Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:00:00,166 --> 01:00:01,208
mi Hermanito Waddys
2
01:00:01,208 --> 01:00:02,958
bienvenido a
3
01:00:04,708 --> 01:00:07,000
27 años la carrera tuya ya
4
01:00:07,416 --> 01:00:09,083
Uy si, 27 años.
5
01:00:09,541 --> 01:00:10,750
gozandotela,
6
01:00:10,750 --> 01:00:12,125
conociendo mucha gente,
7
01:00:12,125 --> 01:00:12,708
cuéntame.
8
01:00:13,041 --> 01:00:13,708
Y sobre todo
9
01:00:13,708 --> 01:00:14,916
haciendo arte, que es
10
01:00:14,916 --> 01:00:15,708
lo que a mí me gusta.
11
01:00:15,708 --> 01:00:16,458
Yo siempre digo que
12
01:00:16,458 --> 01:00:17,125
mi profesión fue
13
01:00:17,125 --> 01:00:17,833
fácil de elegir.
14
01:00:18,166 --> 01:00:18,958
Yo dije, lo que no
15
01:00:18,958 --> 01:00:20,583
me aburra, eso es, y
16
01:00:20,583 --> 01:00:21,208
fue arte.
17
01:00:21,208 --> 01:00:22,458
Y fue arte, fue arte.
18
01:00:23,000 --> 01:00:25,166
Pensé en ti porque
19
01:00:25,166 --> 01:00:26,208
vi la
20
01:00:26,208 --> 01:00:27,416
película Emila Perez,
21
01:00:27,750 --> 01:00:28,583
con nuestra amiga,
22
01:00:28,583 --> 01:00:29,416
Zoe Saldaña, salió a
23
01:00:29,416 --> 01:00:30,458
que salió en Un Chín
24
01:00:30,875 --> 01:00:31,791
y tu la conoces
25
01:00:31,791 --> 01:00:32,375
de toda la vida.
26
01:00:33,125 --> 01:00:34,500
Esa escena, ahora me
27
01:00:34,500 --> 01:00:35,250
alguien te ha dicho
28
01:00:35,250 --> 01:00:36,250
que se cuela
29
01:00:36,250 --> 01:00:36,791
tu trabajo.
30
01:00:37,000 --> 01:00:37,625
Mucha gente
31
01:00:37,625 --> 01:00:38,166
me ha escrito,
32
01:00:38,375 --> 01:00:39,291
diciéndome que la
33
01:00:39,291 --> 01:00:40,166
estética se parece
34
01:00:40,166 --> 01:00:41,166
mucho a mi trabajo
35
01:00:41,166 --> 01:00:42,208
y las composiciones,
36
01:00:42,708 --> 01:00:43,208
el blocking
37
01:00:43,208 --> 01:00:43,916
de los actores.
38
01:00:44,000 --> 01:00:44,875
Yo lo que me siento
39
01:00:44,875 --> 01:00:45,875
es súper contento,
40
01:00:45,875 --> 01:00:46,416
uno de que un
41
01:00:46,416 --> 01:00:47,000
trabajo de tanta
42
01:00:47,000 --> 01:00:48,000
calidad lo asocien con
43
01:00:48,000 --> 01:00:48,500
mi trabajo
44
01:00:48,500 --> 01:00:49,083
y 2, súper
45
01:00:49,083 --> 01:00:50,916
orgulloso de Zoe,
46
01:00:50,916 --> 01:00:51,333
de todo lo
47
01:00:51,333 --> 01:00:51,958
que ha logrado,
48
01:00:51,958 --> 01:00:52,583
y es un orgullo
49
01:00:52,583 --> 01:00:53,500
Dominicano, un
50
01:00:53,500 --> 01:00:54,041
orgullo de todos
51
01:00:54,041 --> 01:00:54,500
nosotros,
52
01:00:54,750 --> 01:00:55,333
y un ejemplo
53
01:00:55,333 --> 01:00:55,916
de trabajo.
54
01:00:57,000 --> 01:00:57,791
Bueno, estamos
55
01:00:57,791 --> 01:00:58,208
orgullosos
56
01:00:58,208 --> 01:00:58,791
de ti, Zoe.
57
01:00:59,333 --> 01:01:00,958
Tu trabajo es
58
01:01:00,958 --> 01:01:02,500
original, es único.
59
01:01:03,125 --> 01:01:04,000
Yo siento que es una
60
01:01:04,000 --> 01:01:04,375
experiencia
61
01:01:04,375 --> 01:01:04,916
que has tenido
62
01:01:04,916 --> 01:01:05,416
en los Estados
63
01:01:05,416 --> 01:01:06,833
Unidos, en la
64
01:01:06,833 --> 01:01:07,416
República.
65
01:01:07,416 --> 01:01:07,833
Yo sé que tu has
66
01:01:07,833 --> 01:01:08,500
viajado por muchas
67
01:01:08,500 --> 01:01:09,125
parte del mundo,
68
01:01:09,125 --> 01:01:09,750
pero hay personajes
69
01:01:09,750 --> 01:01:10,666
que hay ahí que yo
70
01:01:10,666 --> 01:01:11,625
lo siento tan vivos
71
01:01:11,625 --> 01:01:12,458
Explícame de
72
01:01:12,458 --> 01:01:12,958
dónde viene.
73
01:01:13,416 --> 01:01:14,083
Bueno, yo desde
74
01:01:14,083 --> 01:01:14,791
chiquito fui
75
01:01:14,791 --> 01:01:15,500
una esponja.
76
01:01:15,500 --> 01:01:16,208
Eso quiere decir que
77
01:01:16,208 --> 01:01:16,833
yo absorbía
78
01:01:16,833 --> 01:01:17,083
absolutamente
79
01:01:17,083 --> 01:01:18,333
toda la información.
80
01:01:19,000 --> 01:01:19,958
Yo solía a veces, yo
81
01:01:19,958 --> 01:01:20,625
le pedía a mi papá
82
01:01:20,625 --> 01:01:21,291
que me regalara una
83
01:01:21,291 --> 01:01:21,875
grabadora
84
01:01:21,875 --> 01:01:22,625
con un casete.
85
01:01:23,000 --> 01:01:23,875
Y yo me iba por la
86
01:01:23,875 --> 01:01:25,166
calle, yo le grababa
87
01:01:25,166 --> 01:01:25,625
a la gente.
88
01:01:26,208 --> 01:01:27,083
Me interesaba mucho
89
01:01:27,083 --> 01:01:27,583
la historia
90
01:01:27,583 --> 01:01:28,125
de la gente.
91
01:01:28,125 --> 01:01:28,666
Y cuando llegué a
92
01:01:28,666 --> 01:01:29,541
Nueva York, yo dije,
93
01:01:29,541 --> 01:01:30,291
yo estoy en el lugar
94
01:01:30,291 --> 01:01:31,625
ideal, ¿entiendes?
95
01:01:32,000 --> 01:01:32,541
Porque este es un
96
01:01:32,541 --> 01:01:33,583
país, una ciudad que
97
01:01:33,583 --> 01:01:34,416
está súper llena de
98
01:01:34,416 --> 01:01:35,000
historias.
99
01:01:35,000 --> 01:01:35,750
Y precisamente lo
100
01:01:35,750 --> 01:01:36,458
que yo hago es
101
01:01:36,458 --> 01:01:37,333
agarro esas
102
01:01:37,333 --> 01:01:38,000
historias
103
01:01:38,000 --> 01:01:39,250
y la pongo en papel
104
01:01:39,250 --> 01:01:40,541
y le doy forma a
105
01:01:40,541 --> 01:01:41,083
cada uno de esos
106
01:01:41,083 --> 01:01:41,500
personajes
107
01:01:41,500 --> 01:01:42,500
y después lo llevo
108
01:01:42,500 --> 01:01:43,000
al escenario.
109
01:01:43,583 --> 01:01:44,083
Uno de los
110
01:01:44,083 --> 01:01:45,000
personajes que yo vi
111
01:01:45,000 --> 01:01:45,625
en una de las obras
112
01:01:45,625 --> 01:01:47,208
tuya es Papi Chio
113
01:01:48,000 --> 01:01:49,166
Cuéntame, por
114
01:01:49,166 --> 01:01:49,958
ejemplo, ese
115
01:01:49,958 --> 01:01:50,541
personaje y
116
01:01:50,541 --> 01:01:51,000
los otros,
117
01:01:51,000 --> 01:01:51,916
¿cómo te inspiran?
118
01:01:51,916 --> 01:01:52,416
¿qué tú ves?
119
01:01:53,208 --> 01:01:53,750
Mucha gente nos sabe
120
01:01:53,750 --> 01:01:54,416
en que yo viví en la
121
01:01:54,416 --> 01:01:55,375
calle 42.
122
01:01:56,000 --> 01:01:57,000
En el corazón de la
123
01:01:57,000 --> 01:01:58,041
calle 42 cuando la
124
01:01:58,041 --> 01:01:58,875
42 era la
125
01:01:58,875 --> 01:02:00,208
42, no ahora,
126
01:02:00,208 --> 01:02:00,375
porque
127
01:02:00,375 --> 01:02:01,833
ahora es Disney.
128
01:02:02,375 --> 01:02:03,291
Ahora es Disney, no,
129
01:02:03,291 --> 01:02:04,000
no, no, cuando era.
130
01:02:04,375 --> 01:02:05,416
Entonces, en ese
131
01:02:05,416 --> 01:02:06,500
lugar conocí muchos
132
01:02:06,500 --> 01:02:07,208
personajes,
133
01:02:07,208 --> 01:02:08,416
como fue el caso de
134
01:02:08,416 --> 01:02:09,541
Papi Chio Domínguez,
135
01:02:09,916 --> 01:02:11,041
un alcohólico que
136
01:02:11,041 --> 01:02:11,916
vivía en la calle,
137
01:02:12,291 --> 01:02:13,500
también Pasión Contreras,
138
01:02:13,500 --> 01:02:14,208
la transexual,
139
01:02:14,416 --> 01:02:14,750
y todos esos
140
01:02:14,750 --> 01:02:15,375
personajes fueron
141
01:02:15,375 --> 01:02:16,000
marcándome.
142
01:02:16,000 --> 01:02:16,666
Sobre todo me dieron
143
01:02:16,666 --> 01:02:17,666
la inquietud de decir
144
01:02:18,208 --> 01:02:19,083
¿por qué esta gente
145
01:02:19,083 --> 01:02:20,041
en un país como este
146
01:02:20,041 --> 01:02:20,583
terminaron
147
01:02:20,583 --> 01:02:21,208
en la calle?
148
01:02:21,208 --> 01:02:22,291
Y ahí es donde yo
149
01:02:22,291 --> 01:02:23,166
comienzo a escribir
150
01:02:23,166 --> 01:02:23,791
sobre esos
151
01:02:23,791 --> 01:02:24,333
personajes
152
01:02:24,333 --> 01:02:25,666
y surge pargo de los
153
01:02:25,666 --> 01:02:26,541
pecados permitidos.
154
01:02:27,250 --> 01:02:28,166
Pasión Contreras,
155
01:02:28,166 --> 01:02:28,416
qué personaje.
156
01:02:28,416 --> 01:02:29,166
Ay, ay, ay, ay.
157
01:02:29,166 --> 01:02:29,833
¿Quién te inspiró con
158
01:02:29,833 --> 01:02:30,500
Pasión Contreras?
159
01:02:30,750 --> 01:02:32,333
Yo conocí a una
160
01:02:32,333 --> 01:02:33,875
transexual
161
01:02:33,875 --> 01:02:35,416
llamada Pasión,
162
01:02:35,416 --> 01:02:36,333
en un club que se
163
01:02:36,333 --> 01:02:37,666
llamaba el Kit Kat,
164
01:02:37,875 --> 01:02:39,458
donde una querida
165
01:02:39,458 --> 01:02:40,333
persona que
166
01:02:40,333 --> 01:02:40,875
amo mucho,
167
01:02:40,875 --> 01:02:41,416
mami yoya
168
01:02:41,416 --> 01:02:41,875
trabajaba
169
01:02:41,875 --> 01:02:42,458
en el baño,
170
01:02:42,833 --> 01:02:43,833
y ella de repente me
171
01:02:43,833 --> 01:02:44,833
presentó esta tipa,
172
01:02:44,833 --> 01:02:45,833
entró esta muchacha
173
01:02:45,833 --> 01:02:47,208
y ella le dijo,
174
01:02:47,208 --> 01:02:48,416
¿Pasión, cómo estás?
175
01:02:48,708 --> 01:02:49,458
Y yo me quedé como,
176
01:02:50,208 --> 01:02:50,916
ella se llama
177
01:02:50,916 --> 01:02:51,625
Pasión, y
178
01:02:51,625 --> 01:02:52,375
mami yoya se rió
179
01:02:52,375 --> 01:02:53,208
y me dijo, sí, ese
180
01:02:53,208 --> 01:02:53,375
es su
181
01:02:53,375 --> 01:02:54,208
nombre, Pasión.
182
01:02:54,458 --> 01:02:55,375
Entonces, después de
183
01:02:55,375 --> 01:02:55,958
ahí, yo me quedé
184
01:02:55,958 --> 01:02:56,583
enamorado
185
01:02:56,583 --> 01:02:57,625
de investigar quién
186
01:02:57,625 --> 01:02:58,500
era esta persona y
187
01:02:58,500 --> 01:02:58,916
todo lo demás.
188
01:02:59,250 --> 01:03:00,000
Y a partir de ahí,
189
01:03:00,000 --> 01:03:02,166
es donde surge el
190
01:03:02,166 --> 01:03:03,083
Lo de Pasión Contreras.
191
01:03:03,583 --> 01:03:04,416
Una de las cosas que
192
01:03:04,416 --> 01:03:05,125
yo sé que tú llevas
193
01:03:05,125 --> 01:03:05,333
en tu
194
01:03:05,333 --> 01:03:06,250
corazón, en tu país,
195
01:03:06,875 --> 01:03:09,333
es la obra Mariposas de Acero,
196
01:03:09,333 --> 01:03:10,500
que es un tema un
197
01:03:10,500 --> 01:03:11,166
poquito diferente,
198
01:03:11,500 --> 01:03:12,666
pero se siente el
199
01:03:12,666 --> 01:03:13,708
estilo tuyo,
200
01:03:13,708 --> 01:03:14,375
se sienten los
201
01:03:14,375 --> 01:03:14,750
personajes.
202
01:03:15,291 --> 01:03:17,125
Cuéntame de cómo
203
01:03:17,125 --> 01:03:18,583
trabajar y
204
01:03:18,583 --> 01:03:19,208
hacer esa obra.
205
01:03:19,958 --> 01:03:20,708
Lo primero es que
206
01:03:20,708 --> 01:03:22,375
Pablo García me llama
207
01:03:22,375 --> 01:03:23,166
y me ofrece que
208
01:03:23,166 --> 01:03:23,958
hagamos una obra
209
01:03:23,958 --> 01:03:25,166
sobre las hermanas Mirabal,
210
01:03:25,166 --> 01:03:25,750
y yo inmediatamente
211
01:03:25,750 --> 01:03:26,291
dije que
212
01:03:26,291 --> 01:03:26,958
no, señores,
213
01:03:26,958 --> 01:03:27,958
porque yo dije, es
214
01:03:27,958 --> 01:03:28,208
que hay que
215
01:03:28,208 --> 01:03:29,375
investigar mucho,
216
01:03:29,958 --> 01:03:30,625
pero cuando fui
217
01:03:30,625 --> 01:03:31,208
adentrándome
218
01:03:31,208 --> 01:03:31,708
en el tema,
219
01:03:31,708 --> 01:03:32,375
finalmente me
220
01:03:32,375 --> 01:03:33,583
convencí de que
221
01:03:33,583 --> 01:03:34,416
había que hacerlo.
222
01:03:34,916 --> 01:03:35,500
Y entonces, ahí es
223
01:03:35,500 --> 01:03:36,291
donde comenzamos a
224
01:03:36,291 --> 01:03:36,875
trabajar,
225
01:03:36,875 --> 01:03:37,625
yo comienzo a hacer
226
01:03:37,625 --> 01:03:38,166
un research,
227
01:03:38,500 --> 01:03:39,166
juntarme con
228
01:03:39,166 --> 01:03:39,625
la familia,
229
01:03:39,625 --> 01:03:40,458
y después comienzo a
230
01:03:40,458 --> 01:03:40,875
escribir las
231
01:03:40,875 --> 01:03:41,375
canciones,
232
01:03:42,208 --> 01:03:43,541
y finalmente pare en
233
01:03:43,541 --> 01:03:44,250
lo que es el musical
234
01:03:44,250 --> 01:03:45,208
Mariposa de Acero,
235
01:03:45,541 --> 01:03:46,666
un musical concebido para que
236
01:03:46,666 --> 01:03:47,250
no solamente
237
01:03:47,250 --> 01:03:48,291
sea para la
238
01:03:48,291 --> 01:03:49,291
República Dominicana,
239
01:03:49,291 --> 01:03:49,916
sino que también
240
01:03:49,916 --> 01:03:50,750
para Latinoamérica,
241
01:03:50,750 --> 01:03:51,333
así como hay
242
01:03:51,333 --> 01:03:51,958
musicales como
243
01:03:51,958 --> 01:03:53,208
Evita, por ejemplo,
244
01:03:53,666 --> 01:03:54,416
porque al final del
245
01:03:54,416 --> 01:03:55,333
día habla de mujeres
246
01:03:55,333 --> 01:03:56,791
que luchan contra
247
01:03:56,791 --> 01:03:57,541
una tiranía,
248
01:03:57,541 --> 01:03:58,416
y Latinoamérica entera
249
01:03:58,416 --> 01:03:59,250
ha pasado por
250
01:03:59,250 --> 01:04:00,000
muchas tiranías.
251
01:04:00,208 --> 01:04:00,750
No, para mí siempre
252
01:04:00,750 --> 01:04:01,375
es importante
253
01:04:01,375 --> 01:04:02,458
hacer contacto
254
01:04:02,458 --> 01:04:02,958
con lo que hago
255
01:04:02,958 --> 01:04:03,666
aquí, no solamente
256
01:04:03,666 --> 01:04:04,250
las producciones
257
01:04:04,250 --> 01:04:05,375
que yo hago aquí,
258
01:04:05,375 --> 01:04:05,791
porque he hecho
259
01:04:05,791 --> 01:04:05,958
otras
260
01:04:05,958 --> 01:04:06,791
producciones aquí,
261
01:04:07,083 --> 01:04:07,750
como el caso de
262
01:04:08,708 --> 01:04:09,125
que cuenta la
263
01:04:09,125 --> 01:04:09,916
historia del barrio
264
01:04:09,916 --> 01:04:10,625
Puertoriqueño
265
01:04:10,625 --> 01:04:11,291
en el Upper East Side y en
266
01:04:11,291 --> 01:04:12,958
los 70, y otras más.
267
01:04:13,416 --> 01:04:14,458
Pero ya, por
268
01:04:14,458 --> 01:04:15,166
ejemplo, en el caso
269
01:04:15,166 --> 01:04:15,750
específico de
270
01:04:15,750 --> 01:04:16,541
Mariposa de Acero,
271
01:04:16,541 --> 01:04:17,416
nosotros ya estamos
272
01:04:17,416 --> 01:04:17,958
organizando un tour
273
01:04:17,958 --> 01:04:19,416
que venga no
274
01:04:19,416 --> 01:04:19,875
solamente a
275
01:04:19,875 --> 01:04:20,333
Nueva York,
276
01:04:20,333 --> 01:04:20,708
que regresa a
277
01:04:20,708 --> 01:04:21,958
Nueva York, sino que haga
278
01:04:21,958 --> 01:04:22,916
también Boston,
279
01:04:23,333 --> 01:04:25,875
que haga New Jersey y así.
280
01:04:26,291 --> 01:04:27,125
Es importante que
281
01:04:27,125 --> 01:04:28,041
esto se sepa,
282
01:04:28,041 --> 01:04:28,458
obviamente,
283
01:04:28,458 --> 01:04:29,416
que también se sepa
284
01:04:29,416 --> 01:04:30,041
y que traduzcamos
285
01:04:30,041 --> 01:04:30,791
todo esto en inglés,
286
01:04:31,375 --> 01:04:31,833
porque es muy
287
01:04:31,833 --> 01:04:32,333
importante.
288
01:04:32,750 --> 01:04:34,291
Waddys, gracias por
289
01:04:34,291 --> 01:04:34,625
darme un
290
01:04:34,625 --> 01:04:35,875
Un Chín más.
291
01:04:35,875 --> 01:04:37,625
¿algo mas qué tú
292
01:04:37,625 --> 01:04:38,166
quieres decir?
293
01:04:38,708 --> 01:04:40,208
No, solamente que
294
01:04:40,208 --> 01:04:40,500
sigan
295
01:04:40,500 --> 01:04:41,791
siguiendo Un Chín
296
01:04:41,791 --> 01:04:42,416
porque aquí hay
297
01:04:42,416 --> 01:04:43,125
Un Chín de todo.
15348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.