All language subtitles for Optics S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,343 --> 00:00:09,343 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:09,343 --> 00:00:11,383 (CHORAL MUSIC PLAYS) 3 00:00:29,983 --> 00:00:32,343 Oh, shit. I think that was a real priest. 4 00:00:32,343 --> 00:00:33,983 Oh! 5 00:00:35,023 --> 00:00:36,303 Was that Bundy Gribbons? 6 00:00:40,263 --> 00:00:44,183 REPORTER: Well, it's another week, and another crisis for the AFL. 7 00:00:44,183 --> 00:00:46,503 Scandal-prone centre-half forward Bundy Gribbons 8 00:00:46,503 --> 00:00:48,263 has found himself in hot water 9 00:00:48,263 --> 00:00:50,703 after a post-season bash with mates 10 00:00:50,703 --> 00:00:52,463 turned into an unholy brawl. 11 00:00:52,463 --> 00:00:54,023 The 28-year-old was arrested by the... 12 00:00:54,023 --> 00:00:56,383 A-ha. No, absolutely. 13 00:00:56,383 --> 00:00:59,023 And we did see that because that was broadcast this morning. 14 00:00:59,023 --> 00:01:02,063 And do you have another outfit? No other outfit. That's fine. 15 00:01:02,063 --> 00:01:05,183 Yes, we figured, so just come straight here when you get out. 16 00:01:05,183 --> 00:01:08,143 OK. Bundy incoming. So we should get the... 17 00:01:08,143 --> 00:01:09,263 BOTH: Playbook ready. 18 00:01:09,263 --> 00:01:11,023 I've already locked him out of all his accounts. 19 00:01:11,023 --> 00:01:12,423 Fantastic. And the priest? 20 00:01:12,423 --> 00:01:13,543 Priest? Unfortunately, clean. 21 00:01:13,543 --> 00:01:16,423 Progressive - marries lesbians, but not on socials. 22 00:01:16,423 --> 00:01:18,023 Oh! So the only name that matters... 23 00:01:18,023 --> 00:01:19,863 Is Bundy. It's a rebrand strategy. 24 00:01:19,863 --> 00:01:21,583 Our domain. And Ian is doing... 25 00:01:21,583 --> 00:01:23,623 Well, he's busy in the corporate strategy meeting 26 00:01:23,623 --> 00:01:25,423 we're not invited to, so I'd say we probably... 27 00:01:25,423 --> 00:01:27,983 We don't need sign-off from him. Fantastic. 28 00:01:27,983 --> 00:01:29,783 And we paid off Andrew's accusers, 29 00:01:29,783 --> 00:01:32,983 and we buried silicosis. Great meeting. 30 00:01:32,983 --> 00:01:35,223 No, Fritz, uh, just before we do, 31 00:01:35,223 --> 00:01:37,863 I did add my strategic plan to the agenda. 32 00:01:37,863 --> 00:01:39,743 Oh, yes. 33 00:01:41,343 --> 00:01:44,463 Ian's strategic, ahem, plan. 34 00:01:44,463 --> 00:01:46,463 Meredith's scheduled it in. 35 00:01:46,463 --> 00:01:47,983 Oh. Thank you, Meredith. 36 00:01:47,983 --> 00:01:49,543 Uh, well, Ian's in a meeting right now, 37 00:01:49,543 --> 00:01:53,463 but, uh, I could give you my advice, which is that you say no comment. 38 00:01:53,463 --> 00:01:55,063 I'll tell you why, again, 39 00:01:55,063 --> 00:01:57,703 if you say no, they can still get the DNA sample tested 40 00:01:57,703 --> 00:02:01,063 and it will be yours. Because it is your ejaculate. 41 00:02:02,583 --> 00:02:05,823 So, from now on, it's no comment. 42 00:02:05,823 --> 00:02:07,943 Yeah? OK. 43 00:02:07,943 --> 00:02:10,063 OK. Talk soon, Premier. OK, OK. 44 00:02:11,503 --> 00:02:14,343 So I'm thinking we start with finding a woman for Bundy. 45 00:02:14,343 --> 00:02:16,383 I'm thinking maybe not the obvious choice, though. 46 00:02:16,383 --> 00:02:17,743 Like a brunette or something. 47 00:02:17,743 --> 00:02:18,943 You know, I think it's a good thing 48 00:02:18,943 --> 00:02:20,463 we're not invited to these meetings, Nicole. 49 00:02:20,463 --> 00:02:21,463 Why is that? 50 00:02:21,463 --> 00:02:23,383 Well, it gives them time to contemplate the real issue 51 00:02:23,383 --> 00:02:24,703 plaguing this farm. Which is? 52 00:02:24,703 --> 00:02:28,503 What this company needs is more checklists. 53 00:02:28,503 --> 00:02:34,663 I propose that Fritz & Randall introduce a checklist-based 54 00:02:34,663 --> 00:02:38,863 learnings and interactions tracking system. 55 00:02:38,863 --> 00:02:41,383 It'll be our secret sauce. 56 00:02:41,383 --> 00:02:43,503 I can't believe Bobby Bell flew in for this. 57 00:02:43,503 --> 00:02:44,943 Imagine being a billionaire 58 00:02:44,943 --> 00:02:46,903 and having to listen to Ian Randall Junior. 59 00:02:46,903 --> 00:02:48,263 Totally. 60 00:02:48,263 --> 00:02:51,063 By the way, I have the foundation website template ready to go. 61 00:02:51,063 --> 00:02:53,463 I'm thinking Rainbow Ribbon as a tentative title. 62 00:02:53,463 --> 00:02:54,863 Wait, I love that. 63 00:02:54,863 --> 00:02:56,943 And the Rainbow Ribbon Foundation specifically supports... 64 00:02:56,943 --> 00:02:58,223 Unspecifically everybody, 65 00:02:58,223 --> 00:03:00,343 which makes for extremely flexible use. 66 00:03:00,343 --> 00:03:01,663 Stop it. You're a genius, Nicole. 67 00:03:01,663 --> 00:03:03,143 You're a genius. Stop it. 68 00:03:03,143 --> 00:03:04,903 OK. Accept the compliment. Look at me. 69 00:03:04,903 --> 00:03:06,863 It's vital, as women, that we lift each other up. 70 00:03:06,863 --> 00:03:09,743 I'm serious. So true. 71 00:03:09,743 --> 00:03:12,063 God, I fucking hate her. Oh, totally. 72 00:03:12,063 --> 00:03:13,903 She's a total truffle pig. No, no. 73 00:03:13,903 --> 00:03:16,103 Always just sticking her journo snout in our client trough 74 00:03:16,103 --> 00:03:18,943 and chowing down on their private information. 75 00:03:18,943 --> 00:03:22,303 Slop is what she does. 76 00:03:22,303 --> 00:03:24,063 Greta, she's doing the nose thing. 77 00:03:24,063 --> 00:03:25,263 Greta, are you seeing this? 78 00:03:25,263 --> 00:03:28,463 Fritz is full death-staring Ian. 79 00:03:28,463 --> 00:03:31,583 Oh! Did you tell him about his presentation...? 80 00:03:31,583 --> 00:03:35,023 Presentation acronym? I did. Not. 81 00:03:35,023 --> 00:03:40,263 Great, Ian, just to clarify, it's C-L-I-T, is it? 82 00:03:40,263 --> 00:03:42,303 No, no, no, no, no. 83 00:03:42,303 --> 00:03:45,503 It's client with "Ian" in it. 84 00:03:45,503 --> 00:03:46,663 IAN-teractions. 85 00:03:46,663 --> 00:03:49,863 Right. Client, but with Ian. 86 00:03:49,863 --> 00:03:52,623 So the Ian was firmly buried in the CLIT, I missed that. 87 00:03:52,623 --> 00:03:53,663 No, no, no. 88 00:03:53,663 --> 00:03:55,703 Ian's buried in the client. 89 00:03:55,703 --> 00:03:58,263 Ian. Oh. 90 00:03:59,383 --> 00:04:02,703 Well, I don't think he's too impressed with your CLIT, Ian. 91 00:04:02,703 --> 00:04:05,223 Oh, no. I think he's just frozen again. 92 00:04:05,223 --> 00:04:07,223 Meredith! Meredith! 93 00:04:07,223 --> 00:04:08,943 Do you think Ian will be OK 94 00:04:08,943 --> 00:04:11,303 that I told the Premier to say no comment? 95 00:04:11,303 --> 00:04:12,383 Mer! 96 00:04:12,383 --> 00:04:14,983 Don't worry. It happens all the time. 97 00:04:14,983 --> 00:04:16,903 Yeah, well, you boring people to death. 98 00:04:16,903 --> 00:04:18,943 Da! Da! 99 00:04:18,943 --> 00:04:21,063 Well... That is quite a look. 100 00:04:22,143 --> 00:04:24,583 Whoo! Hey, hey! 101 00:04:24,583 --> 00:04:26,743 Oh, stop it! Stop it! 102 00:04:26,743 --> 00:04:27,783 What? 103 00:04:28,983 --> 00:04:31,543 Ladies, um, advice about the Premier? 104 00:04:31,543 --> 00:04:34,343 So I suggested that he say no comment. 105 00:04:34,343 --> 00:04:36,263 Yes, well, he should say no comment. 106 00:04:36,263 --> 00:04:38,903 Oh, cool. 107 00:04:38,903 --> 00:04:41,063 Um, and what if he calls me back 108 00:04:41,063 --> 00:04:43,463 asking for advice about the press conference? 109 00:04:43,463 --> 00:04:45,383 Well, then you should probably just check in with Ian. 110 00:04:45,383 --> 00:04:47,303 Seeing as that's his only job today. One job. 111 00:04:47,303 --> 00:04:49,503 Besides, like, print media and whatever he's doing in there. 112 00:04:49,503 --> 00:04:52,463 Oh, my God! What is he doing? 113 00:04:52,463 --> 00:04:53,943 (LOUD BANG) 114 00:04:53,943 --> 00:04:56,863 Frank, are you there? 115 00:04:56,863 --> 00:05:00,423 Yeah. I think you can cancel his spot of golf, Meredith. 116 00:05:00,423 --> 00:05:01,743 Ooh. Hey, um... 117 00:05:01,743 --> 00:05:03,543 Oh, dear. 118 00:05:03,543 --> 00:05:05,263 Uh, he... 119 00:05:05,263 --> 00:05:07,063 He's dead. 120 00:05:07,063 --> 00:05:10,623 He... He... He can't be! 121 00:05:10,623 --> 00:05:11,983 Oh, my God. 122 00:05:11,983 --> 00:05:13,543 CODY: Oh, my God. Is he...? 123 00:05:13,543 --> 00:05:15,583 In front of the board, that is so embarrassing. 124 00:05:15,583 --> 00:05:17,783 Uh... Uh... 125 00:05:22,143 --> 00:05:24,223 Well, I don't think we'll be able to get through 126 00:05:24,223 --> 00:05:26,823 the rest of Ian's strategic plan, sadly. 127 00:05:26,823 --> 00:05:28,703 But everything happens for a reason. 128 00:05:28,703 --> 00:05:31,143 Um, Meredith, let's press play on the funeral, 129 00:05:31,143 --> 00:05:33,063 shall we say 7:30AM tomorrow morning? 130 00:05:33,063 --> 00:05:34,383 I've just got a flight at midday. 131 00:05:34,383 --> 00:05:36,703 Um, gentlemen, shall we? 132 00:05:36,703 --> 00:05:38,503 I can't believe it! 133 00:05:42,023 --> 00:05:44,183 Yeah. Sorry. Sorry about that. 134 00:05:44,183 --> 00:05:46,583 Um. Hey, hey, hey, hey. Chin up, chin up. Eh? 135 00:05:46,583 --> 00:05:47,903 It's going to be OK. 136 00:05:49,463 --> 00:05:53,023 Uh, yeah, go home and hug your children. 137 00:05:56,623 --> 00:05:58,383 Given this tragedy, Ian, 138 00:05:58,383 --> 00:06:01,263 I think we should probably have a chat. 139 00:06:01,263 --> 00:06:02,743 As in chat-chat. 140 00:06:02,743 --> 00:06:05,023 Oh, yes. Bobby. Absolutely. 141 00:06:05,023 --> 00:06:07,663 Next steps. I believe we do. 142 00:06:07,663 --> 00:06:09,263 When do you want to...? 143 00:06:09,263 --> 00:06:11,223 Oh, it's obviously too soon today. 144 00:06:11,223 --> 00:06:15,423 Oh, that would be...tasteless, Ian. Oh, of course. 145 00:06:15,423 --> 00:06:17,223 But maybe we can carve out five minutes 146 00:06:17,223 --> 00:06:19,263 at the funeral tomorrow. Absolutely. Yeah. 147 00:06:19,263 --> 00:06:21,943 Great. Well, don't forget your good jacket. 148 00:06:21,943 --> 00:06:23,183 Oh, uh, I just have to... 149 00:06:23,183 --> 00:06:25,583 Hey, Cody. Cody, come with me. 150 00:06:29,263 --> 00:06:31,823 OK. Bobby's coming over. Don't start speaking. 151 00:06:31,823 --> 00:06:33,863 Do not start speaking. Just... Girls... 152 00:06:33,863 --> 00:06:36,063 Oh, are you allowed to say that anymore? 153 00:06:36,063 --> 00:06:37,703 Ladies, folks, eunuchs. 154 00:06:37,703 --> 00:06:39,823 All of the above. Anything works. 155 00:06:39,823 --> 00:06:41,583 Whatever you want. I'm sorry about Fritz. 156 00:06:41,583 --> 00:06:44,263 Oh. Thank you. I appreciate that. 157 00:06:44,263 --> 00:06:46,343 Yes, it's been a very annoying day. 158 00:06:46,343 --> 00:06:50,063 Girls, you know, you can only see someone die of old age so many times 159 00:06:50,063 --> 00:06:53,983 before you start questioning, is it time for something new? 160 00:06:53,983 --> 00:06:59,423 Is it time for, I don't know, young women to take charge? 161 00:06:59,423 --> 00:07:01,703 Is it time for Greta Goldman and Nicole Kidman? 162 00:07:01,703 --> 00:07:02,703 Absolutely. 163 00:07:02,703 --> 00:07:04,183 If that's the thought people are having, 164 00:07:04,183 --> 00:07:05,783 we love that thought. 165 00:07:05,783 --> 00:07:07,903 I've had that thought many times. I've had that thought as well. 166 00:07:07,903 --> 00:07:09,543 I think Fritz & Randall needs a makeover... 167 00:07:09,543 --> 00:07:11,903 ..and some deodoriser. Take care of that. 168 00:07:11,903 --> 00:07:14,663 I mean, we'd be beyond obsessed with that vision, Bobby. Truly. 169 00:07:14,663 --> 00:07:16,863 Yes. And deeply honoured to play even a small role 170 00:07:16,863 --> 00:07:20,343 in a global subsidiary business as it re-odorises towards the future. 171 00:07:20,343 --> 00:07:21,983 Absolutely. Just what Nicole said, yes. 172 00:07:21,983 --> 00:07:23,983 And I'll say it again. Great, great, great. 173 00:07:23,983 --> 00:07:25,343 I am so happy. 174 00:07:25,343 --> 00:07:26,623 You girls are making me very happy. 175 00:07:26,623 --> 00:07:29,623 And, more importantly, you're making Dod happy. 176 00:07:29,623 --> 00:07:33,023 Now, I need you guys to make our clients happy. 177 00:07:33,023 --> 00:07:35,103 And I will have a chat to Ian, 178 00:07:35,103 --> 00:07:38,103 despite the fact that it'll give me depression. 179 00:07:38,103 --> 00:07:39,663 OK. 180 00:07:47,463 --> 00:07:50,223 (SOBS) Oh. 181 00:07:50,223 --> 00:07:52,463 Oh, I'm so sorry for your loss, Meredith. 182 00:07:52,463 --> 00:07:55,743 I know you loved him, for some reason. 183 00:07:55,743 --> 00:07:58,183 He meant the world... Now is not the time for words. 184 00:07:58,183 --> 00:07:59,903 Now's the time for you to take a moment. 185 00:07:59,903 --> 00:08:03,423 Yes. To take care of the documents that we have pending, 186 00:08:03,423 --> 00:08:04,983 the NDAs and all that. 187 00:08:04,983 --> 00:08:08,103 Yeah. It's what Fritz would have wanted. 188 00:08:08,103 --> 00:08:09,143 OK. 189 00:08:09,143 --> 00:08:11,183 Oh, by the way, the girls are in charge now, 190 00:08:11,183 --> 00:08:12,303 but I'll take care of that. 191 00:08:12,303 --> 00:08:13,863 You've got a lot on your plate. 192 00:08:13,863 --> 00:08:15,223 Oh. The NDAs. 193 00:08:15,223 --> 00:08:17,183 OK? Just business as usual. 194 00:08:20,423 --> 00:08:21,663 Cody! I'm it. 195 00:08:21,663 --> 00:08:22,663 I'm fucking it. 196 00:08:22,663 --> 00:08:24,303 Oh, Ian. That's incredible! 197 00:08:24,303 --> 00:08:25,623 Is that what Bobby just told you? 198 00:08:25,623 --> 00:08:28,543 Well, he wants to formalise it at the funeral. 199 00:08:28,543 --> 00:08:32,863 I need you to write me the greatest funeral speech of my life. 200 00:08:32,863 --> 00:08:35,623 Oh, OK. Uh, just while I have you, Ian, 201 00:08:35,623 --> 00:08:37,823 I already told the Premier to say no comment, 202 00:08:37,823 --> 00:08:39,783 but if he calls again, asking questions... 203 00:08:39,783 --> 00:08:41,183 Yeah, yeah. Great. No comment. 204 00:08:41,183 --> 00:08:42,903 That's very good, Cody. 205 00:08:42,903 --> 00:08:44,823 Oh, and what about Bundy? 206 00:08:44,823 --> 00:08:46,103 Oh, I'm all over it. 207 00:08:46,103 --> 00:08:48,863 The key is print media. OK. Did Bobby just do that? 208 00:08:48,863 --> 00:08:51,303 Just CEO, Forbes style. Forbes magazine. 209 00:08:51,303 --> 00:08:53,463 That is exactly what's happening. I can't even contain myself. 210 00:08:53,463 --> 00:08:55,023 Stop! No, stop! We need to pull it together. 211 00:08:55,023 --> 00:08:56,863 We need to run the Bundy play. That's what we need to do. 212 00:08:56,863 --> 00:08:58,063 Every detail. That's right. 213 00:08:58,063 --> 00:08:59,623 And then we'll talk about what's happened. 214 00:08:59,623 --> 00:09:02,103 OK. Ian's coming. Ian's coming. Ian's coming. Ian's coming. 215 00:09:02,103 --> 00:09:04,383 Ian, we are so sorry. 216 00:09:04,383 --> 00:09:06,023 So sorry. For what? 217 00:09:06,023 --> 00:09:07,783 Fritz? Fritz died. 218 00:09:07,783 --> 00:09:09,303 Oh, yeah. Terribly sad. 219 00:09:09,303 --> 00:09:12,543 Anyway, I'm happy to, uh, handle the Bundy stuff 220 00:09:12,543 --> 00:09:14,903 if you need time to process what's just happened. 221 00:09:14,903 --> 00:09:17,823 You want to handle the... Bundy! Hi. 222 00:09:17,823 --> 00:09:20,383 Hi, you, and you're dressed like that. 223 00:09:20,383 --> 00:09:22,703 Stinks in here, eh? Bundy, I'm all over this. 224 00:09:22,703 --> 00:09:25,303 Mainstream coverage is on lock. 225 00:09:25,303 --> 00:09:27,863 Uh, girls will handle the social bits and pieces. 226 00:09:27,863 --> 00:09:30,423 In saying that, girls, would you be able to look after this ship 227 00:09:30,423 --> 00:09:32,463 for the next few hours? 228 00:09:32,463 --> 00:09:36,103 I've got another relational ship to attend to. 229 00:09:36,103 --> 00:09:38,783 A Japanese ship. 230 00:09:38,783 --> 00:09:43,183 Well, actually, less of a ship and more of a sushi boat. 231 00:09:43,183 --> 00:09:46,783 Um, I'm going to go and do sushi lunch with Steve-O. 232 00:09:46,783 --> 00:09:47,863 Huh. 233 00:09:49,543 --> 00:09:52,223 Who's that? Doesn't matter. 234 00:09:52,223 --> 00:09:54,663 Just one second, Bunny. We will be in in a second. 235 00:09:54,663 --> 00:09:56,223 Stay in the boardroom. We'll just be out here. 236 00:09:56,223 --> 00:09:57,743 OK, first things first. 237 00:09:57,743 --> 00:09:59,943 Welfare check. Our boss died. How are you feeling? 238 00:09:59,943 --> 00:10:02,303 I mean, totally disconnected from my body. How about you? 239 00:10:02,303 --> 00:10:04,383 Well, same. 240 00:10:04,383 --> 00:10:06,383 OK, but how quickly do you think we can transition 241 00:10:06,383 --> 00:10:07,703 from mourning our boss's death...? 242 00:10:07,703 --> 00:10:09,543 To celebrating our possible/ probable promotion? 243 00:10:09,543 --> 00:10:11,383 Does this mean we finally get glass boardroom access? 244 00:10:11,383 --> 00:10:13,263 We could be inside the boardroom, not just outside of it. 245 00:10:13,263 --> 00:10:14,783 OK, but, yeah, what do we do about Ian? 246 00:10:14,783 --> 00:10:17,183 Uh, yes. OK. Maybe we just indulge his deluded fantasies 247 00:10:17,183 --> 00:10:18,903 of leadership until Bobby breaks the news. 248 00:10:18,903 --> 00:10:21,663 Yes. We leave him to his own devices, like a sort of sad, broken toy. 249 00:10:21,663 --> 00:10:23,423 Let him lead client play and operate in a world 250 00:10:23,423 --> 00:10:25,103 in which the internet doesn't exist. 251 00:10:25,103 --> 00:10:26,663 Yeah, let's just run the wanker play 252 00:10:26,663 --> 00:10:29,783 and then do the work that he pretends to do while he's having sushi lunch. 253 00:10:29,783 --> 00:10:32,223 Perfect. I'm so excited. 254 00:10:32,223 --> 00:10:33,543 Everything alright, mate? 255 00:10:33,543 --> 00:10:34,583 Yeah, yeah. Good. 256 00:10:34,583 --> 00:10:37,783 Although, uh, Fritz just died. Mm. 257 00:10:37,783 --> 00:10:39,223 Fuck, again? When? 258 00:10:39,223 --> 00:10:41,383 Oh, about 20 minutes ago. 259 00:10:41,383 --> 00:10:43,783 Shit. Sorry, mate. 260 00:10:43,783 --> 00:10:46,303 So, Bundy, eh? Yeah. 261 00:10:46,303 --> 00:10:48,103 Are you going hard on him? 262 00:10:48,103 --> 00:10:50,223 Oh, yeah, yeah, yeah. Full back-page splash tomorrow. 263 00:10:50,223 --> 00:10:52,823 "Thou shalt not punch thee in thy face. 264 00:10:52,823 --> 00:10:55,863 Or "pretend priest punch pics. Oh, no." 265 00:10:55,863 --> 00:10:57,183 Ah. 266 00:10:57,183 --> 00:11:02,103 Thing is, AFL want you to drop the story. 267 00:11:02,103 --> 00:11:04,823 Why? 268 00:11:04,823 --> 00:11:08,623 They don't want people thinking footy is full of thugs and perverts. 269 00:11:08,623 --> 00:11:11,183 Thugs and perverts are our core audience. 270 00:11:11,183 --> 00:11:14,623 (THEY LAUGH) 271 00:11:14,623 --> 00:11:16,503 Come on. Channel 6 will go to town on this. 272 00:11:16,503 --> 00:11:20,023 Yeah, but your papers hold the rights to the AFL, right? 273 00:11:20,023 --> 00:11:21,943 Yeah. 274 00:11:21,943 --> 00:11:24,343 And that deal is being renegotiated, when? 275 00:11:24,343 --> 00:11:26,463 Few weeks. Few weeks. 276 00:11:26,463 --> 00:11:29,623 So, let's just remember what happened 277 00:11:29,623 --> 00:11:31,823 last time you lost the rights. 278 00:11:31,823 --> 00:11:33,743 You had to sack half your journos. 279 00:11:33,743 --> 00:11:38,223 And Channel 4 lost every rating survey for the next five years. 280 00:11:39,463 --> 00:11:42,863 OK. Fuck you. Well, don't blame me, mate. 281 00:11:42,863 --> 00:11:44,423 I'm just the messenger. 282 00:11:44,423 --> 00:11:47,583 OK, we've put together a social's first strategy 283 00:11:47,583 --> 00:11:50,543 to target the more inflammatory visuals of your night. 284 00:11:50,543 --> 00:11:51,663 Oh, yeah. 285 00:11:51,663 --> 00:11:53,143 So, first question, Bundy. 286 00:11:53,143 --> 00:11:55,583 Are there any women you're on good terms with? 287 00:11:55,583 --> 00:11:57,423 Um... 288 00:11:59,223 --> 00:12:02,023 You. Um, totally. 289 00:12:02,023 --> 00:12:04,343 But you also pay me to manage your image. 290 00:12:04,343 --> 00:12:06,263 So I'm just wondering if we can aim higher, you know? 291 00:12:06,263 --> 00:12:09,023 OK. And on that, I've taken the liberty of 292 00:12:09,023 --> 00:12:11,063 going through your current female followers. 293 00:12:11,063 --> 00:12:12,943 And I've put together a top-ten list based on 294 00:12:12,943 --> 00:12:15,063 a triangulation of their looks, location, 295 00:12:15,063 --> 00:12:17,903 and perceived relationship status. Do any appeal to you? 296 00:12:17,903 --> 00:12:19,623 You can just point. Just point. 297 00:12:19,623 --> 00:12:23,023 Yes. I'm so sorry you had to hear about it this way... 298 00:12:23,023 --> 00:12:24,863 ..Yelina. 299 00:12:24,863 --> 00:12:26,543 No. You can keep the jewellery. 300 00:12:26,543 --> 00:12:29,983 But you've signed everything already. Yeah? 301 00:12:29,983 --> 00:12:31,143 That's great. 302 00:12:31,143 --> 00:12:33,103 I'm so sorry for your loss. 303 00:12:36,983 --> 00:12:37,983 Right... 304 00:12:41,263 --> 00:12:44,503 Uh, yeah. I mean, they're all, they're all hot. 305 00:12:44,503 --> 00:12:45,863 Great. 306 00:12:45,863 --> 00:12:48,103 But, look, like, depends if they want to come to my games and that 307 00:12:48,103 --> 00:12:50,343 'cause I know chicks find it boring. 308 00:12:50,343 --> 00:12:52,983 Oh, Bundy, that is actually so nice. 309 00:12:52,983 --> 00:12:55,143 But we don't need her to come to your games. 310 00:12:55,143 --> 00:12:57,103 We just need her to exist for the next week. 311 00:12:57,103 --> 00:12:59,343 Oh. Yeah. 312 00:12:59,343 --> 00:13:01,703 Well, yeah. Then, um... 313 00:13:01,703 --> 00:13:02,943 Uh... 314 00:13:02,943 --> 00:13:04,703 She's hot. 315 00:13:04,703 --> 00:13:07,383 That is Tatiana Lodros. 316 00:13:07,383 --> 00:13:10,463 OK. I'm sliding into her DMs as you as we speak. 317 00:13:10,463 --> 00:13:12,783 How did you get my phone? 318 00:13:12,783 --> 00:13:15,823 OK, so you're actually holding your phone, Bundy, 319 00:13:15,823 --> 00:13:17,383 this is your account on my phone. 320 00:13:17,383 --> 00:13:18,823 Oh. 321 00:13:18,823 --> 00:13:21,623 Oh, that's pretty smart. 322 00:13:21,623 --> 00:13:22,983 (LAUGHS) 323 00:13:24,423 --> 00:13:28,783 So, whose phone is this? Um, again, Bundy, that is your phone. 324 00:13:28,783 --> 00:13:31,263 And this is now your girlfriend. 325 00:13:31,263 --> 00:13:33,583 Oh, fuck off, Ian, we're not dropping the story. 326 00:13:33,583 --> 00:13:35,103 Tell you what. 327 00:13:35,103 --> 00:13:38,943 You can have an exclusive interview with any one of those players 328 00:13:38,943 --> 00:13:40,623 as long as you drop the Bundy story. 329 00:13:40,623 --> 00:13:44,023 Let's just say they all owe Fritz & Randall a big favour. 330 00:13:44,023 --> 00:13:46,463 You can get me Simmons. Mm, yeah. 331 00:13:46,463 --> 00:13:49,303 Can I ask him about the Shetland pony? 332 00:13:49,303 --> 00:13:51,463 (THEY LAUGH) 333 00:13:51,463 --> 00:13:54,383 That would give you a three-point bump in the ratings, at least. 334 00:13:54,383 --> 00:13:58,423 Yeah, but that priest king hit is a five, minimum. 335 00:13:58,423 --> 00:14:00,303 I'll tell you what. 336 00:14:00,303 --> 00:14:02,743 I'll give you three exclusives. 337 00:14:02,743 --> 00:14:04,983 One a week for three weeks - 338 00:14:04,983 --> 00:14:08,303 if you run dead on the Bundy story. 339 00:14:08,303 --> 00:14:09,823 Four. 340 00:14:09,823 --> 00:14:11,023 Deal. 341 00:14:11,023 --> 00:14:14,743 (HESITANTLY) My name is Bundy Gribbons. 342 00:14:14,743 --> 00:14:17,183 I want to take this opportunity 343 00:14:17,183 --> 00:14:20,383 to sincerely apologise for my actions. 344 00:14:20,383 --> 00:14:23,903 I am going to educate myself and seek support 345 00:14:23,903 --> 00:14:26,503 from people I love my behaviour...was... 346 00:14:26,503 --> 00:14:27,983 No, OK, again. 347 00:14:27,983 --> 00:14:30,703 So it's not, "I love my behaviour," it's "I love, full stop." 348 00:14:30,703 --> 00:14:32,263 "My behaviour was..." 349 00:14:32,263 --> 00:14:33,383 I love my behaviour. 350 00:14:33,383 --> 00:14:35,303 No, no, no, no. That's not what we said. 351 00:14:35,303 --> 00:14:37,983 So, if you just pause after love. Pause. New thought. 352 00:14:37,983 --> 00:14:40,703 "My behaviour..." "Was completely out of line." 353 00:14:40,703 --> 00:14:41,943 Try that again. 354 00:14:41,943 --> 00:14:43,623 Right, right. OK. 355 00:14:43,623 --> 00:14:46,743 Yes, he would say your eyes shone like the sun. 356 00:14:46,743 --> 00:14:49,783 "Like blue diamonds," he would say. 357 00:14:49,783 --> 00:14:53,063 I'm sorry. I meant brown diamonds. 358 00:14:53,063 --> 00:14:58,583 Now, Liliana, is your sister there, by chance? 359 00:15:00,263 --> 00:15:01,983 And un...acceptable. 360 00:15:03,263 --> 00:15:04,583 And I love my... 361 00:15:04,583 --> 00:15:07,143 Girls! I talked to the lads. The story is killed. 362 00:15:07,143 --> 00:15:09,703 Really? Is it. Nice! 363 00:15:09,703 --> 00:15:11,263 I know, very simple. 364 00:15:11,263 --> 00:15:14,063 It was like 6-D chess. Story for story. 365 00:15:14,063 --> 00:15:16,463 That's so amazing, Ian. I think there'll be... 366 00:15:16,463 --> 00:15:20,423 And, girls, I just want to say I'm really proud of you. 367 00:15:20,423 --> 00:15:23,583 You know, I feel like I've been a bit of a mentor to you. 368 00:15:23,583 --> 00:15:26,743 And now my spring chickens have hatched. 369 00:15:26,743 --> 00:15:29,623 Well, thank you, Ian. He's nice. 370 00:15:29,623 --> 00:15:34,223 One day, the way you're going, you may even be in charge of me. 371 00:15:34,223 --> 00:15:37,863 In fact, Cody, Meredith! Come with me. Come. 372 00:15:37,863 --> 00:15:39,263 Everyone, gather around. 373 00:15:39,263 --> 00:15:41,023 Um, OK, we'll pick back up with this later, 374 00:15:41,023 --> 00:15:42,983 and we'll go over...sentences. 375 00:15:42,983 --> 00:15:45,783 Full stops, capital letters. What they mean. 376 00:15:45,783 --> 00:15:47,423 (CLEARS THROAT) OK. 377 00:15:47,423 --> 00:15:48,863 No, not for you. 378 00:15:51,463 --> 00:15:54,663 We lost a titan in the industry today. 379 00:15:54,663 --> 00:15:58,903 But it's time for the next generation to step up, 380 00:15:58,903 --> 00:16:00,023 for me to step up. 381 00:16:00,023 --> 00:16:04,703 Fritz would have wanted us to power on. 382 00:16:04,703 --> 00:16:07,183 To Fritz. 383 00:16:07,183 --> 00:16:09,703 ALL: To Fritz. 384 00:16:12,303 --> 00:16:15,343 OK, so, Bundy, the next 24 hours are make or break for you. 385 00:16:15,343 --> 00:16:16,343 Come here. Yes. 386 00:16:16,343 --> 00:16:18,063 You need to go home and do nothing. 387 00:16:18,063 --> 00:16:21,423 So it's absolutely imperative that you go home and do nothing, 388 00:16:21,423 --> 00:16:23,703 so that this whole scandal eats its own tail. 389 00:16:23,703 --> 00:16:25,343 Do you know what we're saying? Nothing. 390 00:16:25,343 --> 00:16:27,343 Nothing. Exactly right. You're good to go. 391 00:16:27,343 --> 00:16:29,823 Yeah. Sweet. OK. So, nothing. 392 00:16:29,823 --> 00:16:30,823 Nothing. 393 00:16:30,823 --> 00:16:32,543 Yeah, nothing. Nothing. 394 00:16:32,543 --> 00:16:34,943 MAN: (OVER PHONE) Buddy, what's doing tonight? 395 00:16:34,943 --> 00:16:37,783 Uh...nothing. 396 00:16:37,783 --> 00:16:40,623 Oh, fuck, yeah! You massive... 397 00:16:45,863 --> 00:16:50,023 (INAUDIBLE SPEECH) 398 00:17:05,783 --> 00:17:07,943 No. And this is all. 399 00:17:07,943 --> 00:17:10,423 That's all last night. That's all of those videos. 400 00:17:10,423 --> 00:17:11,583 And this. 401 00:17:11,583 --> 00:17:13,263 (SIGHS) I can't believe it. (SHOUTS) 402 00:17:13,263 --> 00:17:14,863 Oh. Yep. And there's more. 403 00:17:14,863 --> 00:17:17,183 And that's another one. All from last night. 404 00:17:17,183 --> 00:17:19,183 Oh, this is not nothing. 405 00:17:19,183 --> 00:17:20,823 No, it's not. Holy fuck, Nicole. 406 00:17:20,823 --> 00:17:22,823 You need to tell him to come here right now. 407 00:17:22,823 --> 00:17:25,023 Yeah, I already did. He's incoming. He'll be here any second. 408 00:17:25,023 --> 00:17:26,103 Great, great. 409 00:17:26,103 --> 00:17:27,263 He's going to be here any second... 410 00:17:27,263 --> 00:17:29,023 ..at the funeral, so that's what we're dealing with. 411 00:17:29,023 --> 00:17:30,463 It's not ideal! It's not ideal! 412 00:17:30,463 --> 00:17:33,623 Um, Ian, they've left you off the speaking list. 413 00:17:33,623 --> 00:17:36,703 What? No. Must be an error. Go tell the priest. 414 00:17:36,703 --> 00:17:38,183 Here he is. 415 00:17:38,183 --> 00:17:40,463 Wait, is that Bundy? 416 00:17:40,463 --> 00:17:42,823 Ian, we're handling it. It's all under control, Ian. 417 00:17:42,823 --> 00:17:44,743 Good! 418 00:17:44,743 --> 00:17:48,743 This is the biggest and saddest day of my life. 419 00:17:48,743 --> 00:17:52,423 Dave! Mate, I'm so glad you could make it to my funeral. 420 00:17:52,423 --> 00:17:53,583 How are you going? 421 00:17:54,943 --> 00:17:57,543 Bundy. What... What happened last night? 422 00:17:57,543 --> 00:18:01,423 Oh, it's a long story, but, uh, when you said to go home... 423 00:18:01,423 --> 00:18:02,503 Uh-huh? 424 00:18:02,503 --> 00:18:04,703 ..I, uh, went out. 425 00:18:06,463 --> 00:18:08,223 OK, that's the story. OK. 426 00:18:08,223 --> 00:18:10,583 So, uh, thank you for telling us that, Bundy, but you're now dressed 427 00:18:10,583 --> 00:18:13,023 as a priest at a funeral, so that's kind of what we're working with now. 428 00:18:13,023 --> 00:18:15,423 Oh, true. Mm. 429 00:18:15,423 --> 00:18:17,463 Uh, do you want me to take this bit off? 430 00:18:17,463 --> 00:18:18,743 Uh, the sexy garter? 431 00:18:18,743 --> 00:18:20,583 Yeah, I think I would. I would take that off. 432 00:18:20,583 --> 00:18:21,863 Yeah. Yeah. 433 00:18:23,623 --> 00:18:25,103 Uh, no. 434 00:18:27,463 --> 00:18:29,743 There's never any bins at funerals, eh? 435 00:18:29,743 --> 00:18:32,623 Wow, that is so true, Bundy. Mm. 436 00:18:32,623 --> 00:18:35,983 It's... It's really interesting. You alright, Bundy? 437 00:18:35,983 --> 00:18:38,903 I've horse-traded the story, so we're in the clear. 438 00:18:38,903 --> 00:18:40,743 OK, Ian, you may have traded those previous horses, 439 00:18:40,743 --> 00:18:43,303 but now we're dealing with this horse. 440 00:18:43,303 --> 00:18:46,103 (CLUB MUSIC PLAYS) Oh, when was that? 441 00:18:46,103 --> 00:18:49,023 Last night, Bundy. Wait, what is that? 442 00:18:49,023 --> 00:18:50,543 What... What is that app? 443 00:18:50,543 --> 00:18:51,823 (SIGHS) 444 00:18:51,823 --> 00:18:55,543 Oh, God. This is amateur hour, girls. 445 00:18:55,543 --> 00:18:58,143 It's alright. I can deal with this. 446 00:18:58,143 --> 00:18:59,823 We move to minimisation. 447 00:18:59,823 --> 00:19:02,343 It was mad Monday. Boys will be boys. 448 00:19:02,343 --> 00:19:04,743 Harmless fun. 449 00:19:04,743 --> 00:19:08,303 Then we accuse anyone who disagrees of being a prude. 450 00:19:08,303 --> 00:19:09,423 A prude? Ooh. 451 00:19:09,423 --> 00:19:12,903 This is textbook stuff. DARVO. Yes. 452 00:19:12,903 --> 00:19:15,023 Deny, Attack, Reverse Victim and Offender. 453 00:19:15,023 --> 00:19:16,543 We know. Yeah, we know DARVO, Ian. 454 00:19:16,543 --> 00:19:17,543 We know that. 455 00:19:17,543 --> 00:19:19,303 And it works! 456 00:19:19,303 --> 00:19:22,463 Only wowsers and feminists hate fun. 457 00:19:22,463 --> 00:19:23,943 And anyway, who hasn't wanted 458 00:19:23,943 --> 00:19:25,823 to punch a punch a priest in the face. 459 00:19:25,823 --> 00:19:28,143 I mean, priests fuck kids! 460 00:19:28,143 --> 00:19:29,743 That's what they do. 461 00:19:29,743 --> 00:19:32,503 Oh, uh, I'm sure you don't. 462 00:19:32,503 --> 00:19:35,383 I was just talking generally here. 463 00:19:35,383 --> 00:19:41,223 Uh, I mean, this is a classic AFL strategy. 464 00:19:41,223 --> 00:19:42,783 Project Locker Room. 465 00:19:42,783 --> 00:19:48,063 I'll just have to go and tell Stevo about our slight complete 180. 466 00:19:48,063 --> 00:19:52,623 Oh, and, girls, a lot of people for you to impress here today, 467 00:19:52,623 --> 00:19:54,863 those dictating your future. 468 00:19:54,863 --> 00:19:57,343 So, uh, wakey, wakey. 469 00:19:57,343 --> 00:19:59,823 Mm. 470 00:19:59,823 --> 00:20:01,103 We've got a plan, Bundy. 471 00:20:01,103 --> 00:20:02,383 Don't worry. We've got a plan. 472 00:20:02,383 --> 00:20:05,383 Oh, Father. Sorry. Hi. There seems to be a mix up. 473 00:20:05,383 --> 00:20:08,143 Um, Ian Randall's not on the speaking list. 474 00:20:08,143 --> 00:20:11,983 Ah. I'm afraid we won't have time for non-family members. 475 00:20:11,983 --> 00:20:14,383 He can say a few words at the wake. 476 00:20:14,383 --> 00:20:17,663 Oh, come on, Father. The wake is the B-list. 477 00:20:17,663 --> 00:20:18,703 Everyone knows that. 478 00:20:18,703 --> 00:20:20,863 Funeral is where it's at. 479 00:20:20,863 --> 00:20:21,983 What? 480 00:20:21,983 --> 00:20:23,463 OK. 481 00:20:23,463 --> 00:20:28,143 Um, how about a bit of horse trading? 482 00:20:28,143 --> 00:20:30,743 Uh, how many famine kids will it take for you 483 00:20:30,743 --> 00:20:33,543 to shave five minutes off your bit? 484 00:20:33,543 --> 00:20:35,663 I can do PayID. Yeah. 485 00:20:35,663 --> 00:20:37,343 Your mobile or the church's number. 486 00:20:38,703 --> 00:20:41,463 Stevo, mate! Ah, fuck you, Ian. 487 00:20:41,463 --> 00:20:44,063 I just spoke to Tracey. You lied to me. 488 00:20:44,063 --> 00:20:45,743 They've been wanting to drop Bundy for months. 489 00:20:45,743 --> 00:20:48,383 This is a perfect out. Saves them $1.2 million a year. 490 00:20:48,383 --> 00:20:50,663 Apparently, he's got a chronic groin injury. 491 00:20:50,663 --> 00:20:52,903 I didn't lie, it was... Yeah, yeah, yeah. 492 00:20:52,903 --> 00:20:54,503 But I didn't run the story because of you. 493 00:20:54,503 --> 00:20:56,303 Now this whole thing's out on TikTok, 494 00:20:56,303 --> 00:20:57,543 so I had to go back to the big boss 495 00:20:57,543 --> 00:20:59,503 and tell them why we're a day and a half behind. 496 00:20:59,503 --> 00:21:01,703 Uh, sorry. I'll have to, uh, chat later. 497 00:21:01,703 --> 00:21:03,143 Dave, mate! 498 00:21:03,143 --> 00:21:04,423 Oh, mate... 499 00:21:04,423 --> 00:21:06,783 (BUNDY GROANS) OK. I am organising that suit for Bundy now. 500 00:21:06,783 --> 00:21:08,823 Great. I'll message Anthony. Girls... 501 00:21:08,823 --> 00:21:10,263 Right, so we're fucked. 502 00:21:10,263 --> 00:21:12,663 Uh, not necessarily. We still have the WANKA play. 503 00:21:12,663 --> 00:21:14,823 Yeah, it's a social media thing that we're doing. 504 00:21:14,823 --> 00:21:15,863 Kind of like the new DARVO. 505 00:21:15,863 --> 00:21:18,503 Oh, yeah, yeah, yeah. No, I've heard of that. 506 00:21:18,503 --> 00:21:20,583 Uh, but when were you... 507 00:21:20,583 --> 00:21:21,703 It's what we were working on 508 00:21:21,703 --> 00:21:23,383 when you were getting those sushi boats. 509 00:21:23,383 --> 00:21:25,383 Yeah, in cases of toxic masculinity, the WANKA play 510 00:21:25,383 --> 00:21:27,023 has proven most effective. 511 00:21:27,023 --> 00:21:28,783 Yeah, right. Yeah. 512 00:21:28,783 --> 00:21:30,983 Toxic masculinity, yeah. Mm. 513 00:21:30,983 --> 00:21:32,663 So, W stands for woman. 514 00:21:32,663 --> 00:21:34,263 First we find a woman who will vouch for Bundy. 515 00:21:34,263 --> 00:21:35,423 Uh-huh. 516 00:21:35,423 --> 00:21:37,503 Then it's A. Apology. 517 00:21:37,503 --> 00:21:40,663 Bundy puts out a heartfelt apology. He owns what he's done. 518 00:21:40,663 --> 00:21:42,903 He's so sad about the priest that he punched. 519 00:21:42,903 --> 00:21:44,823 Yesterday, we found the perfect girlfriend for Bundy, 520 00:21:44,823 --> 00:21:47,063 and his apology video is going to go out on his socials 521 00:21:47,063 --> 00:21:49,303 at peak traffic hour, which is in 10 minutes. 522 00:21:49,303 --> 00:21:52,943 Apology? Is that wise? It seems a bit defensive. 523 00:21:52,943 --> 00:21:56,263 Then we have N for Nothing. We do nothing, Ian. 524 00:21:56,263 --> 00:21:58,183 Unfortunately, we'll have to redo the "nothing" play 525 00:21:58,183 --> 00:22:00,463 because when we told Bundy to do nothing, he did something 526 00:22:00,463 --> 00:22:01,783 which is go out krumping 527 00:22:01,783 --> 00:22:03,183 on the dance floor in his priest costume. 528 00:22:03,183 --> 00:22:06,343 It really is such a shame, because "nothing" is the genius part. 529 00:22:06,343 --> 00:22:08,743 Nothing? "Nothing's the genius part." 530 00:22:08,743 --> 00:22:11,223 "Nothing" allows people to pile on with their critiques and hot takes. 531 00:22:11,223 --> 00:22:13,503 Random trolls churn out priest punch memes, which are funny, 532 00:22:13,503 --> 00:22:15,463 but then they go mainstream and become uncool, 533 00:22:15,463 --> 00:22:17,543 at which point society starts to talk about the meme 534 00:22:17,543 --> 00:22:20,023 and what it means for the culture and male mental health. 535 00:22:20,023 --> 00:22:22,063 And now the conversation has become sincere and reflective. 536 00:22:22,063 --> 00:22:23,063 But guess what? 537 00:22:23,063 --> 00:22:25,503 That makes the meme ironically funny again. 538 00:22:25,503 --> 00:22:26,983 And now nobody cares what actually happened 539 00:22:26,983 --> 00:22:28,583 because the incident has become pop culture. 540 00:22:28,583 --> 00:22:30,663 It's the Harambe effect, really. Exactly. 541 00:22:30,663 --> 00:22:33,823 I...and... Hurumbo was the war lord who... 542 00:22:33,823 --> 00:22:36,023 No, he wasn't. Also, racist. Mm. 543 00:22:37,663 --> 00:22:39,583 Once the internet snake eats its own tail, 544 00:22:39,583 --> 00:22:41,183 then it's time for Killer photo. 545 00:22:41,183 --> 00:22:43,383 Now, Killer photo is revelatory. It changes the narrative. 546 00:22:43,383 --> 00:22:45,783 A picture paints a thousand words, and, ideally, those words are... 547 00:22:45,783 --> 00:22:48,263 Pathos, A thousand times. That's all up to you now, Ian. 548 00:22:48,263 --> 00:22:50,903 We need to find a Killer photo that will soften Bundy's image 549 00:22:50,903 --> 00:22:53,583 as a footballer who punched a priest in the face. 550 00:22:53,583 --> 00:22:56,823 You need a picture? What about Bundy with a kitten? 551 00:22:56,823 --> 00:22:59,303 Oh, no, Ian. Very dumb, very cliche. I mean, what is that? 552 00:22:59,303 --> 00:23:01,263 I can has cheezburger, Nyan Cat, Keyboard Cat? 553 00:23:01,263 --> 00:23:02,703 That's internet humour from 2007, Ian. 554 00:23:02,703 --> 00:23:04,823 Keyboard Cat. Heh! 555 00:23:04,823 --> 00:23:08,103 That's right, Bundy. Uh, OK. Um... 556 00:23:08,103 --> 00:23:09,103 (PHONE RINGS) 557 00:23:09,103 --> 00:23:10,223 Oh, my God. What? 558 00:23:10,223 --> 00:23:12,903 I think Anthony has emailed those papped images from last night. 559 00:23:12,903 --> 00:23:15,703 Oh, my goodness. Bundy, what did you do? 560 00:23:16,703 --> 00:23:18,543 He had fun, didn't he? 561 00:23:18,543 --> 00:23:20,743 Oh, we need to get rid of those immediately. 562 00:23:20,743 --> 00:23:24,023 Tell Anthony we'll buy all the pics at whatever price he wants, 563 00:23:24,023 --> 00:23:25,823 and we'll just invoice Bundy later. 564 00:23:25,823 --> 00:23:27,143 That one. Do you know what I mean? 565 00:23:27,143 --> 00:23:28,783 No, it's a zoom and crop Photoshop situation. 566 00:23:28,783 --> 00:23:30,183 Oh, zoom and crop Photoshop vibe. 567 00:23:30,183 --> 00:23:32,463 With children overboarded. 568 00:23:32,463 --> 00:23:33,663 What? 569 00:23:33,663 --> 00:23:35,423 Well, girls, back in 2001, 570 00:23:35,423 --> 00:23:37,503 the then government released a series 571 00:23:37,503 --> 00:23:39,103 of very misleading photos... 572 00:23:39,103 --> 00:23:40,503 We should We should get Bundy's snacks. 573 00:23:40,503 --> 00:23:42,703 I completely agree with you. We definitely should. 574 00:23:42,703 --> 00:23:44,143 It's a great idea. Bundy! 575 00:23:44,143 --> 00:23:46,263 It's capital A announcement time. Guess what? 576 00:23:46,263 --> 00:23:48,463 You're the head of a new foundation called Rainbow Ribbon. 577 00:23:48,463 --> 00:23:50,583 (GROANS) Yes, your new girlfriend, Tatiana 578 00:23:50,583 --> 00:23:51,823 is going to do a walk and talk with you. 579 00:23:51,823 --> 00:23:53,423 Does that make sense? No. 580 00:23:53,423 --> 00:23:54,823 That's a beautiful drawing. 581 00:23:54,823 --> 00:23:55,863 New suit. The suit's here. 582 00:23:55,863 --> 00:23:57,263 Yeah. This is gonna fit you really well. 583 00:23:57,263 --> 00:24:00,423 Come on, Bundy. Good boy. Let's go. 584 00:24:00,423 --> 00:24:02,583 Alright, let's get you dressed. 585 00:24:02,583 --> 00:24:03,583 Oh, Ian. 586 00:24:03,583 --> 00:24:05,303 Don't drag it. Just don't drag that. 587 00:24:05,303 --> 00:24:07,303 Ian. uh, no luck. 588 00:24:07,303 --> 00:24:10,263 The priest is obsessed with only letting Fritz's family 589 00:24:10,263 --> 00:24:11,623 speak at the funeral. 590 00:24:11,623 --> 00:24:15,383 Oh, for heaven's sake, Cody, do I have to do everything myself?! 591 00:24:16,783 --> 00:24:19,383 FRITZ' SON: While not the warmest person, 592 00:24:19,383 --> 00:24:21,423 my father would be there 593 00:24:21,423 --> 00:24:26,943 for you as he was there for so many of you in your hardest times. 594 00:24:26,943 --> 00:24:28,823 He's got 10 minutes? 595 00:24:28,823 --> 00:24:31,743 That's the eulogy. His wife. 596 00:24:31,743 --> 00:24:32,983 (WHISPERS) Oh, perfect. 597 00:24:32,983 --> 00:24:36,023 Tell Daphne she's got five and I'll take the other five. 598 00:24:37,583 --> 00:24:41,423 Cody, film this. It'll be perfect for my LinkedIn. 599 00:24:50,663 --> 00:24:51,663 (FEEDBACK) 600 00:24:51,663 --> 00:24:53,543 Oh, this'll be terrible. I know. 601 00:24:53,543 --> 00:24:56,583 There's many ways in which Fritz's life 602 00:24:56,583 --> 00:24:58,263 mirrored my own. 603 00:24:58,263 --> 00:25:00,143 When he was young, 604 00:25:00,143 --> 00:25:03,223 he grew up in a war zone, which he and his parents 605 00:25:03,223 --> 00:25:05,383 were forced to flee. 606 00:25:05,383 --> 00:25:08,983 And I think in some ways, while I never had to flee a war zone. 607 00:25:08,983 --> 00:25:14,303 the schoolyard was in some ways very similar to that war zone 608 00:25:14,303 --> 00:25:18,183 that Fritz grew up in, and that gave Fritz a tough... 609 00:25:18,183 --> 00:25:20,943 Do you think the girls are up to the task? 610 00:25:20,943 --> 00:25:22,183 (THEY MUMBLE INAUDIBLY) 611 00:25:22,183 --> 00:25:24,143 Just for the moment, until everything settles. 612 00:25:25,143 --> 00:25:28,903 Fritz had some skeletons, so we all need to keep our distance from him. 613 00:25:28,903 --> 00:25:32,783 That's why Fritz and I were unspeakably close. 614 00:25:33,823 --> 00:25:37,223 He once said to me, "I love you like my son." 615 00:25:37,223 --> 00:25:41,463 And in some ways, he actually loved me more than his son 616 00:25:41,463 --> 00:25:43,943 because he never denied paternity of me. 617 00:25:43,943 --> 00:25:45,863 (CHUCKLES) 618 00:25:47,703 --> 00:25:49,183 It's bad taste. 619 00:25:49,183 --> 00:25:52,143 So it's just optics with the girls. 620 00:25:52,143 --> 00:25:54,063 Isn't everything? 621 00:25:55,343 --> 00:25:57,063 This is really humiliating. 622 00:25:57,063 --> 00:25:58,543 I tried to google Nicole the other day. 623 00:25:59,703 --> 00:26:01,623 Totally impossible. 624 00:26:01,623 --> 00:26:05,503 Nicole Kidman, of all names. I mean, it's just so established. 625 00:26:05,503 --> 00:26:08,063 I don't know what her parents were thinking. 626 00:26:08,063 --> 00:26:11,503 So, when you remember Frank Fritz, 627 00:26:11,503 --> 00:26:17,503 remember, it really was the Frank and Ian Show. 628 00:26:20,063 --> 00:26:21,063 Yep. 629 00:26:27,263 --> 00:26:29,023 That was brilliant! 630 00:26:29,023 --> 00:26:30,623 Did Bobby say it? 631 00:26:30,623 --> 00:26:33,103 I haven't had a chance to catch up with him for that chat. 632 00:26:33,103 --> 00:26:35,663 I never understand why people have to stick around 633 00:26:35,663 --> 00:26:36,983 for the whole funeral. 634 00:26:36,983 --> 00:26:38,903 We get it. He's dead. 635 00:26:38,903 --> 00:26:40,663 Ian's speech for something, though. 636 00:26:40,663 --> 00:26:42,223 Oh, humiliating. 637 00:26:42,223 --> 00:26:45,023 I should really talk to him about the girls, though. 638 00:26:45,023 --> 00:26:46,383 Mm. I wonder how 639 00:26:46,383 --> 00:26:48,223 they're going to take to their new positions. 640 00:26:48,223 --> 00:26:50,103 Hopefully, like ducks. 641 00:26:50,103 --> 00:26:51,743 Like ducks. 642 00:26:51,743 --> 00:26:53,903 I love it how you come up with things like that. 643 00:27:11,903 --> 00:27:15,583 What a week it has been. Oh, what a week indeed, Anna. 644 00:27:15,583 --> 00:27:17,223 AFL star Bundy Gribbons 645 00:27:17,223 --> 00:27:19,783 has had a rough week making headlines 646 00:27:19,783 --> 00:27:22,583 for some unholy Mad Monday antics. 647 00:27:22,583 --> 00:27:25,503 But just look at this photo of Bundy Gribbons, 648 00:27:25,503 --> 00:27:28,743 just devastated after the incident. 649 00:27:28,743 --> 00:27:31,703 Now, that's a bloke who's going through something. 650 00:27:31,703 --> 00:27:35,183 I caught up with the footy star earlier and he blew me away 651 00:27:35,183 --> 00:27:36,623 with his compassion. 652 00:27:37,823 --> 00:27:41,743 So, Bundy... What a day, girls. 653 00:27:41,743 --> 00:27:43,143 Mm. 654 00:27:43,143 --> 00:27:47,223 Um, well, uh, being with a woman... uh... 655 00:27:47,223 --> 00:27:48,543 Tatiana. 656 00:27:48,543 --> 00:27:49,863 Yeah, that's really helped. 657 00:27:49,863 --> 00:27:54,023 Uh, but also, uh, apologising. 658 00:27:54,023 --> 00:27:56,903 Um, I really hurt people with my behaviour. 659 00:27:56,903 --> 00:28:00,143 And, um, for that, I am, uh, sorry. 660 00:28:00,143 --> 00:28:01,303 Yeah. 661 00:28:01,303 --> 00:28:03,863 INTERVIEWER: And, uh, what's that pin for, Bundy? 662 00:28:03,863 --> 00:28:06,583 Uh, this is a rainbow ribbon to represent my work 663 00:28:06,583 --> 00:28:10,023 with the Rainbow Ribbon Foundation. 664 00:28:10,023 --> 00:28:11,503 And what's the foundation do? 665 00:28:11,503 --> 00:28:13,463 Uh, everything for everyone. 666 00:28:13,463 --> 00:28:17,503 We didn't want to leave anyone out because everyone is, uh... 667 00:28:17,503 --> 00:28:19,223 ..awesome. 668 00:28:19,223 --> 00:28:23,383 (CHUCKLES) Well, an exciting new era. 669 00:28:23,383 --> 00:28:24,623 Yeah. Eh? 670 00:28:24,623 --> 00:28:28,103 (PHONE RINGS) That's, uh, Bobby, finally. 671 00:28:28,103 --> 00:28:31,183 I might, um, just, uh, take this outside. 672 00:28:37,863 --> 00:28:40,583 Uh, Bobby! Hi! BOBBY: (OVER PHONE) Ian! 673 00:28:40,583 --> 00:28:42,663 Oh, I missed you at the funeral. 674 00:28:42,663 --> 00:28:43,783 Um, just a quick one. 675 00:28:43,783 --> 00:28:45,303 The girls are going to take over for a bit. 676 00:28:45,303 --> 00:28:47,223 OK, so we should probably tee up a time to chat. 677 00:28:47,223 --> 00:28:49,143 Wha... Uh, I just won't be able to do... 678 00:28:49,143 --> 00:28:50,343 What are you saying? 679 00:28:50,343 --> 00:28:52,983 I just... (IMITATES STATIC) I'm just struggling to hear you. 680 00:28:52,983 --> 00:28:55,023 (IMITATES STATIC) It's the reception... 681 00:28:55,023 --> 00:28:56,983 ..Dubai...flight... 682 00:28:56,983 --> 00:28:58,783 ..so (IMITATES STATIC) ..I'll call you back. 683 00:29:32,703 --> 00:29:35,503 Yeah. No, it was no comment, remember? Yeah. 684 00:29:35,503 --> 00:29:37,183 I'm sure you were fine, Premier. 685 00:29:37,183 --> 00:29:39,263 Yeah, I will watch the interview now. 686 00:29:39,263 --> 00:29:40,743 As long as you said no comment. 687 00:29:40,743 --> 00:29:42,103 No comment works for everything. 688 00:29:42,103 --> 00:29:44,623 OK? Alright. OK. Bye. 689 00:29:44,623 --> 00:29:46,063 Jeez. 690 00:29:46,063 --> 00:29:49,503 With questions about his beliefs and whether he respects women 691 00:29:49,503 --> 00:29:52,303 in the workplace, Premier Matthew Chamberlain replied, 692 00:29:52,303 --> 00:29:53,703 "No comment." 693 00:29:53,703 --> 00:29:55,823 And now, sport. 694 00:29:55,823 --> 00:29:57,543 Oh, shit. 695 00:29:57,543 --> 00:29:59,543 Captions by Red Bee Media 696 00:29:59,543 --> 00:30:01,543 Copyright Australian Broadcasting Corporation 697 00:30:01,543 --> 00:30:06,543 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 698 00:30:01,543 --> 00:30:11,543 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 49977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.