Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,023 --> 00:00:08,002
[Production supported by]
[Ministry of Culture, Sports and Tourism]
[Korea Creative Content Agency]
2
00:00:08,026 --> 00:00:10,013
[Characters, locations, incidents, groups, and occupations are fictitious.]
3
00:00:12,355 --> 00:00:14,135
Pardon?
4
00:00:14,135 --> 00:00:15,755
Pi Han Ul?
5
00:00:15,755 --> 00:00:17,265
Yes.
6
00:00:22,625 --> 00:00:25,625
You don't seem to know yet.
7
00:00:25,625 --> 00:00:28,875
You should never try to know more about him.
8
00:00:28,875 --> 00:00:30,405
You might die.
9
00:00:30,405 --> 00:00:33,325
- Pardon?
- When I say, "die,"
10
00:00:33,325 --> 00:00:36,845
it's not figurative. It's literal.
11
00:00:36,845 --> 00:00:38,625
Be careful.
12
00:01:10,445 --> 00:01:12,575
Why did you want to see me?
13
00:01:24,725 --> 00:01:26,945
[Study - Join if you want to study!]
14
00:01:26,945 --> 00:01:29,405
[Hwang Min Hyun]
15
00:01:29,405 --> 00:01:31,205
[Han Ji Eun]
16
00:01:31,205 --> 00:01:32,515
[Cha Woo Min]
17
00:01:42,535 --> 00:01:43,955
[Lee Jong Hyun]
18
00:01:43,955 --> 00:01:45,115
[Shin Su Hyun]
19
00:01:46,125 --> 00:01:48,455
[Yoon Sang Jung / Gong Do Yu]
20
00:01:53,975 --> 00:01:58,659
[Study Group]
21
00:02:11,295 --> 00:02:12,865
- This is it, right?
- Yes.
22
00:02:12,865 --> 00:02:14,095
You're sure, right?
23
00:02:14,095 --> 00:02:15,735
I'm telling you.
24
00:02:21,855 --> 00:02:23,215
Do you want to do it?
25
00:02:23,215 --> 00:02:24,635
It obviously has to be you.
26
00:02:24,635 --> 00:02:26,115
No, you can go, too.
27
00:02:26,115 --> 00:02:28,895
It's okay. Go before I change my mind.
28
00:02:28,895 --> 00:02:31,905
Right. Before you change your mind.
29
00:02:33,475 --> 00:02:35,015
By the way, what was the name again?
30
00:02:35,015 --> 00:02:37,615
Ji Wu. Lee Ji Wu.
31
00:02:55,145 --> 00:02:57,135
W-What are you doing?
32
00:02:57,965 --> 00:02:59,435
I don't know what Lee Ji Wu looks like.
33
00:02:59,435 --> 00:03:01,285
You can ask.
34
00:03:02,445 --> 00:03:04,675
- Hurry. Go.
- Hold on. Hold on.
35
00:03:04,675 --> 00:03:06,275
- A little later.
- That's enough.
36
00:03:06,275 --> 00:03:08,065
Hey, Lee Ji Wu!
37
00:03:09,385 --> 00:03:12,455
There. Someone called her.
38
00:03:17,485 --> 00:03:20,665
Hey, let's give up on Lee Ji Wu.
39
00:03:20,665 --> 00:03:21,935
Why?
40
00:03:21,935 --> 00:03:24,435
She's Lee Hyeon Wu's twin sister.
41
00:03:26,955 --> 00:03:29,305
F*** you.
42
00:03:29,305 --> 00:03:32,905
There's no way she signed up for the study group.
43
00:03:32,905 --> 00:03:35,195
Crazy bitch. You're so brave.
44
00:03:35,195 --> 00:03:39,735
Did I tell you to put the lunch menu on my desk or not?
45
00:03:39,735 --> 00:03:44,415
Why do you ignore me and ruin my mood?
46
00:03:48,105 --> 00:03:49,645
What's this?
47
00:03:49,645 --> 00:03:51,325
You printed the menu and didn't put it on my desk?
48
00:03:51,325 --> 00:03:53,375
No, that's...
49
00:03:55,515 --> 00:03:58,335
Midterm preparation plan?
50
00:03:59,425 --> 00:04:03,075
You idiots are trying so f***ing hard.
51
00:04:03,955 --> 00:04:05,245
Shit.
52
00:04:05,245 --> 00:04:08,445
How dare you f***ing look at me like that?
53
00:04:09,665 --> 00:04:13,345
I said you can only hit me.
54
00:04:13,345 --> 00:04:14,925
Let go.
55
00:04:16,415 --> 00:04:17,685
Let go.
56
00:04:17,685 --> 00:04:20,185
Let go, you f***ing bitch.
57
00:04:20,185 --> 00:04:21,905
Let go.
58
00:04:21,905 --> 00:04:24,585
Let go, you bitch!
59
00:04:24,585 --> 00:04:26,885
F***! You're pissing me off.
60
00:04:26,885 --> 00:04:28,525
Hey.
61
00:04:28,525 --> 00:04:33,195
I'll kill you if you don't put the lunch menu on my desk by the next period.
62
00:04:36,219 --> 00:04:38,235
[Midterm preparation plan]
63
00:04:38,235 --> 00:04:41,185
Why would you bitches bother studying?
64
00:04:48,065 --> 00:04:49,585
What the heck?
65
00:04:50,385 --> 00:04:51,615
When did he leave?
66
00:04:51,615 --> 00:04:54,575
- What's with you?
- Wow, nicely planned.
67
00:04:54,575 --> 00:04:55,735
What's with you, I asked.
68
00:04:55,735 --> 00:04:58,785
She highlighted each subject.
69
00:05:00,585 --> 00:05:04,325
- I should try that, too.
- What are you, you loser?
70
00:05:05,075 --> 00:05:07,275
Why is it so noisy here?
71
00:05:07,275 --> 00:05:09,135
Gyu Jin,
72
00:05:09,135 --> 00:05:11,885
the thing is...
73
00:05:11,885 --> 00:05:14,795
You're the prettiest when your mouth is kept shut, Mi Hee.
74
00:05:17,315 --> 00:05:21,115
Aren't you Yun Ga Min, who knocked down Lee Hyeon Wu?
75
00:05:21,115 --> 00:05:23,345
By the way,
76
00:05:23,345 --> 00:05:25,625
what are you doing with my girlfriend?
77
00:05:26,895 --> 00:05:29,065
Is she your girlfriend?
78
00:05:29,065 --> 00:05:32,075
- I wanted to talk to her.
- I know.
79
00:05:32,075 --> 00:05:33,975
She's my girlfriend.
80
00:05:40,605 --> 00:05:42,295
I'm sorry.
81
00:05:42,295 --> 00:05:44,345
- Let's go.
- Why?
82
00:05:44,345 --> 00:05:45,895
This is about a study group-
83
00:05:45,895 --> 00:05:48,605
- Let's go right now.
- Why?
84
00:05:51,435 --> 00:05:54,145
Did you talk to another man, Ji Wu?
85
00:05:54,145 --> 00:05:55,735
You should be scolded, then.
86
00:05:55,735 --> 00:05:57,225
- Put your hands out.
- Get lost.
87
00:05:57,225 --> 00:05:58,515
Why?
88
00:05:58,515 --> 00:05:59,935
Are you embarrassed because of other kids?
89
00:05:59,935 --> 00:06:01,855
Crazy bastard.
90
00:06:02,835 --> 00:06:05,595
I told you not to stand out.
91
00:06:10,525 --> 00:06:13,785
Just take three hits, Ji Wu.
92
00:06:13,785 --> 00:06:17,015
Or do you want to do something cute?
93
00:06:17,015 --> 00:06:18,885
I'll forgive you, then.
94
00:06:22,675 --> 00:06:24,575
Just hit me.
95
00:06:34,605 --> 00:06:36,075
Gum?
96
00:06:40,915 --> 00:06:42,795
You said she's your girlfriend.
97
00:06:50,125 --> 00:06:52,015
Cocky bastard.
98
00:06:52,015 --> 00:06:54,665
You think you're somebody since you beat Lee Hyeon Wu?
99
00:06:59,765 --> 00:07:01,775
Your neck will get snapped unless you duck.
100
00:07:01,775 --> 00:07:03,725
Hey, Kim Gyu Jin!
101
00:07:03,725 --> 00:07:05,015
What are you doing?
102
00:07:05,015 --> 00:07:07,915
Didn't you hear the Disciplinary Committee is assembling?
103
00:07:07,915 --> 00:07:10,785
Why don't you get your butt over here?
104
00:07:20,485 --> 00:07:23,305
I'll see you again soon, 10th grader.
105
00:07:44,165 --> 00:07:47,715
Do you even want to have a quiet school life?
106
00:07:47,715 --> 00:07:48,795
Of course, I do.
107
00:07:48,795 --> 00:07:50,895
Yet you threw gum at the disciplinary committee member's face?
108
00:07:50,895 --> 00:07:52,305
Are you crazy?
109
00:07:52,305 --> 00:07:53,995
I didn't know he was on the disciplinary committee.
110
00:07:53,995 --> 00:07:55,915
He's in front of the gate every morning.
111
00:07:55,915 --> 00:07:57,695
You didn't know that?
112
00:07:57,695 --> 00:08:03,515
And I couldn't just let a study group member get beaten.
113
00:08:03,515 --> 00:08:05,615
Is she already a member?
114
00:08:10,205 --> 00:08:13,515
I don't know. Anyway, we're in trouble.
115
00:08:13,515 --> 00:08:17,135
Our lives will be difficult since we messed with the disciplinary committee.
116
00:08:30,205 --> 00:08:33,635
The application for the study group...
117
00:08:33,635 --> 00:08:37,145
I submitted it under Ji Wu's name.
118
00:08:37,145 --> 00:08:39,675
- Why?
- The thing is...
119
00:08:39,675 --> 00:08:43,025
Ji Wu is being bullied.
120
00:08:43,025 --> 00:08:45,815
Hey, isn't Gyu Jin so f***ing handsome?
121
00:08:45,815 --> 00:08:48,095
F***! He's so my type.
122
00:08:48,095 --> 00:08:49,385
Handsome, my foot.
123
00:08:49,385 --> 00:08:53,195
He looks just like the MacArthur statue in the park.
124
00:08:56,845 --> 00:09:02,055
That's how I became a target within my first week at this school.
125
00:09:04,945 --> 00:09:07,015
I'll pay you back soon.
126
00:09:09,495 --> 00:09:11,545
- Hey, what do you want to do?
- Karaoke. Let's go to a karaoke.
127
00:09:11,545 --> 00:09:13,395
Karaoke?
128
00:09:15,305 --> 00:09:17,365
Shit, let go!
129
00:09:21,305 --> 00:09:23,975
Geez, it f***ing hurts. Shit.
130
00:09:23,975 --> 00:09:25,895
Hey, Lee Ji Wu!
131
00:09:25,895 --> 00:09:30,065
Is Ji Wu being bullied because she defended me?
132
00:09:30,065 --> 00:09:31,495
Huh?
133
00:09:35,995 --> 00:09:38,655
I didn't ask that yet.
134
00:09:38,655 --> 00:09:40,005
Could you ask me?
135
00:09:40,005 --> 00:09:41,835
Yes.
136
00:09:41,835 --> 00:09:45,565
Is Ji Wu being bullied because she defended you?
137
00:09:45,565 --> 00:09:47,225
No.
138
00:09:50,305 --> 00:09:52,255
Isn't that unexpected?
139
00:09:53,415 --> 00:09:54,735
Y-Yes.
140
00:09:54,735 --> 00:09:56,945
No one could challenge Ji Wu.
141
00:09:56,945 --> 00:10:01,755
Thanks to that, I stopped being bullied, too. Yes.
142
00:10:07,805 --> 00:10:09,905
Is that it?
143
00:10:09,905 --> 00:10:13,745
Something happened soon after.
144
00:10:21,875 --> 00:10:24,105
I don't know the details.
145
00:10:24,105 --> 00:10:30,115
Ji Wu's brother, Hyeon Wu, was on the job delivering something important.
146
00:10:30,115 --> 00:10:32,575
But I guess there was an accident.
147
00:10:32,575 --> 00:10:34,495
You want to borrow money?
148
00:10:39,515 --> 00:10:40,765
Yes.
149
00:10:40,765 --> 00:10:42,015
Okay.
150
00:10:42,695 --> 00:10:44,175
Under one condition.
151
00:10:57,155 --> 00:10:58,875
Okay.
152
00:11:05,545 --> 00:11:10,655
Kim Gyu Jin started threatening Ji Wu using that video of Hyeon Wu.
153
00:11:11,725 --> 00:11:15,485
She normally hates her brother,
154
00:11:15,485 --> 00:11:19,955
but he's still the only family member she has left.
155
00:11:33,765 --> 00:11:36,925
That's when she started getting bullied, too.
156
00:11:39,505 --> 00:11:44,585
And I've been receiving help from Ji Wu all this time.
157
00:11:44,585 --> 00:11:48,285
So, I want to be helpful to her this time.
158
00:11:48,285 --> 00:11:50,015
Before I transfer.
159
00:11:50,015 --> 00:11:52,125
- Transfer?
- Yes.
160
00:11:54,605 --> 00:11:56,995
I couldn't tell Ji Wu yet.
161
00:11:56,995 --> 00:11:59,305
I'm moving because of my dad's job.
162
00:11:59,305 --> 00:12:01,545
Oh, okay.
163
00:12:01,545 --> 00:12:05,635
So, I know I'm shameless, but let me ask you just one favor.
164
00:12:07,025 --> 00:12:09,505
Please delete that video.
165
00:12:10,785 --> 00:12:16,055
And study with Ji Wu instead of me from now on.
166
00:12:17,825 --> 00:12:19,325
Would that be okay?
167
00:12:19,325 --> 00:12:22,195
You said our lives would get difficult.
168
00:12:22,195 --> 00:12:25,545
What? Why are you pushing responsibility now?
169
00:12:26,385 --> 00:12:28,195
Excuse me.
170
00:12:31,445 --> 00:12:33,155
I beg you.
171
00:12:33,155 --> 00:12:35,375
I beg you.
172
00:12:45,345 --> 00:12:47,255
Okay. Our lives are already difficult.
173
00:12:47,255 --> 00:12:49,145
- Okay.
- Okay.
174
00:12:49,145 --> 00:12:52,265
Let's help Ji Wu only focus on studying.
175
00:12:52,265 --> 00:12:54,575
- Really?
- Yes.
176
00:12:56,375 --> 00:12:59,515
By the way, where's that video?
177
00:13:00,695 --> 00:13:03,745
What video is it that Lee Ji Wu became powerless?
178
00:13:03,745 --> 00:13:08,485
It must be something big since it made Lee Ji Wu submit.
179
00:13:08,485 --> 00:13:09,975
Huh?
180
00:13:09,975 --> 00:13:12,595
- Isn't this it?
- Hey, let me see.
181
00:13:12,595 --> 00:13:14,735
Let me see. Let me see.
182
00:13:16,075 --> 00:13:17,365
This is it.
183
00:13:17,365 --> 00:13:19,155
I saw them waving this in front of Lee Ji Wu.
184
00:13:19,155 --> 00:13:21,245
Play it now!
185
00:13:23,485 --> 00:13:24,575
Hurry up and play it.
186
00:13:24,575 --> 00:13:27,065
Hold on. What is it, anyway?
187
00:13:27,065 --> 00:13:28,143
[Lee Ji Wu]
188
00:13:35,345 --> 00:13:37,395
Look at you, bastards.
189
00:13:41,695 --> 00:13:44,025
Not the Disciplinary Committee room.
190
00:13:44,025 --> 00:13:45,995
Why not?
191
00:13:45,995 --> 00:13:48,065
Because it's the Disciplinary Committee room.
192
00:13:48,065 --> 00:13:49,785
So, what about it?
193
00:13:49,785 --> 00:13:51,365
Right.
194
00:13:51,365 --> 00:13:53,965
The Disciplinary Committee room is a bit...
195
00:13:53,965 --> 00:13:55,955
Right?
196
00:13:57,225 --> 00:13:58,625
Why?
197
00:14:00,375 --> 00:14:05,225
Because the Disciplinary Committee is a gang approved by the school.
198
00:14:05,225 --> 00:14:07,165
A gang approved by the school?
199
00:14:07,165 --> 00:14:09,895
They're officially allowed to act like thugs
200
00:14:09,895 --> 00:14:13,035
while controlling the bad kids.
201
00:14:13,035 --> 00:14:17,415
That's why most kids don't even go near the Disciplinary Committee room.
202
00:14:17,415 --> 00:14:19,225
Gosh, bastards.
203
00:14:19,225 --> 00:14:21,615
Are you that curious about this?
204
00:14:21,615 --> 00:14:22,695
Do you want to watch it?
205
00:14:22,695 --> 00:14:24,775
The thing is...
206
00:14:24,775 --> 00:14:25,965
I do, but...
207
00:14:25,965 --> 00:14:27,655
- Go ahead.
- Really?
208
00:14:27,655 --> 00:14:29,535
Watch it yourselves, you bastards.
209
00:14:29,535 --> 00:14:31,195
I'll upload it on GoTube.
210
00:14:31,195 --> 00:14:34,275
GoTube? I thought you promised not to release it.
211
00:14:34,275 --> 00:14:37,325
Why don't you pay back the money you borrowed from losers?
212
00:14:37,325 --> 00:14:39,575
Why would I pay them back?
213
00:14:39,575 --> 00:14:43,625
Right. Only losers keep promises.
214
00:14:43,625 --> 00:14:45,975
And think about it, you bastard.
215
00:14:45,975 --> 00:14:48,665
If Ji Wu's last family member goes to the juvenile hall,
216
00:14:48,665 --> 00:14:51,045
she'd be so sad.
217
00:14:51,045 --> 00:14:54,175
You'll attack her while she's vulnerable?
218
00:14:54,175 --> 00:14:56,105
Her boyfriend would be the only one to rely on.
219
00:14:56,105 --> 00:14:58,615
And I didn't even give him a loan with my money.
220
00:14:58,615 --> 00:14:59,905
Whose is it, then?
221
00:14:59,905 --> 00:15:01,925
It's his.
222
00:15:01,925 --> 00:15:04,525
What do you mean by that?
223
00:15:04,525 --> 00:15:06,495
You don't have to know.
224
00:15:07,625 --> 00:15:11,085
Seriously, Han Ul is a genius.
225
00:15:21,805 --> 00:15:23,785
Why do you ask me where Hyeon Wu is?
226
00:15:23,785 --> 00:15:26,595
I heard you were close to him.
227
00:15:26,595 --> 00:15:27,965
I'm not.
228
00:15:28,705 --> 00:15:31,055
I'm not close to anyone.
229
00:15:32,395 --> 00:15:35,845
I heard he borrowed money from Kim Gyu Jin and never paid him back.
230
00:15:35,845 --> 00:15:38,835
- Maybe he ran away?
- He borrowed that money because of you, too.
231
00:15:38,835 --> 00:15:40,505
Because of me?
232
00:15:41,505 --> 00:15:42,585
Who says that?
233
00:15:42,585 --> 00:15:45,375
Didn't he end up that way because he got into an accident
234
00:15:45,375 --> 00:15:46,715
while running an errand for you?
235
00:15:46,715 --> 00:15:48,255
What would I get by doing that?
236
00:15:48,255 --> 00:15:49,575
If you tell him to,
237
00:15:49,575 --> 00:15:54,465
he even breaks into his homeroom teacher's house, destroys things, and threatens me.
238
00:15:54,465 --> 00:15:57,325
He became that desperate.
239
00:16:00,485 --> 00:16:02,625
Han Ul,
240
00:16:02,625 --> 00:16:05,175
you used him enough.
241
00:16:05,175 --> 00:16:07,945
Let Hyeon Wu go now.
242
00:16:11,185 --> 00:16:12,695
Is that all?
243
00:16:13,505 --> 00:16:16,745
Is that the only reason you wanted to see me?
244
00:16:21,485 --> 00:16:24,845
I heard you were starting a study group at a school like this.
245
00:16:24,845 --> 00:16:27,585
I thought you'd be a very interesting person.
246
00:16:29,365 --> 00:16:31,115
But you aren't.
247
00:16:40,455 --> 00:16:42,255
Ms. Lee,
248
00:16:42,255 --> 00:16:45,385
if Lee Hyeon Wu doesn't come to school,
249
00:16:45,385 --> 00:16:47,495
just ignore it.
250
00:16:47,495 --> 00:16:51,575
It's much easier to give up on the low lives.
251
00:16:54,635 --> 00:16:56,035
Han Ul.
252
00:16:56,725 --> 00:17:00,385
It's f***ing stupid that she's doing that for her brother.
253
00:17:00,385 --> 00:17:02,995
She should give up on a piece of trash like him.
254
00:17:02,995 --> 00:17:06,555
Some people might seem hopeless,
255
00:17:07,695 --> 00:17:10,515
but that doesn't mean you can give up on them.
256
00:17:18,515 --> 00:17:20,075
What's that?
257
00:17:25,985 --> 00:17:28,455
What was that noise?
258
00:17:33,665 --> 00:17:37,245
Shit, you scared me. What's this psycho doing?
259
00:17:38,275 --> 00:17:41,455
Wow, were you hiding in there?
260
00:17:47,565 --> 00:17:49,735
Oh, I see.
261
00:17:49,735 --> 00:17:52,345
Lee Ji Wu told you to steal the USB drive, right?
262
00:17:52,345 --> 00:17:54,725
That f***ing cunning thing used a man?
263
00:17:54,725 --> 00:17:56,305
Wait...
264
00:17:56,305 --> 00:17:57,625
by chance,
265
00:17:57,625 --> 00:17:59,615
do you have a crush on her?
266
00:17:59,615 --> 00:18:02,285
How dare you ambush like a coward?
267
00:18:21,135 --> 00:18:24,195
Why does this loser keep getting in the way?
268
00:18:32,435 --> 00:18:36,395
Did he do this to steal the USB drive?
269
00:18:44,395 --> 00:18:46,815
You don't know how scary the disciplinary committee is.
270
00:18:46,815 --> 00:18:49,115
How will you deal with the aftermath?
271
00:19:23,315 --> 00:19:25,035
What the f***?
272
00:19:27,215 --> 00:19:28,995
Sunbaenim!
273
00:19:36,985 --> 00:19:39,075
Shit, he's in trouble. Three more went in.
274
00:19:39,075 --> 00:19:40,395
My gosh.
275
00:19:41,115 --> 00:19:43,315
This is no good. Let's fight.
276
00:19:43,315 --> 00:19:45,665
- What?
- The two of us will fight.
277
00:19:45,665 --> 00:19:48,325
The disciplinary committee comes in whenever there's a commotion.
278
00:19:48,325 --> 00:19:51,805
We'll pretend to be fighting so Yun Ga Min gets to escape.
279
00:19:51,805 --> 00:19:53,165
Oh, okay.
280
00:19:54,125 --> 00:19:56,015
If I go there,
281
00:19:56,015 --> 00:19:58,265
yell at me, saying, "Hey, you f***er."
282
00:19:58,265 --> 00:19:59,905
What? Me?
283
00:19:59,905 --> 00:20:01,705
Why? What's wrong?
284
00:20:01,705 --> 00:20:03,755
Well, the thing is...
285
00:20:03,755 --> 00:20:06,795
By chance, you've never cursed?
286
00:20:06,795 --> 00:20:08,795
- No.
- Well...
287
00:20:08,795 --> 00:20:11,845
but you should do that so it looks like we're fighting.
288
00:20:11,845 --> 00:20:14,525
- Right.
- Choi Hee Won?
289
00:21:17,305 --> 00:21:19,745
Okay, done. It's yours, bastard.
290
00:21:19,745 --> 00:21:23,065
I already saved it on the computer. It was ready to be uploaded on GoTube.
291
00:21:23,065 --> 00:21:25,435
Lee Hyeon Wu's life would be over after a click.
292
00:21:25,435 --> 00:21:27,665
Lee Ji Wu will be doomed, too.
293
00:21:27,665 --> 00:21:29,735
Don't!
294
00:21:29,735 --> 00:21:31,413
[Uploading the video]
295
00:21:34,945 --> 00:21:37,975
You f***ers went too far.
296
00:21:43,545 --> 00:21:45,495
How embarrassing.
297
00:21:45,495 --> 00:21:46,775
Well, the thing is-
298
00:21:46,775 --> 00:21:49,415
I'm sorry, Ji Wu.
299
00:21:49,415 --> 00:21:51,335
I wasn't trying to keep it a secret-
300
00:21:51,335 --> 00:21:53,005
No, it's not that.
301
00:21:53,005 --> 00:21:55,295
I should've f***ed them up sooner.
302
00:21:55,295 --> 00:21:59,135
It's annoying that I put you guys through this.
303
00:21:59,135 --> 00:22:00,945
It's nothing...
304
00:22:03,365 --> 00:22:05,855
Ji Wu, are you going to the Disciplinary Committee room?
305
00:22:05,855 --> 00:22:07,015
Watch closely.
306
00:22:07,015 --> 00:22:10,415
I might get hurt later, but I can at least throw a punch.
307
00:22:10,415 --> 00:22:13,125
But you shouldn't do that now, Ji Wu.
308
00:22:13,125 --> 00:22:14,815
You're dead.
309
00:22:18,405 --> 00:22:20,115
What?
310
00:22:20,115 --> 00:22:24,015
Hey! You crazy bastard!
311
00:22:27,045 --> 00:22:28,385
Why is he taking all that?
312
00:22:28,385 --> 00:22:29,905
Why is it so noisy?
313
00:22:29,905 --> 00:22:31,705
That bastard...
314
00:22:31,705 --> 00:22:32,885
Hey, what's that?
315
00:22:32,885 --> 00:22:34,305
I'll destroy it.
316
00:22:34,305 --> 00:22:37,215
If this is destroyed, you'd no longer-
317
00:22:42,335 --> 00:22:44,845
- What?
- Get the computer!
318
00:22:53,935 --> 00:22:58,145
Did I need help from a loser like that?
319
00:22:59,145 --> 00:23:02,605
Se Hyeon, the video is on there. The video.
320
00:23:02,605 --> 00:23:04,555
You bastard! Wait right there.
321
00:23:04,555 --> 00:23:06,635
Sons of bitches!
322
00:23:08,895 --> 00:23:12,075
Se Hyeon, hurry! Take it with you now!
323
00:23:14,045 --> 00:23:17,375
- You son of a bitch. You'd better not run.
- I don't know. I don't know.
324
00:23:17,375 --> 00:23:19,215
You son of a bitch. I'll kill you.
325
00:23:19,215 --> 00:23:21,095
You f***ing losers!
326
00:23:21,095 --> 00:23:22,775
Kim Se Hyeon.
327
00:23:25,715 --> 00:23:27,625
Where are you going?
328
00:23:34,845 --> 00:23:36,695
It's too heavy.
329
00:23:38,755 --> 00:23:40,885
Geez, seriously.
330
00:23:40,885 --> 00:23:43,105
Son of a bitch!
331
00:24:11,995 --> 00:24:14,895
Are you all f***ers high or something?
332
00:24:14,895 --> 00:24:17,065
Hey, you f***er!
333
00:24:20,665 --> 00:24:23,125
I'm so f***ing tired. You f***er.
334
00:24:23,885 --> 00:24:26,895
You know I'm in the Disciplinary Committee, right?
335
00:24:27,925 --> 00:24:31,325
Bring it here while I'm being nice, you f***er.
336
00:24:34,205 --> 00:24:38,795
Why are you suddenly causing trouble together? You f***er.
337
00:24:38,795 --> 00:24:41,445
Keep acting like a loser-
338
00:24:48,545 --> 00:24:51,515
There are no pedestrians here.
339
00:24:51,515 --> 00:24:53,435
You f***er.
340
00:24:53,435 --> 00:24:55,935
I'll throw you, too, you son of a bitch!
341
00:24:57,005 --> 00:24:59,705
Peekaboo, you f***er.
342
00:25:06,855 --> 00:25:09,675
I finally understood what the four-eyed psycho meant.
343
00:25:09,675 --> 00:25:13,355
I can kill you once that thing is destroyed.
344
00:25:14,105 --> 00:25:17,325
Do you want to act cute, then, Gyu Jin?
345
00:25:17,325 --> 00:25:19,315
You crazy bitch!
346
00:25:34,695 --> 00:25:38,095
I'll kill you if you mess with us siblings again.
347
00:25:42,065 --> 00:25:45,365
It doesn't mean you can give up on them?
348
00:25:45,365 --> 00:25:48,045
I haven't met someone so interesting in a while.
349
00:25:48,905 --> 00:25:51,065
You say that after what you went through?
350
00:25:51,065 --> 00:25:52,315
I'll take it as a compliment.
351
00:25:52,315 --> 00:25:53,455
It wasn't a compliment.
352
00:25:53,455 --> 00:25:54,965
What is it, then?
353
00:25:58,295 --> 00:26:00,075
A word of pity?
354
00:26:00,075 --> 00:26:02,485
You'll be disappointed soon.
355
00:26:15,325 --> 00:26:17,465
Follow me, you bastard.
356
00:26:20,535 --> 00:26:22,155
It's gone.
357
00:26:24,635 --> 00:26:26,825
Hee Won! That thing!
358
00:26:39,185 --> 00:26:40,835
Huh? What's this?
359
00:26:40,835 --> 00:26:43,605
It's that thing Gyu Jin is obsessed with.
360
00:26:43,605 --> 00:26:46,945
Hey, loser, did something happen here?
361
00:26:46,945 --> 00:26:48,275
No, the thing is...
362
00:26:48,275 --> 00:26:50,785
I suppose you know nothing.
363
00:26:51,785 --> 00:26:55,465
Gyu Jin would be thrilled if I brought this to him.
364
00:26:56,165 --> 00:26:57,785
Thank you.
365
00:27:11,975 --> 00:27:13,115
Watch closely.
366
00:27:13,115 --> 00:27:17,335
I might get hurt later, but I can at least throw a punch.
367
00:27:23,405 --> 00:27:28,405
Hey, you f***ing bitch!
368
00:27:36,715 --> 00:27:38,895
Did you just call me...
369
00:27:39,605 --> 00:27:41,965
You crazy bitch.
370
00:27:43,325 --> 00:27:45,635
You crazy bitch!
371
00:28:11,355 --> 00:28:12,865
Wow.
372
00:28:13,495 --> 00:28:15,365
What did I just see?
373
00:28:16,105 --> 00:28:18,525
Ji Wu, I just...
374
00:28:18,525 --> 00:28:20,525
Hee Won,
375
00:28:20,525 --> 00:28:22,905
you're finally a Yuseong Tech High student.
376
00:28:33,055 --> 00:28:34,815
That idiot.
377
00:28:37,205 --> 00:28:39,015
Hey, Lee Hyeon Wu.
378
00:28:42,165 --> 00:28:43,875
Hyeon Wu,
379
00:28:47,835 --> 00:28:50,455
I heard you've been robbed.
380
00:28:51,395 --> 00:28:53,445
The thing is, I...
381
00:28:56,665 --> 00:28:58,915
You should've told me.
382
00:29:05,045 --> 00:29:07,895
I found out that the robber...
383
00:29:14,705 --> 00:29:17,115
was Kim Gyu Jin.
384
00:29:20,535 --> 00:29:23,385
He gave you a loan with that money.
385
00:29:23,385 --> 00:29:25,925
Using the video you took as a collateral,
386
00:29:25,925 --> 00:29:28,575
he threatened your sister, too.
387
00:29:46,105 --> 00:29:48,135
Die!
388
00:30:27,025 --> 00:30:29,475
Hyeon Wu? I know.
389
00:30:29,475 --> 00:30:32,515
The siblings have no parents, but they rely on each other.
390
00:30:32,515 --> 00:30:34,365
I'm proud of them.
391
00:30:35,574 --> 00:30:39,285
[Student Transcript - Lee Hyeon Wu]
392
00:30:39,285 --> 00:30:42,205
[Dream occupation: Filthy rich]
393
00:30:42,205 --> 00:30:44,995
What will you do once you quit the sport?
394
00:30:44,995 --> 00:30:46,545
I don't know.
395
00:30:46,545 --> 00:30:47,995
Study?
396
00:30:48,785 --> 00:30:51,105
You can't study with your brain.
397
00:30:51,105 --> 00:30:53,035
What did you say? Huh?
398
00:30:53,035 --> 00:30:54,575
I'm your older sister.
399
00:30:55,215 --> 00:30:58,535
I'm telling you to keep playing sports.
400
00:30:58,535 --> 00:31:00,165
No thanks.
401
00:31:00,165 --> 00:31:03,185
It's tough and costly.
402
00:31:04,025 --> 00:31:07,545
I can try making money.
403
00:31:07,545 --> 00:31:10,045
You're too little. You can't make money.
404
00:31:10,045 --> 00:31:11,735
Just focus on your studies.
405
00:31:11,735 --> 00:31:13,175
You called me little?
406
00:31:13,175 --> 00:31:15,645
You're much smaller than me.
407
00:31:15,645 --> 00:31:17,985
You keep picking a fight with your older sister.
408
00:31:17,985 --> 00:31:19,665
Do you want to be pinned on the ground?
409
00:31:19,665 --> 00:31:21,905
Go ahead if you can.
410
00:31:23,285 --> 00:31:24,815
Hey!
411
00:31:26,215 --> 00:31:27,755
Hyeon Wu.
412
00:31:29,915 --> 00:31:31,385
Hyeon Wu.
413
00:31:35,345 --> 00:31:37,345
Look at me, Lee Hyeon Wu.
414
00:31:43,815 --> 00:31:45,895
Don't give up.
415
00:31:48,335 --> 00:31:50,575
I'll help you.
416
00:31:59,035 --> 00:32:00,505
Ms. Lee, please...
417
00:32:00,505 --> 00:32:02,695
- Ms. Lee!
- My gosh.
418
00:32:05,475 --> 00:32:06,975
Ms. Lee.
419
00:32:06,975 --> 00:32:08,575
Ms. Lee.
420
00:32:08,575 --> 00:32:09,995
Ms. Lee.
421
00:32:33,127 --> 00:32:35,155
[In Operation]
422
00:33:20,965 --> 00:33:23,025
I peel fruits at home often.
423
00:33:24,015 --> 00:33:25,505
Hee Won.
424
00:33:26,835 --> 00:33:28,665
Ji Wu!
425
00:33:35,625 --> 00:33:37,795
You must be Ji Wu.
426
00:33:37,795 --> 00:33:39,215
Pardon?
427
00:33:39,215 --> 00:33:40,745
Welcome.
428
00:33:40,745 --> 00:33:43,615
Ms. Lee, how are you feeling...
429
00:33:43,615 --> 00:33:47,205
Me? As you can see, I'm totally fine.
430
00:33:47,205 --> 00:33:49,025
She was amazingly lucky.
431
00:33:49,025 --> 00:33:51,275
She just needs to be hospitalized for two weeks.
432
00:33:53,805 --> 00:33:55,805
I'm so sorry, Ms. Lee.
433
00:33:55,805 --> 00:33:59,055
Lee Hyeon Wu, that bastard. I'll make him pay for this.
434
00:33:59,055 --> 00:34:02,325
As for the treatment fee, give me some time...
435
00:34:02,325 --> 00:34:05,565
- I'll try my best to-
- You're joining us, right?
436
00:34:05,565 --> 00:34:07,695
- Pardon?
- Well...
437
00:34:07,695 --> 00:34:11,635
Hee Won is joining our study group, too.
438
00:34:12,775 --> 00:34:14,065
Study group?
439
00:34:14,065 --> 00:34:17,615
Yes. I'm moving, but I won't transfer.
440
00:34:17,615 --> 00:34:20,445
It turns out it's an hour-and-a-half bus ride.
441
00:34:20,445 --> 00:34:22,505
I think I could commute.
442
00:34:22,505 --> 00:34:25,575
I want to study with you guys here.
443
00:34:26,425 --> 00:34:28,965
Ji Wu, you'll join us, right?
444
00:34:29,685 --> 00:34:31,355
Join us.
445
00:34:36,975 --> 00:34:38,305
Okay?
446
00:34:41,365 --> 00:34:44,535
Well, I'm so sorry, but...
447
00:34:48,475 --> 00:34:50,025
I...
448
00:34:51,935 --> 00:34:54,775
want to join the study group.
449
00:35:03,065 --> 00:35:04,835
Great.
450
00:35:08,623 --> 00:35:10,895
[Yuseong Technical High School]
451
00:35:10,895 --> 00:35:14,495
We're studying here for now.
452
00:35:19,465 --> 00:35:21,205
What's he doing?
453
00:35:25,795 --> 00:35:27,685
Wow.
454
00:35:27,685 --> 00:35:29,535
[Yuseong High Study Group Members]
Why is he doing this?
455
00:35:29,535 --> 00:35:31,505
He gets poor grades, doesn't he?
456
00:35:31,505 --> 00:35:34,525
You prepared all this?
457
00:35:34,525 --> 00:35:36,735
It's so cool.
458
00:35:36,735 --> 00:35:40,495
It's nothing. It's the study group leader's job.
459
00:35:40,495 --> 00:35:42,805
He only hears what he wants to hear, right?
460
00:35:42,805 --> 00:35:45,835
Yes. I think you're right.
461
00:35:47,285 --> 00:35:49,235
I'm nervous.
462
00:35:49,235 --> 00:35:51,045
What is it now?
463
00:35:52,655 --> 00:35:55,285
It will be filled soon, too.
464
00:35:55,285 --> 00:35:57,285
Yes. Me, too.
465
00:35:58,215 --> 00:36:00,165
- Fighting.
- Fighting.
466
00:36:01,225 --> 00:36:03,965
- Did you buy this, too?
- Yes.
467
00:36:06,325 --> 00:36:08,535
When did you take that photo?
468
00:36:09,305 --> 00:36:10,475
Isn't it cute?
469
00:36:10,475 --> 00:36:13,105
By the way, did you guys hear?
470
00:36:13,105 --> 00:36:15,495
Pi Han Ul got arrested, too.
471
00:36:18,045 --> 00:36:19,555
Hey.
472
00:36:19,555 --> 00:36:21,795
You're Pi Han Ul, right?
473
00:36:21,795 --> 00:36:23,475
Can we talk for a second?
474
00:36:23,475 --> 00:36:26,235
- I am-
- Detective Na Tae Man, right?
475
00:36:27,145 --> 00:36:28,865
Let's go.
476
00:36:30,525 --> 00:36:33,055
Yes, everyone's talking about it.
477
00:36:33,055 --> 00:36:35,565
Why did he get arrested?
478
00:36:35,565 --> 00:36:39,035
If Lee Hyeon Wu is being investigated and Pi Han Ul got arrested,
479
00:36:39,035 --> 00:36:42,285
he might go to the juvenile hall like Lee Hyeon Wu...
480
00:36:47,585 --> 00:36:51,855
Of course, they should. They're thugs.
481
00:36:51,855 --> 00:36:55,835
By the way, Pi Han Ul came to school today.
482
00:37:05,305 --> 00:37:07,505
- What?
- What?
483
00:37:11,935 --> 00:37:13,895
Yun Ga Min!
484
00:37:13,895 --> 00:37:16,265
Come down immediately!
485
00:37:19,455 --> 00:37:21,835
- Why?
- Why?
486
00:37:21,835 --> 00:37:24,615
Why? F***. He asks why. What do we do?
487
00:37:24,615 --> 00:37:27,215
Shit. I knew it.
488
00:37:27,945 --> 00:37:29,205
What do you mean?
489
00:37:29,885 --> 00:37:31,675
You might not be interested,
490
00:37:31,675 --> 00:37:35,395
but you're at the center of attention at Yuseong Tech High right now, Yun Ga Min.
491
00:37:38,925 --> 00:37:40,795
What's wrong, Gyu Jin?
492
00:37:40,795 --> 00:37:43,175
Are you okay? Who did this to you?
493
00:37:43,175 --> 00:37:44,815
Was it Yun Ga Min again?
494
00:37:44,815 --> 00:37:48,125
Yun Ga Min, that son of a bitch.
495
00:37:48,125 --> 00:37:50,625
Hey, Yun Ga Min beat up Kim Gyu Jin, too.
496
00:37:50,625 --> 00:37:52,745
- Really?
- Kim Gyu Jin?
497
00:37:52,745 --> 00:37:55,145
That Disciplinary Committee member who does Judo?
498
00:37:55,145 --> 00:37:57,265
Isn't he on the 11th grade?
499
00:37:57,265 --> 00:38:00,725
That evil bastard. He skipped to the 11th grade.
500
00:38:01,665 --> 00:38:04,285
What would happen to Kang Tae Oh, then?
501
00:38:05,485 --> 00:38:06,865
What are those bastards saying?
502
00:38:06,865 --> 00:38:09,195
I know Yuseong Tech High is a mess,
503
00:38:09,195 --> 00:38:12,185
but different grades don't fight each other by a rule.
504
00:38:12,185 --> 00:38:13,785
But you broke that rule.
505
00:38:13,785 --> 00:38:15,295
I think he's scared.
506
00:38:15,295 --> 00:38:17,035
He can't do anything because he's scared.
507
00:38:17,035 --> 00:38:20,165
So, who is he?
508
00:38:24,275 --> 00:38:27,265
Kang Tae Oh. The No. 1 of the 11th grade.
509
00:38:27,945 --> 00:38:30,095
Come down, you f***er!
510
00:38:30,095 --> 00:38:32,265
Let's decide who's above whom!
511
00:38:32,265 --> 00:38:33,735
Decide!
512
00:38:34,405 --> 00:38:36,215
You can be above me.
513
00:38:37,615 --> 00:38:38,865
Did you see that?
514
00:38:38,865 --> 00:38:41,195
He's running away scared.
515
00:38:42,945 --> 00:38:44,535
What?
516
00:38:44,535 --> 00:38:47,665
Is he looking down on me, by chance?
517
00:38:47,665 --> 00:38:50,085
Yes, he is. You've been looked down on, Tae Oh.
518
00:38:50,085 --> 00:38:51,425
He looked down on you big time.
519
00:38:51,425 --> 00:38:53,185
Not just big time. Big f***ing time.
520
00:38:53,185 --> 00:38:55,145
Big f***ing time?
521
00:38:55,805 --> 00:38:58,205
Hey, you son of a bitch!
522
00:38:58,865 --> 00:39:00,725
You look down on me?
523
00:39:00,725 --> 00:39:02,865
Yun Ga Min, you won't come down?
524
00:39:02,865 --> 00:39:04,815
Where's Jun?
525
00:39:04,815 --> 00:39:07,425
Let go, you bastards!
526
00:39:08,485 --> 00:39:11,355
There you are, you son of a bitch.
527
00:39:11,355 --> 00:39:13,295
What's this now? Huh?
528
00:39:13,295 --> 00:39:16,035
Stay put, you bastard.
529
00:39:16,035 --> 00:39:20,185
You said you'd conquer Yuseong Tech High.
530
00:39:20,185 --> 00:39:23,035
I thought you were an ambitious bastard.
531
00:39:23,035 --> 00:39:26,005
But you were holding this disgusting thing.
532
00:39:26,005 --> 00:39:27,145
What's this?
533
00:39:27,145 --> 00:39:29,225
Study Group Application?
534
00:39:29,225 --> 00:39:31,085
Study group...
535
00:39:33,095 --> 00:39:38,465
Hey, Yun Ga Min. You influenced him and turned him into a f***ing loser.
536
00:39:38,465 --> 00:39:40,335
Give me that.
537
00:39:40,335 --> 00:39:41,895
This?
538
00:39:44,195 --> 00:39:45,685
F***!
539
00:39:52,065 --> 00:39:53,695
Cute bastard.
540
00:39:53,695 --> 00:39:58,445
I'll kill whoever is holding this from now on, okay?
541
00:40:03,345 --> 00:40:05,605
F***. What the hell...
542
00:40:13,635 --> 00:40:16,095
- Hey!
- Yun Ga Min!
543
00:40:20,545 --> 00:40:24,925
Wow. F***.
544
00:40:52,075 --> 00:40:53,775
Wow.
545
00:41:04,085 --> 00:41:08,006
[Study Group]
37164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.