All language subtitles for Joan S01E04 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,781 --> 00:00:02,101 What's the set-up? 2 00:00:02,101 --> 00:00:04,181 It's perfect. House is miles from anywhere. 3 00:00:04,181 --> 00:00:07,221 'It's definitely a real Stubbs?' 'Yeah. Worth thousands.' 4 00:00:10,501 --> 00:00:12,181 SHE SCREAMS Out of my way! 5 00:00:12,181 --> 00:00:14,821 GLASS SMASHES Move, or I'll blow your brains out! 6 00:00:21,981 --> 00:00:23,621 'You've gotta let me in, Boisie. 7 00:00:23,621 --> 00:00:26,781 'Men have been pushing me around my whole life.' 8 00:00:26,781 --> 00:00:28,981 I won't have it any more. 9 00:00:28,981 --> 00:00:31,941 I'm still... waiting for a visit from the social worker. 10 00:00:31,941 --> 00:00:33,821 'I'm desperate to get my little girl back.' 11 00:00:37,261 --> 00:00:39,861 What do you want, Joan? A normal life. 12 00:00:41,661 --> 00:00:45,301 Can you act? With you on my arm, anything's possible. 13 00:00:49,541 --> 00:00:52,741 I want an 18-carat four-claw mount with the fake set in. 14 00:00:52,741 --> 00:00:54,541 You love all this, don't you? 15 00:00:54,541 --> 00:00:57,861 Dressing up... pretending. 16 00:00:59,581 --> 00:01:02,221 'I can't get that cute little ring out of my mind.' 17 00:01:02,221 --> 00:01:04,661 It's an exceptional piece. 18 00:01:04,661 --> 00:01:07,261 Thought you really were a green-eyed monster for a minute. 19 00:01:13,341 --> 00:01:14,621 You like him, though? 20 00:01:14,621 --> 00:01:17,141 Yeah, I do. I think he's great. 21 00:01:18,981 --> 00:01:20,421 Marry me? 22 00:01:21,541 --> 00:01:24,181 Yeah. YES! 23 00:01:24,181 --> 00:01:27,581 Yes. Crack the champers! 24 00:01:35,741 --> 00:01:37,701 I've got something I need to tell you. 25 00:01:37,701 --> 00:01:39,341 What? 26 00:01:39,341 --> 00:01:42,301 The Ashburys have asked us if they can adopt Kelly. 27 00:01:42,301 --> 00:01:44,221 It's just a request at the moment. 28 00:01:44,221 --> 00:01:45,501 You're her mother, 29 00:01:45,501 --> 00:01:48,341 and no-one's doing anything without due process. 30 00:01:48,341 --> 00:01:51,141 We do always try to keep children with their mothers. 31 00:01:51,141 --> 00:01:53,221 It's really important that Kelly 32 00:01:53,221 --> 00:01:56,701 moves back into a settled, stable environment. 33 00:01:56,701 --> 00:01:59,141 And right now, we're not convinced you can provide that. 34 00:02:30,421 --> 00:02:33,141 BOISIE: Come on, then, let's get you that sparkler. 35 00:02:36,981 --> 00:02:38,461 Morning. 36 00:02:41,701 --> 00:02:45,501 There we are. Perfect engagement ring. 37 00:02:46,661 --> 00:02:50,141 Nice. It's gorgeous. 38 00:02:56,261 --> 00:02:57,741 I love it. 39 00:02:59,701 --> 00:03:01,301 Do you think Kelly will like it? 40 00:03:02,741 --> 00:03:06,461 I can't believe she's gonna be here in a couple of hours. 41 00:03:06,461 --> 00:03:09,421 I can't believe I handed over good money for it. 42 00:03:09,421 --> 00:03:13,381 I'm not nicking my own engagement ring, am I? 43 00:03:13,381 --> 00:03:14,741 Forty grand, Joan? 44 00:03:16,341 --> 00:03:19,301 It's bad luck to start marriage with stolen goods. 45 00:03:19,301 --> 00:03:21,901 Oh, but it's all right if the cash came from the 65 grand we got 46 00:03:21,901 --> 00:03:23,781 from selling a ring you did half-inch? 47 00:03:23,781 --> 00:03:25,301 Mm. Yeah? 48 00:03:25,301 --> 00:03:27,101 Are you saying I'm not worth it? 49 00:03:27,101 --> 00:03:31,061 Hm? Cos we both know I am. 50 00:03:35,661 --> 00:03:37,141 Love that. 51 00:03:37,141 --> 00:03:38,461 MAN: All right, Boisie? 52 00:03:53,941 --> 00:03:56,141 What can I do you for? 53 00:03:56,141 --> 00:03:57,301 DS Harris. 54 00:03:57,301 --> 00:04:01,421 You heard anything about an art theft in Sussex? 55 00:04:01,421 --> 00:04:03,381 Not a word. 56 00:04:03,381 --> 00:04:06,661 A George Stubbs got nicked, and a gun was involved. 57 00:04:06,661 --> 00:04:09,501 Oh, yeah? You won't mind if we look inside? 58 00:04:27,821 --> 00:04:30,661 Don't suppose you've heard any... whispers? 59 00:04:30,661 --> 00:04:34,021 Me? Why would I? 60 00:04:39,021 --> 00:04:42,101 They must know something, Boisie. That's just what they do. 61 00:04:42,101 --> 00:04:44,421 They check all the antique shops in the area. 62 00:04:44,421 --> 00:04:46,941 Yeah, but how long are they gonna take? 63 00:04:46,941 --> 00:04:49,941 I mean, what if Kelly comes back early...? Stop. 64 00:04:49,941 --> 00:04:51,301 It's going to be fine. 65 00:04:59,861 --> 00:05:03,061 Don't let the door hit your arse on the way out. 66 00:05:09,661 --> 00:05:12,061 We've gotta get rid of that painting. 67 00:05:12,061 --> 00:05:14,901 I'm working on it. Never mind "working on it". 68 00:05:14,901 --> 00:05:17,421 We can't sell it now, can we? Just chuck it in the river. 69 00:05:19,341 --> 00:05:22,781 I can't fight Kelly's adoption with the police sniffing around. 70 00:05:22,781 --> 00:05:24,741 They didn't find anything. Yeah, but if they do, 71 00:05:24,741 --> 00:05:26,741 it's a direct link between us and the robbery. 72 00:05:26,741 --> 00:05:29,501 Can you calm down? We carry on as normal, it'll blow over. 73 00:05:29,501 --> 00:05:33,541 Are you fucking serious? What do you suggest, Joan? 74 00:05:33,541 --> 00:05:35,341 We go straight. 75 00:05:35,341 --> 00:05:37,381 What? 76 00:05:37,381 --> 00:05:39,341 We run this place completely legit from now on. 77 00:05:40,821 --> 00:05:43,701 There ain't an antiques shop in the world that's completely legit. 78 00:05:43,701 --> 00:05:46,421 Yes, but we need the social to think we're a normal couple. 79 00:05:46,421 --> 00:05:49,261 We're not, though, are we? I mean it, Boisie. 80 00:05:49,261 --> 00:05:53,981 So, no more diamonds, no more furs? 81 00:05:53,981 --> 00:05:58,301 And what will you do all day? I'll work in the shop. 82 00:06:10,261 --> 00:06:12,021 DOOR BELL RINGS 83 00:06:13,181 --> 00:06:16,621 Put that out. They'll give her the third degree when she gets back. 84 00:06:16,621 --> 00:06:18,421 She's a kid. 85 00:06:18,421 --> 00:06:21,381 Well, she ain't stupid, I'm telling you now. 86 00:06:22,861 --> 00:06:25,261 Hello! 87 00:06:25,261 --> 00:06:28,021 Hi, Kel. Come in, come in. 88 00:06:28,021 --> 00:06:31,021 Hi, sweetheart. How are you? 89 00:06:34,301 --> 00:06:35,981 When did you get that big? 90 00:06:35,981 --> 00:06:38,661 You must be Boisie. Mrs May. 91 00:06:38,661 --> 00:06:40,741 And you must be Kelly. 92 00:06:40,741 --> 00:06:42,981 Kels, this is Boisie. 93 00:06:42,981 --> 00:06:46,861 Boisie, this is the most beautiful girl in all the world. 94 00:06:46,861 --> 00:06:49,821 Right, I'll be back later to get you for your tea. 95 00:06:49,821 --> 00:06:51,661 Oh, don't worry, I've got loads in for her. 96 00:06:51,661 --> 00:06:54,421 Burgers. Hot dogs. 97 00:06:54,421 --> 00:06:56,701 You still like hot dogs, don't you? Course she does. 98 00:06:56,701 --> 00:06:58,221 Who doesn't like hot dogs? 99 00:06:58,221 --> 00:07:00,101 CHUCKLES Bye-bye, Kelly. 100 00:07:00,101 --> 00:07:02,541 Bye. Thank you. Let me get the door for you. 101 00:07:02,541 --> 00:07:05,301 Thank you. Oops. Ha. 102 00:07:06,661 --> 00:07:07,861 Right. 103 00:07:09,221 --> 00:07:12,941 So, today, we are gonna go and see Auntie Nancy, 104 00:07:12,941 --> 00:07:17,381 and she has a big treat for you! 105 00:07:17,381 --> 00:07:20,101 MUSIC: 'Love Action' by The Human League 106 00:07:20,101 --> 00:07:22,261 # When you're in love You know you're in love... # 107 00:07:22,261 --> 00:07:24,861 And spin! Whoo! Go, Kelly! 108 00:07:24,861 --> 00:07:27,381 # No matter what you try to do... # 109 00:07:27,381 --> 00:07:29,661 Whee-hee! 110 00:07:29,661 --> 00:07:31,981 # Resign yourself 111 00:07:31,981 --> 00:07:35,621 # To what you're going through 112 00:07:35,621 --> 00:07:39,221 # If you're a hard man Or if you're a child 113 00:07:39,221 --> 00:07:41,781 # It still might get to you... # 114 00:07:44,501 --> 00:07:48,301 Kel. Kelly, say cheese. 115 00:07:48,301 --> 00:07:51,221 Cheese. Yay! 116 00:07:56,621 --> 00:07:59,421 Kelly! Grab anything you fancy. 117 00:07:59,421 --> 00:08:01,661 Stop fussing. 118 00:08:01,661 --> 00:08:04,021 SIGHS I need this to go well. 119 00:08:04,021 --> 00:08:05,701 It is going well. 120 00:08:07,061 --> 00:08:08,701 I want her back, Boisie. 121 00:08:08,701 --> 00:08:11,701 We have to go straight. 122 00:08:11,701 --> 00:08:13,341 It's not that simple. 123 00:08:13,341 --> 00:08:15,461 Yes, it is. I have to do this for her. 124 00:08:15,461 --> 00:08:17,701 You understand that, right? Yeah. I get it. 125 00:08:17,701 --> 00:08:19,901 So you'll get rid of that painting, then, yeah? 126 00:08:22,981 --> 00:08:25,621 I got the chocolate one! Look. Aw. 127 00:08:27,861 --> 00:08:29,541 My goodness. 128 00:08:40,381 --> 00:08:42,261 Do you know what this means? 129 00:08:45,021 --> 00:08:46,861 That Mummy likes diamonds? 130 00:08:46,861 --> 00:08:49,021 THEY CHUCKLE Clever girl. 131 00:08:50,701 --> 00:08:55,421 But it also means I've asked your mum if she'll marry me. 132 00:09:01,621 --> 00:09:03,381 And then you'll come and live with us, 133 00:09:03,381 --> 00:09:05,501 and we'll be a proper family again. 134 00:09:05,501 --> 00:09:07,101 A fresh start. 135 00:09:07,101 --> 00:09:10,021 Am I coming to the wedding? 136 00:09:10,021 --> 00:09:11,981 Of course. 137 00:09:11,981 --> 00:09:14,861 You'll be my chief bridesmaid, obviously. 138 00:09:14,861 --> 00:09:18,621 You and Aunty Nancy. You'll have pretty frocks, flowers. 139 00:09:20,581 --> 00:09:22,101 Will I get flowers in my hair? 140 00:09:22,101 --> 00:09:25,101 Well, I mean, you can't be a bridesmaid 141 00:09:25,101 --> 00:09:28,941 without bloody flowers in your hair, can you? 142 00:09:28,941 --> 00:09:30,421 CHUCKLES 143 00:09:35,821 --> 00:09:38,381 Well, look... 144 00:09:38,381 --> 00:09:42,181 I might be able to put a bit more cash in your direction, 145 00:09:42,181 --> 00:09:43,501 if you're interested? 146 00:09:43,501 --> 00:09:46,061 I need a buyer for something. 147 00:09:46,061 --> 00:09:47,861 Sharpish. All right. 148 00:09:47,861 --> 00:09:50,621 What we talking about? A Stubbs painting. 149 00:09:51,701 --> 00:09:52,901 You nicked that? 150 00:09:52,901 --> 00:09:54,981 Yeah, me and Joan. 151 00:09:59,101 --> 00:10:02,021 THEY CHUCKLE 152 00:10:02,021 --> 00:10:03,941 Police are asking a lot of questions about it. 153 00:10:03,941 --> 00:10:06,381 Why I need a buyer. 154 00:10:06,381 --> 00:10:09,261 None of the usual suspects are gonna touch anything that hot. 155 00:10:09,261 --> 00:10:13,261 Can you think of any unusual suspects? 156 00:10:20,261 --> 00:10:22,021 Maybe. Yeah? 157 00:10:22,021 --> 00:10:23,181 For... 158 00:10:24,701 --> 00:10:27,221 ..25%. 25?! 159 00:10:27,221 --> 00:10:29,301 Risky. Do me a favour. 160 00:10:29,301 --> 00:10:32,821 Risky, risky, risky this one, Boise. Very risky. 161 00:10:32,821 --> 00:10:34,861 All right, all right, save the spiel, mate, 162 00:10:34,861 --> 00:10:37,421 I know you're broke. Who've you got in mind? 163 00:10:38,661 --> 00:10:40,141 ALBIE CLEARS THROAT 164 00:10:40,141 --> 00:10:41,381 Darling? 165 00:10:46,821 --> 00:10:48,181 The Irish. 166 00:10:49,581 --> 00:10:50,901 IRA? 167 00:10:54,141 --> 00:10:55,781 They've always got money to spend. 168 00:10:55,781 --> 00:10:57,421 What are a bunch of terrorists gonna do 169 00:10:57,421 --> 00:11:00,141 with a painting of a fucking horse? Hang it on their wall? 170 00:11:00,141 --> 00:11:02,221 They always need to buy things from abroad, right? 171 00:11:02,221 --> 00:11:04,781 Yeah, guns and explosives. 172 00:11:06,581 --> 00:11:10,421 Look, they have trouble moving money overseas. 173 00:11:10,421 --> 00:11:13,221 But... But art, it's a different kettle of fish. 174 00:11:15,261 --> 00:11:17,381 You think we can trust people like that? 175 00:11:21,741 --> 00:11:23,541 I think that we can trust the fact 176 00:11:23,541 --> 00:11:26,421 that they always need things to shift. 177 00:11:26,421 --> 00:11:28,101 And a Stubbs is perfect. 178 00:11:35,301 --> 00:11:38,981 So, is it yes, or no? 179 00:11:50,741 --> 00:11:54,621 BABY CRYING 180 00:12:00,981 --> 00:12:03,421 What are you doing? 181 00:12:03,421 --> 00:12:06,661 Needs restoration, but before that, 182 00:12:06,661 --> 00:12:09,941 there can't be a grain of dirt, or it'll get trapped. 183 00:12:14,821 --> 00:12:18,021 Why don't you clean the tea sets? There are some special cloths. 184 00:12:19,421 --> 00:12:20,461 Yeah. 185 00:12:20,461 --> 00:12:23,421 Working in the shop was your idea, remember? 186 00:12:23,421 --> 00:12:25,661 Mm-hm. 187 00:12:25,661 --> 00:12:28,141 Yeah, to make sure I get Kelly back. 188 00:12:35,581 --> 00:12:38,061 You know what we should do? 189 00:12:38,061 --> 00:12:40,501 I'm all ears. 190 00:12:40,501 --> 00:12:42,981 We should turn this place into a jewellers. 191 00:12:46,901 --> 00:12:50,341 It's not enough to like sparklers to run a jewellers, Joan. 192 00:12:50,341 --> 00:12:51,901 You have to know about 'em. 193 00:12:51,901 --> 00:12:54,421 And not just that stuff you learned to parrot. 194 00:12:54,421 --> 00:12:56,981 Proper deep knowledge. Fine, I'll learn. 195 00:12:58,781 --> 00:13:01,541 How you gonna do that, then? 196 00:13:04,741 --> 00:13:06,421 I want to be fully qualified. 197 00:13:06,421 --> 00:13:08,301 Then you'll have to do the foundation course 198 00:13:08,301 --> 00:13:11,141 which is £2,250. 199 00:13:11,141 --> 00:13:13,821 Do you take cash? 200 00:13:13,821 --> 00:13:16,021 Ready for the big day tomorrow, Boisie? 201 00:13:16,021 --> 00:13:18,701 Yeah, Joan's got it all under control. 202 00:13:18,701 --> 00:13:21,341 Nice place you've got here. Albie's mate's letting us use it. 203 00:13:21,341 --> 00:13:22,701 Till I get myself sorted. 204 00:13:22,701 --> 00:13:25,021 Won't be long. Fingers crossed. 205 00:13:25,021 --> 00:13:27,141 Give us a shout if you want anything else. 206 00:13:27,141 --> 00:13:28,941 Thanks, Val. 207 00:13:31,901 --> 00:13:34,181 Can't believe you spent five grand on a wedding ring. 208 00:13:34,181 --> 00:13:36,461 And 40 on an engagement ring. 209 00:13:36,461 --> 00:13:38,261 You're going soft, Boise. 210 00:13:38,261 --> 00:13:40,261 EXHALES HEAVILY 211 00:13:40,261 --> 00:13:42,901 Yeah, I couldn't nick 'em - Joan wants us to go straight. 212 00:13:42,901 --> 00:13:46,181 What women want and what they get are two different things. 213 00:13:46,181 --> 00:13:48,741 I've been telling Val I'm going straight for years. 214 00:13:48,741 --> 00:13:50,341 SCOFFS 215 00:13:50,341 --> 00:13:51,901 Joan's different, though. 216 00:13:53,381 --> 00:13:54,861 Too right. 217 00:13:56,061 --> 00:13:58,141 Well, here's a day I thought I'd never see - 218 00:13:58,141 --> 00:13:59,941 you getting married. 219 00:13:59,941 --> 00:14:02,261 Yeah, and to someone you actually like. 220 00:14:02,261 --> 00:14:03,461 CHUCKLES 221 00:14:08,861 --> 00:14:10,181 What? 222 00:14:10,181 --> 00:14:12,141 It's just a bit quick. 223 00:14:12,141 --> 00:14:14,701 Do you know him well enough? 224 00:14:14,701 --> 00:14:16,221 I do, yeah. 225 00:14:16,221 --> 00:14:20,501 We can say anything to one another. There's no... secrets. 226 00:14:21,701 --> 00:14:24,381 So, you're gonna sell the Stubbs to the Irish? 227 00:14:26,581 --> 00:14:28,341 Yeah. 228 00:14:29,821 --> 00:14:32,421 Well, you'll need someone to say it's not a fake. 229 00:14:32,421 --> 00:14:35,581 And it's gotta be an expert. They're no mugs. 230 00:14:35,581 --> 00:14:38,181 Mas cervezas? ALBIE CHUCKLES 231 00:14:38,181 --> 00:14:39,941 Thanks, Val. 232 00:14:39,941 --> 00:14:42,381 These ones done? Yeah. Yeah. 233 00:14:42,381 --> 00:14:43,821 Nice one, babe. 234 00:14:48,221 --> 00:14:50,301 I was thinking Hugo at Abney's. 235 00:14:50,301 --> 00:14:53,501 He's the one that gave me the tip-off in the first place. Hm. 236 00:14:53,501 --> 00:14:55,781 Trust him? 237 00:14:55,781 --> 00:14:57,101 Enough. 238 00:14:58,621 --> 00:15:00,261 'I've got a little something for you.' 239 00:15:04,821 --> 00:15:05,981 Hmm. 240 00:15:15,261 --> 00:15:18,021 Are they real? Course they're bloody real. 241 00:15:18,021 --> 00:15:20,941 Got Kelly a necklace, as well. 242 00:15:25,141 --> 00:15:26,581 I wish she was here. 243 00:15:26,581 --> 00:15:29,301 You'd think the social would let her stay the night. 244 00:15:29,301 --> 00:15:30,581 It's not allowed, 245 00:15:30,581 --> 00:15:35,181 while they're still talking about... bloody adoption. 246 00:15:38,261 --> 00:15:40,061 Can you imagine what Mum and Dad would say? 247 00:15:40,061 --> 00:15:41,821 Oh, don't start. 248 00:15:41,821 --> 00:15:43,381 I just wish you'd invited them, 249 00:15:43,381 --> 00:15:45,421 so they could see how well you're doing, and Kelly. 250 00:15:45,421 --> 00:15:47,821 No, that man is not coming within a mile of my daughter. 251 00:15:47,821 --> 00:15:49,341 He's too ill to hurt a fly these days. 252 00:15:49,341 --> 00:15:51,581 It's never gonna happen. 253 00:15:58,341 --> 00:16:00,221 CHINKS GLASS 254 00:16:02,941 --> 00:16:09,181 May I present my beautiful, talented wife. 255 00:16:09,181 --> 00:16:11,421 Let's hear it for Mrs Hannington. 256 00:16:11,421 --> 00:16:13,621 APPLAUSE, WHOOPING 257 00:16:13,621 --> 00:16:15,541 You're not so bad yourself. 258 00:16:18,421 --> 00:16:21,501 Just don't expect me to honour and obey, OK? 259 00:16:21,501 --> 00:16:22,901 LAUGHTER 260 00:16:22,901 --> 00:16:25,381 Er, speech, Boise, speech! 261 00:16:25,381 --> 00:16:27,941 ALL CLAMOUR 262 00:16:27,941 --> 00:16:29,541 Come on. 263 00:16:29,541 --> 00:16:31,501 You know, I'm a man of few words. 264 00:16:31,501 --> 00:16:33,621 RONALD: Only when it comes to the Old Bill, Boisie. 265 00:16:33,621 --> 00:16:34,821 LAUGHTER 266 00:16:34,821 --> 00:16:37,981 Only words he knows down the nick are "no" and "comment". 267 00:16:37,981 --> 00:16:40,141 So I'll keep it brief. Thank God for that. 268 00:16:40,141 --> 00:16:42,781 If you'll let me get a word in... 269 00:16:42,781 --> 00:16:45,381 All I want to say is... 270 00:16:45,381 --> 00:16:47,781 I'm very grateful to you all for coming 271 00:16:47,781 --> 00:16:50,101 and helping us celebrate today. 272 00:16:51,261 --> 00:16:54,941 I can honestly say I have never been happier. 273 00:16:56,501 --> 00:16:59,181 So, here's to you. 274 00:17:01,381 --> 00:17:03,821 To Boisie and Joan. 275 00:17:03,821 --> 00:17:05,501 ALL: Boisie and Joan. 276 00:17:05,501 --> 00:17:08,181 APPLAUSE 277 00:17:08,181 --> 00:17:11,261 I love you. I love you. 278 00:17:13,741 --> 00:17:16,141 MUSIC: 'I'm So Excited' by The Pointer Sisters 279 00:17:21,381 --> 00:17:23,901 LAUGHTER 280 00:17:33,061 --> 00:17:36,861 # Tonight's the night We're gonna make it happen 281 00:17:38,621 --> 00:17:42,501 # Tonight we'll put All other things aside 282 00:17:43,821 --> 00:17:47,421 # Give in this time And show me some affection 283 00:17:49,221 --> 00:17:52,581 # We're goin' for those pleasures In the night 284 00:17:53,581 --> 00:17:56,781 # I want to love you, feel you 285 00:17:56,781 --> 00:18:01,901 # Wrap myself around you I want to squeeze you, please you 286 00:18:01,901 --> 00:18:03,981 # I just can't get enough 287 00:18:03,981 --> 00:18:05,821 # And if you move... # 288 00:18:05,821 --> 00:18:08,021 Are you all right? 289 00:18:09,141 --> 00:18:11,741 Lots of noise and people you don't know, eh? 290 00:18:11,741 --> 00:18:14,301 Joan! 291 00:18:14,301 --> 00:18:16,261 Come on! Come and dance with us. 292 00:18:16,261 --> 00:18:18,341 SOFTLY: Not gonna leave her on her own, am I? 293 00:18:22,061 --> 00:18:24,461 Which one's your favourite? Tell me he hasn't got the hump 294 00:18:24,461 --> 00:18:26,341 cos you've gotta look after your own daughter? 295 00:18:26,341 --> 00:18:27,381 Oh, mind your own. 296 00:18:27,381 --> 00:18:28,861 Keep your hair on. 297 00:18:28,861 --> 00:18:30,661 How about you keep your nose out? 298 00:18:30,661 --> 00:18:33,101 First off, you're telling me I don't know him well enough... 299 00:18:33,101 --> 00:18:34,661 And do you? 300 00:18:35,981 --> 00:18:38,501 What was all that crap about the police and "no comment"? 301 00:18:40,661 --> 00:18:42,981 If you're not banging on about Boisie, 302 00:18:42,981 --> 00:18:44,181 you are on one about Dad. 303 00:18:44,181 --> 00:18:46,901 He'd be proud of you now. Proud? 304 00:18:46,901 --> 00:18:48,941 You know as well as I do that if he were here, 305 00:18:48,941 --> 00:18:50,461 he'd be finding fault in everything, 306 00:18:50,461 --> 00:18:52,421 just like he's done since the day I was born. 307 00:18:52,421 --> 00:18:55,261 You were the apple of his eye. Yeah, till I turned 12. 308 00:18:55,261 --> 00:18:57,381 Joan, you were a tearaway, he was old-fashioned. 309 00:18:57,381 --> 00:18:58,821 He didn't know how to handle you. 310 00:18:58,821 --> 00:19:01,861 I wasn't a tearaway, I was a runaway, and you know why. 311 00:19:03,941 --> 00:19:06,181 Why do you pretend like you don't know what he did to me? 312 00:19:06,181 --> 00:19:07,941 I've still got the scars to prove it. 313 00:19:07,941 --> 00:19:10,821 Not in front of Kelly. Oh, no, she's gonna grow up understanding 314 00:19:10,821 --> 00:19:13,701 that it's not all right for a man to behave like he did. 315 00:19:13,701 --> 00:19:15,261 And it's not all right for other people 316 00:19:15,261 --> 00:19:17,301 to make out like it didn't happen. 317 00:19:17,301 --> 00:19:19,581 You and Mum are as bad as each other, you know that? 318 00:19:21,341 --> 00:19:23,821 So, you'll dance with Albie but not your husband? 319 00:19:23,821 --> 00:19:25,701 Kelly needs her. You can see that. 320 00:19:25,701 --> 00:19:27,741 How about you take Kelly back to the Ashburys', eh? 321 00:19:27,741 --> 00:19:29,221 They're staying nearby. 322 00:19:29,221 --> 00:19:31,461 You don't wanna go yet, do you? 323 00:19:31,461 --> 00:19:33,581 I'm tired. 324 00:19:34,901 --> 00:19:38,381 'Ere you are, ten minutes in a taxi. No, I want Kel here. 325 00:19:38,381 --> 00:19:41,221 Yeah, but she doesn't wanna be here, does she? 326 00:19:41,221 --> 00:19:42,901 Nancy? 327 00:19:47,821 --> 00:19:49,301 Give your mum a kiss, Kel. 328 00:19:53,821 --> 00:19:54,981 You all right? 329 00:19:54,981 --> 00:19:57,061 Yeah? Good girl. 330 00:19:59,381 --> 00:20:00,821 Come with Auntie Nancy. 331 00:20:02,261 --> 00:20:04,941 She'll be all right. Come on. 332 00:20:08,621 --> 00:20:11,301 CHEERING 333 00:20:26,701 --> 00:20:30,181 Judging the value of a gem stone is complex, of course, 334 00:20:30,181 --> 00:20:32,621 and much depends on the type of stone, 335 00:20:32,621 --> 00:20:37,101 but the number one factor will always be durability. 336 00:20:37,101 --> 00:20:39,621 No matter how beautiful a stone looks, 337 00:20:39,621 --> 00:20:43,301 the most important characteristic is how long it will endure. 338 00:20:43,301 --> 00:20:45,661 And do we know which stones are the most durable? 339 00:20:46,821 --> 00:20:49,421 Diamonds. Actually, no. 340 00:20:49,421 --> 00:20:50,701 Anyone else? 341 00:20:53,861 --> 00:20:55,181 At the back. 342 00:20:57,181 --> 00:20:58,301 Jade? 343 00:20:58,301 --> 00:20:59,781 Correct. 344 00:20:59,781 --> 00:21:02,101 Could you tell us why? 345 00:21:02,101 --> 00:21:04,461 Well, diamonds are the hardest stones, 346 00:21:04,461 --> 00:21:05,941 but they have perfect cleavage, 347 00:21:05,941 --> 00:21:09,501 so they can split in two more easily than jade. 348 00:21:09,501 --> 00:21:13,941 You'd say, then, that we should look to avoid cleavage in a diamond? 349 00:21:13,941 --> 00:21:16,621 I wouldn't go that far. LAUGHTER 350 00:21:16,621 --> 00:21:21,661 So, if we're prepared to excuse cleavage in our diamonds, 351 00:21:21,661 --> 00:21:23,701 how do we value them? 352 00:21:23,701 --> 00:21:26,421 The first question we must always ask ourselves 353 00:21:26,421 --> 00:21:29,301 is are these diamonds real? 354 00:21:30,701 --> 00:21:32,941 And if we're talking about uncut stones, 355 00:21:32,941 --> 00:21:36,701 we're going to answer that by checking for any tiny inclusions, 356 00:21:36,701 --> 00:21:39,341 or, in layman's terms, flaws. 357 00:21:39,341 --> 00:21:43,461 Because a flawless uncut diamond is a fake. 358 00:21:49,101 --> 00:21:50,781 BOISIE: All you've got to do is tell them 359 00:21:50,781 --> 00:21:52,301 the painting's genuine, which it is. 360 00:21:52,301 --> 00:21:53,541 I can't. 361 00:21:53,541 --> 00:21:55,981 You've done it loads of times before for me. 362 00:21:55,981 --> 00:21:57,061 Not this one. 363 00:21:59,381 --> 00:22:01,821 You'll get your usual fee, plus 10%. 364 00:22:01,821 --> 00:22:04,461 I value my kneecaps more, Boisie. 365 00:22:04,461 --> 00:22:07,301 So, you don't want that grand for the initial tip-off, then? 366 00:22:09,061 --> 00:22:10,901 You're getting nothing if I can't sell it. 367 00:22:10,901 --> 00:22:12,101 I know you need that cash. 368 00:22:12,101 --> 00:22:14,861 Just find someone else, Boisie, for God's sake. 369 00:22:16,181 --> 00:22:19,541 For one thing, I'd never pull it off. Look at me. 370 00:22:19,541 --> 00:22:21,701 Hm? HUGO INHALES 371 00:22:21,701 --> 00:22:22,981 I'll screw it up. 372 00:22:22,981 --> 00:22:25,421 They'll see I'm a wreck, and they won't believe me. 373 00:22:25,421 --> 00:22:27,061 OK. 374 00:22:29,421 --> 00:22:31,421 If I find someone else, 375 00:22:31,421 --> 00:22:33,301 then you need to get them plotted in here. 376 00:22:33,301 --> 00:22:35,421 The Irish will want to know they're kosher. 377 00:22:35,421 --> 00:22:36,701 And what will I tell my boss? 378 00:22:36,701 --> 00:22:40,061 Say... I dunno, they're here to train. 379 00:22:40,061 --> 00:22:43,461 Hugo, you can say anything you like, I don't care. 380 00:22:43,461 --> 00:22:45,901 If you want that grand, this is what's happening. 381 00:22:50,461 --> 00:22:52,621 And I need you to tell 'em everything there is to know 382 00:22:52,621 --> 00:22:53,941 about George fucking Stubbs. 383 00:22:53,941 --> 00:22:56,861 Well, they'll need to be word-bloody-perfect. Listen... 384 00:22:56,861 --> 00:22:59,101 there is no way this is coming back on me. 385 00:23:02,781 --> 00:23:04,981 'This is the one I'm not sure is genuine.' 386 00:23:06,381 --> 00:23:09,421 I think I can see the smallest flaw, but... 387 00:23:10,421 --> 00:23:13,461 Some inclusions are extremely hard to detect 388 00:23:13,461 --> 00:23:15,941 with magnification alone, 389 00:23:15,941 --> 00:23:19,621 so checking for fluorescents with a UV torch 390 00:23:19,621 --> 00:23:21,861 can be very helpful. 391 00:23:23,701 --> 00:23:25,581 Hm? Hm. 392 00:23:29,341 --> 00:23:30,541 Have another look. 393 00:23:38,901 --> 00:23:40,981 Do you see an inclusion? 394 00:23:40,981 --> 00:23:42,661 I can, yeah. 395 00:23:42,661 --> 00:23:44,421 That means? 396 00:23:47,621 --> 00:23:49,101 It's real. 397 00:24:04,501 --> 00:24:06,461 HE EXHALES 398 00:24:22,581 --> 00:24:25,581 You gonna tell me what's up? 399 00:24:29,341 --> 00:24:31,741 I've found a buyer for the Stubbs. 400 00:24:33,101 --> 00:24:35,141 We agreed that you'd chuck it in the river. 401 00:24:35,141 --> 00:24:37,221 No, we didn't. Yes, we did. 402 00:24:37,221 --> 00:24:39,221 Cos I'm only trying to get my daughter back, 403 00:24:39,221 --> 00:24:42,461 and you stood there, and you told me that you understood that. 404 00:24:42,461 --> 00:24:43,621 I do understand. 405 00:24:43,621 --> 00:24:46,821 Oh, yeah, provided you can still do whatever you want, when you want. 406 00:24:46,821 --> 00:24:48,421 A work of art is not going in the river. 407 00:24:51,101 --> 00:24:52,981 I just need someone to say they're from Abney's 408 00:24:52,981 --> 00:24:54,061 and sign it off as legit. 409 00:24:54,061 --> 00:24:56,341 I'd ask you to do it, but... 410 00:24:59,621 --> 00:25:01,541 You don't care, do you? 411 00:25:03,301 --> 00:25:05,061 You don't care if I get her back or not. 412 00:25:38,861 --> 00:25:40,541 Well, married life is suiting you. 413 00:25:42,141 --> 00:25:43,861 How do you know I'm married? 414 00:25:43,861 --> 00:25:46,181 It's my job to know what you're up to... 415 00:25:46,181 --> 00:25:48,181 what you're thinking. Hm. 416 00:25:49,461 --> 00:25:51,541 Well, go on, then, clever clogs. 417 00:25:53,141 --> 00:25:55,381 You hungry? 418 00:25:55,381 --> 00:25:56,901 Hungry for what? 419 00:25:56,901 --> 00:25:59,221 Change. 420 00:25:59,221 --> 00:26:00,421 Excitement. 421 00:26:01,861 --> 00:26:03,981 'I know what you really want, Joan.' 422 00:26:05,461 --> 00:26:07,981 To have Kelly back with you. 423 00:26:07,981 --> 00:26:10,221 And I would love for that to happen. 424 00:26:10,221 --> 00:26:13,021 The thing is, I don't think it can. 425 00:26:15,181 --> 00:26:16,341 Not now. 426 00:26:18,261 --> 00:26:19,821 What's this? 427 00:26:25,701 --> 00:26:27,541 That robbery in Sussex. 428 00:26:28,781 --> 00:26:30,581 Don't know what you're on about. Yes, you do. 429 00:26:30,581 --> 00:26:32,381 Harris and his boys searched the shop. 430 00:26:33,581 --> 00:26:35,221 That's the woman involved. 431 00:26:36,341 --> 00:26:37,941 Harris has met you. 432 00:26:37,941 --> 00:26:40,381 If he sees this, he's gonna know straightaway that it's you, 433 00:26:40,381 --> 00:26:43,221 and he'll nick you for aggravated burglary. 434 00:26:44,621 --> 00:26:46,501 You're looking at years for that, not months. 435 00:26:46,501 --> 00:26:48,461 It doesn't look anything like me. 436 00:26:51,901 --> 00:26:54,181 The thing is, I can make sure that doesn't happen. 437 00:26:56,781 --> 00:26:58,421 Why would you do that? 438 00:26:58,421 --> 00:27:02,181 I mean, you don't wear a uniform, but you've still got a badge. 439 00:27:02,181 --> 00:27:05,101 All you've got to do is work for me. 440 00:27:05,101 --> 00:27:07,541 You be my eyes and ears, 441 00:27:07,541 --> 00:27:10,021 and I'll do a deal, get the other thing gone. 442 00:27:10,021 --> 00:27:12,781 Think about it, Joan. 443 00:27:12,781 --> 00:27:15,741 You could have a completely different life. 444 00:27:15,741 --> 00:27:18,261 You're safe, with Kelly. 445 00:27:18,261 --> 00:27:20,341 I'm not a grass, Tom. 446 00:27:20,341 --> 00:27:23,221 Anyway, I've got nothing to tell you. 447 00:27:27,101 --> 00:27:29,941 CAR PULLING UP 448 00:27:34,821 --> 00:27:36,701 Thanks, I'll keep it. 449 00:27:42,101 --> 00:27:44,021 Here you go, mate. 450 00:27:57,981 --> 00:28:01,021 What's with the Old Bill? 451 00:28:01,021 --> 00:28:03,061 Don't know what you're on about. 452 00:28:04,501 --> 00:28:06,621 That bloke I've just seen you with. 453 00:28:06,621 --> 00:28:10,701 Well, who says he's Old Bill? We both know bacon when we smell it. 454 00:28:12,861 --> 00:28:15,421 If you must know... 455 00:28:15,421 --> 00:28:17,421 he wanted to show me this. 456 00:28:17,421 --> 00:28:22,461 Apparently, she was involved in nicking a painting by George Stubbs. 457 00:28:22,461 --> 00:28:24,781 A burglary, Boise. 458 00:28:24,781 --> 00:28:27,421 A burglary where a bloke got clocked with a gun. 459 00:28:27,421 --> 00:28:28,861 According to who? 460 00:28:28,861 --> 00:28:30,981 The woman who owns the house and the painting. 461 00:28:30,981 --> 00:28:32,781 What about the fella? He say anything? 462 00:28:32,781 --> 00:28:34,821 Oh, no, don't worry, all he can remember 463 00:28:34,821 --> 00:28:36,581 is that whoever hit him was wearing a mask, 464 00:28:36,581 --> 00:28:38,741 so you are in the clear. 465 00:28:38,741 --> 00:28:39,941 It's just me facing time. 466 00:28:39,941 --> 00:28:43,541 With one witness, who drinks like George Best? 467 00:28:43,541 --> 00:28:47,141 That'll never stick. It will if they find the painting. 468 00:28:57,821 --> 00:28:59,221 SHE SIGHS 469 00:29:13,621 --> 00:29:15,141 SHE COUGHS LIGHTLY 470 00:29:25,181 --> 00:29:26,941 DOOR CLOSES 471 00:29:39,501 --> 00:29:41,781 TYRES SCREECH 472 00:30:06,821 --> 00:30:08,701 Oi! Don't. 473 00:30:08,701 --> 00:30:12,261 I'm not going down and losing my girl over a few quid, Boisie. 474 00:30:16,581 --> 00:30:18,301 It's not about the money. 475 00:30:19,781 --> 00:30:21,141 It's about who the buyer is. 476 00:30:23,941 --> 00:30:26,141 I'm selling it to the Irish. 477 00:30:29,101 --> 00:30:32,221 You've organised a sale with the IR-fucking-A, 478 00:30:32,221 --> 00:30:33,501 and you didn't tell me? 479 00:30:33,501 --> 00:30:35,661 I know, I know. It was the only fucking option, so... 480 00:30:35,661 --> 00:30:38,741 I just want Kelly back. This won't affect that. 481 00:30:38,741 --> 00:30:40,101 Are you mad? 482 00:30:40,101 --> 00:30:42,461 Tell them it can't be done, tell them the deal's off. 483 00:30:42,461 --> 00:30:45,741 I can't do that with the IRA. Are you trying to get me killed? 484 00:30:58,421 --> 00:31:00,621 We said we were going straight. 485 00:31:09,101 --> 00:31:12,261 That life's not for the likes of us, Joan. 486 00:31:25,781 --> 00:31:27,661 I need you, Joan. 487 00:31:31,581 --> 00:31:34,581 I have since the second I laid eyes on you. 488 00:31:42,301 --> 00:31:44,981 IF I do this... 489 00:31:46,461 --> 00:31:49,221 ..it's because we have no fucking choice. 490 00:32:24,341 --> 00:32:25,941 Can I help you? 491 00:32:25,941 --> 00:32:27,941 Jessica Cunningham to see Hugo Saxton. 492 00:32:27,941 --> 00:32:30,141 Of course. Thank you. 493 00:32:36,941 --> 00:32:39,141 Right, tell me about this. 494 00:32:39,141 --> 00:32:41,381 One of a set of three paintings 495 00:32:41,381 --> 00:32:45,101 commissioned in 1759 by the second Duke of Richmond... 496 00:32:45,101 --> 00:32:47,781 The THIRD Duke of Richmond. Jesus! 497 00:32:47,781 --> 00:32:49,861 We've only just been through this. 498 00:32:49,861 --> 00:32:52,461 You do realise how dangerous these people are? 499 00:32:52,461 --> 00:32:54,101 Of course, I know. 500 00:32:54,101 --> 00:32:56,581 You cannot mess up. 501 00:33:00,061 --> 00:33:02,181 One of a set of three paintings 502 00:33:02,181 --> 00:33:05,541 commissioned in 1759 by the third Duke of Richmond, 503 00:33:05,541 --> 00:33:07,141 who was so pleased with the results 504 00:33:07,141 --> 00:33:09,381 that he encouraged his fellow dukes and lords 505 00:33:09,381 --> 00:33:10,941 to follow his lead. TELEPHONE RINGS 506 00:33:16,741 --> 00:33:18,621 Hugo Saxton. 507 00:33:18,621 --> 00:33:20,861 MAN: 'Can I speak to Jessica Cunningham, please?' 508 00:33:20,861 --> 00:33:23,621 Yes, she's here with me now. One moment, please. 509 00:33:28,221 --> 00:33:30,701 Jessica Cunningham speaking. How can I help you? 510 00:33:32,341 --> 00:33:35,181 CLICK, DISCONNECT TONE 511 00:33:40,701 --> 00:33:42,621 Right. HE CLEARS HIS THROAT 512 00:33:44,301 --> 00:33:49,101 You'll need to inspect every inch very carefully. 513 00:33:49,101 --> 00:33:50,821 And you'll need to check the signature 514 00:33:50,821 --> 00:33:53,101 against photographs of other examples. 515 00:33:54,101 --> 00:33:56,141 'As for the brush strokes, 516 00:33:56,141 --> 00:33:58,741 'you're assuring yourself that these are in keeping 517 00:33:58,741 --> 00:34:01,901 'with the artist's entire body of work. 518 00:34:01,901 --> 00:34:05,021 'Be confident, self-assured. 519 00:34:05,021 --> 00:34:08,021 'Most of all, do not hesitate.' 520 00:34:12,421 --> 00:34:13,821 Good afternoon, everyone. 521 00:34:23,101 --> 00:34:24,341 Jessica Cunningham. 522 00:34:26,101 --> 00:34:28,221 Sean. This is Michael. 523 00:34:29,581 --> 00:34:31,501 You work at Abney's? 524 00:34:31,501 --> 00:34:33,941 I'm sure you've checked, or I wouldn't be here. 525 00:34:35,541 --> 00:34:37,181 So, how are we gonna do this? 526 00:34:38,581 --> 00:34:39,941 It's not my business, 527 00:34:39,941 --> 00:34:42,261 but I do need a quiet space to assess the piece. 528 00:34:42,261 --> 00:34:43,621 Right, well... 529 00:34:43,621 --> 00:34:45,421 CLEARS THROAT ..I've got an hotel room. 530 00:34:45,421 --> 00:34:47,301 Not a fucking chance we're all in the same room 531 00:34:47,301 --> 00:34:49,061 with both the painting and the money. 532 00:34:50,581 --> 00:34:51,621 Because? 533 00:34:53,661 --> 00:34:55,741 Plausible deniability, sweetheart. 534 00:34:59,821 --> 00:35:02,861 Right, you come to the hotel with me and do your thing. 535 00:35:02,861 --> 00:35:05,381 You, stay here with Michael. Hang on. 536 00:35:05,381 --> 00:35:07,981 When, er... Sorry, what's your name again? 537 00:35:07,981 --> 00:35:09,381 Jessica. 538 00:35:10,781 --> 00:35:13,061 When Jessica confirms she's happy with what she sees, 539 00:35:13,061 --> 00:35:15,261 I call Michael, he'll give you the cash. 540 00:35:16,981 --> 00:35:19,141 I'm not just going to hand over the painting... 541 00:35:19,141 --> 00:35:21,461 We do things our way or not at all. 542 00:35:25,741 --> 00:35:27,781 I'm sure Albie'll be around to keep an eye out. 543 00:35:33,301 --> 00:35:35,181 It's all right. Let's just do what he says. 544 00:35:42,741 --> 00:35:44,381 LIFT BELL DINGS 545 00:36:28,781 --> 00:36:29,901 Drink? 546 00:36:31,541 --> 00:36:33,381 No, thank you. 547 00:36:35,101 --> 00:36:36,221 You're tense. 548 00:36:37,541 --> 00:36:38,741 You're armed. 549 00:36:41,341 --> 00:36:44,061 Right, then, shall we take a look? 550 00:37:08,981 --> 00:37:11,301 There's a lot of copies around. 551 00:37:11,301 --> 00:37:13,261 It's a very popular artist. 552 00:37:14,501 --> 00:37:16,341 Big exhibition at the Tate last year. 553 00:37:16,341 --> 00:37:18,941 I wonder how many of them were fake. 554 00:37:18,941 --> 00:37:21,181 Each painting will have been authenticated. 555 00:37:22,661 --> 00:37:25,901 By someone like you? Yes. 556 00:37:25,901 --> 00:37:27,781 You're not exactly honest, Miss Cunningham, 557 00:37:27,781 --> 00:37:29,261 or you wouldn't be here. 558 00:37:33,621 --> 00:37:36,821 My reputation relies on my opinions being honest. 559 00:37:36,821 --> 00:37:38,461 If they could be bought, 560 00:37:38,461 --> 00:37:40,501 they wouldn't be worth much, would they? 561 00:37:44,701 --> 00:37:45,981 What's your opinion on this? 562 00:37:48,261 --> 00:37:50,101 Patience, please. 563 00:37:55,661 --> 00:37:57,221 Interesting. 564 00:38:03,461 --> 00:38:05,261 It hasn't been relined. 565 00:38:06,781 --> 00:38:08,621 And? 566 00:38:08,621 --> 00:38:11,261 And it's highly unusual. 567 00:38:11,261 --> 00:38:14,621 To find a piece in its original condition, like this, 568 00:38:14,621 --> 00:38:16,861 is... rare. 569 00:38:21,741 --> 00:38:23,261 Let's see. 570 00:38:26,341 --> 00:38:29,301 Ah. Candle wax. 571 00:38:30,981 --> 00:38:34,661 The thing about fakes, good fakes, 572 00:38:34,661 --> 00:38:36,301 is that they're completely perfect. 573 00:38:37,581 --> 00:38:39,541 Every stroke utterly perfect. 574 00:38:41,341 --> 00:38:43,261 But what about the flaws, Sean? 575 00:38:50,141 --> 00:38:53,501 TELEPHONE RINGING 576 00:39:00,061 --> 00:39:01,541 Michael, phone. 577 00:39:41,101 --> 00:39:42,661 Thanks very much for the Stubbs. 578 00:39:44,781 --> 00:39:46,901 Now be on your way. 579 00:39:50,061 --> 00:39:51,341 I think you need to get going. 580 00:39:51,341 --> 00:39:53,101 I want my money. 581 00:39:54,181 --> 00:39:56,101 And I want a free Ireland. 582 00:39:59,301 --> 00:40:00,341 We had a deal. 583 00:40:00,341 --> 00:40:02,941 SCOFFS Your deal's fucked. 584 00:40:05,541 --> 00:40:07,821 Now, leave. 585 00:40:07,821 --> 00:40:09,381 While you still can. 586 00:40:52,261 --> 00:40:54,821 You do know what we do with these paintings, don't you? 587 00:40:56,101 --> 00:40:58,301 I stay out of these things, Sean. 588 00:40:59,941 --> 00:41:02,221 We use them as collateral to buy arms for the struggle. 589 00:41:04,461 --> 00:41:07,981 As I say, I stay out of these things. 590 00:41:10,341 --> 00:41:12,741 Well, you're a hard bitch, right enough. 591 00:41:14,461 --> 00:41:17,181 I'll think you'll find I'm not hard, just practical. 592 00:41:21,341 --> 00:41:23,061 Do you fancy that drink now? 593 00:41:23,061 --> 00:41:25,501 I'm afraid I have another engagement. 594 00:41:27,421 --> 00:41:29,221 I really do... 595 00:41:29,221 --> 00:41:30,781 GRUNTS Police! Stay down! 596 00:41:30,781 --> 00:41:32,941 SHE GRUNTS 597 00:41:44,941 --> 00:41:46,981 All right. Get in. 598 00:41:55,341 --> 00:41:57,141 Good look, Joan. 599 00:41:57,141 --> 00:42:00,181 You been following me the whole time? 600 00:42:00,181 --> 00:42:02,741 I'm sorry. I tried to offer you a way out. 601 00:42:04,981 --> 00:42:06,141 Pigs. 602 00:42:07,741 --> 00:42:09,661 You're all the same. 603 00:42:09,661 --> 00:42:11,501 HE SIGHS Joan... 604 00:42:17,981 --> 00:42:20,341 MAN: 'Joan Hannington, you are remanded in custody, 605 00:42:20,341 --> 00:42:22,021 'and we are not granting you bail 606 00:42:22,021 --> 00:42:24,421 'because there are substantial grounds to believe 607 00:42:24,421 --> 00:42:26,141 'that you will not come back to court, 608 00:42:26,141 --> 00:42:27,941 'or you will commit another offence. 609 00:42:27,941 --> 00:42:30,261 'We believe this because of the nature and seriousness 610 00:42:30,261 --> 00:42:32,941 'of the offence and how you might be dealt with for it, 611 00:42:32,941 --> 00:42:34,661 'and because of your criminal record, 612 00:42:34,661 --> 00:42:36,621 'personal background and character. 613 00:42:36,621 --> 00:42:39,061 'You may apply to the Crown Court for bail in due course.' 614 00:42:39,061 --> 00:42:40,381 Don't you fucking hang up on me! 615 00:42:40,381 --> 00:42:42,741 No, no, no, no, no, no, no, no! PRISONER: We're waiting! 616 00:42:42,741 --> 00:42:45,181 I've just arrived. I need to make some calls. 617 00:42:45,181 --> 00:42:48,141 I need to call my little girl. No, I need to call MY daughter. 618 00:42:49,261 --> 00:42:50,821 Go on, we're waiting! 619 00:42:58,181 --> 00:42:59,981 RINGING TONE 620 00:42:59,981 --> 00:43:02,901 'Hello, 0-8-2-9?' Mrs Ashbury? It's me, Joan. 621 00:43:02,901 --> 00:43:04,941 Can I speak to Kelly, please? 622 00:43:04,941 --> 00:43:06,781 SHOUTING 623 00:43:06,781 --> 00:43:10,661 'Joan? 624 00:43:10,661 --> 00:43:12,621 'Joan.' I said can you please tell... 625 00:43:12,621 --> 00:43:14,621 'I'm truly sorry, but I think it's better 626 00:43:14,621 --> 00:43:17,661 'if you don't speak to Kelly while you're in your current environment.' 627 00:43:19,461 --> 00:43:22,901 No, no, you can't do that... 'As I say, I am sorry. 628 00:43:22,901 --> 00:43:26,141 'It's better for Kelly. You can see that, I'm sure.' 629 00:43:28,821 --> 00:43:31,621 DISCONNECT TONE 630 00:43:31,621 --> 00:43:33,581 GUARD: Calm down! What is going on? 631 00:43:33,581 --> 00:43:36,021 SHOUTING CONTINUES Calm down! 632 00:43:47,901 --> 00:43:51,141 # Darling, don't you cry 633 00:43:51,141 --> 00:43:53,181 # It's just for a while 634 00:43:53,181 --> 00:43:57,861 # Cos you'll never be the girl If you let them rule 635 00:43:57,861 --> 00:44:01,101 # Oh, no, you'll never be the girl 636 00:44:01,101 --> 00:44:04,261 # Till you kick those blues 637 00:44:04,261 --> 00:44:06,901 # Go Go, glitter girl 638 00:44:06,901 --> 00:44:11,341 # Get your glamour on Don't let the mirror fall 639 00:44:11,341 --> 00:44:14,381 # Don't let them near your soul. # 640 00:44:14,381 --> 00:44:16,421 Subtitles by accessibility@itv.com 641 00:44:16,421 --> 00:44:21,421 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 642 00:44:16,421 --> 00:44:26,421 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 44391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.