All language subtitles for Shifting Gears S01E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,230 --> 00:00:04,508 You'll never guess what I made in robotics club. 2 00:00:05,371 --> 00:00:06,993 A robot, yes, yes. 3 00:00:08,270 --> 00:00:09,340 Watch this. 4 00:00:10,652 --> 00:00:12,963 Huh? All right, Robot. 5 00:00:12,964 --> 00:00:14,104 See, that's his name. 6 00:00:15,105 --> 00:00:16,139 Who am I? 7 00:00:16,140 --> 00:00:17,314 [Robot] Farter. 8 00:00:18,591 --> 00:00:20,178 No, i-it's Carter. 9 00:00:20,179 --> 00:00:22,939 Uh... S-Still some minor improvements to make. 10 00:00:22,940 --> 00:00:26,392 Well, anyway. Good job, Farter. [chuckles] 11 00:00:27,427 --> 00:00:30,050 You know, but good luck keeping a job these days, 12 00:00:30,051 --> 00:00:32,742 'cause in about ten years the robots will take all the jobs 13 00:00:32,743 --> 00:00:34,089 and probably kill us. 14 00:00:34,745 --> 00:00:36,228 I'm glad you're in a club. 15 00:00:36,229 --> 00:00:38,059 I was in the smoking club. 16 00:00:38,887 --> 00:00:41,717 It was mostly me and my friends outside the Del Taco. 17 00:00:42,442 --> 00:00:44,410 Only thing your mom made in school was you. 18 00:00:45,411 --> 00:00:47,413 So, congratulations to both of you. 19 00:00:49,691 --> 00:00:51,692 Mom, look what I found. 20 00:00:51,693 --> 00:00:53,556 Oh, look at you. 21 00:00:53,557 --> 00:00:56,111 Do you wanna gag me with a spoon? 22 00:00:56,905 --> 00:00:59,803 - I googled '80s phrases. - Ugh! 23 00:00:59,804 --> 00:01:01,771 Your nana loved this jacket. 24 00:01:01,772 --> 00:01:03,222 What jacket? 25 00:01:03,670 --> 00:01:04,808 Where did you get that? 26 00:01:04,809 --> 00:01:07,121 It was in Grandma's closet. 27 00:01:07,122 --> 00:01:09,192 That's right, it was in Grandma's closet. I don't want you going in there. 28 00:01:09,193 --> 00:01:11,056 - I know. But I was thinking-- - Take it back upstairs. 29 00:01:11,057 --> 00:01:13,128 I don't want you in that closet. 30 00:01:13,818 --> 00:01:15,061 Okay. Sorry. 31 00:01:19,100 --> 00:01:21,929 Georgia. Hey, hey, hey, hey. Listen. 32 00:01:21,930 --> 00:01:23,828 I didn't mean to yell like that. Georgia. 33 00:01:26,245 --> 00:01:29,006 When Grandpa's stern, it means he loves you. 34 00:01:30,145 --> 00:01:31,629 He must love everyone then. 35 00:01:34,184 --> 00:01:37,117 Dad, you were really harsh with her. That's not okay. 36 00:01:37,118 --> 00:01:40,017 I know. That's on me, and I-I apologized to her. 37 00:01:41,363 --> 00:01:42,950 Oh, wow. 38 00:01:42,951 --> 00:01:45,470 You haven't gotten rid of any of Mom's stuff. 39 00:01:45,471 --> 00:01:48,646 And she was kind of a shoe queen. Is that why I couldn't get a pony? 40 00:01:50,476 --> 00:01:52,649 I just haven't had time to deal with all this. 41 00:01:52,650 --> 00:01:55,032 You watch The Godfather every week. 42 00:01:56,551 --> 00:01:59,829 What is going on? Do you wanna talk about what just happened? 43 00:01:59,830 --> 00:02:01,762 No, I don't wanna talk about what just happened. 44 00:02:01,763 --> 00:02:05,284 I wanna talk about you sitting in my bed in street clothes. 45 00:02:05,974 --> 00:02:07,492 Have you ever been outside? 46 00:02:07,493 --> 00:02:09,563 You're deflecting. 47 00:02:09,564 --> 00:02:12,911 No. Now I have to do the laundry, 'cause I sleep in this bed. 48 00:02:12,912 --> 00:02:14,602 Deflecting. 49 00:02:14,603 --> 00:02:16,466 Are we doing one word? Is that what this is? Stop. 50 00:02:16,467 --> 00:02:17,778 - Rude. - Out. 51 00:02:17,779 --> 00:02:19,124 - No. - Fine. 52 00:02:19,125 --> 00:02:20,161 Lame. 53 00:02:21,714 --> 00:02:24,820 Oh! That's gonna be two words. 54 00:02:28,617 --> 00:02:29,894 You! 55 00:02:46,670 --> 00:02:49,258 Do you think my dad has grieved about losing my mom? 56 00:02:49,259 --> 00:02:50,845 Morning, Riley. 57 00:02:50,846 --> 00:02:53,194 Yes, I am enjoying my birthday. How are you? 58 00:02:54,781 --> 00:02:56,299 Oh, my God. It's your birthday? 59 00:02:56,300 --> 00:02:57,922 No. But what if it was? 60 00:02:59,752 --> 00:03:03,617 Sorry. I'm just really worried he hasn't processed his grief. 61 00:03:03,618 --> 00:03:06,551 Have you ever seen him, like, sad? 62 00:03:06,552 --> 00:03:08,380 Oh, yeah. 63 00:03:08,381 --> 00:03:09,795 When the Dodgers announced Kersh was out for the season, 64 00:03:09,796 --> 00:03:11,695 your dad ate a whole apple pie. 65 00:03:13,214 --> 00:03:17,045 Not technically sad, but it was sad to watch. 66 00:03:18,115 --> 00:03:20,081 So what did he do when he lost my mom? 67 00:03:20,082 --> 00:03:21,911 He came to work the next day. 68 00:03:21,912 --> 00:03:23,016 It was weird. 69 00:03:23,431 --> 00:03:25,501 He just sat there very quiet. 70 00:03:25,502 --> 00:03:27,330 But he was nice to everyone. 71 00:03:27,331 --> 00:03:28,884 That's how we knew he was suffering. 72 00:03:30,783 --> 00:03:32,611 I knew it. He hasn't dealt with his grief. 73 00:03:32,612 --> 00:03:33,717 Excuse me. 74 00:03:36,306 --> 00:03:38,686 Is she about to go in there and talk to him about feelings? 75 00:03:38,687 --> 00:03:40,344 Well, it was nice knowing her. 76 00:03:43,554 --> 00:03:45,866 Okay, Dad. You need to talk to someone. 77 00:03:45,867 --> 00:03:47,557 Yeah, I am talking to someone. 78 00:03:47,558 --> 00:03:50,734 About 5'4", dark hair, doesn't know about knocking. 79 00:03:52,322 --> 00:03:54,875 I'm serious. You have to deal with your grief. 80 00:03:54,876 --> 00:03:56,394 [sighs] 81 00:03:56,395 --> 00:03:58,914 You know, aside from the experts at "the Gram," 82 00:03:59,743 --> 00:04:03,228 it is possible to have a feeling that you don't announce. 83 00:04:03,229 --> 00:04:06,266 For instance, I don't have to say that I'm annoyed 84 00:04:06,267 --> 00:04:08,096 for you to know that you're annoying. 85 00:04:10,132 --> 00:04:11,961 Riley, I have grieved. 86 00:04:11,962 --> 00:04:14,377 Hey, there are smart people on Instagram. 87 00:04:14,378 --> 00:04:16,622 I've learned a lot about life from Peanut Butter Mom. 88 00:04:17,588 --> 00:04:20,245 But trust me, you need to talk to an expert. 89 00:04:20,246 --> 00:04:23,352 I found a grief counselor, and she can see us tomorrow morning. 90 00:04:23,353 --> 00:04:24,387 [singsongy] My treat. 91 00:04:24,388 --> 00:04:25,769 [singsongy] You're insane. 92 00:04:27,771 --> 00:04:31,774 Do you remember when I was nine and I really wanted a Furby, 93 00:04:31,775 --> 00:04:35,122 and you said no, and I never, ever stopped bringing it up? 94 00:04:35,123 --> 00:04:36,951 Yes, I remember that. 95 00:04:36,952 --> 00:04:38,815 As a matter of fact, I think you set your alarm in your room. 96 00:04:38,816 --> 00:04:42,406 And every two hours you'd run in the bedroom and yell "Furby." 97 00:04:43,304 --> 00:04:46,133 I folded like the French Army in World War... 98 00:04:46,134 --> 00:04:47,308 Well, actually, every war. 99 00:04:51,829 --> 00:04:53,485 And I'll do it again. 100 00:04:53,486 --> 00:04:55,142 - Riley, this ain't-- - Therapy! 101 00:04:55,143 --> 00:04:57,593 - Riley, please-- Riley, please-- - Therapy! Therapy! 102 00:04:57,594 --> 00:04:59,319 - Therapy! - Stop. Stop. 103 00:04:59,320 --> 00:05:00,941 Listen... Um... 104 00:05:00,942 --> 00:05:03,012 I will go with you. 105 00:05:03,013 --> 00:05:04,738 - Really? - I really... 106 00:05:04,739 --> 00:05:06,843 I don't know what happened with Georgia and I, 107 00:05:06,844 --> 00:05:08,259 but I really don't like that. 108 00:05:09,399 --> 00:05:12,056 It's funny, 'cause I kinda like yelling at Carter. 109 00:05:14,783 --> 00:05:16,233 Hey, Gabe. Gabe. Listen up. 110 00:05:16,785 --> 00:05:19,166 I can't be here in the morning, so you gotta be me, right? 111 00:05:19,167 --> 00:05:22,032 This Corvair's gotta get out, and you gotta sign off on it. 112 00:05:23,620 --> 00:05:24,655 Happy? 113 00:05:26,416 --> 00:05:28,176 He's going to therapy. 114 00:05:29,142 --> 00:05:31,385 You got him to go to therapy? 115 00:05:31,386 --> 00:05:33,699 I told him to get a flu shot, and he called me a commie. 116 00:05:36,495 --> 00:05:39,256 He's back to "commie"? Well, good to know he's off "snowflake." 117 00:05:41,914 --> 00:05:44,225 So you gon' be the boss tomorrow. 118 00:05:44,226 --> 00:05:46,711 I'm the foreman. I've been in charge before. 119 00:05:46,712 --> 00:05:50,439 Yeah, but you never was the last one to sign off on a car. 120 00:05:50,440 --> 00:05:52,268 That's boss, Boss. 121 00:05:52,269 --> 00:05:54,995 It's just one morning. It'll be fine fine. 122 00:05:54,996 --> 00:05:58,136 I don't know. 123 00:05:58,137 --> 00:06:00,069 Matt is going to face his demons. 124 00:06:00,070 --> 00:06:01,968 He may never come back. 125 00:06:03,763 --> 00:06:05,419 My mom went to therapy. 126 00:06:05,420 --> 00:06:08,872 She came home, kicked out my dad and his girlfriend. 127 00:06:12,772 --> 00:06:14,497 What kinda boss you gonna be? 128 00:06:14,498 --> 00:06:15,912 Strong and silent? 129 00:06:15,913 --> 00:06:17,500 Fake nice? 130 00:06:17,501 --> 00:06:19,260 Come on, man. You gotta have fun with this. 131 00:06:19,261 --> 00:06:21,540 Ride a Segway. Wear a monocle. 132 00:06:24,197 --> 00:06:27,131 Good question. Who is Gabe the boss? 133 00:06:28,132 --> 00:06:29,686 For one thing, he doesn't wear a hat. 134 00:06:30,445 --> 00:06:31,412 Or does he? 135 00:06:32,067 --> 00:06:33,723 What do you think? 136 00:06:33,724 --> 00:06:35,070 - I think-- - Actually, a boss wouldn't wear one. 137 00:06:35,485 --> 00:06:36,899 You know what? 138 00:06:36,900 --> 00:06:38,591 I should see how it looks in the mirror. 139 00:06:40,662 --> 00:06:42,560 - This is gonna be fun. - Yeah. 140 00:06:42,561 --> 00:06:44,390 Wait till I hide that damn hat. 141 00:06:49,809 --> 00:06:51,500 Welcome. I'm Emma Foster. 142 00:06:51,501 --> 00:06:53,053 I'm Riley Parker. 143 00:06:53,054 --> 00:06:54,538 Thanks for getting us in on such short notice. 144 00:06:55,712 --> 00:06:57,264 Yeah. And I'm Matt Parker. 145 00:06:57,265 --> 00:06:59,474 Her dad. And, um, is your mom here? 146 00:07:01,096 --> 00:07:04,789 Just... I'm kidding. I mean, you're very young, you know? 147 00:07:04,790 --> 00:07:06,861 I think I have breath mints older than you. 148 00:07:07,827 --> 00:07:09,621 I apologize. 149 00:07:09,622 --> 00:07:11,969 He won't bite, but you might have to let him sniff your hand. 150 00:07:13,108 --> 00:07:14,902 Oh, so, uh... 151 00:07:14,903 --> 00:07:16,835 How did you become a grief counselor? 152 00:07:16,836 --> 00:07:20,529 I mean, did you major in tragedy and minor in sadness 153 00:07:20,530 --> 00:07:22,635 at the University of Boo-hoo? 154 00:07:25,327 --> 00:07:27,501 At your age, how did you ever get a license? 155 00:07:27,502 --> 00:07:29,779 Well, about that. Technically, I am still a student. 156 00:07:29,780 --> 00:07:31,678 But I'm working towards getting my license. 157 00:07:31,679 --> 00:07:34,198 So this is like the barber school of mental health care? 158 00:07:35,303 --> 00:07:38,339 You'd think that you'd practice on, like, a caged animal first. 159 00:07:38,340 --> 00:07:40,652 Or maybe a mannequin could be standing here like this. 160 00:07:40,653 --> 00:07:42,792 You'll be getting a lot of that. 161 00:07:42,793 --> 00:07:45,692 You'll also get an earful about what's wrong with people nowadays. 162 00:07:45,693 --> 00:07:48,349 They have no work ethic. They're entitled. 163 00:07:48,350 --> 00:07:51,007 Let's not forget they bail on anything that's really hard. 164 00:07:51,008 --> 00:07:53,493 [laughs] That is not true. 165 00:07:53,494 --> 00:07:55,322 [phone chimes] 166 00:07:55,323 --> 00:07:57,358 - Oh, my Uber's here. - What do you mean your Uber's here? 167 00:07:57,359 --> 00:08:00,534 - You wanted me to come here with you. - And you did. Bye-bye. 168 00:08:00,535 --> 00:08:02,502 Oh, no. No. 169 00:08:02,503 --> 00:08:04,780 Clever. Clever. I see what's going on here. 170 00:08:04,781 --> 00:08:07,783 I apologize for this, but I have to go have a little conversation. 171 00:08:07,784 --> 00:08:09,888 I call it yelling. 172 00:08:09,889 --> 00:08:12,754 Matt, do you think you might be bailing 'cause this seems hard? 173 00:08:14,653 --> 00:08:16,378 [chuckles] Wow. 174 00:08:17,345 --> 00:08:18,380 Damn it. 175 00:08:23,420 --> 00:08:25,663 All right, Stitch. Focus on the piping for the Corvair. 176 00:08:25,664 --> 00:08:29,218 Bob, I want you to finish up on replacing the window crank mechanism 177 00:08:29,219 --> 00:08:31,565 so Frankie can install the custom steering wheel. 178 00:08:31,566 --> 00:08:33,395 Oh, and I brought doughnuts. 179 00:08:35,190 --> 00:08:38,193 Two of them are gluten-free, and I have no idea which ones. 180 00:08:39,919 --> 00:08:43,266 Aw, man, you went with the boring boss that think doughnuts make you fun? 181 00:08:43,267 --> 00:08:46,166 No, I went with boss who wants to reach deliverables on time 182 00:08:46,167 --> 00:08:48,756 because punctuality is my love language. 183 00:08:49,722 --> 00:08:53,380 Oh, Lord. Today's gonna be as exciting as my niece's basketball game. 184 00:08:53,381 --> 00:08:57,039 They just a bunch of six-year-olds just running around holding the ball. 185 00:08:57,040 --> 00:08:58,731 Call a damn travel. 186 00:08:59,629 --> 00:09:01,664 Don't get me started. 187 00:09:01,665 --> 00:09:04,426 I'm banned from my nephew's games for having too many opinions. 188 00:09:05,427 --> 00:09:06,705 I also slapped the referee. 189 00:09:07,326 --> 00:09:09,223 Okay. Let's get to work. 190 00:09:09,224 --> 00:09:11,571 I can't do anything until the steering wheel gets here. 191 00:09:11,572 --> 00:09:13,365 What? It should have come yesterday. 192 00:09:13,366 --> 00:09:15,609 - Nothing came yesterday. - What do you mean nothing came? 193 00:09:15,610 --> 00:09:18,026 You clearly know what I mean. You just said it back to me. 194 00:09:19,131 --> 00:09:21,304 Okay. I'm gonna get an ETA on this thing. 195 00:09:21,305 --> 00:09:23,583 Yeah. The UPS guy's got a crush on me, so... 196 00:09:23,584 --> 00:09:25,792 The UPS guy has a crush on Stitch. 197 00:09:25,793 --> 00:09:28,278 He only flirts with you because you know him. 198 00:09:29,590 --> 00:09:32,419 To get this car out, I need the wheel now. 199 00:09:32,420 --> 00:09:34,835 Okay. Okay. Um... 200 00:09:34,836 --> 00:09:36,734 Yeah. We'll, um... um... 201 00:09:36,735 --> 00:09:39,220 Let's go with the classic style that we have in the shop. 202 00:09:39,772 --> 00:09:41,911 Whatever you say. You the boss, Boss. 203 00:09:41,912 --> 00:09:44,120 Or do we wanna go with the custom wheel? 204 00:09:44,121 --> 00:09:45,743 Custom wheel, yeah. 205 00:09:45,744 --> 00:09:47,434 - It's Matt's design. - You got it. 206 00:09:47,435 --> 00:09:48,954 Actually, no. Classic wheel. 207 00:09:49,644 --> 00:09:51,231 - Gotta meet that deadline. - Good call. 208 00:09:51,232 --> 00:09:52,681 No, custom wheel. 209 00:09:52,682 --> 00:09:54,684 I mean, no. Not no to no. 210 00:09:55,788 --> 00:09:57,065 But yes to the custom wheel. 211 00:09:59,274 --> 00:10:00,585 Oh, God. 212 00:10:00,586 --> 00:10:01,622 Oh, no, my hat. 213 00:10:02,657 --> 00:10:04,659 [groans] Doughnuts. 214 00:10:08,283 --> 00:10:09,802 What the hell's happening to him? 215 00:10:10,561 --> 00:10:12,390 I'll tell you in your language. 216 00:10:12,391 --> 00:10:13,979 He done lost his damn mind. 217 00:10:14,980 --> 00:10:16,498 [muffled] Don't look at me! 218 00:10:21,676 --> 00:10:23,988 [person on recording] If healing is belonging, 219 00:10:23,989 --> 00:10:27,888 grief invites us to belong to the healed. 220 00:10:27,889 --> 00:10:33,618 Hold your grief in your hands and say, "I accept." 221 00:10:33,619 --> 00:10:36,103 [inhales] I accept. 222 00:10:36,104 --> 00:10:38,969 - [person on recording] Very good. - Aw, thank you. You too, girl. 223 00:10:40,315 --> 00:10:42,972 [person on recording] Now repeat the chant. 224 00:10:42,973 --> 00:10:44,905 Om. 225 00:10:44,906 --> 00:10:46,494 Om. 226 00:10:47,046 --> 00:10:48,565 [person on recording] Om. 227 00:10:49,048 --> 00:10:50,670 Om. 228 00:10:50,671 --> 00:10:51,912 [Carter] Mom? 229 00:10:51,913 --> 00:10:53,225 Mom. 230 00:10:55,365 --> 00:10:57,469 Can I use your wine opener for my robot? 231 00:10:57,470 --> 00:10:59,852 No. That's Mommy's favorite kitchen tool. 232 00:11:00,715 --> 00:11:03,959 You know what? It won't need to impale anything when it can shoot fire. 233 00:11:03,960 --> 00:11:05,133 Where's the lighter fluid? 234 00:11:07,066 --> 00:11:08,585 Oh, hey, Dad. How was the-- 235 00:11:13,210 --> 00:11:15,212 I'm definitely gonna need that wine opener. 236 00:11:22,944 --> 00:11:25,221 - Dad? - I gotta release. I've gotta cleanse. 237 00:11:25,222 --> 00:11:26,706 I gotta start to throw it all out. 238 00:11:26,707 --> 00:11:28,880 I'll start with this stupid T-shirt. 239 00:11:28,881 --> 00:11:31,503 Just gotta throw it out. That's what we gotta do. Throw it out. 240 00:11:31,504 --> 00:11:33,265 You guys went to Aruba? Nice. 241 00:11:36,302 --> 00:11:38,200 So, how was therapy? 242 00:11:38,201 --> 00:11:39,995 Therapy was just great. 243 00:11:39,996 --> 00:11:42,722 You want me to move on? I am moving frickin' on. 244 00:11:42,723 --> 00:11:45,346 That's what I'm doing. Oh, hell no. 245 00:11:46,312 --> 00:11:48,383 [gasps] My Furby! 246 00:11:49,868 --> 00:11:52,835 Do you know what that soon-to-be therapist asked me? 247 00:11:52,836 --> 00:11:55,080 "What comes to mind when you think about your wife?" 248 00:11:55,666 --> 00:11:57,875 Oh. How dare the counselor try counseling? 249 00:11:57,876 --> 00:11:59,808 Who cares what comes to mind? 250 00:11:59,809 --> 00:12:02,466 What comes to mind is all the stuff she can't do anymore. 251 00:12:03,019 --> 00:12:05,089 I know it's not fair that Mom's gone, but-- 252 00:12:05,090 --> 00:12:06,573 What is fair? 253 00:12:06,574 --> 00:12:09,334 Fair is where pigs go to win ribbons. 254 00:12:09,335 --> 00:12:12,096 You know what grief is to me? It's anger. 255 00:12:12,097 --> 00:12:14,443 Bad people live. Good people die. 256 00:12:14,444 --> 00:12:15,927 Two more fentanyl deaths. 257 00:12:15,928 --> 00:12:17,860 Kids are dead. Dealer's alive. 258 00:12:17,861 --> 00:12:19,655 Some lady on Ventura got hit by a car. 259 00:12:19,656 --> 00:12:22,037 She's dead. The drunk, he's alive. 260 00:12:22,038 --> 00:12:25,316 Your mom's no longer here anymore. The most wonderful person in the world. 261 00:12:25,317 --> 00:12:27,215 Charitable, perfect person... 262 00:12:27,906 --> 00:12:31,046 Not here. Not here for her grandkids. Not here for her kids. 263 00:12:31,047 --> 00:12:32,289 Not here for me. 264 00:12:33,256 --> 00:12:34,360 Not here for... 265 00:12:39,503 --> 00:12:41,228 [sighs] 266 00:12:41,229 --> 00:12:43,749 Think that soon-to-be therapist broke Grandpa. 267 00:12:50,791 --> 00:12:53,585 Okay, lady. What the hell did you do to my dad? 268 00:12:53,586 --> 00:12:55,346 Hang on. Take a breath. 269 00:12:55,347 --> 00:12:58,694 Maybe you've never dealt with an old man before. 270 00:12:58,695 --> 00:13:01,110 They have very delicate systems, okay? 271 00:13:01,111 --> 00:13:03,631 You can't just crank 'em up. You have to let the engine run. 272 00:13:04,874 --> 00:13:06,841 But you didn't, and now he's broken. 273 00:13:07,462 --> 00:13:11,327 Look, it's not uncommon for a patient to have a reaction to their first sess-- 274 00:13:11,328 --> 00:13:13,330 Bup, bup, bup. Bup, bup, bup, bup. 275 00:13:14,331 --> 00:13:16,298 You broke him. You fix him. 276 00:13:16,299 --> 00:13:17,437 He's all I've got. 277 00:13:17,438 --> 00:13:18,991 Undo your curse, witch! 278 00:13:20,096 --> 00:13:22,166 When I learned about you guys being thrown in rivers 279 00:13:22,167 --> 00:13:24,202 and burned at the stake, I defended you! 280 00:13:24,203 --> 00:13:25,307 I defended you. 281 00:13:25,308 --> 00:13:27,103 Why are you writing things down? 282 00:13:27,758 --> 00:13:31,278 Well, it sounds like maybe you haven't dealt with your own grief. 283 00:13:31,279 --> 00:13:34,662 [chuckles] I know what you're doing. You're trying to get in my head. 284 00:13:36,560 --> 00:13:38,424 And I'm not mad at it. 285 00:13:39,494 --> 00:13:42,704 Mm-hmm. Then tell me what you are mad at, Riley. 286 00:13:46,916 --> 00:13:48,849 Hey, Gabe. But... 287 00:13:49,470 --> 00:13:51,196 Dude, did you eat all the doughnuts? 288 00:13:51,852 --> 00:13:53,336 Even the gluten-free ones. 289 00:13:55,372 --> 00:13:56,580 They tasted like ass. 290 00:13:59,238 --> 00:14:03,518 Dude, why are you acting like you don't know how to do this job? 291 00:14:04,692 --> 00:14:05,900 Man. 292 00:14:07,074 --> 00:14:08,661 I don't wanna be the boss. 293 00:14:09,524 --> 00:14:11,422 Why not? You could be real good at it. 294 00:14:11,423 --> 00:14:13,803 Yeah, but I don't like it. 295 00:14:13,804 --> 00:14:18,188 It's all the deadlines and decision-making and the doughnut buying. 296 00:14:19,569 --> 00:14:20,707 It's not for me. 297 00:14:20,708 --> 00:14:22,743 So you just wanna work on cars. 298 00:14:22,744 --> 00:14:23,849 Exactly. 299 00:14:24,367 --> 00:14:25,402 That's what I love. 300 00:14:27,232 --> 00:14:28,749 I feel you. 301 00:14:28,750 --> 00:14:30,406 But you know what I feel? 302 00:14:30,407 --> 00:14:33,341 Your playlist. Way better than Matt's. 303 00:14:34,170 --> 00:14:37,068 Dude, I don't miss listening to that sad old white guy music 304 00:14:37,069 --> 00:14:39,106 and having him say, "Now, that's a song." 305 00:14:40,245 --> 00:14:41,762 Better not be talking about Seger. 306 00:14:41,763 --> 00:14:43,179 I don't know what that is. 307 00:14:44,663 --> 00:14:47,251 But you are ready to be a boss. 308 00:14:47,252 --> 00:14:48,287 Don't doubt that. 309 00:14:49,288 --> 00:14:51,289 Thanks, man. Appreciate it. 310 00:14:51,290 --> 00:14:53,637 Plus, Matt ain't gonna live forever. 311 00:14:54,224 --> 00:14:56,399 110, 120, tops. 312 00:14:57,020 --> 00:14:59,022 He is, like, weirdly spry. 313 00:14:59,574 --> 00:15:00,748 Built like a greyhound. 314 00:15:02,992 --> 00:15:03,993 Wiry. 315 00:15:04,821 --> 00:15:06,064 Butt like a sprinter. 316 00:15:07,306 --> 00:15:09,274 Have you ever seen him in his Lululemons? 317 00:15:13,071 --> 00:15:15,073 - We should get back to work. Yeah. - Nah, dawg. I'm good. 318 00:15:19,801 --> 00:15:21,457 Well, you were right. 319 00:15:21,458 --> 00:15:23,944 That little baby counselor is a full-on quack job. 320 00:15:25,738 --> 00:15:26,774 You went back there? 321 00:15:27,326 --> 00:15:28,465 You know what she told me? 322 00:15:29,259 --> 00:15:32,953 She told me that my grief might never end. 323 00:15:34,023 --> 00:15:35,402 That's the TV remote. 324 00:15:35,403 --> 00:15:36,577 Don't wanna give that away. 325 00:15:37,302 --> 00:15:38,785 Never end? 326 00:15:38,786 --> 00:15:40,131 I did all the stuff I'm supposed to do. 327 00:15:40,132 --> 00:15:42,271 The best grieving stuff. 328 00:15:42,272 --> 00:15:43,859 I read that book about grief. 329 00:15:43,860 --> 00:15:45,654 I listened to that podcast about grief. 330 00:15:45,655 --> 00:15:47,070 I made a wish at a lake. 331 00:15:48,106 --> 00:15:49,279 Yes, a man-made lake. 332 00:15:50,971 --> 00:15:53,007 Fine, it was at the Bellagio, but water's water. 333 00:15:54,629 --> 00:15:57,115 And that is my cell phone, so I don't wanna put that in there. 334 00:15:57,874 --> 00:16:00,428 [huffs] I just miss her so much. 335 00:16:01,015 --> 00:16:03,121 I'm trying to be a mom with no mom. 336 00:16:03,984 --> 00:16:07,641 [sighs] I have so many questions every day, and I can't ask her. 337 00:16:07,642 --> 00:16:09,368 Hey, you can ask me. 338 00:16:10,507 --> 00:16:13,026 Probably gonna get an answer you don't want, but you can ask me. 339 00:16:13,027 --> 00:16:15,132 Mom just knew everything. 340 00:16:15,133 --> 00:16:18,653 She knew how to make eggs so fast, but they were still really good. 341 00:16:19,344 --> 00:16:21,484 She knew how to make my problems feel smaller. 342 00:16:22,416 --> 00:16:23,900 Why isn't she here? 343 00:16:24,521 --> 00:16:26,212 I don't think I can do this without her. 344 00:16:26,213 --> 00:16:28,146 Hey, listen... Um... 345 00:16:29,354 --> 00:16:30,940 Listen, you know what? 346 00:16:30,941 --> 00:16:33,046 It's an old driving idea. 347 00:16:33,047 --> 00:16:35,773 You can't drive looking in the rearview mirror. 348 00:16:35,774 --> 00:16:37,396 You're gonna run into stuff. 349 00:16:38,018 --> 00:16:41,123 You wanna focus where you wanna go, not where you don't wanna be. 350 00:16:41,124 --> 00:16:44,541 Mom would've said something so much better than that. 351 00:16:47,372 --> 00:16:48,373 Possibly. 352 00:16:49,891 --> 00:16:52,032 But to be truthful, her eggs were horrible. 353 00:16:53,378 --> 00:16:55,621 You were just way too young to understand. 354 00:16:57,106 --> 00:16:58,693 You gotta cook that white part. 355 00:17:01,110 --> 00:17:02,111 [Matt groans] 356 00:17:04,941 --> 00:17:06,667 Hey, Stitch. Come in here for a second. 357 00:17:07,530 --> 00:17:09,358 I was thinking about what you said yesterday. 358 00:17:09,359 --> 00:17:12,052 Oh, that the aliens are real but they just shy? 359 00:17:12,569 --> 00:17:14,191 No. [chuckles] 360 00:17:14,192 --> 00:17:17,229 Maybe I could be a boss one day, open up my own shop. 361 00:17:17,954 --> 00:17:19,714 Designed my logo. Gabe's Customs. 362 00:17:21,440 --> 00:17:24,305 You think you can leave Matt and his Lululemons? 363 00:17:25,617 --> 00:17:28,205 Yeah, you know, maybe. 364 00:17:28,206 --> 00:17:29,620 I could get used to this. 365 00:17:29,621 --> 00:17:31,416 - Get out of the chair. - Get your ass up! 366 00:17:32,658 --> 00:17:34,695 I was just... I was keeping it warm for you. 367 00:17:35,489 --> 00:17:38,007 - How was therapy? - I am cured. 368 00:17:38,008 --> 00:17:40,182 - Yeah. - Cured, cured. 369 00:17:40,183 --> 00:17:41,839 - What... What is this? - Ah. 370 00:17:41,840 --> 00:17:43,255 Oh, I don't know. Uh... 371 00:17:44,360 --> 00:17:45,395 This is good. 372 00:17:45,913 --> 00:17:48,087 - Huh? - Yeah. I love it. 373 00:17:48,088 --> 00:17:51,987 What I'd do on the "Customs" part is do a drop shadow in a darker color 374 00:17:51,988 --> 00:17:53,265 and it'll stand out. 375 00:17:54,163 --> 00:17:56,096 Yeah. Yeah, and if you ever leave... 376 00:17:56,820 --> 00:17:57,856 [hoarse voice] you're dead to me. 377 00:18:01,756 --> 00:18:03,067 Why are you talking like that? 378 00:18:03,068 --> 00:18:04,104 [hoarse voice] You gotta go. 379 00:18:05,795 --> 00:18:06,830 Gotcha, Boss. 380 00:18:11,559 --> 00:18:13,284 - Hey. - Hey there. 381 00:18:13,285 --> 00:18:15,804 I just dropped off a bunch of Mom's clothes at the shelter. 382 00:18:15,805 --> 00:18:18,082 - They were very grateful. - Well, that's great. 383 00:18:18,083 --> 00:18:19,980 It was one of your mom's favorite charities, 384 00:18:19,981 --> 00:18:22,777 and I'm sure she would be happy that her clothes are being used. 385 00:18:23,571 --> 00:18:25,986 Though it might be kinda odd to drive by a homeless guy 386 00:18:25,987 --> 00:18:28,438 wearing one of your mom's miniskirts. Hey. 387 00:18:30,130 --> 00:18:32,511 You know? But givers can't be choosers, right? 388 00:18:34,237 --> 00:18:36,480 [gasps] Oh, your nana's jacket. 389 00:18:36,481 --> 00:18:37,964 Georgia, you look beautiful. 390 00:18:37,965 --> 00:18:39,346 Grandpa gave it to me. 391 00:18:39,863 --> 00:18:41,348 I think Georgia should have that. 392 00:18:42,142 --> 00:18:45,420 So let's take a look. Well, it looks terrific. 393 00:18:45,421 --> 00:18:46,663 Fits. Looks good. 394 00:18:47,147 --> 00:18:50,011 I'm going for Rihanna meets Martha Stewart. 395 00:18:50,495 --> 00:18:53,393 [chuckles] Well, you certainly made that happen. 396 00:18:53,394 --> 00:18:55,154 - Uh-huh. - Okay. 397 00:18:55,155 --> 00:18:56,845 Hey, you wanna hear a cool story about that jacket? 398 00:18:56,846 --> 00:18:59,607 Will it include your opinions on renewable energy? 399 00:19:01,195 --> 00:19:02,541 Sit. 400 00:19:03,818 --> 00:19:05,647 Okay, so listen to this. 401 00:19:05,648 --> 00:19:09,065 Way back in the... [raspy voice] in the 1900s... 402 00:19:10,273 --> 00:19:13,793 Your grandma and I went to see a performer named Mr. Bob Seger, right? 403 00:19:13,794 --> 00:19:17,314 And so in that very jacket, she put olives and a little bit of vodka 404 00:19:17,315 --> 00:19:19,661 to make classic martinis to surprise me. 405 00:19:19,662 --> 00:19:21,319 And we, you know... 406 00:19:22,009 --> 00:19:24,460 We were... [stammers] We were happy. 407 00:19:25,564 --> 00:19:26,944 You can say "drunk." 408 00:19:26,945 --> 00:19:28,497 She's surprisingly mature. 409 00:19:28,498 --> 00:19:31,431 We weren't drunk. We were frickin' wasted, man. 410 00:19:31,432 --> 00:19:33,537 Yeah. [chuckles] 411 00:19:33,538 --> 00:19:36,643 Which means, at intermission, your mom was able to get us backstage 412 00:19:36,644 --> 00:19:39,025 by flashing the security guard her... 413 00:19:39,026 --> 00:19:40,096 Smile. 414 00:19:41,684 --> 00:19:42,719 Not that mature. 415 00:19:44,342 --> 00:19:46,066 Anyway, she was... 416 00:19:46,067 --> 00:19:48,621 She was a lot of fun. Grandma was a lot of fun. 417 00:19:48,622 --> 00:19:50,589 She would love to see you wearing that too. 418 00:19:53,420 --> 00:19:54,490 I miss her. 419 00:19:55,836 --> 00:19:56,940 So do I. 420 00:19:58,563 --> 00:20:01,980 Mom, Robot got hit by a car. 421 00:20:04,051 --> 00:20:05,362 He's dead. 422 00:20:05,363 --> 00:20:06,673 [Robot powers down] 423 00:20:06,674 --> 00:20:09,712 [Robot, distorted] Farter. 424 00:20:12,922 --> 00:20:13,957 What do I do? 425 00:20:14,441 --> 00:20:16,235 Well, here's the thing, Carter. 426 00:20:16,236 --> 00:20:19,030 Grief can be a lifelong process. 427 00:20:19,031 --> 00:20:20,860 And we know a good therapist. 428 00:20:20,861 --> 00:20:23,415 Although, I think she's probably two years younger than you. 429 00:20:23,415 --> 00:20:28,415 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 430 00:20:23,415 --> 00:20:33,415 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 30773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.