All language subtitles for My.Wacko.Parents.2022

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,364 --> 00:00:02,968 (Film reel scrolling with atmos) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,308 --> 00:00:12,975 (relaxed music) 5 00:00:43,804 --> 00:00:46,984 (couple laughing) 6 00:00:46,984 --> 00:00:47,817 - You know what? 7 00:00:47,817 --> 00:00:48,775 - What? 8 00:00:48,775 --> 00:00:51,308 - I love you. 9 00:00:51,608 --> 00:00:54,370 - [Tanya Voiceover] Those are my parents. 10 00:00:54,370 --> 00:00:57,490 Believe it or not, they're Russian spies. 11 00:00:57,490 --> 00:00:59,950 My mother, Barbara, was a young Polish student 12 00:00:59,950 --> 00:01:01,820 studying political science in Moscow 13 00:01:01,820 --> 00:01:04,290 when she was recruited by the agency. 14 00:01:04,290 --> 00:01:05,190 In her day, 15 00:01:05,190 --> 00:01:08,302 she was one of the Soviet Union's most effective agents. 16 00:01:08,302 --> 00:01:12,120 She met my father, Renaud, an engineer, in Paris. 17 00:01:12,120 --> 00:01:14,270 It was love at first sight. 18 00:01:14,270 --> 00:01:17,088 These days though, the spy game has slowed down. 19 00:01:17,088 --> 00:01:20,380 My parents were posted as a sleeper cell to the city 20 00:01:20,380 --> 00:01:23,934 almost 10 years ago and lately, 21 00:01:23,934 --> 00:01:27,141 they've got a lot of time on their hands 22 00:01:27,141 --> 00:01:30,033 so they spend most of it's spying on me. 23 00:01:30,980 --> 00:01:33,913 Here I am, not my best angle, I admit. 24 00:01:34,970 --> 00:01:36,330 That's better. 25 00:01:36,330 --> 00:01:38,420 You know, living with your parents as an adult 26 00:01:38,420 --> 00:01:39,770 can create tensions. 27 00:01:39,770 --> 00:01:40,887 - You stupid bitch. 28 00:01:40,887 --> 00:01:43,090 - [Tanya Voiceover] My mother would never say such a thing, 29 00:01:43,090 --> 00:01:43,923 of course. 30 00:01:47,750 --> 00:01:49,970 My father is more easygoing. 31 00:01:49,970 --> 00:01:50,880 - I'm back. 32 00:01:50,880 --> 00:01:51,810 - [Tanya Voiceover] Still, I have the feeling 33 00:01:51,810 --> 00:01:53,563 that he always keeps tabs on me. 34 00:01:54,410 --> 00:01:55,950 Because of their secret mission, 35 00:01:55,950 --> 00:01:58,684 I've been dependent on my parents my whole life, 36 00:01:58,684 --> 00:02:01,150 but I've got a plan to get out. 37 00:02:01,150 --> 00:02:04,810 I work for a prestigious real estate agency, Rexxalum. 38 00:02:04,810 --> 00:02:06,880 They're sending me this afternoon to meet this guy, 39 00:02:06,880 --> 00:02:08,200 Brian Demarrias. 40 00:02:08,200 --> 00:02:10,130 He's a major business leader in the city, 41 00:02:10,130 --> 00:02:11,710 a local celebrity. 42 00:02:11,710 --> 00:02:14,640 He wants to buy a penthouse condo for his girlfriend. 43 00:02:14,640 --> 00:02:18,290 If I make the sale, it's my ticket to freedom. 44 00:02:18,290 --> 00:02:21,330 The problem is no matter how hard I try, 45 00:02:21,330 --> 00:02:24,366 nothing ever seems to work out the way I want it to. 46 00:02:24,366 --> 00:02:27,116 (relaxing music) 47 00:02:41,017 --> 00:02:43,176 ♪ Can I call you rose ♪ 48 00:02:43,176 --> 00:02:44,886 ♪ Can I call you rose ♪ 49 00:02:44,886 --> 00:02:49,886 ♪ 'Cause you're sweet like a flower in bloom ♪ 50 00:02:51,174 --> 00:02:56,174 ♪ Can I call you rose ♪ 51 00:02:56,382 --> 00:02:59,883 ♪ Can I call you rose ♪ 52 00:02:59,883 --> 00:03:04,883 ♪ 'Cause your fragrance takes over the room ♪ 53 00:03:09,426 --> 00:03:12,682 ♪ Darling ♪ 54 00:03:12,682 --> 00:03:17,682 ♪ I want to plant you in my heart ♪ 55 00:03:20,777 --> 00:03:23,694 ♪ So love can grow ♪ 56 00:03:25,297 --> 00:03:28,160 - And what am I, chopped liver over here? 57 00:03:28,160 --> 00:03:29,640 Those people have no respect. 58 00:03:29,640 --> 00:03:31,820 I wanted to see the penthouse before sunset. 59 00:03:31,820 --> 00:03:32,653 It's dying. 60 00:03:32,653 --> 00:03:33,860 Call them again now. 61 00:03:33,860 --> 00:03:35,933 - Okay, I will. 62 00:03:37,345 --> 00:03:38,650 - [Tanya Voiceover] Ugh, my boss warned me 63 00:03:38,650 --> 00:03:41,033 I couldn't be late meeting client ever again. 64 00:03:45,510 --> 00:03:47,740 - It's okay, it's okay. 65 00:03:47,740 --> 00:03:50,697 (phone ringing) 66 00:03:50,697 --> 00:03:53,005 Hi, it's Brian Demarrias calling again. 67 00:03:53,005 --> 00:03:55,737 (tires screeching) (horn honking) 68 00:03:55,737 --> 00:03:57,040 (car beeping) 69 00:03:57,040 --> 00:03:59,109 - [Tanya Voiceover] This cannot be happening to me. 70 00:03:59,109 --> 00:04:01,776 (phone ringing) 71 00:04:06,750 --> 00:04:08,974 - [Barbara] Tanya, just to remind you, 72 00:04:08,974 --> 00:04:10,723 Sharka is coming from Paris. 73 00:04:12,407 --> 00:04:13,323 - No, no. 74 00:04:16,860 --> 00:04:18,053 Oh come on. 75 00:04:19,025 --> 00:04:20,343 - [Barbara] The roads are so slippery. 76 00:04:20,343 --> 00:04:21,467 If you are not careful enough, 77 00:04:21,467 --> 00:04:23,611 you will finish in the snow bank. 78 00:04:23,611 --> 00:04:26,158 - Like seriously? 79 00:04:26,158 --> 00:04:28,741 (upbeat music) 80 00:04:30,933 --> 00:04:32,016 Hi! 81 00:04:32,016 --> 00:04:34,849 (whimsical music) 82 00:04:39,060 --> 00:04:39,893 - [Tanya Voiceover] I would like to say 83 00:04:39,893 --> 00:04:41,460 that the day got better from there, 84 00:04:41,460 --> 00:04:43,003 but it didn't. 85 00:04:44,720 --> 00:04:47,819 - Good to see you finally here. 86 00:04:47,819 --> 00:04:50,860 - I was in a car accident, sorry. 87 00:04:50,860 --> 00:04:52,090 - Yeah, sure. 88 00:04:52,090 --> 00:04:53,250 What else is new? 89 00:04:53,250 --> 00:04:55,297 Santa Claus is coming to town? 90 00:04:55,297 --> 00:04:56,665 - Ho ho ho. 91 00:04:56,665 --> 00:04:59,424 - [Tanya] Oh boy, that was a mistake. 92 00:04:59,424 --> 00:05:00,690 - Well listen- 93 00:05:00,690 --> 00:05:02,070 - [Tanya Voiceover] I can't stand this lady. 94 00:05:02,070 --> 00:05:03,770 She treats me like a second class citizen. 95 00:05:03,770 --> 00:05:05,130 That coat is amazing though. 96 00:05:05,130 --> 00:05:06,370 I think it's Dolce and Gabbana. 97 00:05:06,370 --> 00:05:07,610 Is that real fur? 98 00:05:07,610 --> 00:05:08,443 Maybe. 99 00:05:08,443 --> 00:05:10,160 If I sell this condo, I'll buy one of my own 100 00:05:10,160 --> 00:05:11,880 if they have one with fake fur, of course, 101 00:05:11,880 --> 00:05:12,965 fur is cruel. 102 00:05:12,965 --> 00:05:14,410 - Are you insane? - Oh man, I've been drifting. 103 00:05:14,410 --> 00:05:15,521 Focus. 104 00:05:15,521 --> 00:05:17,043 - Can I please borrow your phone? 105 00:05:17,910 --> 00:05:19,689 I'm so sorry. 106 00:05:19,689 --> 00:05:20,871 - Sure. 107 00:05:20,871 --> 00:05:22,940 (phone ringing) 108 00:05:22,940 --> 00:05:24,723 - Oh, you called my company. 109 00:05:26,380 --> 00:05:28,744 Hi, it's Tanya Cova here. 110 00:05:28,744 --> 00:05:31,453 Can you please send somebody with another key? 111 00:05:33,360 --> 00:05:34,193 The only key? 112 00:05:35,330 --> 00:05:39,430 You know my father has another key from the car. 113 00:05:39,430 --> 00:05:40,263 Where's the car? 114 00:05:41,620 --> 00:05:42,909 I don't know. 115 00:05:42,909 --> 00:05:45,610 (alarm blaring) 116 00:05:45,610 --> 00:05:49,163 So my father can locate the car through my GPS in my phone. 117 00:05:50,834 --> 00:05:53,103 Well, this is not my phone, it's my clients. 118 00:05:55,181 --> 00:05:56,014 Sorry. 119 00:05:59,690 --> 00:06:01,853 Well, I have my daddy on speed dial. 120 00:06:02,980 --> 00:06:05,573 - She has her dad on speed dial. 121 00:06:05,573 --> 00:06:08,323 (woman laughing) 122 00:06:10,961 --> 00:06:11,794 - Okay. 123 00:06:13,110 --> 00:06:13,943 - [Tanya Voiceover] Let's see 124 00:06:13,943 --> 00:06:15,480 if we can salvage this situation. 125 00:06:15,480 --> 00:06:19,253 - Oh, isn't that a shame that they only have one key? 126 00:06:19,253 --> 00:06:20,086 - Yeah. 127 00:06:25,920 --> 00:06:27,300 - [Tanya] Bye. 128 00:06:27,300 --> 00:06:28,920 - [Tanya Voiceover] All together, I would have to say, 129 00:06:28,920 --> 00:06:31,253 this has not been a resounding success. 130 00:06:35,840 --> 00:06:36,673 What? 131 00:06:39,397 --> 00:06:40,513 Holy smoke. 132 00:06:41,374 --> 00:06:42,207 - Bye. 133 00:06:46,553 --> 00:06:48,693 (women laughing) 134 00:06:48,693 --> 00:06:50,302 - Washington Square? 135 00:06:50,302 --> 00:06:51,802 Washington Square? 136 00:06:53,040 --> 00:06:54,240 - Do you remember? 137 00:06:54,240 --> 00:06:57,040 - [Both] We invented the pushup bra 138 00:06:57,040 --> 00:06:59,937 with camera wires under our boobs. 139 00:07:00,979 --> 00:07:03,270 - [Tanya Voiceover] And to add to the bad day I'm having, 140 00:07:03,270 --> 00:07:06,202 my mother's old friend, Sharka, is visiting. 141 00:07:06,202 --> 00:07:08,200 (speaking in foreign language) 142 00:07:08,200 --> 00:07:10,503 They met while working for the agency. 143 00:07:10,503 --> 00:07:12,620 By day, Sharka was undercover 144 00:07:12,620 --> 00:07:14,433 as a glamorous television host. 145 00:07:15,308 --> 00:07:18,970 And by night, she was the agency's top seductress 146 00:07:18,970 --> 00:07:19,923 and assassin. 147 00:07:21,250 --> 00:07:26,250 She had seduced 243 men and later killed 78 of them. 148 00:07:26,270 --> 00:07:28,764 Her son, Igor, is an imbecile. 149 00:07:28,764 --> 00:07:32,420 - The spying profession lost the charm. 150 00:07:32,420 --> 00:07:33,490 Where is the seduction? 151 00:07:33,490 --> 00:07:34,323 - Oh nowhere. 152 00:07:35,235 --> 00:07:37,602 I prefer chocolate. 153 00:07:37,602 --> 00:07:38,683 - Oh. 154 00:07:40,402 --> 00:07:41,643 - It's your daughter. 155 00:07:41,643 --> 00:07:42,476 - Ah yes. 156 00:07:45,162 --> 00:07:46,745 Will you excuse me? 157 00:07:51,157 --> 00:07:52,601 You are late. 158 00:07:52,601 --> 00:07:53,720 What has happened? 159 00:07:53,720 --> 00:07:55,107 - Oh nothing. 160 00:07:55,107 --> 00:07:56,293 - We have guests. 161 00:07:56,293 --> 00:07:57,273 - Yeah, I've noticed. 162 00:07:57,273 --> 00:07:58,106 - Igor is here. 163 00:07:58,106 --> 00:07:59,250 - Igor? - Yes. 164 00:07:59,250 --> 00:08:01,053 - Oh my, no. 165 00:08:01,053 --> 00:08:02,053 - Shut up. 166 00:08:03,530 --> 00:08:04,363 - Stop the play. 167 00:08:06,785 --> 00:08:07,935 - You look so, so ugly. 168 00:08:09,810 --> 00:08:11,240 - What? 169 00:08:11,240 --> 00:08:12,073 - Yes. 170 00:08:14,225 --> 00:08:16,225 - Could you drop it now? 171 00:08:18,118 --> 00:08:19,326 - [Barbara] Where is papa? 172 00:08:19,326 --> 00:08:20,159 - I don't know. 173 00:08:20,159 --> 00:08:21,117 - [Barbara] Don't lie to me. 174 00:08:21,117 --> 00:08:21,950 What has happened? 175 00:08:21,950 --> 00:08:24,700 - Stop asking me those questions. 176 00:08:25,773 --> 00:08:27,606 - I'll be right there. 177 00:08:29,562 --> 00:08:31,062 Really, last time. 178 00:08:32,900 --> 00:08:35,347 This is the last time. 179 00:08:35,347 --> 00:08:36,597 We have guests. 180 00:08:40,805 --> 00:08:42,430 - Guests, we have guests. 181 00:08:42,430 --> 00:08:43,750 - [Tanya Voiceover] When my mother is stressed, 182 00:08:43,750 --> 00:08:45,513 she doesn't always tell the truth. 183 00:08:47,040 --> 00:08:49,703 - Tanya had her first big sale, 184 00:08:50,557 --> 00:08:54,643 $15 million penthouse. 185 00:08:55,851 --> 00:08:57,800 - Congratulations. 186 00:08:57,800 --> 00:08:58,633 - Zackie. 187 00:09:02,245 --> 00:09:03,750 The car's fine, sweetheart. 188 00:09:03,750 --> 00:09:04,583 - Oh, thank you. 189 00:09:07,910 --> 00:09:10,210 - Except for its pride. 190 00:09:10,210 --> 00:09:13,020 - Hey, wake up, wake up. 191 00:09:13,020 --> 00:09:15,130 - Yes, be with us. 192 00:09:15,130 --> 00:09:16,200 - My phone? 193 00:09:16,200 --> 00:09:17,033 - Here. 194 00:09:19,010 --> 00:09:22,075 I think your boss was trying to reach you. 195 00:09:22,075 --> 00:09:24,560 - Oh, oh no, no. 196 00:09:28,431 --> 00:09:29,730 I'm fired. 197 00:09:29,730 --> 00:09:32,180 - [Sharka] Tanya, come to see us. 198 00:09:32,180 --> 00:09:37,180 - Congratulations, sold $15 million penthouse. 199 00:09:37,770 --> 00:09:39,360 And Igor changed, 200 00:09:39,360 --> 00:09:41,820 he's now a grown up man. 201 00:09:41,820 --> 00:09:42,900 Igor is here. 202 00:09:42,900 --> 00:09:44,871 You haven't seen him for 15 years 203 00:09:44,871 --> 00:09:46,609 and he's changed so much. 204 00:09:46,609 --> 00:09:48,940 - Zackie has got to go out. 205 00:09:48,940 --> 00:09:50,530 Tanya will go with him. 206 00:09:50,530 --> 00:09:51,490 - Okay, okay. 207 00:09:51,490 --> 00:09:52,733 - Oh, okay. 208 00:09:54,899 --> 00:09:58,066 - Here you go. - Thank you, thank you. 209 00:09:59,155 --> 00:09:59,988 - I'm back. 210 00:09:59,988 --> 00:10:01,487 Oh what a nice surprise. 211 00:10:01,487 --> 00:10:04,692 It's been such a long time. 212 00:10:04,692 --> 00:10:06,829 (dog panting) 213 00:10:06,829 --> 00:10:09,279 - Still working for the agency? 214 00:10:09,279 --> 00:10:10,940 - Well, we're still there 215 00:10:10,940 --> 00:10:12,240 but we've had to downsize. 216 00:10:13,675 --> 00:10:17,823 - Igor, why don't you join Tanya? 217 00:10:23,335 --> 00:10:25,502 - Igor, go and help Tanya. 218 00:10:34,503 --> 00:10:37,336 (whimsical music) 219 00:10:45,293 --> 00:10:46,657 - God. 220 00:10:46,657 --> 00:10:49,490 (whimsical music) 221 00:10:53,857 --> 00:10:54,970 - Hello? - Oh, hi Britney. 222 00:10:54,970 --> 00:10:56,620 Can I stay at your place, please? 223 00:10:58,630 --> 00:11:00,160 - [Britney] What happened? 224 00:11:00,160 --> 00:11:02,957 - My mum wants me to date some Russian idiot. 225 00:11:10,238 --> 00:11:11,679 - [Britney] Is he cute? 226 00:11:11,679 --> 00:11:12,512 - Who cares? 227 00:11:12,512 --> 00:11:13,345 He's a loser. 228 00:11:14,220 --> 00:11:17,053 (whimsical music) 229 00:11:18,420 --> 00:11:20,185 Oh my God. - Why not just tell them 230 00:11:20,185 --> 00:11:21,690 that you need to see a client 231 00:11:21,690 --> 00:11:23,690 and then leave for a couple of hours? 232 00:11:23,690 --> 00:11:24,780 - Oh, yeah. 233 00:11:24,780 --> 00:11:27,333 Well, I was officially fired. 234 00:11:29,630 --> 00:11:31,105 - [Britney] So come. 235 00:11:31,105 --> 00:11:32,063 - Thank you, bye. 236 00:11:32,063 --> 00:11:34,896 (whimsical music) 237 00:11:40,063 --> 00:11:41,143 (dog panting) 238 00:11:41,143 --> 00:11:41,976 Go, go. 239 00:11:45,555 --> 00:11:47,055 Zackie, come here. 240 00:11:49,140 --> 00:11:50,153 I love you, okay? 241 00:11:51,090 --> 00:11:53,163 Wait for the kid okay? 242 00:11:53,163 --> 00:11:54,440 I love you. 243 00:11:54,440 --> 00:11:56,340 Stay here, be good, okay? 244 00:11:58,229 --> 00:12:00,729 (dog panting) 245 00:12:10,311 --> 00:12:12,620 - I hate French restaurant. 246 00:12:12,620 --> 00:12:14,588 I told you 1,000 time. 247 00:12:14,588 --> 00:12:18,420 You never understand me, you never listen to me. 248 00:12:18,420 --> 00:12:20,746 I'm leaving, give me the keys. 249 00:12:20,746 --> 00:12:21,893 The keys. 250 00:12:23,490 --> 00:12:25,453 Stop looking at me like this. 251 00:12:26,460 --> 00:12:27,303 - I'm done. 252 00:12:29,450 --> 00:12:31,050 - What? 253 00:12:31,050 --> 00:12:33,003 - Take the penthouse, take the car. 254 00:12:33,960 --> 00:12:34,793 I'm done. 255 00:12:38,970 --> 00:12:40,870 - Brian, come here. 256 00:12:42,557 --> 00:12:43,390 Brian! 257 00:12:44,656 --> 00:12:45,489 Brian! 258 00:12:47,656 --> 00:12:50,489 (woman squealing) 259 00:12:56,190 --> 00:12:59,763 Whatever, I got the penthouse. 260 00:13:01,585 --> 00:13:03,619 ♪ Ho ho ho ♪ 261 00:13:03,619 --> 00:13:06,452 (whimsical music) 262 00:13:12,787 --> 00:13:14,202 (doorbell ringing) 263 00:13:14,202 --> 00:13:15,903 - He is not normal. 264 00:13:17,300 --> 00:13:20,790 Last night, I didn't even bother coming home 265 00:13:20,790 --> 00:13:22,410 and he didn't care. 266 00:13:22,410 --> 00:13:24,200 - But where have you been? 267 00:13:24,200 --> 00:13:25,770 - Working, what do you think? 268 00:13:25,770 --> 00:13:27,454 - Is this good? 269 00:13:27,454 --> 00:13:30,140 - Yeah, they're okay, I like them, yeah. 270 00:13:30,140 --> 00:13:32,044 - But didn't he know? 271 00:13:32,044 --> 00:13:33,630 - Of course he knew. 272 00:13:33,630 --> 00:13:35,100 But still, I mean 273 00:13:35,100 --> 00:13:36,850 any normal guy would ask. - Can I try? 274 00:13:36,850 --> 00:13:38,139 - Oh sure. 275 00:13:38,139 --> 00:13:40,217 Any normal guy would ask, 276 00:13:40,217 --> 00:13:41,230 "Where are you honey? 277 00:13:41,230 --> 00:13:42,090 Where have you been?", 278 00:13:42,090 --> 00:13:43,070 but not Tom. 279 00:13:43,070 --> 00:13:45,250 He's so indifferent. 280 00:13:45,250 --> 00:13:46,083 - Well. 281 00:13:46,083 --> 00:13:48,100 - Was he like that when you were dating him? 282 00:13:48,100 --> 00:13:50,563 - Well, I don't remember. 283 00:13:52,010 --> 00:13:53,733 It's been long time ago. 284 00:13:54,870 --> 00:13:59,400 He was this guy with simple needs and simple, 285 00:13:59,400 --> 00:14:00,390 he's simple. 286 00:14:00,390 --> 00:14:03,385 - Maybe you can simply just take him back. 287 00:14:03,385 --> 00:14:06,570 (baby crying) 288 00:14:06,570 --> 00:14:07,403 - Where's Shamu? 289 00:14:09,172 --> 00:14:10,880 - [Tanya Voiceover] This might be a good time 290 00:14:10,880 --> 00:14:13,264 to explain who these people are. 291 00:14:13,264 --> 00:14:15,282 Life in our city might be good, 292 00:14:15,282 --> 00:14:18,780 but for my best friend Britney, it's extremely boring. 293 00:14:18,780 --> 00:14:20,490 She got married five years ago 294 00:14:20,490 --> 00:14:22,430 to her high school sweetheart, Tom. 295 00:14:22,430 --> 00:14:24,220 Actually, he was not her sweetheart, 296 00:14:24,220 --> 00:14:26,060 he was my sweetheart. 297 00:14:26,060 --> 00:14:28,683 Tom used to be nerdy, successful and handsome. 298 00:14:29,630 --> 00:14:31,960 Now, he's only nerdy and successful. 299 00:14:31,960 --> 00:14:34,524 For Britney, he is just not enough. 300 00:14:34,524 --> 00:14:37,024 (baby crying) 301 00:14:39,297 --> 00:14:40,130 - Okay. 302 00:14:45,120 --> 00:14:47,574 - I want to live. 303 00:14:47,574 --> 00:14:48,693 I want to create. 304 00:14:50,350 --> 00:14:53,223 I mean I need drama in my life, not this. 305 00:14:56,819 --> 00:14:58,410 - Children are asleep. 306 00:14:58,410 --> 00:14:59,577 - Oh, thank God. 307 00:15:01,524 --> 00:15:02,800 - Oh, hey Tanya. 308 00:15:02,800 --> 00:15:05,100 - Wow. - Yep. 309 00:15:05,100 --> 00:15:06,190 - I don't want him back. 310 00:15:06,190 --> 00:15:08,452 - He's yours. 311 00:15:08,452 --> 00:15:09,750 - [Tanya Voiceover] Little did I know, 312 00:15:09,750 --> 00:15:10,750 earlier that evening, 313 00:15:10,750 --> 00:15:12,890 I had made quite an impression 314 00:15:12,890 --> 00:15:14,840 on my would-be client, Brian Demarrias. 315 00:15:15,740 --> 00:15:18,380 While I was busy focusing on my failure, 316 00:15:18,380 --> 00:15:20,990 Brian was taking an interest in me. 317 00:15:20,990 --> 00:15:23,330 I was still on his mind when he returned home 318 00:15:23,330 --> 00:15:26,006 recovering from his recent breakup. 319 00:15:26,006 --> 00:15:28,839 (whimsical music) 320 00:15:58,020 --> 00:16:00,770 (relaxing music) 321 00:16:10,674 --> 00:16:12,642 ♪ You're so good ♪ 322 00:16:12,642 --> 00:16:15,414 ♪ Out of the ordinary ♪ 323 00:16:15,414 --> 00:16:17,802 ♪ This one ♪ 324 00:16:17,802 --> 00:16:20,394 ♪ Is all for you ♪ 325 00:16:20,394 --> 00:16:23,005 ♪ Right here ♪ 326 00:16:23,005 --> 00:16:25,374 ♪ Right now ♪ 327 00:16:25,374 --> 00:16:27,624 ♪ Let's go ♪ 328 00:16:28,898 --> 00:16:31,565 (Tanya screams) 329 00:16:33,320 --> 00:16:34,494 - No! 330 00:16:34,494 --> 00:16:37,077 (kid giggling) 331 00:16:39,250 --> 00:16:41,000 Good morning, ah, ah. 332 00:16:44,560 --> 00:16:45,393 - Coffee? 333 00:16:51,014 --> 00:16:52,487 They like you. 334 00:16:52,487 --> 00:16:57,065 - Thank you, thank you. 335 00:16:57,065 --> 00:16:58,710 - Thank you. 336 00:16:58,710 --> 00:17:00,239 - Anytime, sweetie. 337 00:17:00,239 --> 00:17:01,072 - Bye. 338 00:17:13,630 --> 00:17:14,810 - Coffee? 339 00:17:14,810 --> 00:17:18,193 - Oh, no thank you. 340 00:17:19,103 --> 00:17:21,400 - Igor was a mistake. 341 00:17:21,400 --> 00:17:24,478 - Come on, Tanya, come back home. 342 00:17:24,478 --> 00:17:26,243 - How did you even find me? 343 00:17:28,154 --> 00:17:30,987 (whimsical music) 344 00:17:51,320 --> 00:17:52,763 Like seriously? 345 00:17:57,070 --> 00:17:57,903 This 346 00:17:59,231 --> 00:18:01,181 (mom gasping) 347 00:18:01,181 --> 00:18:02,790 Ha! 348 00:18:02,790 --> 00:18:03,770 - Tanya! 349 00:18:03,770 --> 00:18:04,853 - Wait, wait. 350 00:18:06,150 --> 00:18:10,019 The device, it belongs to the agency. 351 00:18:10,019 --> 00:18:11,127 - No! 352 00:18:11,127 --> 00:18:13,794 (mom screaming) 353 00:18:24,566 --> 00:18:27,149 (upbeat music) 354 00:18:30,760 --> 00:18:31,593 - [Tanya Voiceover] I know, 355 00:18:31,593 --> 00:18:33,981 right now it seems like I'm the crazy one, 356 00:18:33,981 --> 00:18:36,010 but had I not been running away 357 00:18:36,010 --> 00:18:37,400 from my parents that morning, 358 00:18:37,400 --> 00:18:41,150 I would never have had a fateful encounter with this guy. 359 00:18:41,150 --> 00:18:42,204 - What? 360 00:18:42,204 --> 00:18:43,448 - It's very original. 361 00:18:43,448 --> 00:18:45,550 - [Tanya Voiceover] Admit it, he's perfect. 362 00:18:45,550 --> 00:18:47,060 Check out that smile. 363 00:18:47,060 --> 00:18:48,913 Irresistible, right? 364 00:18:48,913 --> 00:18:50,830 - Thank you. 365 00:18:50,830 --> 00:18:52,020 - [Tanya Voiceover] When I woke up this morning, 366 00:18:52,020 --> 00:18:54,730 I had no idea what I was going to do with my life, 367 00:18:54,730 --> 00:18:56,540 it was a very lonely feeling, 368 00:18:56,540 --> 00:18:57,570 but I'm beginning to think 369 00:18:57,570 --> 00:18:59,810 that today just might be my lucky day. 370 00:18:59,810 --> 00:19:04,810 - [Steve] So let me guess, you are running from a lover? 371 00:19:05,064 --> 00:19:06,560 - I wish. 372 00:19:06,560 --> 00:19:08,148 - Creditors? 373 00:19:08,148 --> 00:19:09,403 - Worse. 374 00:19:10,370 --> 00:19:13,111 - All that's left is death and taxes. 375 00:19:13,111 --> 00:19:14,129 - Worse. 376 00:19:14,129 --> 00:19:15,700 - What can be worse than death and taxes? 377 00:19:15,700 --> 00:19:17,533 - My parents. 378 00:19:17,533 --> 00:19:20,340 - Well, they must be in pretty good shape then. 379 00:19:20,340 --> 00:19:22,250 - [Tanya Voiceover] His name was Steve Press 380 00:19:22,250 --> 00:19:24,910 and I just find it really easy talking to this guy, 381 00:19:24,910 --> 00:19:25,960 maybe too easy. 382 00:19:25,960 --> 00:19:27,470 Sometimes the conversation went 383 00:19:27,470 --> 00:19:29,470 places I don't think he expected. 384 00:19:29,470 --> 00:19:31,960 - If you're a woman and you want to stay slim 385 00:19:31,960 --> 00:19:33,670 according to today's standards, 386 00:19:33,670 --> 00:19:38,247 the only way how to eat is in front of the mirror naked. 387 00:19:38,247 --> 00:19:40,615 - [Tanya Voiceover] But he never lost his cool. 388 00:19:40,615 --> 00:19:41,981 - As much as I would love to see that, 389 00:19:41,981 --> 00:19:44,103 I think I should probably try and ask her out 390 00:19:44,103 --> 00:19:45,273 on a date first. 391 00:19:47,454 --> 00:19:49,696 - [Tanya Voiceover] This guy is just my type. 392 00:19:49,696 --> 00:19:52,310 We agreed to meet for breakfast the next day 393 00:19:52,310 --> 00:19:53,870 and I gave him my card. 394 00:19:53,870 --> 00:19:56,120 Before I knew it, this happened. 395 00:19:56,120 --> 00:19:58,350 - You know it's such a happy coincidence 396 00:19:58,350 --> 00:19:59,743 that you're a real estate agent. 397 00:19:59,743 --> 00:20:00,576 - Why? 398 00:20:00,576 --> 00:20:01,510 - My condo, that thing's been up for sale 399 00:20:01,510 --> 00:20:02,343 for God knows how long now, 400 00:20:02,343 --> 00:20:03,881 it feels like it's been forever. 401 00:20:03,881 --> 00:20:05,820 Yeah, I'm losing hope. 402 00:20:05,820 --> 00:20:07,240 - It doesn't surprises me 403 00:20:07,240 --> 00:20:09,230 but I'll be more than happy to help you. 404 00:20:09,230 --> 00:20:10,063 - Great. 405 00:20:10,063 --> 00:20:10,896 - Okay. 406 00:20:10,896 --> 00:20:13,936 Oh, by the way, my cell phone number, 407 00:20:13,936 --> 00:20:16,963 it's not valid anymore, I'll be replacing it tomorrow. 408 00:20:17,831 --> 00:20:18,664 - Okay. 409 00:20:18,664 --> 00:20:21,760 - And my home address, it's not valid either 410 00:20:21,760 --> 00:20:24,810 and my employer neither. 411 00:20:24,810 --> 00:20:27,256 - Well, I better not lose this card then, huh? 412 00:20:27,256 --> 00:20:28,089 - Yeah. 413 00:20:28,089 --> 00:20:28,927 - Well, I'm not that easy to reach either. 414 00:20:28,927 --> 00:20:30,910 I work in a hospital as a brain surgeon 415 00:20:30,910 --> 00:20:33,011 so I gotta keep my phone off at all times in there. 416 00:20:33,011 --> 00:20:35,290 - I will never disturb you, I promise. 417 00:20:35,290 --> 00:20:36,933 So see you tomorrow? 418 00:20:41,290 --> 00:20:42,403 - Gotta go. 419 00:20:42,403 --> 00:20:43,236 - Okay. 420 00:20:44,361 --> 00:20:45,194 Whew. 421 00:20:48,577 --> 00:20:51,327 (cheerful music) 422 00:21:04,411 --> 00:21:06,760 - [Tanya Voiceover] Life is wonderful. 423 00:21:06,760 --> 00:21:09,823 Just minutes ago, I really felt like the sky was falling 424 00:21:09,823 --> 00:21:13,673 and now here I am, full of joy and hope. 425 00:21:16,690 --> 00:21:19,070 I've got to make the most of the situation. 426 00:21:19,070 --> 00:21:21,140 If I can't sell a billionaire's condo, 427 00:21:21,140 --> 00:21:23,467 at least I'll sell a brain surgeon's. 428 00:21:27,856 --> 00:21:30,800 Some would say that meeting Dr. Press was destiny 429 00:21:31,691 --> 00:21:34,013 but I know better. 430 00:21:34,013 --> 00:21:36,283 The way things have been going lately, 431 00:21:36,283 --> 00:21:39,350 I've learned that life is full of ups and downs. 432 00:21:39,350 --> 00:21:41,830 Sometimes you're high, sometimes you're low, 433 00:21:41,830 --> 00:21:43,960 but for now, the sky is limit. 434 00:21:43,960 --> 00:21:45,687 Life is wonderful. 435 00:21:45,687 --> 00:21:48,437 (cheerful music) 436 00:22:26,033 --> 00:22:29,083 - Moscow, I think we have a problem. 437 00:22:30,715 --> 00:22:33,070 (thermos beeping) 438 00:22:33,070 --> 00:22:34,343 Yes? 439 00:22:34,343 --> 00:22:35,327 Thank you. 440 00:22:40,248 --> 00:22:42,915 (phone ringing) 441 00:22:47,162 --> 00:22:48,903 - [Receptionist] Rexxalum Agency, how can I help you? 442 00:22:48,903 --> 00:22:50,943 - Hi, Tanya Cova, please. 443 00:22:50,943 --> 00:22:54,310 - [Receptionist] One moment, please. 444 00:22:54,310 --> 00:22:56,784 I'm sorry sir, she is no longer with us. 445 00:22:56,784 --> 00:22:58,793 - Oh, do you know where? 446 00:23:00,960 --> 00:23:01,793 Hello? 447 00:23:03,270 --> 00:23:04,103 All right. 448 00:23:05,195 --> 00:23:07,800 - [Tanya Voiceover] I tried to take the subway home, 449 00:23:07,800 --> 00:23:09,670 but I've been driving for so many years 450 00:23:09,670 --> 00:23:11,830 that I ended up completely lost. 451 00:23:11,830 --> 00:23:13,860 Never fear, Britney is practically 452 00:23:13,860 --> 00:23:15,945 my own personal Uber driver. 453 00:23:15,945 --> 00:23:17,033 What a day. 454 00:23:18,180 --> 00:23:19,460 I can usually count on my parents 455 00:23:19,460 --> 00:23:22,730 being asleep by this time of night, which is just as well, 456 00:23:22,730 --> 00:23:24,583 'cause I've got a lot to think about, 457 00:23:25,982 --> 00:23:29,149 particularly about my brain surgeon. 458 00:23:29,149 --> 00:23:34,149 Oh, Dr. Steve Press, impressed, so impressed. 459 00:23:35,784 --> 00:23:38,534 (cheerful music) 460 00:23:45,710 --> 00:23:46,543 - [Brian] Hi. 461 00:23:46,543 --> 00:23:47,376 - Stranger danger. 462 00:23:47,376 --> 00:23:49,447 - I'm not a stranger. 463 00:23:49,447 --> 00:23:52,016 - Oh, I remember you. 464 00:23:52,016 --> 00:23:54,450 How's your stunning beauty? 465 00:23:54,450 --> 00:23:57,050 - Oh, yeah. 466 00:23:57,050 --> 00:23:58,550 - Did you buy the condo? 467 00:23:58,550 --> 00:24:01,413 - Actually, yes. 468 00:24:02,330 --> 00:24:04,380 - Good for you, good for her. 469 00:24:04,380 --> 00:24:06,780 Have a nice life, bye. 470 00:24:06,780 --> 00:24:09,560 - Hey, you want a ride? 471 00:24:09,560 --> 00:24:10,890 It's really cold out. 472 00:24:10,890 --> 00:24:14,240 I'll take you anywhere you want to go, wherever you want. 473 00:24:14,240 --> 00:24:16,850 - Wherever I want or wherever you want? 474 00:24:16,850 --> 00:24:21,850 'Cause I have a date and you're kind of in my way so. 475 00:24:22,980 --> 00:24:24,930 - Wait, you have a morning date? 476 00:24:24,930 --> 00:24:26,050 - Yes. 477 00:24:26,050 --> 00:24:28,126 - Well it must not be serious then. 478 00:24:28,126 --> 00:24:30,080 - Is there some kind of policy 479 00:24:30,080 --> 00:24:31,920 that you can't date in the morning? 480 00:24:31,920 --> 00:24:33,881 - Dinner dates are a little more serious, but. 481 00:24:33,881 --> 00:24:38,881 - Huh, I hear your sarcasm, but thank you anyway, bye. 482 00:24:39,881 --> 00:24:41,973 - Suit yourself, I guess. 483 00:24:47,125 --> 00:24:49,450 (Brian sighs) 484 00:24:49,450 --> 00:24:51,080 - Oh, reservations under my name. 485 00:24:51,080 --> 00:24:52,823 I'll see you there in a second, okay? 486 00:24:57,751 --> 00:25:01,411 - Mom, dad, what are you doing here? 487 00:25:01,411 --> 00:25:02,970 - We found your phone. 488 00:25:02,970 --> 00:25:04,250 - No. 489 00:25:04,250 --> 00:25:08,750 - Listen, I've been covering for you all my life. 490 00:25:08,750 --> 00:25:11,070 From now on, I'm not sacrificing myself 491 00:25:11,070 --> 00:25:13,633 for your stupid mission anymore. 492 00:25:15,345 --> 00:25:16,178 - Hey. 493 00:25:16,178 --> 00:25:17,011 - Hi. 494 00:25:19,380 --> 00:25:21,897 - Why did you give Tanya her cell phone? 495 00:25:21,897 --> 00:25:24,660 - You don't know what I have to put up with here. 496 00:25:24,660 --> 00:25:25,740 - What was I to do? 497 00:25:25,740 --> 00:25:27,610 - I can't live with my parents anymore. 498 00:25:27,610 --> 00:25:29,843 - You're the stupidest man on Earth. 499 00:25:32,228 --> 00:25:33,970 - Hey you know what? 500 00:25:33,970 --> 00:25:35,837 Why don't you give me two or three months rent 501 00:25:35,837 --> 00:25:39,152 and then you can just live in the condo until you sell it? 502 00:25:39,152 --> 00:25:40,598 - Really? 503 00:25:40,598 --> 00:25:42,017 Oh, thank you. 504 00:25:42,870 --> 00:25:44,513 - Let me get you the address. 505 00:25:48,610 --> 00:25:50,445 I'll see you there tonight. 506 00:25:50,445 --> 00:25:51,361 - Thank you. 507 00:25:51,361 --> 00:25:52,850 (pager beeping) 508 00:25:52,850 --> 00:25:55,350 - I got an emergency at the hospital, I got to go. 509 00:25:56,200 --> 00:25:58,343 - It must be beautiful to save lives. 510 00:25:59,690 --> 00:26:00,523 - I'll see ya. 511 00:26:02,250 --> 00:26:07,250 Oh hey, do you still have those Rexxalum lease contracts? 512 00:26:08,367 --> 00:26:10,840 I just figured we could use them as a template, 513 00:26:10,840 --> 00:26:12,290 you know, make things easier. 514 00:26:14,160 --> 00:26:16,430 - I forgot it at my friend's house. 515 00:26:16,430 --> 00:26:19,160 - Oh, no worries, just bring them over tonight. 516 00:26:19,160 --> 00:26:19,993 - Yeah. 517 00:26:26,590 --> 00:26:27,763 Like seriously? 518 00:26:29,344 --> 00:26:30,694 I can't believe you people. 519 00:26:34,157 --> 00:26:37,890 - Tanya, darling, please, he's not for real. 520 00:26:37,890 --> 00:26:40,210 - Anybody who approaches me is not for real 521 00:26:40,210 --> 00:26:41,540 except for your Russian idiot. 522 00:26:41,540 --> 00:26:43,220 - Tanya, that's enough. 523 00:26:43,220 --> 00:26:46,180 - Sometimes I wish I could get closer to you 524 00:26:46,180 --> 00:26:47,288 just to understand 525 00:26:47,288 --> 00:26:50,374 why are you going through life with no brain? 526 00:26:50,374 --> 00:26:51,374 - Goodnight. 527 00:27:02,031 --> 00:27:04,045 Are you kidding me? 528 00:27:04,045 --> 00:27:06,705 I will call the police. 529 00:27:06,705 --> 00:27:09,045 (banging on door) 530 00:27:09,045 --> 00:27:11,878 (whimsical music) 531 00:27:16,362 --> 00:27:18,094 This is outrageous. 532 00:27:18,094 --> 00:27:19,261 Open the door. 533 00:27:20,265 --> 00:27:21,495 I have to pee. 534 00:27:21,495 --> 00:27:24,328 (banging on door) 535 00:27:31,125 --> 00:27:33,792 (phone buzzing) 536 00:27:36,749 --> 00:27:39,582 (Britney sighing) 537 00:27:40,995 --> 00:27:44,221 Britney, my parents locked me in my room. 538 00:27:44,221 --> 00:27:45,653 Dr. Press is waiting for me. 539 00:27:45,653 --> 00:27:46,980 (Britney sighs) 540 00:27:46,980 --> 00:27:47,813 - Why is it 541 00:27:49,003 --> 00:27:52,840 that all good things in life are bad for you? 542 00:27:52,840 --> 00:27:55,623 Either they're perverse or makes us gain weight. 543 00:27:56,912 --> 00:27:58,870 - Did you drink? 544 00:27:58,870 --> 00:28:00,970 - No, not yet. 545 00:28:00,970 --> 00:28:02,130 - Britney, I'm begging you, 546 00:28:02,130 --> 00:28:04,210 can you please go to his place? 547 00:28:04,210 --> 00:28:05,820 This is so important for me. 548 00:28:05,820 --> 00:28:07,460 He wants me to sell his condo. 549 00:28:07,460 --> 00:28:09,500 - What does this have to do with me? 550 00:28:09,500 --> 00:28:12,143 - Well, I forget the documents at your place. 551 00:28:19,110 --> 00:28:21,420 - Just call the guy. 552 00:28:21,420 --> 00:28:23,680 - I'm scared that if he finds out what a loser I am 553 00:28:23,680 --> 00:28:25,213 he won't deal with me anymore. 554 00:28:25,213 --> 00:28:26,247 Will you please go there 555 00:28:26,247 --> 00:28:28,303 and give him the documents? 556 00:28:28,303 --> 00:28:30,793 - Okay, I'll go. 557 00:28:32,343 --> 00:28:33,910 - Thank you. - But only 558 00:28:33,910 --> 00:28:36,033 if you promise to babysit my kids 559 00:28:36,033 --> 00:28:38,630 every time Tom goes away. - Promise, promise, promise, 560 00:28:38,630 --> 00:28:39,463 thanks. 561 00:28:40,481 --> 00:28:43,148 (Britney sighs) 562 00:28:45,493 --> 00:28:48,326 (whimsical music) 563 00:28:59,225 --> 00:29:01,892 (GPS beeping) 564 00:29:11,599 --> 00:29:14,182 (Renaud sighs) 565 00:29:53,496 --> 00:29:55,320 - Hello? 566 00:29:55,320 --> 00:29:56,153 Hello? 567 00:30:03,470 --> 00:30:04,393 I'm sorry. 568 00:30:06,562 --> 00:30:07,848 I'm gonna go. 569 00:30:07,848 --> 00:30:08,893 - No, no. 570 00:30:10,860 --> 00:30:12,010 - Yes. 571 00:30:12,010 --> 00:30:13,493 - Come in, I insist. 572 00:30:14,460 --> 00:30:15,293 - No. 573 00:30:17,020 --> 00:30:17,853 No, no. 574 00:30:20,075 --> 00:30:21,381 No. 575 00:30:21,381 --> 00:30:22,714 - Yes, yes, yes. 576 00:30:25,710 --> 00:30:26,680 - [Tanya Voiceover] Who would've guessed 577 00:30:26,680 --> 00:30:28,690 that a small thing like forgetting your purse 578 00:30:28,690 --> 00:30:31,597 could have such serious consequences? 579 00:30:31,597 --> 00:30:34,347 (romantic music) 580 00:31:31,155 --> 00:31:33,276 - Hey, hey, come on in. 581 00:31:33,276 --> 00:31:35,234 Hi, just have a seat over here. 582 00:31:35,234 --> 00:31:36,067 - Okay. 583 00:31:37,462 --> 00:31:38,860 - So here are the lease papers. 584 00:31:38,860 --> 00:31:40,274 Just sign here. 585 00:31:40,274 --> 00:31:41,608 - It's freezing. 586 00:31:41,608 --> 00:31:42,533 - I know. 587 00:31:42,533 --> 00:31:43,953 - Sign right there. 588 00:31:46,650 --> 00:31:47,990 - Okay. 589 00:31:47,990 --> 00:31:50,207 - Great, can I get the payment? 590 00:31:50,207 --> 00:31:51,880 - Right now? 591 00:31:51,880 --> 00:31:52,713 - Yeah. 592 00:31:52,713 --> 00:31:56,160 - Oh, can I give you check? 593 00:31:56,160 --> 00:31:56,993 - Sure. 594 00:31:59,120 --> 00:32:00,678 - Oh Doctor... 595 00:32:01,611 --> 00:32:02,927 - Don't write my name. 596 00:32:02,927 --> 00:32:05,390 Just write cash, okay? 597 00:32:05,390 --> 00:32:06,330 - I can do that? 598 00:32:06,330 --> 00:32:07,523 - Yes, yes. 599 00:32:09,100 --> 00:32:09,933 - Okay. 600 00:32:09,933 --> 00:32:11,160 - I'm a doctor, okay, I know what's best. 601 00:32:11,160 --> 00:32:13,883 - Yeah, cash. 602 00:32:15,013 --> 00:32:16,913 - Great. 603 00:32:22,405 --> 00:32:23,570 - Don't worry, my sweetest, 604 00:32:23,570 --> 00:32:25,736 I just have to go to the hospital, okay? 605 00:32:25,736 --> 00:32:27,236 I'll see you soon. 606 00:32:43,978 --> 00:32:46,645 (bird chirping) 607 00:32:55,823 --> 00:32:56,656 - Okay. 608 00:32:59,068 --> 00:33:01,735 (bird chirping) 609 00:33:07,896 --> 00:33:09,549 What? 610 00:33:09,549 --> 00:33:12,216 (bird chirping) 611 00:33:19,044 --> 00:33:20,711 Oh, who is this guy? 612 00:33:26,633 --> 00:33:27,466 Strange. 613 00:33:40,269 --> 00:33:42,602 Dr. Steve Press, sporty. 614 00:33:47,450 --> 00:33:51,953 Dr. Steve and Tanya Press. 615 00:34:02,130 --> 00:34:02,963 No, no. 616 00:34:06,150 --> 00:34:07,780 Okay. 617 00:34:07,780 --> 00:34:09,963 I'm sexy anyway. 618 00:34:12,680 --> 00:34:13,883 Oh, like a virgin. 619 00:34:18,719 --> 00:34:21,996 Touched for the very first time. 620 00:34:21,996 --> 00:34:23,340 (door opening) 621 00:34:23,340 --> 00:34:24,173 Oh, oh. 622 00:34:35,770 --> 00:34:36,603 Igor. 623 00:34:39,453 --> 00:34:41,647 What are you doing here? 624 00:34:42,757 --> 00:34:45,396 Did my parents send you? 625 00:34:45,396 --> 00:34:47,790 Do they think I'm idiot or what? 626 00:34:47,790 --> 00:34:49,510 I paid for this place. 627 00:34:49,510 --> 00:34:53,120 This is my home, this is my castle, this is my lease 628 00:34:53,120 --> 00:34:55,350 and you have no right to be here. 629 00:34:55,350 --> 00:34:57,168 - Okay, okay, okay. 630 00:34:57,168 --> 00:34:58,100 Show me the lease. 631 00:34:58,100 --> 00:34:59,090 - What? 632 00:34:59,090 --> 00:35:01,169 - Show me the lease. 633 00:35:01,169 --> 00:35:03,586 - I can't believe you people. 634 00:35:15,606 --> 00:35:16,439 - Okay. 635 00:35:20,064 --> 00:35:23,254 (tearing paper) 636 00:35:23,254 --> 00:35:24,087 - What? 637 00:35:30,134 --> 00:35:32,513 Who are you people tearing my? 638 00:35:33,846 --> 00:35:36,020 What do you want? 639 00:35:36,020 --> 00:35:37,203 - You have no lease. 640 00:35:39,390 --> 00:35:40,833 I have the lease. 641 00:35:48,297 --> 00:35:50,630 (sad music) 642 00:35:56,342 --> 00:35:59,009 (Tanya crying) 643 00:36:03,176 --> 00:36:06,430 - [Tanya Voiceover] You might be wondering what's going on. 644 00:36:06,430 --> 00:36:08,810 I'm wondering the same thing myself. 645 00:36:08,810 --> 00:36:11,477 (upbeat music) 646 00:36:14,650 --> 00:36:16,170 As I would find out shortly, 647 00:36:16,170 --> 00:36:19,202 this wasn't Steve Press's apartment at all. 648 00:36:19,202 --> 00:36:20,710 In fact, there is no such person. 649 00:36:20,710 --> 00:36:22,160 Just try to Google that name. 650 00:36:23,520 --> 00:36:25,210 And its Facebook page disappeared 651 00:36:25,210 --> 00:36:27,100 as soon as he cashed my check. 652 00:36:27,100 --> 00:36:28,450 - All right ladies, you ready? 653 00:36:28,450 --> 00:36:29,690 Start the warm-up, let's go. 654 00:36:29,690 --> 00:36:31,120 - [Tanya Voiceover] That's Arnold, 655 00:36:31,120 --> 00:36:32,780 the guy who actually lives here. 656 00:36:32,780 --> 00:36:33,980 He's a personal trainer. 657 00:36:35,350 --> 00:36:37,260 Whenever he would leave town for work, 658 00:36:37,260 --> 00:36:39,442 Steve would squat in his place. 659 00:36:39,442 --> 00:36:41,610 - Just like this guys, just like this, this is beautiful. 660 00:36:41,610 --> 00:36:42,710 Come on. 661 00:36:42,710 --> 00:36:44,390 - [Tanya Voiceover] Do you remember the kiss? 662 00:36:45,947 --> 00:36:48,111 Even that was fake. 663 00:36:48,111 --> 00:36:51,583 It might have had something to do with avoiding Arnold. 664 00:36:53,900 --> 00:36:54,804 - Gotta go. 665 00:36:54,804 --> 00:36:55,637 - Okay. 666 00:36:55,637 --> 00:36:57,623 - [Tanya Voiceover] At least I'm not the only sucker. 667 00:36:58,584 --> 00:37:02,003 Just like me, Igor was trying to escape his parents. 668 00:37:03,500 --> 00:37:05,030 He met Steve Press online 669 00:37:05,030 --> 00:37:08,713 and was also fooled into handing over all his savings. 670 00:37:09,700 --> 00:37:11,613 We both felt so stupid. 671 00:37:13,381 --> 00:37:16,370 So we had a few drinks to drown our sorrows. 672 00:37:16,370 --> 00:37:18,880 - I'm so sorry for Zacki, 673 00:37:18,880 --> 00:37:21,043 such a great dog. 674 00:37:25,653 --> 00:37:28,343 Oh, I'm sorry for your lease. 675 00:37:29,237 --> 00:37:30,320 I'm so sorry. 676 00:37:31,322 --> 00:37:33,233 - Oh I'm sorry for your lease, too. 677 00:37:36,990 --> 00:37:38,416 - It's him. 678 00:37:38,416 --> 00:37:40,916 (key turning) 679 00:37:42,586 --> 00:37:44,253 - What should we do? 680 00:37:45,526 --> 00:37:48,443 (mysterious music) 681 00:37:55,370 --> 00:37:56,858 - Got him. 682 00:37:56,858 --> 00:37:57,780 Stop it. 683 00:37:57,780 --> 00:37:59,310 Ow. 684 00:37:59,310 --> 00:38:00,143 - Who are you? 685 00:38:01,404 --> 00:38:02,653 - Oh you live here? 686 00:38:03,658 --> 00:38:04,994 - Yeah. 687 00:38:04,994 --> 00:38:06,266 Would you stop? 688 00:38:06,266 --> 00:38:08,349 - Stop it, he lives here. 689 00:38:10,530 --> 00:38:12,286 - Do you have a lease? 690 00:38:12,286 --> 00:38:13,137 - What? 691 00:38:13,137 --> 00:38:15,793 - 'Cause we have the lease. 692 00:38:16,970 --> 00:38:18,630 - I'm calling the police on you two right now. 693 00:38:18,630 --> 00:38:20,843 - No, no, no, no, no, no, no, no. 694 00:38:22,710 --> 00:38:24,194 - Are you two crazy? 695 00:38:24,194 --> 00:38:26,041 (Tanya laughing) 696 00:38:26,041 --> 00:38:26,874 No. 697 00:38:27,810 --> 00:38:28,660 - Don't touch me. 698 00:38:36,930 --> 00:38:38,980 Dr. Steve Press. 699 00:38:38,980 --> 00:38:40,363 What a con artist. 700 00:38:41,500 --> 00:38:42,710 We should call the police after all. 701 00:38:42,710 --> 00:38:45,554 - No, no, no, no, no, don't call the police. 702 00:38:45,554 --> 00:38:48,054 (throwing up) 703 00:38:49,006 --> 00:38:49,839 I'm sorry. 704 00:38:49,839 --> 00:38:51,060 - Oh, but I hate cleaning. 705 00:38:51,060 --> 00:38:52,726 - I might be pregnant. 706 00:38:52,726 --> 00:38:53,980 - What? 707 00:38:53,980 --> 00:38:55,400 - Sorry. 708 00:38:55,400 --> 00:38:57,860 - I can't believe that this is happening, 709 00:38:57,860 --> 00:38:59,233 she's so- 710 00:39:00,132 --> 00:39:03,134 - You got the words out of my mouth. 711 00:39:03,134 --> 00:39:05,217 - Stupid, stupid, stupid. 712 00:39:06,751 --> 00:39:08,973 - Cool down, cool down, Barbara. 713 00:39:11,280 --> 00:39:13,853 - Please, we don't have anywhere to go. 714 00:39:16,247 --> 00:39:18,554 - Okay, okay, you can stay. 715 00:39:18,554 --> 00:39:19,450 - Really? 716 00:39:19,450 --> 00:39:21,490 - Tanya, get out of there, please. 717 00:39:21,490 --> 00:39:22,994 - But can you clean? 718 00:39:22,994 --> 00:39:23,827 - Mmhmm. 719 00:39:23,827 --> 00:39:24,660 - Can you cook? 720 00:39:24,660 --> 00:39:25,740 - Mmhmm. 721 00:39:25,740 --> 00:39:27,940 - Okay, you'll clean, you cook. 722 00:39:27,940 --> 00:39:29,310 - Okay. 723 00:39:29,310 --> 00:39:30,930 - Why is she doing it to me? 724 00:39:30,930 --> 00:39:33,330 Why is she doing it so many times? 725 00:39:33,330 --> 00:39:34,950 - Well, she's doing it to me, too. 726 00:39:34,950 --> 00:39:36,150 - Hey, come on. 727 00:39:36,150 --> 00:39:37,574 She's doing it to us, right? 728 00:39:37,574 --> 00:39:38,407 - Okay. 729 00:39:38,407 --> 00:39:39,240 - Okay go, now, now. 730 00:39:40,640 --> 00:39:42,593 I have a shirt just like that. 731 00:39:43,760 --> 00:39:45,363 - Actually, this is yours. 732 00:39:47,290 --> 00:39:48,123 Can I keep it? 733 00:39:49,260 --> 00:39:51,203 - I look way better in it than you do. 734 00:39:52,690 --> 00:39:53,523 - Okay. 735 00:39:53,523 --> 00:39:55,093 - Oh, and fix that vase. 736 00:39:57,717 --> 00:39:58,976 Ugh. 737 00:39:58,976 --> 00:40:01,150 You know what, this might work out after all. 738 00:40:01,150 --> 00:40:02,850 Where's that protein shake, buddy? 739 00:40:04,228 --> 00:40:05,770 - [Tanya Voiceover] I wasn't the only one 740 00:40:05,770 --> 00:40:07,230 having a rough night. 741 00:40:07,230 --> 00:40:08,950 Tom found a note from Britney 742 00:40:08,950 --> 00:40:11,250 saying that she was leaving him 743 00:40:11,250 --> 00:40:12,700 and he wasn't taking it well. 744 00:40:21,012 --> 00:40:23,429 (Tom crying) 745 00:40:43,422 --> 00:40:44,922 - My son is a genius. 746 00:40:49,100 --> 00:40:50,793 - Do you have any detergent? 747 00:40:52,990 --> 00:40:54,923 How can you live in such a mess? 748 00:40:56,218 --> 00:40:57,051 - You know what? 749 00:40:57,051 --> 00:40:57,884 Come over here. 750 00:40:57,884 --> 00:40:58,880 Come see the doctor, 751 00:40:58,880 --> 00:41:00,080 I'll give you a checkup. 752 00:41:06,042 --> 00:41:08,083 - At least one of us is having fun. 753 00:41:08,997 --> 00:41:11,914 (Britney moaning) 754 00:41:23,330 --> 00:41:24,910 - Sir, sir. 755 00:41:26,065 --> 00:41:28,990 - My training's only from 7:30 to 8:30, hun. 756 00:41:28,990 --> 00:41:31,117 - I know, I know. 757 00:41:31,117 --> 00:41:34,967 You're doing so much for humanity and you know, 758 00:41:36,590 --> 00:41:38,390 this is potassium. 759 00:41:38,390 --> 00:41:40,711 It's homemade. - Oh, thank you. 760 00:41:40,711 --> 00:41:42,380 I only eat biological though. 761 00:41:42,380 --> 00:41:44,100 - Oh, it's organic. 762 00:41:44,100 --> 00:41:45,954 - Oh wow, okay. 763 00:41:45,954 --> 00:41:46,787 - It's full biological. 764 00:41:46,787 --> 00:41:47,920 - Thank you. 765 00:41:47,920 --> 00:41:49,540 - I am biggest fan. 766 00:41:49,540 --> 00:41:50,470 - Is that so? 767 00:41:50,470 --> 00:41:51,430 - Yes. 768 00:41:51,430 --> 00:41:54,925 - How about you pass by my classes tomorrow morning? 769 00:41:54,925 --> 00:41:56,850 - Sure, Sharka. 770 00:41:56,850 --> 00:41:57,683 - Arnold. 771 00:42:00,921 --> 00:42:02,903 - Bye. - Later. 772 00:42:06,760 --> 00:42:07,777 - See you. 773 00:42:10,030 --> 00:42:12,697 (hopeful music) 774 00:42:20,294 --> 00:42:23,514 - Tanya, Tanya, no, no, no, Tanya, Tanya. 775 00:42:23,514 --> 00:42:24,347 - Mom! 776 00:42:27,472 --> 00:42:28,305 - No, no! 777 00:42:31,658 --> 00:42:33,060 - We're together. 778 00:42:33,060 --> 00:42:35,643 (upbeat music) 779 00:42:41,916 --> 00:42:42,749 - Come on. 780 00:42:42,749 --> 00:42:45,332 - No, I don't want, no, no, no! 781 00:43:02,690 --> 00:43:03,830 - Whoa, whoa, whoa, 782 00:43:03,830 --> 00:43:06,360 this right here, this is mine. 783 00:43:06,360 --> 00:43:08,010 - It's just an apple. 784 00:43:08,010 --> 00:43:09,120 - See it starts with an apple, 785 00:43:09,120 --> 00:43:10,600 then it's the whole damn turkey. 786 00:43:10,600 --> 00:43:11,433 I'm not having it. 787 00:43:11,433 --> 00:43:14,030 - Oh, Jesus. 788 00:43:14,030 --> 00:43:15,087 - Don't call me names. 789 00:43:15,087 --> 00:43:15,920 - Ugh. 790 00:43:22,011 --> 00:43:23,710 - No, no. 791 00:43:23,710 --> 00:43:24,952 - I have to find us work. 792 00:43:24,952 --> 00:43:26,202 We have to eat. 793 00:43:35,314 --> 00:43:38,750 - What does this look like, a free ride? 794 00:43:38,750 --> 00:43:40,300 March, soldier, to the kitchen. 795 00:43:41,940 --> 00:43:43,213 This place is a mess. 796 00:43:45,008 --> 00:43:45,841 Come on. 797 00:43:47,840 --> 00:43:49,301 - What's up? 798 00:43:49,301 --> 00:43:51,468 - It arrived this morning. 799 00:43:53,343 --> 00:43:54,350 - Will you open it? 800 00:43:54,350 --> 00:43:56,640 - No, you open it. 801 00:44:02,607 --> 00:44:05,357 (dramatic Russian music) 802 00:44:07,565 --> 00:44:08,648 Just read it! 803 00:44:09,702 --> 00:44:13,970 - "Comrades, the most difficult economic situation, 804 00:44:13,970 --> 00:44:16,040 much important decrease of jobs 805 00:44:16,040 --> 00:44:18,520 that occurred in your area in past two decades, 806 00:44:18,520 --> 00:44:19,640 we announce you 807 00:44:19,640 --> 00:44:24,350 that we are closing your operational cell. 808 00:44:24,350 --> 00:44:27,210 Decision is final and unrevokable. 809 00:44:27,210 --> 00:44:31,760 We are declared destitute 810 00:44:31,760 --> 00:44:36,743 with new low profile station in 811 00:44:38,290 --> 00:44:41,830 Paris, France." 812 00:44:45,714 --> 00:44:48,631 (parents laughing) 813 00:44:53,140 --> 00:44:55,031 We are the best. 814 00:44:55,031 --> 00:44:57,656 Always obey the Motherland. 815 00:45:00,972 --> 00:45:01,805 - Paris. 816 00:45:03,326 --> 00:45:07,243 (speaking in foreign language) 817 00:45:17,170 --> 00:45:19,837 (both laughing) 818 00:45:25,974 --> 00:45:28,641 (Tanya sighing) 819 00:45:47,351 --> 00:45:50,018 (phone ringing) 820 00:45:56,854 --> 00:45:57,806 - [Tom] Tanya? 821 00:45:57,806 --> 00:45:59,136 - What do you want? 822 00:45:59,136 --> 00:46:00,636 - I need somebody. 823 00:46:03,836 --> 00:46:06,169 Can you come over right now? 824 00:46:07,410 --> 00:46:08,883 - How much? 825 00:46:10,860 --> 00:46:12,630 My situation has changed 826 00:46:12,630 --> 00:46:14,840 and I need money. 827 00:46:14,840 --> 00:46:18,393 How much do you offer for babysitting? 828 00:46:21,716 --> 00:46:23,300 Really? 829 00:46:23,300 --> 00:46:25,150 Okay, I'll come right over. 830 00:46:25,150 --> 00:46:25,983 - Thank you. 831 00:46:27,057 --> 00:46:30,118 (upbeat music) 832 00:46:30,118 --> 00:46:32,998 ♪ Money, money, money ♪ 833 00:46:32,998 --> 00:46:36,178 ♪ Getting money, money ♪ 834 00:46:36,178 --> 00:46:39,494 ♪ Money, money, money ♪ 835 00:46:39,494 --> 00:46:41,179 ♪ Getting money ♪ 836 00:46:41,179 --> 00:46:44,846 ♪ Getting money is my brand new occupation ♪ 837 00:46:44,846 --> 00:46:48,534 ♪ Taxes won't stop inflation ♪ 838 00:46:48,534 --> 00:46:51,617 ♪ Get wound up, I see you spinning, it's time for Vegas ♪ 839 00:46:51,617 --> 00:46:53,028 ♪ Push the power button ♪ 840 00:46:53,028 --> 00:46:54,994 ♪ Turn it up, we bout to fade this ♪ 841 00:46:54,994 --> 00:46:56,538 ♪ Cut the check and count the cash ♪ 842 00:46:56,538 --> 00:46:58,206 ♪ I need a lot of singles ♪ 843 00:46:58,206 --> 00:47:01,656 ♪ Dancers are my favorite friends and I prefer them single ♪ 844 00:47:01,656 --> 00:47:03,308 ♪ Celebrations and champagne ♪ 845 00:47:03,308 --> 00:47:04,988 ♪ We like to sip the bubbly ♪ 846 00:47:04,988 --> 00:47:07,761 ♪ Salute the way we getting in this life ♪ 847 00:47:07,761 --> 00:47:09,511 - What happened here? 848 00:47:14,084 --> 00:47:17,821 Whoa, What are you dong? 849 00:47:17,821 --> 00:47:19,664 - That was hard. 850 00:47:19,664 --> 00:47:20,497 I'm so sorry. 851 00:47:20,497 --> 00:47:22,082 - Yeah, you better be. 852 00:47:22,082 --> 00:47:23,332 - I'm so sorry. 853 00:47:24,256 --> 00:47:26,673 (Tom crying) 854 00:47:27,902 --> 00:47:29,985 - Don't wake up the kids. 855 00:47:31,471 --> 00:47:32,638 Sit down, sit. 856 00:47:37,440 --> 00:47:38,273 Okay. 857 00:47:39,840 --> 00:47:44,840 - Just don't tell anybody about the grabbing, okay? 858 00:47:46,402 --> 00:47:50,060 - So she left? 859 00:47:50,060 --> 00:47:52,022 - I wrote a song about it. 860 00:47:52,022 --> 00:47:53,939 Do you want to hear it? 861 00:47:54,844 --> 00:47:55,677 - Okay. 862 00:47:56,734 --> 00:47:57,817 - Yeah, okay. 863 00:48:00,268 --> 00:48:01,185 Here we go. 864 00:48:03,374 --> 00:48:08,374 ♪ Britney left me ♪ 865 00:48:09,962 --> 00:48:14,854 ♪ My lady left me ♪ 866 00:48:14,854 --> 00:48:18,354 ♪ My lady left me tonight ♪ 867 00:48:21,910 --> 00:48:23,566 - You're such a loser. 868 00:48:23,566 --> 00:48:26,399 ♪ My lady left me ♪ 869 00:48:27,466 --> 00:48:30,029 - It's not all right. 870 00:48:30,029 --> 00:48:32,024 It's not all right. 871 00:48:32,024 --> 00:48:33,577 I'm sorry. 872 00:48:33,577 --> 00:48:35,353 I'm sorry for groping you. 873 00:48:37,047 --> 00:48:39,072 You're a good friend. 874 00:48:39,072 --> 00:48:41,477 You're a good friend. 875 00:48:41,477 --> 00:48:42,310 I love you. 876 00:48:42,310 --> 00:48:45,143 (whimsical music) 877 00:50:02,304 --> 00:50:04,211 (Tom crying) 878 00:50:04,211 --> 00:50:05,323 - Did you call her? 879 00:50:05,323 --> 00:50:06,156 - Mmhmm. 880 00:50:08,730 --> 00:50:09,731 - How can you eat? 881 00:50:09,731 --> 00:50:11,321 - I need energy. 882 00:50:11,321 --> 00:50:13,310 I need energy right now. 883 00:50:13,310 --> 00:50:14,607 - We tried to call Britney, 884 00:50:14,607 --> 00:50:17,890 but for some reason no matter how often we called, 885 00:50:17,890 --> 00:50:19,620 we just couldn't get through to her. 886 00:50:19,620 --> 00:50:20,593 Very weird. 887 00:50:21,473 --> 00:50:23,411 (phone ringing) 888 00:50:23,411 --> 00:50:24,244 - [Answering Machine] Please leave a message. 889 00:50:24,244 --> 00:50:28,103 - She's not there, not yet. 890 00:50:29,116 --> 00:50:31,359 Actually, not at all. 891 00:50:31,359 --> 00:50:33,020 (Tom crying) 892 00:50:33,020 --> 00:50:34,370 - I'm not good enough for her. 893 00:50:34,370 --> 00:50:37,587 - Yeah, maybe. 894 00:50:37,587 --> 00:50:38,563 - You're not helping. 895 00:50:40,420 --> 00:50:41,741 - I'm sorry. 896 00:50:41,741 --> 00:50:44,574 (whimsical music) 897 00:50:45,450 --> 00:50:48,620 - Make sure you feel your core working as you're doing this. 898 00:50:48,620 --> 00:50:50,679 Come on, let me see it, let me hear it. 899 00:50:50,679 --> 00:50:52,027 One. 900 00:50:52,027 --> 00:50:53,040 Did I say stop? 901 00:50:53,040 --> 00:50:54,060 - [Tanya Voiceover] Living with Arnold 902 00:50:54,060 --> 00:50:54,893 really wasn't all that bad 903 00:50:54,893 --> 00:50:57,243 at the end of the day. 904 00:50:58,870 --> 00:51:00,450 - Sure, we hit bumps on the road 905 00:51:00,450 --> 00:51:01,283 now and then. 906 00:51:03,343 --> 00:51:04,343 - What's this? 907 00:51:05,351 --> 00:51:06,287 - Uhhh. 908 00:51:06,287 --> 00:51:08,147 - Uhhh, give me that bar. 909 00:51:08,147 --> 00:51:09,600 - [Tanya Voiceover] A roommate arrangement 910 00:51:09,600 --> 00:51:10,783 worked for all of us. 911 00:51:11,930 --> 00:51:13,720 Igor cleaned up to around the house 912 00:51:13,720 --> 00:51:16,003 while I spent my time looking for work. 913 00:51:20,140 --> 00:51:23,131 I helped pay the bills by babysitting Tom's kids. 914 00:51:23,131 --> 00:51:25,540 - Bye. 915 00:51:25,540 --> 00:51:27,549 - [Tanya Voiceover] And I didn't even have to cook 916 00:51:27,549 --> 00:51:30,360 because Arnold kept bringing home these bags 917 00:51:30,360 --> 00:51:32,036 full of organic food. - What is this? 918 00:51:32,036 --> 00:51:33,820 It looks homemade. 919 00:51:33,820 --> 00:51:35,340 - [Tanya Voiceover] I didn't know at the time 920 00:51:35,340 --> 00:51:37,933 that we were being watched by a super spy, Sharka, 921 00:51:39,620 --> 00:51:42,723 who was keeping close track of all of our movements. 922 00:51:44,540 --> 00:51:47,973 Only she may have lost a step since her glory days. 923 00:51:51,290 --> 00:51:53,823 Her spying skills were a little rusty. 924 00:52:01,507 --> 00:52:03,181 - "The cell is shot down. 925 00:52:03,181 --> 00:52:06,207 The agency calls us to Paris." 926 00:52:09,100 --> 00:52:10,317 Is this for you? 927 00:52:11,435 --> 00:52:13,053 - Paris, Paris? 928 00:52:15,550 --> 00:52:17,527 Are you kidding me? 929 00:52:17,527 --> 00:52:21,527 (speaking in foreign language) 930 00:52:28,994 --> 00:52:31,970 - I really can't believe it. 931 00:52:31,970 --> 00:52:33,060 - [Tanya Voiceover] Britney's been missing 932 00:52:33,060 --> 00:52:34,353 for several days now. 933 00:52:35,634 --> 00:52:37,353 Nobody's heard from her. 934 00:52:38,500 --> 00:52:40,893 We have absolutely no idea where she is. 935 00:52:43,510 --> 00:52:45,240 I'm starting to really worry. 936 00:52:45,240 --> 00:52:46,493 I hope she's all right. 937 00:52:59,940 --> 00:53:00,773 - Where is it? 938 00:53:01,819 --> 00:53:03,590 - Where's what? 939 00:53:03,590 --> 00:53:05,036 - My cell phone. 940 00:53:05,036 --> 00:53:07,921 - Well it's gone, it's not here. 941 00:53:07,921 --> 00:53:10,289 - That was a gift from Tom. 942 00:53:10,289 --> 00:53:12,160 - Well, if it was a gift from Tom 943 00:53:12,160 --> 00:53:14,029 then it's even better at the pawn shop, then. 944 00:53:14,029 --> 00:53:17,029 (Britney shrieking) 945 00:53:19,799 --> 00:53:22,639 (Steve sighing) 946 00:53:22,639 --> 00:53:25,306 (bird chirping) 947 00:53:27,334 --> 00:53:28,334 - I made it. 948 00:53:29,346 --> 00:53:31,096 I made it, I made it. 949 00:53:38,745 --> 00:53:39,578 I made it. 950 00:53:40,559 --> 00:53:42,142 I got it, I got it. 951 00:53:43,129 --> 00:53:43,962 - What happened to her? 952 00:53:43,962 --> 00:53:46,310 - Oh, I've got a job interview. 953 00:53:46,310 --> 00:53:47,759 They want to see me. 954 00:53:47,759 --> 00:53:49,390 I made it. - Oh, congrats. 955 00:53:49,390 --> 00:53:51,820 Can you start paying for your food now? 956 00:53:51,820 --> 00:53:52,653 I'm near killing myself 957 00:53:52,653 --> 00:53:53,800 to get you the best in the west, 958 00:53:53,800 --> 00:53:56,750 you do nothing but gaming. 959 00:53:56,750 --> 00:53:58,625 - Oh, will you help me prepare? 960 00:53:58,625 --> 00:54:00,370 Please, please? 961 00:54:00,370 --> 00:54:01,940 - Baby, I'm the best coach in this city. 962 00:54:01,940 --> 00:54:03,387 - Oh, I knew it. 963 00:54:03,387 --> 00:54:06,550 - But if we're doing this, we're doing it my way. 964 00:54:06,550 --> 00:54:07,383 - Okay. 965 00:54:09,267 --> 00:54:11,850 (upbeat music) 966 00:54:13,700 --> 00:54:14,533 - You got this. 967 00:54:14,533 --> 00:54:15,366 You're punctual. 968 00:54:15,366 --> 00:54:16,283 I'm punctual. - You're reliable. 969 00:54:16,283 --> 00:54:17,539 - I'm reliable. - You're enthusiastic. 970 00:54:17,539 --> 00:54:18,372 I'm enthusiastic. 971 00:54:18,372 --> 00:54:19,205 - Work well in teams. 972 00:54:19,205 --> 00:54:20,099 - I work well in teams. 973 00:54:20,099 --> 00:54:20,932 - You're punctual. 974 00:54:20,932 --> 00:54:23,235 - Reliable, enthusiastic, I work well in teams. 975 00:54:23,235 --> 00:54:24,068 Punctual. 976 00:54:24,068 --> 00:54:24,901 - You're reliable. 977 00:54:24,901 --> 00:54:25,734 - I'm reliable. - You're enthusiastic. 978 00:54:25,734 --> 00:54:26,567 - Cramps. 979 00:54:26,567 --> 00:54:29,234 (upbeat music) 980 00:54:30,172 --> 00:54:31,005 I work well in teams, 981 00:54:31,005 --> 00:54:33,015 punctual, reliable, enthusiastic, 982 00:54:33,015 --> 00:54:33,848 work well in teams. 983 00:54:33,848 --> 00:54:35,050 - You got this. 984 00:54:35,050 --> 00:54:36,350 You better keep squatting. 985 00:54:37,609 --> 00:54:39,451 - What are you laughing at? 986 00:54:39,451 --> 00:54:40,284 - I will get that job. 987 00:54:40,284 --> 00:54:41,219 - You will get this job. 988 00:54:41,219 --> 00:54:43,063 - Yes! - Feel it! 989 00:54:43,063 --> 00:54:45,000 Feel it in your stomach! 990 00:54:45,000 --> 00:54:46,371 You're enthusiastic. 991 00:54:46,371 --> 00:54:47,204 - Yeah! 992 00:54:47,204 --> 00:54:48,379 - Come on. - Come on! 993 00:54:48,379 --> 00:54:49,212 - You got this! 994 00:54:49,212 --> 00:54:52,309 - What are you eating this for, all this time? 995 00:54:52,309 --> 00:54:53,142 I think I'm ready. 996 00:54:53,142 --> 00:54:54,100 - You got this. 997 00:54:54,100 --> 00:54:55,223 - I got this. - You're ready. 998 00:54:55,223 --> 00:54:56,056 - Thank you. - Yeah. 999 00:54:56,056 --> 00:54:56,889 - Thank you. - Yeah. 1000 00:54:58,207 --> 00:55:00,155 - [Tanya Voiceover] The morning of my interview, 1001 00:55:00,155 --> 00:55:03,880 Tom called and said that he couldn't handle the kids. 1002 00:55:03,880 --> 00:55:07,283 He insisted that I had to come and pick them up. 1003 00:55:07,283 --> 00:55:10,913 I think he was at the lowest point of his existence. 1004 00:55:13,070 --> 00:55:15,900 As for myself, I was so excited. 1005 00:55:15,900 --> 00:55:19,600 My efforts to become truly independent were about payoff. 1006 00:55:19,600 --> 00:55:20,860 Unfortunately, I discovered 1007 00:55:20,860 --> 00:55:23,490 that one of the kids had a tooth growing in 1008 00:55:23,490 --> 00:55:25,560 and all the preparation 1009 00:55:25,560 --> 00:55:27,473 I'd been doing for the job interview 1010 00:55:27,473 --> 00:55:29,671 went out the window. 1011 00:55:29,671 --> 00:55:31,773 (baby crying) (upbeat music) 1012 00:55:31,773 --> 00:55:35,972 - I'm reliable, I'm punctual, I'm very professional. 1013 00:55:35,972 --> 00:55:40,065 I'm reliable, I'm punctual, I'm very nice. 1014 00:55:40,065 --> 00:55:43,153 I'm reliable, I'm punctual, I'm very professional. 1015 00:55:43,153 --> 00:55:44,030 Hello? 1016 00:55:44,030 --> 00:55:44,927 I'm reliable. 1017 00:55:44,927 --> 00:55:47,097 - And I'm a stupid loser. 1018 00:55:47,097 --> 00:55:48,613 - Hi Britney. 1019 00:55:48,613 --> 00:55:49,446 How are you? 1020 00:55:49,446 --> 00:55:51,329 I'm so happy. - Mrs. Tanya Cova. 1021 00:55:51,329 --> 00:55:52,227 - Listen. 1022 00:55:52,227 --> 00:55:54,580 (Britney crying) 1023 00:55:54,580 --> 00:55:56,060 - Oh you know what? 1024 00:55:57,580 --> 00:55:59,790 Yes, one minute, please. 1025 00:55:59,790 --> 00:56:01,520 Yeah, I can't talk right now, 1026 00:56:01,520 --> 00:56:03,903 but can we meet at that breakfast place? 1027 00:56:06,969 --> 00:56:08,085 It's okay? 1028 00:56:08,085 --> 00:56:10,647 Yeah, yeah, bye. 1029 00:56:10,647 --> 00:56:11,523 I'm professional. 1030 00:56:13,820 --> 00:56:14,653 - Hello. 1031 00:56:15,618 --> 00:56:16,451 - Hey. 1032 00:56:19,813 --> 00:56:21,484 Forget it. 1033 00:56:21,484 --> 00:56:23,720 - Tanya. - Okay, let's go. 1034 00:56:23,720 --> 00:56:24,553 - Listen to me. 1035 00:56:24,553 --> 00:56:26,430 - No, you listen to me. 1036 00:56:26,430 --> 00:56:27,340 I don't need your help. 1037 00:56:27,340 --> 00:56:28,173 I don't need your pity. 1038 00:56:28,173 --> 00:56:29,730 I don't need your nothing, okay? 1039 00:56:29,730 --> 00:56:30,563 Bye. 1040 00:56:30,563 --> 00:56:31,560 - But you need this job? 1041 00:56:31,560 --> 00:56:33,911 - No, I don't need this job. 1042 00:56:33,911 --> 00:56:37,023 Just leave me be, okay, bye. 1043 00:56:38,620 --> 00:56:39,470 Let's go. 1044 00:56:39,470 --> 00:56:40,303 - Tanya, listen to me. 1045 00:56:40,303 --> 00:56:41,136 - No, go. 1046 00:56:42,090 --> 00:56:44,590 (baby crying) 1047 00:56:48,281 --> 00:56:49,114 - I... 1048 00:56:51,230 --> 00:56:52,885 Hi, sorry about that. 1049 00:56:52,885 --> 00:56:54,401 Are you ready? 1050 00:56:54,401 --> 00:56:56,901 (baby crying) 1051 00:56:59,522 --> 00:57:00,439 - Let's go. 1052 00:57:01,348 --> 00:57:02,181 Go. 1053 00:57:12,726 --> 00:57:15,309 (gentle music) 1054 00:57:23,875 --> 00:57:24,917 (Britney sighing) 1055 00:57:24,917 --> 00:57:26,397 - I want to make things right. 1056 00:57:26,397 --> 00:57:28,006 I messed up. 1057 00:57:28,006 --> 00:57:30,089 I can't live without you. 1058 00:57:31,120 --> 00:57:32,620 I wasn't putting you first and 1059 00:57:34,600 --> 00:57:35,950 I just hope you forgive me. 1060 00:57:39,240 --> 00:57:41,130 - [Tanya Voiceover] Maybe you've noticed this already, 1061 00:57:41,130 --> 00:57:44,730 but my friend Britney loves her creature comforts, 1062 00:57:44,730 --> 00:57:47,700 warm baths, rather expensive ice cream, 1063 00:57:47,700 --> 00:57:49,520 lounging around in her pajamas, 1064 00:57:49,520 --> 00:57:50,990 and all of this while Tom 1065 00:57:50,990 --> 00:57:53,905 basically takes care of the kids himself. 1066 00:57:53,905 --> 00:57:56,993 Is she gonna give all of that up because of some fling? 1067 00:57:58,105 --> 00:57:59,310 - I don't know if I can. 1068 00:57:59,310 --> 00:58:00,793 - [Tanya Voiceover] I don't think so. 1069 00:58:02,160 --> 00:58:07,015 - But, after all, it is how we repair mistakes 1070 00:58:07,015 --> 00:58:09,163 that define us in each other's eyes. 1071 00:58:12,190 --> 00:58:14,903 - Will you re-marry me? 1072 00:58:16,361 --> 00:58:17,233 - I will. 1073 00:58:17,233 --> 00:58:18,066 - Yeah? 1074 00:58:20,424 --> 00:58:23,257 (cheerful music) 1075 00:58:27,237 --> 00:58:28,479 - [Tanya Voiceover] Here we go again. 1076 00:58:28,479 --> 00:58:31,400 It looks like my work here is done. 1077 00:58:31,400 --> 00:58:34,010 Britney's and Tom secret are safe with me. 1078 00:58:34,010 --> 00:58:37,333 I would never tell another, I promise. 1079 00:58:39,740 --> 00:58:42,743 Just another happy family, but I'm still alone. 1080 00:58:44,060 --> 00:58:46,460 I seem to just spin in circles endlessly, 1081 00:58:46,460 --> 00:58:48,413 always winding up where I started. 1082 00:58:57,734 --> 00:59:00,597 ♪ Lights on the Christmas tree ♪ 1083 00:59:00,597 --> 00:59:04,317 ♪ Crackling logs on the fire ♪ 1084 00:59:04,317 --> 00:59:09,317 ♪ And you're coming home for Christmas ♪ 1085 00:59:11,407 --> 00:59:14,741 ♪ You come back home to me ♪ 1086 00:59:14,741 --> 00:59:19,741 ♪ And that's all I desire ♪ 1087 00:59:21,373 --> 00:59:25,790 ♪ Now that you're home for Christmas ♪ 1088 00:59:38,000 --> 00:59:38,850 - Good evening and welcome 1089 00:59:38,850 --> 00:59:41,210 to "Fame, Fortune and Fun". 1090 00:59:41,210 --> 00:59:42,990 Tonight's episode is sponsored 1091 00:59:42,990 --> 00:59:46,240 by Les Residences des Philantropes Laval. 1092 00:59:46,240 --> 00:59:51,060 Tonight, we take a special look at the new relationship 1093 00:59:51,060 --> 00:59:54,780 of well-known local entrepreneur and philanthropist, 1094 00:59:54,780 --> 00:59:56,500 Brian Demarrias. 1095 00:59:56,500 --> 01:00:00,380 We are examining his love of Tanya Cova. 1096 01:00:01,545 --> 01:00:04,045 Our secret sources have revealed 1097 01:00:04,045 --> 01:00:09,045 that Tanya Cova was initially hesitant. 1098 01:00:09,113 --> 01:00:13,550 For a long time, she did not even consider dating Brian. 1099 01:00:13,550 --> 01:00:17,163 We begin by asking the question on everyone's mind, 1100 01:00:17,163 --> 01:00:20,693 who or what changed her mind? 1101 01:00:21,880 --> 01:00:24,583 And we have with us Brian himself. 1102 01:00:25,580 --> 01:00:27,870 Brian, tell us, 1103 01:00:27,870 --> 01:00:31,623 who do you think changed Tanya's mind about you? 1104 01:00:31,623 --> 01:00:33,633 - Well, I hope it was me. 1105 01:00:34,611 --> 01:00:39,580 - No, we changed her mind. 1106 01:00:39,580 --> 01:00:41,070 - I was the one who changed Tanya's mind. 1107 01:00:41,070 --> 01:00:45,003 - If anybody had any influence on her, it was me. 1108 01:00:46,220 --> 01:00:50,130 - By applying the katayusha dual method algorhythm 1109 01:00:50,130 --> 01:00:52,720 we can easily interfere with people's minds. 1110 01:00:52,720 --> 01:00:56,243 We enter their Facebook pages or other social media. 1111 01:00:57,168 --> 01:00:59,770 - Tanya was weak before I trained her. 1112 01:00:59,770 --> 01:01:01,600 She wasn't gonna amount to anything. 1113 01:01:01,600 --> 01:01:04,310 I guess you could say that I was her mentor, 1114 01:01:04,310 --> 01:01:05,240 her inspiration. 1115 01:01:05,240 --> 01:01:08,597 - Back then, she ended up on my couch a lot. 1116 01:01:08,597 --> 01:01:12,017 So I told her you need to find a guy, any guy, 1117 01:01:12,017 --> 01:01:13,960 and move in with him. 1118 01:01:13,960 --> 01:01:14,990 Obvious, no? 1119 01:01:14,990 --> 01:01:16,729 - Did Tanya mention anything about me, 1120 01:01:16,729 --> 01:01:19,150 something about grabbing? 1121 01:01:19,150 --> 01:01:19,983 No? 1122 01:01:19,983 --> 01:01:21,400 Okay, good, good. 1123 01:01:22,600 --> 01:01:24,525 - After all, we can even influence 1124 01:01:24,525 --> 01:01:26,610 the outcome of the elections. 1125 01:01:26,610 --> 01:01:28,560 We did it in 2016. 1126 01:01:28,560 --> 01:01:31,590 - [TV Host] Wait, you participated in cyber attacks 1127 01:01:31,590 --> 01:01:33,573 on the U.S. presidential elections? 1128 01:01:33,573 --> 01:01:35,550 (both laughing) 1129 01:01:35,550 --> 01:01:36,920 - It was completely legal. 1130 01:01:36,920 --> 01:01:39,781 - And easy, piece of cake. 1131 01:01:39,781 --> 01:01:42,405 - I'm sorry, can we cut that out? 1132 01:01:42,405 --> 01:01:43,238 - [Camera Man] Yeah. 1133 01:01:43,238 --> 01:01:44,071 - Okay. 1134 01:01:45,910 --> 01:01:48,390 - As you can see, I take my training quite seriously. 1135 01:01:48,390 --> 01:01:49,820 And just for the viewers at home too, 1136 01:01:49,820 --> 01:01:51,840 listen to my whole podcast on it, 1137 01:01:51,840 --> 01:01:53,940 I have a whole body regime, a routine, 1138 01:01:53,940 --> 01:01:55,773 I'm coming out with a soap actually. 1139 01:01:57,229 --> 01:02:00,580 - Do you remember that fake guy? 1140 01:02:00,580 --> 01:02:02,050 - Now what was his name again? 1141 01:02:02,050 --> 01:02:03,079 - Press. 1142 01:02:03,079 --> 01:02:05,739 - Oh disaster. 1143 01:02:05,739 --> 01:02:07,824 I don't already understand 1144 01:02:07,824 --> 01:02:11,310 why Tanya decided to live in those difficult conditions. 1145 01:02:11,310 --> 01:02:13,730 Sleeping on the couch? 1146 01:02:13,730 --> 01:02:16,490 Babysitting Tom and Britnay's children? 1147 01:02:16,490 --> 01:02:18,100 - Well, it's hard to say. 1148 01:02:18,100 --> 01:02:20,470 - I still think she goes through life brainless. 1149 01:02:20,470 --> 01:02:22,660 - Don't say that, it's not nice. 1150 01:02:22,660 --> 01:02:24,794 People will take it in a bad way. 1151 01:02:24,794 --> 01:02:26,870 - We first met in high school. 1152 01:02:26,870 --> 01:02:28,640 We dated just a bit, 1153 01:02:28,640 --> 01:02:31,200 but we just decided to just be friends 1154 01:02:31,200 --> 01:02:34,295 and nothing's ever happened since then or will ever happen, 1155 01:02:34,295 --> 01:02:35,128 definitely not. 1156 01:02:35,128 --> 01:02:37,180 - Before my training program, she couldn't focus, 1157 01:02:37,180 --> 01:02:39,090 she was running in all directions. 1158 01:02:39,090 --> 01:02:41,000 I'm the one who gave her the tools that she needed 1159 01:02:41,000 --> 01:02:42,640 to overcome any challenge. 1160 01:02:42,640 --> 01:02:45,200 And I still remember that special moment, 1161 01:02:45,200 --> 01:02:47,110 that moment when I knew that she was ready. 1162 01:02:47,110 --> 01:02:49,657 - Ready to marry Brian Demarrias? 1163 01:02:51,680 --> 01:02:52,513 - Who? 1164 01:02:53,680 --> 01:02:55,020 - Brian? 1165 01:02:55,020 --> 01:02:56,523 - Brian? 1166 01:02:56,523 --> 01:02:58,810 He was the best prospect. 1167 01:02:58,810 --> 01:03:01,470 In order to secure the situation, 1168 01:03:01,470 --> 01:03:02,690 we had to push 1169 01:03:04,230 --> 01:03:05,063 - Press. 1170 01:03:05,063 --> 01:03:08,825 - Yeah, Steve Press away as quickly as possible. 1171 01:03:08,825 --> 01:03:13,825 (bomb exploding) (Steve screaming) 1172 01:03:13,860 --> 01:03:15,830 - In the end, I guess it was for the best 1173 01:03:15,830 --> 01:03:18,470 'cause Tanya is incredibly happy right now 1174 01:03:18,470 --> 01:03:21,250 and we always have a good laugh about those days 1175 01:03:21,250 --> 01:03:23,423 where she was on my couch and unemployed. 1176 01:03:25,891 --> 01:03:28,840 - [Tanya Voiceover] These are the people who know me best? 1177 01:03:28,840 --> 01:03:31,310 That isn't how it happened at all. 1178 01:03:31,310 --> 01:03:34,960 The truth is that maybe we're getting ahead of ourselves. 1179 01:03:34,960 --> 01:03:36,441 Let's get back to our story. 1180 01:03:36,441 --> 01:03:40,358 (speaking in foreign language) 1181 01:04:04,260 --> 01:04:05,670 - Who are you? 1182 01:04:05,670 --> 01:04:06,760 - Uh... 1183 01:04:12,740 --> 01:04:15,733 I'm cleaning service. 1184 01:04:17,630 --> 01:04:19,320 - And who are you? 1185 01:04:19,320 --> 01:04:20,393 - Cleaning services. 1186 01:04:24,590 --> 01:04:26,143 - Oh no, you're not. 1187 01:04:27,081 --> 01:04:32,081 - Oh. 1188 01:04:35,671 --> 01:04:38,100 - [Tanya Voiceover] Let's just cut to the chase. 1189 01:04:38,100 --> 01:04:40,062 This is Arnold's grandmother. 1190 01:04:40,062 --> 01:04:43,240 Arnold's grandmother is what we call a snowbird, 1191 01:04:43,240 --> 01:04:46,300 spending most of her time between our snowy city 1192 01:04:46,300 --> 01:04:48,560 and the warmer climates of Florida. 1193 01:04:48,560 --> 01:04:50,240 Sometimes even hurricane season 1194 01:04:50,240 --> 01:04:52,550 doesn't keep the snowbirds away. 1195 01:04:52,550 --> 01:04:54,786 Arnold goes to visit several times a year, 1196 01:04:54,786 --> 01:04:57,520 but towards the end of winter, 1197 01:04:57,520 --> 01:04:58,860 Arnold's grandma flights home 1198 01:04:58,860 --> 01:05:01,050 packed into a crowded commercial flight. 1199 01:05:01,050 --> 01:05:02,310 - Nothing could be worse 1200 01:05:02,310 --> 01:05:05,600 than flying from Miami in an economical class. 1201 01:05:05,600 --> 01:05:08,170 - [Tanya Voiceover] It didn't take us too long to figure out 1202 01:05:08,170 --> 01:05:10,703 that we had made a mistake. 1203 01:05:13,100 --> 01:05:15,370 Igor warmed up to her right away. 1204 01:05:15,370 --> 01:05:18,850 In fact, maybe a little too quickly, what a weirdo. 1205 01:05:18,850 --> 01:05:20,510 Well, there was nothing to do, 1206 01:05:20,510 --> 01:05:22,850 but explain how we ended up here. 1207 01:05:22,850 --> 01:05:24,730 - We didn't have anywhere else to go 1208 01:05:24,730 --> 01:05:27,570 and we didn't know you were living here, I'm so sorry. 1209 01:05:27,570 --> 01:05:29,630 - Well, that's quite a story. 1210 01:05:29,630 --> 01:05:30,603 - Well, Igor. 1211 01:05:32,375 --> 01:05:33,375 - I'm sorry. 1212 01:05:34,553 --> 01:05:36,861 - I'm exhausted. 1213 01:05:36,861 --> 01:05:39,063 I don't know what to do anymore. 1214 01:05:39,063 --> 01:05:44,063 Every time I feel this hope, it turns out to be wrong. 1215 01:05:45,749 --> 01:05:48,663 I think my mother is right. 1216 01:05:49,525 --> 01:05:51,823 I should go back home to my parents' house. 1217 01:05:53,290 --> 01:05:54,490 I'm not able to make it. 1218 01:05:55,388 --> 01:05:57,580 - [Tanya Voiceover] Are you able to imagine 1219 01:05:57,580 --> 01:05:59,750 what a grim prospect this is for me? 1220 01:05:59,750 --> 01:06:01,060 From where I'm sitting, 1221 01:06:01,060 --> 01:06:02,430 there are a couple of different ways 1222 01:06:02,430 --> 01:06:04,840 that this could play out, none of them good. 1223 01:06:04,840 --> 01:06:06,180 Scenario number one, 1224 01:06:06,180 --> 01:06:08,826 I go home and my parents aren't there, thank God. 1225 01:06:08,826 --> 01:06:10,670 But even if they're not there, 1226 01:06:10,670 --> 01:06:13,950 I know they're always nearby working on their gadgets, 1227 01:06:13,950 --> 01:06:16,133 preparing their spying operations. 1228 01:06:16,133 --> 01:06:18,630 There's no place for me in that world. 1229 01:06:18,630 --> 01:06:19,640 - Tanya! 1230 01:06:19,640 --> 01:06:20,880 - [Tanya Voiceover] Maybe Britney can help me. 1231 01:06:20,880 --> 01:06:23,230 - I am so happy to see you. 1232 01:06:23,230 --> 01:06:24,580 - [Tanya Voiceover] Maybe she needs me for something. 1233 01:06:24,580 --> 01:06:25,810 - Tom left us. 1234 01:06:25,810 --> 01:06:27,553 - Oh, I'm so sorry. 1235 01:06:28,410 --> 01:06:31,090 - He's gone from four days on a business trip. 1236 01:06:31,090 --> 01:06:33,060 - Oh, for four days. 1237 01:06:33,060 --> 01:06:34,000 - What am I gonna do? 1238 01:06:34,000 --> 01:06:35,710 I can't clean or cook. 1239 01:06:35,710 --> 01:06:36,543 And who's gonna take care 1240 01:06:36,543 --> 01:06:38,150 of my little sweet rats? 1241 01:06:38,150 --> 01:06:39,789 - Well, you. 1242 01:06:39,789 --> 01:06:40,622 - Are you out of your mind? 1243 01:06:40,622 --> 01:06:42,350 I have to find a nanny. 1244 01:06:42,350 --> 01:06:44,474 Didn't you say that you were fired? 1245 01:06:44,474 --> 01:06:48,320 Maybe you could help out for a few days. 1246 01:06:48,320 --> 01:06:49,640 - [Tanya Voiceover] Even in my fantasies, 1247 01:06:49,640 --> 01:06:50,770 I wind up as a nanny? 1248 01:06:50,770 --> 01:06:52,230 Please no, no way. 1249 01:06:52,230 --> 01:06:54,577 In an alternative scenario, I come home, 1250 01:06:54,577 --> 01:06:56,180 but my parents are there 1251 01:06:56,180 --> 01:06:58,780 and I get sucked into the usual crazy vortex 1252 01:06:58,780 --> 01:07:00,243 of their insane world. 1253 01:07:02,010 --> 01:07:02,843 Jesus. 1254 01:07:04,173 --> 01:07:06,000 I just can't live like that. 1255 01:07:06,000 --> 01:07:06,833 - [Britney] Hello? 1256 01:07:06,833 --> 01:07:08,830 - Britney, can I stay at your place? 1257 01:07:08,830 --> 01:07:09,663 - [Britney] Again? 1258 01:07:09,663 --> 01:07:10,496 - [Tanya Voiceover] Staying at Britney's 1259 01:07:10,496 --> 01:07:12,440 means I have to crash on her couch again 1260 01:07:12,440 --> 01:07:15,173 and eventually the welcome mat will get pulled away. 1261 01:07:15,173 --> 01:07:17,150 - Do you want to go home and change? 1262 01:07:17,150 --> 01:07:19,470 It's been like three days wearing the same outfit. 1263 01:07:19,470 --> 01:07:20,960 - [Tanya Voiceover] No matter how you look at it, 1264 01:07:20,960 --> 01:07:22,920 I wind up stuck back with my parents, 1265 01:07:22,920 --> 01:07:25,440 no future, no prospects, no hope. 1266 01:07:25,440 --> 01:07:28,400 Yet, the worst case scenarios we think up in our heads, 1267 01:07:28,400 --> 01:07:31,000 don't always play out the way we think they will. 1268 01:07:31,000 --> 01:07:34,070 I should go back home to my parents' house. 1269 01:07:34,070 --> 01:07:35,040 - Don't do that, 1270 01:07:35,040 --> 01:07:37,967 that sounds like the worst idea in the world. 1271 01:07:37,967 --> 01:07:39,420 Don't do that. 1272 01:07:39,420 --> 01:07:41,450 We all make mistakes in this world. 1273 01:07:41,450 --> 01:07:42,980 I think if we don't make mistakes, 1274 01:07:42,980 --> 01:07:45,529 how can we know who we really are? 1275 01:07:45,529 --> 01:07:48,550 It's the mistakes that make us who we are. 1276 01:07:48,550 --> 01:07:49,925 Every single one of us. 1277 01:07:49,925 --> 01:07:53,180 You know, you have a little glimmer of hope in your heart. 1278 01:07:53,180 --> 01:07:55,663 Follow it, take it, run with it. 1279 01:07:57,440 --> 01:08:00,120 - So this guy, Brian, he keeps calling me, 1280 01:08:00,120 --> 01:08:02,550 but I'm scared when he discovers what a mess I am, 1281 01:08:02,550 --> 01:08:04,130 he'll laugh at me. 1282 01:08:04,130 --> 01:08:05,890 If these last few weeks have taught me anything 1283 01:08:05,890 --> 01:08:09,107 it's that I can't keep pushing people away. 1284 01:08:09,107 --> 01:08:10,717 You think I should? 1285 01:08:10,717 --> 01:08:12,600 - I think you should take a chance. 1286 01:08:12,600 --> 01:08:13,865 If you don't take a chance, 1287 01:08:13,865 --> 01:08:15,950 you don't know what you'll have missed. 1288 01:08:15,950 --> 01:08:17,163 What do you think, Igor? 1289 01:08:18,140 --> 01:08:18,973 - Yeah. 1290 01:08:18,973 --> 01:08:19,806 - See? 1291 01:08:19,806 --> 01:08:21,393 Yeah, he sounds wonderful, go. 1292 01:08:27,397 --> 01:08:28,230 - Okay. 1293 01:08:29,687 --> 01:08:31,680 - And you, you can finish the dusting, 1294 01:08:31,680 --> 01:08:33,673 the place is a tip. 1295 01:08:35,413 --> 01:08:39,133 ♪ I'm tongue tied, body loose ♪ 1296 01:08:39,133 --> 01:08:43,121 ♪ But it feels allright ♪ 1297 01:08:43,121 --> 01:08:46,945 ♪ I don't need no excuse ♪ 1298 01:08:46,945 --> 01:08:50,637 ♪ 'Cause I know you're mine ♪ 1299 01:08:50,637 --> 01:08:54,701 ♪ Say that you will stay ♪ 1300 01:08:54,701 --> 01:08:58,765 ♪ That you haven't ever felt this way ♪ 1301 01:08:58,765 --> 01:09:02,605 ♪ Look in your direction ♪ 1302 01:09:02,605 --> 01:09:06,613 ♪ I know you're feeling something between us ♪ 1303 01:09:06,613 --> 01:09:10,450 ♪ You are my obsession ♪ 1304 01:09:10,450 --> 01:09:15,041 ♪ I'm in too deep, lost in a dream ♪ 1305 01:09:15,041 --> 01:09:18,444 ♪ Looking in your direction ♪ 1306 01:09:18,444 --> 01:09:22,629 ♪ I know you're feeling something between us ♪ 1307 01:09:22,629 --> 01:09:26,409 ♪ You are my obsession ♪ 1308 01:09:26,409 --> 01:09:30,578 ♪ I'm in too deep, lost in a dream ♪ 1309 01:09:30,578 --> 01:09:32,937 ♪ Perfect kiss, the perfect kiss ♪ 1310 01:09:32,937 --> 01:09:37,937 ♪ Falling into perfect bliss ♪ 1311 01:09:40,250 --> 01:09:44,429 ♪ Looking in your direction ♪ 1312 01:09:44,429 --> 01:09:48,601 ♪ I know you're feeling something between us ♪ 1313 01:09:48,601 --> 01:09:52,337 ♪ You are my obsession ♪ 1314 01:09:52,337 --> 01:09:56,290 ♪ I'm in too deep, lost in a dream ♪ 1315 01:09:56,290 --> 01:09:57,983 - [Tanya Voiceover] So I'm on my way to Brian's 1316 01:09:57,983 --> 01:10:00,123 and I'm terribly nervous. 1317 01:10:07,001 --> 01:10:10,080 Well, here goes nothing. 1318 01:10:27,301 --> 01:10:30,900 - Oh, by the way, dinner will be slightly delayed. 1319 01:10:30,900 --> 01:10:32,280 We have new staff. 1320 01:10:32,280 --> 01:10:34,150 They're very highly recommended. 1321 01:10:34,150 --> 01:10:34,983 - Oh. 1322 01:10:39,470 --> 01:10:41,233 Okay, oh. 1323 01:10:45,879 --> 01:10:46,712 Hmm. 1324 01:11:18,875 --> 01:11:21,958 (gentle piano music) 1325 01:11:46,987 --> 01:11:47,870 Hi, I'm sorry. 1326 01:11:47,870 --> 01:11:49,320 - No, not at all. 1327 01:11:49,320 --> 01:11:51,463 Beautiful, just like you. 1328 01:11:51,463 --> 01:11:54,046 (gentle music) 1329 01:11:57,205 --> 01:11:58,601 Listen, I- 1330 01:11:58,601 --> 01:12:00,100 - Brian, I have to tell you something. 1331 01:12:00,100 --> 01:12:05,100 - I know that you have children and a boyfriend but- 1332 01:12:06,733 --> 01:12:10,202 - Oh, there's been a huge misunderstanding here. 1333 01:12:10,202 --> 01:12:11,833 - Really? 1334 01:12:11,833 --> 01:12:16,777 - I have no children and I certainly have not a boyfriend. 1335 01:12:21,552 --> 01:12:26,100 - From the moment that I laid eyes on you, 1336 01:12:26,100 --> 01:12:30,280 I knew that you were different, that you were special. 1337 01:12:30,280 --> 01:12:31,373 - You mean awkward? 1338 01:12:32,510 --> 01:12:34,493 - Yeah, a little bit of that too. 1339 01:12:36,770 --> 01:12:39,600 But I couldn't stop thinking about you 1340 01:12:39,600 --> 01:12:41,833 and I can't stop thinking about you. 1341 01:12:43,080 --> 01:12:47,260 Tanya, the feeling that I have when I am with you, 1342 01:12:47,260 --> 01:12:49,910 I never, ever, ever want to stop feeling that. 1343 01:12:52,590 --> 01:12:55,553 - I certainly don't have a boyfriend. 1344 01:12:56,681 --> 01:12:59,373 - So it would be okay if I did this then? 1345 01:13:04,177 --> 01:13:06,760 - That would be perfectly okay. 1346 01:13:08,277 --> 01:13:09,110 Are you hungry? 1347 01:13:09,110 --> 01:13:09,943 Because I'm hungry. 1348 01:13:09,943 --> 01:13:11,037 But before, let's just. 1349 01:13:23,609 --> 01:13:26,824 - It was very hard to leave our daughter behind. 1350 01:13:26,824 --> 01:13:30,173 The secret agent profession requires a lot of sacrifice. 1351 01:13:31,260 --> 01:13:34,613 - Well, you know, let's get something clear here. 1352 01:13:35,530 --> 01:13:39,293 The agency would never have left Tanya without supervision. 1353 01:13:41,250 --> 01:13:43,683 - There is always somebody watching. 1354 01:13:44,785 --> 01:13:49,785 (upbeat music) (couple moaning) 1355 01:14:10,740 --> 01:14:11,573 - [Tanya Voiceover] As hard 1356 01:14:11,573 --> 01:14:13,010 as it would have been to imagine, 1357 01:14:13,010 --> 01:14:15,970 things have gone pretty well for me the last few years. 1358 01:14:15,970 --> 01:14:17,030 With Brian's help, 1359 01:14:17,030 --> 01:14:20,510 I was able to set up my own real estate company. 1360 01:14:20,510 --> 01:14:22,190 After a few years of hard work, 1361 01:14:22,190 --> 01:14:24,600 I made it beyond my wildest dreams. 1362 01:14:24,600 --> 01:14:28,050 My company is international now, can you believe it? 1363 01:14:28,050 --> 01:14:29,277 When it comes to my parents, 1364 01:14:29,277 --> 01:14:33,040 having an ocean between us really improved our relationship. 1365 01:14:33,040 --> 01:14:35,420 I don't mind visiting them every now and then, 1366 01:14:35,420 --> 01:14:37,800 but lately they've become really secretive 1367 01:14:37,800 --> 01:14:39,070 about what they're doing 1368 01:14:39,070 --> 01:14:42,030 and it makes me wonder if they have some new mission 1369 01:14:42,030 --> 01:14:44,335 that I don't know about. 1370 01:14:44,335 --> 01:14:46,423 - Read me again that letter, my love. 1371 01:14:48,200 --> 01:14:49,283 - Just for you. 1372 01:14:55,759 --> 01:14:59,060 "Comrades, your amazing work 1373 01:14:59,060 --> 01:15:04,060 on the installation of 19 bogus 5G cell phone towers 1374 01:15:06,649 --> 01:15:09,060 near all French airports conducted us to the decision 1375 01:15:09,060 --> 01:15:12,102 to place you in ranks of lieutenants." 1376 01:15:12,102 --> 01:15:13,901 - Yes. 1377 01:15:13,901 --> 01:15:18,377 - "Your new high level station is Hokkaido, Japan." 1378 01:15:22,724 --> 01:15:25,307 (upbeat music) 1379 01:15:28,554 --> 01:15:33,554 - First, place this finger and then the other one is moving. 1380 01:15:33,686 --> 01:15:34,519 - This finger? 1381 01:15:34,519 --> 01:15:35,477 Yeah, okay. 1382 01:15:35,477 --> 01:15:37,766 Technology's fantastic. 1383 01:15:37,766 --> 01:15:40,349 (upbeat music) 1384 01:15:42,654 --> 01:15:46,487 (singing in foreign language) 1385 01:16:05,980 --> 01:16:08,563 (upbeat music) 1386 01:17:11,154 --> 01:17:14,654 (whimsical French music) 1387 01:17:19,833 --> 01:17:25,640 (Music continues in foreign language) 87352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.