229
Nothing.
973
00:51:50,687 --> 00:51:51,562
Nothing.
974
00:51:52,854 --> 00:51:53,978
- I-- Hannah!
- Jae!
975
00:51:53,979 --> 00:51:55,311
- Jae!
- Whoa, whoa, Hannah.
976
00:51:55,312 --> 00:51:56,936
- [Hannah] No.
- No. Don't. No. Wait.
977
00:51:56,937 --> 00:51:58,770
- Wait. Don't do that. Han--
- [grunts]
978
00:51:58,771 --> 00:52:00,603
- Jae, stop!
- No, Hannah!
979
00:52:00,604 --> 00:52:02,061
- [Hannah grunts]
- Ow!
980
00:52:02,062 --> 00:52:03,645
- Stop!
- Let me go! Let me--
981
00:52:03,646 --> 00:52:05,186
- [Jae] Just let me ex--
- [yells]
982
00:52:05,187 --> 00:52:06,645
- [Hannah groans]
- [music stops]
983
00:52:06,646 --> 00:52:08,436
[Jae panting]
984
00:52:08,437 --> 00:52:10,937
- [shower running]
- [tense music resumes]
985
00:52:13,229 --> 00:52:14,062
[grunts]
986
00:52:19,271 --> 00:52:20,728
[ominous music playing]
987
00:52:20,729 --> 00:52:22,520
- [shoe squeaks]
- [Lester] We found her.
988
00:52:22,521 --> 00:52:23,770
What?
989
00:52:23,771 --> 00:52:27,895
I was able to trace the IP address
of the video call back to its source.
990
00:52:27,896 --> 00:52:30,104
- [ominous music continues]
- Uh. Great.
991
00:52:30,812 --> 00:52:32,270
Why do your faces look like that?
992
00:52:32,271 --> 00:52:33,395
[tense music playing]
993
00:52:33,396 --> 00:52:35,521
'Cause she's being held in Vladivostok.
994
00:52:36,104 --> 00:52:38,937
- [sighs, in Korean] Shit.
- [in English] Wait. You mean, um...
995
00:52:41,812 --> 00:52:42,729
Russia.
996
00:52:46,146 --> 00:52:47,103
[music swells]
997
00:52:47,104 --> 00:52:48,312
[music fades out]
998
00:52:49,729 --> 00:52:51,687
[dramatic electronic music playing]
999
00:53:58,729 --> 00:53:59,646
[music fades out]
1000
00:53:59,646 --> 00:54:04,646
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1001
00:53:59,646 --> 00:54:09,646
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
71628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.