Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,765 --> 00:00:09,815
Welcome to the Deadline Virtual Screening series.
00:00:31,975 --> 00:00:33,355
I'm Pete Hammond, your host,
00:00:33,495 --> 00:00:35,155
and very excited today
00:00:35,495 --> 00:00:39,835
to be showing this truly great movie September five, uh,
00:00:40,085 --> 00:00:43,435
which I saw, uh, at reviewed, actually I saw even
00:00:43,435 --> 00:00:44,915
before the Venice Film Festival.
00:00:45,455 --> 00:00:49,195
And then it went on to Telluride, many film festivals
00:00:49,335 --> 00:00:51,075
and has gotten quite a bit
00:00:51,075 --> 00:00:54,155
of critical acclaim along the way to say the least.
00:00:54,335 --> 00:00:57,995
We will be showing you the whole film and then a q and a.
00:00:58,005 --> 00:00:59,595
Don't go anywhere right after the movie
00:00:59,875 --> 00:01:01,315
'cause we have a q and a right here.
00:01:01,335 --> 00:01:03,915
You'll see the participants that I'm about to introduce.
00:01:04,535 --> 00:01:07,875
Uh, director, co-writer Tim Felbam. Hi. Hi, Tim.
00:01:08,605 --> 00:01:10,995
Hello. Hi everybody. Thanks for tuning in. Yeah,
00:01:11,825 --> 00:01:14,555
Co-writer Moritz Binder. Hi Moritz.
00:01:14,935 --> 00:01:16,635
Hi. Thank you Pete for having us.
00:01:17,835 --> 00:01:21,835
Absolutely. And film editor Hans Jog Weisberg.
00:01:22,375 --> 00:01:24,755
Hi everyone. Hi Pete. Thank you.
00:01:25,895 --> 00:01:29,675
So without further ado, here is September five,
00:02:17,635 --> 00:02:19,975
The 1972 Summer Olympics.
00:02:20,765 --> 00:02:22,375
Nine days ago, the nations
00:02:22,375 --> 00:02:24,375
of the world marched into the Olympic stadium
00:02:24,395 --> 00:02:25,735
in Munich, west Germany.
00:02:26,355 --> 00:02:29,135
And you were there live for this historical moment.
00:02:29,475 --> 00:02:32,295
It was a starting signal for a peaceful post-war Germany
00:02:32,835 --> 00:02:35,535
to share itself with the world at an Olympics full
00:02:35,535 --> 00:02:36,855
of sporting sensations.
00:02:37,395 --> 00:02:39,975
Now that more than half of the competition days are over,
00:02:40,315 --> 00:02:42,055
we at a BC sports show you
00:02:42,055 --> 00:02:44,495
how these pictures make their way from here in Munich
00:02:44,495 --> 00:02:45,975
to your home overseas.
00:02:46,875 --> 00:02:49,055
The games of 72 are the first in history
00:02:49,315 --> 00:02:52,535
to be broadcast live via satellite across the world.
00:02:53,155 --> 00:02:56,415
An unprecedented technical apparatus was set up
00:02:56,415 --> 00:02:57,815
by the German organizers
00:02:58,795 --> 00:03:01,535
and a BC sports has live cameras everywhere.
00:03:02,755 --> 00:03:05,015
We even placed one on the Olympic Tower,
00:03:05,585 --> 00:03:07,895
which gives us a nice aerial overview
00:03:07,915 --> 00:03:09,495
of the entire Olympic Village.
00:03:10,635 --> 00:03:13,095
Hey look, that's us from here.
00:03:13,235 --> 00:03:14,895
We send everything to the bird
00:03:15,155 --> 00:03:18,815
as we call this technical marvel orbiting Earth, allowing us
00:03:18,815 --> 00:03:22,505
to bring the games to you live and in color.
00:03:23,445 --> 00:03:26,265
But daytime for you means night shift for us.
00:03:26,485 --> 00:03:28,985
And we're operating around the clock here in Munich
00:03:29,125 --> 00:03:32,345
to ensure you don't miss a single moment of the action.
00:03:32,815 --> 00:03:35,745
Stay tuned for many more highlights in the final days
00:03:35,845 --> 00:03:37,665
of these glorious Olympics.
00:03:42,965 --> 00:03:44,265
That's a good start for Mark
00:03:44,355 --> 00:03:45,355
Spitz. Okay, now
00:03:45,355 --> 00:03:49,505
cam two in position Cam two cam six.
00:03:50,285 --> 00:03:54,105
Now Spitz takes the Lead cam one underwater cams.
00:03:54,375 --> 00:03:56,625
Look at that style, those powerful moves
00:03:57,285 --> 00:04:00,025
Up to one Spence leaves The German swimmer far behind.
00:04:00,975 --> 00:04:02,785
He's about to write Olympic history here
00:04:02,805 --> 00:04:04,145
by winning his seventh gold
00:04:04,145 --> 00:04:05,145
Medal. Can't one tighten
00:04:05,145 --> 00:04:05,515
him
00:04:08,805 --> 00:04:09,805
And he'll get it.
00:04:10,925 --> 00:04:13,305
Spence wins. Ready
00:04:13,305 --> 00:04:15,065
for sp his closeup. No, go to the German
00:04:15,065 --> 00:04:16,065
First.
00:04:17,145 --> 00:04:18,145
Sure.
00:04:20,575 --> 00:04:22,825
Camp two. Change of plans. Gimme the German swimmer
00:04:23,525 --> 00:04:25,025
Er Lamba is devastated.
00:04:25,205 --> 00:04:27,185
He even shaved his hair for this camp.
00:04:27,185 --> 00:04:29,025
Two, but nothing stops history.
00:04:29,595 --> 00:04:31,985
Spitz climbs out of the pool and runs towards his parents.
00:04:33,025 --> 00:04:35,385
I can't believe it. Solid gold.
00:04:35,455 --> 00:04:37,785
Tighter. Alright, six. Run over there.
00:04:39,725 --> 00:04:40,585
Put six in preview.
00:04:45,005 --> 00:04:46,745
That's it. Hold it now take six.
00:04:57,995 --> 00:05:00,355
Finland was well represented at these Olympic games.
00:05:01,185 --> 00:05:02,515
They were somewhat favored
00:05:02,575 --> 00:05:05,195
but they were not expected to do as well as they did.
00:05:05,195 --> 00:05:06,195
As you'll see,
00:05:08,405 --> 00:05:09,405
Hello?
00:05:10,055 --> 00:05:11,395
Thanks. I'm already away.
00:06:19,845 --> 00:06:23,305
All captions for swimming and basketball. Hey Jeff.
00:06:23,555 --> 00:06:25,665
Thank you. Sure. You were supposed to be here
00:06:25,665 --> 00:06:26,865
before the show ends,
00:06:27,115 --> 00:06:28,115
Right? I'm
00:06:28,115 --> 00:06:30,785
minute 30 seconds early, right? Well, I'm New York.
00:06:31,005 --> 00:06:32,105
I'm five hours early.
00:06:32,245 --> 00:06:33,905
That's funny because do you screw this up?
00:06:34,045 --> 00:06:35,425
I'm going in trouble with road.
00:06:36,445 --> 00:06:37,745
So we need to go over the schedule.
00:06:38,125 --> 00:06:41,145
It starts a volleyball oh nine 30 Group D covered
00:06:41,145 --> 00:06:42,785
by C unit will be preps
00:06:42,785 --> 00:06:44,825
for the soccer pre-match at 10 30. Alright.
00:06:44,825 --> 00:06:47,505
Alright, you've got it. Bye.
00:06:48,205 --> 00:06:50,265
Are you going on a date? I just got off
00:06:50,265 --> 00:06:51,825
on Your wife says hello
00:06:52,635 --> 00:06:53,635
McKay.
00:06:54,125 --> 00:06:58,065
ACS Broken. And this concludes our daily report here at
00:06:58,065 --> 00:06:59,225
the 20th Summer Olympics.
00:07:00,495 --> 00:07:02,425
It's now 4:00 AM here in Munich
00:07:02,425 --> 00:07:04,385
and soon the competition will begin again.
00:07:04,645 --> 00:07:06,225
Jim set up the Spitz presser.
00:07:06,655 --> 00:07:08,465
Mark Spitz, the American ath athlete
00:07:08,465 --> 00:07:10,185
who said an all time Olympic record
00:07:10,205 --> 00:07:12,865
by winning seven gold medals will be interviewed tomorrow
00:07:13,335 --> 00:07:14,905
only here on ABC's.
00:07:15,285 --> 00:07:18,385
Oh, come on. Not again. Jacque. What's going on?
00:07:18,385 --> 00:07:21,465
Is it our feet? No it's not. Then why are my screens black?
00:07:21,565 --> 00:07:23,545
The feet is clear. Close with the stinger.
00:07:23,545 --> 00:07:25,105
Alright, roll take five
00:07:28,965 --> 00:07:29,965
Up. Closes and
00:07:29,965 --> 00:07:30,465
personal.
00:07:31,445 --> 00:07:32,445
The A, B, C.
00:07:38,285 --> 00:07:40,385
And we're clear. Alright. Okay.
00:07:40,385 --> 00:07:42,625
It's back to you in New York. Great job everyone.
00:07:42,625 --> 00:07:46,625
Everybody got the units turned tomorrow. Enjoy your day off.
00:07:46,695 --> 00:07:48,505
Good night Di. See you on Thursday.
00:07:48,575 --> 00:07:50,345
Good luck on your day. Nice.
00:07:50,525 --> 00:07:52,425
Thanks Don. Enjoy the elk. I Will
00:07:54,305 --> 00:07:55,305
Roo, excuse me.
00:07:55,845 --> 00:07:58,545
I'd like to do a handover with Jeff. I
00:07:59,125 --> 00:08:00,745
Did you check out Jennings doc out piece?
00:08:01,005 --> 00:08:02,825
Not yet. Don't you watch it
00:08:02,825 --> 00:08:03,825
and see if that's so be good.
00:08:04,505 --> 00:08:06,225
I do have some concerns about cutting from
00:08:06,225 --> 00:08:07,665
sports to the Holocaust
00:08:08,335 --> 00:08:09,335
Because it's Jewish.
00:08:10,395 --> 00:08:11,395
Right?
00:08:11,835 --> 00:08:14,865
Since one of my ABC's expert on Judaism, he
00:08:14,865 --> 00:08:17,905
Is spits What time's the pressor
00:08:18,015 --> 00:08:19,665
4:00 PM Here's your lead in.
00:08:20,165 --> 00:08:22,185
So you want to ask a Jew about the Holocaust
00:08:22,365 --> 00:08:23,385
on live television?
00:08:23,495 --> 00:08:24,985
Yeah. Ask him what it's like.
00:08:25,005 --> 00:08:26,345
You want a golden Hitler's backyard?
00:08:26,925 --> 00:08:29,065
Do you guys wanna follow me? Talk me through the day.
00:08:29,845 --> 00:08:30,625
The day starts with
00:08:30,625 --> 00:08:32,025
volleyball. It should be a pretty good match.
00:08:32,165 --> 00:08:33,505
No US team. No.
00:08:33,505 --> 00:08:35,545
Um, then this soccer intermediate round both,
00:08:35,965 --> 00:08:37,225
uh, GDR versus Mexico.
00:08:37,815 --> 00:08:39,825
Morocco versus Denmark. Burma versus Malaysia.
00:08:40,975 --> 00:08:44,465
There's boxing. Great way. Hope he's in quarters with Telo
00:08:45,275 --> 00:08:46,275
Cuban. Yeah, he is pretty good.
00:08:46,275 --> 00:08:47,825
He knocked down end injuries in
00:08:47,825 --> 00:08:49,105
30 seconds the first round.
00:08:49,405 --> 00:08:52,145
So we lose and the whole thing's over in 30 seconds.
00:08:52,255 --> 00:08:55,345
Doesn't matter. It's America versus Cuba. Sure.
00:08:55,345 --> 00:08:56,505
You want bring in the politics.
00:08:56,535 --> 00:08:58,425
It's not about politics, it's about Emotionals.
00:08:59,525 --> 00:09:02,025
How about Cold War? Heats up again too.
00:09:02,045 --> 00:09:03,705
Be lunches, missile at America's Hope.
00:09:04,695 --> 00:09:07,185
It's too long, but it's good direction.
00:09:07,445 --> 00:09:09,225
Has he ever done live coverage before? Yeah,
00:09:09,305 --> 00:09:10,305
I did. He's done
00:09:10,305 --> 00:09:13,345
golf tournaments and uh, minor league baseball.
00:09:14,495 --> 00:09:18,665
I'll be back for the boxing. No calls until 10.
00:09:18,745 --> 00:09:19,745
I promise my daughters.
00:09:21,695 --> 00:09:23,665
Alright, good. So you prepped
00:09:23,665 --> 00:09:27,305
that tease while I contemplate the demise of my fellow Jews.
00:09:27,645 --> 00:09:31,665
Oh geez. It's like I'm spending another night here. Woo hoo.
00:09:32,925 --> 00:09:35,065
No calls before 10. I promise myself
00:09:36,165 --> 00:09:37,165
You fix that. Yeah.
00:09:37,165 --> 00:09:40,545
On it. Only ev about nine miles lie
00:09:40,545 --> 00:09:42,025
between the Serene Game Center
00:09:42,525 --> 00:09:44,985
and Germany's darkest chapter in history.
00:09:45,945 --> 00:09:48,065
Unimaginable atrocities were committed at the
00:09:48,065 --> 00:09:49,425
Dachau concentration camp.
00:09:49,645 --> 00:09:50,865
And yet 27 years
00:09:50,865 --> 00:09:53,625
after the war, it has become a place of remembrance,
00:09:54,205 --> 00:09:57,585
of reconciliation thanks to the Olympic spirit.
00:09:58,625 --> 00:10:00,665
A spirit that makes images possible
00:10:01,215 --> 00:10:02,905
that seemed impossible before.
00:10:03,925 --> 00:10:05,665
That's exactly what the Olympics are all about.
00:10:05,685 --> 00:10:09,425
You know, um, like our fencing coach Andrew says,
00:10:09,425 --> 00:10:12,185
we are here, we can talk to Germans, um,
00:10:12,375 --> 00:10:13,545
chat with athletes from Lebanon.
00:10:13,635 --> 00:10:16,905
Right. This is what we've been dream about.
00:10:17,405 --> 00:10:19,785
You know, not just sports.
00:10:27,485 --> 00:10:32,145
You're in Germany, right? Uh, excuse me.
00:10:32,405 --> 00:10:36,065
You're the new translator. Yes. Uh, can you do me a favor?
00:10:37,495 --> 00:10:42,385
What, what is, what
00:10:42,385 --> 00:10:43,425
is Hans saying here?
00:10:49,735 --> 00:10:52,945
He's saying that the games are an opportunity
00:10:53,325 --> 00:10:56,025
to welcome the world to a new Germany
00:10:56,965 --> 00:10:58,225
to move on from the past.
00:10:58,895 --> 00:11:03,345
Yeah, sure. I mean it's what we all hope for,
00:11:03,765 --> 00:11:05,425
but as can we do, but move on.
00:11:05,765 --> 00:11:06,765
Try to be better.
00:11:08,965 --> 00:11:10,185
Are your parents still around?
00:11:11,205 --> 00:11:15,465
Yes. Let me guess. They didn't know either, right?
00:11:19,765 --> 00:11:20,865
But I'm not them.
00:11:22,885 --> 00:11:25,345
No, no, you're, you're not.
00:11:25,885 --> 00:11:28,345
I'm sorry. I'm Marvin Bader.
00:11:28,505 --> 00:11:31,065
I know. Head of operations. Yeah.
00:11:31,085 --> 00:11:32,505
I'm Mariana Gipa. Nice to meet you.
00:11:32,685 --> 00:11:34,985
You too. Um, welcome to a BC.
00:11:58,675 --> 00:12:00,875
I need to swap all cables then
00:12:00,935 --> 00:12:03,355
Do it Grumpy has no spares.
00:12:04,815 --> 00:12:06,275
At least not for a Frenchman,
00:12:11,295 --> 00:12:12,295
German.
00:12:12,415 --> 00:12:13,795
We really don't have any cables.
00:12:15,725 --> 00:12:17,825
Hey, I am talking to you. We need cables.
00:12:18,495 --> 00:12:22,105
Your boss fills out paper gives it to my boss.
00:12:22,375 --> 00:12:23,375
Then you get cable.
00:12:33,285 --> 00:12:36,025
Hey, has young man already taken his nap?
00:12:36,565 --> 00:12:38,625
Uh, I dunno. He just left.
00:12:41,725 --> 00:12:42,725
Anyway. I can help.
00:12:50,295 --> 00:12:50,585
Yeah.
00:13:03,445 --> 00:13:04,445
You got this? Yeah.
00:13:32,755 --> 00:13:33,825
Where those gunshots?
00:13:57,745 --> 00:13:59,625
A, B, C. Jeff Mason. Hi.
00:14:02,005 --> 00:14:06,765
Did you hear? No. You haven't heard anything? Okay.
00:14:07,985 --> 00:14:11,005
You got my number? Yeah. We'll let you know. Mr. Moore.
00:14:12,335 --> 00:14:13,565
Thank you. Thank you. Goodbye.
00:14:21,345 --> 00:14:26,005
Hey, Kenneth Moore just called
00:14:27,285 --> 00:14:28,285
Marathon brother. Yeah.
00:14:28,285 --> 00:14:31,085
He wanted to know if we heard gunshots.
00:14:32,345 --> 00:14:35,285
So it was gunshots. What?
00:14:35,905 --> 00:14:39,045
Uh, we heard gunshots in the distance.
00:14:52,955 --> 00:14:56,525
Yeah. Hello? A,
00:15:01,345 --> 00:15:01,565
uh,
00:15:09,775 --> 00:15:11,875
police have already received several calls
00:15:11,935 --> 00:15:15,185
and are investigating the matter and that's all they said.
00:15:15,985 --> 00:15:19,185
I could walk over to, um, see what they know.
00:15:19,575 --> 00:15:21,105
They are radio. They work late.
00:15:25,345 --> 00:15:27,165
You know how these work. I'm on 10 too.
00:15:28,525 --> 00:15:28,645
I,
00:15:40,225 --> 00:15:40,445
uh,
00:15:40,545 --> 00:15:41,545
Hey, sorry.
00:15:41,665 --> 00:15:42,885
Can I borrow your receiver?
00:15:46,875 --> 00:15:48,765
Sure. And the headphones too, please.
00:15:51,375 --> 00:15:52,685
Thank you. I'll bring it back.
00:15:53,305 --> 00:15:53,725
Thanks.
00:15:57,295 --> 00:15:58,565
Still getting dropouts?
00:15:58,825 --> 00:16:00,885
Yep. How often?
00:16:01,335 --> 00:16:05,765
Constantly. Yeah. Can you sort this out on Hey. Morning.
00:16:05,765 --> 00:16:09,445
Morning Gary, you hear gunshots?
00:16:10,595 --> 00:16:14,205
What? It was just fireworks.
00:16:14,715 --> 00:16:15,725
What did it sound like?
00:16:16,275 --> 00:16:18,405
Like gunfire. Jeff, What's going on?
00:16:19,145 --> 00:16:22,445
Anyone there? You there already?
00:16:23,385 --> 00:16:24,885
No, I'm walking over the bridge,
00:16:25,345 --> 00:16:27,445
but I can see dozens of police cars already.
00:16:30,055 --> 00:16:31,165
Where? In the village?
00:16:32,025 --> 00:16:34,485
Yes. Whatever happened. It happened. Here.
00:16:36,125 --> 00:16:37,045
I need to wake Bader.
00:16:41,475 --> 00:16:44,725
Mark. Get up. Wake up. Excuse me.
00:16:44,725 --> 00:16:46,725
Shots fired in the Olympic Village. Shots.
00:16:46,795 --> 00:16:49,605
Yeah, f*****g shots. Gunshots? Yeah. Serious. I don't know.
00:16:49,605 --> 00:16:50,885
They, they're saying that there's a ton of police.
00:16:51,185 --> 00:16:53,325
You serious? Yeah. Come on.
00:16:54,185 --> 00:16:55,845
Can you hear me? Yeah, go ahead.
00:16:56,505 --> 00:17:00,045
The f won't stop at a friend here had the shots were fired
00:17:00,045 --> 00:17:01,405
in the Israeli apartments.
00:17:01,865 --> 00:17:06,005
Excuse me. Gimme Uh, this, this is Bader.
00:17:06,005 --> 00:17:08,405
What, what are we talking about here? Any anyone hurt?
00:17:09,615 --> 00:17:11,005
Rumor is hostage taking.
00:17:12,755 --> 00:17:14,685
Hostage is what? Who?
00:17:15,365 --> 00:17:17,525
I don't know. Uh, but the PR will say
00:17:17,525 --> 00:17:18,725
something on the six o'clock news.
00:17:21,865 --> 00:17:24,725
Go to the control room. Call room. Room. Just yeah.
00:17:24,795 --> 00:17:26,245
Call him and I'll get Jenny.
00:17:28,975 --> 00:17:30,005
Jesus Christ.
00:17:44,315 --> 00:17:48,445
Ruin ar just room. Please trust me.
00:17:48,445 --> 00:17:50,845
He's gonna want to be woken up for this. I'm sorry.
00:17:51,235 --> 00:17:52,685
Just connect me now, please.
00:18:00,775 --> 00:18:03,285
Hello, Ruth. Jeff Mason. I said not to disturb.
00:18:03,325 --> 00:18:06,365
I, I understand that, but there's a hostage situation going
00:18:06,365 --> 00:18:07,765
on right now in the Olympic Village.
00:18:08,795 --> 00:18:10,765
What are you talking About? Talking about a
00:18:10,825 --> 00:18:12,385
hostage situation.
00:18:12,925 --> 00:18:15,065
And it gets worse. It's in the Israeli quarters.
00:18:15,695 --> 00:18:19,065
This is confirmed. Not yet. Wait.
00:18:19,065 --> 00:18:20,665
They're about to say something on the German radio.
00:18:21,125 --> 00:18:22,125
I'm gonna put you on the speaker
00:18:23,815 --> 00:18:24,815
Here. Is
00:18:24,815 --> 00:18:24,815
00:18:29,005 --> 00:18:30,005
Can you translate this?
00:18:30,925 --> 00:18:35,705
Let me check my receiver. There have been
00:18:35,705 --> 00:18:39,265
reports of shots being fired inside the Olympic village.
00:18:41,815 --> 00:18:45,305
Reports that have not yet been confirmed by the police.
00:18:46,045 --> 00:18:49,905
Uh, say that the Israeli team may have been attacked
00:18:50,125 --> 00:18:51,785
by so-called terrorists.
00:18:53,495 --> 00:18:56,625
I'll be there at 20. Get the crew in.
00:19:02,405 --> 00:19:03,545
So wake 'em up. I don't know.
00:19:03,885 --> 00:19:06,585
We need as many bodies as possible. More of a well priority.
00:19:06,745 --> 00:19:09,305
Our camera tell the bus leaves in 10 minutes. Okay?
00:19:09,305 --> 00:19:10,505
And don't forget to bring Carter.
00:19:10,765 --> 00:19:13,225
Is it confirmed? Yeah, it's definitely gunshots.
00:19:13,225 --> 00:19:16,185
Definitely the Israelis. And this is from German radio
00:19:16,565 --> 00:19:17,985
And we can't quote another station.
00:19:18,145 --> 00:19:21,825
A second source got a liar.
00:19:22,965 --> 00:19:24,745
One, possibly two Israeli athletes
00:19:24,745 --> 00:19:26,025
killed at Olympic village.
00:19:26,765 --> 00:19:28,465
Out gorillas likely to hostages.
00:19:28,925 --> 00:19:33,865
Let me see that Carrie here.
00:19:34,415 --> 00:19:35,545
What are we dealing with here?
00:19:37,545 --> 00:19:42,185
P-L-O-P-F-L-P or worst case. Black September.
00:19:45,205 --> 00:19:46,585
You know the political background?
00:19:46,685 --> 00:19:48,905
You report from the inside. Okay.
00:19:52,135 --> 00:19:53,825
Okay. Where are the Israelis housed?
00:19:54,645 --> 00:19:57,985
Israel. Connolly str A 31.
00:20:00,925 --> 00:20:01,925
And here.
00:20:05,495 --> 00:20:08,065
Well this should give us a good angle.
00:20:09,335 --> 00:20:12,825
Just seems like the police will seal the village.
00:20:13,975 --> 00:20:15,865
Reporters here are Rushing to get in. Now
00:20:21,995 --> 00:20:23,945
Peter, what's the situation?
00:20:24,005 --> 00:20:26,265
I'm going in, but we need a camera man.
00:20:28,655 --> 00:20:31,145
This is these rings. Where's the crew
00:20:31,485 --> 00:20:32,545
For shuttle's on its way.
00:20:32,605 --> 00:20:33,785
So when's Jim coming in?
00:20:34,415 --> 00:20:35,865
It's his day off. I didn't call him.
00:20:35,965 --> 00:20:37,385
We need Jim for this. Sorry. Right.
00:20:40,815 --> 00:20:42,145
What time do we have the bird today?
00:20:42,235 --> 00:20:44,985
3:00 PM 10:00 AM Eastern. No, we need the breakfast
00:20:45,295 --> 00:20:46,545
Slot. Jim room.
00:20:46,935 --> 00:20:49,185
Then you need the sweet talk. CBS.
00:20:49,605 --> 00:20:52,705
Hi Margaret. Is you in there? He's in the pool.
00:20:52,705 --> 00:20:53,785
He is doing his morning laps.
00:20:54,125 --> 00:20:55,905
Who are you talking to? His wife.
00:20:56,715 --> 00:21:01,705
Gimme that. Margaret. It's Marv. Uh, would you,
00:21:02,035 --> 00:21:04,305
We're all ready to go still no camera man here yet.
00:21:04,495 --> 00:21:05,505
What about him? Thank you.
00:21:05,725 --> 00:21:07,945
Yep. He's trusted an assistant. Hey, what's your name?
00:21:08,045 --> 00:21:10,745
Uh, Ben. Ben. You ever hold a camera before? Yeah.
00:21:10,885 --> 00:21:13,745
How to change film? Sure. Okay. There's your guy.
00:21:14,855 --> 00:21:16,065
News will want to take over
00:21:16,095 --> 00:21:17,095
Soon. I'll
00:21:17,095 --> 00:21:19,505
talk to them As soon as he can. Would be.
00:21:20,475 --> 00:21:21,905
Thank you so much. I,
00:21:21,965 --> 00:21:25,865
and I hope we didn't ruin. Jim's gonna anchor.
00:21:26,495 --> 00:21:28,145
Okay. We need someone at the press center.
00:21:28,865 --> 00:21:31,625
I doubt Hans is releasing anything at this point.
00:21:31,815 --> 00:21:33,465
What about you? You know him.
00:21:33,485 --> 00:21:35,225
If anything happens would be the first to know.
00:21:36,295 --> 00:21:37,785
Yeah. Let's, let's have Jeff
00:21:37,785 --> 00:21:39,145
coordinate the setup up while I'm gone.
00:21:39,285 --> 00:21:40,545
Not on his first day with eight unit.
00:21:40,675 --> 00:21:41,985
Right. How about Omar?
00:21:42,415 --> 00:21:44,185
He's on a hiking trip in the Alps.
00:21:45,455 --> 00:21:48,625
Mattick Keep trying. No answer but it's early so
00:21:48,815 --> 00:21:50,265
I'll handle CBS in the satellite.
00:21:50,265 --> 00:21:51,825
You get me something to feed the bird? Okay.
00:21:54,855 --> 00:21:57,385
Alright. So what do we hear?
00:21:57,865 --> 00:21:59,065
Whatever info I get from Klein,
00:21:59,205 --> 00:22:00,205
I'm talking visual.
00:22:00,715 --> 00:22:03,025
We're just gonna show Jim talking. We can't do that.
00:22:03,885 --> 00:22:05,305
The footage of bench, it's going
00:22:05,305 --> 00:22:06,745
to take 20 minutes to develop.
00:22:06,765 --> 00:22:09,105
We have to have a live image. Can we use that mobile unit?
00:22:09,485 --> 00:22:11,505
The guys with The backpack? It's only wide angle.
00:22:11,645 --> 00:22:13,825
We need a long lens. It's happening right there.
00:22:17,385 --> 00:22:20,075
Wait, we're We are here?
00:22:21,585 --> 00:22:24,955
Yeah. So why don't we just wheel out one
00:22:24,955 --> 00:22:25,955
of the studio camps.
00:22:25,955 --> 00:22:27,555
We can put it right here. Gives
00:22:27,555 --> 00:22:28,715
us a live shot of the apartment.
00:22:36,755 --> 00:22:38,315
Anything on the hostages yet, only
00:22:38,315 --> 00:22:39,315
Mixed information. We'll
00:22:39,315 --> 00:22:40,595
call around to get things double
00:22:40,595 --> 00:22:42,115
checked and then you have a walking.
00:22:42,265 --> 00:22:43,435
Okay. Channel four.
00:22:43,665 --> 00:22:46,835
Okay, Robert?
00:22:47,255 --> 00:22:48,755
Uh, coffee, aspirin.
00:22:48,815 --> 00:22:50,835
And a list of today's slots on the satellite
00:22:50,925 --> 00:22:51,925
Right away.
00:22:59,375 --> 00:23:03,275
All right. You know what happened? Get to work.
00:23:05,265 --> 00:23:07,075
Need four men in the studio. Yeah,
00:23:09,215 --> 00:23:10,215
You're the big boss.
00:23:10,295 --> 00:23:11,295
Now
00:23:12,385 --> 00:23:13,385
Come with me.
00:23:13,695 --> 00:23:14,515
I'm gonna take camp two
00:23:14,515 --> 00:23:15,795
outside. We're gonna go live with you.
00:23:16,775 --> 00:23:21,395
You do know how heavy those are. The wiring be tricky.
00:23:21,755 --> 00:23:24,555
I trust you'll get it. Okay. You're too Frenchy. Come on.
00:23:25,065 --> 00:23:25,355
Yeah.
00:23:31,345 --> 00:23:32,675
Yeah. Hello is Mariana from
00:23:37,285 --> 00:23:38,875
There is nothing I can do about it.
00:23:39,195 --> 00:23:40,835
CBS has had that plot booked for
00:23:40,835 --> 00:23:41,835
Months. Listen to me. It's
00:23:41,835 --> 00:23:43,155
a public interest story
00:23:43,335 --> 00:23:45,395
and people are gonna want to see it live
00:23:45,575 --> 00:23:47,635
and we are the only people capable of doing that.
00:23:47,955 --> 00:23:50,995
I get that right? But, okay, hang on. We got this schedule.
00:23:52,055 --> 00:23:53,555
Listen, I Understand that
00:23:54,135 --> 00:23:55,195
We ran outta there. There's
00:23:55,195 --> 00:23:57,475
Just no way I can give up the afternoon slot.
00:24:01,025 --> 00:24:04,435
Okay? This is what we're gonna do. We're gonna swap.
00:24:05,975 --> 00:24:07,825
So you're gonna take the three o'clock slot
00:24:07,845 --> 00:24:09,185
and we're gonna take the noon time.
00:24:10,165 --> 00:24:12,065
You really think It'll be done by then? Yeah.
00:24:12,065 --> 00:24:14,145
The Germans are gonna have this taken care of in no time.
00:24:14,965 --> 00:24:18,145
So we have a deal. Fine. Excellent.
00:24:18,825 --> 00:24:19,985
A-B-C-O-C-B-S one.
00:24:21,135 --> 00:24:23,385
Jeff, you there? Talk to me Mark.
00:24:23,725 --> 00:24:25,705
I'm at the press center. Hans Klein got
00:24:25,705 --> 00:24:26,865
word from the Olympic committee.
00:24:27,005 --> 00:24:28,265
The games must go on.
00:24:28,655 --> 00:24:29,985
They really think people Are gonna care
00:24:29,985 --> 00:24:31,065
about sports today.
00:24:31,255 --> 00:24:34,105
Good news is two Israelis escaped during the attack.
00:24:34,105 --> 00:24:35,185
And hold on a sec.
00:24:36,255 --> 00:24:38,105
They just confirmed the injured coach died.
00:24:38,805 --> 00:24:41,865
Mo shot Weinberg shot twice in the head once in the gut.
00:24:42,315 --> 00:24:46,025
Terrorists demanded Israel release over 200 Palestinian
00:24:46,025 --> 00:24:47,025
prisoners by noon.
00:24:47,205 --> 00:24:49,465
If not make to one hostage every hour.
00:24:49,795 --> 00:24:52,745
Jesus Christ. Are they negotiating?
00:24:53,505 --> 00:24:57,425
I don't know. So should I pass this along to Ro
00:24:57,735 --> 00:24:58,735
Jeff? You have to
00:24:58,735 --> 00:24:59,905
be the center of everything now.
00:25:00,605 --> 00:25:01,905
Not just the control room.
00:25:02,625 --> 00:25:06,265
All communication, everything. Jess.
00:25:06,895 --> 00:25:09,425
Yeah, I got it. How? Communication. Everything.
00:25:10,985 --> 00:25:13,665
A, b, c headquarters called. They want news to take over.
00:25:15,095 --> 00:25:15,985
Tell 'em move. Hand, touch.
00:25:25,095 --> 00:25:25,985
What the hell are you guys doing?
00:25:26,245 --> 00:25:27,465
I'm gonna get a live shot of the apartment.
00:25:27,885 --> 00:25:29,705
Get get the viewers right into the a. Who
00:25:29,705 --> 00:25:30,705
Are the hostages?
00:25:30,805 --> 00:25:33,425
Uh, uh, Bader.
00:25:33,425 --> 00:25:36,145
Just, he confirmed that one of them died up. Marshall
00:25:36,145 --> 00:25:37,145
Weinberg. I read the wire.
00:25:37,145 --> 00:25:38,305
But who's inside that apartment?
00:25:39,405 --> 00:25:42,345
We don't know yet. Then we find out who are they?
00:25:42,345 --> 00:25:43,825
What's their background? Do they have a family?
00:25:44,215 --> 00:25:47,145
There's no point in aiming this thing at the building if the
00:25:47,145 --> 00:25:49,185
viewer doesn't know the people inside. Right room
00:25:49,505 --> 00:25:50,785
Headquarters on the line.
00:25:50,785 --> 00:25:51,905
Again. I can't hold 'em back any longer.
00:25:52,035 --> 00:25:53,425
Right? Don't f**k it up Mason.
00:25:53,535 --> 00:25:55,865
Okay, I got the bird live at noon. Alright,
00:25:59,925 --> 00:26:01,785
Um, Marv, do we have any more information
00:26:01,785 --> 00:26:02,865
on who the hostages are?
00:26:03,605 --> 00:26:06,265
No. Mariana is on it. Yes, I'm on it.
00:26:06,475 --> 00:26:08,545
Where are you? Editing room.
00:26:09,215 --> 00:26:12,385
Okay, I'm coming to you. Great. Get this sucker outside.
00:26:14,855 --> 00:26:17,065
Just fun. Scene guys in apartment.
00:26:23,265 --> 00:26:27,425
I need to confirm this first. Mr. Beta, do you read me
00:26:27,735 --> 00:26:28,735
Mariana? What have you got
00:26:28,735 --> 00:26:29,225
00:26:29,965 --> 00:26:32,665
My source at the BI told me there are 10 hostages.
00:26:32,975 --> 00:26:35,385
Five coaches and five athletes.
00:26:36,495 --> 00:26:37,945
Okay. Lines up with my info.
00:26:38,895 --> 00:26:41,625
Also, we've been told the Palestinians attacked apartments
00:26:41,765 --> 00:26:44,825
one and three after cross-referencing that
00:26:44,895 --> 00:26:46,065
with the housing plans
00:26:46,165 --> 00:26:48,385
and who slept where? I think Hey Jeff?
00:26:49,055 --> 00:26:50,865
Yeah, I think we found a good spot
00:26:50,965 --> 00:26:51,965
Coming. Get that
00:26:51,965 --> 00:26:53,745
to me in the control room as soon as you're done.
00:26:54,245 --> 00:26:57,265
So I'd say the five athletes being held, uh, Romano,
00:26:58,105 --> 00:27:00,825
Slavin, Friedman, Berger and hin.
00:27:01,295 --> 00:27:03,905
Wait, Berger. David Berg. Yes. Why?
00:27:10,085 --> 00:27:11,305
You guys can go get it up there?
00:27:13,005 --> 00:27:15,425
Yes. Almost done. Okay
00:27:17,935 --> 00:27:19,385
Jeff, We have Daniels on the phone.
00:27:19,575 --> 00:27:20,575
Come
00:27:25,185 --> 00:27:26,345
Jennings, it's Jeff Mason.
00:27:27,765 --> 00:27:30,265
You running things? Yeah. So where are you?
00:27:30,765 --> 00:27:32,625
I'm on a balcony in the Italian compound.
00:27:32,775 --> 00:27:35,265
It's a good spot jj. A direct view of 31.
00:27:35,325 --> 00:27:36,865
And I'm not alone up here.
00:27:37,605 --> 00:27:39,945
The other balconies are full of reporters and photographers.
00:27:39,945 --> 00:27:41,785
All of us waiting for something to happen.
00:27:42,205 --> 00:27:43,745
So what? Nothing's going on. No.
00:27:44,605 --> 00:27:45,745
At least it's just milling around.
00:27:45,745 --> 00:27:48,425
Doesn't seem like they've even started negotiating yet.
00:27:49,295 --> 00:27:50,385
There's an eerie silence
00:27:51,725 --> 00:27:53,225
to actually hear the cameras clicking.
00:28:00,005 --> 00:28:02,345
Is it too small? Get those to Judy.
00:28:02,355 --> 00:28:03,985
Three times bigger. Alright, um,
00:28:03,985 --> 00:28:05,105
There's a report Mr.
00:28:05,215 --> 00:28:07,065
Beta watched earlier that has an interview
00:28:07,065 --> 00:28:09,065
with one of the hostages. David Bager, former
00:28:09,385 --> 00:28:10,385
American.
00:28:11,175 --> 00:28:13,825
Just move it at the apartment. The door on the second floor.
00:28:13,825 --> 00:28:17,065
Balcony's opening. I want to appearing out
00:28:20,385 --> 00:28:22,145
Jennings. What's happening?
00:28:22,375 --> 00:28:25,905
Someone's on the balcony wearing some kind of a mask.
00:28:30,645 --> 00:28:34,425
Now he's gone back in. Ben down there.
00:28:34,425 --> 00:28:35,585
Caught it all in 16 mil.
00:28:35,665 --> 00:28:36,825
I wish you could get the shot Mason.
00:28:37,325 --> 00:28:39,225
No. Send a runner. No chance.
00:28:39,285 --> 00:28:41,105
Police sealed off the entire area.
00:28:41,535 --> 00:28:42,985
Only athletes could get passed.
00:28:58,375 --> 00:28:59,375
Good Luck. Thanks.
00:28:59,375 --> 00:28:59,625
00:29:08,975 --> 00:29:13,865
Nice man. So we have loaded mags, sandwiches, walkies,
00:29:14,175 --> 00:29:16,505
long lens cigarettes for Jennings.
00:29:17,205 --> 00:29:19,105
So, uh, what if they searched me?
00:29:19,595 --> 00:29:22,025
Don't worry. From now on you are
00:29:22,115 --> 00:29:24,745
officially an athlete
00:29:52,285 --> 00:29:53,985
Man stepping out of the apartment now.
00:29:55,715 --> 00:29:58,745
White suit, white hat. Very ated black.
00:30:00,405 --> 00:30:05,025
He must be the leader of the group is waving at the cameras.
00:30:07,575 --> 00:30:10,265
Jeff. Police woman's walking up now all
00:30:10,265 --> 00:30:11,505
by herself unarmed.
00:30:12,035 --> 00:30:14,145
Looks like she's handling the negotiation.
00:30:14,285 --> 00:30:16,625
Pin these up on there. He seems
00:30:16,625 --> 00:30:17,745
to have a grenade in his hand.
00:30:19,005 --> 00:30:20,005
God.
00:30:21,005 --> 00:30:24,225
Jen, how close are you? A hundred, 130 feet.
00:30:24,555 --> 00:30:25,905
Maybe you should get away from there.
00:30:26,215 --> 00:30:29,025
Kill radius is only 16 feet. I've been in the Middle East.
00:30:30,095 --> 00:30:33,705
Alright, but be careful. Gary's on his way.
00:30:34,245 --> 00:30:35,245
We have someone on the tower.
00:30:35,765 --> 00:30:36,305
One six
00:30:39,755 --> 00:30:41,145
Tower Cam Reed.
00:30:41,615 --> 00:30:43,385
Copy. Can you gimme an image?
00:30:47,575 --> 00:30:48,825
Show me the entrance to the village.
00:30:55,695 --> 00:30:56,695
Push in on that.
00:31:01,795 --> 00:31:03,745
There go Gary.
00:31:17,785 --> 00:31:18,805
Yes, He's in.
00:31:23,945 --> 00:31:25,765
Hey, people get PR on the radio.
00:31:26,425 --> 00:31:28,765
The police chief's making his first official statement.
00:31:28,765 --> 00:31:29,765
Right now,
00:31:34,665 --> 00:31:38,365
The perpetrators demand that 200 persons be released
00:31:39,585 --> 00:31:40,765
who are in Israeli hands.
00:31:41,985 --> 00:31:45,525
If these 200 persons are not released, they will shoot
00:31:46,505 --> 00:31:48,565
one hostage every hour. Starting at noon.
00:31:49,155 --> 00:31:51,085
Yeah. Yeah, yeah. Can you tell us something we don't know?
00:31:51,675 --> 00:31:53,045
Someone's asking the chief
00:31:53,105 --> 00:31:55,725
of police if he thinks it was a mistake
00:31:55,875 --> 00:31:58,205
that the Olympic village had no armed police.
00:31:58,785 --> 00:32:03,245
Of course it was. I guess they didn't want the world
00:32:03,245 --> 00:32:06,405
to be reminded of the last time armed Germans patrol fences.
00:32:06,665 --> 00:32:08,485
So German. His makeover is more
00:32:08,485 --> 00:32:10,125
important than people's safety. But come on
00:32:10,125 --> 00:32:11,645
This, this isn't our business.
00:32:11,645 --> 00:32:15,085
That is our business. In less than an hour, we go live.
00:32:15,695 --> 00:32:18,605
We're not giving this story to news, but
00:32:18,605 --> 00:32:20,125
because we're in Munich, we're a hundred yards
00:32:20,555 --> 00:32:21,765
away from where it's happening.
00:32:22,655 --> 00:32:25,245
We're not giving it to anyone. Yeah, sports is keeping this.
00:32:27,305 --> 00:32:28,305
That's it.
00:32:31,105 --> 00:32:33,245
Now it looks like the negotiations are happening.
00:32:34,385 --> 00:32:37,285
German politicians in the leader in the white suit are
00:32:37,285 --> 00:32:39,365
talking whatever they're discussing.
00:32:39,685 --> 00:32:41,685
Honestly, you can't imagine prime minister Golden Mirror
00:32:41,685 --> 00:32:44,365
and the Knesset will respond in any way to blackmail.
00:32:45,345 --> 00:32:48,445
So ironic, I've been a Middle East expert in Beirut
00:32:48,445 --> 00:32:51,125
for five years, and yet I have never gotten this close
00:32:51,125 --> 00:32:52,445
to the air of Israeli conflict.
00:32:52,515 --> 00:32:55,005
Hang on one second. Peter, can we get his voice alive when
00:32:55,005 --> 00:32:56,245
We go in here? I'll give it a shot.
00:32:57,045 --> 00:32:58,365
Jennings, this is Bader.
00:32:58,465 --> 00:33:00,805
Any idea how many Palestinians are inside?
00:33:01,645 --> 00:33:03,345
You see a lot of heads popping out of windows.
00:33:04,195 --> 00:33:05,825
These men are definitely professionals.
00:33:06,985 --> 00:33:09,305
I suspect they're deliberately trying to gr confusion.
00:33:10,815 --> 00:33:12,385
There's a second commando on the balcony.
00:33:12,645 --> 00:33:16,785
Now brandishing is sub machine gun like a threat. F*****g
00:33:17,115 --> 00:33:18,115
Arabs. What you,
00:33:18,115 --> 00:33:19,625
my mother's from
00:33:19,785 --> 00:33:20,985
Algeria talking about your mother.
00:33:21,125 --> 00:33:22,825
Hey, just the bad Arabs.
00:33:23,825 --> 00:33:25,665
Whatever conception you have of Arabia
00:33:26,005 --> 00:33:28,145
or Arabs, you need to understand
00:33:28,145 --> 00:33:29,745
how sensitive the situation is.
00:33:30,295 --> 00:33:31,825
This is no longer the Olympics.
00:33:32,075 --> 00:33:34,065
Thank you Peter for uh, clarifying.
00:33:34,245 --> 00:33:36,425
And it does bring up a good question.
00:33:37,695 --> 00:33:39,345
What should we call them on the air?
00:33:39,885 --> 00:33:41,345
The news We would refer to them
00:33:41,365 --> 00:33:43,505
as commando gorillas command.
00:33:43,505 --> 00:33:45,065
That sounds like we're in Vietnam.
00:33:45,415 --> 00:33:46,865
What should they call 'em on German radio
00:33:47,995 --> 00:33:48,995
Terrorists.
00:33:49,295 --> 00:33:52,145
What was that They used? Terrorists.
00:33:52,775 --> 00:33:54,545
Okay, let's, let's go with that.
00:33:55,085 --> 00:33:56,625
That's a charged term.
00:33:57,825 --> 00:33:59,345
Terrorism is the organized
00:33:59,345 --> 00:34:01,745
and systematic use of violence to get civilians
00:34:01,745 --> 00:34:03,185
to affect a political goal.
00:34:04,035 --> 00:34:06,065
Isn't that pretty much what's happening here?
00:34:06,565 --> 00:34:08,585
Nobody knows yet what is happening here.
00:34:08,765 --> 00:34:10,385
So we have to be very careful about
00:34:10,385 --> 00:34:11,585
everything we say on air.
00:34:13,285 --> 00:34:15,625
No offense guys, but you're sports.
00:34:16,085 --> 00:34:19,145
You're way over your head. News should take over
00:34:22,315 --> 00:34:23,315
Peter.
00:34:23,455 --> 00:34:24,985
Just call us back in a couple of minutes.
00:34:30,965 --> 00:34:33,025
He might be right. Okay.
00:34:33,025 --> 00:34:34,865
Look, I know this isn't a responsibility
00:34:34,865 --> 00:34:38,105
that everyone wants, but does it make more sense
00:34:38,405 --> 00:34:41,185
to have a talking head from news takeover from halfway
00:34:41,185 --> 00:34:42,265
across the f*****g world?
00:34:43,525 --> 00:34:45,385
Our job is to tell the stories
00:34:45,805 --> 00:34:48,225
of these individuals whose lives are at
00:34:48,225 --> 00:34:49,865
stake a hundred yards away.
00:34:50,565 --> 00:34:52,665
And our job is really straightforward.
00:34:53,605 --> 00:34:55,225
We put the camera in the right place
00:34:56,085 --> 00:34:59,945
and we follow the story as it unfolds in real time.
00:35:00,935 --> 00:35:02,865
News can tell us what it all meant after it's over
00:35:02,865 --> 00:35:03,945
and I'm sure they're gonna try.
00:35:05,335 --> 00:35:09,195
But this is our story and we're keeping it.
00:35:10,695 --> 00:35:13,625
Alright. You heard the boss. We have 45 minutes left.
00:35:14,165 --> 00:35:15,225
Do we have an opener yet?
00:35:22,255 --> 00:35:23,425
It's 50 and a two 50.
00:35:23,455 --> 00:35:27,545
Alright, four fresh rolls. 50 day locate.
00:36:13,845 --> 00:36:14,065
You
00:36:14,065 --> 00:36:15,065
Ready? Ready.
00:36:15,065 --> 00:36:15,265
00:36:48,245 --> 00:36:51,665
That's our opener. We sign please.
00:36:52,165 --> 00:36:53,705
Kev Two. That's good. But I need the balcony
00:36:53,925 --> 00:36:55,705
to be at the very center of the shot. Charlie,
00:36:56,085 --> 00:36:57,085
You got it. Cool. Break
00:36:57,085 --> 00:36:57,665
00:37:01,235 --> 00:37:02,235
Power cam. Get nice
00:37:02,235 --> 00:37:04,705
and close on that roof. You gotta push it.
00:37:05,375 --> 00:37:07,465
Yeah, keep going. There you go.
00:37:08,055 --> 00:37:11,185
Okay. Talk me through.
00:37:11,295 --> 00:37:14,265
Yeah, so you have a gym on cam one.
00:37:14,965 --> 00:37:16,905
Cam two has a live shot of the balcony.
00:37:17,595 --> 00:37:19,025
Tower cam is an aerial view
00:37:19,025 --> 00:37:21,145
of the entire Olympic village and can zoom in.
00:37:21,445 --> 00:37:24,025
And we got 60 millimeter footage on tape
00:37:24,025 --> 00:37:25,425
machines three through six.
00:37:28,255 --> 00:37:30,755
And we can now hear Jen's live on the air.
00:37:30,855 --> 00:37:32,035
We also have an overview
00:37:32,035 --> 00:37:34,755
of the hostages plus an interview with one of them.
00:37:34,755 --> 00:37:36,515
David Berger. It's ready for playback.
00:37:38,485 --> 00:37:41,615
Good work. Five minutes everyone.
00:37:42,365 --> 00:37:44,055
Five minutes. Take your positions.
00:37:44,345 --> 00:37:45,455
Tower cam. I want you to start
00:37:45,455 --> 00:37:46,815
with an establishing pan over the
00:37:46,815 --> 00:37:48,455
spectators and then push it.
00:37:48,455 --> 00:37:51,335
I want to gut punch closeup of that terrorist.
00:37:51,525 --> 00:37:53,615
Jeff, can you, can you turn it down a notch?
00:37:53,725 --> 00:37:55,295
It's not track and field.
00:37:55,525 --> 00:37:57,015
It's, they threatened to kill people
00:37:57,075 --> 00:37:58,895
And noon deadline confirm.
00:38:00,235 --> 00:38:04,375
Uh, yeah, What do I tell other cameras?
00:38:05,365 --> 00:38:06,365
Well, what Do you Mean?
00:38:06,365 --> 00:38:07,095
I mean, can we
00:38:07,095 --> 00:38:09,255
show someone being shot on live television?
00:38:15,505 --> 00:38:16,605
We can't control what happens.
00:38:17,425 --> 00:38:18,525
No, wait, wait, wait, wait.
00:38:18,525 --> 00:38:20,405
We're the only station going live with this,
00:38:20,695 --> 00:38:22,645
which means everyone will be watching us,
00:38:22,645 --> 00:38:24,405
including the hostages families.
00:38:26,275 --> 00:38:27,725
Okay. Okay. It's a hallway.
00:38:33,465 --> 00:38:35,085
All right, everyone stay on your headsets.
00:38:36,545 --> 00:38:39,045
You don't want anybody to see their kid execute.
00:38:39,515 --> 00:38:42,245
Tell So I, I don't know about the Israelis,
00:38:42,265 --> 00:38:44,325
but David Berger's folks are in Ohio,
00:38:44,905 --> 00:38:46,245
so I'm pretty sure they'll watch.
00:38:46,355 --> 00:38:48,005
Well, someone should tell them not to watch it,
00:38:48,105 --> 00:38:49,645
but we have a bigger responsibility here.
00:38:49,715 --> 00:38:50,805
What about the sponsors?
00:38:51,425 --> 00:38:53,245
The sponsor just are not gonna be concerned.
00:38:53,465 --> 00:38:55,245
All they care about. Yes. We have two minutes viewers.
00:38:55,315 --> 00:38:57,865
Okay. Yeah. So, so is, is that what we're trying
00:38:57,865 --> 00:38:58,905
to achieve here is ratings?
00:38:59,085 --> 00:39:02,625
No, we're just, we're following the
00:39:02,635 --> 00:39:04,345
story wherever it
00:39:04,345 --> 00:39:05,345
Takes Us. Right. Then
00:39:05,345 --> 00:39:07,025
let me ask you this. Let me ask you this.
00:39:07,555 --> 00:39:09,025
Black September, they know the
00:39:09,025 --> 00:39:10,145
whole world is watching, right?
00:39:10,145 --> 00:39:11,705
That's why they chose the Olympics.
00:39:12,125 --> 00:39:16,345
If I'm saying if they shoot someone on live television,
00:39:18,115 --> 00:39:19,445
wait, whose story is that?
00:39:20,705 --> 00:39:22,005
Is it ours or is it theirs?
00:39:24,385 --> 00:39:26,645
How about this? If things intense,
00:39:26,645 --> 00:39:28,445
we only leave the 16 millimeter running.
00:39:28,445 --> 00:39:29,605
That gives us plenty of time
00:39:29,605 --> 00:39:31,245
to decide whether we air it or not.
00:39:32,595 --> 00:39:33,485
Yeah. That's it.
00:39:37,585 --> 00:39:38,125
That's it.
00:39:38,185 --> 00:39:39,685
That's it. That's it. Thank You.
00:39:42,025 --> 00:39:46,445
30 seconds to open. Okay, here we go,
00:39:49,345 --> 00:39:50,345
Jim. Ready? Yet
00:39:50,345 --> 00:39:50,565
00:39:50,935 --> 00:39:51,935
We're last. Looks
00:39:51,935 --> 00:39:53,605
speed.
00:39:54,475 --> 00:39:55,965
Time check one, two. All Set.
00:39:57,945 --> 00:40:00,245
Cam one tight on Jim, two on preview.
00:40:00,615 --> 00:40:03,245
Tower cam statewide on building 31. Got it.
00:40:03,465 --> 00:40:05,125
Gladys opening Title of five.
00:40:08,935 --> 00:40:13,445
Clear the frame please. D seconds. Title one.
00:40:13,445 --> 00:40:18,405
Ready for insert. Okay, people. And 10, 9, 8.
00:40:18,835 --> 00:40:20,605
Roll. 2, 7, 6.
00:40:21,105 --> 00:40:24,765
If things do get tense, go to the on gut reaction shots.
00:40:24,765 --> 00:40:27,005
Right? Two one. We're on
00:40:30,955 --> 00:40:31,955
Roll two.
00:40:31,955 --> 00:40:33,045
Open. Title on five.
00:40:39,815 --> 00:40:43,605
Ready? One, take one. Jim, you're on.
00:40:44,115 --> 00:40:45,845
Good morning. I'm Jim McKay speaking
00:40:45,865 --> 00:40:49,805
to you live at this moment from a b, C headquarters just
00:40:49,805 --> 00:40:52,005
outside the Olympic Village in Munich, west Germany.
00:40:52,145 --> 00:40:53,445
Two on preview, The piece
00:40:53,445 --> 00:40:56,285
of would've been called the Serena Olympics was shattered
00:40:56,475 --> 00:40:59,805
just before it dawn this morning about five o'clock 33 when
00:40:59,975 --> 00:41:02,525
terrorists dis armed the submachine guns,
00:41:02,535 --> 00:41:04,565
faces blackened, climbed the fence.
00:41:04,565 --> 00:41:08,085
31 went to the headquarters of the Israeli team, Zo one,
00:41:08,225 --> 00:41:10,165
and immediately killed one man.
00:41:10,575 --> 00:41:11,965
Mosha Weinberg a coach.
00:41:12,105 --> 00:41:14,165
Two shots in the head, one in the stomach.
00:41:14,555 --> 00:41:17,405
They've been holding 14 others hostage since then.
00:41:17,785 --> 00:41:19,005
And the latest re report is
00:41:19,005 --> 00:41:20,525
that one more two has been killed.
00:41:20,595 --> 00:41:22,085
Take two. Peter Jennings is
00:41:22,085 --> 00:41:23,845
inside the village. Let's go to Peter now.
00:41:24,585 --> 00:41:27,445
Jim, I'm directly across from the Israeli building.
00:41:27,985 --> 00:41:31,205
It will be a famous number before law 31.
00:41:31,545 --> 00:41:33,365
It is on con rasa.
00:41:33,545 --> 00:41:36,645
The reports here vary dramatically as to what is going on.
00:41:36,815 --> 00:41:38,045
Peter, do we already know
00:41:38,045 --> 00:41:39,525
who is responsible for the attack?
00:41:40,575 --> 00:41:42,445
There was a great deal of speculation.
00:41:42,465 --> 00:41:44,605
One could indulge in which would be risky,
00:41:44,785 --> 00:41:45,965
but if I were to guess,
00:41:46,205 --> 00:41:48,205
I would most likely narrow in on a group
00:41:48,205 --> 00:41:49,525
called Black September.
00:41:50,035 --> 00:41:52,325
That however, is pure speculation.
00:41:52,515 --> 00:41:55,005
Something that is not speculation is that one
00:41:55,105 --> 00:41:56,785
of the hostages is David Berger.
00:41:56,785 --> 00:41:59,505
26 years old, a former United States citizen.
00:41:59,605 --> 00:42:00,945
We are told by the Israelis.
00:42:01,035 --> 00:42:02,425
Moved there about two years ago.
00:42:02,695 --> 00:42:04,465
He's in the late heavyweight class. Take one.
00:42:04,465 --> 00:42:06,905
After receiving a law degree from Columbia University,
00:42:07,665 --> 00:42:09,545
Berger failed to qualify for the US team
00:42:10,125 --> 00:42:11,745
to fulfill his dream of the Olympics.
00:42:12,325 --> 00:42:14,785
He immigrated to Israel two days ago.
00:42:15,165 --> 00:42:16,825
He was interviewed by Peter Jennings
00:42:16,825 --> 00:42:18,105
for an a b, C color piece.
00:42:19,325 --> 00:42:20,745
That's what the Olympics are all about.
00:42:20,745 --> 00:42:23,585
You know, we are here, we can talk to Germans,
00:42:24,175 --> 00:42:25,345
chat with athletes from Lebanon.
00:42:27,135 --> 00:42:28,425
This is what we've been dreaming about,
00:42:28,965 --> 00:42:31,625
you know, not just sports.
00:42:33,175 --> 00:42:34,585
Back to one clean.
00:42:35,765 --> 00:42:38,545
I'm gonna get back to s Klines and wait for the latest
00:42:38,855 --> 00:42:42,145
Bird caption on my key. And now,
00:42:42,685 --> 00:42:44,905
Ladies and gentlemen, these dreams have been shattered
00:42:44,905 --> 00:42:46,345
by this terrible, terrible attack.
00:42:46,925 --> 00:42:49,105
The terrorists have demanded the release
00:42:49,105 --> 00:42:52,825
of some 200 Arab girl prisoners in Israel in exchange
00:42:52,825 --> 00:42:54,345
for the lives of Israeli athletes.
00:42:54,445 --> 00:42:57,105
And they had set a deadline of noon, which saying
00:42:57,105 --> 00:42:58,345
that they were going to kill all
00:42:58,345 --> 00:42:59,465
of their hostages at that time.
00:42:59,465 --> 00:43:01,985
That deadline obviously has passed, so nobody knows
00:43:01,985 --> 00:43:03,025
what is gonna happen now.
00:43:06,375 --> 00:43:07,145
Same is last time.
00:43:24,045 --> 00:43:25,965
I can't believe she's the negotiator.
00:43:27,545 --> 00:43:29,605
She doesn't strike me as the hard boiled type.
00:43:31,915 --> 00:43:34,965
Well, if the terrorists underestimate her like you didn't,
00:43:35,105 --> 00:43:37,205
she probably has a chance to get information.
00:43:38,955 --> 00:43:42,045
Just look, she's asking him for a cigarette.
00:43:42,545 --> 00:43:45,165
No, no, no. She's earning his trust.
00:43:51,045 --> 00:43:52,645
I just wish I could hear what she's saying.
00:43:57,455 --> 00:43:59,955
The Olympics at this moment are still continuing.
00:43:59,985 --> 00:44:01,315
It's a very strange atmosphere.
00:44:01,315 --> 00:44:02,435
As I said, we're only about 500
00:44:02,435 --> 00:44:03,475
yards from this building here.
00:44:03,605 --> 00:44:06,435
We'll take four within 200 yards of where that building is.
00:44:06,435 --> 00:44:08,035
There's a kind of a manmade pond,
00:44:08,295 --> 00:44:09,435
not a formal swimming pool,
00:44:09,435 --> 00:44:11,395
but a very lovely pond with a little dock
00:44:11,395 --> 00:44:13,075
where the athletes lie out and take sun.
00:44:13,335 --> 00:44:14,555
And that's what they're doing right now.
00:44:14,555 --> 00:44:16,515
They're out there sunning themselves, they're swimming,
00:44:16,785 --> 00:44:19,275
talking about technique with athletes of other countries.
00:44:19,275 --> 00:44:21,675
And yet this grim terrible thing is taking
00:44:21,685 --> 00:44:22,875
place inside the village.
00:44:24,485 --> 00:44:27,835
300 yards closer. Uh, well take a look at this right now.
00:44:27,835 --> 00:44:30,475
This is a live picture action in boxing, going on
00:44:30,995 --> 00:44:33,235
a crowded arena here at the box Hollow.
00:44:33,335 --> 00:44:35,235
In the in in Munich.
00:44:35,235 --> 00:44:36,915
Volley volleyball is also taking place
00:44:37,155 --> 00:44:38,435
incidentally. Dwayne, Bob, I'll
00:44:38,435 --> 00:44:39,635
Make sure we still have the bird. We're
00:44:39,635 --> 00:44:41,395
Scheduled to fight at just about any time.
00:44:41,575 --> 00:44:43,115
Is he talking about Don't we still have three?
00:44:43,415 --> 00:44:46,635
We swap slots. The Arab nations that are here are
00:44:51,045 --> 00:44:53,625
Sudan, Tanisha, Morocco, they're all here.
00:44:53,885 --> 00:44:55,305
No word from them as yet.
00:44:55,565 --> 00:44:57,825
Uh, no indication that there will be any statement.
00:45:07,445 --> 00:45:08,545
Can we get a cup of coffee? Please
00:45:23,715 --> 00:45:24,065
Agree.
00:45:24,565 --> 00:45:26,505
You just sent with one person who can understand this.
00:45:28,455 --> 00:45:29,865
Something's happening here.
00:45:29,965 --> 00:45:33,505
And con it seems like they're bringing food.
00:45:33,565 --> 00:45:38,065
Now, if you ask me, there's a policeman dressed as cooks.
00:45:38,965 --> 00:45:40,225
Howard. Keep tracking them.
00:45:42,405 --> 00:45:44,665
My half blind grandmother could tell these cooks are cops.
00:45:47,625 --> 00:45:50,565
Bru again. NBC has that satellite at three. What's your
00:45:50,565 --> 00:45:51,565
Suggestion? Change it.
00:45:51,565 --> 00:45:52,885
That's my f*****g suggestion,
00:45:52,995 --> 00:45:54,485
because they can't have this slide.
00:45:55,305 --> 00:45:57,165
You guys will think of something I gotta keep going.
00:46:01,575 --> 00:46:04,005
Looks like they're proving the food isn't poison.
00:46:07,025 --> 00:46:09,245
Now the cooks seem eager to carry the food,
00:46:09,305 --> 00:46:11,685
but the leader takes it from them.
00:46:17,035 --> 00:46:20,285
Goes in alone. Whatever the Germans tried
00:46:20,285 --> 00:46:22,125
to achieve here, it failed.
00:46:23,225 --> 00:46:26,285
The long range forecast is said today. That high radiation
00:46:36,345 --> 00:46:38,125
In the Italian apartment. Yeah.
00:46:39,125 --> 00:46:42,685
Watching Channel 11, Israeli tv. Who is that?
00:46:43,175 --> 00:46:45,205
Gimme Channel 11. Not
00:46:45,225 --> 00:46:48,245
yet cleared situation.
00:46:59,285 --> 00:47:03,965
I think that's Tu ky. He's one of the Israelis who escape.
00:47:05,025 --> 00:47:08,685
Why don't we have him? Larry, run over to the lack.
00:47:08,915 --> 00:47:10,645
Grab that guy. Bring him here. I'm on it.
00:47:10,985 --> 00:47:12,245
And tell jj we're hungry.
00:47:13,305 --> 00:47:15,205
I'm not German food, please. I
00:47:25,905 --> 00:47:26,905
What's all that mean?
00:47:27,185 --> 00:47:28,485
New ultimatum. 5:00 PM
00:47:28,985 --> 00:47:32,125
And we're moving in now on the windows behind,
00:47:32,125 --> 00:47:34,405
which at this moment, nine.
00:47:34,435 --> 00:47:38,045
Terrified living human beings are being held prisoner.
00:47:38,745 --> 00:47:40,845
The demands have been many.
00:47:40,845 --> 00:47:44,605
There is someone right now, uh, that certainly has
00:47:44,605 --> 00:47:45,685
to be one of the gorillas.
00:47:46,065 --> 00:47:47,925
One of 'em is believed to be a woman.
00:47:48,785 --> 00:47:51,465
And this has happened time and time and time again.
00:47:51,465 --> 00:47:53,385
The door opening, the head coming out
00:47:53,385 --> 00:47:54,505
to see what is going on.
00:47:54,895 --> 00:47:57,785
Sure. Play that back in slow mode. Will you
00:48:02,965 --> 00:48:04,865
We see the moment again here in slow motion.
00:48:08,375 --> 00:48:11,185
It's been such a terribly tantalizing symbol
00:48:11,365 --> 00:48:12,365
Of this Situation. Mass
00:48:12,365 --> 00:48:14,425
Control wants a block of five. Now. What's going
00:48:14,445 --> 00:48:15,745
On inside that head?
00:48:17,205 --> 00:48:18,705
Jim? Commercial break in 10 seconds.
00:48:19,405 --> 00:48:21,705
We are gonna take a very short station break at this
00:48:21,705 --> 00:48:23,785
point, and hopefully when we get back, uh,
00:48:23,785 --> 00:48:25,465
we have at least some answers for you. He's
00:48:25,465 --> 00:48:27,865
Off the commercial And we're clear.
00:48:28,045 --> 00:48:29,705
The Kodak back in three.
00:48:30,575 --> 00:48:31,945
This is the camera and film.
00:48:33,245 --> 00:48:34,465
See, it's on the competition
00:48:41,675 --> 00:48:44,105
still the only ones providing live coverage. Yeah,
00:48:44,655 --> 00:48:44,945
Like
00:48:54,245 --> 00:48:55,625
my heart is very heavy today.
00:48:56,725 --> 00:48:59,585
As an a athlete and as an Arab, I would like
00:48:59,585 --> 00:49:03,065
to express my solidarity with my Israeli colleagues.
00:49:03,605 --> 00:49:06,585
And I pray that everything ends well.
00:49:08,805 --> 00:49:10,745
Excuse me, may I ask you if you have question?
00:49:10,835 --> 00:49:13,905
Think he's scared in the village. Uh, no.
00:49:15,215 --> 00:49:17,745
What is the discipline? Why you listen?
00:49:18,765 --> 00:49:21,425
Any comment on the current situation? I, I go guys.
00:49:22,095 --> 00:49:23,905
Guys, he's here.
00:49:50,325 --> 00:49:51,325
30 Seconds.
00:50:00,245 --> 00:50:01,305
Hey, Jim. S around.
00:50:02,365 --> 00:50:03,425
So this is about as close
00:50:03,425 --> 00:50:04,705
as you're gonna get to the hostages.
00:50:04,705 --> 00:50:05,705
Make it count.
00:50:06,725 --> 00:50:06,945
And
00:50:07,135 --> 00:50:12,135
5, 4, 3, 2, 1,
00:50:12,215 --> 00:50:13,215
Take one.
00:50:14,675 --> 00:50:16,305
We're coming to you live from a b,
00:50:16,305 --> 00:50:17,705
c headquarters in Munich, west Germany.
00:50:17,885 --> 00:50:19,145
I'm sitting right now with a man
00:50:19,225 --> 00:50:20,265
who's just come into the studio.
00:50:20,445 --> 00:50:24,265
His name is Truvia Koski. He is on the extreme left here.
00:50:24,445 --> 00:50:26,305
The gentleman in the middle is Naim Kdi
00:50:26,305 --> 00:50:27,625
translator for the Israeli team.
00:50:27,925 --> 00:50:29,705
Mr. Koski does not speak English.
00:50:29,705 --> 00:50:31,905
He is the coach of the weightlifters
00:50:32,005 --> 00:50:33,825
and came out of that room today.
00:50:33,915 --> 00:50:35,825
Would you ask him just to tell us they wanna talk
00:50:35,825 --> 00:50:37,465
to briefly what happened today?
00:50:37,725 --> 00:50:38,505
Truvia Marco
00:50:51,565 --> 00:50:55,465
At about four 30, uh, this morning I had, I was, uh,
00:50:55,465 --> 00:50:57,305
fast asleep when I woke up. And,
00:50:57,805 --> 00:51:01,065
Uh, Jeff, tell Jim more about to lose his satellite
00:51:01,755 --> 00:51:03,065
While we're in the middle of the interview.
00:51:03,485 --> 00:51:04,465
In a couple of seconds, all
00:51:04,465 --> 00:51:05,745
anyone's gonna see is a black screen.
00:51:06,655 --> 00:51:08,025
Have to tell him to say something.
00:51:10,165 --> 00:51:13,465
Jim, Jim, CBS is taking the satellite. Look.
00:51:13,465 --> 00:51:15,185
We can keep recording, but wrap the segment on.
00:51:15,765 --> 00:51:17,185
I'm sorry. We've run out time.
00:51:17,185 --> 00:51:18,625
We'd like to continue the interview on
00:51:18,625 --> 00:51:19,825
tape and we'll have it later.
00:51:19,925 --> 00:51:21,385
We are losing the satellite right now.
00:51:21,765 --> 00:51:24,225
The Arab gorillas are still in the Israeli quarters.
00:51:24,685 --> 00:51:26,065
One man is dead. Uh, Mr.
00:51:26,255 --> 00:51:28,905
Codi tells me another man is now definitely dead,
00:51:28,905 --> 00:51:30,665
but we don't know his identity as yet.
00:51:31,285 --> 00:51:33,785
The tense battle goes on the deadline. Five o'clock.
00:51:33,785 --> 00:51:35,745
That's in an hour and 45 minutes.
00:51:36,005 --> 00:51:39,185
Jim McKay, as the Olympics continue in Munich, west Germany
00:51:39,415 --> 00:51:40,225
Dissolved to five,
00:51:44,175 --> 00:51:45,175
Five minutes. We're
00:51:45,175 --> 00:51:46,185
in the middle of something. What are
00:51:46,185 --> 00:51:47,025
We doing? What's
00:51:47,025 --> 00:51:48,025
Going on? CBS insists
00:51:48,025 --> 00:51:48,705
on this lot.
00:51:48,705 --> 00:51:49,705
They say they're keeping it
00:51:49,705 --> 00:51:51,385
unless we share the feed. Why can't
00:51:51,385 --> 00:51:52,385
We share? When do we get it back? Well,
00:51:52,385 --> 00:51:52,665
00:51:52,685 --> 00:51:54,745
For What, when do we get it back?
00:51:55,305 --> 00:51:58,425
I don't know When we could give it to CBS,
00:51:58,425 --> 00:51:59,905
but we could show our logo in the stream.
00:52:00,055 --> 00:52:02,465
What do you mean? Oh, I just put a BC up there.
00:52:03,005 --> 00:52:05,145
Um, and just, just leave it there constantly in the top
00:52:05,145 --> 00:52:06,145
Corner. What transmission
00:52:06,145 --> 00:52:06,785
are you talking?
00:52:07,015 --> 00:52:08,065
Well, it'd be output only.
00:52:08,365 --> 00:52:10,465
So he just put his permanent superpose on it.
00:52:10,615 --> 00:52:11,705
Yeah, do that. Yeah.
00:52:11,705 --> 00:52:14,345
Mm-hmm. Okay. So I'm gonna put on CBS
00:52:28,095 --> 00:52:29,095
Logo. Ready on four.
00:52:29,095 --> 00:52:31,065
Back on the bird.
00:52:31,975 --> 00:52:34,065
Tell Jim to start the interview where we left off.
00:52:35,255 --> 00:52:35,985
Take up the interview.
00:52:36,855 --> 00:52:41,505
5, 4, 3, 2, 1,
00:52:41,535 --> 00:52:42,535
Take one.
00:52:48,165 --> 00:52:49,225
You want the store or no?
00:52:55,775 --> 00:52:57,505
Well, he, he, he,
00:52:58,005 --> 00:53:01,385
he hasn't got any real practical suggestions.
00:53:01,645 --> 00:53:04,625
He feels that, uh, one should not give in, but, uh,
00:53:04,685 --> 00:53:07,425
and he leaves the whole affair to in the hands
00:53:07,445 --> 00:53:09,385
of the security people, the professionals.
00:53:10,005 --> 00:53:13,745
On the other hand, he yearns for the moment that his friends
00:53:13,965 --> 00:53:18,625
and all his colleagues, his, his athletes whom he had known
00:53:18,685 --> 00:53:22,225
for so many years, family men will be out safely.
00:53:23,785 --> 00:53:25,225
I can see the emotion that he's feeling.
00:53:25,295 --> 00:53:26,385
It's very hot in this room.
00:53:26,785 --> 00:53:28,425
I can't tell you how much I appreciate Mr.
00:53:28,745 --> 00:53:30,865
Sikowski taking the time to tell this story
00:53:30,865 --> 00:53:32,625
to us. Thank you too.
00:53:33,235 --> 00:53:33,705
Thank you.
00:53:43,895 --> 00:53:46,545
They're suspending the games visa.
00:53:55,045 --> 00:53:57,025
The important thing right now is that the games
00:53:57,125 --> 00:54:00,385
of the 20th Olympiad have now been officially suspended.
00:54:00,645 --> 00:54:02,105
And as you can see from this footage
00:54:02,105 --> 00:54:04,745
that has just reached us, the situation
00:54:04,745 --> 00:54:07,705
outside the apartment is becoming increasingly confusing.
00:54:21,755 --> 00:54:23,635
Sunshine As the police just gave
00:54:23,635 --> 00:54:24,795
green light for some action.
00:54:29,535 --> 00:54:29,755
Six.
00:54:36,775 --> 00:54:38,595
Police are clearing all press outta the village.
00:54:38,705 --> 00:54:41,275
What the police are clearing all press out of
00:54:41,275 --> 00:54:42,315
The village. Where'd you hear that?
00:54:42,625 --> 00:54:44,475
I've been listening to the police scan next door.
00:54:45,115 --> 00:54:46,875
Jennings. Jennings.
00:54:46,875 --> 00:54:49,275
You need to hide what the police are
00:54:49,275 --> 00:54:50,435
clearing all the buildings.
00:54:53,985 --> 00:54:58,075
Guys, check the tower. Come get back to the police scanner.
00:54:58,815 --> 00:55:00,755
Get, get Jennings.
00:55:09,735 --> 00:55:10,795
All good. They
00:55:10,795 --> 00:55:11,795
Moved on. Okay, great.
00:55:11,795 --> 00:55:13,115
It looks like the
00:55:13,115 --> 00:55:14,195
police are about to make a move.
00:55:14,215 --> 00:55:15,215
Can you get back to the balcony?
00:55:16,415 --> 00:55:18,595
Yes. Give us a minute. Preview cam three.
00:55:19,935 --> 00:55:21,075
Jim, check your preview.
00:55:21,495 --> 00:55:22,595
We were told that there are men
00:55:22,745 --> 00:55:24,715
with guns beginning to train those guns. Take
00:55:24,715 --> 00:55:25,875
Tower Cam on the rooms
00:55:25,875 --> 00:55:27,715
where the two heads were sticking out a moment ago
00:55:27,715 --> 00:55:29,075
of the Arab gorilla lookouts
00:55:29,075 --> 00:55:29,955
Tower cam. Push it.
00:55:30,595 --> 00:55:33,915
I don't, I'm not sure these men have guns or, or cameras.
00:55:35,625 --> 00:55:37,755
That that's a gun. All right, that's a gun. Yeah.
00:55:38,295 --> 00:55:41,035
One man with binoculars, another with a gun.
00:55:41,485 --> 00:55:43,315
Peter Peter Jennings is in the village.
00:55:43,315 --> 00:55:45,115
Peter or Peter, can you see this going on?
00:55:46,065 --> 00:55:48,075
They're walking cautiously on the roof.
00:55:48,625 --> 00:55:50,795
Hopefully not being heard in the rooms below.
00:55:52,425 --> 00:55:55,275
This is happening now, if you can possibly believe
00:55:55,275 --> 00:55:57,875
that at the games of the 20th Olympiad
00:55:58,455 --> 00:55:59,795
within a few hundred yards,
00:55:59,795 --> 00:56:01,955
some athletes are still training on the running track.
00:56:04,525 --> 00:56:07,915
Volleyball competition is going on. Look at this.
00:56:08,225 --> 00:56:12,275
This is right now volleyball competition going
00:56:12,295 --> 00:56:13,355
on in the Olympic Games.
00:56:13,375 --> 00:56:14,835
As we said, the games have been interrupted,
00:56:14,835 --> 00:56:17,595
but only at the conclusion of competition
00:56:17,595 --> 00:56:19,715
that was going on when the announcement was made.
00:56:20,785 --> 00:56:24,885
Now back to the now, back to the
00:56:25,915 --> 00:56:28,125
real world, I guess you'd call it at this point.
00:56:29,005 --> 00:56:30,325
Although this seems like the unreal one
00:56:33,945 --> 00:56:34,945
Go bird caption.
00:56:42,565 --> 00:56:44,685
I don't seem prepared at all. Yeah,
00:56:45,415 --> 00:56:46,415
Yeah, you don't.
00:56:59,155 --> 00:57:01,265
These cops have no idea what they're doing.
00:57:01,685 --> 00:57:03,185
No wonder they lost the war.
00:57:08,725 --> 00:57:11,225
But a shame that most people see this in black and white.
00:57:12,205 --> 00:57:16,105
Not in America. Every bus driver has a color TV nowadays.
00:57:16,565 --> 00:57:19,545
And the athletes here, Germans put a color
00:57:19,605 --> 00:57:20,665
TV in every apartment.
00:57:21,485 --> 00:57:22,945
So are they seeing what we're seeing?
00:57:24,735 --> 00:57:25,745
Whatcha talking about?
00:57:27,885 --> 00:57:29,505
Are the terrorists seeing this?
00:57:31,095 --> 00:57:32,625
They aren't receiving a, B, C here.
00:57:33,005 --> 00:57:36,145
Yes, they are inside the Olympic village.
00:57:37,875 --> 00:57:40,865
Every athlete can access any international station.
00:57:49,025 --> 00:57:50,245
Cam two pan a bit down.
00:57:55,345 --> 00:57:59,635
Push in. That's a tv,
00:58:16,715 --> 00:58:17,115
A, B, C
00:58:32,415 --> 00:58:33,415
Bat. What's
00:58:33,415 --> 00:58:35,715
going on? Off cameras off.
00:58:39,775 --> 00:58:43,515
You do not point a gun at my crew. Jesus Christ.
00:58:43,695 --> 00:58:47,675
All live cams off three. Charlie, that's you two.
00:58:47,675 --> 00:58:50,675
Turn the tower cam off. Happy.
00:58:51,495 --> 00:58:53,115
Hey, hey, hey. What's going on here?
00:58:54,065 --> 00:58:55,875
They just took us off the air. Who's
00:58:55,995 --> 00:58:56,995
In charge? This guy. You
00:58:56,995 --> 00:58:59,635
in charge? Yeah. You speak English.
00:59:01,175 --> 00:59:02,395
Get the f**k outta my studio.
00:59:03,535 --> 00:59:05,675
Out, out
00:59:09,545 --> 00:59:10,545
Operation.
00:59:14,215 --> 00:59:15,835
The police are climbing down from the roof.
00:59:15,895 --> 00:59:19,155
Now they seem to be calling off the attack.
00:59:20,125 --> 00:59:22,435
Looks like this was yet another failed attempt
00:59:22,435 --> 00:59:24,035
to get the situation under control.
00:59:27,615 --> 00:59:28,475
Was that our fault?
00:59:37,455 --> 00:59:40,595
Oh, let's just go to, we'll take a commercial. Okay.
00:59:40,925 --> 00:59:43,985
Commercial break. Five minutes. Here we go.
00:59:46,965 --> 00:59:48,025
Better? Can we talk
00:59:48,775 --> 00:59:49,775
Then? They should have cut the
00:59:49,775 --> 00:59:51,105
electricity to the apartment.
00:59:51,215 --> 00:59:53,385
It's not up to us to double check on them.
00:59:54,655 --> 00:59:57,665
Mark. It's not okay if we had it worse, you know that. We
00:59:57,665 --> 00:59:59,385
Don't even know why they called it off.
01:00:00,205 --> 01:00:03,345
The Germans seem generally pretty overwhelmed, right? They
01:00:03,345 --> 01:00:04,345
Are. I'm
01:00:04,345 --> 01:00:05,465
listening to the police radio.
01:00:05,655 --> 01:00:08,465
It's local cops doing things they have never done before.
01:00:08,925 --> 01:00:11,185
The German army gave them sniper rifles
01:00:11,185 --> 01:00:13,025
and had to instruct them on how to use them.
01:00:13,205 --> 01:00:15,225
Why doesn't the German army just do it itself?
01:00:15,455 --> 01:00:18,225
They're not allowed to operate here. German constitution.
01:00:18,225 --> 01:00:21,265
That's ridiculous. The rumor rumors Israel offered
01:00:21,285 --> 01:00:23,465
to send a special unit to help him out
01:00:23,565 --> 01:00:25,105
and the Germany refused it.
01:00:25,335 --> 01:00:27,665
They are just making one mistake after another
01:00:28,085 --> 01:00:30,585
and trying to act like they've got it all under control.
01:00:30,995 --> 01:00:33,385
Let's keep going. Maryanne, I want you
01:00:33,415 --> 01:00:34,825
with me in the control room.
01:00:34,835 --> 01:00:35,945
Bring the radio. Okay,
01:00:37,725 --> 01:00:39,425
Ladies And gentlemen, the Germans are back
01:00:39,425 --> 01:00:40,785
to negotiating this time.
01:00:41,345 --> 01:00:43,265
Interior minister Gen is joining them.
01:00:45,085 --> 01:00:47,465
The The leader only seems willing to talk to Ken.
01:00:48,175 --> 01:00:50,705
Wait, wait. Put me live. Put me live.
01:00:51,135 --> 01:00:52,225
What Will happen next? Jim?
01:00:52,225 --> 01:00:54,225
Peter has some breaking info. We're going to, um,
01:00:54,345 --> 01:00:56,185
I just got word that something is happening at
01:00:56,295 --> 01:00:58,505
Connell Esa. Peter, you have news.
01:00:59,205 --> 01:01:00,465
Thanks Jim. Yes.
01:01:00,575 --> 01:01:02,225
Moments ago a window opened
01:01:02,405 --> 01:01:04,505
and for the first time, now we're seeing
01:01:04,535 --> 01:01:05,585
some of the hostages.
01:01:05,685 --> 01:01:07,905
No, we're not. Might as well be listening
01:01:07,905 --> 01:01:10,585
to the f*****g radio cam two tower.
01:01:10,585 --> 01:01:12,745
Either you have an angle on this clear
01:01:12,745 --> 01:01:14,785
Shot, me Clear crystal.
01:01:16,085 --> 01:01:17,745
And also how many terrorists are visible.
01:01:18,115 --> 01:01:20,025
We've seen two hostages so far.
01:01:20,135 --> 01:01:22,745
They were led to the window. One after the other.
01:01:23,695 --> 01:01:25,915
One gorilla with an AK 47 behind him.
01:01:26,265 --> 01:01:28,795
This is ridiculous. It's a terrible suck.
01:01:29,295 --> 01:01:30,515
Uh, that sounds very dramatic.
01:01:30,525 --> 01:01:31,875
Peter, ladies and gentlemen.
01:01:32,335 --> 01:01:35,435
Um, we're sorry that we can't show you a
01:01:35,435 --> 01:01:36,435
Live. Yeah. Jeff, turn the camera's
01:01:36,435 --> 01:01:36,595
01:01:36,595 --> 01:01:37,595
Back on. You got it, Ruth.
01:01:37,595 --> 01:01:39,875
Alright, we're back in business.
01:01:40,015 --> 01:01:41,195
All cam's back on
01:01:43,335 --> 01:01:44,335
Cam two. Back on
01:01:44,335 --> 01:01:45,555
cam three. Back on.
01:02:05,245 --> 01:02:07,505
Anyone know who that is? The
01:02:08,495 --> 01:02:09,495
Fencing court.
01:02:14,755 --> 01:02:17,905
Andre Spitzer. 27 years old.
01:02:22,685 --> 01:02:24,425
Gladys, I'm gonna need you to make a caption.
01:02:25,795 --> 01:02:26,905
Andre Spitzer
01:02:31,175 --> 01:02:32,175
Caption ready.
01:02:32,805 --> 01:02:33,985
Insert Spitzer graphic.
01:02:38,725 --> 01:02:41,825
It looks like Spitzer wants to tell Cher something.
01:02:46,205 --> 01:02:47,865
Now he's dragged away from the window
01:02:48,925 --> 01:02:50,785
and the curtains are closed again.
01:02:53,305 --> 01:02:56,795
Cher is talking to the leader. He seems furious.
01:02:59,905 --> 01:03:01,035
What is she saying?
01:03:02,255 --> 01:03:05,595
Ter offered to to swap himself with the Israeli hostages,
01:03:06,215 --> 01:03:08,235
but the terrorists refused the offer.
01:03:08,935 --> 01:03:13,115
Um, ter insists on going inside to see how the hostages are
01:03:13,255 --> 01:03:14,475
The leaders taking Ganter
01:03:14,535 --> 01:03:16,435
and another official into the apartment.
01:03:16,575 --> 01:03:17,575
Now,
01:03:18,215 --> 01:03:21,595
As someone asked, um, if they already know the destination
01:03:21,595 --> 01:03:23,315
for the flight, flight,
01:03:23,375 --> 01:03:24,395
Flight flight,
01:03:25,225 --> 01:03:27,435
There's talk of flying them out of the country.
01:03:29,585 --> 01:03:31,115
Well, where could they fly? What
01:03:34,435 --> 01:03:35,435
Everyone shut up. Please.
01:03:35,435 --> 01:03:39,915
Shut up. They're giving orders.
01:03:41,615 --> 01:03:46,115
The the police woman tell, tell the leader
01:03:46,305 --> 01:03:48,315
that it takes time to prepare the plane.
01:03:48,865 --> 01:03:51,395
They mentioned two helicopters to fly the hostages
01:03:51,395 --> 01:03:53,035
and the terrorists to the airport.
01:03:53,905 --> 01:03:55,275
What airport? They didn't say
01:03:55,315 --> 01:03:56,315
They're coming back out.
01:03:57,655 --> 01:03:58,675
Ken. She seemed shocked.
01:03:59,975 --> 01:04:02,355
God only knows what horrors he saw in there.
01:04:02,575 --> 01:04:04,955
Uh, Kyle. They, they said Kyle has a destination.
01:04:05,105 --> 01:04:07,155
Okay, listen up. We need to find out
01:04:07,155 --> 01:04:09,035
where in the village these choppers can land
01:04:09,215 --> 01:04:10,515
and what airport they're gonna go to
01:04:10,515 --> 01:04:11,915
for the transfer. The sun is
01:04:11,915 --> 01:04:13,555
Beginning to sink behind the buildings.
01:04:14,065 --> 01:04:16,835
There's some way from darkness yet, but they can't help
01:04:16,835 --> 01:04:19,555
but think what a difficult task this would be if the
01:04:19,555 --> 01:04:21,795
commandos got out in the Olympic village after
01:04:21,825 --> 01:04:22,825
Dark. Got it.
01:04:22,825 --> 01:04:23,255
01:04:24,025 --> 01:04:27,315
Yeah. Green's the obvious choice, but probably not.
01:04:27,315 --> 01:04:29,395
It's too much air traffic. Ox Oxford.
01:04:29,705 --> 01:04:33,835
It's too far away that they just mentioned a,
01:04:33,955 --> 01:04:35,515
a flight time of five to seven minutes.
01:04:35,575 --> 01:04:36,915
Uh, with the helicopters. What
01:04:36,915 --> 01:04:38,475
Was the name of that little airport in the middle
01:04:38,475 --> 01:04:39,995
of nowhere where, where we picked
01:04:39,995 --> 01:04:41,035
up the equipment that time?
01:04:41,295 --> 01:04:43,835
Um, it was something felt first.
01:04:43,965 --> 01:04:46,355
First of Fen Brook first. Yeah,
01:04:46,355 --> 01:04:47,475
That was, that was the military airport
01:04:47,925 --> 01:04:49,155
First and felt book.
01:04:49,465 --> 01:04:51,035
That makes sense. No one's out there.
01:04:54,175 --> 01:04:55,715
Oh guys, did you hear that?
01:05:08,775 --> 01:05:10,595
What's Going on? We have eyes on these choppers.
01:05:11,545 --> 01:05:12,555
Come on, show me something.
01:05:12,855 --> 01:05:14,435
Howard, do you have eyes on the choppers?
01:05:15,235 --> 01:05:18,195
Negative Guys, I'm blind here. Come on gentlemen.
01:05:18,215 --> 01:05:20,875
Can you read these? Yeah.
01:05:20,875 --> 01:05:22,635
Howard, we've got you loud and clear. I
01:05:22,635 --> 01:05:25,795
See them two choppers approaching from Southeast
01:05:27,455 --> 01:05:28,455
Howard. We
01:05:28,455 --> 01:05:30,915
Exactly. Are you, are you inside the village planes?
01:05:31,095 --> 01:05:32,555
Yes. I'm at Gate six.
01:05:32,745 --> 01:05:35,675
They let me in after the boxing match. Ran into Gary here.
01:05:36,015 --> 01:05:37,075
I'm taking over his channel
01:05:37,935 --> 01:05:39,825
And they're talking about a bus now.
01:05:41,025 --> 01:05:43,585
A bus escorting them to the helicopters.
01:05:44,005 --> 01:05:45,865
Howard, are the police clearing out the area?
01:05:46,525 --> 01:05:49,425
No, it's packed. There are people with cameras everywhere.
01:05:50,135 --> 01:05:51,545
It's like Elvis has landed.
01:05:52,255 --> 01:05:56,065
They'll use the um, parking level below the apartments.
01:05:56,085 --> 01:05:59,585
Um, there's the next staircase. But building 12
01:06:00,925 --> 01:06:02,825
Howard, look behind you. Do you see a staircase?
01:06:03,445 --> 01:06:06,505
Uh, yeah. Okay. Go down it and look for a bus.
01:06:06,885 --> 01:06:08,865
Got it. Light in the hallway's on.
01:06:10,035 --> 01:06:11,265
Looks like they're leaving the apartment
01:06:11,315 --> 01:06:12,505
using the inner staircase.
01:06:14,285 --> 01:06:15,385
I'm in the parking area
01:06:15,485 --> 01:06:17,425
and it's a complete madhouse down there.
01:06:17,765 --> 01:06:19,585
Police and press are everywhere.
01:06:20,055 --> 01:06:22,505
There's men with cameras next to men with guns.
01:06:23,045 --> 01:06:24,745
Put him on the air. There's No connect.
01:06:24,895 --> 01:06:27,825
Olympic team and officials. Hash this mic
01:06:27,825 --> 01:06:29,585
Through to the air. Get him on the air.
01:06:30,245 --> 01:06:32,505
Uh, yep. You got it?
01:06:32,845 --> 01:06:36,145
Yep. Yeah. Uh, Jim, Pete,
01:06:36,245 --> 01:06:37,425
I'm just looping Howard in here.
01:06:37,655 --> 01:06:40,385
Good go. Howard,
01:06:40,395 --> 01:06:42,065
we're putting you live on the air with Jim and Peter.
01:06:42,575 --> 01:06:44,345
Word is they're flying out both the
01:06:44,385 --> 01:06:45,785
hostages and the terrorists.
01:06:46,075 --> 01:06:47,705
Let's hear Peter Jennings on this.
01:06:47,835 --> 01:06:49,465
Thank you Jim. My colleagues
01:06:49,465 --> 01:06:51,425
and I are scrambling to put the pieces together,
01:06:51,765 --> 01:06:54,385
but Howard Cosell is currently on location.
01:06:55,085 --> 01:06:56,385
Howard, this is Peter.
01:06:56,485 --> 01:06:57,945
Do you have something to report from there?
01:06:57,945 --> 01:07:00,385
Howard, go ahead. I certainly do. Peter.
01:07:00,605 --> 01:07:01,665
I'm in the parking garage.
01:07:01,795 --> 01:07:03,705
Terrorists and hostages are arriving.
01:07:03,715 --> 01:07:05,065
Their hands tied together.
01:07:05,485 --> 01:07:07,745
The police are here in almost platoon like numbers.
01:07:08,035 --> 01:07:10,985
We're building up to what I think will be quite the climax.
01:07:11,535 --> 01:07:13,225
Okay. The bus just came in.
01:07:13,615 --> 01:07:15,745
They're bringing the hostages to the bus.
01:07:15,885 --> 01:07:18,225
The terrorists have submachine guns pushing the
01:07:18,225 --> 01:07:19,505
young athletes onto the bus.
01:07:19,695 --> 01:07:22,425
According to unconfirmed reports, Cairo was named
01:07:22,425 --> 01:07:23,705
as the flight destination.
01:07:24,395 --> 01:07:27,505
There are helicopters waiting to bring the hostages, um,
01:07:27,565 --> 01:07:29,745
and the terrorists to a military airport
01:07:30,205 --> 01:07:31,785
for the changeover. Hey bridge. This
01:07:31,785 --> 01:07:32,785
Is tower. I have ice on
01:07:32,785 --> 01:07:33,305
the bus.
01:07:34,725 --> 01:07:37,545
Jim, I just ran onto the bridge. I can see them.
01:07:37,725 --> 01:07:38,865
One Arab is getting out.
01:07:40,055 --> 01:07:41,825
Flashes from the cameras are hitting him
01:07:41,825 --> 01:07:42,865
from every direction.
01:07:42,965 --> 01:07:45,105
He almost looks like a rock star walking on stage.
01:07:46,525 --> 01:07:47,945
Now I can see the Israelis.
01:07:48,385 --> 01:07:50,585
I hear something people shouting from the windows
01:07:50,725 --> 01:07:52,985
and balconies, but I don't know what it is.
01:07:55,815 --> 01:07:58,705
It's shalom. The Hebrew word for peace.
01:08:04,605 --> 01:08:07,305
The propellers are turning and the chopper is lifting off.
01:08:08,675 --> 01:08:12,145
These Israeli athletes are leaving the Olympic Village not
01:08:12,245 --> 01:08:14,425
as free and proud competitors of their country,
01:08:15,005 --> 01:08:17,425
but as victims of a brutal act of terror.
01:08:19,245 --> 01:08:21,705
The first helicopter now proceeding out over the main
01:08:21,705 --> 01:08:23,145
Olympic stadium flying
01:08:23,145 --> 01:08:26,945
around this tremendously high Olympic tower flying to
01:08:26,945 --> 01:08:30,025
what seems like the last chapter of the nerve wracking day.
01:08:31,055 --> 01:08:32,225
Stretch the show with sports
01:08:32,225 --> 01:08:33,425
until wave news from the airport.
01:08:33,605 --> 01:08:36,105
Sports. Yeah. General smooth over the transitions.
01:08:36,965 --> 01:08:37,585
The time being.
01:08:47,875 --> 01:08:50,585
Screw it. I want to see to how many hours.
01:08:51,095 --> 01:08:52,745
Jack, get right back here. Come
01:08:52,745 --> 01:08:53,745
Minutes. It's
01:08:53,745 --> 01:08:53,825
01:09:02,285 --> 01:09:03,285
Carter. Grab the 16
01:09:03,285 --> 01:09:04,945
millimeter. Get footage from the airport.
01:09:04,965 --> 01:09:06,625
You're gonna go with him. Take my car.
01:09:07,325 --> 01:09:08,705
You're the only one who speaks German.
01:09:09,775 --> 01:09:14,305
Okay. Was it parked back? Left blue. MW. Okay.
01:09:14,485 --> 01:09:17,025
Are they gonna really fly him out? I don't dunno.
01:09:18,045 --> 01:09:20,265
So that how the said in a shootout, we owe it
01:09:20,265 --> 01:09:22,625
To the athletes and their great perform.
01:09:24,285 --> 01:09:26,625
We need sound. Hank
01:09:36,705 --> 01:09:39,365
The 10,000 meter run was nearing the halfway mark.
01:09:39,365 --> 01:09:41,845
And out in front was Dave Bedford of England, followed
01:09:41,845 --> 01:09:43,885
by a little est gifter of Ethiopia
01:09:44,785 --> 01:09:48,485
and Mariano Harrow, Spain back in the pack.
01:09:48,975 --> 01:09:51,205
Musty bien in the dark jersey. Hey guys,
01:09:51,765 --> 01:09:53,245
Don't think there's anything left to do here.
01:09:53,385 --> 01:09:55,805
So how about I just come back to the studio, provide some
01:09:56,045 --> 01:09:57,045
Analysis. It's a great idea, Jenny,
01:09:57,045 --> 01:09:57,325
to
01:09:57,325 --> 01:09:58,445
get back here as soon as you can.
01:09:58,955 --> 01:10:00,085
Charlie, you might as well
01:10:00,085 --> 01:10:01,285
roll cam two back into the studio.
01:10:01,875 --> 01:10:03,525
Jeff, Jeff, you're gonna wanna see this.
01:10:03,565 --> 01:10:05,365
I think it's David Berger's father, have you
01:10:05,365 --> 01:10:07,325
Gotten any help from any of the governments
01:10:07,385 --> 01:10:08,725
or any of the agencies?
01:10:10,105 --> 01:10:14,685
No. All the information we have has come from
01:10:14,685 --> 01:10:15,805
the news television.
01:10:17,525 --> 01:10:19,645
I just hope they get the situation under control
01:10:22,725 --> 01:10:24,025
and we hear from our son soon.
01:10:24,525 --> 01:10:26,425
Is there anything you wanna say to his son right now?
01:10:27,105 --> 01:10:28,505
Maryanne, you read me. I just
01:10:28,505 --> 01:10:29,505
Want him to come Home.
01:10:29,565 --> 01:10:31,065
It, they're too far away.
01:10:31,505 --> 01:10:36,065
Toughest competition. Mar, you got anything?
01:10:37,015 --> 01:10:38,015
Hold on just a Second.
01:10:40,145 --> 01:10:42,145
Supposedly all hell's broken loose at the airport
01:10:43,085 --> 01:10:44,085
Coming up. They're
01:10:44,085 --> 01:10:47,905
shooting. What happened?
01:10:48,445 --> 01:10:48,945
Oh God.
01:10:55,725 --> 01:10:56,725
Carter,
01:10:58,815 --> 01:11:00,105
It's crazy out there.
01:11:00,215 --> 01:11:02,825
Massing traffic jams. Hundreds of people walking roads.
01:11:02,845 --> 01:11:05,345
The police couldn't even get through their tanks. Hey.
01:11:06,015 --> 01:11:06,305
Yeah.
01:11:42,485 --> 01:11:45,625
You see those lights? That's the airport.
01:11:47,745 --> 01:11:49,585
Everyone just left out cars behind and walked there.
01:11:55,405 --> 01:11:58,025
How do you get back here Man?
01:11:58,085 --> 01:12:02,265
To convince some God to lend us is here they are.
01:12:19,015 --> 01:12:23,425
This is great stuff. Car. We gotta get more of this. Okay.
01:12:29,455 --> 01:12:32,785
This is useless there. I saw some payphones.
01:12:32,795 --> 01:12:34,505
We'll call as soon as there's any news.
01:13:04,125 --> 01:13:06,545
How many more clips in the package? Uh, two.
01:13:06,795 --> 01:13:10,555
About 10 seconds. Okay, ready?
01:13:10,655 --> 01:13:11,875
One, take one
01:13:12,505 --> 01:13:15,875
With me now is Peter Jennings, who reported the whole day
01:13:15,875 --> 01:13:17,315
for us directly out of the village.
01:13:17,315 --> 01:13:18,555
Standby Peter. Peter, what
01:13:18,555 --> 01:13:20,715
Conclusions do you draw from these recordings?
01:13:21,025 --> 01:13:23,275
Clearly the German authorities will end it
01:13:23,425 --> 01:13:24,635
here and now Jim.
01:13:25,055 --> 01:13:27,395
But now they have to improvise us
01:13:27,895 --> 01:13:31,435
and so far they haven't proven themselves to be very good at
01:13:31,435 --> 01:13:32,435
That. There's no
01:13:32,435 --> 01:13:33,915
further reports at this moment.
01:13:33,965 --> 01:13:35,515
Maria Ann's on the phone. You know the head of the
01:13:35,515 --> 01:13:36,515
Olympic court. Hatch it through.
01:13:36,515 --> 01:13:39,075
Yeah.
01:13:40,055 --> 01:13:41,055
Can the footage Be used?
01:13:41,385 --> 01:13:42,915
Yeah. Yeah. We're watching it right now.
01:13:42,935 --> 01:13:45,115
We haven't on the air. Why? Listen, there
01:13:45,235 --> 01:13:47,235
Is a rumor going around here that the hostages
01:13:47,235 --> 01:13:49,835
Are free. What?
01:13:50,255 --> 01:13:51,555
The Hostages are free.
01:13:52,375 --> 01:13:53,515
That's amazing news.
01:13:53,775 --> 01:13:58,115
That's, hold on everybody listen to this man.
01:13:59,055 --> 01:14:00,075
Say what you just said to me
01:14:01,495 --> 01:14:02,495
For the last hour. We've
01:14:02,495 --> 01:14:05,275
been hearing gunshots a few minutes ago.
01:14:05,295 --> 01:14:06,795
The shooting suddenly stopped.
01:14:07,105 --> 01:14:09,915
Then a man from Hans Klein's office came up from the airport
01:14:09,935 --> 01:14:11,715
and said, the hostages are all free.
01:14:14,575 --> 01:14:17,235
Is this confirmed? I don't know, Jeff.
01:14:17,535 --> 01:14:20,035
People here are celebrating. Everyone is
01:14:25,565 --> 01:14:26,555
Hello. Check
01:14:26,555 --> 01:14:27,555
The Germans. ZDF.
01:14:27,555 --> 01:14:29,635
Now I don't know what they're saying, but they
01:14:29,635 --> 01:14:30,635
Sound Turn that off. Turn
01:14:30,635 --> 01:14:32,155
that off. Right there. I have to go.
01:14:32,455 --> 01:14:33,905
No, no, no, no, no, no. Stay on the line.
01:14:34,185 --> 01:14:35,705
I need you to translate something for me. Okay.
01:14:35,705 --> 01:14:36,705
Translate this.
01:14:49,485 --> 01:14:52,025
He says it too. They're all free. I know.
01:14:53,345 --> 01:14:54,585
ZDF is saying that they're all free.
01:14:55,175 --> 01:14:56,225
Then have Jim Announce it.
01:14:56,295 --> 01:14:57,665
Yeah, I'm gonna check with Marv.
01:14:57,735 --> 01:15:01,505
Okay, hold on, Marv.
01:15:01,975 --> 01:15:04,465
Yeah, we're watching it. It does it confirm?
01:15:05,765 --> 01:15:08,345
Not yet. I see clients press stop on the phone.
01:15:09,005 --> 01:15:11,905
See if they have serious doubts. Don't air it yet.
01:15:11,905 --> 01:15:13,065
Wait for the confirmation.
01:15:13,855 --> 01:15:15,585
Marv says that it's not confirmed yet.
01:15:15,975 --> 01:15:18,625
Then we have Jim use the phrase as we are hearing
01:15:21,745 --> 01:15:23,065
Terribly long day. We're coming up on.
01:15:23,255 --> 01:15:24,785
Look, Marv, we're gonna go with it.
01:15:24,965 --> 01:15:27,465
Uh, well we're gonna use the phrase as we're hearing.
01:15:28,495 --> 01:15:33,305
Where's room? Lemme talk to him. Jeff.
01:15:33,715 --> 01:15:35,905
Don't air it. We need two confirmed sources.
01:15:36,535 --> 01:15:38,385
Marv. We have to go now,
01:15:39,005 --> 01:15:41,145
If we air it, then everybody else will.
01:15:41,405 --> 01:15:44,705
So what We let CBS or NBC take the scoop. This isn't
01:15:44,705 --> 01:15:45,705
The competition.
01:15:45,855 --> 01:15:47,305
Wait for confirmation
01:15:48,645 --> 01:15:51,745
Was what would you advise Jeff?
01:15:52,365 --> 01:15:53,365
Do you read?
01:15:55,205 --> 01:15:59,185
And, uh, he almost cried his eyes filled with tears.
01:16:00,665 --> 01:16:04,705
I cannot say to these
01:16:05,645 --> 01:16:07,145
Jim, not face us and fight
01:16:07,145 --> 01:16:08,145
Us. We, we were getting
01:16:08,145 --> 01:16:08,625
good news.
01:16:09,605 --> 01:16:11,305
Sounds like all the hostages are free
01:16:12,005 --> 01:16:14,105
And Yet, but we need to use the phrase
01:16:14,325 --> 01:16:16,505
as we are hearing they're
01:16:16,505 --> 01:16:17,505
Alive. And
01:16:17,505 --> 01:16:19,785
uh, as we are hearing now, it appears
01:16:19,785 --> 01:16:22,105
that the Germans were able to free all hostages.
01:16:22,485 --> 01:16:25,025
But we don't know just yet what exactly happened there.
01:16:35,055 --> 01:16:38,145
Everybody's reporting it now. They're all just following our
01:16:38,145 --> 01:16:39,145
Lead. Well then it's good. We got
01:16:39,145 --> 01:16:39,865
it out there first. Oh
01:16:39,865 --> 01:16:40,865
Yeah. You know, Klein can't
01:16:40,865 --> 01:16:41,945
even find the guy
01:16:41,945 --> 01:16:43,105
at the fence who broke this.
01:16:43,115 --> 01:16:45,345
We're talking worldwide news based on the word
01:16:45,345 --> 01:16:47,265
of one mysterious man. No one's been.
01:16:47,285 --> 01:16:49,945
Oh, come on. Ru wanted me to give out. No,
01:16:49,945 --> 01:16:50,945
No, no, no. Jeff. Jeff. No.
01:16:50,945 --> 01:16:52,105
You pulled the trigger.
01:16:52,205 --> 01:16:54,105
Not ru, it's on ZDF Marvin.
01:16:54,605 --> 01:16:56,385
That's German state television. And this is a
01:16:56,425 --> 01:16:57,425
B, c. After
01:16:57,425 --> 01:16:59,545
the hostages were taken by
01:16:59,925 --> 01:17:01,145
and I vouched for you, Jeff.
01:17:01,465 --> 01:17:04,425
I vouched for you to a helicopter elsewhere.
01:17:05,685 --> 01:17:08,985
We never said it was a fact. We, we used as we are here.
01:17:09,015 --> 01:17:10,625
Yeah. And that's a f*****g technicality.
01:17:10,655 --> 01:17:12,945
Jeff Miles from uni when the,
01:17:18,935 --> 01:17:20,225
Jeff, I think what happens here,
01:17:20,655 --> 01:17:22,985
here in the next few minutes
01:17:23,085 --> 01:17:26,105
or hours may have a large effect on that.
01:17:26,725 --> 01:17:28,945
So all we can do is wait as you do.
01:17:29,215 --> 01:17:31,305
It's official. They're free.
01:17:33,815 --> 01:17:34,265
He's here.
01:17:42,135 --> 01:17:44,745
Mark. Yeah. Forget
01:17:57,715 --> 01:17:59,545
Until Monday if the organiz
01:18:04,925 --> 01:18:05,925
Cheers.
01:18:06,765 --> 01:18:10,145
Cheers. Good work everyone. Cheers. Good job everyone.
01:18:10,365 --> 01:18:13,465
Cheers. We're not done yet though.
01:18:13,725 --> 01:18:15,505
We need access to the cops of the airfield.
01:18:15,525 --> 01:18:16,385
I'm talking interviews
01:18:16,565 --> 01:18:17,985
behind the scenes, anything like that.
01:18:18,245 --> 01:18:20,665
And maybe we can even talk to the hostages.
01:18:23,735 --> 01:18:26,385
What he said that we had made broadcast history.
01:18:27,785 --> 01:18:29,025
Probably more people have seen this than watch
01:18:29,025 --> 01:18:30,105
Armstrong land on the moon
01:18:32,305 --> 01:18:33,305
Airplane.
01:18:33,965 --> 01:18:37,545
So you're gonna get a big bonus, honey. A f*****g drink.
01:18:40,965 --> 01:18:45,425
You Yeah. Oh yeah. Mason on deck.
01:18:45,935 --> 01:18:48,345
Yeah. Heck, that's good, right? Yeah.
01:18:49,115 --> 01:18:52,545
Since they, uh, left the building, it was also a fight.
01:18:52,645 --> 01:18:54,705
Inside. Now in our studio
01:18:55,325 --> 01:18:58,465
is Chancellor Branch's best Secretary Conrad ERs. It's an
01:18:58,465 --> 01:18:59,185
Honor. S is here.
01:18:59,485 --> 01:19:02,305
Was it agreed. Do you know, to allow the gorillas
01:19:02,305 --> 01:19:04,265
to go from the building to the helicopters?
01:19:04,615 --> 01:19:06,305
Well, just two hours ago.
01:19:06,925 --> 01:19:09,305
But of course that was part of the game.
01:19:09,845 --> 01:19:12,905
We never meant to let them go free out of this country.
01:19:13,605 --> 01:19:15,945
I'm very glad that as far as we can see now,
01:19:16,335 --> 01:19:19,545
this police action was successful as far as we can see.
01:19:20,135 --> 01:19:24,145
It's an unfortunate interruption of the Olympic games.
01:19:24,765 --> 01:19:27,945
But I mean, if all that comes out
01:19:28,005 --> 01:19:30,185
as we hope it will come out as we hope.
01:19:30,505 --> 01:19:32,985
I think it will be forgotten after a few weeks.
01:19:33,725 --> 01:19:36,505
And if the reports as we hear them are true,
01:19:36,845 --> 01:19:39,185
the games will continue probably by tomorrow after.
01:19:39,255 --> 01:19:40,425
Well, I'm quite sure,
01:19:40,485 --> 01:19:45,025
and you must understand that for us Germans, it was a tragic
01:19:45,665 --> 01:19:49,025
situation that all this happened to Jewish people.
01:19:49,285 --> 01:19:53,385
You know, after all our past, of course, it was our main,
01:19:54,285 --> 01:19:57,705
our main idea to get these Israelis free.
01:19:58,375 --> 01:20:01,425
Otherwise, you know, some
01:20:01,965 --> 01:20:04,865
of the old memories might have come back. It
01:20:04,865 --> 01:20:05,865
Doesn't sound right. Well,
01:20:05,865 --> 01:20:07,665
I think the people of the world are well aware
01:20:07,855 --> 01:20:09,105
that those can use your phone.
01:20:09,295 --> 01:20:13,105
Were trying to free the Israelis today. Ajour. Yes.
01:20:13,225 --> 01:20:15,025
I hope that they will. Don't forget that.
01:20:15,025 --> 01:20:16,225
They won't forget it. Thank
01:20:16,225 --> 01:20:17,225
You very much Mr. Secretary.
01:20:17,225 --> 01:20:18,505
Appreciate you taking the
01:20:18,505 --> 01:20:19,625
time to talk to us. Thank you.
01:20:20,005 --> 01:20:22,265
And we clear any word from the airport? Please?
01:20:22,475 --> 01:20:24,905
Can't get through. Same here. I don't hold for 20 minutes.
01:20:25,045 --> 01:20:26,745
How about the hostages? Don't you
01:20:26,745 --> 01:20:27,865
think we should give them a breach?
01:20:28,435 --> 01:20:32,625
Maybe. Guys, what about the bus drivers? Helicopter pilots.
01:20:32,625 --> 01:20:34,185
Come on. We gotta get creative here.
01:20:34,245 --> 01:20:35,265
We have a story to tell.
01:20:35,605 --> 01:20:39,385
Let me talk to Hans. Why can't I?
01:20:42,455 --> 01:20:45,265
What do you mean what? Conrad Olives just announced it on
01:20:45,265 --> 01:20:47,665
live television in our studio.
01:20:51,535 --> 01:20:52,705
Wait, wait. What did you say?
01:20:55,775 --> 01:20:57,865
There's still shooting going on at the airport.
01:21:02,555 --> 01:21:04,705
We're still shooting at the airport. What? We were wrong.
01:21:04,705 --> 01:21:05,865
They're still shooting at the airport.
01:21:06,205 --> 01:21:07,425
Jim has to go on there and say something.
01:21:08,305 --> 01:21:10,905
I know it wasn't true 'cause I got a f*****g TV set too.
01:21:10,975 --> 01:21:13,905
Just tell me what happened. Jim. Peter,
01:21:14,725 --> 01:21:15,985
Listen, this is gonna be tough.
01:21:16,205 --> 01:21:18,785
Oh, that's why I'm asking you. I'm asking you as a friend.
01:21:19,805 --> 01:21:21,345
Please just tell me what happened.
01:21:22,285 --> 01:21:25,465
The latest word we get from the airport is that quote, all
01:21:25,465 --> 01:21:26,905
of hell is broken loose out there.
01:21:27,455 --> 01:21:29,265
That there is still shooting going on.
01:21:29,455 --> 01:21:32,545
That there, there's a report of a burning helicopter.
01:21:32,925 --> 01:21:35,785
But all seems to be confusion. Nothing is nailed down.
01:21:36,205 --> 01:21:38,305
We have no idea what has happened to the hostages.
01:21:38,365 --> 01:21:40,705
One of the men, by the way, was a hostage as far
01:21:40,705 --> 01:21:41,865
as we know, is still alive.
01:21:42,015 --> 01:21:44,345
It's David Berger who went to Columbia University.
01:21:44,345 --> 01:21:46,905
Chris, uh, he was the only American one member
01:21:46,905 --> 01:21:49,025
of the Israeli team that was being held captive.
01:21:49,445 --> 01:21:50,825
Uh, he was a weightlifter.
01:21:50,825 --> 01:21:52,945
Moved to Israel just about two years ago.
01:21:53,375 --> 01:21:54,505
Well, we'll keep you up to date.
01:22:04,175 --> 01:22:04,745
What happened?
01:22:12,055 --> 01:22:12,475
All of them.
01:22:20,265 --> 01:22:21,555
What if this is just a rumor,
01:22:22,015 --> 01:22:23,395
but I mean, we don't What did they say?
01:22:23,395 --> 01:22:24,715
They said that there were gunshots.
01:22:25,255 --> 01:22:27,795
Did they? Kle heard it from three separate sources.
01:22:29,545 --> 01:22:30,545
It's over.
01:22:33,505 --> 01:22:35,995
It's b******t. We still have a team out there.
01:22:35,995 --> 01:22:37,355
They haven't even called us yet.
01:22:37,975 --> 01:22:39,515
We, we have to do something.
01:22:39,515 --> 01:22:40,635
We'll send another team out there.
01:22:40,665 --> 01:22:42,835
I'll go with them this time. And we have to get this right.
01:22:42,835 --> 01:22:45,315
This is our chance to get it right. Ru come on.
01:22:45,665 --> 01:22:49,435
Jeff. Miami's on the phone.
01:22:52,435 --> 01:22:52,555
I,
01:23:05,585 --> 01:23:06,585
Yeah.
01:23:16,545 --> 01:23:17,195
Okay. I think
01:23:38,885 --> 01:23:39,905
and one close on Jim.
01:23:40,255 --> 01:23:41,385
Yeah, only Jim
01:23:44,305 --> 01:23:45,305
General. The
01:23:45,305 --> 01:23:46,045
01:23:46,885 --> 01:23:47,885
So many. Um,
01:23:47,885 --> 01:23:49,465
are people
01:23:58,795 --> 01:23:59,145
ready?
01:23:59,205 --> 01:24:02,225
One, take one.
01:24:02,945 --> 01:24:04,105
I just gotten the final word.
01:24:04,365 --> 01:24:06,185
You know, when I was a kid, my father used to say,
01:24:06,185 --> 01:24:08,905
our greatest hopes and our worst fears are seldom realized.
01:24:09,085 --> 01:24:11,025
Our worst fears have been realized tonight.
01:24:11,695 --> 01:24:14,265
They've now said that there were 11 hostages.
01:24:14,885 --> 01:24:16,745
Two were killed in their rooms.
01:24:18,175 --> 01:24:20,785
This mor yesterday morning, nine
01:24:22,015 --> 01:24:23,985
were killed at the airport.
01:24:24,375 --> 01:24:25,945
Tonight they're all gone,
01:24:27,765 --> 01:24:31,585
but it's all over the Israeli Olympic team is
01:24:31,585 --> 01:24:33,625
destroyed much of it.
01:24:35,085 --> 01:24:37,865
But what will happen to the games of the 20th Olympiad?
01:24:38,335 --> 01:24:40,585
None of us know what will happen to
01:24:41,325 --> 01:24:42,465
the course of world history.
01:24:42,485 --> 01:24:43,485
We don't know.
01:25:29,655 --> 01:25:32,105
Okay. You all right?
01:25:34,085 --> 01:25:38,265
Uh mm. No.
01:25:38,325 --> 01:25:43,185
Um, innocent people died in Germany again,
01:25:44,005 --> 01:25:45,785
and we failed Germany.
01:25:45,805 --> 01:25:46,805
Failed
01:25:48,785 --> 01:25:51,065
Marianne, I'm sorry I sent you out there.
01:25:52,185 --> 01:25:54,385
I can only imagine the things you saw.
01:25:55,965 --> 01:25:59,065
Uh, I saw nothing. I I was there with hundreds of people.
01:25:59,165 --> 01:26:01,985
We stared into the night.
01:26:02,085 --> 01:26:03,745
We were waiting for something to happen
01:26:03,745 --> 01:26:05,585
because we wanted to take a picture of it.
01:26:17,895 --> 01:26:19,155
Uh, Jeff room
01:26:19,155 --> 01:26:20,155
It like a word.
01:26:27,925 --> 01:26:30,225
See you tomorrow. Yeah.
01:26:54,765 --> 01:26:55,765
Mm-hmm.
01:27:01,135 --> 01:27:04,305
Hang on one second. It's gonna be a
01:27:04,305 --> 01:27:05,665
commemoration at the stadium tomorrow.
01:27:05,725 --> 01:27:08,225
10:00 AM I got us the bird.
01:27:08,845 --> 01:27:10,105
Jim and Jennings are gonna anchor,
01:27:10,205 --> 01:27:11,465
and I want you to be in charge.
01:27:16,105 --> 01:27:17,145
I know it might not feel like it,
01:27:17,145 --> 01:27:18,145
but you did a hell of a job today.
01:27:20,345 --> 01:27:23,585
I, it was a catastrophe.
01:27:28,695 --> 01:27:32,275
Get some rest. Run.
01:27:35,015 --> 01:27:38,195
We need to talk about a one hour special for tomorrow. Okay?
01:27:38,905 --> 01:27:41,275
Okay. You're right back. Now I have an approach.
01:27:44,615 --> 01:27:46,795
We take a flash unit out to the airport.
01:27:48,545 --> 01:27:51,835
Helicopters will still be there. We'll see them in daylight.
01:27:53,615 --> 01:27:54,155
What's left?
01:36:09,695 --> 01:36:11,875
All right. Well, they've seen the movie now, guys,
01:36:12,335 --> 01:36:15,235
and, uh, they're probably shaking it off right now.
01:36:16,975 --> 01:36:19,915
Congratulations again on, on this achievement,
01:36:20,175 --> 01:36:22,595
and there's so many things to talk about with it.
01:36:22,855 --> 01:36:24,995
But, uh, let me just start with you, Tim.
01:36:25,095 --> 01:36:27,755
You're the director, obviously, and co-writer.
01:36:28,295 --> 01:36:29,795
And how did this idea come about?
01:36:29,795 --> 01:36:33,715
Because we've seen so many things on this subject, um,
01:36:34,015 --> 01:36:37,475
you know, before Oscar winning documentaries, Munich, uh,
01:36:37,475 --> 01:36:39,755
Steven Spielberg's film from different points of view.
01:36:39,775 --> 01:36:41,675
But what was it about this that made the time right
01:36:41,975 --> 01:36:43,555
to tell this particular story?
01:36:44,375 --> 01:36:46,195
Uh, yes. I'm very glad to answer that.
01:36:46,255 --> 01:36:49,315
Uh, first I want to take a moment to maybe, um, know
01:36:49,315 --> 01:36:51,875
that maybe a lot of people from LA are also watching
01:36:51,875 --> 01:36:53,355
to acknowledge the situation there.
01:36:53,455 --> 01:36:57,195
And, uh, we see it here from, even see it from the outside.
01:36:57,225 --> 01:36:58,635
It's so, um, devastating.
01:36:58,635 --> 01:37:01,395
So I can only imagine what it means if you live in the city
01:37:01,495 --> 01:37:04,755
and you know, many people that are affected by this fire
01:37:04,935 --> 01:37:08,315
and, and this tragedy, um, since I, I've been a child,
01:37:08,315 --> 01:37:10,595
like Hollywood is like the dream right?
01:37:10,595 --> 01:37:12,435
Of, of my, of as a filmmaker.
01:37:12,695 --> 01:37:14,635
But I've never got to know the city really well.
01:37:14,735 --> 01:37:17,235
But now, I, I, with this touring with the film, I met
01:37:17,235 --> 01:37:20,195
so many people and I realized why this is the mecca
01:37:20,195 --> 01:37:21,275
of cinema because there are
01:37:21,275 --> 01:37:23,835
so many passionate people about the arts of cinema.
01:37:23,935 --> 01:37:25,435
And so it's, yeah.
01:37:25,495 --> 01:37:28,835
And to see that now that stabbing the heart of that city,
01:37:28,905 --> 01:37:30,115
it's, it's, uh, devastating.
01:37:30,305 --> 01:37:31,355
Well, thank you for that.
01:37:31,575 --> 01:37:34,955
And yeah, everybody is affected, but they're resilient
01:37:35,375 --> 01:37:37,115
and, uh, we're gonna get through it.
01:37:37,535 --> 01:37:39,835
Uh, you know, this happens all over the world.
01:37:39,845 --> 01:37:42,395
These, these human events that are just
01:37:42,455 --> 01:37:44,875
so extraordinary and to watch yes.
01:37:44,875 --> 01:37:48,995
People, you know, come to things where they weren't prepared
01:37:49,055 --> 01:37:52,715
for this and then really go into action is what this Yes.
01:37:52,715 --> 01:37:54,875
This movie really shows, which must have been
01:37:54,875 --> 01:37:56,275
what intrigued you about doing it.
01:37:57,595 --> 01:37:59,555
Absolutely. I mean, I first came in touch
01:37:59,555 --> 01:38:01,515
with the subject when watching, um,
01:38:01,725 --> 01:38:04,555
Kevin McDonald's wonderful documentary that I'm sure you,
01:38:04,555 --> 01:38:08,195
you've seen, um, uh, one day in September, um,
01:38:08,985 --> 01:38:12,675
that I saw as a teenager still when I was in my hometown in
01:38:12,725 --> 01:38:15,355
Basel cinema, in the cinema was actually produced by a bar.
01:38:15,375 --> 01:38:17,185
So producer Arthur Cohen.
01:38:18,045 --> 01:38:21,345
And then I studied in Munich and the Munich even. Yeah.
01:38:21,405 --> 01:38:24,025
The stories differently present, I would say.
01:38:24,025 --> 01:38:25,865
And I was always interested in that subject.
01:38:26,725 --> 01:38:31,145
And then the 50th anniversary actually was coming closer.
01:38:31,285 --> 01:38:34,465
We were starting to worry, uh, talking about it in 2022.
01:38:35,005 --> 01:38:38,385
And after my two first movies, I finally felt ready to start
01:38:38,485 --> 01:38:41,745
to think about doing something about that day
01:38:41,745 --> 01:38:43,225
because I was always interested in it.
01:38:43,725 --> 01:38:46,905
Me and Moritz and the producers, we started to quite broadly
01:38:47,425 --> 01:38:49,745
research on what happened on that day,
01:38:50,685 --> 01:38:55,425
and then learned more and more what we didn't know
01:38:55,425 --> 01:38:59,865
before, what an important role the media actually played on
01:38:59,865 --> 01:39:04,345
that day, and that it was a turning point in media history.
01:39:05,325 --> 01:39:08,905
And then the all deciding moment was a conversation
01:39:08,975 --> 01:39:12,185
that we had with Jeffrey Mason, that's the character played
01:39:12,185 --> 01:39:14,065
by John Magaro in the movie you just saw.
01:39:15,135 --> 01:39:19,395
Um, and yeah, Moritz and I had, uh,
01:39:19,395 --> 01:39:20,755
and the producers were also involved.
01:39:20,755 --> 01:39:23,715
We had a very creative team of producers, um,
01:39:24,295 --> 01:39:26,315
in a Zoom call, just like this one.
01:39:26,775 --> 01:39:30,395
Um, and thought like, it's gonna be like we, we were glad
01:39:30,395 --> 01:39:31,995
to find an eyewitness, talk to him,
01:39:32,065 --> 01:39:33,395
what happened a little bit.
01:39:33,955 --> 01:39:36,275
I thought this will be like a 10, 20 minute zoom call.
01:39:36,295 --> 01:39:39,075
And it was like a two hours almost zoom call or so.
01:39:39,095 --> 01:39:42,315
And afterwards, it was really interesting to listen
01:39:42,425 --> 01:39:45,315
what they experienced and what challenges they, they faced.
01:39:46,295 --> 01:39:48,315
We learned so many new things, for example,
01:39:48,315 --> 01:39:50,515
that the police came in the studio, into the studio,
01:39:50,515 --> 01:39:51,715
something that we didn't know
01:39:51,815 --> 01:39:53,515
and tell them to out off the cameras.
01:39:54,695 --> 01:39:57,635
And that was the first time that we then thought like, okay,
01:39:58,345 --> 01:40:00,005
you know what, maybe it would be interesting
01:40:00,005 --> 01:40:01,845
to tell the story entirely from that perspective.
01:40:02,315 --> 01:40:04,725
Yeah. And, and so well done, Moritz.
01:40:04,745 --> 01:40:05,765
Let me ask you about that.
01:40:05,765 --> 01:40:07,525
Since you, you researched it all
01:40:08,385 --> 01:40:11,445
and found your way into a story that, you know,
01:40:11,785 --> 01:40:14,565
people may see September five and just see brief things.
01:40:14,665 --> 01:40:16,445
Oh, it's about the Munich Olympics and that,
01:40:16,445 --> 01:40:17,485
and think they've seen it.
01:40:18,075 --> 01:40:19,685
That the key thing for me,
01:40:19,865 --> 01:40:21,965
and now that this group that we're talking
01:40:21,985 --> 01:40:24,525
to here has just seen the film, no, that's not true.
01:40:24,945 --> 01:40:26,965
We have not seen this story ever.
01:40:28,205 --> 01:40:30,975
This, yeah, that was exactly my feeling too, when we, uh,
01:40:30,975 --> 01:40:32,215
first talked to Jeffrey Mason,
01:40:32,215 --> 01:40:35,135
because, you know, he, uh, he talked us
01:40:35,135 --> 01:40:38,135
through his 22 hours in, in a way that I've never heard
01:40:38,135 --> 01:40:41,255
before, like, like this, this, this rush on that day,
01:40:41,635 --> 01:40:44,455
the questions that they came up that day.
01:40:44,595 --> 01:40:47,015
And we immediately had the feeling we're,
01:40:47,635 --> 01:40:49,455
we are hearing this story for the first time.
01:40:49,555 --> 01:40:53,375
And we were so, like, research wise, we were so lucky
01:40:53,375 --> 01:40:56,535
because it was such a life changing day that day
01:40:56,595 --> 01:40:57,735
for everybody involved.
01:40:57,875 --> 01:41:00,255
So there were a lot of people writing about that day,
01:41:00,255 --> 01:41:02,655
like in biographies or scientific papers.
01:41:02,715 --> 01:41:06,495
So the research material was very rich and very detailed,
01:41:06,555 --> 01:41:09,655
and we found so many aspects in there that we thought
01:41:09,725 --> 01:41:12,615
that were never been before.
01:41:13,315 --> 01:41:17,025
It was a life changing thing, not just for those involved,
01:41:17,205 --> 01:41:19,185
uh, there, but for the news business.
01:41:19,615 --> 01:41:23,345
This was the first time really you saw a live event going
01:41:23,445 --> 01:41:26,665
out globally like that in real time.
01:41:26,855 --> 01:41:31,825
This was a monumental turning point for television. Yeah.
01:41:32,385 --> 01:41:33,705
I, I wanna add, yeah, even
01:41:33,705 --> 01:41:36,505
before the tragedy happened, the Munich games were that
01:41:36,775 --> 01:41:40,425
because it was the first Olympics on turmoil, uh, uh,
01:41:40,595 --> 01:41:43,505
since 36, which was misuse for fascist propaganda,
01:41:44,125 --> 01:41:46,345
and they had a new mission, Germany, they wanted
01:41:46,345 --> 01:41:48,825
to send out this, this image of the new liberal
01:41:49,865 --> 01:41:53,305
post-war Germany, actually in our film.
01:41:53,335 --> 01:41:56,545
That, that, that, that state of mind is represented
01:41:56,605 --> 01:41:58,385
by the character of Leoni Banish.
01:41:58,725 --> 01:42:02,355
And for that, they had set up cameras everywhere,
01:42:03,355 --> 01:42:06,015
and it was also the first broadcast, uh, uh,
01:42:06,015 --> 01:42:10,015
Olympic broadcast that could go globally to, they were live,
01:42:10,115 --> 01:42:11,695
uh, satellite broadcast before,
01:42:11,715 --> 01:42:13,735
but not globally, where it has been perceived by
01:42:13,755 --> 01:42:15,055
so many countries.
01:42:15,835 --> 01:42:19,735
And the, the venues were designed for optimal TV coverage,
01:42:19,915 --> 01:42:23,655
and then that whole apparatus had to make that switch
01:42:24,125 --> 01:42:25,215
Just extraordinary.
01:42:25,755 --> 01:42:29,135
And to see what you've done, I wanna ask Hans Jork,
01:42:29,155 --> 01:42:32,575
who is the film editor here, who did an extraordinary job
01:42:33,355 --> 01:42:37,175
and has received many awards already on it, um,
01:42:37,875 --> 01:42:41,655
had a real interesting task here, not just to cut
01:42:41,655 --> 01:42:44,295
what you shot, but all this archival footage.
01:42:44,995 --> 01:42:47,175
Jim McKay is not played by an actor.
01:42:47,315 --> 01:42:50,775
Jim McKay is played by Jim McKay, essentially here,
01:42:51,115 --> 01:42:52,575
and you're merging all of this.
01:42:52,605 --> 01:42:56,215
Talk about the challenges on sjo of this particular film
01:42:56,275 --> 01:42:58,695
and all those moving parts of it.
01:42:59,205 --> 01:43:04,095
Yeah, the, uh, um, the challenge, uh, was the, the
01:43:04,625 --> 01:43:06,975
sheer abundance of footage we had.
01:43:06,975 --> 01:43:08,575
They, they shot a lot of footage.
01:43:08,845 --> 01:43:11,535
Plus, as you mentioned it, uh, we had all
01:43:11,535 --> 01:43:13,855
that archival footage, uh,
01:43:13,855 --> 01:43:15,735
and we had to bring that together.
01:43:16,235 --> 01:43:19,735
The footage was shot, like, like, uh, news, uh,
01:43:19,735 --> 01:43:21,455
reporters team would shoot.
01:43:22,155 --> 01:43:26,855
Um, and, uh, we mixed it with the archive archival footage.
01:43:27,155 --> 01:43:31,535
And, uh, talking about Jim McKay, we, uh, uh,
01:43:31,555 --> 01:43:36,335
ba basically we treated him as a, as a, a character in,
01:43:36,395 --> 01:43:38,375
in our film, like as an, as an actor.
01:43:38,995 --> 01:43:42,975
Uh, the, the only difference was that, uh, we,
01:43:42,995 --> 01:43:45,255
we didn't have different takes from him
01:43:45,255 --> 01:43:49,815
because we just had the original broadcast tapes, uh, and,
01:43:49,835 --> 01:43:51,455
and not, uh, all the cameras,
01:43:51,755 --> 01:43:54,015
but just what went out that day.
01:43:54,475 --> 01:43:57,175
So, uh, they frequently cut away from him,
01:43:57,315 --> 01:43:59,935
so we didn't have everything on him.
01:44:00,635 --> 01:44:03,855
Uh, we had to build the cut around it,
01:44:04,035 --> 01:44:05,735
but it, it worked out pretty well
01:44:05,735 --> 01:44:10,495
because it, it was also, uh, an integral part
01:44:10,495 --> 01:44:11,495
of the script already.
01:44:12,035 --> 01:44:16,665
So we knew, uh, what, what we could use, what we had.
01:44:17,165 --> 01:44:21,665
The only challenge, uh, uh, uh, for, for, for that point was
01:44:21,665 --> 01:44:23,745
that we weren't sure to get the rights
01:44:23,875 --> 01:44:26,105
until two weeks prior to shooting.
01:44:26,325 --> 01:44:31,065
Wow. So we were lucky, uh, to, to, uh,
01:44:31,525 --> 01:44:32,585
got that secured.
01:44:33,445 --> 01:44:36,465
Oh my God. A producer's nightmare. Moritz, I imagine here.
01:44:37,095 --> 01:44:38,225
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
01:44:38,225 --> 01:44:40,185
But, but, but, uh, we always, I mean,
01:44:40,185 --> 01:44:41,985
we talked always about a plan B, but,
01:44:42,165 --> 01:44:43,985
but I think we never had a plan B
01:44:43,985 --> 01:44:47,465
because we, we were, so we really wanted to have like,
01:44:47,465 --> 01:44:49,185
the original footage, because Tim
01:44:49,185 --> 01:44:51,585
and I always say like, the best lines in the script
01:44:52,295 --> 01:44:53,425
weren't written by us.
01:44:53,565 --> 01:44:57,465
It was just Jimmy Kay reacting in that situation, in
01:44:57,465 --> 01:45:00,505
that moment, um, like he does.
01:45:00,725 --> 01:45:03,785
And it was so extraordinary what he did that day.
01:45:03,885 --> 01:45:06,385
So we really wanted to get that original footage
01:45:06,945 --> 01:45:09,945
included into the, the script and then the, the film.
01:45:10,655 --> 01:45:13,305
Yeah. And it, it, it adds a lot of, um,
01:45:14,145 --> 01:45:15,985
authenticity to the film.
01:45:16,565 --> 01:45:21,345
Um, which, uh, if if we had to reenact it, uh, him with,
01:45:21,345 --> 01:45:25,145
with an actor, it, it would've taken away a lot of that.
01:45:25,805 --> 01:45:30,545
So we were very, very, uh, lucky to, to, uh, get the rights.
01:45:30,895 --> 01:45:34,505
Yeah. I think that's why this film has gotten such
01:45:34,505 --> 01:45:39,225
attention because it, of your approach to doing it,
01:45:39,285 --> 01:45:41,825
it isn't just a recreation and something like that.
01:45:41,925 --> 01:45:43,425
We feel like we're there.
01:45:44,245 --> 01:45:47,145
Um, the audience, it, it's a unique talent.
01:45:47,425 --> 01:45:51,305
I know it's not easy, um, to do that, to do
01:45:51,305 --> 01:45:52,345
that on a real event,
01:45:52,445 --> 01:45:56,225
but also to make it play like a suspense thriller.
01:45:56,705 --> 01:45:59,625
I was on the edge of my seat watching this movie.
01:46:00,015 --> 01:46:01,905
Yeah. That, that was our ultimate goal.
01:46:02,165 --> 01:46:06,145
Uh, but, but I, I must say, as the editor, the, the, uh,
01:46:06,765 --> 01:46:09,305
script was a, a page turner already.
01:46:09,525 --> 01:46:13,225
And, and my biggest fear was, uh, that, that I won't be able
01:46:13,285 --> 01:46:16,825
to translate that into, to the, uh, final film.
01:46:17,285 --> 01:46:20,385
Uh, but apparently, uh, uh, it, it worked out.
01:46:20,605 --> 01:46:23,985
And we spent a lot of time getting that, uh, that
01:46:24,935 --> 01:46:26,945
nail biting, clock ticking feeling.
01:46:26,995 --> 01:46:29,825
Right. But we also, uh, spend a lot
01:46:29,825 --> 01:46:32,385
of time in getting the emotional beats of the story.
01:46:32,395 --> 01:46:35,665
Right. And, and that, that was equally a challenge.
01:46:36,015 --> 01:46:39,065
Jeffrey Mason actually something he said, set the tone
01:46:39,325 --> 01:46:42,425
for us as the writers on how the script should feel,
01:46:42,425 --> 01:46:45,865
that it should have that feeling of a rush
01:46:46,175 --> 01:46:47,425
that they were also in.
01:46:47,445 --> 01:46:49,505
And the reflection only comes afterwards.
01:46:49,885 --> 01:46:52,785
That's how Deformation told us how it felt for them.
01:46:53,485 --> 01:46:57,785
And also, we didn't want to have any personal arcs
01:46:57,925 --> 01:47:00,905
or stories too much distracting for that.
01:47:00,965 --> 01:47:02,945
We wanted it to make it very much a movie
01:47:03,125 --> 01:47:07,105
or a script about people in their professional environment.
01:47:07,775 --> 01:47:10,745
Yeah. And Jeffrey Mason obviously is still alive.
01:47:11,445 --> 01:47:12,865
Uh, many of them aren't.
01:47:13,025 --> 01:47:14,945
Roone Arledge and other key figures here
01:47:14,945 --> 01:47:17,305
that Roone Arledge have played, uh, really brilliantly
01:47:17,325 --> 01:47:18,585
by Peter sars Garden
01:47:19,045 --> 01:47:23,785
and Jeffrey by John Magaro, who's just so good in this role.
01:47:24,085 --> 01:47:25,465
And I've just started to notice
01:47:25,465 --> 01:47:27,505
that he's in every movie I'm seeing lately.
01:47:28,245 --> 01:47:31,145
Uh, but you know, this movie really, all
01:47:31,145 --> 01:47:33,025
of a sudden I go like, wow.
01:47:33,445 --> 01:47:36,945
He, he's been hiding in plain sight as a major actor.
01:47:37,575 --> 01:47:39,585
Yeah. Also, what he did, I think like,
01:47:39,695 --> 01:47:44,505
because we together went to many control rooms of sport,
01:47:44,505 --> 01:47:47,625
of sports broadcasts today in New York, for example,
01:47:47,885 --> 01:47:51,425
we observed, um, for example, uh, basketball games
01:47:51,485 --> 01:47:55,665
or so that they broadcast just to see how the dynamics are.
01:47:56,085 --> 01:47:59,505
And I think you can tell that John study it.
01:47:59,825 --> 01:48:01,305
I mean, I even observed that, you know,
01:48:01,305 --> 01:48:02,545
that these directors in these rooms,
01:48:02,545 --> 01:48:04,345
they have a very special way of
01:48:05,065 --> 01:48:07,665
behaving almost like a conductor with their pens
01:48:07,725 --> 01:48:08,785
to the monitor wall.
01:48:09,205 --> 01:48:10,305
And he studied that.
01:48:10,325 --> 01:48:12,745
And I think I, I, I really, yeah,
01:48:13,095 --> 01:48:14,545
when I see the performance, I can tell
01:48:14,545 --> 01:48:17,185
that this is the real, this feels real
01:48:17,185 --> 01:48:19,625
because he saw these people in their environment.
01:48:19,905 --> 01:48:23,345
Some of the background actors are actually then people from,
01:48:23,615 --> 01:48:26,745
from these rooms that we did then end up casting for,
01:48:26,765 --> 01:48:28,185
for background, because Oh, is that right?
01:48:28,185 --> 01:48:30,385
Wow. In the background. Should have been, yes.
01:48:30,605 --> 01:48:34,185
And from from Germany though, uh, from Ger, I also went to,
01:48:34,185 --> 01:48:35,385
uh, German control rooms.
01:48:35,645 --> 01:48:37,825
And it's just, they have this very specific behavior.
01:48:38,325 --> 01:48:41,705
And at the same time, they could also help us always observe
01:48:41,725 --> 01:48:43,625
if everything is more or less accurate.
01:48:43,975 --> 01:48:46,745
Even though technology has changed, it's still the same
01:48:47,165 --> 01:48:49,065
how they did the basic structures.
01:48:49,985 --> 01:48:51,905
I also wanna compliment you on the fact
01:48:51,905 --> 01:48:53,545
that you use subtitles in this.
01:48:53,605 --> 01:48:54,625
The Germans are German.
01:48:54,685 --> 01:48:58,545
The, they're speaking German Leone's, uh, character is, is
01:48:58,965 --> 01:49:02,745
so real as a key person for this group, uh,
01:49:02,965 --> 01:49:06,465
of television professionals that she has to really interpret
01:49:06,605 --> 01:49:09,265
so much for them 'cause they don't speak the language.
01:49:09,705 --> 01:49:11,505
I thought that was interesting, that choice.
01:49:11,945 --> 01:49:13,625
'cause so many movies in the past, you know,
01:49:13,625 --> 01:49:16,345
they all speak English or something and it wouldn't work.
01:49:16,525 --> 01:49:17,985
But the way this was done, was
01:49:17,985 --> 01:49:20,145
that always the way it was gonna be more, it's, uh,
01:49:20,165 --> 01:49:21,465
the way you approach this?
01:49:22,055 --> 01:49:25,225
Yeah, I think that was a crucial thing that day that they,
01:49:25,325 --> 01:49:28,185
uh, like, I mean the, the, the character of, uh,
01:49:28,185 --> 01:49:31,545
Mariani Gipa is based on many characters that they, so, um,
01:49:31,675 --> 01:49:35,865
there were like, um, translators like her that helped out,
01:49:35,865 --> 01:49:39,025
but there, there, I think the a, BC crew crew,
01:49:39,215 --> 01:49:42,185
they grabbed almost every German they could grab that day.
01:49:42,185 --> 01:49:44,945
They even grabbed like, uh, Ish's driver to,
01:49:44,965 --> 01:49:47,185
to do some translations or getting the info.
01:49:47,245 --> 01:49:50,465
So she's like a combination of all the, those characters,
01:49:50,465 --> 01:49:51,985
because it's about information.
01:49:52,095 --> 01:49:54,825
It's about getting something done that was never done
01:49:54,825 --> 01:49:56,105
before while doing it.
01:49:56,365 --> 01:50:01,065
And, um, I think that that was like a very interesting part,
01:50:01,445 --> 01:50:05,065
or a very interesting aspect that we told in her character.
01:50:05,085 --> 01:50:07,545
And the other interesting aspect we really wanted
01:50:07,565 --> 01:50:09,865
to show is this, this high hope
01:50:09,865 --> 01:50:13,705
of a new generation in Germany that puts so much hope in
01:50:13,705 --> 01:50:15,865
that new serene games and that image.
01:50:16,045 --> 01:50:19,505
And we're so eager, like Tim said, to show a new,
01:50:20,185 --> 01:50:22,345
a new liberal phase of Germany to the world.
01:50:22,365 --> 01:50:25,785
And then seeing that getting, like shattered that day
01:50:25,925 --> 01:50:27,225
and the whole Serene games.
01:50:27,845 --> 01:50:29,785
And we really wanted to tell that as well.
01:50:29,865 --> 01:50:32,505
I kind of channel channeled my parents in,
01:50:32,885 --> 01:50:35,225
in Mariani gi part and, and their generation,
01:50:35,225 --> 01:50:36,785
because I was born in Munich.
01:50:36,785 --> 01:50:41,065
And so yeah, that was, I think, a very complex character,
01:50:41,065 --> 01:50:43,825
but Leoni then brought her to life so
01:50:43,825 --> 01:50:45,865
that she feels like a human being.
01:50:46,535 --> 01:50:48,865
Yeah. And, and this, you being German
01:50:49,045 --> 01:50:50,305
and writing this story
01:50:50,485 --> 01:50:51,905
and everything, it meant a lot to you.
01:50:53,225 --> 01:50:55,355
That meant a, a great deal to me. Yeah.
01:50:55,355 --> 01:50:59,435
Because, because, um, as someone being born in Munich, uh,
01:50:59,435 --> 01:51:02,995
this story was around for like always in, in my family.
01:51:03,215 --> 01:51:06,395
My parents attended the, the games as,
01:51:06,495 --> 01:51:07,675
as just as spectators.
01:51:07,855 --> 01:51:09,915
But, but, uh, yeah, it's, um,
01:51:10,515 --> 01:51:12,875
I think it's a very important story.
01:51:13,095 --> 01:51:15,055
But the, the role
01:51:15,055 --> 01:51:17,735
of the media brings another layer in that story.
01:51:17,795 --> 01:51:20,255
And the interesting thing is that all those questions
01:51:20,285 --> 01:51:24,455
that they ask themselves that day, the journalists are now
01:51:25,195 --> 01:51:27,455
in some way, like questions we all have
01:51:27,455 --> 01:51:29,135
to ask ourselves when we have like a
01:51:29,135 --> 01:51:30,775
smartphone and social media.
01:51:31,355 --> 01:51:34,615
Uh, suddenly it's, it's questions for everybody now.
01:51:35,125 --> 01:51:36,175
Yeah. It, it is.
01:51:36,315 --> 01:51:39,255
And you know, it's getting this, that's what also makes this
01:51:39,255 --> 01:51:42,295
so pertinent the way we are seeing media now
01:51:42,675 --> 01:51:43,895
and misinformation
01:51:44,395 --> 01:51:48,055
and that snap judgment of what you have to tell, uh,
01:51:48,525 --> 01:51:50,815
that goes out, that people are going to believe.
01:51:50,955 --> 01:51:54,175
And it's gotten, it's gone downhill, quite frankly,
01:51:54,475 --> 01:51:56,935
you know, from the standards that we used to see here.
01:51:57,355 --> 01:51:59,895
And, uh, this movie is a, is a lesson
01:52:00,635 --> 01:52:04,735
in showing the importance of that, uh, going, going through.
01:52:04,995 --> 01:52:06,455
And also, I loved Hans Jorg.
01:52:06,495 --> 01:52:09,335
I gotta ask you, all the equipment, everything
01:52:09,335 --> 01:52:13,655
that was recreated here in this thing is authentic as well,
01:52:13,665 --> 01:52:16,135
right down to the editing machines and everything. Yeah,
01:52:16,725 --> 01:52:17,725
Yeah. It, it is
01:52:17,725 --> 01:52:20,375
like our, our production designer, uh,
01:52:20,475 --> 01:52:24,695
Julian Wagner collected every literary, everything Tim can,
01:52:24,835 --> 01:52:27,535
uh, uh, know, knows it better For me, myself,
01:52:27,535 --> 01:52:29,215
it was a travel back in time
01:52:29,215 --> 01:52:32,815
because the, the flatbed editing table you see in the film,
01:52:33,395 --> 01:52:36,175
uh, uh, what was still in,
01:52:36,175 --> 01:52:38,935
in function in the early nineties when I started
01:52:39,035 --> 01:52:40,295
as, as an editor.
01:52:40,595 --> 01:52:44,695
And, and I even cut my first four films on
01:52:44,815 --> 01:52:46,135
a machine like that.
01:52:46,475 --> 01:52:49,175
So I was very familiar with, with the way it,
01:52:49,395 --> 01:52:51,015
it it was working and I,
01:52:51,215 --> 01:52:53,855
I could help the actors a little bit or,
01:52:53,875 --> 01:52:55,215
or what I saw on the footage.
01:52:55,415 --> 01:52:59,695
I, I, uh, I pretty much, uh, knew very well how
01:52:59,695 --> 01:53:03,295
to put it together, uh, that it actually was working.
01:53:04,005 --> 01:53:05,335
That is hilarious. And
01:53:05,335 --> 01:53:07,345
so it's like a nostalgic, uh, editing.
01:53:07,535 --> 01:53:09,025
Yeah. Yeah, it is. Yeah.
01:53:09,425 --> 01:53:12,745
I also, in, in film school, still had to edit my,
01:53:12,805 --> 01:53:14,425
the first film on, on Steam Beck.
01:53:14,765 --> 01:53:17,825
And I wanna add Pete to what you just said about, about
01:53:18,325 --> 01:53:19,865
how our movie might be a lesson.
01:53:19,985 --> 01:53:22,905
I think in a way, our movie is also very much about
01:53:23,525 --> 01:53:26,145
how technology has an influence on the media
01:53:26,725 --> 01:53:28,505
and what we are experienced right now.
01:53:28,525 --> 01:53:31,065
We don't even know now. Everything is getting fast.
01:53:31,065 --> 01:53:33,705
And as you said, every everyone has a, a TV
01:53:33,845 --> 01:53:35,025
and a camera in their pocket,
01:53:35,085 --> 01:53:37,145
and we don't even know yet what that means.
01:53:37,525 --> 01:53:39,195
And we wanted to show
01:53:39,215 --> 01:53:41,795
how back then also technology had an influence
01:53:42,135 --> 01:53:45,755
and on, on how a world event was perceived.
01:53:45,975 --> 01:53:48,795
Mm-hmm. And it's, it's all also like, like a,
01:53:49,075 --> 01:53:51,515
a structural element of, of the story.
01:53:51,585 --> 01:53:54,155
Like the, the fact that they, they are waiting
01:53:54,495 --> 01:53:55,675
for the pictures.
01:53:56,135 --> 01:53:58,395
And we, we have so much talking about the events
01:53:58,455 --> 01:54:02,035
before they are actually be able, uh, are able
01:54:02,095 --> 01:54:05,755
to show the first, uh, 16 millimeter footage
01:54:05,755 --> 01:54:09,595
because that has, has to be brought into the studio.
01:54:09,735 --> 01:54:10,955
It has to be developed.
01:54:11,135 --> 01:54:12,595
Uh, uh, and, and,
01:54:12,615 --> 01:54:16,795
and then they, they were able to, to, uh, show it.
01:54:16,855 --> 01:54:20,035
And, and we use that as a, a structural element,
01:54:20,455 --> 01:54:21,555
uh, to the film.
01:54:21,575 --> 01:54:25,675
And when we, uh, show the, uh, the first image of the Mask,
01:54:25,895 --> 01:54:29,995
man, uh, it's the first time we, we, we show the
01:54:30,595 --> 01:54:34,475
archival footage on in full screen to, to give that impact.
01:54:34,815 --> 01:54:37,835
And it's so loaded, uh, at, at the time, uh,
01:54:37,835 --> 01:54:38,875
of the movie then.
01:54:39,575 --> 01:54:42,595
So. Amazing. Well, thank you so much for, uh,
01:54:42,595 --> 01:54:44,995
sharing the Secrets of the making of September five
01:54:45,415 --> 01:54:48,515
and best of luck as it now opens wide all over the country
01:54:48,585 --> 01:54:50,115
here in the world, uh,
01:54:50,555 --> 01:54:52,075
everyone's getting a chance to see it.
01:54:52,075 --> 01:54:54,115
And we are so happy that we got a chance, uh,
01:54:54,115 --> 01:54:56,755
tonight on the Deadline Virtual screening series.
01:54:56,755 --> 01:54:58,355
Thanks guys. Pete,
01:54:58,355 --> 01:54:59,355
Thank you so much.
01:54:59,365 --> 01:55:00,995
Thank you very much. Thanks.
137181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.